Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,609 --> 00:00:26,371
В фильме есть сцены с мигающими
2
00:00:26,371 --> 00:00:26,381
В фильме есть сцены с мигающими
3
00:00:26,381 --> 00:00:28,294
В фильме есть сцены с мигающими
огнями, будьте осторожны, при
4
00:00:28,294 --> 00:00:28,304
огнями, будьте осторожны, при
5
00:00:28,304 --> 00:00:30,704
огнями, будьте осторожны, при
сверхчувствительности, я должен вас
6
00:00:30,704 --> 00:00:30,714
сверхчувствительности, я должен вас
7
00:00:30,714 --> 00:00:33,278
сверхчувствительности, я должен вас
поиметь, чтобы жизнь вас не поимела.
8
00:00:33,278 --> 00:00:33,288
поиметь, чтобы жизнь вас не поимела.
9
00:00:33,288 --> 00:00:35,611
поиметь, чтобы жизнь вас не поимела.
Один из известнейших польских
10
00:00:35,611 --> 00:00:35,621
Один из известнейших польских
11
00:00:35,621 --> 00:00:37,640
Один из известнейших польских
актеров своим ученикам.
12
00:00:37,640 --> 00:00:39,640
актеров своим ученикам.
13
00:01:02,280 --> 00:01:04,599
Алло, алло, привет, это Янек,
14
00:01:04,599 --> 00:01:04,609
Алло, алло, привет, это Янек,
15
00:01:04,609 --> 00:01:06,600
Алло, алло, привет, это Янек,
кастинг директор фильма Агнешки,
16
00:01:06,600 --> 00:01:06,610
кастинг директор фильма Агнешки,
17
00:01:06,610 --> 00:01:09,320
кастинг директор фильма Агнешки,
ага, привет, привет, доброе утро,
18
00:01:09,320 --> 00:01:09,330
ага, привет, привет, доброе утро,
19
00:01:09,330 --> 00:01:13,881
ага, привет, привет, доброе утро,
привет, Майя, да, да, это я, слушай,
20
00:01:13,881 --> 00:01:13,891
привет, Майя, да, да, это я, слушай,
21
00:01:13,891 --> 00:01:15,734
привет, Майя, да, да, это я, слушай,
Майя, я звоню, чтобы сказать, что
22
00:01:15,734 --> 00:01:15,744
Майя, я звоню, чтобы сказать, что
23
00:01:15,744 --> 00:01:17,587
Майя, я звоню, чтобы сказать, что
Агнешка была очень впечатлена твоим
24
00:01:17,587 --> 00:01:17,597
Агнешка была очень впечатлена твоим
25
00:01:17,597 --> 00:01:19,440
Агнешка была очень впечатлена твоим
выступлением, нам особенно
26
00:01:19,440 --> 00:01:19,450
выступлением, нам особенно
27
00:01:19,450 --> 00:01:22,140
выступлением, нам особенно
понравилась сцена с импровизацией, у
28
00:01:22,140 --> 00:01:22,150
понравилась сцена с импровизацией, у
29
00:01:22,150 --> 00:01:23,903
понравилась сцена с импровизацией, у
тебя прекрасные идеи, и ты такая
30
00:01:23,903 --> 00:01:23,913
тебя прекрасные идеи, и ты такая
31
00:01:23,913 --> 00:01:26,306
тебя прекрасные идеи, и ты такая
естественная, мы думаем включить эту
32
00:01:26,306 --> 00:01:26,316
естественная, мы думаем включить эту
33
00:01:26,316 --> 00:01:28,950
естественная, мы думаем включить эту
сцену, фильм, это не будет
34
00:01:28,950 --> 00:01:28,960
сцену, фильм, это не будет
35
00:01:28,960 --> 00:01:32,143
сцену, фильм, это не будет
проблемой, нет нет, конечно, я, если
36
00:01:32,143 --> 00:01:32,153
проблемой, нет нет, конечно, я, если
37
00:01:32,153 --> 00:01:33,678
проблемой, нет нет, конечно, я, если
честно, я много думала об этой
38
00:01:33,678 --> 00:01:33,688
честно, я много думала об этой
39
00:01:33,688 --> 00:01:36,665
честно, я много думала об этой
героине, она очень дерзкая, но также
40
00:01:36,665 --> 00:01:36,675
героине, она очень дерзкая, но также
41
00:01:36,675 --> 00:01:39,441
героине, она очень дерзкая, но также
чувствительная, думаю, она немного
42
00:01:39,441 --> 00:01:39,451
чувствительная, думаю, она немного
43
00:01:39,451 --> 00:01:40,964
чувствительная, думаю, она немного
одинока, я прочитала сценарий
44
00:01:40,964 --> 00:01:40,974
одинока, я прочитала сценарий
45
00:01:40,974 --> 00:01:42,726
одинока, я прочитала сценарий
несколько раз, супер, знаешь, даже
46
00:01:42,726 --> 00:01:42,736
несколько раз, супер, знаешь, даже
47
00:01:42,736 --> 00:01:44,810
несколько раз, супер, знаешь, даже
профессиональные актеры зачастую не
48
00:01:44,810 --> 00:01:44,820
профессиональные актеры зачастую не
49
00:01:44,820 --> 00:01:46,492
профессиональные актеры зачастую не
так вовлечены, можешь собой
50
00:01:46,492 --> 00:01:46,502
так вовлечены, можешь собой
51
00:01:46,502 --> 00:01:49,784
так вовлечены, можешь собой
гордиться, а еще я хотел бы
52
00:01:49,784 --> 00:01:49,794
гордиться, а еще я хотел бы
53
00:01:49,794 --> 00:01:51,630
гордиться, а еще я хотел бы
сообщить, что решение по кастингу
54
00:01:51,630 --> 00:01:51,640
сообщить, что решение по кастингу
55
00:01:51,640 --> 00:01:54,118
сообщить, что решение по кастингу
уже принято, в кастинге участвовало
56
00:01:54,118 --> 00:01:54,128
уже принято, в кастинге участвовало
57
00:01:54,128 --> 00:01:56,605
уже принято, в кастинге участвовало
более 220 девушек со всей Польши, в
58
00:01:56,605 --> 00:01:56,615
более 220 девушек со всей Польши, в
59
00:01:56,615 --> 00:02:00,460
более 220 девушек со всей Польши, в
финал прошли 15, а я думала, 3, не
60
00:02:00,460 --> 00:02:00,470
финал прошли 15, а я думала, 3, не
61
00:02:00,470 --> 00:02:01,740
финал прошли 15, а я думала, 3, не
вышло, у них был такой высокий
62
00:02:01,740 --> 00:02:01,750
вышло, у них был такой высокий
63
00:02:01,750 --> 00:02:03,580
вышло, у них был такой высокий
уровень, что пришлось пригласить
64
00:02:03,580 --> 00:02:03,590
уровень, что пришлось пригласить
65
00:02:03,590 --> 00:02:06,380
уровень, что пришлось пригласить
больше, и после долгих обсуждений,
66
00:02:06,380 --> 00:02:06,390
больше, и после долгих обсуждений,
67
00:02:06,390 --> 00:02:08,940
больше, и после долгих обсуждений,
мы все таки решили взять другую
68
00:02:08,940 --> 00:02:08,950
мы все таки решили взять другую
69
00:02:08,950 --> 00:02:09,419
мы все таки решили взять другую
девушку,
70
00:02:09,419 --> 00:02:11,419
девушку,
71
00:02:18,686 --> 00:02:20,136
но я хотел сказать, что мы
72
00:02:20,136 --> 00:02:20,146
но я хотел сказать, что мы
73
00:02:20,146 --> 00:02:22,875
но я хотел сказать, что мы
рассматривали тебя вплоть до финала,
74
00:02:22,875 --> 00:02:22,885
рассматривали тебя вплоть до финала,
75
00:02:22,885 --> 00:02:27,180
рассматривали тебя вплоть до финала,
так что мои поздравления, выбор пал
76
00:02:27,180 --> 00:02:27,190
так что мои поздравления, выбор пал
77
00:02:27,190 --> 00:02:31,180
так что мои поздравления, выбор пал
на коротко стриженную брюнетку, так,
78
00:02:31,180 --> 00:02:31,190
на коротко стриженную брюнетку, так,
79
00:02:31,190 --> 00:02:35,900
на коротко стриженную брюнетку, так,
но я говорила, что могу подстричься
80
00:02:35,900 --> 00:02:35,910
но я говорила, что могу подстричься
81
00:02:35,910 --> 00:02:38,384
но я говорила, что могу подстричься
и покраситься, а, да, да, да, точно,
82
00:02:38,384 --> 00:02:38,394
и покраситься, а, да, да, да, точно,
83
00:02:38,394 --> 00:02:43,524
и покраситься, а, да, да, да, точно,
ты говорила, помню, так, что нужно
84
00:02:43,524 --> 00:02:43,534
ты говорила, помню, так, что нужно
85
00:02:43,534 --> 00:02:44,970
ты говорила, помню, так, что нужно
сделать, чтобы получить эту роль,
86
00:02:44,970 --> 00:02:47,480
сделать, чтобы получить эту роль,
87
00:02:47,480 --> 00:02:49,086
сделать, чтобы получить эту роль,
послушай, дело не только в волосах,
88
00:02:49,086 --> 00:02:49,096
послушай, дело не только в волосах,
89
00:02:49,096 --> 00:02:52,700
послушай, дело не только в волосах,
мы выбрали девушку с характером,
90
00:02:52,700 --> 00:02:52,710
мы выбрали девушку с характером,
91
00:02:52,710 --> 00:02:56,796
мы выбрали девушку с характером,
дерзкую, несколько свирепую, не
92
00:02:56,796 --> 00:02:56,806
дерзкую, несколько свирепую, не
93
00:02:56,806 --> 00:02:59,221
дерзкую, несколько свирепую, не
переживай, с твоей решимостью.
94
00:02:59,221 --> 00:03:01,221
переживай, с твоей решимостью.
95
00:03:48,603 --> 00:03:50,850
Фильм Корока Баяновского,
96
00:03:50,850 --> 00:03:54,604
Фильм Корока Баяновского,
97
00:03:54,604 --> 00:03:56,046
Фильм Корока Баяновского,
позаботьтесь о своем психическом
98
00:03:56,046 --> 00:03:56,056
позаботьтесь о своем психическом
99
00:03:56,056 --> 00:03:58,370
позаботьтесь о своем психическом
здоровье, чтобы не потеряться в
100
00:03:58,370 --> 00:03:58,380
здоровье, чтобы не потеряться в
101
00:03:58,380 --> 00:04:01,655
здоровье, чтобы не потеряться в
суматохе событий, хреновый какой то
102
00:04:01,655 --> 00:04:01,665
суматохе событий, хреновый какой то
103
00:04:01,665 --> 00:04:04,728
суматохе событий, хреновый какой то
гороскоп, не потеряться в суматохе,
104
00:04:04,728 --> 00:04:04,738
гороскоп, не потеряться в суматохе,
105
00:04:04,738 --> 00:04:08,830
гороскоп, не потеряться в суматохе,
каких, к черту, событий, она
106
00:04:08,830 --> 00:04:08,840
каких, к черту, событий, она
107
00:04:08,840 --> 00:04:10,761
каких, к черту, событий, она
сказала, что любит тебя, она не
108
00:04:10,761 --> 00:04:10,771
сказала, что любит тебя, она не
109
00:04:10,771 --> 00:04:12,852
сказала, что любит тебя, она не
может любить меня, но я люблю тебя.
110
00:04:12,852 --> 00:04:14,852
может любить меня, но я люблю тебя.
111
00:04:31,889 --> 00:04:34,133
Ставки на, спорт, мы теперь и в
112
00:04:34,133 --> 00:04:34,143
Ставки на, спорт, мы теперь и в
113
00:04:34,143 --> 00:04:34,774
Ставки на, спорт, мы теперь и в
кинотеатрах, вы,
114
00:04:34,774 --> 00:04:36,774
кинотеатрах, вы,
115
00:04:44,086 --> 00:04:46,620
я больше не буду играть, окно, что
116
00:04:46,620 --> 00:04:46,630
я больше не буду играть, окно, что
117
00:04:46,630 --> 00:04:46,860
я больше не буду играть, окно, что
происходит,
118
00:04:46,860 --> 00:04:48,860
происходит,
119
00:04:55,100 --> 00:04:56,860
сыграй свою роль, один.
120
00:04:56,860 --> 00:04:58,860
сыграй свою роль, один.
121
00:05:06,393 --> 00:05:09,703
Анка, ты же Овен, да, Овен, ага,
122
00:05:09,703 --> 00:05:09,713
Анка, ты же Овен, да, Овен, ага,
123
00:05:09,713 --> 00:05:11,627
Анка, ты же Овен, да, Овен, ага,
мой, не чета, я знаю, чего хочу, и
124
00:05:11,627 --> 00:05:11,637
мой, не чета, я знаю, чего хочу, и
125
00:05:11,637 --> 00:05:13,392
мой, не чета, я знаю, чего хочу, и
знаю, чего ожидать, я бы тоже знал,
126
00:05:13,392 --> 00:05:13,402
знаю, чего ожидать, я бы тоже знал,
127
00:05:13,402 --> 00:05:15,316
знаю, чего ожидать, я бы тоже знал,
чего ожидать, если бы моя мама была
128
00:05:15,316 --> 00:05:15,326
чего ожидать, если бы моя мама была
129
00:05:15,326 --> 00:05:19,780
чего ожидать, если бы моя мама была
актрисой, боже, успокойся, мы все
130
00:05:19,780 --> 00:05:19,790
актрисой, боже, успокойся, мы все
131
00:05:19,790 --> 00:05:21,780
актрисой, боже, успокойся, мы все
знаем, что ты больше всех пашешь, я,
132
00:05:21,780 --> 00:05:21,790
знаем, что ты больше всех пашешь, я,
133
00:05:21,790 --> 00:05:24,340
знаем, что ты больше всех пашешь, я,
как Ианка, всем обязан родителям, до
134
00:05:24,340 --> 00:05:24,350
как Ианка, всем обязан родителям, до
135
00:05:24,350 --> 00:05:25,780
как Ианка, всем обязан родителям, до
конца жизни буду играть итальянцев,
136
00:05:25,780 --> 00:05:29,060
конца жизни буду играть итальянцев,
137
00:05:29,060 --> 00:05:32,330
конца жизни буду играть итальянцев,
о, тут есть кое что классное, моя,
138
00:05:32,330 --> 00:05:32,340
о, тут есть кое что классное, моя,
139
00:05:32,340 --> 00:05:36,185
о, тут есть кое что классное, моя,
этот год принесет близнецам много
140
00:05:36,185 --> 00:05:36,195
этот год принесет близнецам много
141
00:05:36,195 --> 00:05:38,434
этот год принесет близнецам много
нового, используя каждую возможность
142
00:05:38,434 --> 00:05:38,444
нового, используя каждую возможность
143
00:05:38,444 --> 00:05:40,962
нового, используя каждую возможность
перемен, потому что перемены станут
144
00:05:40,962 --> 00:05:40,972
перемен, потому что перемены станут
145
00:05:40,972 --> 00:05:46,010
перемен, потому что перемены станут
твоей силой. Крутяк, грядут
146
00:05:46,010 --> 00:05:46,020
твоей силой. Крутяк, грядут
147
00:05:46,020 --> 00:05:50,023
твоей силой. Крутяк, грядут
перемены, расстанешься с Петреком, с
148
00:05:50,023 --> 00:05:50,033
перемены, расстанешься с Петреком, с
149
00:05:50,033 --> 00:05:53,420
перемены, расстанешься с Петреком, с
актерством, с октября я пойду
150
00:05:53,420 --> 00:05:53,430
актерством, с октября я пойду
151
00:05:53,430 --> 00:05:54,956
актерством, с октября я пойду
изучать маркетинг и менеджмент,
152
00:05:54,956 --> 00:05:56,956
изучать маркетинг и менеджмент,
153
00:06:00,761 --> 00:06:02,970
потеря равновесия, что.
154
00:06:02,970 --> 00:06:04,970
потеря равновесия, что.
155
00:06:57,820 --> 00:06:59,980
Хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1
156
00:06:59,980 --> 00:06:59,990
Хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1
157
00:06:59,990 --> 00:07:01,980
Хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1
xbet, получай бонус за регистрацию,
158
00:07:01,980 --> 00:07:01,990
xbet, получай бонус за регистрацию,
159
00:07:01,990 --> 00:07:03,660
xbet, получай бонус за регистрацию,
и делай ставки на любые события.
160
00:07:03,660 --> 00:07:05,660
и делай ставки на любые события.
161
00:07:09,722 --> 00:07:13,657
Антигона, хреновая там концовка, в
162
00:07:13,657 --> 00:07:13,667
Антигона, хреновая там концовка, в
163
00:07:13,667 --> 00:07:16,227
Антигона, хреновая там концовка, в
нашем издании, тоже отменили, если
164
00:07:16,227 --> 00:07:16,237
нашем издании, тоже отменили, если
165
00:07:16,237 --> 00:07:18,845
нашем издании, тоже отменили, если
бы не исправишь ситуацию, не могу,
166
00:07:18,845 --> 00:07:18,855
бы не исправишь ситуацию, не могу,
167
00:07:18,855 --> 00:07:21,425
бы не исправишь ситуацию, не могу,
я, всего лишь в хоре, почему только
168
00:07:21,425 --> 00:07:21,435
я, всего лишь в хоре, почему только
169
00:07:21,435 --> 00:07:25,375
я, всего лишь в хоре, почему только
в хоре, судьба, а что поделать,
170
00:07:25,375 --> 00:07:27,375
в хоре, судьба, а что поделать,
171
00:07:30,540 --> 00:07:31,740
а ты не слишком молода для судьбы,
172
00:07:31,740 --> 00:07:35,500
а ты не слишком молода для судьбы,
173
00:07:35,500 --> 00:07:36,940
а ты не слишком молода для судьбы,
увы, второе бедствие, теперь
174
00:07:36,940 --> 00:07:36,950
увы, второе бедствие, теперь
175
00:07:36,950 --> 00:07:39,684
увы, второе бедствие, теперь
злосчастный, вижу, увы, о мать
176
00:07:39,684 --> 00:07:39,694
злосчастный, вижу, увы, о мать
177
00:07:39,694 --> 00:07:42,260
злосчастный, вижу, увы, о мать
несчастная, о, сын, сраженная, лежит
178
00:07:42,260 --> 00:07:42,270
несчастная, о, сын, сраженная, лежит
179
00:07:42,270 --> 00:07:44,836
несчастная, о, сын, сраженная, лежит
у алтарей, ее померкли, и закрылись
180
00:07:44,836 --> 00:07:44,846
у алтарей, ее померкли, и закрылись
181
00:07:44,846 --> 00:07:47,171
у алтарей, ее померкли, и закрылись
очи, смерть, мигарея, славную,
182
00:07:47,171 --> 00:07:47,181
очи, смерть, мигарея, славную,
183
00:07:47,181 --> 00:07:49,971
очи, смерть, мигарея, славную,
оплакавную, За ним другого сына, на
184
00:07:49,971 --> 00:07:49,981
оплакавную, За ним другого сына, на
185
00:07:49,981 --> 00:07:53,111
оплакавную, За ним другого сына, на
тебя беду накликала, детоубийца, от
186
00:07:53,111 --> 00:07:53,121
тебя беду накликала, детоубийца, от
187
00:07:53,121 --> 00:07:57,560
тебя беду накликала, детоубийца, от
страха, дрожу, я, несчастный, увы и
188
00:07:57,560 --> 00:07:57,570
страха, дрожу, я, несчастный, увы и
189
00:07:57,570 --> 00:07:59,643
страха, дрожу, я, несчастный, увы и
жестким, сражен горем, и правда,
190
00:07:59,643 --> 00:07:59,653
жестким, сражен горем, и правда,
191
00:07:59,653 --> 00:08:01,967
жестким, сражен горем, и правда,
лучше бы ее отменили, чья это идея,
192
00:08:01,967 --> 00:08:01,977
лучше бы ее отменили, чья это идея,
193
00:08:01,977 --> 00:08:04,771
лучше бы ее отменили, чья это идея,
Качмарок любит античные драмы, ага,
194
00:08:04,771 --> 00:08:04,781
Качмарок любит античные драмы, ага,
195
00:08:04,781 --> 00:08:06,374
Качмарок любит античные драмы, ага,
диплом, Качмарок получит, или вы,
196
00:08:06,374 --> 00:08:09,377
диплом, Качмарок получит, или вы,
197
00:08:09,377 --> 00:08:14,120
диплом, Качмарок получит, или вы,
извините, да, а вы к нам, думаю, да,
198
00:08:14,120 --> 00:08:14,130
извините, да, а вы к нам, думаю, да,
199
00:08:14,130 --> 00:08:15,800
извините, да, а вы к нам, думаю, да,
если вы выпускной курс актерского,
200
00:08:15,800 --> 00:08:15,810
если вы выпускной курс актерского,
201
00:08:15,810 --> 00:08:18,520
если вы выпускной курс актерского,
то да, вы мешаете репетиции, а кто
202
00:08:18,520 --> 00:08:18,530
то да, вы мешаете репетиции, а кто
203
00:08:18,530 --> 00:08:21,240
то да, вы мешаете репетиции, а кто
вы вообще такой, декан попросила
204
00:08:21,240 --> 00:08:21,250
вы вообще такой, декан попросила
205
00:08:21,250 --> 00:08:22,760
вы вообще такой, декан попросила
меня закончить с вами дипломную
206
00:08:22,760 --> 00:08:22,770
меня закончить с вами дипломную
207
00:08:22,770 --> 00:08:26,063
меня закончить с вами дипломную
работу, ой, извините, я вас не
208
00:08:26,063 --> 00:08:26,073
работу, ой, извините, я вас не
209
00:08:26,073 --> 00:08:28,707
работу, ой, извините, я вас не
узнала, не парьтесь, давайте на ты,
210
00:08:28,707 --> 00:08:28,717
узнала, не парьтесь, давайте на ты,
211
00:08:28,717 --> 00:08:30,871
узнала, не парьтесь, давайте на ты,
меня зовут Яцек, и у меня есть
212
00:08:30,871 --> 00:08:30,881
меня зовут Яцек, и у меня есть
213
00:08:30,881 --> 00:08:34,580
меня зовут Яцек, и у меня есть
вопрос, а вы, вы правда хотите это
214
00:08:34,580 --> 00:08:34,590
вопрос, а вы, вы правда хотите это
215
00:08:34,590 --> 00:08:39,620
вопрос, а вы, вы правда хотите это
играть, но дело в
216
00:08:39,620 --> 00:08:39,630
играть, но дело в
217
00:08:39,630 --> 00:08:41,220
играть, но дело в
том, что до премьеры осталось пять
218
00:08:41,220 --> 00:08:41,230
том, что до премьеры осталось пять
219
00:08:41,230 --> 00:08:43,323
том, что до премьеры осталось пять
недель, так что, конечно, но
220
00:08:43,323 --> 00:08:43,333
недель, так что, конечно, но
221
00:08:43,333 --> 00:08:45,414
недель, так что, конечно, но
возможно, нам стоит выбрать что то
222
00:08:45,414 --> 00:08:45,424
возможно, нам стоит выбрать что то
223
00:08:45,424 --> 00:08:47,988
возможно, нам стоит выбрать что то
другое, думаю, в течение этого
224
00:08:47,988 --> 00:08:47,998
другое, думаю, в течение этого
225
00:08:47,998 --> 00:08:49,758
другое, думаю, в течение этого
месяца, или 5 недель, как сказал
226
00:08:49,758 --> 00:08:49,768
месяца, или 5 недель, как сказал
227
00:08:49,768 --> 00:08:52,010
месяца, или 5 недель, как сказал
коллега, мы сможем поставить что то
228
00:08:52,010 --> 00:08:52,020
коллега, мы сможем поставить что то
229
00:08:52,020 --> 00:08:53,943
коллега, мы сможем поставить что то
получше, что то, что вы
230
00:08:53,943 --> 00:08:53,953
получше, что то, что вы
231
00:08:53,953 --> 00:08:55,471
получше, что то, что вы
прочувствуете, что то, что вам
232
00:08:55,471 --> 00:08:55,481
прочувствуете, что то, что вам
233
00:08:55,481 --> 00:08:57,241
прочувствуете, что то, что вам
понравится, что то, в чем вы,
234
00:08:57,241 --> 00:08:57,251
понравится, что то, в чем вы,
235
00:08:57,251 --> 00:09:00,378
понравится, что то, в чем вы,
захотите сыграть, что скажете, да,
236
00:09:00,378 --> 00:09:00,388
захотите сыграть, что скажете, да,
237
00:09:00,388 --> 00:09:02,415
захотите сыграть, что скажете, да,
тогда идите сюда, слушайте,
238
00:09:02,415 --> 00:09:02,425
тогда идите сюда, слушайте,
239
00:09:02,425 --> 00:09:04,928
тогда идите сюда, слушайте,
подходите все к столу, хор, тоже,
240
00:09:04,928 --> 00:09:04,938
подходите все к столу, хор, тоже,
241
00:09:04,938 --> 00:09:05,253
подходите все к столу, хор, тоже,
пожалуйста.
242
00:09:05,253 --> 00:09:07,253
пожалуйста.
