Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:11,700
Проблемы? Нет.
2
00:00:12,080 --> 00:00:13,080
Что болит?
3
00:00:13,900 --> 00:00:16,660
Что -то, наверное, снимаешь, да? Да.
4
00:00:19,280 --> 00:00:20,280
Проходи.
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,680
Подевайся, ложись.
6
00:00:40,110 --> 00:00:43,630
Их немножко тут расстегни, опусти, чтобы
попа видна была.
7
00:00:44,310 --> 00:00:48,290
Вот так.
8
00:00:48,930 --> 00:00:50,270
По боку.
9
00:00:53,810 --> 00:00:57,610
Вот так.
10
00:00:59,930 --> 00:01:04,290
Есть валида? Да.
11
00:01:05,310 --> 00:01:07,870
Сейчас сделаем массажик.
12
00:01:20,110 --> 00:01:21,110
Больно здесь?
13
00:01:21,270 --> 00:01:23,370
Да, иногда больно. А сейчас?
14
00:01:24,110 --> 00:01:25,370
Сейчас не очень.
15
00:01:25,910 --> 00:01:27,310
Да, не очень?
16
00:01:28,910 --> 00:01:29,950
Ну, ладно.
17
00:01:36,790 --> 00:01:38,150
Ты там болел?
18
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
Ага.
19
00:01:40,210 --> 00:01:41,310
Тренировки идут, да?
20
00:01:41,550 --> 00:01:42,550
Да.
21
00:01:52,520 --> 00:01:54,620
Очень приятно. Очень хорошо.
22
00:01:55,360 --> 00:01:56,720
Очень хорошо.
23
00:01:57,960 --> 00:01:59,240
Ну вот.
24
00:01:59,520 --> 00:02:03,420
Еще пару раз придешь и проблем никаких.
25
00:02:04,200 --> 00:02:07,240
У меня Луис потерпит. Очень приятно.
26
00:02:07,960 --> 00:02:09,780
Особенно мужчинам нравится.
27
00:02:11,480 --> 00:02:12,480
Вот.
28
00:02:13,860 --> 00:02:15,320
Что это такое?
29
00:02:15,580 --> 00:02:18,360
Ну, это вот, видишь, это дорогие
металлы.
30
00:02:19,020 --> 00:02:21,560
И покрыто деревом.
31
00:02:22,190 --> 00:02:26,730
Вот что в твоем организме не хватает,
кожа все возьмет в тебя.
32
00:02:28,190 --> 00:02:31,490
Вот. И так прорабатывать все нервные
кончания.
33
00:02:32,790 --> 00:02:33,830
Приятно? Да.
34
00:02:34,110 --> 00:02:35,210
Ну, клади сразу.
35
00:02:36,610 --> 00:02:37,610
Вот.
36
00:02:39,250 --> 00:02:40,250
Клади.
37
00:02:41,370 --> 00:02:42,370
Ох.
38
00:02:45,110 --> 00:02:48,610
Так. Конечно, я бы тебе хотела и ножки
тут сделать.
39
00:02:49,690 --> 00:02:51,290
А? Сними.
40
00:02:51,690 --> 00:02:52,690
Давай снимем?
41
00:02:53,090 --> 00:02:55,130
Станис, я тебе ножки целую.
42
00:03:00,590 --> 00:03:01,590
Так.
43
00:03:03,350 --> 00:03:04,870
А, сюда.
44
00:03:07,150 --> 00:03:08,150
Так.
45
00:03:10,970 --> 00:03:16,790
Ой, да, обидненько. Спортом занимаешься.
Вены торчат.
46
00:03:17,870 --> 00:03:19,450
Потом будут болеть.
47
00:03:19,930 --> 00:03:21,010
Так, ладно.
48
00:03:44,690 --> 00:03:47,490
Это хорошо.
49
00:03:52,400 --> 00:03:53,339
Как это называется?
50
00:03:53,340 --> 00:03:54,340
Я забыла.
51
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
Лида?
52
00:03:57,300 --> 00:03:58,300
Лада?
53
00:03:58,940 --> 00:04:01,160
А? Лада. Лада.
54
00:04:04,040 --> 00:04:05,040
Ой,
55
00:04:09,020 --> 00:04:14,900
ты знаешь, ко мне приходят такие
красивые девушки на массаж, что мне
56
00:04:14,900 --> 00:04:16,540
хочется их соблазнить.
57
00:04:16,899 --> 00:04:18,360
Как ты насчет этого?
58
00:04:18,660 --> 00:04:21,100
Ой, мне бы не хотелось.
59
00:04:22,280 --> 00:04:23,480
Ой, да перестань.
60
00:04:23,700 --> 00:04:26,340
Что здесь такого особенного? Давай
сильные точки.
