All language subtitles for russian_mom_and_girl_9_of_26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,820 --> 00:00:08,240 Субтитры сделал 2 00:00:08,240 --> 00:00:17,340 DimaTorzok 3 00:00:39,530 --> 00:00:40,710 Несчастная ты моя. 4 00:00:44,450 --> 00:00:49,350 Ну, хватит, хватит, выброшу. 5 00:00:50,350 --> 00:00:54,190 Там видно, что две бельяны, а не собаки. 6 00:01:01,810 --> 00:01:07,250 Давай хорошую тебе игрушечку подарю. Ты вот и дохлая собачка. Давай подарю 7 00:01:07,250 --> 00:01:08,250 другую. 8 00:01:12,880 --> 00:01:13,960 Какой зайка. 9 00:01:15,420 --> 00:01:20,180 Зайка мягенький такой, мягенький, хорошенький. А это мой. 10 00:01:20,500 --> 00:01:22,640 Это я на помойку выбрала. 11 00:01:25,920 --> 00:01:27,140 Хороший папа это. 12 00:01:27,520 --> 00:01:30,020 Смотри, какие у него ушки. 13 00:01:31,280 --> 00:01:34,680 Ай, улыбается маленькая девочка. Ой, улыбается. 14 00:01:35,340 --> 00:01:39,800 Ну, раздевайся, играть будешь зайкой. А то неудобно засидеть. 15 00:01:40,200 --> 00:01:41,500 Ой, а ты там... 16 00:01:41,930 --> 00:01:45,030 Ой, бедная, ты вся и холодная сидит на улице. 17 00:01:45,510 --> 00:01:48,510 А где у тебя собачка? Ты дома сдохла? Мама тебя выгнала. 18 00:01:49,530 --> 00:01:50,590 Ну, ясно. 19 00:01:51,050 --> 00:01:54,050 Поклала хоронить, закопать, а тебе жалко, да? 20 00:01:54,330 --> 00:01:56,090 Ну вот, видишь, живой зайка. 21 00:01:56,990 --> 00:01:58,070 Вот он, живой. 22 00:02:01,430 --> 00:02:06,890 Ну вот, дай -ка я уберу его. 23 00:02:07,370 --> 00:02:08,930 Ух, мешается только. 24 00:02:12,880 --> 00:02:14,980 Ой, хорошая птичка ты моя. 25 00:02:15,460 --> 00:02:17,600 Ой, а усты какие холодные. 26 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 Ой, 27 00:02:19,180 --> 00:02:20,380 замерзла совсем. 28 00:02:20,680 --> 00:02:22,080 Да, маленькая мальчишка. 29 00:02:22,840 --> 00:02:29,080 Ой, замерзла. Давай зайчика посадим, он будет сидеть и на тебя смотреть. 30 00:02:32,900 --> 00:02:33,960 Ну -ка, давай. 31 00:02:34,320 --> 00:02:36,880 Смотри. Щекотно? Щекотки боишься? 32 00:02:37,440 --> 00:02:39,040 Нет? Смотри. 33 00:02:39,620 --> 00:02:40,640 О -о -о. 34 00:02:41,710 --> 00:02:43,570 О, не боишься чикутки? 35 00:02:45,130 --> 00:02:46,130 Боишься. 36 00:02:48,010 --> 00:02:49,530 Оператор, что нам делать? 37 00:02:52,610 --> 00:02:57,450 Зайчик тут? Я тебе подарила, заяц подарил. Тогда молчи. Не плачь. 38 00:02:58,030 --> 00:02:59,850 Не плачь. 39 00:03:01,330 --> 00:03:02,830 Ну не плачь. 40 00:03:11,660 --> 00:03:12,780 Ну, ну, ну. 41 00:03:13,520 --> 00:03:16,280 Тихо, тихо. Ты же сказал, щекотки не боятся. 42 00:03:16,540 --> 00:03:21,420 Ой, какая красивая родинка. Вот еще одна. 43 00:03:22,280 --> 00:03:23,760 Оля, там тоже есть. 44 00:03:24,280 --> 00:03:25,720 Ой, и тут есть. 45 00:03:25,940 --> 00:03:28,020 Ой, тут еще родинка. 46 00:03:28,540 --> 00:03:29,540 Ой, 47 00:03:30,980 --> 00:03:33,440 смотри, какие родинки у тебя красивые. 48 00:03:34,080 --> 00:03:35,080 Ну -ка. 49 00:03:36,160 --> 00:03:38,360 А это тоже родинки, да? 50 00:03:44,280 --> 00:03:45,400 Розенки, розенки. 51 00:03:46,620 --> 00:03:48,460 Это розенки. 52 00:03:48,900 --> 00:03:50,100 А что же это? 53 00:03:50,900 --> 00:03:51,900 А? 54 00:03:53,840 --> 00:03:56,480 Розенки. Ну -ка, стой -ка. Я посмотрю. 