243
00:09:11,880 --> 00:09:14,520
Куба: да, да, что бы ты хотел
244
00:09:14,520 --> 00:09:14,530
Куба: да, да, что бы ты хотел
245
00:09:14,530 --> 00:09:17,320
Куба: да, да, что бы ты хотел
сыграть, ну то, что в рамках
246
00:09:17,320 --> 00:09:17,330
сыграть, ну то, что в рамках
247
00:09:17,330 --> 00:09:18,840
сыграть, ну то, что в рамках
программы, но то, что поможет
248
00:09:18,840 --> 00:09:18,850
программы, но то, что поможет
249
00:09:18,850 --> 00:09:21,781
программы, но то, что поможет
развлечься и не слишком уработаться,
250
00:09:21,781 --> 00:09:21,791
развлечься и не слишком уработаться,
251
00:09:21,791 --> 00:09:23,704
развлечься и не слишком уработаться,
отличная идея, так, а, Виола,
252
00:09:23,704 --> 00:09:23,714
отличная идея, так, а, Виола,
253
00:09:23,714 --> 00:09:26,669
отличная идея, так, а, Виола,
Беккет, Беккет, окей, откуда он
254
00:09:26,669 --> 00:09:26,679
Беккет, Беккет, окей, откуда он
255
00:09:26,679 --> 00:09:28,432
Беккет, Беккет, окей, откуда он
знает наши имена, потому что я их
256
00:09:28,432 --> 00:09:28,442
знает наши имена, потому что я их
257
00:09:28,442 --> 00:09:29,954
знает наши имена, потому что я их
выучил, ты об этом спрашивала,
258
00:09:29,954 --> 00:09:33,503
выучил, ты об этом спрашивала,
259
00:09:33,503 --> 00:09:35,906
выучил, ты об этом спрашивала,
Бэкет, значит, Бэкет, герметичный,
260
00:09:35,906 --> 00:09:35,916
Бэкет, значит, Бэкет, герметичный,
261
00:09:35,916 --> 00:09:37,268
Бэкет, значит, Бэкет, герметичный,
слишком много мужчин, извините,
262
00:09:37,268 --> 00:09:37,278
слишком много мужчин, извините,
263
00:09:37,278 --> 00:09:39,191
слишком много мужчин, извините,
парни, что нибудь другое. Анка:
264
00:09:39,191 --> 00:09:39,201
парни, что нибудь другое. Анка:
265
00:09:39,201 --> 00:09:41,355
парни, что нибудь другое. Анка:
давайте что нибудь с сильной
266
00:09:41,355 --> 00:09:41,365
давайте что нибудь с сильной
267
00:09:41,365 --> 00:09:43,828
давайте что нибудь с сильной
героиней, что, извините, я просто
268
00:09:43,828 --> 00:09:43,838
героиней, что, извините, я просто
269
00:09:43,838 --> 00:09:45,758
героиней, что, извините, я просто
хотел напомнить, что мы уже выбрали
270
00:09:45,758 --> 00:09:45,768
хотел напомнить, что мы уже выбрали
271
00:09:45,768 --> 00:09:49,539
хотел напомнить, что мы уже выбрали
пьесу, моя Макбет,
272
00:09:49,539 --> 00:09:52,481
пьесу, моя Макбет,
273
00:09:52,481 --> 00:09:54,090
пьесу, моя Макбет,
о, леди Макбет, офигенно, она,
274
00:09:54,090 --> 00:09:54,100
о, леди Макбет, офигенно, она,
275
00:09:54,100 --> 00:09:55,618
о, леди Макбет, офигенно, она,
сильная героиня, давайте, Макбет,
276
00:09:55,618 --> 00:09:55,628
сильная героиня, давайте, Макбет,
277
00:09:55,628 --> 00:09:56,985
сильная героиня, давайте, Макбет,
нет, Макбет, в Польше, это
278
00:09:56,985 --> 00:09:56,995
нет, Макбет, в Польше, это
279
00:09:56,995 --> 00:09:58,755
нет, Макбет, в Польше, это
невозможно, у нас такое не поймут,
280
00:09:58,755 --> 00:09:58,765
невозможно, у нас такое не поймут,
281
00:09:58,765 --> 00:10:00,605
невозможно, у нас такое не поймут,
думаю, именно, у нас и поймут,
282
00:10:00,605 --> 00:10:00,615
думаю, именно, у нас и поймут,
283
00:10:00,615 --> 00:10:02,880
думаю, именно, у нас и поймут,
офигенная идея, хорошо, тогда
284
00:10:02,880 --> 00:10:02,890
офигенная идея, хорошо, тогда
285
00:10:02,890 --> 00:10:05,600
офигенная идея, хорошо, тогда
Макбет, подготовьте фрагмент по
286
00:10:05,600 --> 00:10:05,610
Макбет, подготовьте фрагмент по
287
00:10:05,610 --> 00:10:07,440
Макбет, подготовьте фрагмент по
вашему выбору на завтра, извините,
288
00:10:07,440 --> 00:10:07,450
вашему выбору на завтра, извините,
289
00:10:07,450 --> 00:10:09,360
вашему выбору на завтра, извините,
вы хотите изменить то, что уже в
290
00:10:09,360 --> 00:10:09,370
вы хотите изменить то, что уже в
291
00:10:09,370 --> 00:10:12,620
вы хотите изменить то, что уже в
работе, вы учитесь в лучшей
292
00:10:12,620 --> 00:10:12,630
работе, вы учитесь в лучшей
293
00:10:12,630 --> 00:10:15,340
работе, вы учитесь в лучшей
актерской школе в этой стране, вы
294
00:10:15,340 --> 00:10:15,350
актерской школе в этой стране, вы
295
00:10:15,350 --> 00:10:17,660
актерской школе в этой стране, вы
ничего ей не должны, вы это
296
00:10:17,660 --> 00:10:17,670
ничего ей не должны, вы это
297
00:10:17,670 --> 00:10:20,541
ничего ей не должны, вы это
понимаете, эта школа работает на
298
00:10:20,541 --> 00:10:20,551
понимаете, эта школа работает на
299
00:10:20,551 --> 00:10:22,705
понимаете, эта школа работает на
вас, ясно, вы здесь не случайно, вы
300
00:10:22,705 --> 00:10:22,715
вас, ясно, вы здесь не случайно, вы
301
00:10:22,715 --> 00:10:24,387
вас, ясно, вы здесь не случайно, вы
здесь, именно потому, что вы были
302
00:10:24,387 --> 00:10:24,397
здесь, именно потому, что вы были
303
00:10:24,397 --> 00:10:26,551
здесь, именно потому, что вы были
лучшими, вы должны в это поверить,
304
00:10:26,551 --> 00:10:26,561
лучшими, вы должны в это поверить,
305
00:10:26,561 --> 00:10:28,073
лучшими, вы должны в это поверить,
потому что заслуживаете крутого
306
00:10:28,073 --> 00:10:28,083
потому что заслуживаете крутого
307
00:10:28,083 --> 00:10:32,342
потому что заслуживаете крутого
финала, окей,
308
00:10:32,342 --> 00:10:35,227
финала, окей,
309
00:10:35,227 --> 00:10:39,940
финала, окей,
хорошо, тогда до завтра. Класс
310
00:10:39,940 --> 00:10:39,950
хорошо, тогда до завтра. Класс
311
00:10:39,950 --> 00:10:42,100
хорошо, тогда до завтра. Класс
Найс, круто, ладно, я пошел к
312
00:10:42,100 --> 00:10:42,110
Найс, круто, ладно, я пошел к
313
00:10:42,110 --> 00:10:43,540
Найс, круто, ладно, я пошел к
декану, кто со мной, чувак, ты
314
00:10:43,540 --> 00:10:43,550
декану, кто со мной, чувак, ты
315
00:10:43,550 --> 00:10:45,060
декану, кто со мной, чувак, ты
правда не знаешь, кто, это, ну кто,
316
00:10:45,060 --> 00:10:45,070
правда не знаешь, кто, это, ну кто,
317
00:10:45,070 --> 00:10:46,820
правда не знаешь, кто, это, ну кто,
приперся, какой то старикан, и
318
00:10:46,820 --> 00:10:46,830
приперся, какой то старикан, и
319
00:10:46,830 --> 00:10:48,980
приперся, какой то старикан, и
говорит, менять пьесу, над которой я
320
00:10:48,980 --> 00:10:48,990
говорит, менять пьесу, над которой я
321
00:10:48,990 --> 00:10:53,004
говорит, менять пьесу, над которой я
работал, вот твой старикан, ну,
322
00:10:53,004 --> 00:10:53,014
работал, вот твой старикан, ну,
323
00:10:53,014 --> 00:10:55,490
работал, вот твой старикан, ну,
чувак, ой, ладно, я его не узнал, он
324
00:10:55,490 --> 00:10:55,500
чувак, ой, ладно, я его не узнал, он
325
00:10:55,500 --> 00:10:57,575
чувак, ой, ладно, я его не узнал, он
что, вообще не отдыхает, ну, судя по
326
00:10:57,575 --> 00:10:57,585
что, вообще не отдыхает, ну, судя по
327
00:10:57,585 --> 00:11:00,143
что, вообще не отдыхает, ну, судя по
всему, трудоголик, значит, вы со
328
00:11:00,143 --> 00:11:00,153
всему, трудоголик, значит, вы со
329
00:11:00,153 --> 00:11:01,266
всему, трудоголик, значит, вы со
всем согласны, да, я полностью
330
00:11:01,266 --> 00:11:01,276
всем согласны, да, я полностью
331
00:11:01,276 --> 00:11:05,199
всем согласны, да, я полностью
согласна, так точно, зашибись,
332
00:11:05,199 --> 00:11:07,606
согласна, так точно, зашибись,
333
00:11:07,606 --> 00:11:12,415
согласна, так точно, зашибись,
ага, пошли,
334
00:11:12,415 --> 00:11:14,428
ага, пошли,
335
00:11:14,428 --> 00:11:16,843
ага, пошли,
пошли, ты будешь магбетом, давай, ты
336
00:11:16,843 --> 00:11:16,853
пошли, ты будешь магбетом, давай, ты
337
00:11:16,853 --> 00:11:17,970
пошли, ты будешь магбетом, давай, ты
точно будешь Макбетом.
338
00:11:17,970 --> 00:11:19,970
точно будешь Макбетом.
339
00:11:34,803 --> 00:11:38,969
Ищи нас в интернете, новинки,
340
00:11:38,969 --> 00:11:38,979
Ищи нас в интернете, новинки,
341
00:11:38,979 --> 00:11:40,332
Ищи нас в интернете, новинки,
быстрее всех,
342
00:11:40,332 --> 00:11:42,332
быстрее всех,
343
00:11:49,036 --> 00:11:51,765
если серьезно, я не ожидал, что ты
344
00:11:51,765 --> 00:11:51,775
если серьезно, я не ожидал, что ты
345
00:11:51,775 --> 00:11:56,343
если серьезно, я не ожидал, что ты
сдашься, сдамся, я ходила на
346
00:11:56,343 --> 00:11:56,353
сдашься, сдамся, я ходила на
347
00:11:56,353 --> 00:11:58,028
сдашься, сдамся, я ходила на
кастинги, отправляла визитки, и что,
348
00:11:58,028 --> 00:11:58,038
кастинги, отправляла визитки, и что,
349
00:11:58,038 --> 00:12:00,596
кастинги, отправляла визитки, и что,
ну и что, я тоже отправлял визитки,
350
00:12:00,596 --> 00:12:00,606
ну и что, я тоже отправлял визитки,
351
00:12:00,606 --> 00:12:04,689
ну и что, я тоже отправлял визитки,
ходил на кастинги, и что? Играю же в
352
00:12:04,689 --> 00:12:04,699
ходил на кастинги, и что? Играю же в
353
00:12:04,699 --> 00:12:08,321
ходил на кастинги, и что? Играю же в
студенческом утюге, ну да, в
354
00:12:08,321 --> 00:12:08,331
студенческом утюге, ну да, в
355
00:12:08,331 --> 00:12:11,050
студенческом утюге, ну да, в
студенческом этюде, но с чего то
356
00:12:11,050 --> 00:12:11,060
студенческом этюде, но с чего то
357
00:12:11,060 --> 00:12:15,303
студенческом этюде, но с чего то
надо начинать, правда, может быть,
358
00:12:15,303 --> 00:12:15,313
надо начинать, правда, может быть,
359
00:12:15,313 --> 00:12:16,587
надо начинать, правда, может быть,
но я не хочу всю свою жизнь,
360
00:12:16,587 --> 00:12:16,597
но я не хочу всю свою жизнь,
361
00:12:16,597 --> 00:12:19,122
но я не хочу всю свою жизнь,
зависеть от чьих то решений, Майя,
362
00:12:19,122 --> 00:12:19,132
зависеть от чьих то решений, Майя,
363
00:12:19,132 --> 00:12:20,650
зависеть от чьих то решений, Майя,
нравится тебе это или нет, ты всю
364
00:12:20,650 --> 00:12:20,660
нравится тебе это или нет, ты всю
365
00:12:20,660 --> 00:12:22,178
нравится тебе это или нет, ты всю
жизнь будешь зависеть от чужих
366
00:12:22,178 --> 00:12:22,188
жизнь будешь зависеть от чужих
367
00:12:22,188 --> 00:12:22,500
жизнь будешь зависеть от чужих
решений,
368
00:12:22,500 --> 00:12:24,500
решений,
369
00:12:28,050 --> 00:12:29,498
нет, если, открою собственный бар,
370
00:12:29,498 --> 00:12:31,498
нет, если, открою собственный бар,
371
00:12:36,245 --> 00:12:38,743
ты уже выбрала сцену, да, ладно
372
00:12:38,743 --> 00:12:38,753
ты уже выбрала сцену, да, ладно
373
00:12:38,753 --> 00:12:39,065
ты уже выбрала сцену, да, ладно
тебе.
374
00:12:39,065 --> 00:12:41,065
тебе.
375
00:13:08,220 --> 00:13:10,060
Кривляется на сцене, и навсегда
376
00:13:10,060 --> 00:13:10,070
Кривляется на сцене, и навсегда
377
00:13:10,070 --> 00:13:13,260
Кривляется на сцене, и навсегда
смолкает эта повесть, рассказанная
378
00:13:13,260 --> 00:13:13,270
смолкает эта повесть, рассказанная
379
00:13:13,270 --> 00:13:15,900
смолкает эта повесть, рассказанная
дураком, где много шума и страстей,
380
00:13:15,900 --> 00:13:15,910
дураком, где много шума и страстей,
381
00:13:15,910 --> 00:13:21,180
дураком, где много шума и страстей,
но смысла нет, ага, можно
382
00:13:21,180 --> 00:13:21,190
но смысла нет, ага, можно
383
00:13:21,190 --> 00:13:24,540
но смысла нет, ага, можно
попробовать еще раз, да, хорошо,
384
00:13:24,540 --> 00:13:27,580
попробовать еще раз, да, хорошо,
385
00:13:27,580 --> 00:13:30,220
попробовать еще раз, да, хорошо,
жизнь, это всего лишь ускользающая
386
00:13:30,220 --> 00:13:30,230
жизнь, это всего лишь ускользающая
387
00:13:30,230 --> 00:13:33,114
жизнь, это всего лишь ускользающая
тень, фигляр, который час кривляется
388
00:13:33,114 --> 00:13:33,124
тень, фигляр, который час кривляется
389
00:13:33,124 --> 00:13:37,780
тень, фигляр, который час кривляется
на сцене, и навсегда смолкает на
390
00:13:37,780 --> 00:13:37,790
на сцене, и навсегда смолкает на
391
00:13:37,790 --> 00:13:40,027
на сцене, и навсегда смолкает на
сцене, и навсегда смолкает, эта
392
00:13:40,027 --> 00:13:40,037
сцене, и навсегда смолкает, эта
393
00:13:40,037 --> 00:13:42,114
сцене, и навсегда смолкает, эта
повесть, рассказанная дураком, где
394
00:13:42,114 --> 00:13:42,124
повесть, рассказанная дураком, где
395
00:13:42,124 --> 00:13:44,641
повесть, рассказанная дураком, где
много шума и страстей, стыдно,
396
00:13:44,641 --> 00:13:44,651
много шума и страстей, стыдно,
397
00:13:44,651 --> 00:13:46,976
много шума и страстей, стыдно,
милорд, стыдно, воин, и вдруг,
398
00:13:46,976 --> 00:13:46,986
милорд, стыдно, воин, и вдруг,
399
00:13:46,986 --> 00:13:50,196
милорд, стыдно, воин, и вдруг,
испугался, воин, и вдруг испугался,
400
00:13:50,196 --> 00:13:50,206
испугался, воин, и вдруг испугался,
401
00:13:50,206 --> 00:13:52,903
испугался, воин, и вдруг испугался,
чего нам бояться, не знает ли кто
402
00:13:52,903 --> 00:13:52,913
чего нам бояться, не знает ли кто
403
00:13:52,913 --> 00:13:54,585
чего нам бояться, не знает ли кто
нибудь, раз, никто не может призвать
404
00:13:54,585 --> 00:13:54,595
нибудь, раз, никто не может призвать
405
00:13:54,595 --> 00:13:59,473
нибудь, раз, никто не может призвать
нашу власть к ответу, но кто
406
00:13:59,473 --> 00:13:59,483
нашу власть к ответу, но кто
407
00:13:59,483 --> 00:14:03,590
нашу власть к ответу, но кто
бы, но кто бы мог подумать, что в
408
00:14:03,590 --> 00:14:03,600
бы, но кто бы мог подумать, что в
409
00:14:03,600 --> 00:14:04,716
бы, но кто бы мог подумать, что в
старике так много крови.
410
00:14:04,716 --> 00:14:06,716
старике так много крови.
411
00:14:17,796 --> 00:14:18,117
Майя.
412
00:14:18,117 --> 00:14:20,117
Майя.
413
00:14:34,980 --> 00:14:39,881
Я встретила их день торжества, и я
414
00:14:39,881 --> 00:14:39,891
Я встретила их день торжества, и я
415
00:14:39,891 --> 00:14:43,088
Я встретила их день торжества, и я
убедился достовернейшим образом, что
416
00:14:43,088 --> 00:14:43,098
убедился достовернейшим образом, что
417
00:14:43,098 --> 00:14:45,253
убедился достовернейшим образом, что
они обладают большим, чем смертное
418
00:14:45,253 --> 00:14:45,263
они обладают большим, чем смертное
419
00:14:45,263 --> 00:14:48,822
они обладают большим, чем смертное
знание, я сгорал желанием
420
00:14:48,822 --> 00:14:48,832
знание, я сгорал желанием
421
00:14:48,832 --> 00:14:52,908
знание, я сгорал желанием
расспросить их дальше, но они
422
00:14:52,908 --> 00:14:52,918
расспросить их дальше, но они
423
00:14:52,918 --> 00:14:57,155
расспросить их дальше, но они
превратились в воздух и в нем
424
00:14:57,155 --> 00:14:57,165
превратились в воздух и в нем
425
00:14:57,165 --> 00:15:01,311
превратились в воздух и в нем
исчезли. Спасибо,
426
00:15:01,311 --> 00:15:03,311
исчезли. Спасибо,
427
00:15:06,382 --> 00:15:08,700
завтра я назначу вам роли и покажу
428
00:15:08,700 --> 00:15:08,710
завтра я назначу вам роли и покажу
429
00:15:08,710 --> 00:15:10,945
завтра я назначу вам роли и покажу
полный состав, извините, а почему
430
00:15:10,945 --> 00:15:10,955
полный состав, извините, а почему
431
00:15:10,955 --> 00:15:12,790
полный состав, извините, а почему
завтра, потому что мне тоже надо
432
00:15:12,790 --> 00:15:12,800
завтра, потому что мне тоже надо
433
00:15:12,800 --> 00:15:14,714
завтра, потому что мне тоже надо
подумать, но мы можем репетировать,
434
00:15:14,714 --> 00:15:14,724
подумать, но мы можем репетировать,
435
00:15:14,724 --> 00:15:16,820
подумать, но мы можем репетировать,
да, вы можете репетировать, это
436
00:15:16,820 --> 00:15:16,830
да, вы можете репетировать, это
437
00:15:16,830 --> 00:15:18,820
да, вы можете репетировать, это
отличная идея, всем репетировать,
438
00:15:18,820 --> 00:15:18,830
отличная идея, всем репетировать,
439
00:15:18,830 --> 00:15:20,340
отличная идея, всем репетировать,
хорошо, давайте до завтра.
440
00:15:20,340 --> 00:15:22,340
хорошо, давайте до завтра.
441
00:15:35,871 --> 00:15:39,700
Шесть шотов, и карандаш, вижу, ты
442
00:15:39,700 --> 00:15:39,710
Шесть шотов, и карандаш, вижу, ты
443
00:15:39,710 --> 00:15:43,146
Шесть шотов, и карандаш, вижу, ты
усердно размышляешь над составом, а
444
00:15:43,146 --> 00:15:43,156
усердно размышляешь над составом, а
445
00:15:43,156 --> 00:15:45,469
усердно размышляешь над составом, а
я вижу, ты усердно репетируешь, а
446
00:15:45,469 --> 00:15:45,479
я вижу, ты усердно репетируешь, а
447
00:15:45,479 --> 00:15:48,033
я вижу, ты усердно репетируешь, а
что мне репетировать, не знаю, твои
448
00:15:48,033 --> 00:15:48,043
что мне репетировать, не знаю, твои
449
00:15:48,043 --> 00:15:51,873
что мне репетировать, не знаю, твои
друзья уже начали новую пьесу я
450
00:15:51,873 --> 00:15:51,883
друзья уже начали новую пьесу я
451
00:15:51,883 --> 00:15:53,566
друзья уже начали новую пьесу я
начну репетировать, когда узнаю свою
452
00:15:53,566 --> 00:15:53,576
начну репетировать, когда узнаю свою
453
00:15:53,576 --> 00:15:54,615
начну репетировать, когда узнаю свою
роль, спасибо,
454
00:15:54,615 --> 00:15:56,615
роль, спасибо,
455
00:16:01,620 --> 00:16:04,500
у меня проблема, не знаю, что
456
00:16:04,500 --> 00:16:04,510
у меня проблема, не знаю, что
457
00:16:04,510 --> 00:16:06,020
у меня проблема, не знаю, что
случилось, но с проблемами все
458
00:16:06,020 --> 00:16:06,030
случилось, но с проблемами все
459
00:16:06,030 --> 00:16:07,620
случилось, но с проблемами все
просто, свои проблемы лучше решать
460
00:16:07,620 --> 00:16:07,630
просто, свои проблемы лучше решать
461
00:16:07,630 --> 00:16:09,860
просто, свои проблемы лучше решать
самому, да только это связано с
462
00:16:09,860 --> 00:16:09,870
самому, да только это связано с
463
00:16:09,870 --> 00:16:13,797
самому, да только это связано с
тобой, Мая, прочисти туалет, он
464
00:16:13,797 --> 00:16:13,807
тобой, Мая, прочисти туалет, он
465
00:16:13,807 --> 00:16:15,173
тобой, Мая, прочисти туалет, он
снова засорился, да, конечно.
466
00:16:15,173 --> 00:16:17,173
снова засорился, да, конечно.
467
00:16:25,520 --> 00:16:26,641
Я не знаю, кто будет играть леди
468
00:16:26,641 --> 00:16:26,651
Я не знаю, кто будет играть леди
469
00:16:26,651 --> 00:16:27,923
Я не знаю, кто будет играть леди
Макбет, и я не знаю, что с этим
470
00:16:27,923 --> 00:16:27,933
Макбет, и я не знаю, что с этим
471
00:16:27,933 --> 00:16:32,010
Макбет, и я не знаю, что с этим
делать, у всех бывают плохие дни, ты
472
00:16:32,010 --> 00:16:32,020
делать, у всех бывают плохие дни, ты
473
00:16:32,020 --> 00:16:35,295
делать, у всех бывают плохие дни, ты
что нибудь придумаешь, какой
474
00:16:35,295 --> 00:16:35,305
что нибудь придумаешь, какой
475
00:16:35,305 --> 00:16:37,600
что нибудь придумаешь, какой
сегодня, у тебя был день, была на
476
00:16:37,600 --> 00:16:37,610
сегодня, у тебя был день, была на
477
00:16:37,610 --> 00:16:41,280
сегодня, у тебя был день, была на
кастинге, хороший, сорри, мне нужно
478
00:16:41,280 --> 00:16:41,290
кастинге, хороший, сорри, мне нужно
479
00:16:41,290 --> 00:16:42,080
кастинге, хороший, сорри, мне нужно
почистить туалет,
480
00:16:42,080 --> 00:16:46,720
почистить туалет,
481
00:16:46,720 --> 00:16:49,983
почистить туалет,
кто сыграет, леди Анка, конечно,
482
00:16:49,983 --> 00:16:49,993
кто сыграет, леди Анка, конечно,
483
00:16:49,993 --> 00:16:52,396
кто сыграет, леди Анка, конечно,
Анка, потому что ты будешь занята
484
00:16:52,396 --> 00:16:52,406
Анка, потому что ты будешь занята
485
00:16:52,406 --> 00:16:53,844
Анка, потому что ты будешь занята
приготовлением коктейля, в баре
486
00:16:53,844 --> 00:16:53,854
приготовлением коктейля, в баре
487
00:16:53,854 --> 00:16:56,257
приготовлением коктейля, в баре
напротив нового театра, чтобы,
488
00:16:56,257 --> 00:16:56,267
напротив нового театра, чтобы,
489
00:16:56,267 --> 00:16:57,625
напротив нового театра, чтобы,
убирая туалеты, вспоминать мечты,
490
00:16:57,625 --> 00:16:57,635
убирая туалеты, вспоминать мечты,
491
00:16:57,635 --> 00:17:02,300
убирая туалеты, вспоминать мечты,
которые ты не осуществила, да,
492
00:17:02,300 --> 00:17:02,310
которые ты не осуществила, да,
493
00:17:02,310 --> 00:17:04,784
которые ты не осуществила, да,
именно так, так что если ты не
494
00:17:04,784 --> 00:17:04,794
именно так, так что если ты не
495
00:17:04,794 --> 00:17:06,627
именно так, так что если ты не
против, я пойду, почищу туалет и
496
00:17:06,627 --> 00:17:06,637
против, я пойду, почищу туалет и
497
00:17:06,637 --> 00:17:08,310
против, я пойду, почищу туалет и
поплачу о мечтах, которыми ты меня
498
00:17:08,310 --> 00:17:08,320
поплачу о мечтах, которыми ты меня
499
00:17:08,320 --> 00:17:08,870
поплачу о мечтах, которыми ты меня
задолбал.
500
00:17:08,870 --> 00:17:10,870
задолбал.
501
00:17:32,522 --> 00:17:32,922
Чего ты боишься,
502
00:17:32,922 --> 00:17:34,922
Чего ты боишься,
503
00:17:39,413 --> 00:17:40,054
тебе нечего бояться,
504
00:17:40,054 --> 00:17:44,961
тебе нечего бояться,
505
00:17:44,961 --> 00:17:45,442
тебе нечего бояться,
дай себе шанс,
506
00:17:45,442 --> 00:17:47,442
дай себе шанс,
507
00:17:52,813 --> 00:17:56,200
это место не для тебя, я оставлю
508
00:17:56,200 --> 00:17:56,210
это место не для тебя, я оставлю
509
00:17:56,210 --> 00:17:58,363
это место не для тебя, я оставлю
тебе список, передай друзьям, кто
510
00:17:58,363 --> 00:17:58,373
тебе список, передай друзьям, кто
511
00:17:58,373 --> 00:17:58,684
тебе список, передай друзьям, кто
кого играет,
512
00:17:58,684 --> 00:18:00,684
кого играет,
513
00:18:04,373 --> 00:18:06,055
судьбы не существует. Майя.
514
00:18:06,055 --> 00:18:08,055
судьбы не существует. Майя.
515
00:19:22,025 --> 00:19:24,749
Офигеть, вот это поворот, я сыграю.
516
00:19:24,749 --> 00:19:24,759
Офигеть, вот это поворот, я сыграю.
517
00:19:24,759 --> 00:19:29,740
Офигеть, вот это поворот, я сыграю.
