All language subtitles for shifting.gears.s02e11.720p.web.h264-insidious

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,044 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,378 Oh. Oh, God. 3 00:00:04,379 --> 00:00:05,630 I hope nobody heard that. 4 00:00:05,631 --> 00:00:08,090 It's L.A. Even if anyone did, they'd just ignore it. 5 00:00:09,635 --> 00:00:10,927 This is so fun. 6 00:00:10,928 --> 00:00:12,136 I can't believe I'm making out in a car 7 00:00:12,137 --> 00:00:13,512 in front of my dad's house. 8 00:00:13,513 --> 00:00:14,972 It's like high school all over again. 9 00:00:14,973 --> 00:00:16,183 Except less pregnant. 10 00:00:18,477 --> 00:00:19,936 You know, it has been three weeks. 11 00:00:19,937 --> 00:00:23,064 We could do something crazy, like go inside. 12 00:00:23,065 --> 00:00:25,859 Oh, mm-mm. There's bad people inside. 13 00:00:27,945 --> 00:00:29,529 - - Ah! 14 00:00:29,530 --> 00:00:30,863 Hey, nice car. 15 00:00:30,864 --> 00:00:32,616 Oh, God. It's the bad people. 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,409 - Hey. - Hello, Father. 17 00:00:35,410 --> 00:00:37,120 Out for your evening constitutional? 18 00:00:38,539 --> 00:00:40,207 Giving your Uber driver a tip? 19 00:00:42,042 --> 00:00:44,710 How do you think I keep my five-star passenger rating? 20 00:00:44,711 --> 00:00:47,381 Kidding. Last time I did that, I lost a star. 21 00:00:47,965 --> 00:00:50,925 Hi, I'm Andy, I am Riley's-- 22 00:00:50,926 --> 00:00:53,636 Friend. Friend with benefits. 23 00:00:53,637 --> 00:00:55,721 But not all the benefits. Some benefits. 24 00:00:55,722 --> 00:00:57,765 They're none of your business benefits. 25 00:00:57,766 --> 00:00:59,976 You're 35 years old. You don't need to do this. 26 00:00:59,977 --> 00:01:01,269 And you gotta come up with better excuses 27 00:01:01,270 --> 00:01:02,728 why you've been going out. 28 00:01:02,729 --> 00:01:04,562 Night banking, night church, 29 00:01:04,563 --> 00:01:06,024 night dentist? 30 00:01:06,608 --> 00:01:09,026 No, we went to night bank. 31 00:01:09,027 --> 00:01:11,904 Well, it was the Coinstar over at the Albertsons. 32 00:01:11,905 --> 00:01:13,030 Honestly, kind of a weird third date, 33 00:01:13,031 --> 00:01:14,282 but I did get to go home 34 00:01:14,283 --> 00:01:16,118 with 12 bucks and a coupon for baked beans. 35 00:01:17,536 --> 00:01:19,787 I'm sorry about the driveway. I didn't plan to be here long. 36 00:01:19,788 --> 00:01:22,206 At least your friend is up front about his commitment issues. 37 00:01:22,207 --> 00:01:24,500 All right. Thanks for checking in. 38 00:01:24,501 --> 00:01:25,460 Uh-huh. 39 00:01:28,463 --> 00:01:29,506 Just ignore him. 40 00:01:30,257 --> 00:01:32,843 I can't, he's like the T-Rex in Jurassic Park. 41 00:01:38,515 --> 00:01:40,225 42 00:01:43,270 --> 00:01:45,022 43 00:01:50,402 --> 00:01:52,237 Okay, yes! 44 00:01:53,822 --> 00:01:55,448 I didn't tell you about my friend, 45 00:01:55,449 --> 00:01:56,782 but I have a very good reason. 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,577 I didn't want you to know. 47 00:01:59,953 --> 00:02:01,996 You or anyone else, but especially you. 48 00:02:01,997 --> 00:02:03,665 You know why. 49 00:02:04,499 --> 00:02:07,251 - I don't care. - 50 00:02:07,252 --> 00:02:09,502 Oh! You're a real piece of work, Matt Parker. 51 00:02:09,503 --> 00:02:13,382 Well, guess what? If you don't care, I don't care. 52 00:02:13,383 --> 00:02:16,178 Oh, that's right, I did the old switcheroo. 53 00:02:17,429 --> 00:02:19,180 But you know what? It doesn't even matter. 54 00:02:19,181 --> 00:02:20,848 Because what happens between me and Andy 55 00:02:20,849 --> 00:02:21,974 is none of your business. 56 00:02:21,975 --> 00:02:24,101 - Who's Andy? - Oh, there you go 57 00:02:24,102 --> 00:02:26,646 with the questions. So typical. 58 00:02:26,647 --> 00:02:28,981 Oh. Another commercial. 