All language subtitles for FAM0 SWAP coco-lovelock-kenzie-taylor_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,790 --> 00:00:10,830 Hello, handsome. 2 00:00:11,150 --> 00:00:12,029 Hello. 3 00:00:12,030 --> 00:00:13,150 Maybe you need help? 4 00:00:13,790 --> 00:00:16,470 I always need help from you. 5 00:00:18,430 --> 00:00:20,690 Is that the future cake, right? 6 00:00:21,070 --> 00:00:24,470 Yeah, I'm working on this new recipe. 7 00:00:26,190 --> 00:00:28,110 It's a confetti cake. 8 00:00:28,570 --> 00:00:29,488 Oh, okay. 9 00:00:29,490 --> 00:00:34,930 Yeah, I've never made it on my show before, so it's a fair way. Never? 10 00:00:34,930 --> 00:00:38,530 lot of sh... Sugar stains on it? It's a lot of sugar. But I think the kids are 11 00:00:38,530 --> 00:00:39,530 going to like it. 12 00:00:39,710 --> 00:00:40,710 For sure. 13 00:00:41,350 --> 00:00:42,690 Why the kids and not the kids? 14 00:00:42,930 --> 00:00:44,730 I wouldn't like it. Yes, you will. 15 00:00:44,950 --> 00:00:47,030 Oh, you're a little handsy, huh? 16 00:00:48,330 --> 00:00:49,330 I'm sorry. 17 00:00:50,170 --> 00:00:52,550 It's okay. You're talking about your cake, right? Yeah. 18 00:00:52,850 --> 00:00:55,770 Oh, so you automatically were like, oh, that cake. Yeah. 19 00:00:56,050 --> 00:00:57,090 I said, yeah. 20 00:00:57,450 --> 00:01:01,170 You just don't care about the cake, do you, honey? Oh, no. I care about your 21 00:01:01,170 --> 00:01:02,690 cake. You know I care about your cake. 22 00:01:05,129 --> 00:01:06,130 I'm just a man. 23 00:01:07,390 --> 00:01:08,630 Oh, yeah. 24 00:01:09,710 --> 00:01:14,670 Oh, you're already hard. What's going on down here, huh? 25 00:01:15,490 --> 00:01:17,790 I love my cooker so much. Yeah? 26 00:01:18,130 --> 00:01:19,130 Yeah, really. 27 00:01:20,730 --> 00:01:24,130 You just love watching me stir cake batter, don't you? 28 00:01:24,470 --> 00:01:27,550 Yeah. What if one of the kids walked in right now? 29 00:01:28,110 --> 00:01:29,110 I don't know. 30 00:01:29,990 --> 00:01:32,070 They're in their room, right? 31 00:01:33,350 --> 00:01:34,350 I'm not sure. 32 00:01:59,509 --> 00:02:00,990 Hello? Are you guys in the kitchen? 33 00:02:01,930 --> 00:02:04,510 I can't wait to show you this. You guys are going to be so excited. 34 00:02:05,190 --> 00:02:06,750 Yep. Hi, honey. 35 00:02:07,450 --> 00:02:10,490 Really? You said that you're going to be supporting me. 36 00:02:11,230 --> 00:02:13,570 This does not look like support. 37 00:02:14,410 --> 00:02:16,890 I'm supporting you. This is a different thing. 38 00:02:17,370 --> 00:02:18,370 You have a show. 39 00:02:19,150 --> 00:02:22,770 This does not look like a different thing. It looks like the same thing you 40 00:02:22,770 --> 00:02:24,470 always make. It's a different recipe. 41 00:02:25,490 --> 00:02:28,050 Okay, it's another cake. I'm sorry, okay? 42 00:02:29,220 --> 00:02:33,200 Your stepdad wanted to come help me, and what can I say? He's always helping 43 00:02:33,200 --> 00:02:34,840 you, Anthony. He's very helpful. 44 00:02:35,060 --> 00:02:37,820 He doesn't look very helpful in supporting me. 45 00:02:38,020 --> 00:02:39,020 Oh, my gosh. 46 00:02:39,100 --> 00:02:40,100 Okay. 47 00:02:40,500 --> 00:02:42,360 This is what we're actually doing. 48 00:02:42,620 --> 00:02:43,660 Oh, man. 49 00:02:44,580 --> 00:02:45,920 Hey. Oh. 50 00:02:46,180 --> 00:02:48,740 No, you want... Okay. You want to bring that? 51 00:02:49,120 --> 00:02:50,120 So now you know. 52 00:02:51,040 --> 00:02:54,440 I'm terribly sorry that you had to walk in on us having our... 53 00:02:55,370 --> 00:02:56,370 Alone time. 54 00:02:56,570 --> 00:03:02,450 Yeah, or private time. Yeah, we didn't want you to walk in on us, clearly, but 55 00:03:02,450 --> 00:03:03,450 that happened. 