Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:04,980
Conceived by
PHOTON PROJECT
2
00:00:19,100 --> 00:00:20,100
Oh, darn it!
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,560
I'm stuck in here and
I can't even use my Aho!
4
00:00:23,690 --> 00:00:26,100
I don't know
what's going on anymore!
5
00:00:26,190 --> 00:00:29,900
Why is Keyne the key?
What's a Galactic Funhouse?
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,490
Is it edible? Is it yummy?
7
00:00:33,700 --> 00:00:37,030
You don't understand, eh?
Who could blame you?
8
00:00:37,160 --> 00:00:40,600
Amoebic simpletons like you
really kill me.
9
00:00:40,700 --> 00:00:44,540
If it weren't for my outstanding
and generous nature,
10
00:00:44,610 --> 00:00:48,250
I would have illegally dumped
you like some oversize garbage.
11
00:00:48,380 --> 00:00:50,920
However, my intellect doesn't
allow such behavior.
12
00:00:51,670 --> 00:00:53,090
In other words, you're lucky.
13
00:00:53,170 --> 00:00:55,300
Screw you, jackass!
14
00:00:55,550 --> 00:00:59,430
Indeed, your luck exceeds that
of this planet in its lifetime,
15
00:00:59,550 --> 00:01:03,480
from the time your ancestors
were single-celled blob...
16
00:01:03,560 --> 00:01:07,600
to the moment this puny planet
is engulfed by the swelling sun.
17
00:01:10,860 --> 00:01:15,240
I see, you're really curious
about all this. OK, I'll oblige.
18
00:01:15,320 --> 00:01:19,200
Mind you, my humility is deeper
than the depth of the universe.
19
00:01:19,320 --> 00:01:21,990
Even so, I cannot help admiring
my own greatness.
20
00:01:22,120 --> 00:01:25,660
I, Great Papacharino Nanadan,
will personally explain it...
21
00:01:25,750 --> 00:01:29,040
with comprehensive illustrations
designed especially...
22
00:01:29,170 --> 00:01:31,880
for the intelligence level
of a mitochondrion.
23
00:01:32,000 --> 00:01:32,880
So here it goes:
24
00:01:33,000 --> 00:01:35,510
In order to control
the Galactic Anti-Aho Furnace,
25
00:01:35,590 --> 00:01:38,680
Count Papacha captured Keyne and
became the King of the Universe.
26
00:01:38,800 --> 00:01:40,680
And he lived happily ever after.
27
00:01:41,760 --> 00:01:43,430
There you have it.
28
00:01:44,140 --> 00:01:45,890
I don't get it at all!
29
00:01:46,020 --> 00:01:48,900
You don't even understand
this simple tale?
30
00:01:49,020 --> 00:01:51,360
Your stupidity makes me laugh
so hard my side hurts.
31
00:01:53,940 --> 00:01:58,570
Don't worry. I need you in order
to fulfill my ambitions.
32
00:01:58,700 --> 00:01:59,740
I won't kill you.
33
00:01:59,860 --> 00:02:03,120
I know it...
I know he'll come to my rescue.
34
00:02:03,410 --> 00:02:07,250
Rescue? Oh, sure,
you're waiting for Photon-kun.
35
00:02:07,330 --> 00:02:09,040
That is so beautiful.
36
00:02:10,710 --> 00:02:14,250
Hey, I got an idea. To show you
how merciful and generous I am,
37
00:02:14,380 --> 00:02:17,050
I'll even call Photon-kun for you.
38
00:02:17,420 --> 00:02:19,590
Photon-kun! Help me!
39
00:02:19,880 --> 00:02:20,890
You suck.
40
00:02:22,680 --> 00:02:26,730
Could it be? It seems Photon-kun
doesn't like you.
41
00:02:26,850 --> 00:02:28,100
That's too bad.
42
00:02:29,060 --> 00:02:30,690
There he is!
43
00:02:37,650 --> 00:02:38,780
Nice try.
44
00:02:39,530 --> 00:02:40,530
Aun.
45
00:02:41,910 --> 00:02:45,240
- Take this and this and that!
- Cut it out. It tickles.
46
00:02:45,370 --> 00:02:47,870
Good thing I'm in an extremely
good mood today.
47
00:02:47,950 --> 00:02:51,120
So much so, I'm going to pardon
your rude behavior.
48
00:02:51,540 --> 00:02:52,710
Never mind him. Just go!
49
00:02:52,790 --> 00:02:56,170
You don't have to tell me.
I'll go when he comes.
50
00:02:56,760 --> 00:02:58,380
That hurts a little.
51
00:03:01,300 --> 00:03:04,720
He'll show up. I know it!
He's that kind of guy.
52
00:03:05,890 --> 00:03:09,020
That's right. Photon will come.
53
00:03:09,520 --> 00:03:12,400
Your idiocy is truly remarkable.
54
00:03:12,600 --> 00:03:15,650
The sheer heroism of it
moves me to tears.
55
00:03:15,770 --> 00:03:19,240
However, Photon-kun is
unable to come here.
56
00:03:19,360 --> 00:03:23,370
My glorious scheme has him
facing an imminent demise.
57
00:03:23,450 --> 00:03:26,280
Perhaps, he's already faced it.
58
00:03:26,620 --> 00:03:31,120
I don't believe it. Not me!
Help me, Photon!
59
00:03:31,290 --> 00:03:34,750
What's the matter? He can't
hear you. Say it louder!
60
00:03:34,880 --> 00:03:36,920
Help me, Photon!
61
00:03:38,300 --> 00:03:40,010
That's more like it.
62
00:03:40,090 --> 00:03:43,130
Let me join you this time.
One, two, three...