59 00:02:28,982 --> 00:02:31,525 Well, since you clearly want to know, 60 00:02:31,526 --> 00:02:33,070 I met Andy at the coffee cart. 61 00:02:37,032 --> 00:02:38,908 It's been a month, and we're in a bubble, 62 00:02:38,909 --> 00:02:41,952 just the two of us. It has been amazing. 63 00:02:41,953 --> 00:02:43,037 We actually have very good chemistry 64 00:02:43,038 --> 00:02:44,664 that I wasn't expecting. 65 00:02:47,292 --> 00:02:49,293 He hasn't told his daughter and I haven't told the kids, 66 00:02:49,294 --> 00:02:51,170 and I definitely wasn't gonna tell you, 67 00:02:51,171 --> 00:02:52,756 but you pried it out of me. 68 00:02:53,632 --> 00:02:54,549 Are you talking to me? 69 00:02:55,801 --> 00:02:57,177 Don't say a word. 70 00:02:58,387 --> 00:03:00,262 - Hey, guys. - What are you guys talking about? 71 00:03:00,263 --> 00:03:01,556 I have no idea. 72 00:03:02,391 --> 00:03:04,350 Uh, we were just talking about the football game. 73 00:03:04,351 --> 00:03:07,019 Grandpa thinks the blue team needs to run more, 74 00:03:07,020 --> 00:03:09,189 and I think it's nobody's business. 75 00:03:12,734 --> 00:03:15,194 Okay. 76 00:03:15,195 --> 00:03:17,113 We were just coming down to get a snack. 77 00:03:17,114 --> 00:03:18,739 Do we have any more gummy worms? 78 00:03:18,740 --> 00:03:20,199 Yeah. Not-Not for me, though. 79 00:03:20,200 --> 00:03:22,243 I think I might be getting a cavity. 80 00:03:22,244 --> 00:03:23,452 You might need to take me 81 00:03:23,453 --> 00:03:24,705 to that night dentist you've been seeing. 82 00:03:27,124 --> 00:03:30,126 83 00:03:30,127 --> 00:03:32,336 Amy, we just redid this beautiful T-Bird 84 00:03:32,337 --> 00:03:34,755 not even two years ago. Why would I do this again? 85 00:03:34,756 --> 00:03:36,133 Because we love money. 86 00:03:37,592 --> 00:03:40,052 I want it all pink and a convertible, 87 00:03:40,053 --> 00:03:42,680 like Barbie taking Skipper on a joyride. 88 00:03:42,681 --> 00:03:44,724 Girls trip, bitch! 89 00:03:45,684 --> 00:03:47,476 I'm not gonna do that. 90 00:03:47,477 --> 00:03:49,437 Look, you want a convertible? I'll make you a convertible. 91 00:03:49,438 --> 00:03:50,771 I'm not going to turn this beautiful T-Bird 92 00:03:50,772 --> 00:03:52,190 into a Pepto-Bismobile. 93 00:03:53,483 --> 00:03:56,277 That's fine, a conversation for another day. 94 00:03:56,278 --> 00:03:58,654 - Okay. - I had another idea. 95 00:03:58,655 --> 00:04:02,868 - Okay. - How would you like to design a MorphoZoom? 96 00:04:04,327 --> 00:04:06,288 I don't-- I don't know what a MorphoZoom is. 97 00:04:07,622 --> 00:04:09,874 MorphoZooms are awesome. I had some as a kid. 98 00:04:09,875 --> 00:04:11,625 They're like Transformers, 99 00:04:11,626 --> 00:04:13,794 but affordable for kids with single moms 100 00:04:13,795 --> 00:04:15,547 who spend all their money on cigarettes. 101 00:04:16,755 --> 00:04:18,924 And they're just different enough from Transformers 102 00:04:18,925 --> 00:04:20,552 that we can't be sued. 103 00:04:21,595 --> 00:04:23,804 Man, my nephew loved those things. 104 00:04:23,805 --> 00:04:25,515 I got him one last Christmas. 105 00:04:26,475 --> 00:04:28,435 Ooh, I had to do some things I wasn't proud of. 106 00:04:30,896 --> 00:04:32,271 Matt, your designs are incredible. 107 00:04:32,272 --> 00:04:35,484 - Yeah. - Okay, draw me a toy. 108 00:04:38,028 --> 00:04:39,112 Are you all right? 109 00:04:41,031 --> 00:04:43,365 Come on. I design cars, not toys. 110 00:04:43,366 --> 00:04:45,869 Despite what you've heard, this is not Santa's workshop. 111 00:04:48,580 --> 00:04:52,333 Matt, why don't you design the car part and I do the toy? 112 00:04:52,334 --> 00:04:54,585 You may not remember me. I am Matt's right-hand man. 113 00:04:54,586 --> 00:04:56,338 - Gabe, G-unit. - Oh, hi. 114 00:04:57,380 --> 00:04:58,964 You know, actually, Gabe could do both. 115 00:04:58,965 --> 00:04:59,924 Build the car and the toy. 116 00:04:59,925 --> 00:05:01,634 You know, you'd be in good hands. 117 00:05:01,635 --> 00:05:03,427 Your approval means a lot. 118 00:05:03,428 --> 00:05:06,514 But you know my favorite part of Parker Customs and Restorations? 