Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,209 --> 00:00:20,590
Serena, love of my life, will you mom
meet Serena? I am
2
00:00:20,590 --> 00:00:24,830
so excited to be a part of this family.
3
00:00:26,010 --> 00:00:29,970
I don't think we're going to be okay. We
just met and she already hates my dad.
4
00:00:30,470 --> 00:00:32,350
I hate it all. I hate one person.
5
00:00:32,689 --> 00:00:34,030
Are you that good in bed?
6
00:01:01,550 --> 00:01:04,150
Hey, Serena, the photographer says he's
ready for you.
7
00:01:04,569 --> 00:01:06,850
You can't be serious.
8
00:01:07,550 --> 00:01:10,070
You cannot be serious.
9
00:01:11,630 --> 00:01:18,090
Oh, did you want to wish me a happy
Mother's Day? Because I'm feeling very
10
00:01:18,090 --> 00:01:20,810
right now. Where is your bridesmaid's
dress?
11
00:01:21,510 --> 00:01:25,950
Oh, honey, I'm not much of a peach
person, but I do like...
12
00:01:26,270 --> 00:01:27,630
Damn good and white.
13
00:01:27,950 --> 00:01:31,270
You take off that dress right now or
I'll take it off for you.
14
00:01:31,950 --> 00:01:33,310
Don't tell me what to do.
15
00:01:33,670 --> 00:01:35,790
You did not just push me.
16
00:01:38,170 --> 00:01:43,730
You keep your hands off me, you two -bit
tramp.
17
00:01:46,650 --> 00:01:48,310
I'm so sorry. I'm sorry.
18
00:01:50,470 --> 00:01:53,190
You do not slap somebody and then
apologize.
19
00:01:55,120 --> 00:01:57,240
Gross and bald and fight like a woman!
20
00:01:57,940 --> 00:01:59,420
No! No!
21
00:01:59,620 --> 00:02:00,620
You jump!
22
00:02:00,880 --> 00:02:03,540
You take all my time! You can't!
23
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
Stop!
24
00:02:08,820 --> 00:02:09,820
Just stop!
25
00:02:14,060 --> 00:02:19,820
Is this going to be me and you every day
for the rest of our lives?
26
00:02:20,330 --> 00:02:21,950
What are you blathering about?
27
00:02:22,230 --> 00:02:25,550
Just be arguing and doing the same thing
forever.
28
00:02:27,410 --> 00:02:28,410
You know what?
29
00:02:28,550 --> 00:02:31,450
I don't have to marry Oliver because we
love each other.
30
00:02:31,710 --> 00:02:34,010
And you're never going to allow that,
are you?
31
00:02:35,270 --> 00:02:39,810
You're just going to stay bitter and
angry and I don't think I can handle
32
00:02:41,290 --> 00:02:42,290
Oh God.
33
00:02:43,310 --> 00:02:44,690
What am I about to do?
34
00:02:48,350 --> 00:02:49,430
The wedding's off.
35
00:03:05,100 --> 00:03:07,560
You really fucked up this time, didn't
you?
36
00:03:24,580 --> 00:03:28,020
Whoa, honey, honey, honey. Don't come in
here. It's bad luck.
37
00:03:28,240 --> 00:03:29,480
It doesn't matter anymore.
38
00:03:29,780 --> 00:03:31,380
Honey, what's wrong?
39
00:03:31,780 --> 00:03:32,780
Oliver.
40
00:03:33,290 --> 00:03:34,650
I love you so much.
41
00:03:35,010 --> 00:03:36,510
And I love you too, Serena.
42
00:03:37,710 --> 00:03:38,710
It's your mom.
43
00:03:39,830 --> 00:03:43,650
I know you love her, but I don't think I
can do this.
44
00:03:45,450 --> 00:03:46,450
Oliver!
45
00:03:47,750 --> 00:03:48,990
Serena! Mom?
46
00:03:51,230 --> 00:03:53,230
I approve of this wedding.
47
00:03:55,290 --> 00:04:02,130
I did some thinking, and of course I was
furious at first. You bring
48
00:04:02,130 --> 00:04:08,920
home some Random girl, one I've never
met. It was a bit of a shock.
49
00:04:10,060 --> 00:04:12,500
And one that's so different from me.
50
00:04:14,180 --> 00:04:18,500
I thought I knew you.
51
00:04:19,180 --> 00:04:26,040
But this proved to me that my Oliver had
done some growing
52
00:04:26,040 --> 00:04:27,040
up without me.
53
00:04:31,850 --> 00:04:35,110
to the face and I thought, this is it.
54
00:04:36,290 --> 00:04:37,530
You're replacing me.
55
00:04:37,870 --> 00:04:42,410
I can never replace you, Mom. And I know
that now.
56
00:04:44,550 --> 00:04:45,610
Have my blessing.
57
00:04:53,010 --> 00:04:58,330
And didn't you say that we're your two
-way to thug? Yes, of course.
58
00:05:02,760 --> 00:05:06,200
of this truth by all making love right
now.
59
00:05:07,580 --> 00:05:08,580
Okay.
60
00:05:09,100 --> 00:05:11,820
I think I can accept those terms.
61
00:05:12,220 --> 00:05:13,520
Honey, are you sure?
62
00:05:13,860 --> 00:05:15,300
You don't think this is weird?
63
00:05:15,620 --> 00:05:21,280
I mean, you're definitely a mama's boy,
but through sickness and in health,
64
00:05:21,480 --> 00:05:24,200
I'm willing to do anything for you.
65
00:05:25,780 --> 00:05:26,780
Well,
66
00:05:28,520 --> 00:05:30,160
let's go make it official.