63
00:03:43,260 --> 00:03:45,350
Help me, Photon!
64
00:03:48,970 --> 00:03:51,140
Photon, you're here!
65
00:03:51,640 --> 00:03:53,560
Photon!
66
00:04:18,070 --> 00:04:23,070
PHOTON
67
00:05:11,290 --> 00:05:16,290
Photon on the
68
00:05:11,290 --> 00:05:16,290
Green Planet
69
00:05:16,600 --> 00:05:18,810
How the hell did you...?
70
00:05:20,070 --> 00:05:21,900
I will protect you. I promised.
71
00:05:21,980 --> 00:05:25,280
Photon...
72
00:05:25,570 --> 00:05:29,410
I had faith in you.
I knew you would come for me.
73
00:05:31,450 --> 00:05:33,580
Hey, why don't you help me, too?
74
00:05:38,830 --> 00:05:40,380
Don't fool around!
75
00:05:45,670 --> 00:05:49,340
Hello. I'm so glad to see you
again, Photon-kun, my friend.
76
00:05:50,430 --> 00:05:52,810
Well, since you're here,
77
00:05:52,890 --> 00:05:55,520
I gather Lashara has failed
and kicked the bucket.
78
00:05:55,580 --> 00:05:58,770
What do you expect from
such a naive princess?
79
00:05:58,850 --> 00:06:00,810
A useless dummy, she was!
80
00:06:07,320 --> 00:06:10,730
Well, if it isn't Lashara Moon,
the First Imperial Princess.
81
00:06:10,830 --> 00:06:12,730
Thank heavens, you're unharmed.
82
00:06:20,960 --> 00:06:23,710
You have deceived me.
83
00:06:24,950 --> 00:06:27,010
I'm sorry you feel that way.
84
00:06:27,090 --> 00:06:31,890
I was only being considerate of
your desire to serve me.
85
00:06:31,970 --> 00:06:33,390
It's a shame...
86
00:06:33,470 --> 00:06:35,930
If you were a little less wise,
you could have become...
87
00:06:36,020 --> 00:06:41,400
my nineteenth wife and enjoyed
the rest of your life in style.
88
00:06:41,480 --> 00:06:44,360
I am not going to cry.
I will not cry.
89
00:06:44,480 --> 00:06:45,820
I shan't... cry...
90
00:07:01,370 --> 00:07:03,130
You made her cry.
91
00:07:05,150 --> 00:07:07,460
You made Lashara cry.
92
00:07:17,350 --> 00:07:18,480
You made her cry!
93
00:07:22,350 --> 00:07:26,650
Even ten billion Brain Crystals
have no effect on you?!
94
00:07:29,940 --> 00:07:31,240
Hold it!
95
00:07:34,820 --> 00:07:37,700
You shouldn't get yourself
so worked up, Photon-kun.
96
00:07:37,830 --> 00:07:40,460
Can't you see I've got an ace
up my sleeve?
97
00:07:40,540 --> 00:07:43,460
You have a bad habit of losing
your temper easily.
98
00:07:43,540 --> 00:07:45,840
Suppose you step aside and...
99
00:07:55,050 --> 00:07:56,720
You rotten rat!!
100
00:08:02,230 --> 00:08:06,270
Photon-kun, my friend, I just had
a religious awakening.
101
00:08:06,400 --> 00:08:09,400
God told me to stop this
nonsense, loud and clear.
102
00:08:09,480 --> 00:08:13,280
So, would you please lower
your trembling fist?
103
00:08:13,410 --> 00:08:15,490
You disgust me.
104
00:08:16,280 --> 00:08:18,080
Get him, Photon!
105
00:08:19,790 --> 00:08:21,120
Mommy!
106
00:08:30,380 --> 00:08:31,550
Photon?
107
00:08:32,410 --> 00:08:33,610
Photon-san...
108
00:08:39,260 --> 00:08:40,310
Photon!
109
00:08:49,730 --> 00:08:51,440
This Aho...?
110
00:08:59,910 --> 00:09:00,580
Bulan?!
111
00:09:00,790 --> 00:09:04,500
It's earlier than I thought but
I've had enough of this comedy.
112
00:09:04,620 --> 00:09:07,330
I must set the stage for
a new scene.
113
00:09:09,500 --> 00:09:10,130
Photon.
114
00:09:11,050 --> 00:09:15,220
Being a counter agent,
you can't get out of this one.
115
00:09:15,300 --> 00:09:17,680
Well done,
Chief Commander Bulan.
116
00:09:17,800 --> 00:09:21,180
You could have come a little
earlier, though.
117
00:09:21,810 --> 00:09:23,980
What the hell? What is this?
118
00:09:24,350 --> 00:09:26,190
It's Un-Aho.
119
00:09:32,480 --> 00:09:33,900
Bulan... Why?
120
00:09:33,990 --> 00:09:35,150
Why?
121
00:09:37,660 --> 00:09:42,580
It was I who duped Papacha into
having you attack Photon Earth.
122
00:09:42,870 --> 00:09:43,830
You're lying!
123
00:09:45,500 --> 00:09:47,460
What are you saying, Bulan?
124
00:09:47,540 --> 00:09:50,960
You're my only friend in all
of the Imperial Household.
125
00:09:51,170 --> 00:09:52,300
No.
126
00:09:53,000 --> 00:09:55,970
The reason I came with you
to this planet...
127
00:09:56,050 --> 00:09:57,300
The reason I am here now...
128
00:09:57,430 --> 00:09:59,960
It's all due to the Galactic
Emperor's wishes.
129
00:10:01,510 --> 00:10:02,470
My father...?
130
00:10:03,930 --> 00:10:05,680
The Galactic Emperor?
