Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:03,129
Previously on Killjoys...
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,089
The fact that any of
us are still standing here
3
00:00:05,173 --> 00:00:07,008
is thanks to
these three Killjoys.
4
00:00:09,677 --> 00:00:11,304
Oh! It's alive?
5
00:00:11,387 --> 00:00:12,889
Tear it apart,
find out how it works.
6
00:00:12,972 --> 00:00:13,973
No match found.
7
00:00:14,056 --> 00:00:15,725
I know I've seen that thing
before, I know I have.
8
00:00:18,394 --> 00:00:19,562
New plan,
running away.
9
00:00:19,645 --> 00:00:22,648
- Watch your head.
- What? No! Turin.
10
00:00:22,732 --> 00:00:23,816
See you around, kid.
11
00:00:23,900 --> 00:00:25,651
How much longer till
they can't breathe down there?
12
00:00:25,735 --> 00:00:26,944
I think a couple
more weeks.
13
00:00:27,028 --> 00:00:28,487
Give us a chance
to fight,
14
00:00:28,571 --> 00:00:29,572
and I'll tell your kid
15
00:00:29,655 --> 00:00:30,865
that her mother helped
save the damn world.
16
00:00:31,949 --> 00:00:33,576
Lucy? Is that really you?
17
00:00:33,993 --> 00:00:36,829
While she was mapping the
Armada and reading the files,
18
00:00:36,913 --> 00:00:38,998
Lucy found me in the
prison log and let me out.
19
00:00:39,081 --> 00:00:41,334
But what you're
looking for is here.
20
00:00:41,417 --> 00:00:42,752
So, that's where
The Lady's real body is.
21
00:00:42,835 --> 00:00:45,671
Good, because I know who can
tell us how to kill her.
22
00:01:06,234 --> 00:01:08,361
- Peek-a-boo.
- I see you.
23
00:01:10,821 --> 00:01:12,490
That tickles.
24
00:01:21,082 --> 00:01:22,541
I'm watching
you, thief.
25
00:01:22,625 --> 00:01:24,460
Mmm. Thief of my heart.
26
00:01:27,463 --> 00:01:28,589
Seriously?
27
00:01:31,050 --> 00:01:32,385
How high is he?
28
00:01:33,010 --> 00:01:35,763
Oh, a nerd and his ship will
always share a very special bond.
29
00:01:35,846 --> 00:01:38,307
Lucy will always be the
other woman in his life.
30
00:01:38,432 --> 00:01:41,936
- That explains why he's still single.
- Yeah.
31
00:01:42,019 --> 00:01:43,896
Are you, uh,
seeing anyone?
32
00:01:43,980 --> 00:01:45,439
Asking for a friend.
33
00:01:46,399 --> 00:01:49,860
Tell your friend he has a date
with a ship full of prisoners.
34
00:01:51,404 --> 00:01:53,656
You know, your little
army makeover better work.
35
00:01:53,739 --> 00:01:55,283
If these lowlifes
don't save Westerley,
36
00:01:55,366 --> 00:01:58,286
it's my career
you'll have to rescue.
37
00:01:58,369 --> 00:02:00,579
So, single, then?
38
00:02:02,415 --> 00:02:04,667
So how long
can these hatchlings survive
39
00:02:04,750 --> 00:02:06,085
on Westerley's
surface?
40
00:02:06,168 --> 00:02:07,920
Long enough to scare
the shit out of you.
41
00:02:08,004 --> 00:02:09,005
If they can breathe
on their own,
42
00:02:09,088 --> 00:02:11,299
The Lady stepped up
her terraforming timeline.
43
00:02:11,382 --> 00:02:14,051
Probably why all of Old
Town is in the factories.
44
00:02:14,135 --> 00:02:15,636
She's working them 24/7.
45
00:02:15,720 --> 00:02:17,430
Yeah, and using them
as human shields.
46
00:02:17,513 --> 00:02:18,889
As soon as we
train the prisoners
47
00:02:18,973 --> 00:02:21,392
to destroy the plants,
we take this bug bitch down.
48
00:02:21,475 --> 00:02:23,144
She can't take over a
galaxy without a head,
49
00:02:23,227 --> 00:02:24,895
or whatever
that ball sack is.
50
00:02:24,979 --> 00:02:26,647
Even if we know her real
body's on the Armada,
51
00:02:26,731 --> 00:02:28,566
killing it won't stop
the babies on Westerley,
52
00:02:28,649 --> 00:02:30,067
and if the atmo's almost
habitable now...
53
00:02:30,151 --> 00:02:33,529
We need to prep
for a ground fight.
54
00:02:33,612 --> 00:02:35,072
Every species
has a soft spot.
55
00:02:35,156 --> 00:02:37,325
We just need to isolate and
exploit the shit out of it.
56
00:02:37,408 --> 00:02:40,328
You said you knew somebody
who could help with that.
57
00:02:40,411 --> 00:02:43,289
They can.
It's a safe bet they won't.
58
00:02:43,372 --> 00:02:45,041
There's bad blood
between us.
59
00:02:45,124 --> 00:02:47,752
- What kind of blood?
- The kind that doesn't wash out.
60
00:02:49,754 --> 00:02:51,422
Family.
61
00:03:04,602 --> 00:03:06,645
You sure
about this?
62
00:03:06,729 --> 00:03:08,064
Move it!
63
00:03:12,193 --> 00:03:13,986
Looking for this?
64
00:03:14,070 --> 00:03:15,571
Cock, balls and butt.
65
00:03:15,654 --> 00:03:17,406
Don't you ever die?
66
00:03:17,490 --> 00:03:19,283
I leave you in charge
of the RAC,
67
00:03:19,367 --> 00:03:22,953
and you run it into the
ground, literally.
68
00:03:23,037 --> 00:03:24,038
Budget cuts.
69
00:03:24,455 --> 00:03:26,582
Housekeeping's always the
first to get the chop.
70
00:03:28,709 --> 00:03:32,880
This hatchling survived almost
36 hours outside of its box.
71
00:03:32,963 --> 00:03:36,801
Terraforming's near complete.
Westerley is finished.
72
00:03:36,884 --> 00:03:39,345
Now, you tell me how
I can find the others,
73
00:03:39,762 --> 00:03:41,931
and I promise you
a quick death.
74
00:03:42,014 --> 00:03:43,432
I owe Yala that much.
75
00:03:43,516 --> 00:03:45,351
You're giving up
that easy, Kin Rit?
76
00:03:45,434 --> 00:03:47,019
Dutch would
skin your ass for it.
77
00:03:48,479 --> 00:03:49,480
Yala's dead.
78
00:03:50,481 --> 00:03:51,649
Never sticks.
79
00:03:51,732 --> 00:03:53,692
Family trait.
80
00:03:53,943 --> 00:03:54,985
You're in denial.
81
00:03:55,069 --> 00:03:56,904
I saw her ship explode.
82
00:03:56,987 --> 00:03:59,073
Or you saw
she wanted you to.
83
00:04:02,326 --> 00:04:04,328
Looks like
I'm being summoned.
84
00:04:05,788 --> 00:04:08,207
You're not The Lady's
only prisoner.
85
00:04:08,290 --> 00:04:09,417
See that he talks.
86
00:04:09,500 --> 00:04:10,668
Prisoner to prisoner...