61
00:04:27,020 --> 00:04:28,020
Желательно.
62
00:04:29,480 --> 00:04:35,440
Тем более тебе в них очень жарко. В
квартире как душно. Я бы сама не делала.
63
00:04:35,660 --> 00:04:36,980
Очень жарко.
64
00:04:38,200 --> 00:04:39,320
Ужасно жарко.
65
00:04:40,420 --> 00:04:44,120
Давай разденемся. А я еще хотела тебе
животик сделать.
66
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
Вот.
67
00:04:47,700 --> 00:04:50,440
Мы с тобой массаж живота хотели сделать.
68
00:04:51,230 --> 00:04:52,890
Ну, ручки.
69
00:04:53,730 --> 00:04:57,290
Ну, нежелательная кожа. Что
нежелательная?
70
00:04:57,610 --> 00:04:59,510
Желательная? И что, как желательная?
71
00:05:00,110 --> 00:05:02,430
Желательная кожа. Что нежелательная?
72
00:05:02,710 --> 00:05:07,170
Желательная? И что, как желательная? Я
смотрю, ты такая маленькая, скуденькая,
73
00:05:07,170 --> 00:05:08,250
у тебя такая большая.
74
00:05:08,830 --> 00:05:09,850
Не хотелось.
75
00:05:10,130 --> 00:05:12,930
Давай мы тебе массаж на носке делаем.
76
00:05:14,310 --> 00:05:15,310
Ой.
77
00:05:16,950 --> 00:05:18,550
Кожа такая красивая.
78
00:05:23,580 --> 00:05:25,500
Ладно. Можно я?
79
00:05:26,800 --> 00:05:29,400
Серьезно? Почему нельзя?
80
00:05:32,980 --> 00:05:34,780
Чай попьем? Да.
81
00:05:35,760 --> 00:05:36,820
Ну давай.
82
00:05:38,180 --> 00:05:39,780
Тебе что, приятно будет?
83
00:05:40,060 --> 00:05:41,060
Будет.
84
00:05:41,740 --> 00:05:42,920
Нет, будет.
85
00:05:45,380 --> 00:05:47,940
Ну, пожалуйста, потеряйся активней.
86
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
Так.
87
00:06:02,000 --> 00:06:06,540
Делается. Насилу маму не выкрасить
девочку. Потому что она не хочет быть
88
00:06:06,540 --> 00:06:12,120
ненасиловой. Да, ты знаешь, как
романтично, когда по собственной воле
89
00:06:12,120 --> 00:06:13,120
кайфа, как...
90
00:06:27,520 --> 00:06:30,580
Ну что это такое? Ничего, любовь с
первого взгляда.
91
00:06:30,840 --> 00:06:33,280
С первого взгляда это. Вот что это.
92
00:06:33,640 --> 00:06:34,539
Не надо.
93
00:06:34,540 --> 00:06:35,540
Не надо.
94
00:06:36,580 --> 00:06:39,860
Не надо.
95
00:06:40,760 --> 00:06:41,960
Ну я не хочу.
96
00:06:42,480 --> 00:06:44,120
Тихо, Марика, тихо.
97
00:06:46,880 --> 00:06:48,880
Ну извини, мне это не нравится.
98
00:06:49,300 --> 00:06:50,840
Я ее целую, она болтает.
99
00:06:51,800 --> 00:06:53,000
Измазала тебя, по -моему.
100
00:06:57,659 --> 00:06:59,100
Мою руку убирай.
101
00:07:00,320 --> 00:07:01,520
Мою руку.
102
00:07:02,520 --> 00:07:03,720
Нужно это сделать.
103
00:07:06,280 --> 00:07:08,660
А чувствуешь, как мое сердце бьется?
104
00:07:09,000 --> 00:07:10,180
И так.
105
00:07:10,960 --> 00:07:16,240
Ой, сердце там в другой стороне. Я уже
перепутала. Ой, как сердце бьется.
106
00:07:17,720 --> 00:07:22,120
Давай сделаем массаж.
107
00:07:22,480 --> 00:07:25,900
Эротический. Давай? Давай сделаем массаж
эротический.
108
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
Ну ладно.
109
00:07:27,620 --> 00:07:29,420
Посмотрим, что завершится.
110
00:07:29,700 --> 00:07:32,520
Согласилась? Эротический массаж.
111
00:07:32,720 --> 00:07:35,320
И как мы красивые трусики порвем.
112
00:07:36,360 --> 00:07:38,160
Порвем красивые трусики.
113
00:07:42,280 --> 00:07:44,840
Эротический массаж. И можно сделать.
114
00:07:53,260 --> 00:07:57,460
Тихо -тихо -тихо -тихо -тихо -тихо -тихо
-тихо -тихо -тихо -тихо -тихо -тихо
115
00:07:57,460 --> 00:08:02,320
-тихо -тихо
116
00:08:02,320 --> 00:08:23,220
-тихо.