131
00:10:12,860 --> 00:10:14,860
The Emperor? That's funny.
132
00:10:17,610 --> 00:10:18,860
Don't you laugh!
133
00:10:21,700 --> 00:10:24,740
Listen, I've made a puppet
out of the Emperor.
134
00:10:24,870 --> 00:10:26,660
I'm pulling his strings!
135
00:10:26,750 --> 00:10:31,210
If he attacks me, it's as if
he attacks himself.
136
00:10:31,330 --> 00:10:32,130
Listen to me!!
137
00:10:37,050 --> 00:10:40,510
By corrupting the program of
the Galactic Anti-Aho Furnace,
138
00:10:40,590 --> 00:10:44,010
the Emperor gathered up
a great deal of Aho energy...
139
00:10:44,100 --> 00:10:47,850
to the Original Crystal and took
dominion over the galaxy.
140
00:10:48,560 --> 00:10:51,060
Papacharino Nanadan, who had
joined the Imperial Army,
141
00:10:51,190 --> 00:10:53,310
inevitably became aware
of this fact.
142
00:10:53,400 --> 00:10:56,990
He then detained
Professor Ma Gene Aqua.
143
00:10:57,070 --> 00:11:01,990
Nanadan found out from Aqua that
Keyne is the key to the Furnace.
144
00:11:02,070 --> 00:11:06,370
So, he assassinated the Emperor,
intent on taking his place.
145
00:11:07,700 --> 00:11:10,120
Detained my grandpa...?
146
00:11:12,420 --> 00:11:14,210
Assassinated my father...?
147
00:11:17,050 --> 00:11:20,430
How? I don't see how you could
possibly know this!
148
00:11:24,430 --> 00:11:28,180
Oh, no? A dim-witted response
from a dim-witted man.
149
00:11:28,270 --> 00:11:30,390
You're so dim it's laughable!
150
00:11:51,250 --> 00:11:53,380
The Galactic Emperor.
151
00:11:54,960 --> 00:11:55,880
Father...
152
00:11:59,840 --> 00:12:01,590
But I killed you!
153
00:12:02,380 --> 00:12:07,180
A low-grade Aho master like you
can't kill me even if I let you.
154
00:12:07,310 --> 00:12:10,140
Why were you able to sneak into
my chamber that day?
155
00:12:10,270 --> 00:12:13,810
Was I alone by coincidence?
No, everything was staged.
156
00:12:13,940 --> 00:12:18,980
I simply pretended to be dead,
while you were jumping for joy.
157
00:12:20,940 --> 00:12:25,700
It's all very simple.
Everything happened as scripted.
158
00:12:25,870 --> 00:12:31,540
All of you were merely dancing
on a stage I had prearranged.
159
00:12:36,580 --> 00:12:40,120
Now, allow me to join you
on this new setting.
160
00:12:40,220 --> 00:12:43,380
Let's make a grand finale,
shall we?
161
00:12:45,840 --> 00:12:46,550
Damn you!
162
00:12:48,180 --> 00:12:50,520
I liked having you as my jester.
163
00:12:50,640 --> 00:12:54,140
However, the next scene is a bit
too serious for you.
164
00:12:57,480 --> 00:12:58,690
I'm sorry, my lord!
165
00:13:03,190 --> 00:13:08,280
Father, is Bulan...?
Tell me it's not true!
166
00:13:08,870 --> 00:13:13,580
Ah, my dear daughter, Lashara.
Of course, it's not true.
167
00:13:15,290 --> 00:13:19,730
Indeed, it's not true that
you are my daughter.
168
00:13:20,360 --> 00:13:23,050
You're not my daughter.
169
00:13:23,210 --> 00:13:26,970
The beautiful princess?
The Flower of the Galaxy?
170
00:13:28,300 --> 00:13:30,720
Why, it was all make-believe.
171
00:13:30,850 --> 00:13:35,770
Even your profound affection for
Papacha was my fabrication.
172
00:13:39,560 --> 00:13:42,320
You have an inquiring look
on your face.
173
00:13:42,820 --> 00:13:43,570
I'll tell you.
174
00:13:43,650 --> 00:13:48,070
You ought to know since you're
the heroine of a coming tragedy.
175
00:13:48,200 --> 00:13:51,910
Your duty as an actress is to
set the stage for a new scene.
176
00:13:52,990 --> 00:13:57,580
I was bored.
Boredom is what brought this on.
177
00:13:57,710 --> 00:14:02,240
My days of galactic domination
were nothing but pure boredom.
178
00:14:02,340 --> 00:14:03,920
I crave for excitement.
179
00:14:04,050 --> 00:14:07,180
Even though it was make-believe,
I quite enjoyed dying.
180
00:14:07,300 --> 00:14:08,970
It wasn't bad at all.
181
00:14:14,560 --> 00:14:15,600
Princess Lashara.
182
00:14:19,770 --> 00:14:23,320
Bravo! Your performance is
just as I'd pictured in my mind.
183
00:14:23,430 --> 00:14:26,280
I see it! I see your soul
shattering with grief.
184
00:14:26,400 --> 00:14:28,570
This is truly exciting!
185
00:14:31,450 --> 00:14:32,830
You want excitement?
186
00:14:32,910 --> 00:14:37,120
Is that your reason for taking
Grandpa and my fellow rebels?
187
00:14:37,290 --> 00:14:41,080
I love it! Our little play is
gaining quite a momentum!
188
00:14:41,170 --> 00:14:43,710
I can almost
hear the wailing orchestra!
189
00:14:48,510 --> 00:14:50,510
Get a hold of yourself,
Princess Lashara!
190
00:14:51,220 --> 00:14:53,560
You're stronger than that.
