All language subtitles for Förrädarna - S03E05_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:07,840 The players are getting fewer and fewer. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,480 If the Faithful players don't pick out a Traitor- 3 00:00:13,640 --> 00:00:18,360 -the risk is high that it'll soon be too late. 4 00:00:18,520 --> 00:00:23,720 Janina, rest in peace. That's how it goes. 5 00:00:23,880 --> 00:00:27,280 How does Janina feel after pointing out the wrong person? 6 00:00:27,440 --> 00:00:30,440 I should've talked to her more, but I was so certain. 7 00:00:30,600 --> 00:00:33,280 Gry talks about the conflict with Alexandra. 8 00:00:33,440 --> 00:00:40,200 Why is it impossible that it's you? It's crazy to say that. 9 00:00:40,360 --> 00:00:43,240 The program's own psychologist is coming here. 10 00:00:43,400 --> 00:00:47,840 We'll reveal as usual who the Traitors are. 11 00:01:02,520 --> 00:01:06,600 Sticking your neck out in this game can cost you your life. 12 00:01:06,760 --> 00:01:10,200 Janina is dangerous. 13 00:01:10,360 --> 00:01:13,000 She's strategic and smart. 14 00:01:13,160 --> 00:01:16,600 We don't need someone who builds theories. 15 00:01:16,760 --> 00:01:19,680 'Janina, you've been murdered by the Traitors.' 16 00:01:19,840 --> 00:01:24,680 The Traitors were terrified yesterday. I was a strong Faithful player. 17 00:01:24,840 --> 00:01:28,640 Welcome to the grave chamber, Janina. 18 00:01:28,800 --> 00:01:32,640 Hi, welcome. 19 00:01:32,800 --> 00:01:36,480 Hi, how does it feel to be sitting in the grave chamber? 20 00:01:36,640 --> 00:01:40,760 I'm sad that I didn't get to play more. 21 00:01:40,920 --> 00:01:46,720 It was amazing to be a Faithful player. I got to play detective here. 22 00:01:46,880 --> 00:01:49,040 Isn't it fun? 23 00:01:49,200 --> 00:01:53,040 I have a letter from the Traitors that I want you to read out loud. 24 00:01:53,200 --> 00:01:56,560 That's the reason why you're sitting here. 25 00:01:56,720 --> 00:01:59,840 God, I'm so pumped up now. 26 00:02:00,000 --> 00:02:04,840 'Keep inspiring and never stop creating theories.' 27 00:02:05,000 --> 00:02:11,400 'See you in an escape room. You're too smart and dangerous for the castle.' 28 00:02:12,480 --> 00:02:16,480 I'm almost starting to cry. It's so beautiful. 29 00:02:16,640 --> 00:02:20,200 You've had tons of theories, but they've fallen a bit flat. 30 00:02:20,360 --> 00:02:25,040 What do you think about the letter? What's your theory now? 31 00:02:25,200 --> 00:02:30,160 God, how exciting if it's Malick and Marcus. 32 00:02:30,320 --> 00:02:33,960 I have several that I can't let go of. 33 00:02:34,120 --> 00:02:40,320 Who would you be most surprised about if they turned out to be Traitors? 34 00:02:40,480 --> 00:02:46,480 - What are those two names? - Malick and Matilda. 35 00:02:46,640 --> 00:02:49,400 I've trusted them. 36 00:02:49,560 --> 00:02:56,320 At first, you flew under the radar and kept to yourself. 37 00:02:56,480 --> 00:02:59,640 You talked about your theories with certain people. 38 00:02:59,800 --> 00:03:04,720 Yesterday at the round table, you really stuck your neck out. 39 00:03:04,880 --> 00:03:09,920 I've never felt this pumped up. I hope I'm right. 40 00:03:10,080 --> 00:03:13,680 At breakfast, you started pointing at Tom. 41 00:03:13,840 --> 00:03:18,200 You said you felt it medially. That became a lie for me. 42 00:03:18,360 --> 00:03:23,760 You've said you can't feel it, because you're part of this. 43 00:03:23,920 --> 00:03:26,680 I'd like to have an explanation there. 44 00:03:26,840 --> 00:03:30,240 We'll start with that, otherwise I'll get confused. 45 00:03:30,400 --> 00:03:36,360 - What happened there? - Math is what I trust. 46 00:03:36,520 --> 00:03:40,560 I trust math and made probability trees. 