119 00:05:06,515 --> 00:05:08,391 Parker! 120 00:05:09,476 --> 00:05:10,602 You. 121 00:05:11,561 --> 00:05:13,437 Okay, okay, look, I could work with him. 122 00:05:13,438 --> 00:05:14,980 We could do it together. 123 00:05:14,981 --> 00:05:16,941 - Thanks, Matt. - Yeah. 124 00:05:16,942 --> 00:05:20,070 Mama needs to put a down payment on her ticket to space. 125 00:05:22,948 --> 00:05:24,406 I think it's a little late for that. 126 00:05:24,407 --> 00:05:26,409 127 00:05:29,120 --> 00:05:30,329 Hey, boss. 128 00:05:30,330 --> 00:05:34,834 Meet Drago-Vette, half dragon, half Corvette. 129 00:05:34,835 --> 00:05:38,587 He drinks high-octane fuel and fire shoots out of his butt. 130 00:05:38,588 --> 00:05:40,381 131 00:05:40,382 --> 00:05:42,008 Or should I say-- 132 00:05:44,636 --> 00:05:46,011 I got inspired too. 133 00:05:46,012 --> 00:05:48,764 I did the car, and also I did the robot. 134 00:05:48,765 --> 00:05:51,892 - Oh. - Hey, Matt. Sorry to interrupt. 135 00:05:51,893 --> 00:05:54,062 Andy, Riley's friend. 136 00:05:55,230 --> 00:05:58,274 Driveway guy? '77 Trans Am? 137 00:05:58,275 --> 00:06:00,776 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 138 00:06:00,777 --> 00:06:02,444 Uh, we're done. Right? 139 00:06:02,445 --> 00:06:03,779 Yeah. 140 00:06:03,780 --> 00:06:06,198 Got my eye on you. You want to know why? 141 00:06:06,199 --> 00:06:08,118 Riley doesn't have any friends. 142 00:06:11,413 --> 00:06:13,455 That's a good-looking Trans Am, man. 143 00:06:13,456 --> 00:06:15,249 Oh, thanks. Yeah, I've been working on it for a few years. 144 00:06:15,250 --> 00:06:17,084 I mean, obviously, I can't do what you do. 145 00:06:17,085 --> 00:06:19,503 Ooh, sucking up, that always works. 146 00:06:19,504 --> 00:06:22,089 Um, Trans Am was my old man's, actually. 147 00:06:22,090 --> 00:06:23,841 He was a car guy. 148 00:06:23,842 --> 00:06:26,302 Well, more of a Smokey and the Bandit guy. 149 00:06:26,303 --> 00:06:27,929 Really just a mustache guy. 150 00:06:29,014 --> 00:06:32,224 Well, it's a good thing he wasn't an Italian Job guy. 151 00:06:32,225 --> 00:06:34,101 Any guy who dates my daughter and drives a Mini Cooper 152 00:06:34,102 --> 00:06:35,854 will end up in the trunk of a real car. 153 00:06:37,022 --> 00:06:39,356 I mean, what is an Italian Job anyway, right? 154 00:06:39,357 --> 00:06:41,317 A nap for lunch, followed by a seven-hour dinner? 155 00:06:41,318 --> 00:06:43,319 Yeah. 156 00:06:43,320 --> 00:06:45,362 Anyway, I'm just here to have lunch with Riley. 157 00:06:45,363 --> 00:06:47,698 I just wanted to stop in and properly introduce myself. 158 00:06:47,699 --> 00:06:48,866 I know last night was a little awkward. 159 00:06:48,867 --> 00:06:50,660 - Oh, I appreciate that. - Yeah. 160 00:06:53,079 --> 00:06:54,538 Oh, and since you like sucking up, 161 00:06:54,539 --> 00:06:56,999 I do have for you some dry rub. 162 00:06:57,000 --> 00:06:58,709 Now, I made this myself. 163 00:06:58,710 --> 00:07:00,879 Think of it as a guy-to-guy mix-tape. 164 00:07:02,047 --> 00:07:04,173 Cool. Well, thank you for that. 165 00:07:04,174 --> 00:07:06,050 You know, last time I got a gift from one of her boyfriends, 166 00:07:06,051 --> 00:07:07,761 it was a surprise grandchild. 167 00:07:09,971 --> 00:07:11,640 But you know what? I'll try this. Thanks. 168 00:07:12,682 --> 00:07:14,016 Oh, hey. What's happening? 169 00:07:14,017 --> 00:07:17,395 Uh, why are you talking to my friend Andy? 170 00:07:17,896 --> 00:07:20,606 - He gave me a gift. - Oh, a gift. 171 00:07:20,607 --> 00:07:23,109 If you want to give me a gift, we should go. 172 00:07:25,153 --> 00:07:26,779 Okay, sure. Yeah. You know what? 173 00:07:26,780 --> 00:07:28,197 We should all get dinner sometime. 174 00:07:28,198 --> 00:07:29,240 Or not. 175 00:07:30,784 --> 00:07:32,618 Well, actually, I'm having some people over Sunday 176 00:07:32,619 --> 00:07:34,745 for the NFC Championship game. 177 00:07:34,746 --> 00:07:36,080 You're welcome to join. I'm grilling. 