191
00:14:54,640 --> 00:14:56,350
Don't give in, Lashara!
192
00:14:58,890 --> 00:15:03,400
Photon, what are you doing?
Whack that crazy dickhead!
193
00:15:09,320 --> 00:15:11,160
You made her cry.
194
00:15:13,030 --> 00:15:14,160
You made her cry!
195
00:15:16,830 --> 00:15:17,910
No...
196
00:15:18,000 --> 00:15:19,910
No way. He put all he's got
in that punch.
197
00:15:20,500 --> 00:15:24,340
When Aho is fired, it produces
Un-Aho as a byproduct.
198
00:15:24,460 --> 00:15:25,960
It offsets Aho completely.
199
00:15:26,050 --> 00:15:29,130
But if you pit Un-Aho against
Un-Aho, it's another story.
200
00:15:38,220 --> 00:15:39,890
Does it hurt?
201
00:15:43,520 --> 00:15:45,520
Oh, no, Photon!
202
00:15:58,830 --> 00:16:01,580
At long last, I have the key
to the Furnace.
203
00:16:02,080 --> 00:16:04,540
And to think it's my own
daughter, no less!
204
00:16:04,670 --> 00:16:05,710
Your daughter?
205
00:16:09,760 --> 00:16:12,630
Gene, you also have a flare
for dramatics.
206
00:16:12,720 --> 00:16:16,180
You were cruel to make your
own granddaughter the key.
207
00:16:16,300 --> 00:16:18,640
But, I am even more degenerate.
208
00:16:18,720 --> 00:16:21,080
I had switched my daughter
and your granddaughter.
209
00:16:21,180 --> 00:16:23,510
I bet you didn't know that,
did you?
210
00:16:25,350 --> 00:16:26,820
Lashara and I?
211
00:16:26,940 --> 00:16:29,650
I am the real father
of Keyne Aqua.
212
00:16:29,730 --> 00:16:31,240
You're lying!
213
00:16:31,900 --> 00:16:35,360
What's more, your mother is
right here with me.
214
00:16:37,700 --> 00:16:38,870
My mother...
215
00:16:47,790 --> 00:16:50,010
Isn't this a lovely object?
216
00:16:50,010 --> 00:16:52,760
This is none other than
the Original Brain Crystal.
217
00:16:52,880 --> 00:16:58,140
Here you are, reunited with your
long-lost parents! How touching!
218
00:16:58,260 --> 00:17:02,180
Oh, yes! I can feel it!
I can feel it right in my gut!
219
00:17:02,600 --> 00:17:08,610
I... Grandpa... Aqua...
220
00:17:08,900 --> 00:17:11,570
Grandpa... My memory...
221
00:17:13,700 --> 00:17:17,950
That spell was carved there by
me to celebrate your birth.
222
00:17:18,070 --> 00:17:21,370
It's too early, but let me
take this opportunity...
223
00:17:21,450 --> 00:17:24,250
to have a big birthday party
for all the years I missed.
224
00:17:29,920 --> 00:17:32,710
Yes! There it is!
I feel it in my gut!
225
00:17:34,510 --> 00:17:37,590
Come on, Keyne. Let's have fun.
226
00:17:37,890 --> 00:17:42,430
Make it more exciting,
more tragic!
227
00:17:43,480 --> 00:17:44,390
Keyne...
228
00:17:48,310 --> 00:17:48,940
Don't.
229
00:17:52,980 --> 00:17:53,610
Don't.
230
00:17:57,700 --> 00:17:58,490
Keyne!
231
00:18:05,000 --> 00:18:07,870
- Oops.
- Was that a quake?
232
00:18:08,710 --> 00:18:10,290
It's your imagination.
233
00:18:10,460 --> 00:18:11,840
Perhaps...
234
00:18:24,560 --> 00:18:27,520
Well done.
You're a true Un-Aho agent.
235
00:18:31,940 --> 00:18:34,940
Welcome to the new set.
236
00:18:37,320 --> 00:18:39,950
Photon, what are you doing? Run!
237
00:18:41,870 --> 00:18:45,410
It's a high-density Un-Aho space.
You can't move, can you?
238
00:18:45,540 --> 00:18:48,540
Go on. Fight for Daddy.
239
00:18:49,920 --> 00:18:50,830
Keyne.
240
00:18:55,960 --> 00:18:58,380
No, Keyne. Don't!
241
00:18:59,430 --> 00:19:01,440
Isley, that's your daughter.
242
00:19:05,890 --> 00:19:08,940
This is not happening! No way!
243
00:19:09,310 --> 00:19:10,440
Stop it, Keyne!
244
00:19:10,560 --> 00:19:14,900
You amuse me, Photon Earth.
What a heroic gesture!
245
00:19:21,910 --> 00:19:23,200
Keyne.
246
00:19:35,020 --> 00:19:37,190
IDIOT
247
00:19:38,380 --> 00:19:41,840
From now on, you'll protect me,
too, won't you?
248
00:19:43,930 --> 00:19:45,060
Keyne!!
249
00:19:51,100 --> 00:19:53,420
I promised to protect you!
250
00:20:07,790 --> 00:20:09,790
Photon...
251
00:20:18,130 --> 00:20:19,590
Keyne, that hurts.
252
00:20:20,630 --> 00:20:22,630
I'm so sorry, Photon.
253
00:20:24,140 --> 00:20:27,810
Nicely done, Singularity.
You've neutralized my spell.
254
00:20:29,310 --> 00:20:32,640
Or, is it love that did it?
255
00:20:34,650 --> 00:20:36,610
This is Keyne's soul.
256
00:20:40,490 --> 00:20:41,110
Keyne?