47 00:03:40,720 --> 00:03:42,760 That was my strategy as a Faithful player. 48 00:03:42,920 --> 00:03:48,440 Was it that you felt confident? Logic took you from A to B. 49 00:03:48,600 --> 00:03:54,000 - That it gave you confidence? - This is chess for me. 50 00:03:54,160 --> 00:03:59,640 You can get to see what I've written about you too. 51 00:03:59,800 --> 00:04:04,200 I'm an engineer, I work on problem-solving. 52 00:04:04,360 --> 00:04:08,200 I've built a scale of how I see people. 53 00:04:08,360 --> 00:04:12,600 I move them around based on conversations. 54 00:04:12,760 --> 00:04:16,120 One is that I have something concrete that they are Traitors. 55 00:04:16,280 --> 00:04:19,546 Five is that the Traitors have done 56 00:04:19,570 --> 00:04:23,680 something that makes me see you as Faithful. 57 00:04:23,840 --> 00:04:27,480 Right now, I'm a five myself. I know my role. 58 00:04:27,640 --> 00:04:31,240 It's Cleo, Marcus, Tom, and Ahmed. 59 00:04:31,400 --> 00:04:34,880 I only have a single one, and that's Puma Heart. 60 00:04:35,040 --> 00:04:38,440 How did it happen that everyone chose to listen to you? 61 00:04:38,600 --> 00:04:41,920 I plant this seed at breakfast. 62 00:04:42,080 --> 00:04:48,240 There are two people. One is a brain, a strategist. 63 00:04:48,400 --> 00:04:52,160 The other thinks with their heart. I can't understand that. 64 00:04:52,320 --> 00:04:57,520 So you targeted Puma Heart because she was so emotional. 65 00:04:57,680 --> 00:05:00,600 She said she couldn't feel anything medial-related. 66 00:05:00,760 --> 00:05:05,560 I can't understand that, or how she concretizes facts. 67 00:05:05,720 --> 00:05:10,040 That was what made Puma Heart, purely logically... 68 00:05:10,200 --> 00:05:14,680 She had no strong evidence. That's why I was so certain. 69 00:05:14,840 --> 00:05:18,760 Did you understand my explanation? 70 00:05:18,920 --> 00:05:22,080 There's no substance to it. I'm sorry. 71 00:05:22,240 --> 00:05:28,160 - I don't understand this medial thing. - I feel who I trust. 72 00:05:28,320 --> 00:05:32,240 Tom proved it so clearly with Alexander in my eyes. 73 00:05:32,400 --> 00:05:37,200 I don't go by logical thinking. I go by feeling. 74 00:05:37,360 --> 00:05:40,520 When Puma Heart is voted out, you'll be incredibly sad. 75 00:05:40,680 --> 00:05:45,520 - I am Faithful. - Damn it, fucking rat bastard. 76 00:05:47,080 --> 00:05:48,840 Fucking shit. 77 00:05:49,000 --> 00:05:51,760 I feel totally stupid now. 78 00:05:51,920 --> 00:05:55,480 It was an extremely hard fall for you. How did it feel? 79 00:05:55,640 --> 00:05:59,360 Why I got such a strong reaction... 80 00:05:59,520 --> 00:06:02,800 As a female engineer, I constantly have to prove myself. 81 00:06:02,960 --> 00:06:06,320 People see me as a woman and think I'm stupid. 82 00:06:06,480 --> 00:06:10,600 Or: "You're a strategist, I understand how you think." 83 00:06:10,760 --> 00:06:16,880 Everyone has always told me "You can't have both." 84 00:06:17,040 --> 00:06:22,320 I'm an engineer, and have always been told: "You're just a pretty face." 85 00:06:22,480 --> 00:06:28,200 I always have to prove myself. I don't want to look stupid. 86 00:06:28,360 --> 00:06:33,480 I'll look stupid because she was Faithful. 87 00:06:33,640 --> 00:06:35,080 Absolutely not. 88 00:06:35,240 --> 00:06:41,360 I should have talked to her more, but I was so certain. 89 00:06:41,520 --> 00:06:45,320 I hope she didn't get sad. 90 00:06:45,480 --> 00:06:49,440 I'm not saying that she doesn't have any ability- 91 00:06:49,600 --> 00:06:52,760 -but I don't understand it. 92 00:06:52,920 --> 00:06:56,400 I believe in science, and not what can't be concretized. 93 00:06:56,560 --> 00:07:00,840 It's so incredibly beautiful to meet different people here. 94 00:07:01,000 --> 00:07:05,520 Janina, we'll soon test all your theories. 