178 00:07:36,081 --> 00:07:38,415 - That sounds great. I'm in. - What? 179 00:07:38,416 --> 00:07:41,753 Sunday? Shouldn't we be resting as the Lord wanted us to? 180 00:07:45,674 --> 00:07:47,967 - Gabe, who is that? - Says he's Riley's friend. 181 00:07:47,968 --> 00:07:49,636 Nah. They're more than friends. 182 00:07:52,013 --> 00:07:53,348 You see how hot he is? 183 00:07:55,517 --> 00:07:58,144 I'm secure enough to admit when I see a beautiful man. 184 00:07:59,646 --> 00:08:02,148 - He's not that good-looking. - You jealous? 185 00:08:04,150 --> 00:08:05,610 'Cause you should be. 186 00:08:06,486 --> 00:08:08,488 187 00:08:11,449 --> 00:08:14,159 Then the car morphs into a warrior robot. 188 00:08:14,160 --> 00:08:16,078 The kids love it. We make a lot of money, 189 00:08:16,079 --> 00:08:17,830 and I don't have to draw another robot. 190 00:08:17,831 --> 00:08:19,957 Okay. Amazing. 191 00:08:19,958 --> 00:08:21,959 - Thank you. - Powerful. 192 00:08:21,960 --> 00:08:23,836 - Gorgeous. - All right. 193 00:08:23,837 --> 00:08:25,880 But where's the fun?! 194 00:08:29,217 --> 00:08:30,969 Ah, you got meds in there somewhere? 195 00:08:33,096 --> 00:08:35,723 I need something that's going to make a bunch of Karens 196 00:08:35,724 --> 00:08:37,099 gouge each other's eyes out 197 00:08:37,100 --> 00:08:39,268 to get the last one at Christmas. 198 00:08:39,269 --> 00:08:41,270 We can make the robot look like Glen Powell. 199 00:08:42,438 --> 00:08:45,024 Look, this is a fun experiment. But like my therapist said 200 00:08:45,025 --> 00:08:47,527 about taking me on as a client, this was a mistake. 201 00:08:49,487 --> 00:08:50,863 Wait, wait. We got another idea. 202 00:08:50,864 --> 00:08:51,947 - Hey, Gabe. - Okay. 203 00:08:51,948 --> 00:08:53,323 I'm doing what you taught me to do. 204 00:08:53,324 --> 00:08:55,784 Fight for a good idea, unless it's Ramen for lunch. 205 00:08:55,785 --> 00:08:57,327 I know that's never happening. 206 00:08:57,328 --> 00:08:58,662 Behold. 207 00:08:58,663 --> 00:08:59,414 Oh, no. No. 208 00:09:01,082 --> 00:09:02,541 Drago-Vette. 209 00:09:02,542 --> 00:09:03,917 Are you kidding me? 210 00:09:03,918 --> 00:09:05,044 Well, it was the first thought he had. 211 00:09:05,045 --> 00:09:06,879 - It's inspired. - Yeah. 212 00:09:06,880 --> 00:09:10,175 I mean, compelling, and it poops fire? 213 00:09:12,177 --> 00:09:15,471 Hahtzee! 214 00:09:15,472 --> 00:09:17,723 I know what you're thinking, but it is not Yahtzee. 215 00:09:17,724 --> 00:09:19,683 We actually use six dice. 216 00:09:19,684 --> 00:09:21,560 Trust me, that's not what I was thinking. 217 00:09:21,561 --> 00:09:22,979 Okay. 218 00:09:23,730 --> 00:09:26,024 Carter, Georgia, let's go. You're gonna be late. 219 00:09:27,692 --> 00:09:30,736 For what? You're making us go to the mall. 220 00:09:30,737 --> 00:09:33,822 I thought you said we weren't buying anything new in January. 221 00:09:33,823 --> 00:09:35,282 Yeah, well, I also said I wasn't drinking, 222 00:09:35,283 --> 00:09:36,785 and I was gonna go to the gym, 'kay? 223 00:09:38,536 --> 00:09:39,829 February is the new January. 224 00:09:41,581 --> 00:09:43,458 Here, go to Claire's, buy the whole store. 225 00:09:45,543 --> 00:09:47,586 Carter, let's go. 226 00:09:47,587 --> 00:09:49,631 Sorry. It takes a minute to blow-dry this mane. 227 00:09:52,675 --> 00:09:54,134 All right, let's go. But no rolling down the windows. 228 00:09:54,135 --> 00:09:55,511 You'll ruin this 'do, all right? 229 00:09:55,512 --> 00:09:57,097 Fine, but no farting. 230 00:10:01,392 --> 00:10:03,519 I still can't believe you invited Andy over. 231 00:10:03,520 --> 00:10:05,813 Didn't you even think about the consequences? 232 00:10:05,814 --> 00:10:08,691 Like me having to wear outside clothes on a Sunday? 