257
00:20:58,710 --> 00:21:01,630
C'mon. You can do it!
I'm over here.
258
00:21:01,720 --> 00:21:04,130
If you kill me, Keyne will live.
259
00:21:04,510 --> 00:21:06,850
C'mon. You'll miss the chance.
260
00:21:27,200 --> 00:21:30,990
Your rage is vibrating through
my body like a shock wave!
261
00:21:31,080 --> 00:21:34,540
Let's see what kind of rage
you can show me next.
262
00:21:37,830 --> 00:21:39,290
Keyne!
263
00:21:41,130 --> 00:21:43,760
Photon... Grandpa...
264
00:21:45,550 --> 00:21:46,510
Mother...
265
00:22:13,580 --> 00:22:14,750
Mother...
266
00:22:21,380 --> 00:22:22,090
Isley!
267
00:22:47,740 --> 00:22:49,820
You stupid punk!
268
00:22:51,240 --> 00:22:56,750
She coated her daughter's soul
with a piece of her own!
269
00:22:59,750 --> 00:23:01,500
Damn it, Gene!
270
00:23:03,290 --> 00:23:04,250
Princess Lashara?
271
00:23:06,590 --> 00:23:09,300
Be my shield,
Gene's granddaughter.
272
00:23:11,340 --> 00:23:12,180
No!
273
00:23:15,140 --> 00:23:16,430
Lashara!
274
00:23:33,450 --> 00:23:36,580
Do you feel what I feel,
Lashara?
275
00:23:36,830 --> 00:23:40,000
Of course, I do. We share
the same soul, don't we?
276
00:23:40,080 --> 00:23:42,580
Photon-san is a very kind man.
277
00:23:42,670 --> 00:23:43,630
Yes.
278
00:23:43,790 --> 00:23:46,460
He fought on my behalf.
279
00:23:46,760 --> 00:23:47,670
Yes.
280
00:23:47,840 --> 00:23:52,090
He would never betray you.
He will always protect you.
281
00:23:52,510 --> 00:23:56,560
I love him.
282
00:23:56,680 --> 00:23:59,680
I know. I really do.
283
00:24:06,520 --> 00:24:07,650
Pochini...
284
00:24:08,690 --> 00:24:10,310
I won't give in!
285
00:24:17,160 --> 00:24:20,250
So Lashara also shares her soul
with another.
286
00:24:20,710 --> 00:24:23,250
I don't like it.
I don't like it at all.
287
00:24:23,380 --> 00:24:26,040
Enough of this playacting.
288
00:24:26,590 --> 00:24:27,670
Not so fast.
289
00:24:27,750 --> 00:24:32,880
Let's continue our drama with
you in it this time, my lord.
290
00:24:33,840 --> 00:24:35,800
Introducing the new protagonist...
291
00:24:35,890 --> 00:24:39,390
the fabulous and magnificent
Papacharino Nanadan!
292
00:24:40,230 --> 00:24:41,600
Damn clown.
293
00:24:42,640 --> 00:24:47,020
You can't hurt me with
the amount of Aho you have left.
294
00:24:47,520 --> 00:24:50,320
Good thing we kept an eye from
the sideline, Sir Papacha!
295
00:24:54,110 --> 00:24:59,450
My lord, I, Papacharino Nanadan,
shall kill you once and for all.
296
00:24:59,740 --> 00:25:01,460
To hell with you all.
297
00:25:01,560 --> 00:25:04,470
If you resist me so much,
298
00:25:04,570 --> 00:25:06,960
I'll blow you away along
with the Furnace!
299
00:25:11,590 --> 00:25:13,760
Did I strike a fear in you?
300
00:25:14,090 --> 00:25:16,180
Oh, well. I got what I want.
301
00:25:18,930 --> 00:25:19,560
Photo...
302
00:25:20,640 --> 00:25:23,730
Why didn't we try this first?
303
00:25:23,810 --> 00:25:24,770
Keyne!
304
00:25:28,440 --> 00:25:31,280
What do you plan to do with her?
305
00:25:32,440 --> 00:25:34,240
I've got it at last!
306
00:25:34,320 --> 00:25:39,160
The key is mine. It belongs
to me, Papacharino Nanadan!
307
00:25:39,280 --> 00:25:40,540
Go on, Keyne.
308
00:25:40,620 --> 00:25:44,660
Awaken the genie that opens
the Galactic Anti-Aho Furnace!
309
00:26:03,140 --> 00:26:04,480
What is happening?
310
00:26:04,560 --> 00:26:08,060
Isn't that where Photon-kun
and the gang were headed?
311
00:26:47,940 --> 00:26:50,480
What the heck was that?
312
00:26:53,190 --> 00:26:55,190
Hey, what's this?!
313
00:26:55,690 --> 00:26:57,820
This is no time for a nap,
Photon!
314
00:26:57,900 --> 00:27:00,410
Keyne was kidnapped
by Papachump!
315
00:27:01,870 --> 00:27:05,370
Wake up! Come on! Wake up!
316
00:27:05,450 --> 00:27:06,370
Aun-san...
317
00:27:29,510 --> 00:27:31,770
The Galactic Anti-Aho Furnace
must be down there...
318
00:27:54,210 --> 00:27:58,170
Splendid! I can hardly wait to
see you alter the universe!
319
00:28:29,660 --> 00:28:32,330
Well? How far do we have to
pull this up?
320
00:28:55,310 --> 00:28:57,190
There it is at last!
321
00:28:58,480 --> 00:28:59,110
What!
322
00:29:10,540 --> 00:29:12,410
It's the Imperial Army Fleet.
323
00:29:23,840 --> 00:29:26,010
So that's the genie that
Gene created.
