All language subtitles for Dark 03x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,530 --> 00:01:02,070 Йонас 2 00:03:17,830 --> 00:03:20,410 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 3 00:04:43,330 --> 00:04:44,110 Выжившие 4 00:04:51,120 --> 00:04:53,290 22 сентября, 1987 5 00:04:55,830 --> 00:04:58,700 Балбесы 6 00:04:58,790 --> 00:05:01,580 Капитан Фьючер 7 00:06:19,330 --> 00:06:20,890 Пропал три месяца назад 8 00:06:45,250 --> 00:06:46,130 Мадс Нильсен 9 00:08:34,500 --> 00:08:35,960 Где Клаудия Тидеманн? 10 00:08:52,410 --> 00:08:54,470 Глава АЭС пропала 26 июня, 11 00:08:54,500 --> 00:08:57,220 когда её отец был найден мёртвым у себя дома. 12 00:09:24,790 --> 00:09:26,950 22 сентября, 2020 13 00:10:26,630 --> 00:10:27,510 Тамоксифен 14 00:17:11,250 --> 00:17:13,100 Кто видел Михаэля Канвальда? 15 00:18:53,450 --> 00:18:55,210 Посетитель - Тронте Нильсен 16 00:22:16,330 --> 00:22:17,200 Это хорошо. 17 00:22:18,700 --> 00:22:20,170 Если их тут нет, значит... 18 00:22:25,700 --> 00:22:27,460 Возможно, они перенеслись. 19 00:22:37,200 --> 00:22:39,700 Ищем свидетелей. Нам нужна ваша помощь. 20 00:22:41,160 --> 00:22:42,910 Пропала Клаудия Тидеманн. 21 00:29:31,830 --> 00:29:33,190 Я осмотрюсь наверху. 22 00:30:52,620 --> 00:30:53,600 Маму и сестру 23 00:30:57,870 --> 00:30:58,710 Где ты спишь? 24 00:31:14,120 --> 00:31:14,810 В пещере 25 00:32:09,910 --> 00:32:11,230 Фабрика Таннхауса 26 00:34:08,410 --> 00:34:11,160 Йонас 27 00:36:08,360 --> 00:36:09,430 Хелена Альберс 28 00:44:39,040 --> 00:44:40,610 Мама и сестра. В пещере 29 00:44:42,370 --> 00:44:43,540 Суп из чечевицы 30 00:44:48,330 --> 00:44:49,550 Что он тебе сказал? 31 00:44:54,040 --> 00:44:54,680 Мальчик. 32 00:45:02,950 --> 00:45:04,260 Я уже не маленькая. 33 00:45:19,080 --> 00:45:21,220 Почему ты везде носишь это с собой? 34 00:45:22,000 --> 00:45:22,590 Что там? 35 00:45:23,750 --> 00:45:25,110 Где мама и Франциска? 36 00:46:18,660 --> 00:46:20,830 22 сентября, 2053 37 00:47:33,120 --> 00:47:34,290 Всё будет хорошо. 38 00:50:15,000 --> 00:50:20,450 Мама и сестра. В пещере 39 00:50:49,450 --> 00:50:52,000 SIC MUNDUS CREATUS EST 2810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.