95 00:07:05,680 --> 00:07:09,960 The banished one is coming down here. Are you ready? 96 00:07:10,120 --> 00:07:15,240 After the break, we'll reveal the Traitors, and I'll get some therapy. 97 00:07:15,400 --> 00:07:18,520 I felt like the world's scum. 98 00:07:29,440 --> 00:07:33,680 It would have been a mistake not to have you as a Traitor. 99 00:07:33,840 --> 00:07:38,200 I think you've been a fantastic Traitor. 100 00:07:38,360 --> 00:07:40,880 Gry, I think you're a Traitor. 101 00:07:41,040 --> 00:07:45,480 Sticking your neck out in this game can cost you your life. 102 00:07:45,640 --> 00:07:49,880 You've received the most votes and have to leave the game. 103 00:07:50,040 --> 00:07:54,200 But so is keeping too low a profile. 104 00:07:54,360 --> 00:07:56,680 I'm Faithful. 105 00:07:56,840 --> 00:08:01,920 In the end, we're all pack animals... 106 00:08:02,080 --> 00:08:05,800 but that doesn't mean the group is right. 107 00:08:08,120 --> 00:08:11,920 The exiled one, welcome down to the burial chamber. 108 00:08:16,400 --> 00:08:19,400 - I'm closing my eyes now. - Hey, girl. 109 00:08:19,560 --> 00:08:22,080 Oh my god, hey. 110 00:08:22,240 --> 00:08:27,760 I don't know if she's a Traitor or Faithful yet. 111 00:08:27,920 --> 00:08:30,840 We'll figure it out. 112 00:08:31,000 --> 00:08:36,520 - Welcome, Gry. How are you? - Good, I've been having fun. 113 00:08:36,680 --> 00:08:41,880 This is super weird. You always interview me. 114 00:08:42,040 --> 00:08:46,400 - Now we're turning the tables. - I get to go to the burial chamber. 115 00:08:46,560 --> 00:08:49,320 There's gotta be some give and take. 116 00:08:49,480 --> 00:08:53,560 Before we get started, you'll get to reveal to Janina- 117 00:08:53,720 --> 00:08:56,120 -whether you're Faithful or a Traitor. 118 00:08:56,280 --> 00:08:59,480 Wanna hear? I'm Faithful. 119 00:08:59,640 --> 00:09:02,080 You went into this game. 120 00:09:02,240 --> 00:09:07,600 Many might have a preconceived notion about you, that you're bubbly. 121 00:09:07,760 --> 00:09:11,120 Here, we've seen a completely different side of you. 122 00:09:11,280 --> 00:09:14,640 But I'm always pretty calm. 123 00:09:14,800 --> 00:09:19,960 When you're on radio, on air, then we just go for it. 124 00:09:20,120 --> 00:09:25,240 I can't handle taking all the attention. 125 00:09:25,400 --> 00:09:31,720 I've tried to work my way around and read people. 126 00:09:31,880 --> 00:09:37,920 My strategy was to find a Traitor I was sure about- 127 00:09:38,080 --> 00:09:40,800 -who I could bring into the end game. 128 00:09:40,960 --> 00:09:44,560 I was so happy when I realized that Johannes was recruited. 129 00:09:44,720 --> 00:09:48,920 "Great, he's recruited. We've still got him." 130 00:09:49,080 --> 00:09:53,920 If I end up in the end game with Johannes, it's clear. 131 00:09:54,080 --> 00:09:57,040 That's why I didn't say anything about him. 132 00:09:57,200 --> 00:10:03,680 You were attacked at the round table without really knowing about it. 133 00:10:03,840 --> 00:10:07,760 - Today, yes. - They've been planning it all day. 134 00:10:07,920 --> 00:10:11,000 They wanted to pull an Alexander Pärleros on you. 135 00:10:11,160 --> 00:10:17,120 I'm totally on board with voting out Gry. She's playing so damn dirty. 136 00:10:17,280 --> 00:10:20,400 She's been completely sure that she won't be voted out. 137 00:10:20,560 --> 00:10:23,240 Before, yes, but now she's going. 138 00:10:23,400 --> 00:10:27,840 I'm not changing my strategy. 139 00:10:28,000 --> 00:10:31,520 - We're holding our line now. - Gry or Cleo. 140 00:10:31,680 --> 00:10:34,440 - Gry first. - She has to be. 141 00:10:34,600 --> 00:10:39,680 - What does your gut say? - Hundred percent. 