87
00:04:14,463 --> 00:04:16,757
If our girl is dead,
get close, take the shot,
88
00:04:16,841 --> 00:04:18,467
put that alien
skin sack down.
89
00:04:18,551 --> 00:04:21,720
Do right by Dutch for
once in your goddamn life.
90
00:04:27,726 --> 00:04:29,228
♪ Ooh, ooh ♪
91
00:04:30,271 --> 00:04:31,939
♪ Ooh, ooh ♪
92
00:04:32,773 --> 00:04:35,568
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
93
00:04:36,861 --> 00:04:38,487
♪ Ooh, ooh ♪
94
00:04:40,656 --> 00:04:43,409
I'll trade you
an arsonist
95
00:04:43,492 --> 00:04:46,495
and an arms dealer
for Calvert.
96
00:04:46,996 --> 00:04:49,206
She's worth way more than that.
You've seen her fight.
97
00:04:49,540 --> 00:04:51,208
So, you wanna
keep Calvert?
98
00:04:53,043 --> 00:04:54,712
Take her. That way
you can't complain
99
00:04:54,795 --> 00:04:57,131
when my team whups
your sweet tushies.
100
00:05:00,009 --> 00:05:02,178
Dr. Beren and I sorted out
the rest of X-Wing.
101
00:05:02,261 --> 00:05:03,804
It's all there.
102
00:05:03,888 --> 00:05:06,015
Shopping for soldiers
in prison is the best.
103
00:05:06,098 --> 00:05:07,808
There's a prize
in every cell.
104
00:05:07,892 --> 00:05:11,187
Hmm. Well, they can shoot and blow shit
up, but working together?
105
00:05:11,270 --> 00:05:13,981
Be like herding goats...
Pissy, horny goats.
106
00:05:14,064 --> 00:05:15,441
Well, it's our only option.
107
00:05:15,524 --> 00:05:17,776
Terraforming plants and
hatcheries are all over Westerley.
108
00:05:17,860 --> 00:05:18,903
We can't
bring them down alone.
109
00:05:18,986 --> 00:05:21,113
And how exactly do you
plan on turning
110
00:05:21,197 --> 00:05:23,824
these violent felons
into freedom fighters?
111
00:05:23,908 --> 00:05:25,868
X-Wing is gonna double as
one of The Lady's plants.
112
00:05:25,951 --> 00:05:27,870
One team infiltrates,
and the other one
113
00:05:27,953 --> 00:05:29,705
acts as her guards.
114
00:05:29,788 --> 00:05:31,999
Whoever keeps
the flag, wins.
115
00:05:32,082 --> 00:05:33,083
Capture the Flag.
116
00:05:33,167 --> 00:05:35,169
That's your
rehabilitative therapy?
117
00:05:35,252 --> 00:05:36,253
Mmm-hmm.
118
00:05:36,629 --> 00:05:38,756
It's called
"teambuilding."
119
00:05:38,839 --> 00:05:41,383
Many of these inmates have
violent histories together.
120
00:05:41,467 --> 00:05:45,012
Giving X-Wing free reign of
the ship could be a powder keg.
121
00:05:45,095 --> 00:05:47,097
Yes, Doctor, I am
aware of the risks.
122
00:05:47,181 --> 00:05:48,641
We are fighting
an alien invasion.
123
00:05:48,724 --> 00:05:50,684
X-Wing are the only ones
with the balls to stop it.
124
00:05:50,768 --> 00:05:53,187
Your past is not
a prison, Doc.
125
00:05:53,270 --> 00:05:55,940
Hells, D'av and I broke all the
laws before becoming Killjoys,
126
00:05:56,023 --> 00:05:58,651
and we still turned out to be
pretty godsdamn heroic.
127
00:06:01,320 --> 00:06:02,780
I feel safer already.
128
00:06:02,863 --> 00:06:04,073
We keep
the groups small.
129
00:06:04,156 --> 00:06:05,699
No live weapons
during the drills,
130
00:06:05,783 --> 00:06:07,993
and we post armed guards
to beef up security.
131
00:06:08,619 --> 00:06:09,828
They'll be contained
in X-Wing.
132
00:06:10,329 --> 00:06:11,914
Let the healing begin.
133
00:06:11,997 --> 00:06:14,583
So is this more of a
gun, hand-blade situation,
134
00:06:14,667 --> 00:06:17,211
or should I pack
my thigh blaster?
135
00:06:17,753 --> 00:06:19,296
Yeah, sure, perfect.
136
00:06:20,798 --> 00:06:23,467
My real name is Bruce,
and I'm gonna go away
137
00:06:23,551 --> 00:06:26,011
and make hats for cats.
138
00:06:27,513 --> 00:06:29,431
Zeph, you okay
to go home?
139
00:06:29,807 --> 00:06:32,601
I'd be pretty messed up too if
I was going back to Keffree.
140
00:06:32,726 --> 00:06:35,437
- Leith hasn't been my home since I ran away at 15.
- Oh.
141
00:06:35,521 --> 00:06:37,940
Did you get blamed for
murdering your husband, too?
142
00:06:38,023 --> 00:06:39,775
No, I, uh, burned down
the granary.
143
00:06:42,278 --> 00:06:44,071
The wheat was tainted
with a poisonous fungus,
144
00:06:44,154 --> 00:06:48,242
but since I used science
to figure it out, or "heresy,"
145
00:06:48,325 --> 00:06:51,453
the village elders tried to
marry me off to my second cousin.
146
00:06:51,537 --> 00:06:53,455
But since he had
a terrible overbite,
147
00:06:53,539 --> 00:06:54,707
that was not gonna happen.
148
00:06:54,790 --> 00:06:56,917
We're not the people
we were then,
149
00:06:57,001 --> 00:06:59,378
and you're
not alone now.
150
00:06:59,461 --> 00:07:00,713
I know.
151
00:07:02,214 --> 00:07:04,341
But if I'm
wrong about this...
152
00:07:04,425 --> 00:07:06,969
Pree, Gared, Turin...
153
00:07:07,052 --> 00:07:08,762
All trusted your gut.
154
00:07:09,221 --> 00:07:10,598
And the sooner
we follow it,
155
00:07:10,681 --> 00:07:13,684
the sooner we get to rescue
their magnificent asses.
156
00:07:16,145 --> 00:07:18,689
So... what's your gut
telling you now?
157
00:07:19,148 --> 00:07:20,691
To sneak into
a fundamentalist sect
158
00:07:20,774 --> 00:07:23,444
and steal the most comprehensive
Agropedia in the J...
159
00:07:23,777 --> 00:07:25,154
The Madelaine Tapestry.
160
00:07:26,196 --> 00:07:27,823
A rug?
161
00:07:27,906 --> 00:07:29,658
You want us to sneak into
your parents' place
162
00:07:29,742 --> 00:07:30,784
and steal a wall carpet?
163
00:07:30,868 --> 00:07:32,411
A holotapestry.
164
00:07:32,494 --> 00:07:34,413
If The Lady's race
went extinct in the J,
165
00:07:34,496 --> 00:07:36,248
it should hold
the data on why.
166
00:07:36,332 --> 00:07:39,752
Aren't your people, like,
all prayer and no PDD?