233 00:10:10,193 --> 00:10:11,985 It's not my fault that my milkshake 234 00:10:11,986 --> 00:10:13,488 brings all your boys to my yard. 235 00:10:16,324 --> 00:10:19,076 I just wanted Andy to be my thing, 236 00:10:19,077 --> 00:10:20,869 separate from the rest of my life. 237 00:10:20,870 --> 00:10:22,329 This is not how I planned it. 238 00:10:22,330 --> 00:10:23,747 My daughter brings her kids back to live with me 239 00:10:23,748 --> 00:10:25,374 after my wife dies. 240 00:10:25,375 --> 00:10:27,418 "Not how I planned it" is on the family crest. 241 00:10:29,587 --> 00:10:30,587 He's just coming over to watch football. 242 00:10:30,588 --> 00:10:31,839 What's the harm? 243 00:10:31,840 --> 00:10:34,424 The harm? The harm? 244 00:10:34,425 --> 00:10:35,802 The harm? 245 00:10:37,595 --> 00:10:39,889 Damn it! I was hoping it would come to me if I kept saying "the harm." 246 00:10:40,640 --> 00:10:41,723 247 00:10:41,724 --> 00:10:42,725 Oh. 248 00:10:47,647 --> 00:10:49,565 - Hey, hey. - Hey. 249 00:10:49,566 --> 00:10:52,901 Um, what, are you bringing my dad another gift? 250 00:10:52,902 --> 00:10:54,194 No. He texted me asking me 251 00:10:54,195 --> 00:10:56,155 to pick up some extra barbecue sauce. 252 00:10:56,156 --> 00:10:59,200 He's texting you now? He doesn't even text me. 253 00:11:01,077 --> 00:11:03,453 I am just trying to make a good impression on your dad, okay? 254 00:11:03,454 --> 00:11:04,621 Well, I appreciate you want 255 00:11:04,622 --> 00:11:05,956 to do the whole hang with the dad thing, 256 00:11:05,957 --> 00:11:08,042 but spoiler alert, you die at the end. 257 00:11:09,919 --> 00:11:11,920 I get it, no one's good enough for his little girl. 258 00:11:11,921 --> 00:11:13,297 Oh, God. No. 259 00:11:13,298 --> 00:11:15,758 He'd marry me off for two goats and a cheese wheel. 260 00:11:16,634 --> 00:11:18,218 Okay, well, you're here. 261 00:11:18,219 --> 00:11:19,845 We're doing this, but it's tricky. 262 00:11:19,846 --> 00:11:23,682 If he offers you wine, say no. Real men only drink beer. 263 00:11:23,683 --> 00:11:26,351 - So, yes to beer? - No, because you're driving. 264 00:11:26,352 --> 00:11:28,061 - No to beer. - Except it's rude 265 00:11:28,062 --> 00:11:30,023 to refuse a drink. Everything is a trap. 266 00:11:31,816 --> 00:11:33,233 What is this, Squid Game ? 267 00:11:33,234 --> 00:11:35,403 No, there's a survivor in Squid Game. 268 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 - Hey. - There he is. 269 00:11:39,032 --> 00:11:40,783 Yeah, Riley, finally let me come inside. 270 00:11:44,454 --> 00:11:46,455 Here's your sauce. That's not better. 271 00:11:46,456 --> 00:11:49,666 You know what? I should have stayed in the car. 272 00:11:49,667 --> 00:11:52,336 - Can I get you anything? - Water. Faucet. 273 00:11:52,337 --> 00:11:53,421 Game, set, match. 274 00:11:55,423 --> 00:11:56,882 Thanks for grabbing these. 275 00:11:56,883 --> 00:11:58,592 I don't think I ever asked you, what do you do for a living? 276 00:11:58,593 --> 00:12:00,719 - Lawyer. - Oh, what kind? 277 00:12:00,720 --> 00:12:02,346 - Criminal law. - Defense? 278 00:12:02,347 --> 00:12:04,264 - Prosecution. - Ooh. 279 00:12:04,265 --> 00:12:05,892 This is going to be a good day. 280 00:12:07,518 --> 00:12:09,520 281 00:12:13,441 --> 00:12:15,150 What do you think my dad and Andy are talking about? 282 00:12:15,151 --> 00:12:17,236 How Andy gave him a dry rub 283 00:12:17,237 --> 00:12:20,156 and got an invitation to a barbecue that took me 20 years to get. 284 00:12:23,618 --> 00:12:25,495 What? Everything ain't about you, Riley. 285 00:12:27,622 --> 00:12:30,540 My dad liking a guy I date makes me want to break up with him. 286 00:12:30,541 --> 00:12:33,293 Which makes me think that's why my dad's doing it. 287 00:12:33,294 --> 00:12:34,836 Maybe I should run away to Vegas and marry him 288 00:12:34,837 --> 00:12:36,047 just to show my dad. 289 00:12:37,465 --> 00:12:38,341 Wait. 290 00:12:39,759 --> 00:12:41,177 Still talking about Riley. 291 00:12:44,389 --> 00:12:46,056 - Steak? - Rare, please. 292 00:12:46,057 --> 00:12:48,017 There you go. Perfect. 293 00:12:54,899 --> 00:12:57,026 Dead silence. Hm. 294 00:12:58,695 --> 00:12:59,987 - Hey, all right. - All right. 