324
00:29:26,140 --> 00:29:27,850
Not as imposing as I thought.
325
00:29:35,400 --> 00:29:38,360
Wake up! Wake up, you!
326
00:29:38,440 --> 00:29:40,030
Please stop, Ms. Aun!
327
00:29:46,740 --> 00:29:51,870
Photon, wake up! I can't stand
to see your weak side.
328
00:29:53,580 --> 00:29:54,330
Aun-san...
329
00:29:59,380 --> 00:30:00,800
That hurt.
330
00:30:04,880 --> 00:30:07,180
Aun, you hurt me.
331
00:30:10,640 --> 00:30:12,430
Aun, you hurt me.
332
00:30:13,220 --> 00:30:16,520
- Stop yapping and get up!
- Aun-san!
333
00:30:22,150 --> 00:30:26,950
Who wants Gene's inventions?
Let's get rid of them all!
334
00:30:27,030 --> 00:30:28,990
Target intact!
335
00:30:34,540 --> 00:30:36,410
That's my genie!
336
00:30:36,790 --> 00:30:39,210
Keyne, let's see if you can
destroy the whole fleet!
337
00:30:39,380 --> 00:30:40,630
It's our turn to retaliate!
338
00:30:50,680 --> 00:30:52,470
The Great Papacha Punch!
339
00:30:58,770 --> 00:30:59,690
Encore!
340
00:31:03,110 --> 00:31:04,730
They're dropping like flies.
341
00:31:07,110 --> 00:31:09,110
The 3rd and 7th fleet
have been decimated.
342
00:31:09,200 --> 00:31:12,910
- The 108th fleet is decimated!
- So is the 58,995th fleet...
343
00:31:12,990 --> 00:31:16,000
Link up the Brain Crystal
of each ship in a row...
344
00:31:16,080 --> 00:31:18,080
and create a high-pressure
Anti-Aho barrier!
345
00:31:18,160 --> 00:31:21,420
Too much overload, Sir! It won't
hold more than a minute.
346
00:31:21,500 --> 00:31:22,840
Do it, I said!
347
00:31:22,920 --> 00:31:26,300
If we can't break the ship,
we'll kill the passengers.
348
00:31:28,680 --> 00:31:30,840
Did we scare them off already?
349
00:31:44,070 --> 00:31:46,110
Forgive me,
I'll never do it again!
350
00:32:01,580 --> 00:32:02,330
We rise again!
351
00:32:14,970 --> 00:32:19,810
How entertaining this is!
I'm having the time of my life!
352
00:32:19,890 --> 00:32:23,440
No void, no boredom, no tedium,
and no languishment!
353
00:32:55,890 --> 00:32:58,390
Genie, take us to the Core
of the Furnace.
354
00:32:58,470 --> 00:33:00,560
I shall become a deity!
355
00:33:07,020 --> 00:33:07,940
That punk!
356
00:33:10,280 --> 00:33:12,150
I will never cry again.
357
00:33:12,820 --> 00:33:14,610
Photon-san, I leave it to you.
358
00:33:15,490 --> 00:33:16,620
Go get him!
359
00:33:20,700 --> 00:33:23,870
You fool, even a counter agent
is no match for this genie.
360
00:33:34,430 --> 00:33:35,340
Keyne!
361
00:33:51,480 --> 00:33:54,280
This genie beat the Imperial
Fleet with ease.
362
00:33:54,360 --> 00:33:56,200
What's wrong with that punk?!
363
00:34:02,410 --> 00:34:05,330
Goddamn it! I'll show that punk!
364
00:34:06,460 --> 00:34:07,040
There he is!
365
00:34:07,540 --> 00:34:09,790
I hope you burn in hell!
366
00:34:10,880 --> 00:34:12,960
Let's see... how to disconnect
the left arm...
367
00:34:13,800 --> 00:34:16,800
"Press the red button
near the console..."
368
00:34:17,050 --> 00:34:18,970
"This would disconnect
the left leg..."
369
00:34:19,100 --> 00:34:21,640
"So press the green one
instead..." What?!
370
00:34:22,970 --> 00:34:24,680
You take me for a fool?!
371
00:34:33,320 --> 00:34:35,490
Farewell, Photon-kun.
372
00:34:47,290 --> 00:34:49,080
What's up with this guy?!
373
00:35:23,910 --> 00:35:24,790
Keyne.
374
00:36:13,080 --> 00:36:16,090
So this is the Furnace,
where all Aho is produced.
375
00:36:24,850 --> 00:36:26,930
You moron!
376
00:36:30,520 --> 00:36:31,900
Keyne.
377
00:36:32,440 --> 00:36:34,270
It's fake! Just look at it!
378
00:36:34,400 --> 00:36:37,360
Papachump is gone.
Go on, go after him!
379
00:36:39,570 --> 00:36:40,360
Aun...
380
00:36:40,860 --> 00:36:44,160
Hurry before that moron does
something to her.
381
00:36:44,990 --> 00:36:47,910
Photon-san, Papacha may be
inside that sphere.
382
00:36:50,910 --> 00:36:53,790
I will protect Keyne.
I definitely will.
383
00:36:58,710 --> 00:37:01,470
Darn it, why is it always
Keyne this, Keyne that?
384
00:37:01,590 --> 00:37:06,050
Without his protectiveness, he
wouldn't be the Photon-san we know.
385
00:37:06,180 --> 00:37:08,010
That's true enough.
386
00:37:08,140 --> 00:37:11,640
I'll make Keyne return this
favor a hundred times over!
387
00:37:12,020 --> 00:37:13,980
You're not true to yourself.
388
00:37:14,100 --> 00:37:15,650
What's that supposed to mean?