167
00:07:39,835 --> 00:07:42,296
Actually, before
they settled on Leith,
168
00:07:42,379 --> 00:07:45,633
the Madelaines were the galaxy's
leading natural scientists.
169
00:07:45,716 --> 00:07:48,260
They scouted the entire J
for the first colonies,
170
00:07:48,636 --> 00:07:50,220
mapped the
habitable planets.
171
00:07:50,304 --> 00:07:53,182
But when their research
was used by investors
172
00:07:53,265 --> 00:07:55,100
to pollute and profit,
173
00:07:55,184 --> 00:07:56,602
they rejected science.
174
00:08:00,022 --> 00:08:02,358
I like to read.
History, mostly.
175
00:08:03,901 --> 00:08:07,780
Prep the Rambler.
We land in 10.
176
00:08:09,365 --> 00:08:12,743
Who... is Fancy?
177
00:08:13,702 --> 00:08:15,996
I really don't know.
178
00:08:35,641 --> 00:08:37,976
What the hells
happened here?
179
00:08:42,564 --> 00:08:43,774
You left.
180
00:08:44,274 --> 00:08:45,693
That's what happened.
181
00:08:46,110 --> 00:08:49,196
You left, and everything went to shit!
182
00:08:51,865 --> 00:08:53,826
The Killjoy ship helped
the fancy one escape,
183
00:08:53,909 --> 00:08:55,953
and none of those idiots
know how she did it.
184
00:08:56,036 --> 00:08:58,247
Which means the Resistance
is bigger than we thought.
185
00:08:58,330 --> 00:09:00,708
It doesn't matter.
186
00:09:00,791 --> 00:09:03,252
Westerley will be finished
within a few days.
187
00:09:03,335 --> 00:09:04,712
You've won.
188
00:09:04,795 --> 00:09:06,714
"Won"?
189
00:09:06,797 --> 00:09:09,717
The rebels escaped
and I lost my best chance
190
00:09:09,800 --> 00:09:11,176
at finding the heir.
191
00:09:12,052 --> 00:09:14,388
Those knives belong to Yala.
192
00:09:16,306 --> 00:09:19,101
"Belonged" to Yala.
193
00:09:22,604 --> 00:09:25,399
In the Green,
I watched you teach her
194
00:09:25,482 --> 00:09:28,402
to bleed secrets
with them.
195
00:09:30,237 --> 00:09:31,321
What secrets
196
00:09:31,405 --> 00:09:33,741
are you keeping
from me, Khlyen?
197
00:09:42,791 --> 00:09:44,168
Fix me!
198
00:09:49,214 --> 00:09:50,424
You've each
been assigned
199
00:09:50,507 --> 00:09:53,469
a tactical unit and a squad leader.
Your mission...
200
00:09:53,886 --> 00:09:56,889
Sneak into the terraforming
plants, sabotage the machinery.
201
00:09:56,972 --> 00:09:59,892
Park your beefs,
put on your teamwork pants.
202
00:09:59,975 --> 00:10:02,436
If you can't,
the guards' guns are set to solitary.
203
00:10:02,519 --> 00:10:04,104
The drill is simple.
204
00:10:04,188 --> 00:10:07,316
One team defends the flag,
the other tries to take it,
205
00:10:07,399 --> 00:10:10,360
and this is how we keep score.
206
00:10:10,444 --> 00:10:12,529
You're giving
these scumbags blasters?
207
00:10:12,613 --> 00:10:15,532
Relax, Sergeant Shouty,
these are tag-blasters.
208
00:10:15,616 --> 00:10:16,658
Hit the harness...
209
00:10:16,742 --> 00:10:18,827
the guns shut off and
you're out of the game.
210
00:10:19,495 --> 00:10:21,789
This is just a drill,
but don't be fooled.
211
00:10:21,872 --> 00:10:23,457
The real mission
will be deadly.
212
00:10:23,540 --> 00:10:25,292
John and I will
coach each team.
213
00:10:25,375 --> 00:10:26,919
First team captain,
Calvert.
214
00:10:27,002 --> 00:10:28,420
Yes.
215
00:10:28,504 --> 00:10:31,340
- Yes. Yes.
- And Mace will lead team J.J.
216
00:10:32,800 --> 00:10:33,926
We got this, guys.
217
00:10:34,009 --> 00:10:35,552
Mace couldn't
keep Sparlow alive
218
00:10:35,636 --> 00:10:36,720
or safe from me.
219
00:10:36,804 --> 00:10:40,808
How many times you get sent to
psych ward for eval, coo-coo puffs?
220
00:10:42,392 --> 00:10:43,602
Ryklex junkie.
221
00:10:43,685 --> 00:10:45,521
Hey!
222
00:10:45,604 --> 00:10:47,147
You got one shot
to prove to the world
223
00:10:47,231 --> 00:10:49,566
that you aren't the dirtbags
they paid to lock up.
224
00:10:49,650 --> 00:10:51,777
This turns
into a shitshow,
225
00:10:51,860 --> 00:10:54,446
hero training is over and
you are back in your cells.
226
00:10:54,780 --> 00:10:56,865
Now, who wants a gun?
227
00:10:59,701 --> 00:11:02,079
No guns?
Have you met me?
228
00:11:02,162 --> 00:11:04,456
You won't need them.
Madelaines are pacifists.
229
00:11:04,790 --> 00:11:06,291
Brilliant. We ask
for the carpet,
230
00:11:06,375 --> 00:11:09,294
if they say no,
we pull out our guns.
231
00:11:09,378 --> 00:11:10,504
It's a huge time save.
232
00:11:10,587 --> 00:11:12,506
Right. Confirming everything
they think of the outside,
233
00:11:12,589 --> 00:11:14,550
that we're just guns,
violence, and destruction.
234
00:11:14,633 --> 00:11:18,887
I'm 87% guns, violence, and
destruction, and I still have friends.
235
00:11:19,346 --> 00:11:21,598
- I killed someone yesterday.
- You what?
236
00:11:21,682 --> 00:11:25,811
It was to save Turin,
but, being back here...
237
00:11:26,937 --> 00:11:29,439
We use
holistic methods.
238
00:11:29,523 --> 00:11:31,733
I'll hide my guns.
239
00:11:35,070 --> 00:11:36,905
- But I'm bringing my knife.
- Okay.
240
00:11:37,364 --> 00:11:39,408
The dress will protect you
better than the gun anyway.
241
00:11:39,491 --> 00:11:41,618
What, from ever
having sex again?
242
00:11:41,702 --> 00:11:44,037
Why the hells
do farmers wear white?
243
00:11:44,121 --> 00:11:45,205
Why do you think
I ran away?
244
00:11:45,289 --> 00:11:47,541
- Every day is laundry day.
- Right.
245
00:11:48,125 --> 00:11:49,877
So, how do you think
Calvert's gonna play this?
246
00:11:49,960 --> 00:11:51,253
How the hell
would I know?
247
00:11:51,336 --> 00:11:53,755
I'm a thief from Qresh,
not some stimhead army girl like her.
248
00:11:53,839 --> 00:11:55,549
You're wasting
your time, Jaqobis.
249
00:11:55,632 --> 00:11:57,551
Can't train a little bitch
to be top dog.
250
00:11:57,634 --> 00:12:00,137
Enough from the
small-nut gallery, Durek.