295 00:12:59,988 --> 00:13:01,655 Hey, boss. 296 00:13:01,656 --> 00:13:03,949 That's okay. Little advice. 297 00:13:03,950 --> 00:13:06,159 Matt doesn't like it when you hover over him while he works. 298 00:13:06,160 --> 00:13:07,536 I'm good. I'm good. 299 00:13:07,537 --> 00:13:09,163 Oh, well, if you're good, I'm good. 300 00:13:11,165 --> 00:13:13,376 So, Andy, how much do you bench? 301 00:13:15,670 --> 00:13:17,379 - What? - I do it in kilos. 302 00:13:17,380 --> 00:13:19,132 Number's bigger. 303 00:13:19,882 --> 00:13:21,341 It's definitely the opposite. 304 00:13:21,342 --> 00:13:24,304 Yeah. I got a platinum membership at CalFitness. 305 00:13:25,263 --> 00:13:26,931 You need a weekend pass, I got you. 306 00:13:27,557 --> 00:13:28,932 Cool. 307 00:13:28,933 --> 00:13:30,517 Hey, could you watch these steaks just for a second? 308 00:13:30,518 --> 00:13:31,269 Yeah. 309 00:13:32,562 --> 00:13:33,645 Looks like you're driving 310 00:13:33,646 --> 00:13:35,189 and I'm riding shotgun on this grill. 311 00:13:37,734 --> 00:13:40,236 I was the first person in fifth grade to get my orange belt. 312 00:13:41,654 --> 00:13:43,238 Okay. 313 00:13:43,239 --> 00:13:44,740 It's not a competition, 314 00:13:44,741 --> 00:13:47,410 but based on your response, I just won. 315 00:13:49,495 --> 00:13:52,289 What are you up to? You're hanging out there with Andy, 316 00:13:52,290 --> 00:13:54,875 talking cars, and then you hand him the tongs. 317 00:13:54,876 --> 00:13:56,711 You never let anyone hold the tongs. 318 00:13:58,171 --> 00:14:00,672 What kind of weird mind games are you playing? 319 00:14:00,673 --> 00:14:02,300 I like your Uber driver. 320 00:14:04,260 --> 00:14:05,677 Good job. 321 00:14:05,678 --> 00:14:07,847 Good job? You are sick. 322 00:14:09,182 --> 00:14:10,766 I'm just saying, he's a nice guy. 323 00:14:10,767 --> 00:14:11,892 Don't screw it up. 324 00:14:11,893 --> 00:14:15,103 Sick, sick, sick! 325 00:14:15,104 --> 00:14:17,230 All right. Steaks are ready. 326 00:14:17,231 --> 00:14:18,691 And I carried them in. 327 00:14:22,153 --> 00:14:23,153 Listen, we're gonna work on his car. 328 00:14:23,154 --> 00:14:24,529 He wants to bring it back to stock, 329 00:14:24,530 --> 00:14:26,031 so we got some stuff to do. 330 00:14:26,032 --> 00:14:28,909 You're gonna work on his car? This is too much. 331 00:14:28,910 --> 00:14:30,619 This was supposed to be a bubble. 332 00:14:30,620 --> 00:14:33,622 Then you had to come along with your big fat finger and pop! 333 00:14:33,623 --> 00:14:36,125 His finger is the perfect size. 334 00:14:40,379 --> 00:14:42,422 Are you winking at me? 335 00:14:42,423 --> 00:14:44,007 You know, this is on you, too. 336 00:14:44,008 --> 00:14:46,468 You had to be a great guy, give my dad a dry rub. 337 00:14:46,469 --> 00:14:47,762 That's-- 338 00:14:49,597 --> 00:14:50,847 It's not how it sounds. 339 00:14:50,848 --> 00:14:52,308 It's for his meat. 340 00:14:54,352 --> 00:14:56,062 Damn it! I'm going to the mall. 341 00:14:58,064 --> 00:15:00,149 Nobody wins if the steak get cold. 342 00:15:00,525 --> 00:15:02,527 343 00:15:04,320 --> 00:15:05,404 344 00:15:05,405 --> 00:15:07,155 Are you sure you want me to take the lead? 345 00:15:07,156 --> 00:15:09,157 - Yeah. - Maybe I should just be the, 346 00:15:09,158 --> 00:15:11,243 you know, the Ernie to your Bert, 347 00:15:11,244 --> 00:15:13,871 the Garfunkel to your Simon, the Abbott to your Elementary. 348 00:15:14,747 --> 00:15:16,164 Gabe, you got this. Okay? 349 00:15:16,165 --> 00:15:17,875 - Genius alert! - Geez! 350 00:15:18,793 --> 00:15:20,919 Ha, ha! 351 00:15:20,920 --> 00:15:23,839 Oh, I'm sorry I'm late. I had to get a vacuum 352 00:15:23,840 --> 00:15:27,468 so I can pick up the pieces when you blow their minds. 353 00:15:29,095 --> 00:15:30,971 Okay. Is there anything we should know 354 00:15:30,972 --> 00:15:32,973 about these execs that we're pitching to? 355 00:15:32,974 --> 00:15:34,933 Execs? No, it's a focus group. 