389
00:37:15,940 --> 00:37:17,650
Aw! What was that for?
390
00:37:18,150 --> 00:37:22,530
Photon's always been by my side
and he always will, too!
391
00:37:22,740 --> 00:37:25,200
Because Photon is my...
392
00:37:29,540 --> 00:37:30,410
We should hurry.
393
00:37:31,000 --> 00:37:32,710
I know!
394
00:37:32,790 --> 00:37:35,170
Hey, did your personality change
or something?
395
00:37:36,460 --> 00:37:38,460
This is me in my true colors.
396
00:37:53,730 --> 00:37:56,560
Instead of "the Emperor,"
enter "Papacha"...
397
00:37:57,190 --> 00:37:59,150
What is your command?
398
00:38:05,450 --> 00:38:08,490
The Aho System is ready
to be modified.
399
00:38:09,080 --> 00:38:10,660
Please enter the password.
400
00:38:16,170 --> 00:38:17,880
Hey! What do you think
you're doing?
401
00:38:18,000 --> 00:38:21,670
I'm conducting a sacred ritual
to become a deity.
402
00:38:21,920 --> 00:38:24,510
What did you do to me?
Untie me!
403
00:38:24,590 --> 00:38:27,760
For Pete's sake, shut up!
Can't you see I'm busy?
404
00:38:30,220 --> 00:38:30,890
Photon!
405
00:38:31,010 --> 00:38:32,470
What! Already?!
406
00:38:34,850 --> 00:38:36,230
You better run quick.
407
00:38:37,060 --> 00:38:39,900
Now's the time to show you
my true power!
408
00:38:40,320 --> 00:38:44,240
Over here, Photon-kun! Come here
if you want your Keyne back!
409
00:38:47,610 --> 00:38:48,570
Crystal?
410
00:38:48,820 --> 00:38:52,910
Correct! It's a pure Crystal
plate, one meter thick.
411
00:38:53,040 --> 00:38:57,750
You should know. The Crystal is
remarkably strong to begin with.
412
00:38:57,870 --> 00:39:01,250
A one-inch plate can withstand
a sonic-speed impact...
413
00:39:01,380 --> 00:39:02,880
by a highly dense matter.
414
00:39:03,000 --> 00:39:04,920
This one is one meter thick!
415
00:39:05,050 --> 00:39:10,010
And, it conducts Aho, therefore,
cannot be destroyed by Un-Aho.
416
00:39:12,970 --> 00:39:16,390
In short, only a physical force
can break it.
417
00:39:16,480 --> 00:39:20,270
Try as you may
with your freaky strength,
418
00:39:20,400 --> 00:39:22,690
you can't break it!
419
00:39:23,020 --> 00:39:27,110
If you'll excuse me, I must get
on with my lofty transcendence.
420
00:39:28,110 --> 00:39:29,820
Yikes! You don't say...
421
00:39:32,990 --> 00:39:34,490
All right, Photon!
422
00:39:34,830 --> 00:39:36,250
That's impossible...
423
00:39:36,330 --> 00:39:40,080
The Crystal can only be broken
by... the Crystal.
424
00:39:40,170 --> 00:39:42,790
Is that stick made of Crystal?
425
00:39:44,130 --> 00:39:45,460
This could be trouble.
426
00:39:56,020 --> 00:39:58,640
Incidentally, I have one more
Crystal plate.
427
00:39:58,770 --> 00:40:01,730
Now that your stick is gone,
you can forget it.
428
00:40:01,810 --> 00:40:03,900
I'm so sorry, Photon-kun.
429
00:40:04,980 --> 00:40:07,490
So it goes! La-di-da.
430
00:40:09,280 --> 00:40:11,530
Time to decode the password!
431
00:40:11,990 --> 00:40:12,950
Click!
432
00:40:14,120 --> 00:40:15,540
What is happening?
433
00:40:19,750 --> 00:40:20,420
Keyne.
434
00:40:22,670 --> 00:40:24,840
OK, OK, you got it. Here we go.
435
00:40:25,050 --> 00:40:28,630
Soon... I will
soon become a deity.
436
00:40:28,720 --> 00:40:30,880
All right, don't rush me.
I'm decoding it. I sure am.
437
00:40:31,010 --> 00:40:35,010
It's been so long since the last
time, so be patient, OK?
438
00:40:35,930 --> 00:40:38,850
I can feel the power.
What an incredible power!
439
00:40:39,140 --> 00:40:40,600
This power is incredible!
440
00:40:41,140 --> 00:40:43,020
This will put the Galactic
Emperor to shame.
441
00:40:43,730 --> 00:40:45,190
I shall soon become
the Universal King!
442
00:40:48,860 --> 00:40:49,820
Photon.
443
00:40:50,490 --> 00:40:51,400
Keyne!
444
00:41:00,290 --> 00:41:03,420
How do you feel, Photon-kun?
Getting weaker by the minute?
445
00:41:03,500 --> 00:41:06,920
Your capacity as the Singularity
won't be there much longer.
446
00:41:07,050 --> 00:41:09,460
The time has come for you to go
back to being a regular Joe.
447
00:41:09,710 --> 00:41:13,430
Decoding... Decoding...
Oh, boy, am I ever!
448
00:41:13,510 --> 00:41:14,390
Photon...
449
00:41:14,890 --> 00:41:15,850
Keyne...
450
00:41:15,930 --> 00:41:17,510
Third contact, first sphere:
Complete.
451
00:41:17,600 --> 00:41:21,980
Second sphere: Complete.
Third sphere: Complete.
452
00:41:22,060 --> 00:41:23,940
Fourth sphere: Complete...
453
00:41:24,020 --> 00:41:26,610
Damn you... You're a human!