55 00:03:56,780 --> 00:03:59,300 Ой, сколько тебя розенок. 56 00:03:59,640 --> 00:04:01,440 Ой, и тут розенка. 57 00:04:02,380 --> 00:04:03,380 Ай. 58 00:04:03,740 --> 00:04:06,480 Ой, и тут розенка. А -а -а. 59 00:04:07,180 --> 00:04:08,740 А зайчик -то забери. 60 00:04:09,040 --> 00:04:10,980 Забери твой зайчик. Ты его обнимай. 61 00:04:11,220 --> 00:04:12,300 Он хороший. 62 00:04:13,280 --> 00:04:14,280 Он хороший. 63 00:04:14,440 --> 00:04:18,899 Ой. Играй, играй с зайчиком, играй. Не обращай на тетю внимание. 64 00:04:19,500 --> 00:04:22,520 Тетя плохая, конечно, плохая тетя. 65 00:04:23,600 --> 00:04:28,720 Играй, играй с зайчиком. Играй, играй, играй. Ну -ка. А -ха -ха. 66 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 Ой, садись -ка ко мне сюда. 67 00:04:31,600 --> 00:04:33,800 Ну -ка, садись на ногу. Ой. 68 00:04:34,380 --> 00:04:36,200 Ой. Опа. 69 00:04:36,720 --> 00:04:39,200 Ну что, что я делаю? 70 00:04:41,800 --> 00:04:42,920 Ну что? 71 00:04:43,200 --> 00:04:47,260 А ты судачку выбросила? Ну все, тетя понравилась, да? 72 00:04:47,540 --> 00:04:49,760 Ой, понравилась тетя. 73 00:04:54,560 --> 00:04:56,120 Тетя хорошая, правда? 74 00:04:56,380 --> 00:04:59,600 Ты девчонка маленькая, а сиськи большие. 75 00:04:59,840 --> 00:05:04,720 Тетя хорошая, правда? Ты девчонка маленькая, а сиськи большие. 76 00:05:10,430 --> 00:05:14,090 Света хорошая, хорошая. Как хорошая мама? 77 00:05:14,550 --> 00:05:17,190 Ну, Света хорошая. 78 00:05:17,570 --> 00:05:18,570 Вот. 79 00:05:20,890 --> 00:05:23,510 Девочка маленькая. Как тебя зовут? 80 00:05:24,730 --> 00:05:31,190 Лиза. И я Лиза. Вот, да, вы пёски. Вот видишь, как 81 00:05:31,190 --> 00:05:33,170 здорово. Лиза, Лиза. 82 00:05:34,070 --> 00:05:36,570 Вот лизушки по лизушке. 83 00:05:48,200 --> 00:05:49,200 Да? А ты что? 84 00:05:49,340 --> 00:05:50,340 Ну? 85 00:05:54,540 --> 00:05:55,540 Ой. 86 00:05:56,080 --> 00:06:00,920 Ты маленькая девочка, а куришь, да? Да почище пахнет. Ой. 87 00:06:01,920 --> 00:06:08,440 Поднимись -ка, поднимись -ка. Я посмотрю. Ой, у тебя на попе родинка. 88 00:06:08,440 --> 00:06:10,680 ты вся родимая, вся такая родная. 89 00:06:11,420 --> 00:06:12,420 Ой. 90 00:06:17,290 --> 00:06:19,810 Давай, давай, по нему на шапке. 91 00:06:20,310 --> 00:06:22,630 Ой, какие бабочки! 92 00:06:23,890 --> 00:06:27,930 Какие трусики! Какие там бабочки! 93 00:06:28,570 --> 00:06:30,870 Бабочка бегает, бегает крылышками. 94 00:06:31,510 --> 00:06:34,210 Ой, какие бабочки! 95 00:06:34,470 --> 00:06:35,470 Ой, 96 00:06:36,410 --> 00:06:41,290 не стесняйся, садись ко мне. 97 00:06:42,310 --> 00:06:43,750 Хорошая девочка. 98 00:06:45,960 --> 00:06:49,680 Ну, покажи, что там у тебя. Ну, покажи, не стесняйся. 99 00:06:50,580 --> 00:06:52,320 Покажи. Ой, 100 00:06:53,820 --> 00:06:55,860 какая там птичка. 101 00:07:04,760 --> 00:07:06,600 Просматривай свою птичку. 102 00:07:07,340 --> 00:07:10,500 Просматривай. Сейчас очки я надену и буду смотреть. 103 00:07:22,730 --> 00:07:24,470 Вот так вот я и проголосую. 104 00:08:21,380 --> 00:08:22,780 Тихо. 105 00:09:12,300 --> 00:09:13,580 Тебе приятно, хорошо? 106 00:09:13,880 --> 00:09:15,000 Угу, нравится. 107 00:09:19,600 --> 00:09:21,540 Как же мне так неподалеку. 108 00:09:21,960 --> 00:09:23,300 Девчонка, забавь. 