56 00:03:03,750 --> 00:03:08,390 So now you're... We're really sorry, honey. I promise we're very supportive 57 00:03:08,390 --> 00:03:12,390 you. Especially me. I mean, both of us. Yeah. 58 00:03:13,010 --> 00:03:14,950 So we're sorry. We're really sorry. 59 00:03:16,050 --> 00:03:17,050 Oh, oh. 60 00:03:17,410 --> 00:03:19,430 Skepsis, what the fuck is going on in here? 61 00:03:20,720 --> 00:03:21,720 Yeah, 62 00:03:21,840 --> 00:03:24,700 okay. You said every time you got a sweet tooth, you were going to ask to 63 00:03:24,700 --> 00:03:25,659 my cock. 64 00:03:25,660 --> 00:03:26,860 Sorry. Say it again. 65 00:03:27,540 --> 00:03:34,400 What? What did you do? My dick just accidentally slipped 66 00:03:34,400 --> 00:03:35,400 in her mouth. 67 00:03:36,080 --> 00:03:37,860 Accidentally. You know that, honey? 68 00:03:38,280 --> 00:03:41,340 Accidentally. I want you to explain. 69 00:03:41,820 --> 00:03:44,540 How did it accidentally slip in her mouth? Yeah, I'm curious. 70 00:03:45,660 --> 00:03:46,660 Yeah. 71 00:03:47,280 --> 00:03:54,090 Hello? Okay, so you see he had frosting on his dick and he went to go wash it 72 00:03:54,090 --> 00:04:01,030 off. And I just started frosting and started to eat the frosting and his 73 00:04:01,030 --> 00:04:02,030 cock was underneath. 74 00:04:02,250 --> 00:04:07,550 And I feel like now I have, I can see a cock in me. 75 00:04:07,850 --> 00:04:13,330 I feel like it will help me, like, hurt my addiction, you know? Oh, never heard 76 00:04:13,330 --> 00:04:14,330 of that one before. 77 00:04:14,390 --> 00:04:16,269 She might be hunting something, honestly. 78 00:04:16,589 --> 00:04:17,589 Yeah, that'd make sense. 79 00:04:17,740 --> 00:04:20,019 I just wish that you would have talked to us. 80 00:04:20,300 --> 00:04:24,000 She just can't help herself. 81 00:04:26,380 --> 00:04:27,380 Well, 82 00:04:29,480 --> 00:04:30,620 I guess if it helps. 83 00:04:31,300 --> 00:04:32,300 Yeah. 84 00:04:33,220 --> 00:04:37,160 Look at you, sucking your stepdad's cock. 85 00:04:38,220 --> 00:04:40,100 Aren't you so proud of your stepsister? 86 00:04:40,560 --> 00:04:41,800 Look at her go. 87 00:04:47,880 --> 00:04:52,520 This feels like it burns calories I'm trying to see if your technique works 88 00:05:17,340 --> 00:05:18,340 I'm pretty proud. 89 00:05:20,080 --> 00:05:21,300 So we love you, baby. 90 00:05:23,040 --> 00:05:27,840 Come over here. Come over here. 91 00:05:28,760 --> 00:05:29,760 Oh, 92 00:05:31,140 --> 00:05:31,879 my gosh. 93 00:05:31,880 --> 00:05:37,840 I want to see what she did without us. I want to see what she did without us. 94 00:05:42,600 --> 00:05:45,140 Oh, my gosh. 95 00:05:46,990 --> 00:05:48,410 Yeah, I want her to go back and forth. 96 00:05:48,850 --> 00:05:50,550 Go back and forth between the two. 97 00:05:51,670 --> 00:05:53,610 Show mommy what you can do. 98 00:05:54,030 --> 00:05:55,830 Oh, yes, yes. 99 00:05:58,270 --> 00:06:01,370 You're really going to cure all of the hunger, aren't you? 100 00:06:01,870 --> 00:06:03,230 That is part of it, right? 101 00:06:04,130 --> 00:06:05,910 Let me take this off. 102 00:06:06,810 --> 00:06:09,270 Yeah, keep sucking and stroking the top. 103 00:06:15,180 --> 00:06:16,180 Yeah, throw that coin. 104 00:06:16,880 --> 00:06:17,880 Yeah. 105 00:06:18,560 --> 00:06:22,840 Yeah. Yeah, keep stroking her. Keep stroking her, stepbrother Scott. 106 00:06:23,200 --> 00:06:24,200 Oh, 107 00:06:24,340 --> 00:06:25,460 such a good girl. 108 00:06:26,520 --> 00:06:27,980 Oh. Oh. 109 00:06:28,700 --> 00:06:29,700 Yeah. 110 00:06:31,340 --> 00:06:33,000 Yeah. Oh, girl. 111 00:06:33,420 --> 00:06:34,420 Yeah. 112 00:06:35,860 --> 00:06:39,240 Oh, yeah. Watch me go back and forth on both of my balls. 