Леди Макбет, что ты сейчас, или
518
00:19:29,740 --> 00:19:29,750
Леди Макбет, что ты сейчас, или
519
00:19:29,750 --> 00:19:31,100
Леди Макбет, что ты сейчас, или
прикалываешься, я не очень понимаю,
520
00:19:31,100 --> 00:19:35,180
прикалываешься, я не очень понимаю,
521
00:19:35,180 --> 00:19:36,460
прикалываешься, я не очень понимаю,
ребят, сорри, можно, немного потише,
522
00:19:36,460 --> 00:19:39,180
ребят, сорри, можно, немного потише,
523
00:19:39,180 --> 00:19:42,140
ребят, сорри, можно, немного потише,
спасибо, танка, это не шутка, я
524
00:19:42,140 --> 00:19:42,150
спасибо, танка, это не шутка, я
525
00:19:42,150 --> 00:19:44,300
спасибо, танка, это не шутка, я
сыграю, леди Макбет, не знаю, не
526
00:19:44,300 --> 00:19:44,310
сыграю, леди Макбет, не знаю, не
527
00:19:44,310 --> 00:19:46,540
сыграю, леди Макбет, не знаю, не
знаю, я не понимаю, просто тише,
528
00:19:46,540 --> 00:19:46,550
знаю, я не понимаю, просто тише,
529
00:19:46,550 --> 00:19:48,780
знаю, я не понимаю, просто тише,
послушайте, я говорила с Яцеком,
530
00:19:48,780 --> 00:19:48,790
послушайте, я говорила с Яцеком,
531
00:19:48,790 --> 00:19:51,620
послушайте, я говорила с Яцеком,
тише, ребят, ага, Яцик позвонил тебе
532
00:19:51,620 --> 00:19:51,630
тише, ребят, ага, Яцик позвонил тебе
533
00:19:51,630 --> 00:19:53,060
тише, ребят, ага, Яцик позвонил тебе
поболтать, и сказал, кто кого будет
534
00:19:53,060 --> 00:19:53,070
поболтать, и сказал, кто кого будет
535
00:19:53,070 --> 00:19:56,260
поболтать, и сказал, кто кого будет
играть, да, нет он пришел в мой бар,
536
00:19:56,260 --> 00:19:58,500
играть, да, нет он пришел в мой бар,
537
00:19:58,500 --> 00:20:01,482
играть, да, нет он пришел в мой бар,
ого, и что, ну и дал мне список
538
00:20:01,482 --> 00:20:03,566
ого, и что, ну и дал мне список
539
00:20:03,566 --> 00:20:07,897
ого, и что, ну и дал мне список
с ролями, тогда покажи мне.
540
00:20:07,897 --> 00:20:09,897
с ролями, тогда покажи мне.
541
00:20:25,651 --> 00:20:28,500
Покажи, это какой то абсурд, я знаю,
542
00:20:28,500 --> 00:20:28,510
Покажи, это какой то абсурд, я знаю,
543
00:20:28,510 --> 00:20:33,220
Покажи, это какой то абсурд, я знаю,
извини за что, ладно, слушайте, я
544
00:20:33,220 --> 00:20:33,230
извини за что, ладно, слушайте, я
545
00:20:33,230 --> 00:20:34,740
извини за что, ладно, слушайте, я
пойду, не хочу портить вам вечеринку
546
00:20:34,740 --> 00:20:34,750
пойду, не хочу портить вам вечеринку
547
00:20:34,750 --> 00:20:36,820
пойду, не хочу портить вам вечеринку
своим дерьмовым настроением, удачи
548
00:20:36,820 --> 00:20:36,830
своим дерьмовым настроением, удачи
549
00:20:36,830 --> 00:20:40,750
своим дерьмовым настроением, удачи
всем, эй, Аня, забей на меня,
550
00:20:40,750 --> 00:20:40,760
всем, эй, Аня, забей на меня,
551
00:20:40,760 --> 00:20:41,074
всем, эй, Аня, забей на меня,
поздравляю.
552
00:20:41,074 --> 00:20:43,074
поздравляю.
553
00:21:02,506 --> 00:21:05,002
Но я надеюсь. Майя, что теперь твои
554
00:21:05,002 --> 00:21:05,012
Но я надеюсь. Майя, что теперь твои
555
00:21:05,012 --> 00:21:07,411
Но я надеюсь. Майя, что теперь твои
маркетинг и менеджмент пойдут в
556
00:21:07,411 --> 00:21:07,421
маркетинг и менеджмент пойдут в
557
00:21:07,421 --> 00:21:10,062
маркетинг и менеджмент пойдут в
задницу, не перегибай, одна роль не
558
00:21:10,062 --> 00:21:10,072
задницу, не перегибай, одна роль не
559
00:21:10,072 --> 00:21:13,194
задницу, не перегибай, одна роль не
изменит моих планов, а я надеюсь,
560
00:21:13,194 --> 00:21:13,204
изменит моих планов, а я надеюсь,
561
00:21:13,204 --> 00:21:16,393
изменит моих планов, а я надеюсь,
что изменит, согласен? Петрусенька:
562
00:21:16,393 --> 00:21:16,403
что изменит, согласен? Петрусенька:
563
00:21:16,403 --> 00:21:18,894
что изменит, согласен? Петрусенька:
не особо, это всего лишь диплом,
564
00:21:18,894 --> 00:21:18,904
не особо, это всего лишь диплом,
565
00:21:18,904 --> 00:21:22,262
не особо, это всего лишь диплом,
верно, это всего лишь диплом, а
566
00:21:22,262 --> 00:21:22,272
верно, это всего лишь диплом, а
567
00:21:22,272 --> 00:21:24,113
верно, это всего лишь диплом, а
значит, самое важное выступление на
568
00:21:24,113 --> 00:21:24,123
значит, самое важное выступление на
569
00:21:24,123 --> 00:21:25,723
значит, самое важное выступление на
данный момент. Леди Макбет,
570
00:21:25,723 --> 00:21:27,723
данный момент. Леди Макбет,
571
00:21:31,642 --> 00:21:34,216
Майя, улыбнись, блин, ты же играешь.
572
00:21:34,216 --> 00:21:34,226
Майя, улыбнись, блин, ты же играешь.
573
00:21:34,226 --> 00:21:36,790
Майя, улыбнись, блин, ты же играешь.
Леди Макбет: ну, это офигенно. Майя.
574
00:21:36,790 --> 00:21:38,790
Леди Макбет: ну, это офигенно. Майя.
575
00:21:57,620 --> 00:21:59,220
Анка, я хочу поговорить, не нужно
576
00:21:59,220 --> 00:21:59,230
Анка, я хочу поговорить, не нужно
577
00:21:59,230 --> 00:22:00,660
Анка, я хочу поговорить, не нужно
оправдываться, этого парня скоро
578
00:22:00,660 --> 00:22:00,670
оправдываться, этого парня скоро
579
00:22:00,670 --> 00:22:05,242
оправдываться, этого парня скоро
уволят, он пытался это скрыть, но я
580
00:22:05,242 --> 00:22:05,252
уволят, он пытался это скрыть, но я
581
00:22:05,252 --> 00:22:07,886
уволят, он пытался это скрыть, но я
поговорил с мамой, когда он ездил за
582
00:22:07,886 --> 00:22:07,896
поговорил с мамой, когда он ездил за
583
00:22:07,896 --> 00:22:09,569
поговорил с мамой, когда он ездил за
границу то не искал смысл жизни в
584
00:22:09,569 --> 00:22:09,579
границу то не искал смысл жизни в
585
00:22:09,579 --> 00:22:11,652
границу то не искал смысл жизни в
джунглях, просто во время репетиции
586
00:22:11,652 --> 00:22:11,662
джунглях, просто во время репетиции
587
00:22:11,662 --> 00:22:12,774
джунглях, просто во время репетиции
его спектакля, одна девчонка
588
00:22:12,774 --> 00:22:12,784
его спектакля, одна девчонка
589
00:22:12,784 --> 00:22:16,024
его спектакля, одна девчонка
покончила с собой, он на нее так
590
00:22:16,024 --> 00:22:16,034
покончила с собой, он на нее так
591
00:22:16,034 --> 00:22:18,839
покончила с собой, он на нее так
давил, что она не выдержала, декан,
592
00:22:18,839 --> 00:22:18,849
давил, что она не выдержала, декан,
593
00:22:18,849 --> 00:22:20,207
давил, что она не выдержала, декан,
не стал бы нанимать такого человека.
594
00:22:20,207 --> 00:22:20,217
не стал бы нанимать такого человека.
595
00:22:20,217 --> 00:22:23,621
не стал бы нанимать такого человека.
Майя: я тебя умоляю, а знаете, что?
596
00:22:23,621 --> 00:22:23,631
Майя: я тебя умоляю, а знаете, что?
597
00:22:23,631 --> 00:22:25,704
Майя: я тебя умоляю, а знаете, что?
Самое смешное, в тот раз он тоже
598
00:22:25,704 --> 00:22:25,714
Самое смешное, в тот раз он тоже
599
00:22:25,714 --> 00:22:26,425
Самое смешное, в тот раз он тоже
ставил. Макбет:
600
00:22:26,425 --> 00:22:28,425
ставил. Макбет:
601
00:22:31,553 --> 00:22:33,540
доброе утро, госпожа декан, доброе
602
00:22:33,540 --> 00:22:33,550
доброе утро, госпожа декан, доброе
603
00:22:33,550 --> 00:22:36,991
доброе утро, госпожа декан, доброе
утро, доброе утро, доброе утро,
604
00:22:36,991 --> 00:22:41,084
утро, доброе утро, доброе утро,
605
00:22:41,084 --> 00:22:45,960
утро, доброе утро, доброе утро,
есть кое что, кое что, что я не
606
00:22:45,960 --> 00:22:45,970
есть кое что, кое что, что я не
607
00:22:45,970 --> 00:22:47,480
есть кое что, кое что, что я не
рассказала вам, Ивон, а можно, я
608
00:22:47,480 --> 00:22:47,490
рассказала вам, Ивон, а можно, я
609
00:22:47,490 --> 00:22:51,000
рассказала вам, Ивон, а можно, я
попробую сказать, конечно, слушайте,
610
00:22:51,000 --> 00:22:51,010
попробую сказать, конечно, слушайте,
611
00:22:51,010 --> 00:22:55,703
попробую сказать, конечно, слушайте,
два года назад, во время репетиции
612
00:22:55,703 --> 00:22:55,713
два года назад, во время репетиции
613
00:22:55,713 --> 00:22:56,827
два года назад, во время репетиции
моего спектакля, одна актриса
614
00:22:56,827 --> 00:22:56,837
моего спектакля, одна актриса
615
00:22:56,837 --> 00:22:59,638
моего спектакля, одна актриса
покончила с собой, некоторые люди
616
00:22:59,638 --> 00:22:59,648
покончила с собой, некоторые люди
617
00:22:59,648 --> 00:23:01,084
покончила с собой, некоторые люди
думали, что это из за моих методов,
618
00:23:01,084 --> 00:23:01,094
думали, что это из за моих методов,
619
00:23:01,094 --> 00:23:03,413
думали, что это из за моих методов,
но никому не приходило в голову
620
00:23:03,413 --> 00:23:03,423
но никому не приходило в голову
621
00:23:03,423 --> 00:23:07,207
но никому не приходило в голову
подумать либо проверить, что у нее
622
00:23:07,207 --> 00:23:07,217
подумать либо проверить, что у нее
623
00:23:07,217 --> 00:23:08,814
подумать либо проверить, что у нее
были серьезные проблемы с психикой.
624
00:23:08,814 --> 00:23:08,824
были серьезные проблемы с психикой.
625
00:23:08,824 --> 00:23:11,303
были серьезные проблемы с психикой.
Честно говоря, я бы тоже предпочел
626
00:23:11,303 --> 00:23:11,313
Честно говоря, я бы тоже предпочел
627
00:23:11,313 --> 00:23:13,150
Честно говоря, я бы тоже предпочел
провести последние два года на
628
00:23:13,150 --> 00:23:13,160
провести последние два года на
629
00:23:13,160 --> 00:23:16,900
провести последние два года на
райском острове или в джунглях, чем
630
00:23:16,900 --> 00:23:16,910
райском острове или в джунглях, чем
631
00:23:16,910 --> 00:23:18,580
райском острове или в джунглях, чем
бороться с депрессией, и каждый день
632
00:23:18,580 --> 00:23:18,590
бороться с депрессией, и каждый день
633
00:23:18,590 --> 00:23:21,060
бороться с депрессией, и каждый день
задаваться вопросом: может быть, я
634
00:23:21,060 --> 00:23:21,070
задаваться вопросом: может быть, я
635
00:23:21,070 --> 00:23:24,100
задаваться вопросом: может быть, я
действительно приложил руку к смерти
636
00:23:24,100 --> 00:23:24,110
действительно приложил руку к смерти
637
00:23:24,110 --> 00:23:29,300
действительно приложил руку к смерти
этой девушки, послушайте, вы,
638
00:23:29,300 --> 00:23:29,310
этой девушки, послушайте, вы,
639
00:23:29,310 --> 00:23:32,740
этой девушки, послушайте, вы,
в надежных руках, у вас будет
640
00:23:32,740 --> 00:23:32,750
в надежных руках, у вас будет
641
00:23:32,750 --> 00:23:37,361
в надежных руках, у вас будет
чудесная пьеса, держитесь, до
642
00:23:37,361 --> 00:23:37,371
чудесная пьеса, держитесь, до
643
00:23:37,371 --> 00:23:42,016
чудесная пьеса, держитесь, до
свидания, до свидания, возвращаясь к
644
00:23:42,016 --> 00:23:42,026
свидания, до свидания, возвращаясь к
645
00:23:42,026 --> 00:23:43,621
свидания, до свидания, возвращаясь к
этой трагичной истории, в общем, к
646
00:23:43,621 --> 00:23:43,631
этой трагичной истории, в общем, к
647
00:23:43,631 --> 00:23:46,349
этой трагичной истории, в общем, к
чему я все это веду, я бы не хотел
648
00:23:46,349 --> 00:23:46,359
чему я все это веду, я бы не хотел
649
00:23:46,359 --> 00:23:49,342
чему я все это веду, я бы не хотел
снова оказаться в такой ситуации, в
650
00:23:49,342 --> 00:23:49,352
снова оказаться в такой ситуации, в
651
00:23:49,352 --> 00:23:51,586
снова оказаться в такой ситуации, в
которой кто то меня обвинит, а я не
652
00:23:51,586 --> 00:23:51,596
которой кто то меня обвинит, а я не
653
00:23:51,596 --> 00:23:53,509
которой кто то меня обвинит, а я не
смогу себя защитить, я думаю, что
654
00:23:53,509 --> 00:23:53,519
смогу себя защитить, я думаю, что
655
00:23:53,519 --> 00:23:54,951
смогу себя защитить, я думаю, что
это в наших общих интересах, чтобы
656
00:23:54,951 --> 00:23:54,961
это в наших общих интересах, чтобы
657
00:23:54,961 --> 00:23:56,313
это в наших общих интересах, чтобы
все чувствовали себя в безопасности,
658
00:23:56,313 --> 00:23:59,289
все чувствовали себя в безопасности,
659
00:23:59,289 --> 00:24:02,989
все чувствовали себя в безопасности,
поэтому я решил записать репетиции
660
00:24:02,989 --> 00:24:02,999
поэтому я решил записать репетиции
661
00:24:02,999 --> 00:24:06,045
поэтому я решил записать репетиции
на видео, хорошо, да, Майя, ты
662
00:24:06,045 --> 00:24:06,055
на видео, хорошо, да, Майя, ты
663
00:24:06,055 --> 00:24:07,735
на видео, хорошо, да, Майя, ты
передала своим друзьям, кто кого
664
00:24:07,735 --> 00:24:07,745
передала своим друзьям, кто кого
665
00:24:07,745 --> 00:24:12,280
передала своим друзьям, кто кого
играет, а, да, чудесно
666
00:24:12,280 --> 00:24:16,280
играет, а, да, чудесно
667
00:24:16,280 --> 00:24:18,120
играет, а, да, чудесно
ты ждешь величия, ты не лишен
668
00:24:18,120 --> 00:24:18,130
ты ждешь величия, ты не лишен
669
00:24:18,130 --> 00:24:21,222
ты ждешь величия, ты не лишен
тщеславия, но лишен, однако, всяких
670
00:24:21,222 --> 00:24:21,232
тщеславия, но лишен, однако, всяких
671
00:24:21,232 --> 00:24:26,109
тщеславия, но лишен, однако, всяких
услуг, порочности, ты жаждешь
672
00:24:26,109 --> 00:24:26,119
услуг, порочности, ты жаждешь
673
00:24:26,119 --> 00:24:28,112
услуг, порочности, ты жаждешь
сильно, но жаждешь свято, ты играешь
674
00:24:28,112 --> 00:24:28,122
сильно, но жаждешь свято, ты играешь
675
00:24:28,122 --> 00:24:29,074
сильно, но жаждешь свято, ты играешь
честно, но рад,
676
00:24:29,074 --> 00:24:33,760
честно, но рад,
677
00:24:33,760 --> 00:24:34,080
честно, но рад,
sorry.
678
00:24:34,080 --> 00:24:36,080
sorry.
679
00:24:45,524 --> 00:24:46,726
Извините за опоздание,
680
00:24:46,726 --> 00:24:51,053
Извините за опоздание,
681
00:24:51,053 --> 00:24:51,934
Извините за опоздание,
у тебя рот грязный,
682
00:24:51,934 --> 00:24:53,934
у тебя рот грязный,
683
00:24:57,700 --> 00:25:02,034
Майя, но рад нажиться, ты хотел бы
684
00:25:02,034 --> 00:25:02,044
Майя, но рад нажиться, ты хотел бы
685
00:25:02,044 --> 00:25:03,478
Майя, но рад нажиться, ты хотел бы
взять то, что взывает, сделай,
686
00:25:03,478 --> 00:25:03,488
взять то, что взывает, сделай,
687
00:25:03,488 --> 00:25:05,083
взять то, что взывает, сделай,
достигнешь, и ты, скорее, боишься,
688
00:25:05,083 --> 00:25:07,089
достигнешь, и ты, скорее, боишься,
689
00:25:07,089 --> 00:25:10,061
достигнешь, и ты, скорее, боишься,
прервемся на 15 минут, окей,
690
00:25:10,061 --> 00:25:12,155
прервемся на 15 минут, окей,
691
00:25:12,155 --> 00:25:12,236
прервемся на 15 минут, окей,
извините.
692
00:25:12,236 --> 00:25:14,236
извините.
693
00:25:32,820 --> 00:25:33,622
Ты ждешь величия,
694
00:25:33,622 --> 00:25:38,513
Ты ждешь величия,
695
00:25:38,513 --> 00:25:39,957
Ты ждешь величия,
величие, величие, тщеславие,
696
00:25:39,957 --> 00:25:39,967
величие, величие, тщеславие,
697
00:25:39,967 --> 00:25:42,420
величие, величие, тщеславие,
тщеславие, ты ждешь величия, ты не
698
00:25:42,420 --> 00:25:42,430
тщеславие, ты ждешь величия, ты не
699
00:25:42,430 --> 00:25:44,020
тщеславие, ты ждешь величия, ты не
лишен тщеславия, но лишен услуг,
700
00:25:44,020 --> 00:25:44,030
лишен тщеславия, но лишен услуг,
701
00:25:44,030 --> 00:25:46,260
лишен тщеславия, но лишен услуг,
порочности, дайте мне этот сценарий,
702
00:25:46,260 --> 00:25:49,060
порочности, дайте мне этот сценарий,
703
00:25:49,060 --> 00:25:51,060
порочности, дайте мне этот сценарий,
эмоции, эмоции, мне нужны эмоции, а
704
00:25:51,060 --> 00:25:51,070
эмоции, эмоции, мне нужны эмоции, а
705
00:25:51,070 --> 00:25:52,100
эмоции, эмоции, мне нужны эмоции, а
не текст, ну,
706
00:25:52,100 --> 00:25:56,580
не текст, ну,
707
00:25:56,580 --> 00:25:58,180
не текст, ну,
ты ждешь величия, но не лишен
708
00:25:58,180 --> 00:25:58,190
ты ждешь величия, но не лишен
709
00:25:58,190 --> 00:26:01,166
ты ждешь величия, но не лишен
тщеславия, но лишен услуг,
710
00:26:01,166 --> 00:26:01,176
тщеславия, но лишен услуг,
711
00:26:01,176 --> 00:26:03,740
тщеславия, но лишен услуг,
порочности, нет, нет, нет, подожди,
712
00:26:03,740 --> 00:26:03,750
порочности, нет, нет, нет, подожди,
713
00:26:03,750 --> 00:26:06,636
порочности, нет, нет, нет, подожди,
так, кто тщеславен,
714
00:26:06,636 --> 00:26:09,300
так, кто тщеславен,
715
00:26:09,300 --> 00:26:10,664
так, кто тщеславен,
леди Макбет, а кто такая? Леди
716
00:26:10,664 --> 00:26:10,674
леди Макбет, а кто такая? Леди
717
00:26:10,674 --> 00:26:14,516
леди Макбет, а кто такая? Леди
Макбет, ну, я, да, ты, ты должна
718
00:26:14,516 --> 00:26:14,526
Макбет, ну, я, да, ты, ты должна
719
00:26:14,526 --> 00:26:16,041
Макбет, ну, я, да, ты, ты должна
быть тщеславна, посмотри ему в
720
00:26:16,041 --> 00:26:16,051
быть тщеславна, посмотри ему в
721
00:26:16,051 --> 00:26:18,609
быть тщеславна, посмотри ему в
глаза, с тщеславием, он съедает тебя
722
00:26:18,609 --> 00:26:18,619
глаза, с тщеславием, он съедает тебя
723
00:26:18,619 --> 00:26:22,081
глаза, с тщеславием, он съедает тебя
изнутри, понимаешь, ты ждешь
724
00:26:22,081 --> 00:26:22,091
изнутри, понимаешь, ты ждешь
725
00:26:22,091 --> 00:26:25,289
изнутри, понимаешь, ты ждешь
величия, но не лишен тщеславия, но
726
00:26:25,289 --> 00:26:25,299
величия, но не лишен тщеславия, но
727
00:26:25,299 --> 00:26:27,133
величия, но не лишен тщеславия, но
лишен услуг, порочности, не смотри
728
00:26:27,133 --> 00:26:27,143
лишен услуг, порочности, не смотри
729
00:26:27,143 --> 00:26:28,737
лишен услуг, порочности, не смотри
на нее, тебе на нее плевать, ты
730
00:26:28,737 --> 00:26:28,747
на нее, тебе на нее плевать, ты
731
00:26:28,747 --> 00:26:30,563
на нее, тебе на нее плевать, ты
жаждешь сильно, но жаждешь, свята,
732
00:26:30,563 --> 00:26:30,573
жаждешь сильно, но жаждешь, свята,
733
00:26:30,573 --> 00:26:32,327
жаждешь сильно, но жаждешь, свята,
ты играешь честно, но рад нажиться,
734
00:26:32,327 --> 00:26:32,337
ты играешь честно, но рад нажиться,
735
00:26:32,337 --> 00:26:36,256
ты играешь честно, но рад нажиться,
ты хотел бы взять, он тебя, даже не
736
00:26:36,256 --> 00:26:36,266
ты хотел бы взять, он тебя, даже не
737
00:26:36,266 --> 00:26:41,160
ты хотел бы взять, он тебя, даже не
уважает, он
738
00:26:41,160 --> 00:26:41,170
уважает, он
739
00:26:41,170 --> 00:26:43,083
уважает, он
не смотрит на тебя, борись за
740
00:26:43,083 --> 00:26:43,093
не смотрит на тебя, борись за
741
00:26:43,093 --> 00:26:45,326
не смотрит на тебя, борись за
уважение, ты жаждешь сильно, но
742
00:26:45,326 --> 00:26:45,336
уважение, ты жаждешь сильно, но
743
00:26:45,336 --> 00:26:46,769
уважение, ты жаждешь сильно, но
жаждешь. Свята, ты играешь честно,
744
00:26:46,769 --> 00:26:46,779
жаждешь. Свята, ты играешь честно,
745
00:26:46,779 --> 00:26:50,294
жаждешь. Свята, ты играешь честно,
но рад нажиться, ты хотел бы взять
746
00:26:50,294 --> 00:26:50,304
но рад нажиться, ты хотел бы взять
747
00:26:50,304 --> 00:26:53,209
но рад нажиться, ты хотел бы взять
то, что взывает, сделай, достигнешь,
748
00:26:53,209 --> 00:26:53,219
то, что взывает, сделай, достигнешь,
749
00:26:53,219 --> 00:26:55,228
то, что взывает, сделай, достигнешь,
и ты скорее боишься сделать это, он
750
00:26:55,228 --> 00:26:55,238
и ты скорее боишься сделать это, он
751
00:26:55,238 --> 00:26:55,874
и ты скорее боишься сделать это, он
на тебя не смотрит.
752
00:26:55,874 --> 00:26:57,874
на тебя не смотрит.
753
00:27:09,941 --> 00:27:13,153
Порядок, мы ведь уже дрались на
754
00:27:13,153 --> 00:27:13,163
Порядок, мы ведь уже дрались на
755
00:27:13,163 --> 00:27:15,482
Порядок, мы ведь уже дрались на
сцене, помнишь, да, но раньше мы это
756
00:27:15,482 --> 00:27:15,492
сцене, помнишь, да, но раньше мы это
757
00:27:15,492 --> 00:27:18,213
сцене, помнишь, да, но раньше мы это
согласовывали, раньше мы многое
758
00:27:18,213 --> 00:27:18,223
согласовывали, раньше мы многое
759
00:27:18,223 --> 00:27:19,739
согласовывали, раньше мы многое
согласовывали. Майя.
760
00:27:19,739 --> 00:27:21,739
согласовывали. Майя.
761
00:27:35,772 --> 00:27:37,805
Привет и костюмы, хочешь посмотреть,
762
00:27:37,805 --> 00:27:39,805
Привет и костюмы, хочешь посмотреть,
763
00:27:44,305 --> 00:27:46,231
что ты делаешь, извините, все,
764
00:27:46,231 --> 00:27:46,241
что ты делаешь, извините, все,
765
00:27:46,241 --> 00:27:48,744
что ты делаешь, извините, все,
сейчас уберу, ты же никуда не
766
00:27:48,744 --> 00:27:48,754
сейчас уберу, ты же никуда не
767
00:27:48,754 --> 00:27:49,227
сейчас уберу, ты же никуда не
собираешься,
768
00:27:49,227 --> 00:27:51,227
собираешься,
769
00:27:55,586 --> 00:27:57,880
хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1,
770
00:27:57,880 --> 00:27:57,890
хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1,
771
00:27:57,890 --> 00:27:59,960
хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1,
Xbet, получай, бонус за регистрацию,
772
00:27:59,960 --> 00:27:59,970
Xbet, получай, бонус за регистрацию,
773
00:27:59,970 --> 00:28:01,640
Xbet, получай, бонус за регистрацию,
и делай ставки на, любые события.
774
00:28:01,640 --> 00:28:03,640
и делай ставки на, любые события.