109 00:09:23,800 --> 00:09:24,800 Так было. 110 00:09:26,420 --> 00:09:27,440 Берем руки. 111 00:09:28,220 --> 00:09:30,160 Ну, полезем немножко. 112 00:10:20,710 --> 00:10:23,590 Субтитры сделал DimaTorzok 113 00:10:29,040 --> 00:10:32,460 Ой, сейчас что будет? Ты такое видишь, такое видишь? Никогда не видела. 114 00:10:34,120 --> 00:10:35,600 Никогда не видела. 115 00:10:38,300 --> 00:10:41,420 И зайчик теперь. 116 00:10:45,060 --> 00:10:46,100 Ну как? 117 00:10:52,840 --> 00:10:54,040 Мне нравится. 118 00:10:54,480 --> 00:10:55,480 А что тебе нравится? 119 00:10:56,920 --> 00:10:57,920 Делать так. 120 00:10:58,280 --> 00:10:59,280 Да. 121 00:10:59,500 --> 00:11:01,120 Как я и говорила, да. 122 00:11:01,900 --> 00:11:03,500 Мне тоже нравится. 123 00:11:42,480 --> 00:11:43,840 Какая -то вкусная. 124 00:11:45,380 --> 00:11:46,880 У пальчиков. 125 00:11:47,960 --> 00:11:49,220 Готовь. Хочу три. 126 00:11:50,800 --> 00:11:52,880 Чуть -чуть кусок. 127 00:11:53,840 --> 00:11:57,760 А то там раз и кровь будет. 128 00:12:09,720 --> 00:12:10,720 Приятно? Хорошо. 129 00:12:12,420 --> 00:12:16,480 Ты ко мне еще придешь в гости? Это только когда собачка помрет. 130 00:12:17,140 --> 00:12:18,140 Хорошо. 131 00:12:24,800 --> 00:12:25,920 Лежи мне немножко. 132 00:12:26,160 --> 00:12:27,160 Чуть -чуть. 133 00:12:29,400 --> 00:12:31,740 Ой, как хорошо. Ой, как хорошо. 134 00:12:40,810 --> 00:12:44,050 Субтитры сделал DimaTorzok 135 00:13:46,140 --> 00:13:47,140 Ложись. 136 00:13:47,820 --> 00:13:50,560 Ложись, ложись, ложись, ложись на коврик. 137 00:13:51,280 --> 00:13:54,800 Ишь ты, а Сетеньку положишь куда -нибудь? Я положу. 138 00:13:56,340 --> 00:13:58,760 Посмотрю, на какие тут игрушечки. 139 00:14:03,700 --> 00:14:07,020 Ну -ка, подвиньтесь, я с вами полежать хочу. 140 00:14:07,260 --> 00:14:08,260 Ну, 141 00:14:12,320 --> 00:14:13,980 ну, держи. 142 00:14:22,480 --> 00:14:24,180 Ой, еб... 143 00:14:51,130 --> 00:14:52,130 ненадолго 144 00:15:42,600 --> 00:15:44,780 Привет. Привет. 145 00:16:23,430 --> 00:16:25,350 Два, три, 146 00:16:33,850 --> 00:16:34,850 четыре, пять. 147 00:17:06,540 --> 00:17:09,339 Ой, как непонятно, какой ты дочок. 148 00:17:36,200 --> 00:17:37,200 Ох! 149 00:17:38,160 --> 00:17:39,160 Ох! 150 00:18:26,360 --> 00:18:28,180 Продолжение следует... 151 00:19:04,000 --> 00:19:08,680 Вот и собачка умерла. 152 00:19:09,680 --> 00:19:11,640 Ой, собачка не умерла. 153 00:19:12,500 --> 00:19:15,200 Мама из дома выгнала хоронить собачку. 154 00:19:15,880 --> 00:19:17,620 Ну вот тебе и собачка. 155 00:19:18,520 --> 00:19:21,460 Если бы собачка твоя не умерла, мы бы с тобой не увиделись. 156 00:19:22,120 --> 00:19:23,200 Ну, встаем? 157 00:19:24,400 --> 00:19:25,540 Придешь еще ко мне, да? 158 00:19:26,060 --> 00:19:27,060 Очень хорошо. 159 00:19:31,980 --> 00:19:36,560 Где твоя одежда? Где твои красивые курицы с бабочками? 160 00:19:38,320 --> 00:19:39,880 Если хочешь, помойся. 161 00:19:41,260 --> 00:19:46,700 Когда придешь? Когда тебя ждать? 162 00:19:46,980 --> 00:19:49,200 Ну, завтра зайду. Ой, 163 00:19:49,980 --> 00:19:52,580 отзаду приду, отзаду приду. 164 00:19:52,840 --> 00:19:55,580 Сидишь, отзаду сделаешь? Ну, окей. 165 00:19:57,980 --> 00:19:58,980 Провожу. 12959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.