113 00:06:42,570 --> 00:06:44,210 You guys know your daughter was such a slut. 114 00:06:44,750 --> 00:06:46,070 I had no idea. 115 00:06:51,010 --> 00:06:52,010 Yes, 116 00:07:01,370 --> 00:07:08,250 come back over here to this 117 00:07:08,250 --> 00:07:10,530 one. I want to see that mouth that works. 118 00:07:13,070 --> 00:07:15,190 Yeah, go back to your brother. Keep going back and forth. 119 00:07:15,550 --> 00:07:16,550 Yeah. 120 00:07:17,230 --> 00:07:19,890 Oh, what a good little girl you are for Mommy. 121 00:07:20,550 --> 00:07:21,850 Oh, my God. 122 00:07:22,150 --> 00:07:23,150 Yeah. 123 00:07:25,550 --> 00:07:27,890 Yeah. Oh, yeah. 124 00:07:29,330 --> 00:07:30,330 Yeah, 125 00:07:31,130 --> 00:07:32,170 it's just like that. 126 00:07:34,950 --> 00:07:35,950 Yeah. 127 00:07:36,330 --> 00:07:41,050 Do you want to share these cups with Mommy? Yeah, I'll keep sucking on them 128 00:07:41,050 --> 00:07:42,050 ride them. 129 00:07:52,330 --> 00:07:53,850 Yeah, just like that. 130 00:08:14,640 --> 00:08:16,340 Yeah, Jim, that comes down to fucking hell. 131 00:10:19,860 --> 00:10:23,520 Oh, yeah. I had no idea you had such a big cock, honey. 132 00:10:24,540 --> 00:10:25,540 Yeah, 133 00:10:27,420 --> 00:10:28,960 you want to put it back in her pussy? 134 00:11:12,860 --> 00:11:15,740 Put your dad's cough back in your mouth if you want to watch it. 135 00:11:16,260 --> 00:11:18,720 Yes. Use your hand as well. 136 00:13:31,310 --> 00:13:32,310 Make her come. 137 00:14:10,120 --> 00:14:13,700 Oh, fuck, yes, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 138 00:14:13,960 --> 00:14:14,960 Holy shit. 139 00:14:15,140 --> 00:14:16,140 Holy shit, yes. 140 00:14:16,580 --> 00:14:17,580 Yeah, yeah, yeah. 141 00:14:18,240 --> 00:14:20,860 Oh, my God, yes. 142 00:14:21,240 --> 00:14:22,240 Oh, fuck, yes. 143 00:14:22,520 --> 00:14:24,100 Oh, fuck, yes. Oh, fuck, yes. 144 00:14:49,070 --> 00:14:50,070 He's so funny. 145 00:16:08,240 --> 00:16:09,240 I just found it out. 146 00:18:33,680 --> 00:18:36,560 Come inside, man. I want you to have a nice close view. 147 00:18:37,420 --> 00:18:39,480 Oh, that looks good, doesn't it? 148 00:18:40,000 --> 00:18:41,260 Oh, yes. 149 00:18:41,620 --> 00:18:44,780 Every time it pops out, you have to put it in your mouth. Yes, ma 'am. 150 00:18:45,100 --> 00:18:46,400 Yes, ma 'am. Yes, ma 'am. Yes, ma 'am. 151 00:20:01,500 --> 00:20:03,620 Oh, my God. 152 00:20:04,120 --> 00:20:05,780 Oh, my God. 153 00:20:36,590 --> 00:20:37,590 That's cocked, don't you? 154 00:20:37,790 --> 00:20:40,950 You've been hogging your stepbrother this whole fucking time. 155 00:20:41,230 --> 00:20:43,230 I kind of miss your pussy, Mom. Yeah? 156 00:20:43,850 --> 00:20:46,950 Yeah? Oh, yes, Daddy. Please give me a cock. Uh -huh. 157 00:20:47,930 --> 00:20:50,370 Please put your fucking cock deeper, Daddy. 158 00:20:51,710 --> 00:20:56,350 Oh, easy. 159 00:20:58,730 --> 00:20:59,730 Deeper. 160 00:22:09,930 --> 00:22:10,930 stuff to do together. 161 00:22:45,390 --> 00:22:46,249 Oh, shit. 162 00:22:46,250 --> 00:22:47,930 Oh, fuck. 163 00:25:37,390 --> 00:25:39,190 Suck mommy's tootie while you get that cough. 164 00:25:39,750 --> 00:25:44,210 Yeah, suck mommy's big fucking tooties. 165 00:25:45,010 --> 00:25:46,310 Oh, yes. 166 00:25:47,090 --> 00:25:50,070 They made us cum so much. 167 00:27:14,380 --> 00:27:15,400 You're always a good girl. 168 00:28:02,030 --> 00:28:03,030 Wow. 169 00:30:23,660 --> 00:30:27,280 I think you're craving for sweets. It's definitely cured. 170 00:30:27,580 --> 00:30:34,180 I think this is a way 171 00:30:34,180 --> 00:30:35,180 better addiction. 172 00:30:35,800 --> 00:30:37,040 I think so too. 173 00:30:37,740 --> 00:30:39,340 You're really onto something, honey. 11390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.