356 00:15:34,934 --> 00:15:36,018 Okay, but-- 357 00:15:37,520 --> 00:15:39,105 Oh, no. 358 00:15:40,064 --> 00:15:42,524 These are freaking kids. 359 00:15:42,525 --> 00:15:45,027 There's no way we're getting out of here without a cold. 360 00:15:48,865 --> 00:15:52,242 Hey. So, how was the mall? 361 00:15:52,243 --> 00:15:53,952 God, I'm sorry. 362 00:15:53,953 --> 00:15:56,705 I tried to explain, but my text turned into a letter, 363 00:15:56,706 --> 00:15:59,374 which turned into a manifesto, which I reread and realized 364 00:15:59,375 --> 00:16:01,335 boiling a bunny would be a lot less crazy. 365 00:16:03,171 --> 00:16:05,005 I'm sure I've read stranger documents. 366 00:16:05,006 --> 00:16:07,007 I was a public defender in Florida. 367 00:16:07,008 --> 00:16:08,801 I once cross-examined a rooster. 368 00:16:10,469 --> 00:16:12,012 I really am sorry. 369 00:16:12,013 --> 00:16:14,097 It's just everything started moving so fast. 370 00:16:14,098 --> 00:16:15,807 We went from secret makeout sessions 371 00:16:15,808 --> 00:16:18,018 to Sunday barbecues with Dad. 372 00:16:18,019 --> 00:16:19,519 I felt like a Mormon housewife, 373 00:16:19,520 --> 00:16:22,482 but without the sex and soda addictions. 374 00:16:24,066 --> 00:16:26,611 I get it. You weren't expecting to meet someone so great. 375 00:16:28,196 --> 00:16:30,322 Well, the thing is, I got married at 18, 376 00:16:30,323 --> 00:16:32,491 and this was supposed to be carefree and light. 377 00:16:32,492 --> 00:16:34,367 Instead, my dad likes you. 378 00:16:34,368 --> 00:16:37,038 And if that's not bad enough, I like you. 379 00:16:37,955 --> 00:16:39,289 And I like you. 380 00:16:39,290 --> 00:16:41,416 And look, it got weird for me, too. 381 00:16:41,417 --> 00:16:43,961 Gabe started texting me videos of him bench pressing. 382 00:16:45,004 --> 00:16:46,379 Why did you give him your number? 383 00:16:46,380 --> 00:16:48,049 I didn't, I thought you did. 384 00:16:50,051 --> 00:16:51,927 What if we just slow things down a bit? 385 00:16:51,928 --> 00:16:53,554 So you'll stop seeing my dad? 386 00:16:55,431 --> 00:16:56,932 I mean, I gave the guy a dry rub. 387 00:16:56,933 --> 00:16:59,267 It's kind of hard to unring that bell. 388 00:16:59,268 --> 00:17:02,897 But if that's what it takes to keep seeing you, yeah. 389 00:17:03,522 --> 00:17:05,899 Well, it's gonna make him really mad. 390 00:17:05,900 --> 00:17:06,983 Yes, I do want that. 391 00:17:09,237 --> 00:17:11,738 Then you got it. And look, if it makes you feel any better, 392 00:17:11,739 --> 00:17:13,531 he and I only got to dude second base: 393 00:17:13,532 --> 00:17:14,992 talking about meat. 394 00:17:16,827 --> 00:17:18,411 He tried to talk about NFL officiating, 395 00:17:18,412 --> 00:17:19,914 and I pushed his hand away. 396 00:17:22,666 --> 00:17:24,000 We're good? 397 00:17:24,001 --> 00:17:26,002 Yeah, we're good. 398 00:17:26,628 --> 00:17:27,880 Hey, Riley. 399 00:17:28,756 --> 00:17:30,716 That's cute and everything, 400 00:17:31,592 --> 00:17:33,969 but I'm still waitin' on my latte. 401 00:17:33,970 --> 00:17:35,972 402 00:17:37,974 --> 00:17:40,058 In conclusion, who's the fastest, 403 00:17:40,059 --> 00:17:42,227 baddest MorphoZoom on the freeway? 404 00:17:42,228 --> 00:17:44,229 That's right, it's Drago-Vette. 405 00:17:44,230 --> 00:17:45,814 Hold for applause. 406 00:17:45,815 --> 00:17:49,109 Oh, no. Sorry, I wasn't supposed to read that. 407 00:17:49,110 --> 00:17:50,444 But still holding. 408 00:17:53,155 --> 00:17:55,949 Okay, kids, what do you think of Drago-Vette? 409 00:17:55,950 --> 00:17:58,076 It's stupid. Dragons shoot fire 410 00:17:58,077 --> 00:18:00,036 out of their mouths, not their butt. 411 00:18:00,037 --> 00:18:01,997 It seems dangerous. 412 00:18:01,998 --> 00:18:03,665 Who made you the Dragon Police? 413 00:18:03,666 --> 00:18:07,003 My uncle was a supervising producer on Game of Thrones. 414 00:18:08,504 --> 00:18:09,671 Who wants a cookie? 