251
00:12:00,220 --> 00:12:01,471
You do your job,
I'll do mine.
252
00:12:01,555 --> 00:12:03,348
Piece of advice, Killjoy.
253
00:12:03,432 --> 00:12:06,435
Stick Macie in a halo before
he shivs you in the back.
254
00:12:06,518 --> 00:12:08,896
Sent my buddies and me
to medbay more than once.
255
00:12:09,021 --> 00:12:10,230
We were protecting ourselves
256
00:12:10,314 --> 00:12:12,107
- from asshole guards.
- Back off!
257
00:12:12,608 --> 00:12:14,943
Hey, hey, hey.
258
00:12:15,027 --> 00:12:17,321
He's not worth it,
come on.
259
00:12:17,404 --> 00:12:18,947
Let's go!
260
00:12:20,157 --> 00:12:22,576
It's like the shit fairy
brought a turd to life.
261
00:12:22,659 --> 00:12:25,078
But that talking turd
gave me an idea.
262
00:12:25,162 --> 00:12:26,371
The halo's located
in the psych ward.
263
00:12:26,455 --> 00:12:27,539
We could
go through the yard.
264
00:12:27,623 --> 00:12:29,583
Mmm-mmm.
Psych ward's off-limits.
265
00:12:29,708 --> 00:12:32,294
Okay, but what about over them?
Like, take the vents?
266
00:12:32,377 --> 00:12:33,420
Sure you can
handle it?
267
00:12:33,503 --> 00:12:35,339
Your file said you and
tight spaces don't mix.
268
00:12:35,422 --> 00:12:37,341
Yeah, but you could take
a team through first,
269
00:12:37,424 --> 00:12:39,384
double back
after you discover any,
270
00:12:39,468 --> 00:12:42,012
um, booby-trap situations
Calvert's got going on.
271
00:12:42,095 --> 00:12:45,057
Ex-military get hard
for trip wires.
272
00:12:45,140 --> 00:12:47,809
All right, guys,
we use trip wire
273
00:12:47,893 --> 00:12:50,979
from the factory alarms at the
east and west access points.
274
00:12:51,063 --> 00:12:52,773
When Mace trips them,
Kendricks, Rennor
275
00:12:52,856 --> 00:12:54,441
come from here...
276
00:12:54,524 --> 00:12:55,734
Game's ours, yeah?
277
00:12:55,817 --> 00:12:57,277
Let's do this!
278
00:12:57,361 --> 00:12:59,655
- Come on, let's go.
- Nice.
279
00:13:00,113 --> 00:13:04,284
Yeah. The booby's
my go-to move, too.
280
00:13:04,368 --> 00:13:07,162
- Trap, booby-trap.
- Oh, yeah?
281
00:13:07,245 --> 00:13:08,997
I'm more of
an ass man, myself.
282
00:13:09,081 --> 00:13:13,502
Oh. You, uh, got anyone
waiting on the outside?
283
00:13:13,585 --> 00:13:14,670
Inside?
284
00:13:15,087 --> 00:13:16,129
Ass-side?
285
00:13:16,505 --> 00:13:18,674
You asking me out,
Jaqobis?
286
00:13:18,757 --> 00:13:20,884
No, no, no.
Just having a conversation.
287
00:13:20,968 --> 00:13:21,969
You know, small talk.
288
00:13:22,052 --> 00:13:24,513
If you're curious,
I'm cool playing with couples.
289
00:13:24,596 --> 00:13:26,223
I just need some rules
around rough play,
290
00:13:26,306 --> 00:13:28,934
because your girlfriend's
not a gentlewoman.
291
00:13:29,017 --> 00:13:31,144
Kendricks, I said
the east corridor.
292
00:13:31,228 --> 00:13:32,938
I need eyes
on Mace, stat.
293
00:13:33,021 --> 00:13:34,940
Worst wingman ever.
294
00:13:36,525 --> 00:13:37,567
Ready, buddy?
295
00:13:37,651 --> 00:13:38,986
Give 'er, guvnor.
296
00:13:43,824 --> 00:13:45,075
Game on.
297
00:13:46,743 --> 00:13:48,161
This place is
really gonna take off
298
00:13:48,245 --> 00:13:50,956
once Qresh finally sinks
into its own bullshit.
299
00:13:51,039 --> 00:13:53,083
The temple vaults
are down here.
300
00:13:53,166 --> 00:13:54,376
Not seeing
a temple.
301
00:13:54,459 --> 00:13:56,003
When the First Elders
settled on Leith,
302
00:13:56,086 --> 00:13:57,629
they buried the ship
they came in on,
303
00:13:57,713 --> 00:13:59,214
built the village
over it.
304
00:13:59,297 --> 00:14:00,882
The ship is the vault.
305
00:14:01,008 --> 00:14:03,260
- There's a ship under here?
- Yup.
306
00:14:03,343 --> 00:14:05,595
I know an armada
we can ram it into.
307
00:14:05,679 --> 00:14:09,099
I spent hours as a kid trying
to figure out how to open it.
308
00:14:09,182 --> 00:14:10,934
Lucky for us,
when I was a kid,
309
00:14:11,393 --> 00:14:14,896
lockpicking was one of Khlyen's
gentler parenting skills.
310
00:14:16,273 --> 00:14:18,734
Hells, they changed
the locks.
311
00:14:18,817 --> 00:14:20,694
With good reason.
312
00:14:22,112 --> 00:14:23,405
Hello,
little sister.
313
00:14:24,698 --> 00:14:26,283
Welcome home.
314
00:14:28,827 --> 00:14:30,037
Shit.
315
00:14:32,414 --> 00:14:34,416
Madelaines still believe in
the preservation of life.
316
00:14:34,499 --> 00:14:37,461
They could still help us if
I tell them about Westerley.
317
00:14:37,544 --> 00:14:38,545
Maybe I should.
318
00:14:38,628 --> 00:14:41,214
Diplomacy isn't really
your strongest lead.
319
00:14:41,298 --> 00:14:42,799
I can be diplomatic.
320
00:14:42,883 --> 00:14:45,177
Yeah, in a "I'm right,
you're wrong" kind of way.
321
00:14:45,260 --> 00:14:46,344
Because I am right.
322
00:14:46,428 --> 00:14:48,180
You haven't
changed at all.
323
00:14:48,263 --> 00:14:51,016
I have changed.
I'm a goddamn hero now.
324
00:14:51,099 --> 00:14:52,768
I saved the Quad
from aliens.
325
00:14:52,851 --> 00:14:55,103
Well, one kind of alien,
then another kinda took over,
326
00:14:55,187 --> 00:14:56,188
but that's why
I'm here.
327
00:14:56,271 --> 00:14:58,231
You profaned
our most sacred site.
328
00:14:58,315 --> 00:15:00,901
If it was up to me,
I'd gut you and give you to the soil.
329
00:15:01,485 --> 00:15:03,361
But that's for the
Great Mother to decide.
330
00:15:03,445 --> 00:15:04,571
"Great Mother"?
331
00:15:04,654 --> 00:15:07,574
Our leader in grace.
Mother to us all.
332
00:15:07,657 --> 00:15:09,993
Great Mother,
The Lady...