775
00:29:04,460 --> 00:29:07,660
Это костюм из того спектакля, да,
776
00:29:07,660 --> 00:29:12,520
Это костюм из того спектакля, да,
777
00:29:12,520 --> 00:29:13,802
Это костюм из того спектакля, да,
а девушка, которая совершила
778
00:29:13,802 --> 00:29:13,812
а девушка, которая совершила
779
00:29:13,812 --> 00:29:15,645
а девушка, которая совершила
преступление, это она играла, леди
780
00:29:15,645 --> 00:29:15,655
преступление, это она играла, леди
781
00:29:15,655 --> 00:29:18,850
преступление, это она играла, леди
Макбет. Виктория, да,
782
00:29:18,850 --> 00:29:22,840
Макбет. Виктория, да,
783
00:29:22,840 --> 00:29:24,283
Макбет. Виктория, да,
а почему, Макбет, я не понимаю,
784
00:29:24,283 --> 00:29:26,283
а почему, Макбет, я не понимаю,
785
00:29:29,575 --> 00:29:33,740
это твоя идея, я решил рискнуть,
786
00:29:33,740 --> 00:29:33,750
это твоя идея, я решил рискнуть,
787
00:29:33,750 --> 00:29:36,220
это твоя идея, я решил рискнуть,
потому что мне кажется, уже пора
788
00:29:36,220 --> 00:29:36,230
потому что мне кажется, уже пора
789
00:29:36,230 --> 00:29:38,940
потому что мне кажется, уже пора
перестать себя винить, винить себя,
790
00:29:38,940 --> 00:29:38,950
перестать себя винить, винить себя,
791
00:29:38,950 --> 00:29:41,700
перестать себя винить, винить себя,
за что, ты не несешь ответственности
792
00:29:41,700 --> 00:29:41,710
за что, ты не несешь ответственности
793
00:29:41,710 --> 00:29:44,340
за что, ты не несешь ответственности
за смерть этой девушки, ты же сам
794
00:29:44,340 --> 00:29:44,350
за смерть этой девушки, ты же сам
795
00:29:44,350 --> 00:29:45,780
за смерть этой девушки, ты же сам
сказал, что она была психически
796
00:29:45,780 --> 00:29:45,790
сказал, что она была психически
797
00:29:45,790 --> 00:29:47,460
сказал, что она была психически
больной, я сказал, что у нее были
798
00:29:47,460 --> 00:29:47,470
больной, я сказал, что у нее были
799
00:29:47,470 --> 00:29:47,700
больной, я сказал, что у нее были
проблемы,
800
00:29:47,700 --> 00:29:49,700
проблемы,
801
00:29:54,721 --> 00:29:58,344
извини, и ты,
802
00:29:58,344 --> 00:30:00,344
извини, и ты,
803
00:30:05,420 --> 00:30:06,622
может, она не была готова, может
804
00:30:06,622 --> 00:30:11,269
может, она не была готова, может
805
00:30:11,269 --> 00:30:15,435
может, она не была готова, может
я просто не заметил, я просто не
806
00:30:15,435 --> 00:30:15,445
я просто не заметил, я просто не
807
00:30:15,445 --> 00:30:18,671
я просто не заметил, я просто не
замечал, что с ней что то не так.
808
00:30:18,671 --> 00:30:20,671
замечал, что с ней что то не так.
809
00:30:30,560 --> 00:30:32,004
Я не знаю, что сказать, мне очень
810
00:30:32,004 --> 00:30:32,014
Я не знаю, что сказать, мне очень
811
00:30:32,014 --> 00:30:34,971
Я не знаю, что сказать, мне очень
жаль. Майя, мы здесь работаем на
812
00:30:34,971 --> 00:30:34,981
жаль. Майя, мы здесь работаем на
813
00:30:34,981 --> 00:30:38,338
жаль. Майя, мы здесь работаем на
эмоциях, я вас не знаю,
814
00:30:38,338 --> 00:30:38,348
эмоциях, я вас не знаю,
815
00:30:38,348 --> 00:30:41,230
эмоциях, я вас не знаю,
и у меня не будет времени узнать
816
00:30:41,230 --> 00:30:41,240
и у меня не будет времени узнать
817
00:30:41,240 --> 00:30:44,616
и у меня не будет времени узнать
вас, но я не хочу сделать вам хуже,
818
00:30:44,616 --> 00:30:46,616
вас, но я не хочу сделать вам хуже,
819
00:30:51,662 --> 00:30:54,399
чем я могу тебе помочь, что тебе
820
00:30:54,399 --> 00:30:54,409
чем я могу тебе помочь, что тебе
821
00:30:54,409 --> 00:30:57,297
чем я могу тебе помочь, что тебе
нужно знать, все.
822
00:30:57,297 --> 00:30:59,297
нужно знать, все.
823
00:31:07,800 --> 00:31:07,880
Куба.
824
00:31:07,880 --> 00:31:09,880
Куба.
825
00:31:21,121 --> 00:31:24,166
Я звонил тебе несколько раз, извини,
826
00:31:24,166 --> 00:31:24,176
Я звонил тебе несколько раз, извини,
827
00:31:24,176 --> 00:31:27,371
Я звонил тебе несколько раз, извини,
я не слышала, на работе, хардкор.
828
00:31:27,371 --> 00:31:29,371
я не слышала, на работе, хардкор.
829
00:31:50,989 --> 00:31:52,696
Я была не в баре, я была в универе.
830
00:31:52,696 --> 00:31:54,696
Я была не в баре, я была в универе.
831
00:32:00,563 --> 00:32:02,253
Яцик хотел показать мне костюмы,
832
00:32:02,253 --> 00:32:04,253
Яцик хотел показать мне костюмы,
833
00:32:07,969 --> 00:32:11,882
и мы обсуждали спектакль, правда, мы
834
00:32:11,882 --> 00:32:11,892
и мы обсуждали спектакль, правда, мы
835
00:32:11,892 --> 00:32:15,894
и мы обсуждали спектакль, правда, мы
просто болтали, тогда зачем
836
00:32:15,894 --> 00:32:15,904
просто болтали, тогда зачем
837
00:32:15,904 --> 00:32:19,987
просто болтали, тогда зачем
оправдываешься, я не оправдываюсь,
838
00:32:19,987 --> 00:32:19,997
оправдываешься, я не оправдываюсь,
839
00:32:19,997 --> 00:32:24,244
оправдываешься, я не оправдываюсь,
просто говорю правду, не парься,
840
00:32:24,244 --> 00:32:26,244
просто говорю правду, не парься,
841
00:32:33,462 --> 00:32:37,564
проклятое пятно, прочь, прочь,
842
00:32:37,564 --> 00:32:37,574
проклятое пятно, прочь, прочь,
843
00:32:37,574 --> 00:32:40,701
проклятое пятно, прочь, прочь,
говорю, 1,
844
00:32:40,701 --> 00:32:44,880
говорю, 1,
845
00:32:44,880 --> 00:32:49,721
говорю, 1,
два, да, значит пора,
846
00:32:49,721 --> 00:32:49,731
два, да, значит пора,
847
00:32:49,731 --> 00:32:51,174
два, да, значит пора,
где.
848
00:32:51,174 --> 00:32:53,174
где.
849
00:33:11,238 --> 00:33:13,900
Вот, вот, вот, вот, о таких
850
00:33:13,900 --> 00:33:13,910
Вот, вот, вот, вот, о таких
851
00:33:13,910 --> 00:33:15,900
Вот, вот, вот, вот, о таких
упражнениях, я и говорил, в такой
852
00:33:15,900 --> 00:33:15,910
упражнениях, я и говорил, в такой
853
00:33:15,910 --> 00:33:17,820
упражнениях, я и говорил, в такой
энергии, вы отбиваетесь, когда
854
00:33:17,820 --> 00:33:17,830
энергии, вы отбиваетесь, когда
855
00:33:17,830 --> 00:33:19,820
энергии, вы отбиваетесь, когда
наступает момент, хотя эта пауза,
856
00:33:19,820 --> 00:33:19,830
наступает момент, хотя эта пауза,
857
00:33:19,830 --> 00:33:22,220
наступает момент, хотя эта пауза,
кажется, кажется, моя забыла текст,
858
00:33:22,220 --> 00:33:22,230
кажется, кажется, моя забыла текст,
859
00:33:22,230 --> 00:33:24,862
кажется, кажется, моя забыла текст,
да, что там произошло, эй, что
860
00:33:24,862 --> 00:33:24,872
да, что там произошло, эй, что
861
00:33:24,872 --> 00:33:28,388
да, что там произошло, эй, что
теперь не знаю, что происходит, эй,
862
00:33:28,388 --> 00:33:28,398
теперь не знаю, что происходит, эй,
863
00:33:28,398 --> 00:33:30,872
теперь не знаю, что происходит, эй,
спасите, яце, к чему приведет
864
00:33:30,872 --> 00:33:30,882
спасите, яце, к чему приведет
865
00:33:30,882 --> 00:33:32,795
спасите, яце, к чему приведет
безумие, леди Макбет, о, это
866
00:33:32,795 --> 00:33:32,805
безумие, леди Макбет, о, это
867
00:33:32,805 --> 00:33:36,126
безумие, леди Макбет, о, это
отличный вопрос, но я думаю, за две
868
00:33:36,126 --> 00:33:36,136
отличный вопрос, но я думаю, за две
869
00:33:36,136 --> 00:33:37,570
отличный вопрос, но я думаю, за две
недели до премьеры, ты должна знать
870
00:33:37,570 --> 00:33:37,580
недели до премьеры, ты должна знать
871
00:33:37,580 --> 00:33:39,815
недели до премьеры, ты должна знать
ответ, да, но Шекспир не развивает
872
00:33:39,815 --> 00:33:39,825
ответ, да, но Шекспир не развивает
873
00:33:39,825 --> 00:33:42,655
ответ, да, но Шекспир не развивает
ее линию, я знаю, что написал.
874
00:33:42,655 --> 00:33:42,665
ее линию, я знаю, что написал.
875
00:33:42,665 --> 00:33:44,458
ее линию, я знаю, что написал.
Шекспир, но что об этом думаешь, ты.
876
00:33:44,458 --> 00:33:46,458
Шекспир, но что об этом думаешь, ты.
877
00:33:57,140 --> 00:33:59,864
Ладно, мне пора, куда, на работу,
878
00:33:59,864 --> 00:34:03,149
Ладно, мне пора, куда, на работу,
879
00:34:03,149 --> 00:34:07,942
Ладно, мне пора, куда, на работу,
окей, я понимаю, да,
880
00:34:07,942 --> 00:34:07,952
окей, я понимаю, да,
881
00:34:07,952 --> 00:34:11,964
окей, я понимаю, да,
одну минуту, спасибо,
882
00:34:11,964 --> 00:34:15,101
одну минуту, спасибо,
883
00:34:15,101 --> 00:34:18,760
одну минуту, спасибо,
о, оу, как я рад тебя слышать, а ты,
884
00:34:18,760 --> 00:34:18,770
о, оу, как я рад тебя слышать, а ты,
885
00:34:18,770 --> 00:34:21,239
о, оу, как я рад тебя слышать, а ты,
где, на работе, на работе, на
886
00:34:21,239 --> 00:34:21,249
где, на работе, на работе, на
887
00:34:21,249 --> 00:34:23,960
где, на работе, на работе, на
работе, как, репетиция, ну как,
888
00:34:23,960 --> 00:34:23,970
работе, как, репетиция, ну как,
889
00:34:23,970 --> 00:34:25,560
работе, как, репетиция, ну как,
репетиция, на репетиции, была
890
00:34:25,560 --> 00:34:25,570
репетиция, на репетиции, была
891
00:34:25,570 --> 00:34:27,880
репетиция, на репетиции, была
репетиция, а Яцек что нибудь
892
00:34:27,880 --> 00:34:27,890
репетиция, а Яцек что нибудь
893
00:34:27,890 --> 00:34:31,264
репетиция, а Яцек что нибудь
говорил, а, да, как обычно, то одно,
894
00:34:31,264 --> 00:34:31,274
говорил, а, да, как обычно, то одно,
895
00:34:31,274 --> 00:34:33,272
говорил, а, да, как обычно, то одно,
то другое, расслабься. Петрк
896
00:34:33,272 --> 00:34:33,282
то другое, расслабься. Петрк
897
00:34:33,282 --> 00:34:34,879
то другое, расслабься. Петрк
объяснил ему, что у тебя есть работа
898
00:34:34,879 --> 00:34:34,889
объяснил ему, что у тебя есть работа
899
00:34:34,889 --> 00:34:37,288
объяснил ему, что у тебя есть работа
и обязательства, и что Шекспир
900
00:34:37,288 --> 00:34:37,298
и обязательства, и что Шекспир
901
00:34:37,298 --> 00:34:39,296
и обязательства, и что Шекспир
Шекспиром, а счета сами себя не
902
00:34:39,296 --> 00:34:39,306
Шекспиром, а счета сами себя не
903
00:34:39,306 --> 00:34:43,725
Шекспиром, а счета сами себя не
оплатят, что, правда, господи, я
904
00:34:43,725 --> 00:34:43,735
оплатят, что, правда, господи, я
905
00:34:43,735 --> 00:34:45,808
оплатят, что, правда, господи, я
пошутил, таких деталей, он не
906
00:34:45,808 --> 00:34:45,818
пошутил, таких деталей, он не
907
00:34:45,818 --> 00:34:47,651
пошутил, таких деталей, он не
говорил, но Яцик отнесся к этому
908
00:34:47,651 --> 00:34:47,661
говорил, но Яцик отнесся к этому
909
00:34:47,661 --> 00:34:49,905
говорил, но Яцик отнесся к этому
спокойно, он все понял, он сказал,
910
00:34:49,905 --> 00:34:49,915
спокойно, он все понял, он сказал,
911
00:34:49,915 --> 00:34:51,441
спокойно, он все понял, он сказал,
что не может требовать от студентов
912
00:34:51,441 --> 00:34:51,451
что не может требовать от студентов
913
00:34:51,451 --> 00:34:53,463
что не может требовать от студентов
так много, как от профессиональных
914
00:34:53,463 --> 00:34:53,473
так много, как от профессиональных
915
00:34:53,473 --> 00:34:54,515
так много, как от профессиональных
актеров, понимаешь.
916
00:34:54,515 --> 00:34:56,515
актеров, понимаешь.
917
00:35:01,260 --> 00:35:06,227
Майя, Майя, ты
918
00:35:06,227 --> 00:35:06,237
Майя, Майя, ты
919
00:35:06,237 --> 00:35:08,872
Майя, Майя, ты
Там, спасибо, спасибо, дружище,
920
00:35:08,872 --> 00:35:08,882
Там, спасибо, спасибо, дружище,
921
00:35:08,882 --> 00:35:11,836
Там, спасибо, спасибо, дружище,
спасибо, увидимся завтра, не парься,
922
00:35:11,836 --> 00:35:11,846
спасибо, увидимся завтра, не парься,
923
00:35:11,846 --> 00:35:14,240
спасибо, увидимся завтра, не парься,
ага, пока, все, до завтра.
924
00:35:14,240 --> 00:35:16,240
ага, пока, все, до завтра.
925
00:35:28,383 --> 00:35:30,233
Проклятое пятно, прочь, прочь,
926
00:35:30,233 --> 00:35:33,450
Проклятое пятно, прочь, прочь,
927
00:35:33,450 --> 00:35:34,978
Проклятое пятно, прочь, прочь,
проклятое пятно, прочь, прочь,
928
00:35:34,978 --> 00:35:34,988
проклятое пятно, прочь, прочь,
929
00:35:34,988 --> 00:35:39,722
проклятое пятно, прочь, прочь,
говорю, 1: 2, значит, пора, в аду,
930
00:35:39,722 --> 00:35:39,732
говорю, 1: 2, значит, пора, в аду,
931
00:35:39,732 --> 00:35:43,905
говорю, 1: 2, значит, пора, в аду,
темно, проклятое пятно,
932
00:35:43,905 --> 00:35:43,915
темно, проклятое пятно,
933
00:35:43,915 --> 00:35:47,927
темно, проклятое пятно,
прочь, прочь, говорю, 1: 2, значит,
934
00:35:47,927 --> 00:35:47,937
прочь, прочь, говорю, 1: 2, значит,
935
00:35:47,937 --> 00:35:51,300
прочь, прочь, говорю, 1: 2, значит,
пора, в аду, темно, здесь, реально
936
00:35:51,300 --> 00:35:51,310
пора, в аду, темно, здесь, реально
937
00:35:51,310 --> 00:35:55,540
пора, в аду, темно, здесь, реально
темно, блин, что я делаю, проклятое
938
00:35:55,540 --> 00:35:55,550
темно, блин, что я делаю, проклятое
939
00:35:55,550 --> 00:35:55,940
темно, блин, что я делаю, проклятое
пятно,
940
00:35:55,940 --> 00:35:57,940
пятно,
941
00:36:01,741 --> 00:36:06,074
проклятое пятно, прочь, прочь,
942
00:36:06,074 --> 00:36:06,084
проклятое пятно, прочь, прочь,
943
00:36:06,084 --> 00:36:06,235
проклятое пятно, прочь, прочь,
говорю.
944
00:36:06,235 --> 00:36:08,235
говорю.
945
00:36:24,460 --> 00:36:28,380
1: 2, прочь, проклятое пятно, прочь,
946
00:36:28,380 --> 00:36:28,390
1: 2, прочь, проклятое пятно, прочь,
947
00:36:28,390 --> 00:36:31,100
1: 2, прочь, проклятое пятно, прочь,
сказала, раз, да, так лучше,
948
00:36:31,100 --> 00:36:33,580
сказала, раз, да, так лучше,
949
00:36:33,580 --> 00:36:34,220
сказала, раз, да, так лучше,
стыдно, милорд,
950
00:36:34,220 --> 00:36:39,091
стыдно, милорд,
951
00:36:39,091 --> 00:36:39,979
стыдно, милорд,
прочь, прочь, сказала,
952
00:36:39,979 --> 00:36:43,932
прочь, прочь, сказала,
953
00:36:43,932 --> 00:36:44,255
прочь, прочь, сказала,
прочь,
954
00:36:44,255 --> 00:36:46,255
прочь,
955
00:36:52,223 --> 00:36:57,110
да, прочь, прочь,
956
00:36:57,110 --> 00:36:57,120
да, прочь, прочь,
957
00:36:57,120 --> 00:36:59,674
да, прочь, прочь,
сказала, значит, пора,
958
00:36:59,674 --> 00:37:03,069
сказала, значит, пора,
959
00:37:03,069 --> 00:37:06,474
сказала, значит, пора,
стыдно, милорд, в аду, так темно,
960
00:37:06,474 --> 00:37:08,474
стыдно, милорд, в аду, так темно,
961
00:37:14,600 --> 00:37:17,733
но кто бы мог подумать, что в
962
00:37:17,733 --> 00:37:17,743
но кто бы мог подумать, что в
963
00:37:17,743 --> 00:37:18,455
но кто бы мог подумать, что в
старике так много.
964
00:37:18,455 --> 00:37:20,455
старике так много.
965
00:38:25,300 --> 00:38:27,540
Я знаю, что с ней случилось, я
966
00:38:27,540 --> 00:38:27,550
Я знаю, что с ней случилось, я
967
00:38:27,550 --> 00:38:29,460
Я знаю, что с ней случилось, я
оставила тебе запись на камере.
968
00:38:29,460 --> 00:38:31,460
оставила тебе запись на камере.
969
00:38:54,749 --> 00:38:55,631
Меня уволили с работы,
970
00:38:55,631 --> 00:38:59,804
Меня уволили с работы,
971
00:38:59,804 --> 00:39:01,329
Меня уволили с работы,
когда у тебя будет свой бар, ты об
972
00:39:01,329 --> 00:39:01,339
когда у тебя будет свой бар, ты об
973
00:39:01,339 --> 00:39:03,681
когда у тебя будет свой бар, ты об
этом даже не вспомнишь, я не
974
00:39:03,681 --> 00:39:03,691
этом даже не вспомнишь, я не
975
00:39:03,691 --> 00:39:05,124
этом даже не вспомнишь, я не
уверена, что у меня будет свой бар,
976
00:39:05,124 --> 00:39:05,134
уверена, что у меня будет свой бар,
977
00:39:05,134 --> 00:39:08,653
уверена, что у меня будет свой бар,
будет, я говорил с родителями, они
978
00:39:08,653 --> 00:39:08,663
будет, я говорил с родителями, они
979
00:39:08,663 --> 00:39:09,775
будет, я говорил с родителями, они
сказали, что помогут.
980
00:39:09,775 --> 00:39:11,775
сказали, что помогут.
981
00:39:20,053 --> 00:39:20,391
Майя.
982
00:39:20,391 --> 00:39:22,391
Майя.
983
00:40:04,920 --> 00:40:08,045
Мы меняем концепцию, расскажем нашу
984
00:40:08,045 --> 00:40:08,055
Мы меняем концепцию, расскажем нашу
985
00:40:08,055 --> 00:40:09,577
Мы меняем концепцию, расскажем нашу
историю с точки зрения леди Макбет,
986
00:40:09,577 --> 00:40:11,915
историю с точки зрения леди Макбет,
987
00:40:11,915 --> 00:40:13,770
историю с точки зрения леди Макбет,
попробуй выкинуть такое, еще раз, в
988
00:40:13,770 --> 00:40:13,780
попробуй выкинуть такое, еще раз, в
989
00:40:13,780 --> 00:40:18,623
попробуй выкинуть такое, еще раз, в
последний раз, извините, но
990
00:40:18,623 --> 00:40:18,633
последний раз, извините, но
991
00:40:18,633 --> 00:40:20,554
последний раз, извините, но
теперь вы хотите изменить концепцию
992
00:40:20,554 --> 00:40:20,564
теперь вы хотите изменить концепцию
993
00:40:20,564 --> 00:40:23,369
теперь вы хотите изменить концепцию
всей пьесы, да, и теперь Майя должна
994
00:40:23,369 --> 00:40:23,379
всей пьесы, да, и теперь Майя должна
995
00:40:23,379 --> 00:40:25,219
всей пьесы, да, и теперь Майя должна
играть главную роль, давайте не
996
00:40:25,219 --> 00:40:25,229
играть главную роль, давайте не
997
00:40:25,229 --> 00:40:26,828
играть главную роль, давайте не
здесь, так, подождите, вы уже
998
00:40:26,828 --> 00:40:26,838
здесь, так, подождите, вы уже
999
00:40:26,838 --> 00:40:28,276
здесь, так, подождите, вы уже
изменили текст, вернитесь,
1000
00:40:28,276 --> 00:40:28,286
изменили текст, вернитесь,
1001
00:40:28,286 --> 00:40:28,517
изменили текст, вернитесь,
пожалуйста,
1002
00:40:28,517 --> 00:40:30,517
пожалуйста,
1003
00:40:37,100 --> 00:40:39,103
это Петр Теборский, я не могу
1004
00:40:39,103 --> 00:40:39,113
это Петр Теборский, я не могу
1005
00:40:39,113 --> 00:40:41,507
это Петр Теборский, я не могу
подойти к телефону, Петр, это была
1006
00:40:41,507 --> 00:40:41,517
подойти к телефону, Петр, это была
1007
00:40:41,517 --> 00:40:44,551
подойти к телефону, Петр, это была
не моя идея, прошу, перезвони мне, я
1008
00:40:44,551 --> 00:40:44,561
не моя идея, прошу, перезвони мне, я
1009
00:40:44,561 --> 00:40:49,460
не моя идея, прошу, перезвони мне, я
его не уговаривала, слышишь, эй, вы
1010
00:40:49,460 --> 00:40:49,470
его не уговаривала, слышишь, эй, вы
1011
00:40:49,470 --> 00:40:52,980
его не уговаривала, слышишь, эй, вы
не видели Петрака изменяет, ради
1012
00:40:52,980 --> 00:40:52,990
не видели Петрака изменяет, ради
1013
00:40:52,990 --> 00:40:54,900
не видели Петрака изменяет, ради
тебя, пьесу, мощно, на что ты
1014
00:40:54,900 --> 00:40:54,910
тебя, пьесу, мощно, на что ты
1015
00:40:54,910 --> 00:40:56,900
тебя, пьесу, мощно, на что ты
намекаешь, переписывание пьесы под
1016
00:40:56,900 --> 00:40:56,910
намекаешь, переписывание пьесы под
1017
00:40:56,910 --> 00:40:58,980
намекаешь, переписывание пьесы под
кого то, это довольно серьезно, не
1018
00:40:58,980 --> 00:40:58,990
кого то, это довольно серьезно, не
1019
00:40:58,990 --> 00:41:00,102
кого то, это довольно серьезно, не
считаешь, что это странно выглядит,
1020
00:41:00,102 --> 00:41:00,112
считаешь, что это странно выглядит,
1021
00:41:00,112 --> 00:41:02,986
считаешь, что это странно выглядит,
а ты не думала, что это потому, что
1022
00:41:02,986 --> 00:41:02,996
а ты не думала, что это потому, что
1023
00:41:02,996 --> 00:41:03,707
а ты не думала, что это потому, что
я хорошо играю,
1024
00:41:03,707 --> 00:41:08,034
я хорошо играю,
1025
00:41:08,034 --> 00:41:10,481
я хорошо играю,
дамы и господа, мы в полной заднице,
1026
00:41:10,481 --> 00:41:10,491
дамы и господа, мы в полной заднице,
1027
00:41:10,491 --> 00:41:12,725
дамы и господа, мы в полной заднице,
Яцик хочет ставить диплом в новом
1028
00:41:12,725 --> 00:41:12,735
Яцик хочет ставить диплом в новом
1029
00:41:12,735 --> 00:41:14,568
Яцик хочет ставить диплом в новом
театре, говорит с директором, да,
1030
00:41:14,568 --> 00:41:14,578
театре, говорит с директором, да,
1031
00:41:14,578 --> 00:41:19,135
театре, говорит с директором, да,
да, да, вы понимаете, вы что, не
1032
00:41:19,135 --> 00:41:19,145
да, да, вы понимаете, вы что, не
1033
00:41:19,145 --> 00:41:20,866
да, да, вы понимаете, вы что, не
верите, нет, конечно, клянусь, он
1034
00:41:20,866 --> 00:41:20,876
верите, нет, конечно, клянусь, он
1035
00:41:20,876 --> 00:41:22,318
верите, нет, конечно, клянусь, он
мне только что сказал, мы сыграем
1036
00:41:22,318 --> 00:41:22,328
мне только что сказал, мы сыграем
1037
00:41:22,328 --> 00:41:23,367
мне только что сказал, мы сыграем
диплом в новом.
1038
00:41:23,367 --> 00:41:25,367
диплом в новом.
1039
00:41:39,344 --> 00:41:44,010
Извините, я бы хотел обсудить
1040
00:41:44,010 --> 00:41:44,020
Извините, я бы хотел обсудить
1041
00:41:44,020 --> 00:41:46,141
Извините, я бы хотел обсудить
с вами смену концепции, потому что
1042
00:41:46,141 --> 00:41:46,151
с вами смену концепции, потому что
1043
00:41:46,151 --> 00:41:49,915
с вами смену концепции, потому что
во время импровизации, мы пришли к
1044
00:41:49,915 --> 00:41:49,925
во время импровизации, мы пришли к
1045
00:41:49,925 --> 00:41:49,996
во время импровизации, мы пришли к
идее.
1046
00:41:49,996 --> 00:41:51,996
идее.