142 00:10:39,840 --> 00:10:45,160 I think she got the phone call. She was ice cold. 143 00:10:45,320 --> 00:10:50,960 How did it feel when people attacked you? 144 00:10:51,120 --> 00:10:55,520 It's a game, so you've got to take the heat. 145 00:10:55,680 --> 00:11:00,680 It's tough when you don't have anything concrete to prove yourself with. 146 00:11:00,840 --> 00:11:04,360 Now that we're so few left, you have to become a bit more... 147 00:11:04,520 --> 00:11:09,240 That's why I said that I thought Alexandra was a Traitor. 148 00:11:09,400 --> 00:11:13,800 I didn't say: "Now everyone listen to me. Now you get to talk." 149 00:11:13,960 --> 00:11:19,240 "Now we're going to do it like this." That's not me. 150 00:11:19,400 --> 00:11:22,760 But it's Alexandra Pascalidou. That's who we're talking about. 151 00:11:22,920 --> 00:11:26,640 There was a special atmosphere between you two. 152 00:11:26,800 --> 00:11:29,240 She's going pretty hard on you. 153 00:11:29,400 --> 00:11:33,400 You're being singled out, so you point directly at me. 154 00:11:33,560 --> 00:11:38,520 - Classic Traitor tactic. - I've been saying your name all day. 155 00:11:38,680 --> 00:11:44,480 You've been saying my name all day. That's very telling. 156 00:11:44,640 --> 00:11:47,880 This attitude... 157 00:11:48,040 --> 00:11:52,360 "How can you think I'm a Traitor? Anyone else could be"- 158 00:11:52,520 --> 00:11:55,680 "-but not me." It's a bit crazy. 159 00:11:55,840 --> 00:12:00,960 There was a time she made some condescending noises. 160 00:12:01,120 --> 00:12:05,560 I hear how you've become... Maybe by Alexandra... 161 00:12:05,720 --> 00:12:09,400 It's someone. 162 00:12:09,560 --> 00:12:13,680 Your two personalities didn't quite click. 163 00:12:13,840 --> 00:12:18,720 No, we're different as people. 164 00:12:18,880 --> 00:12:22,360 - Have the Traitors been smart? - Yes, world-class. 165 00:12:22,520 --> 00:12:26,880 It depends on who they turn out to be. 166 00:12:27,040 --> 00:12:30,520 Who do you think it is? We've talked about it a bit. 167 00:12:30,680 --> 00:12:33,480 I think it's Alexandra. 168 00:12:33,640 --> 00:12:37,720 She behaved irrationally around the round table. 169 00:12:37,880 --> 00:12:42,800 Then maybe it's Ahmed, or could it be Wilmer? 170 00:12:42,960 --> 00:12:46,040 Ahmed hasn't been mentioned at all. 171 00:12:46,200 --> 00:12:48,600 I know, that's exactly why. 172 00:12:48,760 --> 00:12:52,360 Are you ready to find out who the Traitors are? 173 00:12:52,520 --> 00:12:55,720 Let's check. 174 00:13:01,680 --> 00:13:04,920 It's Ahmed. 175 00:13:05,080 --> 00:13:09,160 - How pretty strategic he is. - What do you think? 176 00:13:09,320 --> 00:13:13,080 I want to say "I knew it", but I didn't know that at all. 177 00:13:13,240 --> 00:13:18,600 I haven't completely trusted him- 178 00:13:18,760 --> 00:13:22,720 -but he's so incredibly chill. 179 00:13:22,880 --> 00:13:25,720 He's Mr. Laid Back. 180 00:13:25,880 --> 00:13:28,840 - He can go all the way. - He's a strategist. 181 00:13:29,000 --> 00:13:32,760 Shall we look at who the next Traitor is? 182 00:13:32,920 --> 00:13:35,080 Let's take a look. 183 00:13:43,880 --> 00:13:47,800 - God, how crazy. - No...? 184 00:13:47,960 --> 00:13:51,000 Cut it out. 185 00:13:51,160 --> 00:13:53,560 It's so beautifully played. 186 00:13:53,720 --> 00:13:59,080 - What do you feel? - Totally surprising, how fun. 187 00:13:59,240 --> 00:14:03,320 They're world-class. They're going to go far. 188 00:14:03,480 --> 00:14:08,040 Gry, you were by the pool with Wilmer among others. 189 00:14:08,200 --> 00:14:11,840 You were talking about Matilda. 190 00:14:12,000 --> 00:14:15,720 That Alex left a clue, but you let it go. 191 00:14:15,880 --> 00:14:18,800 The thing is... 192 00:14:18,960 --> 00:14:22,960 I've got my eye on Matilda. She feels super Faithful. 193 00:14:23,120 --> 00:14:27,880 She's so incredibly open, charming and engaged- 194 00:14:28,040 --> 00:14:31,960 -but she had a breakdown around the round table. 