333
00:15:10,077 --> 00:15:13,747
Why are all the boss bitches never
called "Alice" or "Gretchen"?
334
00:15:14,915 --> 00:15:18,335
This host body can no longer
support your alien consciousness.
335
00:15:18,418 --> 00:15:19,836
Every organ is failing.
336
00:15:19,920 --> 00:15:21,671
Perhaps I should
finally take yours.
337
00:15:25,133 --> 00:15:27,094
You're so old, though.
338
00:15:27,177 --> 00:15:29,096
Maybe something fresher.
339
00:15:32,307 --> 00:15:34,559
Too short.
340
00:15:34,643 --> 00:15:36,311
Too smiley.
341
00:15:36,812 --> 00:15:39,064
Too many muscles.
342
00:15:40,690 --> 00:15:41,691
Huh.
343
00:15:43,401 --> 00:15:45,403
What about this one?
344
00:15:47,030 --> 00:15:48,990
If I'm going to wear
your grandson's skin,
345
00:15:49,074 --> 00:15:51,576
maybe I should
get used to being a boy.
346
00:15:53,328 --> 00:15:54,871
Help! Help!
347
00:15:59,209 --> 00:16:00,585
These head games
348
00:16:00,669 --> 00:16:03,922
are beneath
an ancient alien queen.
349
00:16:04,798 --> 00:16:08,135
Or are you just a petulant
little girl now?
350
00:16:10,595 --> 00:16:14,391
This is why
I like you, Khlyen.
351
00:16:14,808 --> 00:16:16,935
You're the only one
who's not afraid of me.
352
00:16:17,018 --> 00:16:19,104
Can you fix this body,
yes or no?
353
00:16:19,396 --> 00:16:21,189
I can try.
354
00:16:23,859 --> 00:16:27,779
But the treatment will
hurt before it heals.
355
00:16:31,700 --> 00:16:33,410
"Old and wrinkly," hmm?
356
00:16:50,385 --> 00:16:51,970
How the hell did they
manage to trip the wire
357
00:16:52,053 --> 00:16:53,680
without these
morons noticing?
358
00:16:53,763 --> 00:16:56,057
Here's how.
Someone went bowling.
359
00:17:02,189 --> 00:17:03,565
Shit!
360
00:17:08,653 --> 00:17:09,654
Come on. Come on.
361
00:17:11,573 --> 00:17:14,034
Nice try putting the
"boob" in "booby-trap."
362
00:17:14,117 --> 00:17:15,911
We'd stay, but Macie'll be
hitting the yard
363
00:17:15,994 --> 00:17:17,537
right about now.
364
00:17:17,621 --> 00:17:19,497
Gotta run.
Flags to steal
365
00:17:19,581 --> 00:17:21,249
and asses to burn.
366
00:17:21,333 --> 00:17:23,376
Damn it! The only way they
could've bypassed the alarm
367
00:17:23,460 --> 00:17:24,502
is by cutting through
the psych ward.
368
00:17:24,586 --> 00:17:26,171
Those mother-suckers
cheated.
369
00:17:26,254 --> 00:17:27,297
Okay, let me
deal with this.
370
00:17:27,380 --> 00:17:28,465
Get your ass
back to the yard.
371
00:17:28,548 --> 00:17:30,675
We're down two men,
and they're nearly at the flag. Go.
372
00:17:34,179 --> 00:17:35,555
Hey, Durek.
373
00:17:35,639 --> 00:17:38,725
You see anyone cutting
through the psych ward?
374
00:17:39,351 --> 00:17:40,727
Durek, you there?
375
00:17:42,270 --> 00:17:43,271
Turdblaster.
376
00:17:43,355 --> 00:17:46,024
Does anyone even work
in this place?
377
00:17:47,317 --> 00:17:49,527
So, uh, what kind of
torture are we expecting?
378
00:17:49,611 --> 00:17:51,196
Is she
a beatings kind of bitch,
379
00:17:51,279 --> 00:17:52,739
or are head games
more her thing?
380
00:17:52,822 --> 00:17:54,199
Silence.
381
00:17:58,203 --> 00:18:00,705
Still playing
with fire, Zephyr?
382
00:18:14,386 --> 00:18:15,929
I thought
we taught you better.
383
00:18:29,150 --> 00:18:30,819
What the hells?
384
00:18:33,196 --> 00:18:34,364
Oat bar?
385
00:18:37,242 --> 00:18:39,452
Ah, sleeping on the job.
386
00:18:39,536 --> 00:18:42,080
Employee of the damn month.
387
00:18:42,163 --> 00:18:44,291
Hey, Durek.
388
00:18:44,374 --> 00:18:45,375
Hey.
389
00:18:47,919 --> 00:18:49,587
Hey.
390
00:18:52,674 --> 00:18:53,842
Shit.
391
00:18:53,925 --> 00:18:55,343
John, emergency situation.
392
00:18:56,011 --> 00:18:57,470
Damn straight,
we're about to win.
393
00:18:58,930 --> 00:19:01,182
Shut the game down.
There's a murderer on your team.
394
00:19:01,266 --> 00:19:02,726
So? You have
three on yours.
395
00:19:02,809 --> 00:19:03,810
I just found Durek
396
00:19:03,893 --> 00:19:05,145
with a bullet in his skull.
397
00:19:05,228 --> 00:19:06,396
Shit.
398
00:19:06,479 --> 00:19:07,897
Anyone on your crew
want him dead?
399
00:19:07,981 --> 00:19:08,982
Everyone wanted him dead.
400
00:19:09,065 --> 00:19:10,900
The guy taught
a master class in dickbag.
401
00:19:10,984 --> 00:19:12,819
Lose eyes on anyone
during the game?
402
00:19:13,278 --> 00:19:14,529
Just one.
403
00:19:14,988 --> 00:19:16,239
Mace.
404
00:19:20,952 --> 00:19:22,495
It's nice to
have you home, Zephyr.
405
00:19:22,579 --> 00:19:24,414
After what she did,
she should be sent to the pit
406
00:19:24,497 --> 00:19:25,832
until she's made right.
407
00:19:25,915 --> 00:19:27,625
Your sister
was wrong to run,
408
00:19:28,168 --> 00:19:31,379
but she was right
about the harvest.
409
00:19:31,463 --> 00:19:34,424
She loved us enough to
break our laws to save us.
410
00:19:34,507 --> 00:19:38,386
We're just illiterate farmers to her.
No better than cows.
411
00:19:38,470 --> 00:19:40,764
Not true,
cows are way nicer.
412
00:19:49,147 --> 00:19:51,858
They said I was
the drama queen.
413
00:19:52,609 --> 00:19:55,779
It was hard for her,
living in your shadow.
414
00:19:55,862 --> 00:19:56,821
My shadow?
415
00:19:56,946 --> 00:19:59,240
- She was the good kid. I was the freak.
- Ah.
416
00:19:59,324 --> 00:20:01,951
But history remembers
the freaks.
417
00:20:02,035 --> 00:20:04,537
Even Zaia knew
you were special.
418
00:20:04,621 --> 00:20:05,955
Look, there's
something coming.
419
00:20:06,039 --> 00:20:07,040
We've heard the rumors,
420
00:20:07,791 --> 00:20:09,793
and we pray
for all the Quad.
421
00:20:09,876 --> 00:20:12,462
It's gonna take more
than a prayer.