415 00:18:09,672 --> 00:18:10,797 - Me, me! - Yay! 416 00:18:10,798 --> 00:18:12,257 Chips Ahoy! 417 00:18:12,258 --> 00:18:15,219 Legally, we're obligated to call them Chunks Away. 418 00:18:17,138 --> 00:18:18,638 Okay. They're easily distracted, 419 00:18:18,639 --> 00:18:20,390 so you got to focus on the positive stuff. 420 00:18:20,391 --> 00:18:21,559 Okay. Okay, good. 421 00:18:22,226 --> 00:18:25,937 So, uh, who here has something nice to say about Drago-Vette? 422 00:18:25,938 --> 00:18:27,981 - It's boring. - You're boring. 423 00:18:27,982 --> 00:18:30,400 - Your mom's boring. - Joke's on you. 424 00:18:30,401 --> 00:18:32,153 My mom's an active alcoholic. 425 00:18:34,030 --> 00:18:35,322 Listen, believe in your idea. 426 00:18:35,323 --> 00:18:37,574 If they don't like it, they don't deserve it. 427 00:18:37,575 --> 00:18:38,534 Okay. All right. 428 00:18:39,285 --> 00:18:41,995 Now, I know that Drago-Vette is awesome. 429 00:18:41,996 --> 00:18:44,205 I want you guys to tell me one thing that you like about it. 430 00:18:44,206 --> 00:18:46,708 I like that this part is almost over. 431 00:18:46,709 --> 00:18:48,710 432 00:18:48,711 --> 00:18:49,836 Hold on a second. Wait a minute. 433 00:18:49,837 --> 00:18:51,087 This guy brought in a great idea, 434 00:18:51,088 --> 00:18:52,756 and I'm proud of him for doing that. 435 00:18:52,757 --> 00:18:55,258 - Thank you, Matt. - That's it. And also, 436 00:18:55,259 --> 00:18:57,594 I want you to respect the work that he did to bring this in here. 437 00:18:57,595 --> 00:18:59,387 Boo! 438 00:18:59,388 --> 00:19:01,681 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You know, okay. 439 00:19:01,682 --> 00:19:02,766 Have at it. 440 00:19:02,767 --> 00:19:03,768 Uh-huh. 441 00:19:05,102 --> 00:19:07,020 If you booger-eaters don't like it, 442 00:19:07,021 --> 00:19:08,938 we're gonna find some booger-eaters that do. 443 00:19:08,939 --> 00:19:10,857 So say goodbye to Drago-Vette 444 00:19:10,858 --> 00:19:14,069 and your, uh, Chunks Away, you little . 445 00:19:14,070 --> 00:19:16,072 446 00:19:20,284 --> 00:19:22,285 447 00:19:22,286 --> 00:19:24,037 Georgia, did you put up this sign? 448 00:19:24,038 --> 00:19:26,915 "Be generous. God sees your tips." 449 00:19:26,916 --> 00:19:28,792 Do you want to make money or not? 450 00:19:28,793 --> 00:19:31,002 We don't guilt people into tipping. 451 00:19:31,003 --> 00:19:32,421 That's what low-cut shirts are for. 452 00:19:40,805 --> 00:19:42,181 Not you, Carter. 453 00:19:43,557 --> 00:19:47,019 Hello, neighborhood barista. 454 00:19:47,895 --> 00:19:49,688 I would order my usual, 455 00:19:49,689 --> 00:19:51,565 but, alas, I've never been here before. 456 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 'Tis rather charming. 457 00:19:54,485 --> 00:19:56,986 Well, wonderful. Uh, new customers 458 00:19:56,987 --> 00:19:59,073 are always appreciated at the Klatch, good sir. 459 00:20:01,409 --> 00:20:04,536 Actually, Carter, Georgia, this is Andy. 460 00:20:04,537 --> 00:20:05,538 He's my, um-- 461 00:20:07,081 --> 00:20:09,249 Can I call you my boyfriend? 462 00:20:09,250 --> 00:20:11,752 Whoa. This is all happening so fast. 463 00:20:14,380 --> 00:20:16,798 Of course you can. Hi, I'm Andy. 464 00:20:16,799 --> 00:20:19,092 Hi, Andy. We know who you are. 465 00:20:19,093 --> 00:20:20,427 Mom, we knew you had a boyfriend. 466 00:20:20,428 --> 00:20:22,178 You did? 467 00:20:22,179 --> 00:20:24,348 You know we can see you guys make out in the doorbell camera? 468 00:20:27,393 --> 00:20:29,853 We get it, Mom, you want to keep a new relationship to yourself. 469 00:20:29,854 --> 00:20:32,356 I took forever to tell everyone about my girlfriend, Lily. 470 00:20:33,858 --> 00:20:35,317 I'm talking a whole hour. 471 00:20:37,278 --> 00:20:39,280 Oh, look who's here. 472 00:20:42,533 --> 00:20:44,285 Just taking my kettlebells for a walk. 473 00:20:45,327 --> 00:20:47,203 474 00:20:47,204 --> 00:20:49,206 32368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.