195 00:14:32,120 --> 00:14:37,800 That's how you break down if you have to betray your ally. 196 00:14:37,960 --> 00:14:41,400 Do you think then... 197 00:14:41,560 --> 00:14:47,040 Could Alex have used his vote to hint that it's Matilda? 198 00:14:47,200 --> 00:14:49,680 That could be it. We can't forget about her. 199 00:14:49,840 --> 00:14:55,120 I've had my feelers out for Matilda, but after the Puma vote- 200 00:14:55,280 --> 00:15:01,440 -I felt that she seemed genuinely sad and Faithful. 201 00:15:01,600 --> 00:15:03,560 So I went with that. 202 00:15:03,720 --> 00:15:08,440 I've gotten to know this girl. 203 00:15:08,600 --> 00:15:11,960 If I'm wrong... Bro. 204 00:15:12,120 --> 00:15:16,760 I had her for a long time, but I moved her over. 205 00:15:16,920 --> 00:15:21,640 I switched her column yesterday. I thought she looked Faithful. 206 00:15:21,800 --> 00:15:25,120 - Thanks for coming. - Thanks. 207 00:15:25,280 --> 00:15:28,920 Who's telling the truth, who's lying? 208 00:15:29,080 --> 00:15:34,320 Things are rarely as they seem in the game, which can cause trouble. 209 00:15:34,480 --> 00:15:38,240 Now we're going to meet someone who knows all about it. 210 00:15:38,400 --> 00:15:42,840 The Traitors' own psychologist. Welcome, Daniel. 211 00:15:43,000 --> 00:15:48,960 You're here around the clock. Why is that? 212 00:15:49,120 --> 00:15:53,200 It goes back to the first season. 213 00:15:53,360 --> 00:15:57,880 We gathered information from other countries that had done the show. 214 00:15:58,040 --> 00:16:01,160 Where we were a bit caught off guard- 215 00:16:01,320 --> 00:16:05,400 -was how challenging it was for the participants. 216 00:16:05,560 --> 00:16:11,240 There was a recommendation to have a psychologist on-site. 217 00:16:11,400 --> 00:16:16,280 What I felt when I was there was that slowly but surely- 218 00:16:16,440 --> 00:16:20,760 -I was drawn into the bubble without even realizing it. 219 00:16:20,920 --> 00:16:22,920 It got heavier with each passing day. 220 00:16:23,080 --> 00:16:28,240 Lying is emotionally challenging. 221 00:16:28,400 --> 00:16:30,320 Especially when you get to know people. 222 00:16:30,480 --> 00:16:34,600 On this last day, the lies started to become difficult. 223 00:16:34,760 --> 00:16:37,280 It was hard to look people in the eyes- 224 00:16:37,440 --> 00:16:43,480 -when you really just want to keep them from being sad. 225 00:16:43,640 --> 00:16:49,000 It's really tough to lie to Olivia. 226 00:16:50,480 --> 00:16:55,200 In order to play the game- 227 00:16:55,360 --> 00:16:58,880 -I have to lie to someone I actually like. 228 00:16:59,040 --> 00:17:06,360 You don't really think about how draining lying can be. 229 00:17:06,520 --> 00:17:12,440 "What did I say to them, when did I say it? What did I tell them?" 230 00:17:12,600 --> 00:17:14,960 You avoid that if you just tell the truth. 231 00:17:15,120 --> 00:17:20,200 For me, the biggest challenge was the emotional aspect. 232 00:17:20,360 --> 00:17:24,280 You end up in a bubble where nothing else matters. 233 00:17:24,440 --> 00:17:27,880 When I stab one of my fellow players in the back... 234 00:17:28,040 --> 00:17:32,480 Then it's for real. I feel like the scum of the earth. 235 00:17:32,640 --> 00:17:35,000 I am a Traitor. 236 00:17:38,400 --> 00:17:40,960 Oh, wow. 237 00:17:43,440 --> 00:17:46,480 You've fooled me good. 238 00:17:46,640 --> 00:17:49,520 Yeah, wow. 239 00:17:49,680 --> 00:17:54,200 It's not just in "The Traitors" where you can be surprised that everyone cries- 240 00:17:54,360 --> 00:17:58,480 -when someone leaves who they've known for five days. 241 00:17:58,640 --> 00:18:01,680 Now they're acting as if the person is dead. 242 00:18:01,840 --> 00:18:06,120 In a way, they are. They disappear from that world. 