117
00:08:24,430 --> 00:08:25,890
Ну что вы делаете?
118
00:08:30,950 --> 00:08:34,210
Я все -таки здоровая. Мне это не
нравится.
119
00:08:34,450 --> 00:08:37,850
Ну да, не нравится. Это тебе сейчас не
нравится, потому что я еще ничего не
120
00:08:37,850 --> 00:08:41,669
делаю. А как буду делать, ты не
захочешь, чтобы я тебя отпускала.
121
00:08:46,450 --> 00:08:47,810
Прекрасите, насильница.
122
00:08:49,770 --> 00:08:50,770
Насильница.
123
00:08:57,310 --> 00:08:59,810
Ой -ой -ой, тетя, ну что вы делаете?
124
00:09:03,770 --> 00:09:04,990
Нравится тебе, нравится?
125
00:09:05,710 --> 00:09:07,290
Что вы делаете?
126
00:09:37,870 --> 00:09:40,030
Мама, я говорила тебе, будет хорошо.
127
00:09:58,070 --> 00:09:59,810
Ладно, пойми, больно сделать.
128
00:10:02,390 --> 00:10:03,550
Давай, хорошо.
129
00:10:03,950 --> 00:10:05,070
Не дергай так.
130
00:10:27,570 --> 00:10:28,970
Совсем?
131
00:10:32,110 --> 00:10:34,010
Там нет, только веревочку не держи.
132
00:10:34,990 --> 00:10:38,050
Совсем снять нормально? Могу, но
оставьте снять.
133
00:10:44,050 --> 00:10:46,990
Ну вот, совсем другое дело.
134
00:10:49,770 --> 00:10:51,270
Деньга, подкоси сюда.
135
00:10:54,970 --> 00:10:57,010
Ой, я так недостаток.
136
00:11:26,230 --> 00:11:29,650
Ты по -народски.
137
00:11:38,540 --> 00:11:40,760
Ой, какая ты маленькая разбойница.
138
00:11:44,460 --> 00:11:45,460
Разбойница.
139
00:11:47,660 --> 00:11:49,280
А тебе хорошо?
140
00:11:50,220 --> 00:11:51,300
Еще, еще.
141
00:12:32,330 --> 00:12:33,850
Ну, приятно?
142
00:12:34,070 --> 00:12:35,410
Очень, очень хорошо.
143
00:13:07,720 --> 00:13:10,520
Продолжение следует...
144
00:13:29,800 --> 00:13:30,699
Рассыплю, может?
145
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
Не надо?
146
00:14:35,110 --> 00:14:36,710
Ой, долг, девушка, какой.
147
00:15:07,020 --> 00:15:08,020
Ух.
148
00:15:46,510 --> 00:15:47,910
Продолжение следует...
149
00:16:16,620 --> 00:16:17,519
И мы поиграем.
150
00:16:17,520 --> 00:16:19,780
Я поиграла, теперь ты.
151
00:16:29,620 --> 00:16:31,240
Немножко ручкой туда.
152
00:16:32,220 --> 00:16:33,780
Чуть -чуть.
153
00:16:34,200 --> 00:16:35,800
Туда ручкой.
154
00:16:47,230 --> 00:16:49,190
Да, дорогая, очень нравится.
155
00:16:49,450 --> 00:16:50,830
Очень -очень.
156
00:16:53,090 --> 00:16:57,250
Такая душа теплая.
157
00:18:54,700 --> 00:18:58,920
Ну, вот видишь, она еще сопротивлялась,
ничего не хотела. Как обычно.
158
00:19:00,360 --> 00:19:02,940
Как обычно, поломаться надо. Да.
159
00:19:16,660 --> 00:19:18,400
Вася, у меня сейчас время.
160
00:19:19,870 --> 00:19:20,870
клеить. Хорошо.
161
00:19:21,170 --> 00:19:23,190
Ну, ты идешь, дорогая, в другой раз.
Хорошо?
162
00:19:23,490 --> 00:19:24,209
Ну, хорошо.
163
00:19:24,210 --> 00:19:26,890
В другой раз придешь. Ты не писайся,
просто у меня работа.
164
00:19:27,330 --> 00:19:28,830
Давай. Хорошо.
165
00:19:34,270 --> 00:19:35,890
Так, немножко помогу.
166
00:19:37,010 --> 00:19:38,010
Вот.
167
00:19:38,990 --> 00:19:45,370
Тут я, извини, очень спешу, потому что
люди придут, а мы с тобой совсем не
168
00:19:45,370 --> 00:19:46,370
ближе.
169
00:19:47,550 --> 00:19:49,660
Так. У меня же не погащу.
13109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.