422
00:20:12,545 --> 00:20:14,214
But Leith can help.
423
00:20:16,966 --> 00:20:19,636
I just need access
to the Tapestry.
424
00:20:19,719 --> 00:20:21,638
The Tapestry is forbidden.
425
00:20:21,721 --> 00:20:23,848
Its knowledge must never
be misused again.
426
00:20:23,932 --> 00:20:26,142
I saw something on it
when I was a kid.
427
00:20:26,226 --> 00:20:27,394
A monster.
428
00:20:27,477 --> 00:20:30,647
An extinct species that
they're cloning on Westerley,
429
00:20:30,730 --> 00:20:33,108
changing an entire moon's
atmosphere so it can live.
430
00:20:33,191 --> 00:20:37,028
And when it does,
everyone on Westerley will die.
431
00:20:37,487 --> 00:20:40,573
The answer to how to stop it
is somewhere on the Tapestry.
432
00:20:40,657 --> 00:20:43,284
Cloning, terraforming...
433
00:20:43,368 --> 00:20:47,414
These abominations are why
the Tapestry is forbidden.
434
00:20:47,497 --> 00:20:51,668
You would use its knowledge to
annihilate an entire species?
435
00:20:52,085 --> 00:20:54,337
It's against
everything we believe.
436
00:20:54,421 --> 00:20:57,590
The Lady wants to annihilate
all of the human species.
437
00:20:57,674 --> 00:21:00,301
Westerley's just the
beginning, Leith will be next.
438
00:21:00,385 --> 00:21:03,179
If you don't give us the rug,
we have an army to take it.
439
00:21:03,263 --> 00:21:07,600
I'm sorry Zephyr hasn't
schooled you better in our ways.
440
00:21:07,934 --> 00:21:09,978
We are peaceful, yes...
441
00:21:10,395 --> 00:21:11,855
but we're not helpless.
442
00:21:12,522 --> 00:21:15,567
The tea...
She drugged the tea.
443
00:21:15,650 --> 00:21:18,486
I didn't
drink the tea.
444
00:21:18,570 --> 00:21:21,364
Ah. My secret ingredient.
445
00:21:30,498 --> 00:21:32,000
It's beautiful, isn't it?
446
00:21:32,542 --> 00:21:35,378
Never had land like this on Qresh.
447
00:21:35,462 --> 00:21:36,463
Pip?
448
00:21:37,172 --> 00:21:38,506
What are you wearing?
449
00:21:39,174 --> 00:21:40,300
It's itchy as shit,
450
00:21:40,383 --> 00:21:43,928
but hells if I ain't rocking
the crap out of it, right?
451
00:21:45,138 --> 00:21:47,307
How are you...
452
00:21:47,390 --> 00:21:48,641
What is...
453
00:21:50,810 --> 00:21:53,563
Okay, it's just...
It's a dizzy spell.
454
00:21:53,646 --> 00:21:57,358
It's totally norms
when you're super-sized.
455
00:21:57,859 --> 00:22:00,111
- Oh, my gods, oh, my gods, oh, my gods...
- Yeah.
456
00:22:00,195 --> 00:22:01,696
I hope
she takes after you.
457
00:22:01,779 --> 00:22:03,156
"She"?
458
00:22:03,239 --> 00:22:04,949
Great Mother says
it's a girl.
459
00:22:09,245 --> 00:22:10,955
She's kicking.
460
00:22:13,458 --> 00:22:15,627
Sweet mother of shit.
461
00:22:15,710 --> 00:22:18,630
Strong heart.
Just like her mama.
462
00:22:21,799 --> 00:22:25,512
No. I have to
get back.
463
00:22:25,595 --> 00:22:27,972
Westerley needs me.
464
00:22:28,056 --> 00:22:30,141
Leith needs you.
465
00:22:31,017 --> 00:22:32,977
Maybe if you'd stayed home
like a good daughter,
466
00:22:33,061 --> 00:22:36,481
then I'd still
be alive.
467
00:22:39,817 --> 00:22:42,111
The real Pip
would never say that.
468
00:22:45,406 --> 00:22:48,535
Then what would
I say, Zeph?
469
00:22:48,618 --> 00:22:49,744
Wake up, Jaqobis.
470
00:22:49,827 --> 00:22:51,454
These animals
belong in cages,
471
00:22:51,538 --> 00:22:52,747
not playing
hide and damn sneak.
472
00:22:52,830 --> 00:22:55,041
Johnny's got the prisoners
isolated in the yard.
473
00:22:55,124 --> 00:22:56,626
We can still
contain the situation.
474
00:22:56,918 --> 00:22:58,086
Well, there's a console
I can use
475
00:22:58,169 --> 00:23:00,588
in psych ward
to lock down the yard.
476
00:23:02,298 --> 00:23:04,342
The psych ward's
quieter than I remember.
477
00:23:04,425 --> 00:23:06,261
Well, we upped their meds
after the riot.
478
00:23:06,344 --> 00:23:08,805
I got a stash of weapons
in my office.
479
00:23:08,888 --> 00:23:11,849
- Might wanna call the doctor first.
- What's wrong?
480
00:23:16,229 --> 00:23:18,648
Little less drooly
than uje.
481
00:23:19,357 --> 00:23:20,942
They're not
overmedicated.
482
00:23:21,025 --> 00:23:22,402
I think they're dead.
483
00:23:23,945 --> 00:23:25,905
We're coming
for you, junkie!
484
00:23:32,120 --> 00:23:33,121
Ha-ha!
485
00:23:33,413 --> 00:23:34,539
The hells, Johnny?
486
00:23:34,622 --> 00:23:36,416
Coaches are
supposed to coach.
487
00:23:36,499 --> 00:23:38,001
Sorry, dudes,
emergency drill.
488
00:23:38,084 --> 00:23:40,503
The Warden wants us back in
our cells until she gets here.
489
00:23:40,587 --> 00:23:41,796
All prisoners,
490
00:23:41,879 --> 00:23:43,339
return to your cells.
491
00:23:43,423 --> 00:23:45,800
So, I guess
second chances are bullshit.
492
00:23:45,883 --> 00:23:47,427
I'm sure it's nothing,
but the sooner we get
493
00:23:47,510 --> 00:23:49,554
in our hidey-holes,
the sooner we can sort this out.
494
00:23:49,637 --> 00:23:50,930
You want us all
to work as a team,
495
00:23:51,014 --> 00:23:52,432
then why don't you
get on the level with us?
496
00:23:52,515 --> 00:23:54,601
Can't expect us to risk
our lives killing aliens
497
00:23:54,684 --> 00:23:56,686
and then treat us
like criminals.
498
00:23:57,562 --> 00:24:00,481
- Durek was killed.
- Durek was stationed near psych ward.
499
00:24:00,565 --> 00:24:02,066
My team was
nowhere near there.
500
00:24:02,150 --> 00:24:04,736
But my team was.
Smart money says,
501
00:24:04,819 --> 00:24:07,030
the Warden thinks
it was me.
502
00:24:07,113 --> 00:24:09,073
You're the only one who didn't
go into the vents, Mace.
503
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
You were
right, Killjoy.
504
00:24:12,327 --> 00:24:15,204
No more small spaces.