1047
00:41:55,618 --> 00:41:57,960
Майя, Майя,
1048
00:41:57,960 --> 00:42:00,840
Майя, Майя,
1049
00:42:00,840 --> 00:42:02,280
Майя, Майя,
извините, что прерываю, мы можем
1050
00:42:02,280 --> 00:42:02,290
извините, что прерываю, мы можем
1051
00:42:02,290 --> 00:42:07,400
извините, что прерываю, мы можем
поговорить, это срочно,
1052
00:42:07,400 --> 00:42:09,600
поговорить, это срочно,
1053
00:42:09,600 --> 00:42:10,880
поговорить, это срочно,
я вел, вероятно, самый важный
1054
00:42:10,880 --> 00:42:10,890
я вел, вероятно, самый важный
1055
00:42:10,890 --> 00:42:12,720
я вел, вероятно, самый важный
разговор о Макбете в жизни, с
1056
00:42:12,720 --> 00:42:12,730
разговор о Макбете в жизни, с
1057
00:42:12,730 --> 00:42:14,160
разговор о Макбете в жизни, с
художественным руководителем самого
1058
00:42:14,160 --> 00:42:14,170
художественным руководителем самого
1059
00:42:14,170 --> 00:42:17,520
художественным руководителем самого
главного театра страны, я делаю, это
1060
00:42:17,520 --> 00:42:17,530
главного театра страны, я делаю, это
1061
00:42:17,530 --> 00:42:19,920
главного театра страны, я делаю, это
не для себя, извини,
1062
00:42:19,920 --> 00:42:24,060
не для себя, извини,
1063
00:42:24,060 --> 00:42:25,506
не для себя, извини,
ладно, ты хотела поговорить, говори,
1064
00:42:25,506 --> 00:42:25,516
ладно, ты хотела поговорить, говори,
1065
00:42:25,516 --> 00:42:29,923
ладно, ты хотела поговорить, говори,
я слушаю, я думаю, нам следует
1066
00:42:29,923 --> 00:42:29,933
я слушаю, я думаю, нам следует
1067
00:42:29,933 --> 00:42:33,296
я слушаю, я думаю, нам следует
вернуться к прошлой концепции, и
1068
00:42:33,296 --> 00:42:33,306
вернуться к прошлой концепции, и
1069
00:42:33,306 --> 00:42:38,107
вернуться к прошлой концепции, и
все, давай вернем классику, жаль
1070
00:42:38,107 --> 00:42:38,117
все, давай вернем классику, жаль
1071
00:42:38,117 --> 00:42:39,632
все, давай вернем классику, жаль
отодвигать Магбета на второй план,
1072
00:42:39,632 --> 00:42:39,642
отодвигать Магбета на второй план,
1073
00:42:39,642 --> 00:42:43,644
отодвигать Магбета на второй план,
Петр, правда, великолепен, он много
1074
00:42:43,644 --> 00:42:43,654
Петр, правда, великолепен, он много
1075
00:42:43,654 --> 00:42:46,052
Петр, правда, великолепен, он много
репетировал, думаю, оно того стоит,
1076
00:42:46,052 --> 00:42:50,902
репетировал, думаю, оно того стоит,
1077
00:42:50,902 --> 00:42:54,361
репетировал, думаю, оно того стоит,
значит, что хочешь бороться за роль
1078
00:42:54,361 --> 00:42:54,371
значит, что хочешь бороться за роль
1079
00:42:54,371 --> 00:42:57,015
значит, что хочешь бороться за роль
будущего мужа, который в тебя не
1080
00:42:57,015 --> 00:42:57,025
будущего мужа, который в тебя не
1081
00:42:57,025 --> 00:43:00,784
будущего мужа, который в тебя не
верит, который мне сказал, что ты
1082
00:43:00,784 --> 00:43:00,794
верит, который мне сказал, что ты
1083
00:43:00,794 --> 00:43:04,562
верит, который мне сказал, что ты
саботируешь пьесу, что ж, интересно.
1084
00:43:04,562 --> 00:43:06,562
саботируешь пьесу, что ж, интересно.
1085
00:43:20,320 --> 00:43:22,328
Я ничего ему об этом не говорил, я
1086
00:43:22,328 --> 00:43:22,338
Я ничего ему об этом не говорил, я
1087
00:43:22,338 --> 00:43:23,613
Я ничего ему об этом не говорил, я
говорил ему только о себе,
1088
00:43:23,613 --> 00:43:23,623
говорил ему только о себе,
1089
00:43:23,623 --> 00:43:26,585
говорил ему только о себе,
понимаешь, я вижу свое будущее в
1090
00:43:26,585 --> 00:43:26,595
понимаешь, я вижу свое будущее в
1091
00:43:26,595 --> 00:43:28,432
понимаешь, я вижу свое будущее в
актерстве, а ты хочешь быть хозяйкой
1092
00:43:28,432 --> 00:43:28,442
актерстве, а ты хочешь быть хозяйкой
1093
00:43:28,442 --> 00:43:31,640
актерстве, а ты хочешь быть хозяйкой
долбанного бара, это все полный
1094
00:43:31,640 --> 00:43:31,650
долбанного бара, это все полный
1095
00:43:31,650 --> 00:43:35,720
долбанного бара, это все полный
бред, что полный бред, все это,
1096
00:43:35,720 --> 00:43:37,720
бред, что полный бред, все это,
1097
00:43:40,940 --> 00:43:42,870
и что ты просто уйдешь, Майя,
1098
00:43:42,870 --> 00:43:42,880
и что ты просто уйдешь, Майя,
1099
00:43:42,880 --> 00:43:45,123
и что ты просто уйдешь, Майя,
подожди, давай поговорим, Майя,
1100
00:43:45,123 --> 00:43:45,133
подожди, давай поговорим, Майя,
1101
00:43:45,133 --> 00:43:46,571
подожди, давай поговорим, Майя,
пожалуйста, останься, Майя,
1102
00:43:46,571 --> 00:43:50,753
пожалуйста, останься, Майя,
1103
00:43:50,753 --> 00:43:54,540
пожалуйста, останься, Майя,
это хреново, парень сдерживал ее и
1104
00:43:54,540 --> 00:43:54,550
это хреново, парень сдерживал ее и
1105
00:43:54,550 --> 00:43:56,780
это хреново, парень сдерживал ее и
никогда за нее не болел, чувак, я
1106
00:43:56,780 --> 00:43:56,790
никогда за нее не болел, чувак, я
1107
00:43:56,790 --> 00:43:58,060
никогда за нее не болел, чувак, я
тебя умоляю, найди мне парня,
1108
00:43:58,060 --> 00:43:58,070
тебя умоляю, найди мне парня,
1109
00:43:58,070 --> 00:43:59,740
тебя умоляю, найди мне парня,
который заботится о девушке, так же,
1110
00:43:59,740 --> 00:43:59,750
который заботится о девушке, так же,
1111
00:43:59,750 --> 00:44:02,433
который заботится о девушке, так же,
как Петр Омаи, если он тебе так
1112
00:44:02,433 --> 00:44:02,443
как Петр Омаи, если он тебе так
1113
00:44:02,443 --> 00:44:03,815
как Петр Омаи, если он тебе так
нравится, может, переметнешься,
1114
00:44:03,815 --> 00:44:03,825
нравится, может, переметнешься,
1115
00:44:03,825 --> 00:44:05,035
нравится, может, переметнешься,
может, сменим тему,
1116
00:44:05,035 --> 00:44:07,035
может, сменим тему,
1117
00:44:13,260 --> 00:44:14,700
так, ладно, есть одна тема, которую
1118
00:44:14,700 --> 00:44:14,710
так, ладно, есть одна тема, которую
1119
00:44:14,710 --> 00:44:16,780
так, ладно, есть одна тема, которую
нам следует обсудить, это очень
1120
00:44:16,780 --> 00:44:16,790
нам следует обсудить, это очень
1121
00:44:16,790 --> 00:44:18,540
нам следует обсудить, это очень
важная тема, касается нашего
1122
00:44:18,540 --> 00:44:18,550
важная тема, касается нашего
1123
00:44:18,550 --> 00:44:19,020
важная тема, касается нашего
будущего,
1124
00:44:19,020 --> 00:44:21,020
будущего,
1125
00:44:25,528 --> 00:44:29,470
привет, я ваш, новый друг, а ты,
1126
00:44:29,470 --> 00:44:29,480
привет, я ваш, новый друг, а ты,
1127
00:44:29,480 --> 00:44:31,722
привет, я ваш, новый друг, а ты,
должно быть, Анка, твоя мать,
1128
00:44:31,722 --> 00:44:31,732
должно быть, Анка, твоя мать,
1129
00:44:31,732 --> 00:44:34,580
должно быть, Анка, твоя мать,
феноменальная актриса, но ты, может
1130
00:44:34,580 --> 00:44:34,590
феноменальная актриса, но ты, может
1131
00:44:34,590 --> 00:44:37,060
феноменальная актриса, но ты, может
быть, когда нибудь, а ты, Майя,
1132
00:44:37,060 --> 00:44:37,070
быть, когда нибудь, а ты, Майя,
1133
00:44:37,070 --> 00:44:40,180
быть, когда нибудь, а ты, Майя,
Майя, да очень интересная личность,
1134
00:44:40,180 --> 00:44:40,190
Майя, да очень интересная личность,
1135
00:44:40,190 --> 00:44:43,300
Майя, да очень интересная личность,
очень интересная, я буду за тобой
1136
00:44:43,300 --> 00:44:43,310
очень интересная, я буду за тобой
1137
00:44:43,310 --> 00:44:46,620
очень интересная, я буду за тобой
наблюдать, но есть еще еще один
1138
00:44:46,620 --> 00:44:46,630
наблюдать, но есть еще еще один
1139
00:44:46,630 --> 00:44:50,300
наблюдать, но есть еще еще один
исключительный студент, где, блин,
1140
00:44:50,300 --> 00:44:50,310
исключительный студент, где, блин,
1141
00:44:50,310 --> 00:44:54,729
исключительный студент, где, блин,
Куба, где Куба, его, опять нет на
1142
00:44:54,729 --> 00:44:54,739
Куба, где Куба, его, опять нет на
1143
00:44:54,739 --> 00:44:55,294
Куба, где Куба, его, опять нет на
парах, Куба.
1144
00:44:55,294 --> 00:44:57,294
парах, Куба.
1145
00:45:08,628 --> 00:45:11,838
Держи, это твой финал.
1146
00:45:11,838 --> 00:45:13,838
Держи, это твой финал.
1147
00:45:47,440 --> 00:45:50,480
Я схожу за ним, а, нет, подождем,
1148
00:45:50,480 --> 00:45:50,490
Я схожу за ним, а, нет, подождем,
1149
00:45:50,490 --> 00:45:55,600
Я схожу за ним, а, нет, подождем,
эй, Майя, куда он пошел, не знаю,
1150
00:45:55,600 --> 00:45:55,610
эй, Майя, куда он пошел, не знаю,
1151
00:45:55,610 --> 00:45:57,360
эй, Майя, куда он пошел, не знаю,
когда я уходила, его дома не было,
1152
00:45:57,360 --> 00:45:59,960
когда я уходила, его дома не было,
1153
00:45:59,960 --> 00:46:01,322
когда я уходила, его дома не было,
почему мы все должны страдать,
1154
00:46:01,322 --> 00:46:01,332
почему мы все должны страдать,
1155
00:46:01,332 --> 00:46:03,645
почему мы все должны страдать,
потому что Куба не пришел, потому
1156
00:46:03,645 --> 00:46:03,655
потому что Куба не пришел, потому
1157
00:46:03,655 --> 00:46:06,450
потому что Куба не пришел, потому
что забухал, с чего ты взял, что он
1158
00:46:06,450 --> 00:46:06,460
что забухал, с чего ты взял, что он
1159
00:46:06,460 --> 00:46:08,773
что забухал, с чего ты взял, что он
забухал, потому что воскресенье, а
1160
00:46:08,773 --> 00:46:08,783
забухал, потому что воскресенье, а
1161
00:46:08,783 --> 00:46:11,222
забухал, потому что воскресенье, а
значит, вчера была суббота, а Куба
1162
00:46:11,222 --> 00:46:11,232
значит, вчера была суббота, а Куба
1163
00:46:11,232 --> 00:46:13,474
значит, вчера была суббота, а Куба
пьет каждый день, по выходным, пьет
1164
00:46:13,474 --> 00:46:13,484
пьет каждый день, по выходным, пьет
1165
00:46:13,484 --> 00:46:15,405
пьет каждый день, по выходным, пьет
еще больше, и может быть, потому,
1166
00:46:15,405 --> 00:46:15,415
еще больше, и может быть, потому,
1167
00:46:15,415 --> 00:46:17,416
еще больше, и может быть, потому,
что ему плевать на это диплом, и на
1168
00:46:17,416 --> 00:46:17,426
что ему плевать на это диплом, и на
1169
00:46:17,426 --> 00:46:19,507
что ему плевать на это диплом, и на
всех нас, а вдруг что то случилось,
1170
00:46:19,507 --> 00:46:19,517
всех нас, а вдруг что то случилось,
1171
00:46:19,517 --> 00:46:20,714
всех нас, а вдруг что то случилось,
ты в это веришь,
1172
00:46:20,714 --> 00:46:22,714
ты в это веришь,
1173
00:46:26,546 --> 00:46:27,988
ладно, я почитаю за него, погнали,
1174
00:46:27,988 --> 00:46:27,998
ладно, я почитаю за него, погнали,
1175
00:46:27,998 --> 00:46:29,831
ладно, я почитаю за него, погнали,
карабин, который я к тебе
1176
00:46:29,831 --> 00:46:29,841
карабин, который я к тебе
1177
00:46:29,841 --> 00:46:32,420
карабин, который я к тебе
прикрепляю, это страховочный трос, и
1178
00:46:32,420 --> 00:46:32,430
прикрепляю, это страховочный трос, и
1179
00:46:32,430 --> 00:46:33,780
прикрепляю, это страховочный трос, и
ты фактически будешь висеть на нем,
1180
00:46:33,780 --> 00:46:33,790
ты фактически будешь висеть на нем,
1181
00:46:33,790 --> 00:46:36,420
ты фактически будешь висеть на нем,
смотри, это, это будет за твоей шею,
1182
00:46:36,420 --> 00:46:36,430
смотри, это, это будет за твоей шею,
1183
00:46:36,430 --> 00:46:37,700
смотри, это, это будет за твоей шею,
но она тебя тянуть не будет, только
1184
00:46:37,700 --> 00:46:37,710
но она тебя тянуть не будет, только
1185
00:46:37,710 --> 00:46:39,780
но она тебя тянуть не будет, только
это, ага, хорошо, ты в безопасности,
1186
00:46:39,780 --> 00:46:39,790
это, ага, хорошо, ты в безопасности,
1187
00:46:39,790 --> 00:46:44,867
это, ага, хорошо, ты в безопасности,
вижу, хорошо, хорошо, привет,
1188
00:46:44,867 --> 00:46:44,877
вижу, хорошо, хорошо, привет,
1189
00:46:44,877 --> 00:46:47,198
вижу, хорошо, хорошо, привет,
привет, привет, я пришел, сорян,
1190
00:46:47,198 --> 00:46:49,528
привет, привет, я пришел, сорян,
1191
00:46:49,528 --> 00:46:52,200
привет, привет, я пришел, сорян,
Куба, здорово, что ты здесь, итак,
1192
00:46:52,200 --> 00:46:52,210
Куба, здорово, что ты здесь, итак,
1193
00:46:52,210 --> 00:46:54,600
Куба, здорово, что ты здесь, итак,
действие третье, сцена первая, Банка
1194
00:46:54,600 --> 00:46:54,610
действие третье, сцена первая, Банка
1195
00:46:54,610 --> 00:46:56,440
действие третье, сцена первая, Банка
начинает подозревать Макбета, покажи
1196
00:46:56,440 --> 00:46:56,450
начинает подозревать Макбета, покажи
1197
00:46:56,450 --> 00:46:59,640
начинает подозревать Макбета, покажи
мне, на что ты способен, ну, шевели
1198
00:46:59,640 --> 00:46:59,650
мне, на что ты способен, ну, шевели
1199
00:46:59,650 --> 00:47:01,240
мне, на что ты способен, ну, шевели
задницей, давай, мы ждали,
1200
00:47:01,240 --> 00:47:04,780
задницей, давай, мы ждали,
1201
00:47:04,780 --> 00:47:07,740
задницей, давай, мы ждали,
и все, ты имеешь, итак, ты, Гламис,
1202
00:47:07,740 --> 00:47:07,750
и все, ты имеешь, итак, ты, Гламис,
1203
00:47:07,750 --> 00:47:10,460
и все, ты имеешь, итак, ты, Гламис,
Кавдор и король, все, как сказали
1204
00:47:10,460 --> 00:47:10,470
Кавдор и король, все, как сказали
1205
00:47:10,470 --> 00:47:14,300
Кавдор и король, все, как сказали
сестры, ты здесь играл, нечисто, но
1206
00:47:14,300 --> 00:47:14,310
сестры, ты здесь играл, нечисто, но
1207
00:47:14,310 --> 00:47:17,260
сестры, ты здесь играл, нечисто, но
наследие не твоему предречено,
1208
00:47:17,260 --> 00:47:17,270
наследие не твоему предречено,
1209
00:47:17,270 --> 00:47:21,740
наследие не твоему предречено,
потомству, я был назван королем и
1210
00:47:21,740 --> 00:47:21,750
потомству, я был назван королем и
1211
00:47:21,750 --> 00:47:24,960
потомству, я был назван королем и
отцом властителей, когда их речь
1212
00:47:24,960 --> 00:47:24,970
отцом властителей, когда их речь
1213
00:47:24,970 --> 00:47:26,720
отцом властителей, когда их речь
правдива, как это ясно по тебе,
1214
00:47:26,720 --> 00:47:26,730
правдива, как это ясно по тебе,
1215
00:47:26,730 --> 00:47:29,440
правдива, как это ясно по тебе,
Макбет, то, почему, раз так с тобой
1216
00:47:29,440 --> 00:47:29,450
Макбет, то, почему, раз так с тобой
1217
00:47:29,450 --> 00:47:32,960
Макбет, то, почему, раз так с тобой
сбылось, о, король наш, Макбет,
1218
00:47:32,960 --> 00:47:32,970
сбылось, о, король наш, Макбет,
1219
00:47:32,970 --> 00:47:39,200
сбылось, о, король наш, Макбет,
их предсказания не принять и мне, и
1220
00:47:39,200 --> 00:47:39,210
их предсказания не принять и мне, и
1221
00:47:39,210 --> 00:47:41,040
их предсказания не принять и мне, и
не взвестись надеждами.
1222
00:47:41,040 --> 00:47:43,040
не взвестись надеждами.
1223
00:47:48,961 --> 00:47:51,613
Итак, о чем эта сцена, Банко
1224
00:47:51,613 --> 00:47:51,623
Итак, о чем эта сцена, Банко
1225
00:47:51,623 --> 00:47:54,989
Итак, о чем эта сцена, Банко
оказался разочарован в Макбете, а
1226
00:47:54,989 --> 00:47:54,999
оказался разочарован в Макбете, а
1227
00:47:54,999 --> 00:47:59,080
оказался разочарован в Макбете, а
тебя когда нибудь разочаровывали, да
1228
00:47:59,080 --> 00:47:59,090
тебя когда нибудь разочаровывали, да
1229
00:47:59,090 --> 00:48:01,088
тебя когда нибудь разочаровывали, да
вы, потому, что начали репетицию без
1230
00:48:01,088 --> 00:48:01,098
вы, потому, что начали репетицию без
1231
00:48:01,098 --> 00:48:03,739
вы, потому, что начали репетицию без
меня, что плохая шутка, ладно,
1232
00:48:03,739 --> 00:48:03,749
меня, что плохая шутка, ладно,
1233
00:48:03,749 --> 00:48:05,666
меня, что плохая шутка, ладно,
может, тогда скажешь всем нам, как
1234
00:48:05,666 --> 00:48:05,676
может, тогда скажешь всем нам, как
1235
00:48:05,676 --> 00:48:07,915
может, тогда скажешь всем нам, как
ты провел каникулы в этом году,
1236
00:48:07,915 --> 00:48:12,500
ты провел каникулы в этом году,
1237
00:48:12,500 --> 00:48:13,700
ты провел каникулы в этом году,
говорят, твой брат организовал
1238
00:48:13,700 --> 00:48:13,710
говорят, твой брат организовал
1239
00:48:13,710 --> 00:48:14,340
говорят, твой брат организовал
нелегальные гонки,
1240
00:48:14,340 --> 00:48:16,340
нелегальные гонки,
1241
00:48:22,980 --> 00:48:27,829
ну, ты же там был, ты
1242
00:48:27,829 --> 00:48:27,839
ну, ты же там был, ты
1243
00:48:27,839 --> 00:48:29,675
ну, ты же там был, ты
разговаривал с ним, болел за него,
1244
00:48:29,675 --> 00:48:29,685
разговаривал с ним, болел за него,
1245
00:48:29,685 --> 00:48:32,082
разговаривал с ним, болел за него,
подбадривал, или было наоборот, ты
1246
00:48:32,082 --> 00:48:32,092
подбадривал, или было наоборот, ты
1247
00:48:32,092 --> 00:48:34,089
подбадривал, или было наоборот, ты
просил его не ехать, потому что он в
1248
00:48:34,089 --> 00:48:34,099
просил его не ехать, потому что он в
1249
00:48:34,099 --> 00:48:36,160
просил его не ехать, потому что он в
стельку, не надо, братан, а что,
1250
00:48:36,160 --> 00:48:36,170
стельку, не надо, братан, а что,
1251
00:48:36,170 --> 00:48:37,362
стельку, не надо, братан, а что,
подумала, твоя мать, когда узнала,
1252
00:48:37,362 --> 00:48:37,372
подумала, твоя мать, когда узнала,
1253
00:48:37,372 --> 00:48:39,846
подумала, твоя мать, когда узнала,
что твой младший брат умер, что он
1254
00:48:39,846 --> 00:48:39,856
что твой младший брат умер, что он
1255
00:48:39,856 --> 00:48:42,089
что твой младший брат умер, что он
убил двух человек, а, говори,
1256
00:48:42,089 --> 00:48:44,089
убил двух человек, а, говори,
1257
00:48:47,802 --> 00:48:51,433
и все, то ты имеешь. Гламис, Кафдор
1258
00:48:51,433 --> 00:48:51,443
и все, то ты имеешь. Гламис, Кафдор
1259
00:48:51,443 --> 00:48:53,611
и все, то ты имеешь. Гламис, Кафдор
и король, все, как сказали сестры,
1260
00:48:53,611 --> 00:48:53,621
и король, все, как сказали сестры,
1261
00:48:53,621 --> 00:48:56,173
и король, все, как сказали сестры,
и, боюсь, ты здесь играл нечисто, но
1262
00:48:56,173 --> 00:48:56,183
и, боюсь, ты здесь играл нечисто, но
1263
00:48:56,183 --> 00:48:58,429
и, боюсь, ты здесь играл нечисто, но
наследие не твоему предречено
1264
00:48:58,429 --> 00:48:58,439
наследие не твоему предречено
1265
00:48:58,439 --> 00:49:01,410
наследие не твоему предречено
потомству, а я был назван королем и
1266
00:49:01,410 --> 00:49:01,420
потомству, а я был назван королем и
1267
00:49:01,420 --> 00:49:03,421
потомству, а я был назван королем и
отцом властителей, когда их речь
1268
00:49:03,421 --> 00:49:03,431
отцом властителей, когда их речь
1269
00:49:03,431 --> 00:49:05,025
отцом властителей, когда их речь
правдива, как это ясно по тебе,
1270
00:49:05,025 --> 00:49:05,035
правдива, как это ясно по тебе,
1271
00:49:05,035 --> 00:49:07,109
правдива, как это ясно по тебе,
Макбет, то почему, раз так с тобой
1272
00:49:07,109 --> 00:49:07,119
Макбет, то почему, раз так с тобой
1273
00:49:07,119 --> 00:49:09,515
Макбет, то почему, раз так с тобой
сбылось? Король наш, Макбет их
1274
00:49:09,515 --> 00:49:09,525
сбылось? Король наш, Макбет их
1275
00:49:09,525 --> 00:49:10,958
сбылось? Король наш, Макбет их
предсказания не принять, и мне.
1276
00:49:10,958 --> 00:49:12,958
предсказания не принять, и мне.
1277
00:49:29,620 --> 00:49:30,500
Ты просто конченый,
1278
00:49:30,500 --> 00:49:32,500
Ты просто конченый,
1279
00:49:39,000 --> 00:49:40,606
помоги другу, и продолжим репетицию,
1280
00:49:40,606 --> 00:49:43,658
помоги другу, и продолжим репетицию,
1281
00:49:43,658 --> 00:49:44,541
помоги другу, и продолжим репетицию,
репетиции не будет.
1282
00:49:44,541 --> 00:49:46,541
репетиции не будет.
1283
00:50:05,218 --> 00:50:08,114
Откуда он вообще это знает, это
1284
00:50:08,114 --> 00:50:08,124
Откуда он вообще это знает, это
1285
00:50:08,124 --> 00:50:10,769
Откуда он вообще это знает, это
вообще правда, нужно идти к декану и
1286
00:50:10,769 --> 00:50:10,779
вообще правда, нужно идти к декану и
1287
00:50:10,779 --> 00:50:12,860
вообще правда, нужно идти к декану и
попросить его выгнать, до премьеры,
1288
00:50:12,860 --> 00:50:12,870
попросить его выгнать, до премьеры,
1289
00:50:12,870 --> 00:50:14,940
попросить его выгнать, до премьеры,
всего две недели, я даю Кубе решать,
1290
00:50:14,940 --> 00:50:14,950
всего две недели, я даю Кубе решать,
1291
00:50:14,950 --> 00:50:17,100
всего две недели, я даю Кубе решать,
идти с этим к декану или нет, то
1292
00:50:17,100 --> 00:50:17,110
идти с этим к декану или нет, то
1293
00:50:17,110 --> 00:50:18,860
идти с этим к декану или нет, то
есть тебя это не парит, нет, я этого
1294
00:50:18,860 --> 00:50:18,870
есть тебя это не парит, нет, я этого
1295
00:50:18,870 --> 00:50:21,580
есть тебя это не парит, нет, я этого
не говорила, а что с пьесой, а что с
1296
00:50:21,580 --> 00:50:21,590
не говорила, а что с пьесой, а что с
1297
00:50:21,590 --> 00:50:23,660
не говорила, а что с пьесой, а что с
пьесой, мы отрепетировали все, кроме
1298
00:50:23,660 --> 00:50:23,670
пьесой, мы отрепетировали все, кроме
1299
00:50:23,670 --> 00:50:25,420
пьесой, мы отрепетировали все, кроме
моего финала, но дело не в самой
1300
00:50:25,420 --> 00:50:25,430
моего финала, но дело не в самой
1301
00:50:25,430 --> 00:50:27,820
моего финала, но дело не в самой
пьесе, а в том, что без Яцика не
1302
00:50:27,820 --> 00:50:27,830
пьесе, а в том, что без Яцика не
1303
00:50:27,830 --> 00:50:29,820
пьесе, а в том, что без Яцика не
будет театра, так, слушайте, пусть
1304
00:50:29,820 --> 00:50:29,830
будет театра, так, слушайте, пусть
1305
00:50:29,830 --> 00:50:31,260
будет театра, так, слушайте, пусть
он понесет наказание, но почему
1306
00:50:31,260 --> 00:50:31,270
он понесет наказание, но почему
1307
00:50:31,270 --> 00:50:33,341
он понесет наказание, но почему
сразу за наш счет, выгоним его после
1308
00:50:33,341 --> 00:50:33,351
сразу за наш счет, выгоним его после
1309
00:50:33,351 --> 00:50:35,905
сразу за наш счет, выгоним его после
премьеры, нет, давайте сейчас, какой
1310
00:50:35,905 --> 00:50:35,915
премьеры, нет, давайте сейчас, какой
1311
00:50:35,915 --> 00:50:39,911
премьеры, нет, давайте сейчас, какой
смысл, в Куба, мы идем к декану, я
1312
00:50:39,911 --> 00:50:39,921
смысл, в Куба, мы идем к декану, я
1313
00:50:39,921 --> 00:50:42,380
смысл, в Куба, мы идем к декану, я
не хочу идти к декану, не хочу,
1314
00:50:42,380 --> 00:50:42,390
не хочу идти к декану, не хочу,
1315
00:50:42,390 --> 00:50:46,229
не хочу идти к декану, не хочу,
чтобы она узнала о брате, окей,
1316
00:50:46,229 --> 00:50:46,239
чтобы она узнала о брате, окей,
1317
00:50:46,239 --> 00:50:48,875
чтобы она узнала о брате, окей,
тогда, что ты будешь делать, ничего,
1318
00:50:48,875 --> 00:50:50,875
тогда, что ты будешь делать, ничего,
1319
00:50:55,700 --> 00:50:58,340
хорошо, в таком случае, мы не пойдем
1320
00:50:58,340 --> 00:50:58,350
хорошо, в таком случае, мы не пойдем
1321
00:50:58,350 --> 00:50:59,700
хорошо, в таком случае, мы не пойдем
к декану, и оставим все в таком
1322
00:50:59,700 --> 00:50:59,710
к декану, и оставим все в таком
1323
00:50:59,710 --> 00:51:00,420
к декану, и оставим все в таком
виде, как есть.