454
00:41:27,350 --> 00:41:28,120
Keyne...
455
00:41:28,820 --> 00:41:31,570
Seventh sphere: Complete.
Eighth sphere: Complete.
456
00:41:31,650 --> 00:41:37,030
But, too late! The system will
be altered in a few seconds.
457
00:41:37,120 --> 00:41:38,080
Whew! I think I'm almost there.
458
00:41:38,240 --> 00:41:44,670
Ten seconds to go.
Nine, eight, seven, six, five...
459
00:41:45,080 --> 00:41:46,000
Keyne...
460
00:41:46,080 --> 00:41:48,920
Four, three, two, one...
461
00:41:49,250 --> 00:41:49,880
Zero!
462
00:41:58,250 --> 00:42:00,680
Photon... I love you.
463
00:42:01,270 --> 00:42:03,890
Loading error occurred due to
either a circuit breakdown...
464
00:42:03,980 --> 00:42:05,770
Shit! What the hell's going on?
465
00:42:05,850 --> 00:42:07,110
...or an unauthorized
alteration.
466
00:42:08,270 --> 00:42:11,530
Illegal alteration?!
Where could that be?!
467
00:42:11,610 --> 00:42:14,030
Restore the original
and try again.
468
00:42:18,620 --> 00:42:23,710
The stupid punk drew a doodle?
A goddamn doodle?!
469
00:42:24,620 --> 00:42:28,460
The shitfaced bastard!
I'm gonna break his neck!
470
00:42:37,640 --> 00:42:39,510
Hello there, Photon-kun!
471
00:42:40,140 --> 00:42:42,640
And the two good-lookin' ladies!
472
00:42:54,780 --> 00:42:56,070
I'll be going now.
473
00:42:57,320 --> 00:43:00,830
Oops! Ouch! Don't look!
Oh, silly me...
474
00:43:06,000 --> 00:43:07,620
So long...
475
00:43:11,840 --> 00:43:14,800
I am not defeated.
I am not giving up.
476
00:43:14,880 --> 00:43:19,970
For I am Papacharino Nanadan,
the one who rules the universe!
477
00:43:20,600 --> 00:43:22,060
Not right now, of course...
478
00:43:34,730 --> 00:43:36,070
It's gone...
479
00:43:36,190 --> 00:43:39,990
I've lost the crest Photon
drew on my forehead.
480
00:43:40,120 --> 00:43:43,920
I'm not Photon's wife anymore.
481
00:43:46,410 --> 00:43:48,750
The crest has disappeared.
482
00:43:51,960 --> 00:43:53,250
Keyne.
483
00:43:56,530 --> 00:43:57,030
I
484
00:43:57,030 --> 00:43:57,440
ID
485
00:43:57,440 --> 00:43:58,190
IDI
486
00:43:58,190 --> 00:43:58,990
IDIO
487
00:43:58,990 --> 00:43:59,440
IDIOT
488
00:44:03,140 --> 00:44:04,220
Photon.
489
00:44:11,650 --> 00:44:14,190
Here... and here!
490
00:44:20,530 --> 00:44:21,610
Oh, dear...
491
00:44:21,740 --> 00:44:23,280
What's the big idea?!
492
00:44:25,990 --> 00:44:27,250
We all got it!
493
00:44:27,700 --> 00:44:30,000
This is not funny, Photon!
494
00:44:30,830 --> 00:44:32,750
This guy doesn't get it!
495
00:44:32,830 --> 00:44:34,290
Oh, dear. Oh, dear.
496
00:44:34,920 --> 00:44:37,590
I'm against this polygamy!
Oh, no, it doesn't rub off!
497
00:44:37,710 --> 00:44:41,130
What are you going to do?!
498
00:44:41,260 --> 00:44:43,220
This means Photon-san is my...
499
00:44:47,100 --> 00:44:48,930
I will protect all of you!
500
00:44:49,200 --> 00:44:52,210
The End
501
00:44:50,200 --> 00:44:51,290
The end.
502
00:45:11,730 --> 00:45:20,230
There's nothing like love.
That's what keeps me going.
503
00:45:21,490 --> 00:45:27,700
My heart palpitates
at the slightest omen.
504
00:45:30,660 --> 00:45:39,170
Hard knocks. False alarms.
Hunt by instincts.
505
00:45:40,300 --> 00:45:46,590
What a trouble-maker.
506
00:45:47,930 --> 00:45:51,350
Hold your breath.
507
00:45:52,770 --> 00:46:00,520
Will it be another unrequited love?
Another heartbreak...?
508
00:46:02,110 --> 00:46:10,030
Bad feelings are creeping
up on me again.
509
00:46:29,050 --> 00:46:36,230
There's nothing like love.
That's what keeps me going.
510
00:46:36,730 --> 00:46:41,440
My heart palpitates
at the slightest omen.
511
00:46:44,280 --> 00:46:51,030
Hard knocks. False alarms.
Hunt by instincts.
512
00:46:51,990 --> 00:46:57,580
What a trouble-maker.
513
00:46:58,080 --> 00:47:04,880
Hold your breath. Will it be
another unrequited love?
514
00:47:05,340 --> 00:47:08,130
Another heartbreak...?
515
00:47:09,550 --> 00:47:14,930
Bad feelings are creeping up
on me again.
516
00:47:17,680 --> 00:47:25,030
In times of trouble, I count on
you to come flying to my rescue.
517
00:47:25,320 --> 00:47:32,620
I'll be in love again tomorrow,
just as usual.
518
00:47:32,990 --> 00:47:40,000
You always make me feel safe,
my lucky charm.
519
00:47:40,210 --> 00:47:46,550
Isn't it the most important
thing there is?
37799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.