505
00:24:15,288 --> 00:24:17,540
There's no way in hell
506
00:24:17,624 --> 00:24:19,208
I'm going back
in a cage!
507
00:24:22,378 --> 00:24:23,504
Zeph?
508
00:24:24,922 --> 00:24:26,257
Zeph...
509
00:24:27,133 --> 00:24:30,136
Pip... What? She...
510
00:24:30,219 --> 00:24:31,679
Drugged us, yes,
511
00:24:31,763 --> 00:24:34,015
and threw us down
a godsdamn well.
512
00:24:34,098 --> 00:24:36,434
No, no, no, no, no.
She threw us in the pit.
513
00:24:36,559 --> 00:24:38,353
- I have to get out of here.
- Yeah, that's the plan.
514
00:24:38,436 --> 00:24:39,979
I have to get out!
515
00:24:40,063 --> 00:24:43,483
That's the plan, but first you
need to pull your shit together.
516
00:24:43,566 --> 00:24:45,652
I'm sorry. I'm sorry.
517
00:24:45,735 --> 00:24:48,196
Hey, hey.
518
00:24:48,279 --> 00:24:50,114
How many times
have they put you in here?
519
00:24:50,490 --> 00:24:54,243
I was eight
the first time...
520
00:24:54,327 --> 00:24:56,329
Making letters in the sand.
521
00:24:57,705 --> 00:25:00,583
Ten the second,
questioning an Elder.
522
00:25:03,086 --> 00:25:05,630
And then they threw me
in here for three months
523
00:25:06,172 --> 00:25:07,882
on my 12th name day...
524
00:25:08,383 --> 00:25:11,886
after catching me
in the Tapestry room.
525
00:25:11,969 --> 00:25:14,972
And now I let them
do it again.
526
00:25:15,056 --> 00:25:17,684
How can I be a genius
if I'm so godsdamn stupid?
527
00:25:17,767 --> 00:25:20,228
How many times
have I taken back Khlyen
528
00:25:20,311 --> 00:25:24,023
after everything
he's done to me?
529
00:25:24,107 --> 00:25:26,109
To be fair,
you are a slow learner.
530
00:25:27,694 --> 00:25:28,820
Cheeky tit.
531
00:25:30,780 --> 00:25:33,741
Every species
has a weak spot,
532
00:25:33,825 --> 00:25:37,578
and, uh...
families exploit
533
00:25:37,662 --> 00:25:39,163
the shit out of ours.
534
00:25:40,373 --> 00:25:41,833
Maybe you are catching on.
535
00:25:42,250 --> 00:25:43,835
Ready to rattle our cage?
536
00:25:44,293 --> 00:25:46,629
You brawn, I brain.
537
00:25:46,713 --> 00:25:49,882
Oh, we are so
getting that on t-shirts.
538
00:25:53,302 --> 00:25:54,971
Okay?
539
00:25:55,054 --> 00:25:56,806
Hey, hippies!
540
00:25:59,767 --> 00:26:01,644
We've seen the light.
541
00:26:04,605 --> 00:26:06,899
Well?
542
00:26:06,983 --> 00:26:09,819
Well, your white blood
cell count is rising.
543
00:26:09,902 --> 00:26:12,739
For now, it's working.
544
00:26:12,822 --> 00:26:15,450
It doesn't feel
like it's working.
545
00:26:15,533 --> 00:26:18,161
Give the sedative time
to take effect.
546
00:26:18,244 --> 00:26:21,789
I spent eons in the Green
biding time.
547
00:26:21,873 --> 00:26:23,750
But out here I can actually
feel it passing,
548
00:26:23,833 --> 00:26:26,252
and it is so, so boring.
549
00:26:26,586 --> 00:26:28,796
How do you handle it?
550
00:26:28,880 --> 00:26:31,007
We read, rest.
551
00:26:31,090 --> 00:26:32,133
Read to me, then.
552
00:26:33,551 --> 00:26:35,344
But there aren't
any books here.
553
00:26:35,428 --> 00:26:38,681
Oh, please, you love telling
your silly stories.
554
00:26:40,183 --> 00:26:42,852
"When the days were long
and the nights were deep..."
555
00:26:42,935 --> 00:26:45,188
Days. "Days were deep."
556
00:26:45,271 --> 00:26:47,148
That's what I said.
557
00:26:48,816 --> 00:26:50,109
Continue.
558
00:26:50,610 --> 00:26:53,446
When the nights were long,
559
00:26:53,529 --> 00:26:54,822
and the days were deep...
560
00:26:55,782 --> 00:26:57,074
there lived a star...
561
00:26:58,034 --> 00:27:01,370
Who shined brighter than
all her sisters in the sky.
562
00:27:01,871 --> 00:27:03,748
But she was restless.
563
00:27:04,916 --> 00:27:07,960
For millennia she had
watched humans from above,
564
00:27:08,044 --> 00:27:11,881
and now, being curious,
she took their shape...
565
00:27:11,964 --> 00:27:15,343
to learn
what it was to feel.
566
00:27:15,426 --> 00:27:19,472
The star walked among humans for so
long, she forgot she wasn't one of them,
567
00:27:19,931 --> 00:27:21,390
and when her star-sisters
568
00:27:21,474 --> 00:27:22,850
mocked her for this,
569
00:27:22,934 --> 00:27:24,977
she killed the humans
570
00:27:25,061 --> 00:27:29,273
to prove she was still as
cold and bright as they were.
571
00:27:30,233 --> 00:27:32,318
But when she returned
to the sky...
572
00:27:34,237 --> 00:27:36,864
she missed
her human friends.
573
00:27:36,948 --> 00:27:38,241
Having learned at last
574
00:27:39,116 --> 00:27:40,701
what it is to feel.
575
00:27:40,827 --> 00:27:43,496
- Did this star have a name?
- No.
576
00:27:44,080 --> 00:27:45,748
Not in the story.
577
00:27:46,165 --> 00:27:50,044
Maybe... she'd like
to have a name.
578
00:27:58,052 --> 00:27:59,637
Get close
and take the shot.
579
00:27:59,720 --> 00:28:02,515
Do right by Dutch for
once in your goddamn life.
580
00:28:14,151 --> 00:28:15,945
Bad, bad, bad Mace.
581
00:28:16,028 --> 00:28:18,531
- Get in.
- How the hell did you get the gun, Mace?
582
00:28:18,614 --> 00:28:21,617
- You lifted it off Durek.
- Yeah, still got the touch.
583
00:28:24,245 --> 00:28:25,413
Get in. Go, go.
584
00:28:25,872 --> 00:28:28,332
Prisoners aren't
the only ones
585
00:28:28,416 --> 00:28:29,709
with scores to settle.
586
00:28:29,792 --> 00:28:30,918
So, you made sure
he couldn't.
587
00:28:32,295 --> 00:28:33,754
I didn't
kill him, junkie.
588
00:28:33,838 --> 00:28:36,507
Look, we all wanted that
inverted testicle dead,
589
00:28:36,924 --> 00:28:38,968
but you need to give me the gun
now, or I can't help you.
590
00:28:45,099 --> 00:28:46,100
Way to harsh my hero.
591
00:28:46,183 --> 00:28:47,810
I thought we were supposed
to trust each other.