1324
00:51:00,420 --> 00:51:02,420
виде, как есть.
1325
00:51:08,100 --> 00:51:10,900
Куба, я знаю, ты наверняка меня
1326
00:51:10,900 --> 00:51:10,910
Куба, я знаю, ты наверняка меня
1327
00:51:10,910 --> 00:51:13,220
Куба, я знаю, ты наверняка меня
ненавидишь, но мне пришлось это
1328
00:51:13,220 --> 00:51:13,230
ненавидишь, но мне пришлось это
1329
00:51:13,230 --> 00:51:16,180
ненавидишь, но мне пришлось это
сделать, чтобы убедиться в том, что
1330
00:51:16,180 --> 00:51:16,190
сделать, чтобы убедиться в том, что
1331
00:51:16,190 --> 00:51:21,160
сделать, чтобы убедиться в том, что
я не ошибаюсь, что ошибаешься ты, и
1332
00:51:21,160 --> 00:51:21,170
я не ошибаюсь, что ошибаешься ты, и
1333
00:51:21,170 --> 00:51:22,528
я не ошибаюсь, что ошибаешься ты, и
я не буду ни перед кем извиняться,
1334
00:51:22,528 --> 00:51:22,538
я не буду ни перед кем извиняться,
1335
00:51:22,538 --> 00:51:24,378
я не буду ни перед кем извиняться,
потому что это было охерительно,
1336
00:51:24,378 --> 00:51:24,388
потому что это было охерительно,
1337
00:51:24,388 --> 00:51:27,435
потому что это было охерительно,
понятно, это было потрясающе, ты был
1338
00:51:27,435 --> 00:51:27,445
понятно, это было потрясающе, ты был
1339
00:51:27,445 --> 00:51:30,250
понятно, это было потрясающе, ты был
великолепен, охрененно, увидимся
1340
00:51:30,250 --> 00:51:30,260
великолепен, охрененно, увидимся
1341
00:51:30,260 --> 00:51:34,643
великолепен, охрененно, увидимся
завтра на репетиции, да, пока.
1342
00:51:34,643 --> 00:51:36,643
завтра на репетиции, да, пока.
1343
00:52:44,060 --> 00:52:48,387
Я хотела, прости меня,
1344
00:52:48,387 --> 00:52:48,397
Я хотела, прости меня,
1345
00:52:48,397 --> 00:52:51,511
Я хотела, прости меня,
ничего страшного, давай,
1346
00:52:51,511 --> 00:52:51,521
ничего страшного, давай,
1347
00:52:51,521 --> 00:52:53,515
ничего страшного, давай,
сосредоточимся на ролях и на пьесе.
1348
00:52:53,515 --> 00:52:55,515
сосредоточимся на ролях и на пьесе.
1349
00:53:31,780 --> 00:53:33,391
Ну, что ж, приглашаю всех внутрь,
1350
00:53:33,391 --> 00:53:33,401
Ну, что ж, приглашаю всех внутрь,
1351
00:53:33,401 --> 00:53:36,372
Ну, что ж, приглашаю всех внутрь,
давайте немного помедитируем, и.
1352
00:53:36,372 --> 00:53:38,372
давайте немного помедитируем, и.
1353
00:53:49,340 --> 00:53:52,477
Закроем глаза, сосредоточимся на
1354
00:53:52,477 --> 00:53:52,487
Закроем глаза, сосредоточимся на
1355
00:53:52,487 --> 00:53:55,855
Закроем глаза, сосредоточимся на
дыхании, вдох,
1356
00:53:55,855 --> 00:54:00,587
дыхании, вдох,
1357
00:54:00,587 --> 00:54:00,850
дыхании, вдох,
не выдох.
1358
00:54:00,850 --> 00:54:02,850
не выдох.
1359
00:54:13,480 --> 00:54:13,561
Вдох
1360
00:54:13,561 --> 00:54:15,561
Вдох
1361
00:54:18,891 --> 00:54:19,133
и выдох,
1362
00:54:19,133 --> 00:54:21,133
и выдох,
1363
00:54:24,300 --> 00:54:24,380
вдох
1364
00:54:24,380 --> 00:54:26,380
вдох
1365
00:54:30,413 --> 00:54:30,655
и выдох.
1366
00:54:30,655 --> 00:54:32,655
и выдох.
1367
00:54:52,301 --> 00:54:53,669
Послушайте, через два часа придет
1368
00:54:53,669 --> 00:54:53,679
Послушайте, через два часа придет
1369
00:54:53,679 --> 00:54:55,118
Послушайте, через два часа придет
директор театра, и я хочу показать
1370
00:54:55,118 --> 00:54:55,128
директор театра, и я хочу показать
1371
00:54:55,128 --> 00:54:56,889
директор театра, и я хочу показать
ему пару сцен, включая финальную, с
1372
00:54:56,889 --> 00:54:56,899
ему пару сцен, включая финальную, с
1373
00:54:56,899 --> 00:54:58,177
ему пару сцен, включая финальную, с
которой мы и начнем репетицию, окей,
1374
00:54:58,177 --> 00:55:00,177
которой мы и начнем репетицию, окей,
1375
00:55:03,760 --> 00:55:07,360
проклятое пятно, прочь, прочь,
1376
00:55:07,360 --> 00:55:07,370
проклятое пятно, прочь, прочь,
1377
00:55:07,370 --> 00:55:09,760
проклятое пятно, прочь, прочь,
сказала 1
1378
00:55:09,760 --> 00:55:12,560
сказала 1
1379
00:55:12,560 --> 00:55:14,503
сказала 1
2, твою мать, они что, издеваются.
1380
00:55:14,503 --> 00:55:16,514
2, твою мать, они что, издеваются.
1381
00:55:16,514 --> 00:55:17,560
2, твою мать, они что, издеваются.
Серый, выйди в коридор, и, посмотри,
1382
00:55:17,560 --> 00:55:17,570
Серый, выйди в коридор, и, посмотри,
1383
00:55:17,570 --> 00:55:22,386
Серый, выйди в коридор, и, посмотри,
кто там шумит. Майя, извини,
1384
00:55:22,386 --> 00:55:22,396
кто там шумит. Майя, извини,
1385
00:55:22,396 --> 00:55:23,673
кто там шумит. Майя, извини,
пожалуйста, можешь начать заново,
1386
00:55:23,673 --> 00:55:23,683
пожалуйста, можешь начать заново,
1387
00:55:23,683 --> 00:55:25,060
пожалуйста, можешь начать заново,
да, конечно.
1388
00:55:25,060 --> 00:55:27,060
да, конечно.
1389
00:55:37,720 --> 00:55:40,370
Пятно прочь, прочь, сказала
1390
00:55:40,370 --> 00:55:43,101
Пятно прочь, прочь, сказала
1391
00:55:43,101 --> 00:55:48,062
Пятно прочь, прочь, сказала
1 2, да, значит,
1392
00:55:48,062 --> 00:55:48,072
1 2, да, значит,
1393
00:55:48,072 --> 00:55:50,793
1 2, да, значит,
пора, давай еще раз, ладно, еще раз,
1394
00:55:50,793 --> 00:55:50,803
пора, давай еще раз, ладно, еще раз,
1395
00:55:50,803 --> 00:55:52,399
пора, давай еще раз, ладно, еще раз,
моя, хорошо, в аду, темно, под
1396
00:55:52,399 --> 00:55:52,409
моя, хорошо, в аду, темно, под
1397
00:55:52,409 --> 00:55:54,889
моя, хорошо, в аду, темно, под
проклятое пятно, проклятое пятно,
1398
00:55:54,889 --> 00:55:54,899
проклятое пятно, проклятое пятно,
1399
00:55:54,899 --> 00:55:58,860
проклятое пятно, проклятое пятно,
прочь, прочь, сказала, 1
1400
00:55:58,860 --> 00:56:03,043
прочь, прочь, сказала, 1
1401
00:56:03,043 --> 00:56:07,869
прочь, прочь, сказала, 1
2, да, значит,
1402
00:56:07,869 --> 00:56:07,879
2, да, значит,
1403
00:56:07,879 --> 00:56:11,420
2, да, значит,
пора, другого момента не будет,
1404
00:56:11,420 --> 00:56:13,660
пора, другого момента не будет,
1405
00:56:13,660 --> 00:56:17,180
пора, другого момента не будет,
в аду темно, стыдно,
1406
00:56:17,180 --> 00:56:17,190
в аду темно, стыдно,
1407
00:56:17,190 --> 00:56:21,043
в аду темно, стыдно,
милорд, стыдно, воин, и вдруг
1408
00:56:21,043 --> 00:56:21,053
милорд, стыдно, воин, и вдруг
1409
00:56:21,053 --> 00:56:25,540
милорд, стыдно, воин, и вдруг
испугался, чего нам бояться, не
1410
00:56:25,540 --> 00:56:25,550
испугался, чего нам бояться, не
1411
00:56:25,550 --> 00:56:28,110
испугался, чего нам бояться, не
знает ли кто нибудь, раз никто не
1412
00:56:28,110 --> 00:56:28,120
знает ли кто нибудь, раз никто не
1413
00:56:28,120 --> 00:56:29,877
знает ли кто нибудь, раз никто не
может призвать нашу власть к ответу,
1414
00:56:29,877 --> 00:56:31,877
может призвать нашу власть к ответу,
1415
00:56:36,082 --> 00:56:41,008
но кто бы
1416
00:56:41,008 --> 00:56:41,018
но кто бы
1417
00:56:41,018 --> 00:56:45,920
но кто бы
мог подумать, что в старике
1418
00:56:45,920 --> 00:56:45,930
мог подумать, что в старике
1419
00:56:45,930 --> 00:56:50,960
мог подумать, что в старике
так много крови, и потом,
1420
00:56:50,960 --> 00:56:50,970
так много крови, и потом,
1421
00:56:50,970 --> 00:56:53,520
так много крови, и потом,
я иду вешаться, да, понятно,
1422
00:56:53,520 --> 00:56:56,520
я иду вешаться, да, понятно,
1423
00:56:56,520 --> 00:56:58,612
я иду вешаться, да, понятно,
ну, как тебе, что, скажешь, плохо,
1424
00:56:58,612 --> 00:56:58,622
ну, как тебе, что, скажешь, плохо,
1425
00:56:58,622 --> 00:57:02,553
ну, как тебе, что, скажешь, плохо,
хорошо, хорошо,
1426
00:57:02,553 --> 00:57:06,704
хорошо, хорошо,
1427
00:57:06,704 --> 00:57:09,554
хорошо, хорошо,
я могу повторить, да, давай,
1428
00:57:09,554 --> 00:57:11,554
я могу повторить, да, давай,
1429
00:57:16,440 --> 00:57:19,880
проклятое пятно, прочь, прочь,
1430
00:57:19,880 --> 00:57:19,890
проклятое пятно, прочь, прочь,
1431
00:57:19,890 --> 00:57:24,200
проклятое пятно, прочь, прочь,
сказала, слушай, постой, что то
1432
00:57:24,200 --> 00:57:24,210
сказала, слушай, постой, что то
1433
00:57:24,210 --> 00:57:29,083
сказала, слушай, постой, что то
случилось, может быть, произошло
1434
00:57:29,083 --> 00:57:29,093
случилось, может быть, произошло
1435
00:57:29,093 --> 00:57:31,734
случилось, может быть, произошло
что то, о чем я не знаю, хорошо себя
1436
00:57:31,734 --> 00:57:31,744
что то, о чем я не знаю, хорошо себя
1437
00:57:31,744 --> 00:57:35,107
что то, о чем я не знаю, хорошо себя
чувствуешь, да, я отлично себя
1438
00:57:35,107 --> 00:57:35,117
чувствуешь, да, я отлично себя
1439
00:57:35,117 --> 00:57:37,034
чувствуешь, да, я отлично себя
чувствую, окей, мне кажется, я
1440
00:57:37,034 --> 00:57:37,044
чувствую, окей, мне кажется, я
1441
00:57:37,044 --> 00:57:40,020
чувствую, окей, мне кажется, я
готова, ничего не произошло, я могу
1442
00:57:40,020 --> 00:57:40,030
готова, ничего не произошло, я могу
1443
00:57:40,030 --> 00:57:42,420
готова, ничего не произошло, я могу
сыграть еще раз, я больше не хочу
1444
00:57:42,420 --> 00:57:42,430
сыграть еще раз, я больше не хочу
1445
00:57:42,430 --> 00:57:45,300
сыграть еще раз, я больше не хочу
тебя сегодня мучить, окей,
1446
00:57:45,300 --> 00:57:48,020
тебя сегодня мучить, окей,
1447
00:57:48,020 --> 00:57:49,061
тебя сегодня мучить, окей,
Манка, на сцену,
1448
00:57:49,061 --> 00:57:51,061
Манка, на сцену,
1449
00:57:55,646 --> 00:57:57,333
а, я не поняла, мне играть без Маи,
1450
00:57:57,333 --> 00:57:57,343
а, я не поняла, мне играть без Маи,
1451
00:57:57,343 --> 00:57:59,865
а, я не поняла, мне играть без Маи,
за леди Макбет, ту же сцену, знаешь,
1452
00:57:59,865 --> 00:57:59,875
за леди Макбет, ту же сцену, знаешь,
1453
00:57:59,875 --> 00:58:01,551
за леди Макбет, ту же сцену, знаешь,
да, конечно, давай,
1454
00:58:01,551 --> 00:58:03,551
да, конечно, давай,
1455
00:58:06,932 --> 00:58:11,210
проклятое пятно, прочь, прочь,
1456
00:58:11,210 --> 00:58:11,220
проклятое пятно, прочь, прочь,
1457
00:58:11,220 --> 00:58:15,956
проклятое пятно, прочь, прочь,
сказала, 1, 2,
1458
00:58:15,956 --> 00:58:15,966
сказала, 1, 2,
1459
00:58:15,966 --> 00:58:21,740
сказала, 1, 2,
да, значит, пора другого момента, не
1460
00:58:21,740 --> 00:58:21,750
да, значит, пора другого момента, не
1461
00:58:21,750 --> 00:58:25,500
да, значит, пора другого момента, не
будет, дальше, стыдно, милорд,
1462
00:58:25,500 --> 00:58:25,510
будет, дальше, стыдно, милорд,
1463
00:58:25,510 --> 00:58:27,500
будет, дальше, стыдно, милорд,
стыдно, воин, и вдруг испугался,
1464
00:58:27,500 --> 00:58:29,940
стыдно, воин, и вдруг испугался,
1465
00:58:29,940 --> 00:58:31,540
стыдно, воин, и вдруг испугался,
чего нам бояться, не знает ли кто
1466
00:58:31,540 --> 00:58:31,550
чего нам бояться, не знает ли кто
1467
00:58:31,550 --> 00:58:33,460
чего нам бояться, не знает ли кто
нибудь, раз, никто не может призвать
1468
00:58:33,460 --> 00:58:33,470
нибудь, раз, никто не может призвать
1469
00:58:33,470 --> 00:58:34,500
нибудь, раз, никто не может призвать
нашу власть к ответу,
1470
00:58:34,500 --> 00:58:38,580
нашу власть к ответу,
1471
00:58:38,580 --> 00:58:40,260
нашу власть к ответу,
да, подожди, хватит, я уже решил,
1472
00:58:40,260 --> 00:58:40,270
да, подожди, хватит, я уже решил,
1473
00:58:40,270 --> 00:58:43,540
да, подожди, хватит, я уже решил,
спасибо, ладно, в общем, слушайте,
1474
00:58:43,540 --> 00:58:43,550
спасибо, ладно, в общем, слушайте,
1475
00:58:43,550 --> 00:58:47,540
спасибо, ладно, в общем, слушайте,
поменяйтесь костюмами, Анка, будет
1476
00:58:47,540 --> 00:58:47,550
поменяйтесь костюмами, Анка, будет
1477
00:58:47,550 --> 00:58:48,020
поменяйтесь костюмами, Анка, будет
ведущей.
1478
00:58:48,020 --> 00:58:50,020
ведущей.
1479
00:58:58,708 --> 00:59:01,920
Это у тебя в крови, понимаешь, твоя
1480
00:59:01,920 --> 00:59:01,930
Это у тебя в крови, понимаешь, твоя
1481
00:59:01,930 --> 00:59:03,603
Это у тебя в крови, понимаешь, твоя
мама, мама, мой образец для
1482
00:59:03,603 --> 00:59:03,613
мама, мама, мой образец для
1483
00:59:03,613 --> 00:59:06,487
мама, мама, мой образец для
подражания, да, я бы хотела иметь
1484
00:59:06,487 --> 00:59:06,497
подражания, да, я бы хотела иметь
1485
00:59:06,497 --> 00:59:08,250
подражания, да, я бы хотела иметь
такой потенциал, как у мамы, он у
1486
00:59:08,250 --> 00:59:08,260
такой потенциал, как у мамы, он у
1487
00:59:08,260 --> 00:59:09,852
такой потенциал, как у мамы, он у
тебя уже есть, у тебя гораздо
1488
00:59:09,852 --> 00:59:09,862
тебя уже есть, у тебя гораздо
1489
00:59:09,862 --> 00:59:11,214
тебя уже есть, у тебя гораздо
больший потенциал, чем у нее,
1490
00:59:11,214 --> 00:59:13,214
больший потенциал, чем у нее,
1491
00:59:16,500 --> 00:59:17,867
почему ты сразу не дал, мне эту
1492
00:59:17,867 --> 00:59:17,877
почему ты сразу не дал, мне эту
1493
00:59:17,877 --> 00:59:22,050
почему ты сразу не дал, мне эту
роль, мне нужно было убедиться, я
1494
00:59:22,050 --> 00:59:22,060
роль, мне нужно было убедиться, я
1495
00:59:22,060 --> 00:59:23,800
роль, мне нужно было убедиться, я
убедился, супер.
1496
00:59:23,800 --> 00:59:25,800
убедился, супер.
1497
01:00:20,905 --> 01:00:22,508
Ты же видела, это зависело не от
1498
01:00:22,508 --> 01:00:22,518
Ты же видела, это зависело не от
1499
01:00:22,518 --> 01:00:25,312
Ты же видела, это зависело не от
меня, у моей мамы тоже отбирали
1500
01:00:25,312 --> 01:00:25,322
меня, у моей мамы тоже отбирали
1501
01:00:25,322 --> 01:00:27,235
меня, у моей мамы тоже отбирали
роль, прямо перед премьерой, но она
1502
01:00:27,235 --> 01:00:27,245
роль, прямо перед премьерой, но она
1503
01:00:27,245 --> 01:00:29,834
роль, прямо перед премьерой, но она
все еще играет в крутых пьесах, не
1504
01:00:29,834 --> 01:00:29,844
все еще играет в крутых пьесах, не
1505
01:00:29,844 --> 01:00:31,606
все еще играет в крутых пьесах, не
принимай это на свой счет, это не
1506
01:00:31,606 --> 01:00:31,616
принимай это на свой счет, это не
1507
01:00:31,616 --> 01:00:32,734
принимай это на свой счет, это не
имеет к тебе никакого отношения.
1508
01:00:32,734 --> 01:00:34,734
имеет к тебе никакого отношения.
1509
01:00:46,720 --> 01:00:47,923
Нам нужно переодеться, директор
1510
01:00:47,923 --> 01:00:47,933
Нам нужно переодеться, директор
1511
01:00:47,933 --> 01:00:48,805
Нам нужно переодеться, директор
театра уже приехал,
1512
01:00:48,805 --> 01:00:53,616
театра уже приехал,
1513
01:00:53,616 --> 01:00:58,320
театра уже приехал,
Майка, извини,
1514
01:00:58,320 --> 01:00:58,330
Майка, извини,
1515
01:00:58,330 --> 01:00:59,920
Майка, извини,
Анка, но и ты не принимай это на
1516
01:00:59,920 --> 01:00:59,930
Анка, но и ты не принимай это на
1517
01:00:59,930 --> 01:01:04,000
Анка, но и ты не принимай это на
свой счет, эй, эй, Майка, что ты
1518
01:01:04,000 --> 01:01:04,010
свой счет, эй, эй, Майка, что ты
1519
01:01:04,010 --> 01:01:06,960
свой счет, эй, эй, Майка, что ты
делаешь, Майя, эй, твою мать.
1520
01:01:06,960 --> 01:01:08,960
делаешь, Майя, эй, твою мать.
1521
01:01:24,712 --> 01:01:27,036
Он хочет крови, да, кровь хочет
1522
01:01:27,036 --> 01:01:27,046
Он хочет крови, да, кровь хочет
1523
01:01:27,046 --> 01:01:29,961
Он хочет крови, да, кровь хочет
крови, сдвигались камни, речь, вели
1524
01:01:29,961 --> 01:01:29,971
крови, сдвигались камни, речь, вели
1525
01:01:29,971 --> 01:01:33,514
крови, сдвигались камни, речь, вели
деревья, он хочет крови, да, кровь,
1526
01:01:33,514 --> 01:01:35,514
деревья, он хочет крови, да, кровь,
1527
01:01:39,701 --> 01:01:42,265
да, кровь хочет крови, сдвигались
1528
01:01:42,265 --> 01:01:42,275
да, кровь хочет крови, сдвигались
1529
01:01:42,275 --> 01:01:43,947
да, кровь хочет крови, сдвигались
камни, речь, вели, деревья.
1530
01:01:43,947 --> 01:01:45,947
камни, речь, вели, деревья.
1531
01:02:12,680 --> 01:02:14,280
Извини, Михал, думаю, я еще не
1532
01:02:14,280 --> 01:02:14,290
Извини, Михал, думаю, я еще не
1533
01:02:14,290 --> 01:02:14,360
Извини, Михал, думаю, я еще не
готов,
1534
01:02:14,360 --> 01:02:16,360
готов,
1535
01:02:22,960 --> 01:02:24,402
подождите, подождите, вы же знаете,
1536
01:02:24,402 --> 01:02:24,412
подождите, подождите, вы же знаете,
1537
01:02:24,412 --> 01:02:26,165
подождите, подождите, вы же знаете,
Майю, она точно не саботировала
1538
01:02:26,165 --> 01:02:26,175
Майю, она точно не саботировала
1539
01:02:26,175 --> 01:02:28,729
Майю, она точно не саботировала
репетицию, просто, я не знаю, может
1540
01:02:28,729 --> 01:02:28,739
репетицию, просто, я не знаю, может
1541
01:02:28,739 --> 01:02:30,331
репетицию, просто, я не знаю, может
быть, она немного перенервничала,
1542
01:02:30,331 --> 01:02:30,341
быть, она немного перенервничала,
1543
01:02:30,341 --> 01:02:32,334
быть, она немного перенервничала,
как и все, мы, неделя до премьеры,
1544
01:02:32,334 --> 01:02:32,344
как и все, мы, неделя до премьеры,
1545
01:02:32,344 --> 01:02:34,341
как и все, мы, неделя до премьеры,
это нормально, прости меня, Анка,
1546
01:02:34,341 --> 01:02:34,351
это нормально, прости меня, Анка,
1547
01:02:34,351 --> 01:02:36,504
это нормально, прости меня, Анка,
извините, ребят, это полный
1548
01:02:36,504 --> 01:02:36,514
извините, ребят, это полный
1549
01:02:36,514 --> 01:02:38,187
извините, ребят, это полный
идиотизм, извините, ребята, это
1550
01:02:38,187 --> 01:02:38,197
идиотизм, извините, ребята, это
1551
01:02:38,197 --> 01:02:41,632
идиотизм, извините, ребята, это
полный идиотизм, ты опозорила нас
1552
01:02:41,632 --> 01:02:41,642
полный идиотизм, ты опозорила нас
1553
01:02:41,642 --> 01:02:43,561
полный идиотизм, ты опозорила нас
перед величайшим театральным
1554
01:02:43,561 --> 01:02:43,571
перед величайшим театральным
1555
01:02:43,571 --> 01:02:46,045
перед величайшим театральным
деятелем этой страны, мать твою, а
1556
01:02:46,045 --> 01:02:46,055
деятелем этой страны, мать твою, а
1557
01:02:46,055 --> 01:02:47,888
деятелем этой страны, мать твою, а
друзей, ты лишила единственного
1558
01:02:47,888 --> 01:02:47,898
друзей, ты лишила единственного
1559
01:02:47,898 --> 01:02:50,612
друзей, ты лишила единственного
шанса проявить себя, шансы, чтобы их
1560
01:02:50,612 --> 01:02:50,622
шанса проявить себя, шансы, чтобы их
1561
01:02:50,622 --> 01:02:54,044
шанса проявить себя, шансы, чтобы их
заметили, идиотизм,
1562
01:02:54,044 --> 01:02:56,703
заметили, идиотизм,
1563
01:02:56,703 --> 01:02:58,233
заметили, идиотизм,
да, я вела себя, как идиотка, как
1564
01:02:58,233 --> 01:02:58,243
да, я вела себя, как идиотка, как
1565
01:02:58,243 --> 01:03:01,697
да, я вела себя, как идиотка, как
последняя идиотка, но поймите меня,
1566
01:03:01,697 --> 01:03:04,601
последняя идиотка, но поймите меня,
1567
01:03:04,601 --> 01:03:07,731
последняя идиотка, но поймите меня,
ты сделал это намеренно, ты дал мне
1568
01:03:07,731 --> 01:03:07,741
ты сделал это намеренно, ты дал мне
1569
01:03:07,741 --> 01:03:09,175
ты сделал это намеренно, ты дал мне
эту роль, только чтобы отобрать и
1570
01:03:09,175 --> 01:03:09,185
эту роль, только чтобы отобрать и
1571
01:03:09,185 --> 01:03:14,071
эту роль, только чтобы отобрать и
отдать Анке, подожди, подожди, я дал
1572
01:03:14,071 --> 01:03:14,081
отдать Анке, подожди, подожди, я дал
1573
01:03:14,081 --> 01:03:18,980
отдать Анке, подожди, подожди, я дал
тебе эту роль, я дал
1574
01:03:18,980 --> 01:03:18,990
тебе эту роль, я дал
1575
01:03:18,990 --> 01:03:21,700
тебе эту роль, я дал
тебе список актеров, но ты сама
1576
01:03:21,700 --> 01:03:21,710
тебе список актеров, но ты сама
1577
01:03:21,710 --> 01:03:25,380
тебе список актеров, но ты сама
вписала себя на роль леди, магнат, я
1578
01:03:25,380 --> 01:03:25,390
вписала себя на роль леди, магнат, я
1579
01:03:25,390 --> 01:03:30,161
вписала себя на роль леди, магнат, я
согласился, что какого, но
1580
01:03:30,161 --> 01:03:32,426
согласился, что какого, но
1581
01:03:32,426 --> 01:03:34,690
согласился, что какого, но
ты же не сказала друзьям, что все
1582
01:03:34,690 --> 01:03:34,700
ты же не сказала друзьям, что все
1583
01:03:34,700 --> 01:03:35,014
ты же не сказала друзьям, что все
было иначе.