67
00:05:30,810 --> 00:05:32,370
Do you think we have time?
68
00:05:32,630 --> 00:05:33,630
Right now?
69
00:05:34,030 --> 00:05:36,270
Oh, come on and give Mumsy a kiss.
70
00:05:45,910 --> 00:05:52,710
I'm going to give you the best pre
71
00:05:52,710 --> 00:05:55,050
-wedding present Mumsy can give you.
72
00:05:55,570 --> 00:05:57,190
It's like a bachelorette party.
73
00:05:57,760 --> 00:05:58,820
And a bridal shower.
74
00:05:59,260 --> 00:06:00,820
All rolled into one.
75
00:06:01,740 --> 00:06:03,120
Oh, my God.
76
00:06:05,120 --> 00:06:09,580
Oh, my God.
77
00:06:11,240 --> 00:06:12,760
Oh, my God.
78
00:06:14,100 --> 00:06:20,300
Oh, my God.
79
00:06:48,500 --> 00:06:50,940
Can you guess who's who?
80
00:07:15,560 --> 00:07:20,380
Your new wife is I can't do but oh she's
so This
81
00:07:20,380 --> 00:07:35,160
is
82
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
actually pretty hot
83
00:07:43,120 --> 00:07:44,440
You can't get cold feet now.
84
00:08:53,460 --> 00:08:56,260
I don't taste any pussy on his hand.
85
00:08:56,900 --> 00:08:58,420
You should change that.
86
00:08:58,820 --> 00:09:00,140
Let me get this dick wet first.
87
00:09:08,540 --> 00:09:09,760
Mmm. Mmm.
88
00:10:54,479 --> 00:10:56,860
Yeah, suck on mommy's business
89
00:11:25,100 --> 00:11:26,940
Smudging your big fucking tits.
90
00:11:27,340 --> 00:11:33,360
You better get used to being smothered,
Serena.
91
00:11:37,260 --> 00:11:44,080
Now flip around and then eat that pussy.
92
00:12:10,480 --> 00:12:11,480
Call me Mumsy.
93
00:13:21,420 --> 00:13:22,540
Oh, fuck.
94
00:13:23,420 --> 00:13:24,420
Yes.
95
00:13:26,400 --> 00:13:28,140
Oh, yes.
96
00:13:29,660 --> 00:13:30,660
Oh,
97
00:13:31,420 --> 00:13:34,400
yes. So this is what you two do for fun?
98
00:13:34,760 --> 00:13:35,760
Mm -hmm.
99
00:13:37,600 --> 00:13:39,440
Oh, my God.
100
00:13:39,820 --> 00:13:41,800
Oh, that's so pretty.
101
00:13:42,720 --> 00:13:43,800
Oh, my God.
102
00:13:44,020 --> 00:13:45,280
Oh, my God.
103
00:13:45,680 --> 00:13:49,120
This is so good. I can see why you
wanted to hang on to him.
104
00:13:49,340 --> 00:13:50,340
I know.
105
00:14:49,200 --> 00:14:50,520
I don't know if I can hold it. Oh, no.
106
00:14:50,720 --> 00:14:51,900
Oh, no. I'm going to kill it. It's
mommy.
107
00:14:53,440 --> 00:14:54,440
Oh.
108
00:14:54,960 --> 00:14:55,960
Oh.
109
00:14:56,720 --> 00:14:57,800
Oh. Oh.
110
00:14:59,220 --> 00:15:00,700
Oh, my God.
111
00:15:01,780 --> 00:15:02,780
Oh.
112
00:15:03,600 --> 00:15:04,600
Oh,
113
00:15:05,680 --> 00:15:08,380
God. Oh, there's some more. Oh, yes.
114
00:15:08,980 --> 00:15:09,980
Oh.
115
00:15:10,280 --> 00:15:11,460
Oh, my God.
116
00:15:12,560 --> 00:15:14,100
I couldn't help it.
117
00:15:19,440 --> 00:15:20,440
Should I clean up the mess?
118
00:15:20,640 --> 00:15:21,640
That's what mommies do.
119
00:18:58,740 --> 00:18:59,740
Yes, yes.
120
00:20:26,800 --> 00:20:27,800
Oh, shit.
121
00:20:28,180 --> 00:20:29,180
Oh,
122
00:20:29,840 --> 00:20:30,840
there we go.
123
00:20:31,460 --> 00:20:32,460
Oh, fuck.
124
00:20:32,740 --> 00:20:33,659
Oh, my God.
125
00:20:33,660 --> 00:20:34,660
Oh, my God.
126
00:20:34,860 --> 00:20:35,860
Oh, my God.
127
00:20:37,740 --> 00:20:38,140
Help
128
00:20:38,140 --> 00:20:47,680
me
129
00:20:47,680 --> 00:20:48,680
put it back in, darling.
130
00:21:45,800 --> 00:21:46,900
A very messy family.
131
00:23:02,120 --> 00:23:03,120
Yeah.
132
00:23:41,979 --> 00:23:42,979
Oh, my God.
133
00:23:43,160 --> 00:23:44,380
Oh, my God.
134
00:23:45,020 --> 00:23:46,020
Oh, fuck.
135
00:23:46,200 --> 00:23:47,200
Oh, my God.
136
00:23:48,260 --> 00:23:49,260
Oh, fuck.
137
00:24:43,080 --> 00:24:44,080
Come on bouquet.
138
00:24:44,340 --> 00:24:49,860
Welcome to the family, darling.
139
00:24:50,460 --> 00:24:51,980
Thank you for your blessing.
140
00:24:53,560 --> 00:24:54,880
It was my pleasure.
8543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.