243 00:18:06,280 --> 00:18:09,800 That's a reason why the emotions become intense. 244 00:18:09,960 --> 00:18:13,280 Everything becomes so magnified at the castle. 245 00:18:13,440 --> 00:18:18,520 If he told me that I should come into the house- 246 00:18:18,680 --> 00:18:21,840 -and like a person... 247 00:18:23,520 --> 00:18:27,080 in the way that I like you, Henrik... 248 00:18:27,240 --> 00:18:30,640 I would never have believed them. 249 00:18:30,800 --> 00:18:36,200 I don't think you're a Traitor, but I'm doing this for the girls. 250 00:18:36,360 --> 00:18:41,440 The game is called "The Traitors" and I am a Traitor, but... 251 00:18:41,600 --> 00:18:47,600 It's only now that I truly feel like a Traitor. 252 00:18:47,760 --> 00:18:51,560 When you betray people you care about. 253 00:18:51,720 --> 00:18:55,440 When you're sitting at the round table and get attacked... 254 00:18:55,600 --> 00:19:00,160 Their defense speeches suck. Why is that? 255 00:19:00,320 --> 00:19:06,520 It's a scary situation, even if it's just a game. 256 00:19:06,680 --> 00:19:10,360 When a group suddenly turns against you. 257 00:19:10,520 --> 00:19:14,040 You can almost see it from an evolutionary perspective. 258 00:19:14,200 --> 00:19:19,200 We're pack animals, and here you get excluded from the group. 259 00:19:19,360 --> 00:19:24,040 That gives you a surge, and you're not- 260 00:19:24,200 --> 00:19:27,280 -as connected as you would need to be. 261 00:19:27,440 --> 00:19:33,080 The accusations that come are often very vague. 262 00:19:33,240 --> 00:19:37,240 Which makes them hard to counter. 263 00:19:37,400 --> 00:19:41,600 You haven't even said that you're Faithful. 264 00:19:41,760 --> 00:19:45,840 If you're a Traitor, you're a bad player. 265 00:19:46,000 --> 00:19:49,320 You're ruining it for the other Traitors. 266 00:19:49,480 --> 00:19:54,320 Before the round table yesterday, you were very forward and talkative. 267 00:19:54,480 --> 00:19:59,120 Afterward, you seemed very stressed. 268 00:19:59,280 --> 00:20:03,400 - You didn't dare make eye contact. - Withdrawn during conversations. 269 00:20:03,560 --> 00:20:07,560 I am 100% Faithful. 270 00:20:07,720 --> 00:20:13,480 What's your best tip for leaving the game and feeling good? 271 00:20:13,640 --> 00:20:17,400 Who does the best in this game? 272 00:20:17,560 --> 00:20:23,080 The advice for feeling good during and after filming is the same. 273 00:20:23,240 --> 00:20:26,680 It's about trying to counteract- 274 00:20:26,840 --> 00:20:32,160 -the forces that suck you into the game and give you tunnel vision. 275 00:20:32,320 --> 00:20:36,120 Try to maintain a healthy distance. 276 00:20:36,280 --> 00:20:41,120 If you can think that this isn't really important- 277 00:20:41,280 --> 00:20:47,920 -then you can enjoy the experience to a greater extent- 278 00:20:48,080 --> 00:20:50,240 -and you'll probably become a better player. 279 00:20:50,400 --> 00:20:56,560 And it gets easier when you're about to leave the bubble. 280 00:20:56,720 --> 00:21:02,000 The word 'distance' should be ringing in the participants' heads. 281 00:21:02,160 --> 00:21:06,360 Daniel, I have one last question. 282 00:21:06,520 --> 00:21:10,280 If you could choose... Traitor or Faithful? 283 00:21:10,440 --> 00:21:12,920 Faithful. 284 00:21:13,080 --> 00:21:18,640 - Why? - I'd rather hunt than feel hunted. 285 00:21:18,800 --> 00:21:21,520 Would you have won? 286 00:21:21,680 --> 00:21:27,480 No, I would've been kicked off early for my CV. 287 00:21:27,640 --> 00:21:31,400 Thank you, Daniel. You get to go up to the castle again. 288 00:21:31,560 --> 00:21:35,160 See you again next week right after 'The Traitors'. 289 00:21:47,150 --> 00:21:51,550 https://ko-fi.com/TheArmory 24577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.