1584
01:03:35,014 --> 01:03:37,014
было иначе.
1585
01:03:52,860 --> 01:03:54,140
Супер, просто офигенно.
1586
01:03:54,140 --> 01:03:56,140
Супер, просто офигенно.
1587
01:04:06,320 --> 01:04:08,890
Ты можешь вернуться в бар и заняться
1588
01:04:08,890 --> 01:04:08,900
Ты можешь вернуться в бар и заняться
1589
01:04:08,900 --> 01:04:12,424
Ты можешь вернуться в бар и заняться
маркетингом. Петр, ты правда, ничего
1590
01:04:12,424 --> 01:04:12,434
маркетингом. Петр, ты правда, ничего
1591
01:04:12,434 --> 01:04:14,592
маркетингом. Петр, ты правда, ничего
не понимаешь, понимаю, Майя,
1592
01:04:14,592 --> 01:04:14,602
не понимаешь, понимаю, Майя,
1593
01:04:14,602 --> 01:04:17,361
не понимаешь, понимаю, Майя,
понимаю, ты в замешательстве, что ты
1594
01:04:17,361 --> 01:04:17,371
понимаю, ты в замешательстве, что ты
1595
01:04:17,371 --> 01:04:19,527
понимаю, ты в замешательстве, что ты
сама вписала свое имя, в пьесу, и
1596
01:04:19,527 --> 01:04:19,537
сама вписала свое имя, в пьесу, и
1597
01:04:19,537 --> 01:04:21,855
сама вписала свое имя, в пьесу, и
сама договорилась с режиссером о
1598
01:04:21,855 --> 01:04:21,865
сама договорилась с режиссером о
1599
01:04:21,865 --> 01:04:23,861
сама договорилась с режиссером о
ночных репетициях, не знаю, что вы
1600
01:04:23,861 --> 01:04:23,871
ночных репетициях, не знаю, что вы
1601
01:04:23,871 --> 01:04:26,830
ночных репетициях, не знаю, что вы
там делали, это тебя смешит, тебе,
1602
01:04:26,830 --> 01:04:26,840
там делали, это тебя смешит, тебе,
1603
01:04:26,840 --> 01:04:29,505
там делали, это тебя смешит, тебе,
смешно, да, Майя, ты себя только
1604
01:04:29,505 --> 01:04:29,515
смешно, да, Майя, ты себя только
1605
01:04:29,515 --> 01:04:32,159
смешно, да, Майя, ты себя только
позоришь, правда, то, что, ты
1606
01:04:32,159 --> 01:04:32,169
позоришь, правда, то, что, ты
1607
01:04:32,169 --> 01:04:35,698
позоришь, правда, то, что, ты
делаешь, просто низко, ты правда, не
1608
01:04:35,698 --> 01:04:35,708
делаешь, просто низко, ты правда, не
1609
01:04:35,708 --> 01:04:37,227
делаешь, просто низко, ты правда, не
знаешь, что я делала на ночных
1610
01:04:37,227 --> 01:04:37,237
знаешь, что я делала на ночных
1611
01:04:37,237 --> 01:04:39,880
знаешь, что я делала на ночных
репетициях с режиссером, успокойся,
1612
01:04:39,880 --> 01:04:39,890
репетициях с режиссером, успокойся,
1613
01:04:39,890 --> 01:04:43,085
репетициях с режиссером, успокойся,
мне плевать, что ты делала с
1614
01:04:43,085 --> 01:04:43,095
мне плевать, что ты делала с
1615
01:04:43,095 --> 01:04:46,370
мне плевать, что ты делала с
режиссером на ночных репетициях, я
1616
01:04:46,370 --> 01:04:46,380
режиссером на ночных репетициях, я
1617
01:04:46,380 --> 01:04:49,976
режиссером на ночных репетициях, я
знаю, я ужасно в тебе разочарован,
1618
01:04:49,976 --> 01:04:49,986
знаю, я ужасно в тебе разочарован,
1619
01:04:49,986 --> 01:04:50,456
знаю, я ужасно в тебе разочарован,
Майя,
1620
01:04:50,456 --> 01:04:55,360
Майя,
1621
01:04:55,360 --> 01:04:57,525
Майя,
но я могу простить тебе все это,
1622
01:04:57,525 --> 01:05:02,336
но я могу простить тебе все это,
1623
01:05:02,336 --> 01:05:06,863
но я могу простить тебе все это,
спасибо, мне нужно разобраться
1624
01:05:06,863 --> 01:05:06,873
спасибо, мне нужно разобраться
1625
01:05:06,873 --> 01:05:09,113
спасибо, мне нужно разобраться
со своими мыслями, обдумать, я тебе
1626
01:05:09,113 --> 01:05:09,123
со своими мыслями, обдумать, я тебе
1627
01:05:09,123 --> 01:05:09,354
со своими мыслями, обдумать, я тебе
напишу,
1628
01:05:09,354 --> 01:05:11,354
напишу,
1629
01:05:17,360 --> 01:05:19,372
знаю, что ты ко мне вернешься, и дам
1630
01:05:19,372 --> 01:05:19,382
знаю, что ты ко мне вернешься, и дам
1631
01:05:19,382 --> 01:05:21,063
знаю, что ты ко мне вернешься, и дам
тебе столько времени, сколько нужно,
1632
01:05:21,063 --> 01:05:23,961
тебе столько времени, сколько нужно,
1633
01:05:23,961 --> 01:05:24,766
тебе столько времени, сколько нужно,
спасибо, пожалуйста.
1634
01:05:24,766 --> 01:05:26,766
спасибо, пожалуйста.
1635
01:05:37,988 --> 01:05:39,194
Ага, напишу, я ему.
1636
01:05:39,194 --> 01:05:41,194
Ага, напишу, я ему.
1637
01:05:52,722 --> 01:05:53,044
Идиотка.
1638
01:05:53,044 --> 01:05:55,044
Идиотка.
1639
01:06:32,646 --> 01:06:32,967
О, здравствуйте,
1640
01:06:32,967 --> 01:06:34,967
О, здравствуйте,
1641
01:06:38,509 --> 01:06:40,517
готовы, да, начинаем,
1642
01:06:40,517 --> 01:06:42,517
готовы, да, начинаем,
1643
01:06:47,420 --> 01:06:51,914
если собираешься мешать, то уходи, а
1644
01:06:51,914 --> 01:06:51,924
если собираешься мешать, то уходи, а
1645
01:06:51,924 --> 01:06:54,964
если собираешься мешать, то уходи, а
вы вызываете духов, Майя, ты с нами,
1646
01:06:54,964 --> 01:06:54,974
вы вызываете духов, Майя, ты с нами,
1647
01:06:54,974 --> 01:06:55,606
вы вызываете духов, Майя, ты с нами,
или уходишь,
1648
01:06:55,606 --> 01:06:57,606
или уходишь,
1649
01:07:02,280 --> 01:07:03,887
я скажу тебе, Куба, что тебя ждет,
1650
01:07:03,887 --> 01:07:03,897
я скажу тебе, Куба, что тебя ждет,
1651
01:07:03,897 --> 01:07:06,537
я скажу тебе, Куба, что тебя ждет,
если Яцушка тебе этого еще не
1652
01:07:06,537 --> 01:07:06,547
если Яцушка тебе этого еще не
1653
01:07:06,547 --> 01:07:09,107
если Яцушка тебе этого еще не
сказал, ты будешь знаменит. Май,
1654
01:07:09,107 --> 01:07:09,117
сказал, ты будешь знаменит. Май,
1655
01:07:09,117 --> 01:07:13,741
сказал, ты будешь знаменит. Май,
перестань, ты будешь иконой, тебе
1656
01:07:13,741 --> 01:07:13,751
перестань, ты будешь иконой, тебе
1657
01:07:13,751 --> 01:07:15,106
перестань, ты будешь иконой, тебе
лишь нужно разобраться в своих
1658
01:07:15,106 --> 01:07:15,116
лишь нужно разобраться в своих
1659
01:07:15,116 --> 01:07:18,399
лишь нужно разобраться в своих
травмах, ты меня понимаешь, знаешь,
1660
01:07:18,399 --> 01:07:18,409
травмах, ты меня понимаешь, знаешь,
1661
01:07:18,409 --> 01:07:21,130
травмах, ты меня понимаешь, знаешь,
как надо, собрать их в кучу, и
1662
01:07:21,130 --> 01:07:21,140
как надо, собрать их в кучу, и
1663
01:07:21,140 --> 01:07:23,940
как надо, собрать их в кучу, и
копаться как можно чаще, тогда ты
1664
01:07:23,940 --> 01:07:23,950
копаться как можно чаще, тогда ты
1665
01:07:23,950 --> 01:07:25,140
копаться как можно чаще, тогда ты
будешь великолепен, понимаешь,
1666
01:07:25,140 --> 01:07:30,100
будешь великолепен, понимаешь,
1667
01:07:30,100 --> 01:07:31,460
будешь великолепен, понимаешь,
как будто собираешься в них утонуть.
1668
01:07:31,460 --> 01:07:31,470
как будто собираешься в них утонуть.
1669
01:07:31,470 --> 01:07:32,740
как будто собираешься в них утонуть.
Куба,
1670
01:07:32,740 --> 01:07:34,740
Куба,
1671
01:07:38,900 --> 01:07:40,340
Майон, хотел, поговорить со своим
1672
01:07:40,340 --> 01:07:40,350
Майон, хотел, поговорить со своим
1673
01:07:40,350 --> 01:07:43,780
Майон, хотел, поговорить со своим
братом, ты бы могла хоть к этому
1674
01:07:43,780 --> 01:07:43,790
братом, ты бы могла хоть к этому
1675
01:07:43,790 --> 01:07:44,580
братом, ты бы могла хоть к этому
отнестись с уважением.
1676
01:07:44,580 --> 01:07:46,580
отнестись с уважением.
1677
01:08:04,200 --> 01:08:07,165
Куба, что ты делаешь, что я делаю,
1678
01:08:07,165 --> 01:08:07,175
Куба, что ты делаешь, что я делаю,
1679
01:08:07,175 --> 01:08:11,331
Куба, что ты делаешь, что я делаю,
разбиваешься в лепешку, ни одна
1680
01:08:11,331 --> 01:08:11,341
разбиваешься в лепешку, ни одна
1681
01:08:11,341 --> 01:08:12,934
разбиваешься в лепешку, ни одна
роль, не стоит такого эмоционального
1682
01:08:12,934 --> 01:08:12,944
роль, не стоит такого эмоционального
1683
01:08:12,944 --> 01:08:13,495
роль, не стоит такого эмоционального
хаоса.
1684
01:08:13,495 --> 01:08:15,495
хаоса.
1685
01:08:33,160 --> 01:08:35,886
Я облажалась, я знаю,
1686
01:08:35,886 --> 01:08:38,292
Я облажалась, я знаю,
1687
01:08:38,292 --> 01:08:40,297
Я облажалась, я знаю,
но он мной, манипулировал, и тобой
1688
01:08:40,297 --> 01:08:40,307
но он мной, манипулировал, и тобой
1689
01:08:40,307 --> 01:08:45,481
но он мной, манипулировал, и тобой
будет манипулировать, ты сама
1690
01:08:45,481 --> 01:08:45,491
будет манипулировать, ты сама
1691
01:08:45,491 --> 01:08:47,170
будет манипулировать, ты сама
говорила, что он лучший режиссер для
1692
01:08:47,170 --> 01:08:47,180
говорила, что он лучший режиссер для
1693
01:08:47,180 --> 01:08:49,985
говорила, что он лучший режиссер для
дипломной работы, а теперь ты просто
1694
01:08:49,985 --> 01:08:49,995
дипломной работы, а теперь ты просто
1695
01:08:49,995 --> 01:08:51,755
дипломной работы, а теперь ты просто
злишься, потому что он тебя унизил,
1696
01:08:51,755 --> 01:08:51,765
злишься, потому что он тебя унизил,
1697
01:08:51,765 --> 01:08:54,168
злишься, потому что он тебя унизил,
нет, чувак, он меня унизил, потому
1698
01:08:54,168 --> 01:08:54,178
нет, чувак, он меня унизил, потому
1699
01:08:54,178 --> 01:08:56,923
нет, чувак, он меня унизил, потому
что я тебя защитила, и, зная, что он
1700
01:08:56,923 --> 01:08:56,933
что я тебя защитила, и, зная, что он
1701
01:08:56,933 --> 01:08:58,449
что я тебя защитила, и, зная, что он
меня унизит, я бы поступила так,
1702
01:08:58,449 --> 01:08:58,459
меня унизит, я бы поступила так,
1703
01:08:58,459 --> 01:09:02,786
меня унизит, я бы поступила так,
трижды, я не просил тебя это делать,
1704
01:09:02,786 --> 01:09:02,796
трижды, я не просил тебя это делать,
1705
01:09:02,796 --> 01:09:07,220
трижды, я не просил тебя это делать,
о таких вещах не просят. Куба, в
1706
01:09:07,220 --> 01:09:07,230
о таких вещах не просят. Куба, в
1707
01:09:07,230 --> 01:09:08,740
о таких вещах не просят. Куба, в
этом и заключается суть дружбы,
1708
01:09:08,740 --> 01:09:12,100
этом и заключается суть дружбы,
1709
01:09:12,100 --> 01:09:13,540
этом и заключается суть дружбы,
этому идиоту вообще на тебя плевать,
1710
01:09:13,540 --> 01:09:13,550
этому идиоту вообще на тебя плевать,
1711
01:09:13,550 --> 01:09:16,819
этому идиоту вообще на тебя плевать,
если встанешь у него на пути, он
1712
01:09:16,819 --> 01:09:16,829
если встанешь у него на пути, он
1713
01:09:16,829 --> 01:09:17,540
если встанешь у него на пути, он
тебя переедет,
1714
01:09:17,540 --> 01:09:19,540
тебя переедет,
1715
01:09:23,779 --> 01:09:25,939
о чем ты вообще говоришь, прошу, о
1716
01:09:25,939 --> 01:09:25,949
о чем ты вообще говоришь, прошу, о
1717
01:09:25,949 --> 01:09:28,500
о чем ты вообще говоришь, прошу, о
чем ты говоришь, чего ты хочешь.
1718
01:09:28,500 --> 01:09:30,500
чем ты говоришь, чего ты хочешь.
1719
01:09:39,460 --> 01:09:42,100
Да, не знаю, я, я хочу все отменить
1720
01:09:42,100 --> 01:09:42,110
Да, не знаю, я, я хочу все отменить
1721
01:09:42,110 --> 01:09:46,340
Да, не знаю, я, я хочу все отменить
и пойти к декану, даже не думай,
1722
01:09:46,340 --> 01:09:46,350
и пойти к декану, даже не думай,
1723
01:09:46,350 --> 01:09:51,364
и пойти к декану, даже не думай,
окей, не думаю, и третий раз тебя
1724
01:09:51,364 --> 01:09:51,374
окей, не думаю, и третий раз тебя
1725
01:09:51,374 --> 01:09:51,926
окей, не думаю, и третий раз тебя
просить не буду.
1726
01:09:51,926 --> 01:09:53,926
просить не буду.
1727
01:09:57,147 --> 01:10:02,082
Майка, что, но если
1728
01:10:02,082 --> 01:10:02,092
Майка, что, но если
1729
01:10:02,092 --> 01:10:03,855
Майка, что, но если
что то случится, ты же знаешь, что
1730
01:10:03,855 --> 01:10:03,865
что то случится, ты же знаешь, что
1731
01:10:03,865 --> 01:10:06,110
что то случится, ты же знаешь, что
все равно можешь здесь ночевать, мне
1732
01:10:06,110 --> 01:10:06,120
все равно можешь здесь ночевать, мне
1733
01:10:06,120 --> 01:10:09,494
все равно можешь здесь ночевать, мне
все равно некуда идти, точно.
1734
01:10:09,494 --> 01:10:11,494
все равно некуда идти, точно.
1735
01:10:24,933 --> 01:10:25,254
Майя,
1736
01:10:25,254 --> 01:10:27,254
Майя,
1737
01:10:31,200 --> 01:10:36,095
Майя, я подпишу твое заявление,
1738
01:10:36,095 --> 01:10:38,095
Майя, я подпишу твое заявление,
1739
01:10:45,981 --> 01:10:47,507
мы все это видели, поэтому мы все
1740
01:10:47,507 --> 01:10:47,517
мы все это видели, поэтому мы все
1741
01:10:47,517 --> 01:10:50,800
мы все это видели, поэтому мы все
должны подписать, да, мы все видели
1742
01:10:50,800 --> 01:10:50,810
должны подписать, да, мы все видели
1743
01:10:50,810 --> 01:10:52,326
должны подписать, да, мы все видели
Кубу, который впервые показал на
1744
01:10:52,326 --> 01:10:52,336
Кубу, который впервые показал на
1745
01:10:52,336 --> 01:10:54,173
Кубу, который впервые показал на
сцене, какие то эмоции, да, Кубу с:
1746
01:10:54,173 --> 01:10:58,220
сцене, какие то эмоции, да, Кубу с:
1747
01:10:58,220 --> 01:10:59,987
сцене, какие то эмоции, да, Кубу с:
тогда иди на сцену, Яцек притащил
1748
01:10:59,987 --> 01:10:59,997
тогда иди на сцену, Яцек притащил
1749
01:10:59,997 --> 01:11:02,959
тогда иди на сцену, Яцек притащил
директора, офигенно,
1750
01:11:02,959 --> 01:11:04,959
директора, офигенно,
1751
01:11:08,620 --> 01:11:10,226
он нас унижал, а ты думаешь, что все
1752
01:11:10,226 --> 01:11:10,236
он нас унижал, а ты думаешь, что все
1753
01:11:10,236 --> 01:11:11,752
он нас унижал, а ты думаешь, что все
окей, потому что Куба хорошо сыграл,
1754
01:11:11,752 --> 01:11:11,762
окей, потому что Куба хорошо сыграл,
1755
01:11:11,762 --> 01:11:13,920
окей, потому что Куба хорошо сыграл,
а мы выступим в новом, я думаю, что
1756
01:11:13,920 --> 01:11:13,930
а мы выступим в новом, я думаю, что
1757
01:11:13,930 --> 01:11:15,366
а мы выступим в новом, я думаю, что
через неделю у нас премьера, поэтому
1758
01:11:15,366 --> 01:11:15,376
через неделю у нас премьера, поэтому
1759
01:11:15,376 --> 01:11:20,500
через неделю у нас премьера, поэтому
дай нам работать, извини,
1760
01:11:20,500 --> 01:11:20,510
дай нам работать, извини,
1761
01:11:20,510 --> 01:11:22,343
дай нам работать, извини,
Майя, но я не подпишу, я даже не
1762
01:11:22,343 --> 01:11:22,353
Майя, но я не подпишу, я даже не
1763
01:11:22,353 --> 01:11:23,945
Майя, но я не подпишу, я даже не
поняла, что там произошло, нет,
1764
01:11:23,945 --> 01:11:23,955
поняла, что там произошло, нет,
1765
01:11:23,955 --> 01:11:25,708
поняла, что там произошло, нет,
Виола, Виола, ты была там, ты даже
1766
01:11:25,708 --> 01:11:25,718
Виола, Виола, ты была там, ты даже
1767
01:11:25,718 --> 01:11:29,073
Виола, Виола, ты была там, ты даже
плакала, может быть, поэтому я и не
1768
01:11:29,073 --> 01:11:29,083
плакала, может быть, поэтому я и не
1769
01:11:29,083 --> 01:11:31,120
плакала, может быть, поэтому я и не
поняла. Майя, Куба так и не сказал,
1770
01:11:31,120 --> 01:11:31,130
поняла. Майя, Куба так и не сказал,
1771
01:11:31,130 --> 01:11:32,884
поняла. Майя, Куба так и не сказал,
перегнул Яцек палку или нет, так
1772
01:11:32,884 --> 01:11:32,894
перегнул Яцек палку или нет, так
1773
01:11:32,894 --> 01:11:33,124
перегнул Яцек палку или нет, так
что.
1774
01:11:33,124 --> 01:11:35,124
что.
1775
01:11:44,295 --> 01:11:46,150
Скоро репетиция, так что, может,
1776
01:11:46,150 --> 01:11:46,160
Скоро репетиция, так что, может,
1777
01:11:46,160 --> 01:11:46,875
Скоро репетиция, так что, может,
переоденешься,
1778
01:11:46,875 --> 01:11:48,875
переоденешься,
1779
01:11:54,960 --> 01:11:56,171
не пойду, мне и подумать страшно,
1780
01:11:56,171 --> 01:11:56,181
не пойду, мне и подумать страшно,
1781
01:11:56,181 --> 01:11:58,753
не пойду, мне и подумать страшно,
что я сделал туда, вернуться, я не в
1782
01:11:58,753 --> 01:11:58,763
что я сделал туда, вернуться, я не в
1783
01:11:58,763 --> 01:12:01,092
что я сделал туда, вернуться, я не в
силах. О, слабый, ты, дай мне
1784
01:12:01,092 --> 01:12:01,102
силах. О, слабый, ты, дай мне
1785
01:12:01,102 --> 01:12:01,738
силах. О, слабый, ты, дай мне
кинжалы.
1786
01:12:01,738 --> 01:12:03,738
кинжалы.
1787
01:12:10,074 --> 01:12:11,683
Майя, у нас теперь новые позиции.
1788
01:12:11,683 --> 01:12:13,683
Майя, у нас теперь новые позиции.
1789
01:12:22,080 --> 01:12:23,843
Ответьте, если вы твоя, ниже
1790
01:12:23,843 --> 01:12:23,853
Ответьте, если вы твоя, ниже
1791
01:12:23,853 --> 01:12:28,810
Ответьте, если вы твоя, ниже
способны, кто вы, будь здрав,
1792
01:12:28,810 --> 01:12:28,820
способны, кто вы, будь здрав,
1793
01:12:28,820 --> 01:12:33,520
способны, кто вы, будь здрав,
Макбет, будь здравесткий Тан, будь
1794
01:12:33,520 --> 01:12:33,530
Макбет, будь здравесткий Тан, будь
1795
01:12:33,530 --> 01:12:36,000
Макбет, будь здравесткий Тан, будь
здрав Макбет, будь здрав Кавдорский
1796
01:12:36,000 --> 01:12:36,010
здрав Макбет, будь здрав Кавдорский
1797
01:12:36,010 --> 01:12:38,720
здрав Макбет, будь здрав Кавдорский
Тан, будь здрав, макбет, будь здрав
1798
01:12:38,720 --> 01:12:38,730
Тан, будь здрав, макбет, будь здрав
1799
01:12:38,730 --> 01:12:41,200
Тан, будь здрав, макбет, будь здрав
король грядущим, что вздрогнул, ты,
1800
01:12:41,200 --> 01:12:41,210
король грядущим, что вздрогнул, ты,
1801
01:12:41,210 --> 01:12:43,821
король грядущим, что вздрогнул, ты,
словно устрашен столь сладкозвучной
1802
01:12:43,821 --> 01:12:43,831
словно устрашен столь сладкозвучной
1803
01:12:43,831 --> 01:12:44,382
словно устрашен столь сладкозвучной
речью,
1804
01:12:44,382 --> 01:12:46,382
речью,
1805
01:12:51,914 --> 01:12:54,140
хочешь 400 долларов, найди сайт 1
1806
01:12:54,140 --> 01:12:54,150
хочешь 400 долларов, найди сайт 1
1807
01:12:54,150 --> 01:12:56,380
хочешь 400 долларов, найди сайт 1
Xbet, получай бонус за регистрацию и
1808
01:12:56,380 --> 01:12:56,390
Xbet, получай бонус за регистрацию и
1809
01:12:56,390 --> 01:12:57,740
Xbet, получай бонус за регистрацию и
делай ставки на любые события,
1810
01:12:57,740 --> 01:12:59,740
делай ставки на любые события,
1811
01:13:06,120 --> 01:13:06,920
супер, тогда скоро увидимся.
1812
01:13:06,920 --> 01:13:08,920
супер, тогда скоро увидимся.
1813
01:13:20,780 --> 01:13:23,191
Сегодня, отмечаем у меня Журавля 20,
1814
01:13:23,191 --> 01:13:23,201
Сегодня, отмечаем у меня Журавля 20,
1815
01:13:23,201 --> 01:13:24,316
Сегодня, отмечаем у меня Журавля 20,
а дробь 1.
1816
01:13:24,316 --> 01:13:26,316
а дробь 1.
1817
01:14:08,980 --> 01:14:12,029
Это Петр Тебургский, ты могла бы мне
1818
01:14:12,029 --> 01:14:12,039
Это Петр Тебургский, ты могла бы мне
1819
01:14:12,039 --> 01:14:14,196
Это Петр Тебургский, ты могла бы мне
сказать, что придешь, я бы немного
1820
01:14:14,196 --> 01:14:14,206
сказать, что придешь, я бы немного
1821
01:14:14,206 --> 01:14:16,523
сказать, что придешь, я бы немного
прибрался, мне это вообще не мешает,
1822
01:14:16,523 --> 01:14:16,533
прибрался, мне это вообще не мешает,
1823
01:14:16,533 --> 01:14:20,615
прибрался, мне это вообще не мешает,
обычно здесь порядок, я все знаю,
1824
01:14:20,615 --> 01:14:20,625
обычно здесь порядок, я все знаю,
1825
01:14:20,625 --> 01:14:21,350
обычно здесь порядок, я все знаю,
расслабься.
1826
01:14:21,350 --> 01:14:23,350
расслабься.
1827
01:14:35,892 --> 01:14:39,276
О, спасибо, застегивайся.
1828
01:14:39,276 --> 01:14:41,276
О, спасибо, застегивайся.
1829
01:14:49,802 --> 01:14:51,725
Майя, я думаю, ты должна пойти с
1830
01:14:51,725 --> 01:14:51,735
Майя, я думаю, ты должна пойти с
1831
01:14:51,735 --> 01:14:54,689
Майя, я думаю, ты должна пойти с
нами на эту вечеринку, серьезно, все
1832
01:14:54,689 --> 01:14:54,699
нами на эту вечеринку, серьезно, все
1833
01:14:54,699 --> 01:14:56,532
нами на эту вечеринку, серьезно, все
будут на чили, на расслабоне, никто
1834
01:14:56,532 --> 01:14:56,542
будут на чили, на расслабоне, никто
1835
01:14:56,542 --> 01:14:58,760
будут на чили, на расслабоне, никто
не будет говорить о работе, кроме
1836
01:14:58,760 --> 01:14:58,770
не будет говорить о работе, кроме
1837
01:14:58,770 --> 01:15:00,128
не будет говорить о работе, кроме
того, это действительно хорошая
1838
01:15:00,128 --> 01:15:00,138
того, это действительно хорошая
1839
01:15:00,138 --> 01:15:02,380
того, это действительно хорошая
возможность прояснить ситуацию с
1840
01:15:02,380 --> 01:15:02,390
возможность прояснить ситуацию с
1841
01:15:02,390 --> 01:15:05,356
возможность прояснить ситуацию с
группой, может, ты извинишься, и
1842
01:15:05,356 --> 01:15:05,366
группой, может, ты извинишься, и
1843
01:15:05,366 --> 01:15:08,091
группой, может, ты извинишься, и
перед Яциком тоже, думаю, никто
1844
01:15:08,091 --> 01:15:08,101
перед Яциком тоже, думаю, никто
1845
01:15:08,101 --> 01:15:12,222
перед Яциком тоже, думаю, никто
злиться не будет, здравствуйте,
1846
01:15:12,222 --> 01:15:15,908
злиться не будет, здравствуйте,
1847
01:15:15,908 --> 01:15:16,869
злиться не будет, здравствуйте,
мы вас ждали, входите,
1848
01:15:16,869 --> 01:15:18,869
мы вас ждали, входите,
1849
01:15:25,835 --> 01:15:30,413
всем, привет, привет, привет,
1850
01:15:30,413 --> 01:15:32,413
всем, привет, привет, привет,
1851
01:15:35,487 --> 01:15:36,772
я бы хотела перед всеми вами
1852
01:15:36,772 --> 01:15:36,782
я бы хотела перед всеми вами
1853
01:15:36,782 --> 01:15:39,342
я бы хотела перед всеми вами
извиниться, получилось глупо, я не
1854
01:15:39,342 --> 01:15:39,352
извиниться, получилось глупо, я не
1855
01:15:39,352 --> 01:15:42,233
извиниться, получилось глупо, я не
хочу портить всем вечер, надеюсь, у
1856
01:15:42,233 --> 01:15:42,243
хочу портить всем вечер, надеюсь, у
1857
01:15:42,243 --> 01:15:45,263
хочу портить всем вечер, надеюсь, у
нас все будет хорошо, Яцек, ты тоже
1858
01:15:45,263 --> 01:15:45,273
нас все будет хорошо, Яцек, ты тоже
1859
01:15:45,273 --> 01:15:48,074
нас все будет хорошо, Яцек, ты тоже
меня, извини, да, я не сошла с ума,
1860
01:15:48,074 --> 01:15:48,084
меня, извини, да, я не сошла с ума,
1861
01:15:48,084 --> 01:15:52,411
меня, извини, да, я не сошла с ума,
хорошо, что ты разрулил ситуацию, я
1862
01:15:52,411 --> 01:15:52,421
хорошо, что ты разрулил ситуацию, я
1863
01:15:52,421 --> 01:15:53,856
хорошо, что ты разрулил ситуацию, я
не знаю, что, я учудила в этом
1864
01:15:53,856 --> 01:15:53,866
не знаю, что, я учудила в этом
1865
01:15:53,866 --> 01:15:58,880
не знаю, что, я учудила в этом
театре, я рада, что ты
1866
01:15:58,880 --> 01:15:58,890
театре, я рада, что ты
1867
01:15:58,890 --> 01:16:02,080
театре, я рада, что ты
здесь, привет, и я рада вас видеть,
1868
01:16:02,080 --> 01:16:05,120
здесь, привет, и я рада вас видеть,
1869
01:16:05,120 --> 01:16:10,001
здесь, привет, и я рада вас видеть,
привет, это
1870
01:16:10,001 --> 01:16:10,011
привет, это
1871
01:16:10,011 --> 01:16:10,644
привет, это
прощальный кризис,
1872
01:16:10,644 --> 01:16:12,644
прощальный кризис,
1873
01:16:19,734 --> 01:16:22,721
и что теперь будет тетенька с
1874
01:16:22,721 --> 01:16:22,731
и что теперь будет тетенька с
1875
01:16:22,731 --> 01:16:24,884
и что теперь будет тетенька с
Фантузом, то есть судьба,
1876
01:16:24,884 --> 01:16:29,451
Фантузом, то есть судьба,
1877
01:16:29,451 --> 01:16:31,615
Фантузом, то есть судьба,
никакой судьбы не существует, ну,
1878
01:16:31,615 --> 01:16:33,820
никакой судьбы не существует, ну,
1879
01:16:33,820 --> 01:16:35,020
никакой судьбы не существует, ну,
хотя бы чему то, я тебя научил,
1880
01:16:35,020 --> 01:16:37,020
хотя бы чему то, я тебя научил,
1881
01:16:41,740 --> 01:16:42,940
мы несем ответственность за то, что
1882
01:16:42,940 --> 01:16:42,950
мы несем ответственность за то, что
1883
01:16:42,950 --> 01:16:47,943
мы несем ответственность за то, что
с нами происходит, да, это был
1884
01:16:47,943 --> 01:16:47,953
с нами происходит, да, это был
1885
01:16:47,953 --> 01:16:48,426
с нами происходит, да, это был
ценный урок,
1886
01:16:48,426 --> 01:16:50,426
ценный урок,
1887
01:16:53,655 --> 01:16:54,942
это такая банальщина, а человек
1888
01:16:54,942 --> 01:16:54,952
это такая банальщина, а человек
1889
01:16:54,952 --> 01:16:58,361
это такая банальщина, а человек
постоянно об этом забывает, но, нет,
1890
01:16:58,361 --> 01:17:02,138
постоянно об этом забывает, но, нет,
1891
01:17:02,138 --> 01:17:02,781
постоянно об этом забывает, но, нет,
да, меня забавляет.
1892
01:17:02,781 --> 01:17:04,781
да, меня забавляет.
1893
01:17:58,120 --> 01:18:02,061
Нет, давай в его спальне, а это не
1894
01:18:02,061 --> 01:18:02,071
Нет, давай в его спальне, а это не
1895
01:18:02,071 --> 01:18:03,831
Нет, давай в его спальне, а это не
слишком, погоди,
1896
01:18:03,831 --> 01:18:05,831
слишком, погоди,
1897
01:18:09,420 --> 01:18:13,346
у тебя есть, резинка, я бросила
1898
01:18:13,346 --> 01:18:13,356
у тебя есть, резинка, я бросила
1899
01:18:13,356 --> 01:18:16,231
у тебя есть, резинка, я бросила
пить, таблетки, у кубы, точно есть,
1900
01:18:16,231 --> 01:18:16,241
пить, таблетки, у кубы, точно есть,
1901
01:18:16,241 --> 01:18:17,833
пить, таблетки, у кубы, точно есть,
ладно, я пошел.
1902
01:18:17,833 --> 01:18:19,833
ладно, я пошел.
1903
01:18:46,720 --> 01:18:47,525
Ты прав, это слишком.
1904
01:18:47,525 --> 01:18:49,525
Ты прав, это слишком.
1905
01:19:00,120 --> 01:19:01,805
Увидимся завтра, я очень жду
1906
01:19:01,805 --> 01:19:01,815
Увидимся завтра, я очень жду
1907
01:19:01,815 --> 01:19:03,490
Увидимся завтра, я очень жду
премьеру, я бы предпочел, чтобы ты
1908
01:19:03,490 --> 01:19:03,500
премьеру, я бы предпочел, чтобы ты
1909
01:19:03,500 --> 01:19:05,336
премьеру, я бы предпочел, чтобы ты
вернула то, что взяла, ладно, я
1910
01:19:05,336 --> 01:19:05,346
вернула то, что взяла, ладно, я
1911
01:19:05,346 --> 01:19:08,626
вернула то, что взяла, ладно, я
пойду, пока, эй, мне просить тебя
1912
01:19:08,626 --> 01:19:08,636
пойду, пока, эй, мне просить тебя
1913
01:19:08,636 --> 01:19:13,660
пойду, пока, эй, мне просить тебя
раздеться, мне раздеться, а, хорошо,
1914
01:19:13,660 --> 01:19:13,670
раздеться, мне раздеться, а, хорошо,
1915
01:19:13,670 --> 01:19:16,940
раздеться, мне раздеться, а, хорошо,
не знаю, как это может помочь мне с
1916
01:19:16,940 --> 01:19:16,950
не знаю, как это может помочь мне с
1917
01:19:16,950 --> 01:19:18,620
не знаю, как это может помочь мне с
Рульо, что ты делаешь, но пусть
1918
01:19:18,620 --> 01:19:18,630
Рульо, что ты делаешь, но пусть
1919
01:19:18,630 --> 01:19:21,967
Рульо, что ты делаешь, но пусть
будет, хорошо, не парься, Майка,
1920
01:19:21,967 --> 01:19:21,977
будет, хорошо, не парься, Майка,
1921
01:19:21,977 --> 01:19:26,231
будет, хорошо, не парься, Майка,
оденься, одевайся, ты не найдешь там
1922
01:19:26,231 --> 01:19:26,241
оденься, одевайся, ты не найдешь там
1923
01:19:26,241 --> 01:19:28,724
оденься, одевайся, ты не найдешь там
того, что ищешь, позволь, мне самой
1924
01:19:28,724 --> 01:19:28,734
того, что ищешь, позволь, мне самой
1925
01:19:28,734 --> 01:19:32,944
того, что ищешь, позволь, мне самой
проверить, это, ладно, ладно, тогда
1926
01:19:32,944 --> 01:19:32,954
проверить, это, ладно, ладно, тогда
1927
01:19:32,954 --> 01:19:35,351
проверить, это, ладно, ладно, тогда
все вместе проверим, да, да, давайте
1928
01:19:35,351 --> 01:19:35,361
все вместе проверим, да, да, давайте
1929
01:19:35,361 --> 01:19:37,518
все вместе проверим, да, да, давайте
все это посмотрим, и подождем
1930
01:19:37,518 --> 01:19:37,528
все это посмотрим, и подождем
1931
01:19:37,528 --> 01:19:39,605
все это посмотрим, и подождем
полицию, которая приедет и заберет
1932
01:19:39,605 --> 01:19:39,615
полицию, которая приедет и заберет
1933
01:19:39,615 --> 01:19:41,531
полицию, которая приедет и заберет
тебя, по подозрению в краже, окей.
1934
01:19:41,531 --> 01:19:43,531
тебя, по подозрению в краже, окей.
1935
01:19:58,120 --> 01:20:02,040
Ну и как тебе, что проиграть,
1936
01:20:02,040 --> 01:20:05,560
Ну и как тебе, что проиграть,
1937
01:20:05,560 --> 01:20:07,080
Ну и как тебе, что проиграть,
ты не оправился от самоубийства той
1938
01:20:07,080 --> 01:20:07,090
ты не оправился от самоубийства той
1939
01:20:07,090 --> 01:20:09,561
ты не оправился от самоубийства той
девчонки, тебе надо было подождать,
1940
01:20:09,561 --> 01:20:09,571
девчонки, тебе надо было подождать,
1941
01:20:09,571 --> 01:20:12,446
девчонки, тебе надо было подождать,
пока ситуация не утихнет, мне просто
1942
01:20:12,446 --> 01:20:12,456
пока ситуация не утихнет, мне просто
1943
01:20:12,456 --> 01:20:14,529
пока ситуация не утихнет, мне просто
стыдно за твою премьеру, проваливай,
1944
01:20:14,529 --> 01:20:16,612
стыдно за твою премьеру, проваливай,
1945
01:20:16,612 --> 01:20:18,743
стыдно за твою премьеру, проваливай,
так, я и думала, а ты не думала,
1946
01:20:18,743 --> 01:20:18,753
так, я и думала, а ты не думала,
1947
01:20:18,753 --> 01:20:20,914
так, я и думала, а ты не думала,
какое у нас маленькое сообщество, а,
1948
01:20:20,914 --> 01:20:23,167
какое у нас маленькое сообщество, а,
1949
01:20:23,167 --> 01:20:25,982
какое у нас маленькое сообщество, а,
как трудно, недолго строить хорошую
1950
01:20:25,982 --> 01:20:25,992
как трудно, недолго строить хорошую
1951
01:20:25,992 --> 01:20:30,163
как трудно, недолго строить хорошую
репутацию, как легко ее потерять, а
1952
01:20:30,163 --> 01:20:30,173
репутацию, как легко ее потерять, а
1953
01:20:30,173 --> 01:20:31,296
репутацию, как легко ее потерять, а
тебе, откуда об этом знать.
1954
01:20:31,296 --> 01:20:33,296
тебе, откуда об этом знать.
1955
01:20:54,640 --> 01:20:58,013
Проваливай, а ты не думала, какое у
1956
01:20:58,013 --> 01:20:58,023
Проваливай, а ты не думала, какое у
1957
01:20:58,023 --> 01:21:00,985
Проваливай, а ты не думала, какое у
нас маленькое сообщество, а,
1958
01:21:00,985 --> 01:21:03,073
нас маленькое сообщество, а,
1959
01:21:03,073 --> 01:21:05,763
нас маленькое сообщество, а,
как трудно и долго строить хорошую
1960
01:21:05,763 --> 01:21:05,773
как трудно и долго строить хорошую
1961
01:21:05,773 --> 01:21:07,368
как трудно и долго строить хорошую
репутацию, и как легко ее потерять,
1962
01:21:07,368 --> 01:21:07,378
репутацию, и как легко ее потерять,
1963
01:21:07,378 --> 01:21:08,571
репутацию, и как легко ее потерять,
ты не думала,
1964
01:21:08,571 --> 01:21:10,571
ты не думала,
1965
01:21:14,189 --> 01:21:18,822
Яцик был у меня, Майя,
1966
01:21:18,822 --> 01:21:18,832
Яцик был у меня, Майя,
1967
01:21:18,832 --> 01:21:22,035
Яцик был у меня, Майя,
ты выглядишь уставшей, отдохни,
1968
01:21:22,035 --> 01:21:22,045
ты выглядишь уставшей, отдохни,
1969
01:21:22,045 --> 01:21:27,460
ты выглядишь уставшей, отдохни,
ладно, ты все принимаешь близко
1970
01:21:27,460 --> 01:21:27,470
ладно, ты все принимаешь близко
1971
01:21:27,470 --> 01:21:29,060
ладно, ты все принимаешь близко
к сердцу, поддаешься собственным
1972
01:21:29,060 --> 01:21:29,070
к сердцу, поддаешься собственным
1973
01:21:29,070 --> 01:21:33,620
к сердцу, поддаешься собственным
эмоциям, если тебе слишком сложно
1974
01:21:33,620 --> 01:21:33,630
эмоциям, если тебе слишком сложно
1975
01:21:33,630 --> 01:21:35,460
эмоциям, если тебе слишком сложно
играть в этом спектакле, не
1976
01:21:35,460 --> 01:21:35,470
играть в этом спектакле, не
1977
01:21:35,470 --> 01:21:37,804
играть в этом спектакле, не
заставляй себя, я поставлю тебе
1978
01:21:37,804 --> 01:21:37,814
заставляй себя, я поставлю тебе
1979
01:21:37,814 --> 01:21:41,421
заставляй себя, я поставлю тебе
зачет, то есть, вы, ничего не хотите
1980
01:21:41,421 --> 01:21:41,431
зачет, то есть, вы, ничего не хотите
1981
01:21:41,431 --> 01:21:43,270
зачет, то есть, вы, ничего не хотите
делать, с этой записью, да, с этой
1982
01:21:43,270 --> 01:21:43,280
делать, с этой записью, да, с этой
1983
01:21:43,280 --> 01:21:46,883
делать, с этой записью, да, с этой
провокацией, где ты угрожаешь Яцику,
1984
01:21:46,883 --> 01:21:46,893
провокацией, где ты угрожаешь Яцику,
1985
01:21:46,893 --> 01:21:50,812
провокацией, где ты угрожаешь Яцику,
что раскопаешь его прошлое, Майон
1986
01:21:50,812 --> 01:21:50,822
что раскопаешь его прошлое, Майон
1987
01:21:50,822 --> 01:21:52,256
что раскопаешь его прошлое, Майон
вообще знал, что его записывают.
1988
01:21:52,256 --> 01:21:54,256
вообще знал, что его записывают.
1989
01:23:46,401 --> 01:23:50,930
Нервы, я тоже переживаю, не
1990
01:23:50,930 --> 01:23:50,940
Нервы, я тоже переживаю, не
1991
01:23:50,940 --> 01:23:51,416
Нервы, я тоже переживаю, не
переживай,
1992
01:23:51,416 --> 01:23:53,416
переживай,
1993
01:23:57,060 --> 01:23:58,423
знаешь, Мэй, мне следует перед тобой
1994
01:23:58,423 --> 01:23:58,433
знаешь, Мэй, мне следует перед тобой
1995
01:23:58,433 --> 01:24:03,395
знаешь, Мэй, мне следует перед тобой
извиниться, я увидел
1996
01:24:03,395 --> 01:24:03,405
извиниться, я увидел
1997
01:24:03,405 --> 01:24:04,918
извиниться, я увидел
в тебе кое что, чего в тебе нет,
1998
01:24:04,918 --> 01:24:09,900
в тебе кое что, чего в тебе нет,
1999
01:24:09,900 --> 01:24:13,340
в тебе кое что, чего в тебе нет,
ты слишком слаба, вот, и все.
2000
01:24:13,340 --> 01:24:15,340
ты слишком слаба, вот, и все.
2001
01:25:15,840 --> 01:25:17,202
Кто мне поможет, с этой упряжью,
2002
01:25:17,202 --> 01:25:19,202
Кто мне поможет, с этой упряжью,
2003
01:25:23,371 --> 01:25:25,134
всех желающих, приглашаю в зал, все
2004
01:25:25,134 --> 01:25:25,144
всех желающих, приглашаю в зал, все
2005
01:25:25,144 --> 01:25:28,386
всех желающих, приглашаю в зал, все
за кулисами, готовы, хорошо, давайте
2006
01:25:28,386 --> 01:25:28,396
за кулисами, готовы, хорошо, давайте
2007
01:25:28,396 --> 01:25:29,836
за кулисами, готовы, хорошо, давайте
начнем репетицию, в зал, пожалуйста,
2008
01:25:29,836 --> 01:25:29,846
начнем репетицию, в зал, пожалуйста,
2009
01:25:29,846 --> 01:25:31,850
начнем репетицию, в зал, пожалуйста,
техники тоже,
2010
01:25:31,850 --> 01:25:33,850
техники тоже,
2011
01:25:38,640 --> 01:25:39,200
в зрительный зал,
2012
01:25:39,200 --> 01:25:41,200
в зрительный зал,
2013
01:25:46,480 --> 01:25:48,320
спасибо, Майя, у меня просто больше
2014
01:25:48,320 --> 01:25:48,330
спасибо, Майя, у меня просто больше
2015
01:25:48,330 --> 01:25:53,440
спасибо, Майя, у меня просто больше
нет сил, он
2016
01:25:53,440 --> 01:25:53,450
нет сил, он
2017
01:25:53,450 --> 01:25:55,047
нет сил, он
сказал, что я никогда не буду такой,
2018
01:25:55,047 --> 01:25:55,057
сказал, что я никогда не буду такой,
2019
01:25:55,057 --> 01:25:55,529
сказал, что я никогда не буду такой,
как она,
2020
01:25:55,529 --> 01:25:57,529
как она,
2021
01:26:01,391 --> 01:26:04,980
все хорошо, проклятое пятно,
2022
01:26:04,980 --> 01:26:07,620
все хорошо, проклятое пятно,
2023
01:26:07,620 --> 01:26:12,500
все хорошо, проклятое пятно,
прочь, прочь,
2024
01:26:12,500 --> 01:26:12,510
прочь, прочь,
2025
01:26:12,510 --> 01:26:15,621
прочь, прочь,
сказала, 1
2026
01:26:15,621 --> 01:26:18,358
сказала, 1
2027
01:26:18,358 --> 01:26:21,980
сказала, 1
два, другого момента, не будет,
2028
01:26:21,980 --> 01:26:23,980
два, другого момента, не будет,
2029
01:26:27,900 --> 01:26:31,900
воин, и вдруг испугался, чего нам
2030
01:26:31,900 --> 01:26:31,910
воин, и вдруг испугался, чего нам
2031
01:26:31,910 --> 01:26:33,420
воин, и вдруг испугался, чего нам
бояться, не знает ли кто нибудь,
2032
01:26:33,420 --> 01:26:33,430
бояться, не знает ли кто нибудь,
2033
01:26:33,430 --> 01:26:35,580
бояться, не знает ли кто нибудь,
раз, никто не может признать нашу
2034
01:26:35,580 --> 01:26:35,590
раз, никто не может признать нашу
2035
01:26:35,590 --> 01:26:36,460
раз, никто не может признать нашу
власть к ответу.
2036
01:26:36,460 --> 01:26:38,460
власть к ответу.
2037
01:27:05,042 --> 01:27:06,772
Не понимаешь, я, затянула.
2038
01:27:06,772 --> 01:27:08,772
Не понимаешь, я, затянула.
2039
01:27:59,120 --> 01:28:00,482
Она, манипулятор, сказала, Анка,
2040
01:28:00,482 --> 01:28:00,492
Она, манипулятор, сказала, Анка,
2041
01:28:00,492 --> 01:28:02,645
Она, манипулятор, сказала, Анка,
задыхается, ты не слышишь меня, ты
2042
01:28:02,645 --> 01:28:02,655
задыхается, ты не слышишь меня, ты
2043
01:28:02,655 --> 01:28:04,568
задыхается, ты не слышишь меня, ты
сломал, это была месть, не перебивай
2044
01:28:04,568 --> 01:28:04,578
сломал, это была месть, не перебивай
2045
01:28:04,578 --> 01:28:08,414
сломал, это была месть, не перебивай
меня, ты сломал Анке ноги, а потом
2046
01:28:08,414 --> 01:28:08,424
меня, ты сломал Анке ноги, а потом
2047
01:28:08,424 --> 01:28:10,820
меня, ты сломал Анке ноги, а потом
напал на Майю, на глазах у всех, сам
2048
01:28:10,820 --> 01:28:10,830
напал на Майю, на глазах у всех, сам
2049
01:28:10,830 --> 01:28:12,262
напал на Майю, на глазах у всех, сам
знаешь, как это выглядит для тебя,
2050
01:28:12,262 --> 01:28:12,272
знаешь, как это выглядит для тебя,
2051
01:28:12,272 --> 01:28:15,387
знаешь, как это выглядит для тебя,
не очень, что ты сказал, у меня есть
2052
01:28:15,387 --> 01:28:15,397
не очень, что ты сказал, у меня есть
2053
01:28:15,397 --> 01:28:17,070
не очень, что ты сказал, у меня есть
запись, в которой ты угрожаешь Майе,
2054
01:28:17,070 --> 01:28:17,080
запись, в которой ты угрожаешь Майе,
2055
01:28:17,080 --> 01:28:19,313
запись, в которой ты угрожаешь Майе,
хорошо, что она не испугалась и
2056
01:28:19,313 --> 01:28:19,323
хорошо, что она не испугалась и
2057
01:28:19,323 --> 01:28:21,941
хорошо, что она не испугалась и
поделилась ею, второй раз, из такой
2058
01:28:21,941 --> 01:28:21,951
поделилась ею, второй раз, из такой
2059
01:28:21,951 --> 01:28:23,143
поделилась ею, второй раз, из такой
передряги, ты не выберешься,
2060
01:28:23,143 --> 01:28:25,143
передряги, ты не выберешься,
2061
01:28:33,001 --> 01:28:34,684
Анку увезли на скорой, у нее сломаны
2062
01:28:34,684 --> 01:28:34,694
Анку увезли на скорой, у нее сломаны
2063
01:28:34,694 --> 01:28:36,206
Анку увезли на скорой, у нее сломаны
ноги, но с ней все будет хорошо,
2064
01:28:36,206 --> 01:28:40,693
ноги, но с ней все будет хорошо,
2065
01:28:40,693 --> 01:28:41,254
ноги, но с ней все будет хорошо,
а Яцек,
2066
01:28:41,254 --> 01:28:43,254
а Яцек,
2067
01:28:46,260 --> 01:28:49,951
одевайтесь и идите домой, постойте,
2068
01:28:49,951 --> 01:28:49,961
одевайтесь и идите домой, постойте,
2069
01:28:49,961 --> 01:28:53,242
одевайтесь и идите домой, постойте,
это конец, да, это конец, мы не
2070
01:28:53,242 --> 01:28:53,252
это конец, да, это конец, мы не
2071
01:28:53,252 --> 01:28:56,452
это конец, да, это конец, мы не
отыграем дипломную работу, нет,
2072
01:28:56,452 --> 01:28:58,680
отыграем дипломную работу, нет,
2073
01:28:58,680 --> 01:29:00,840
отыграем дипломную работу, нет,
у вас не будет дипломной, нет,
2074
01:29:00,840 --> 01:29:00,850
у вас не будет дипломной, нет,
2075
01:29:00,850 --> 01:29:02,280
у вас не будет дипломной, нет,
госпожа, декан, мы должны сыграть
2076
01:29:02,280 --> 01:29:02,290
госпожа, декан, мы должны сыграть
2077
01:29:02,290 --> 01:29:05,000
госпожа, декан, мы должны сыграть
этот спектакль без ведущей актрисы.
2078
01:29:05,000 --> 01:29:07,000
этот спектакль без ведущей актрисы.
2079
01:29:36,161 --> 01:29:38,885
Ты совершил ошибку, Яцек, ты
2080
01:29:38,885 --> 01:29:38,895
Ты совершил ошибку, Яцек, ты
2081
01:29:38,895 --> 01:29:40,167
Ты совершил ошибку, Яцек, ты
неправильно понял намерения
2082
01:29:40,167 --> 01:29:40,177
неправильно понял намерения
2083
01:29:40,177 --> 01:29:44,254
неправильно понял намерения
Шекспира, судьба настигла всех его
2084
01:29:44,254 --> 01:29:44,264
Шекспира, судьба настигла всех его
2085
01:29:44,264 --> 01:29:47,686
Шекспира, судьба настигла всех его
героев, только судьба леди Макбет
2086
01:29:47,686 --> 01:29:47,696
героев, только судьба леди Макбет
2087
01:29:47,696 --> 01:29:51,705
героев, только судьба леди Макбет
остается неузнанной, Шекспир не
2088
01:29:51,705 --> 01:29:51,715
остается неузнанной, Шекспир не
2089
01:29:51,715 --> 01:29:53,071
остается неузнанной, Шекспир не
показывал ее, не потому, что ему
2090
01:29:53,071 --> 01:29:53,081
показывал ее, не потому, что ему
2091
01:29:53,081 --> 01:29:57,823
показывал ее, не потому, что ему
было неинтересно, он не хотел решать
2092
01:29:57,823 --> 01:29:57,833
было неинтересно, он не хотел решать
2093
01:29:57,833 --> 01:30:02,883
было неинтересно, он не хотел решать
за нее, классно, и что с того,
2094
01:30:02,883 --> 01:30:02,893
за нее, классно, и что с того,
2095
01:30:02,893 --> 01:30:05,212
за нее, классно, и что с того,
каково, это, вот так, проиграть,
2096
01:30:05,212 --> 01:30:05,222
каково, это, вот так, проиграть,
2097
01:30:05,222 --> 01:30:06,095
каково, это, вот так, проиграть,
проиграть.
2098
01:30:06,095 --> 01:30:08,095
проиграть.
2099
01:30:37,400 --> 01:30:40,449
Майя, твой выход, через пять, 4,
2100
01:30:40,449 --> 01:30:40,459
Майя, твой выход, через пять, 4,
2101
01:30:40,459 --> 01:30:42,536
Майя, твой выход, через пять, 4,
три, два
2102
01:30:42,536 --> 01:30:44,536
три, два
244970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.