592
00:28:47,894 --> 00:28:49,604
That's a hell of a lot
easier when I have the gun.
593
00:28:53,274 --> 00:28:55,484
Their medication feeds
malfunctioned,
594
00:28:55,568 --> 00:28:57,528
administered
a fatal dose.
595
00:28:57,778 --> 00:28:59,947
You were supposed to
be monitoring them.
596
00:29:00,031 --> 00:29:01,741
I'm supposed
to have staff.
597
00:29:01,824 --> 00:29:03,659
We're supposed to report
being held hostage.
598
00:29:03,743 --> 00:29:05,745
There are a lot of things
that we're supposed to do.
599
00:29:05,828 --> 00:29:09,040
Prison bureaucracy won't mean
jack when Lady Stabbybugs
600
00:29:09,123 --> 00:29:10,499
is eating your face.
601
00:29:10,583 --> 00:29:12,710
Yes, the scans you
showed me are terrifying.
602
00:29:12,793 --> 00:29:13,961
You know what else
is terrifying?
603
00:29:14,045 --> 00:29:15,338
If any one
of these psychos
604
00:29:15,421 --> 00:29:18,966
would get loose during
your war or Coren's riots.
605
00:29:19,050 --> 00:29:20,593
Malfunction
did us a favor.
606
00:29:20,885 --> 00:29:22,678
A... "favor'?
607
00:29:23,095 --> 00:29:24,513
These were people.
608
00:29:24,597 --> 00:29:26,015
They didn't
see you that way.
609
00:29:26,098 --> 00:29:28,684
That's why we have
to lock them up.
610
00:29:31,020 --> 00:29:32,647
He wasn't strapped
into his feed.
611
00:29:36,317 --> 00:29:37,568
No.
612
00:29:39,236 --> 00:29:41,530
I had to smother that
one with a pillow,
613
00:29:41,614 --> 00:29:43,449
and that idiot Durek
interrupted.
614
00:29:43,532 --> 00:29:47,286
This is so going
on your staff review.
615
00:29:47,370 --> 00:29:49,705
No one's going to read it if
they all think we're dead.
616
00:29:49,789 --> 00:29:51,832
Thanks to you
"blowing up the ship."
617
00:29:51,916 --> 00:29:55,294
You're supposed to
save lives, asshole.
618
00:29:56,963 --> 00:29:58,130
That's what I'm doing,
619
00:29:58,214 --> 00:30:00,132
but you have to cut out
the tumors first.
620
00:30:00,216 --> 00:30:03,135
Sweet dreams.
I'll be back in a bit.
621
00:30:03,219 --> 00:30:05,137
Promise you won't
feel a thing.
622
00:30:13,604 --> 00:30:15,356
What have you
done with Dutch?
623
00:30:15,439 --> 00:30:18,651
Safely escorted
off our borders.
624
00:30:18,734 --> 00:30:20,987
What, you think
I fed her to the hogs?
625
00:30:21,445 --> 00:30:24,281
She'll come back for me
with friends.
626
00:30:24,365 --> 00:30:27,451
Perhaps, but it's only
your body they'll find.
627
00:30:27,535 --> 00:30:29,120
You came from our soil,
and to it,
628
00:30:29,203 --> 00:30:31,247
you shall return.
629
00:30:32,081 --> 00:30:35,084
But I'd rather
your body stick around.
630
00:30:35,167 --> 00:30:36,877
You're one of
my favorites.
631
00:30:36,961 --> 00:30:40,172
You punished me for
everything I ever was.
632
00:30:40,256 --> 00:30:42,508
Our ancestors'
pursuit of knowledge
633
00:30:42,591 --> 00:30:45,386
caused great suffering
across the J.
634
00:30:45,469 --> 00:30:47,722
I'm not responsible
for my ancestors' mistakes!
635
00:30:47,805 --> 00:30:50,057
And who cleans up
after them if not us?
636
00:30:50,141 --> 00:30:51,642
You never
had faith in me
637
00:30:51,726 --> 00:30:53,686
and the destiny
that I planned for you.
638
00:30:53,769 --> 00:30:56,188
Yeah, farming
and forced interbreeding
639
00:30:56,272 --> 00:30:58,065
wasn't really
gonna work out for me.
640
00:30:59,859 --> 00:31:01,777
They weren't
my favorites, either.
641
00:31:02,737 --> 00:31:06,532
If you do your duty and
give children to the colony,
642
00:31:06,615 --> 00:31:10,953
it was always my plan
that you would succeed me.
643
00:31:12,496 --> 00:31:15,916
And then,
all of the secrets
644
00:31:16,000 --> 00:31:19,295
of the Tapestry
could be yours.
645
00:31:24,008 --> 00:31:25,509
Zephyr...
646
00:31:26,844 --> 00:31:30,473
The great minds of our
ancestors bloom in you,
647
00:31:30,556 --> 00:31:32,433
and if what you say
is true,
648
00:31:32,516 --> 00:31:34,602
we need you
to survive.
649
00:31:35,770 --> 00:31:38,272
Forgive an old woman's
mistake.
650
00:31:41,484 --> 00:31:45,571
It's all right, child.
You're home now.
651
00:31:52,495 --> 00:31:54,663
A good friend
once said to me...
652
00:31:56,123 --> 00:31:58,292
that you never
really knew me.
653
00:31:59,376 --> 00:32:02,129
Because if you did,
654
00:32:02,213 --> 00:32:04,590
you'd know I'd never
abandon my family.
655
00:32:05,549 --> 00:32:07,760
What are you...
656
00:32:17,353 --> 00:32:19,563
Lydian Nerve Pinch.
657
00:32:19,647 --> 00:32:22,650
Holistic medicine's a science
even you can appreciate.
658
00:32:27,154 --> 00:32:29,156
I won't
miss this place.
659
00:32:33,202 --> 00:32:35,496
But I will
miss your baking.
660
00:32:45,339 --> 00:32:47,216
Time to end this.
661
00:32:48,968 --> 00:32:51,095
I'm sorry, Yala.
662
00:32:51,971 --> 00:32:52,972
What are you doing?
663
00:32:53,055 --> 00:32:55,432
I'm doing what I should have
done a long time ago.
664
00:32:55,516 --> 00:32:56,934
This is just a shell.
665
00:32:57,017 --> 00:33:00,271
My true body won't die,
and I will kill you.
666
00:33:00,688 --> 00:33:04,483
I've already lived more lives
than I deserved.
667
00:33:06,986 --> 00:33:08,404
Wait.
668
00:33:10,239 --> 00:33:11,282
If it's just a shell,
669
00:33:11,365 --> 00:33:12,908
why are you so scared
of losing it?
670
00:33:12,992 --> 00:33:14,743
I'm not.
671
00:33:17,288 --> 00:33:18,664
I controlled you.
672
00:33:18,747 --> 00:33:20,708
I turned you against
everyone you trust.
673
00:33:20,791 --> 00:33:23,335
I did everything you did
to your little Yala,
674
00:33:23,419 --> 00:33:25,754
so why don't you love me
like she loved you?
675
00:33:28,090 --> 00:33:30,551
Or like
you still love her.
676
00:33:50,863 --> 00:33:51,906
Get some rest.
677
00:33:56,577 --> 00:33:57,578
Upsy-daisy, Macie.
678
00:33:57,661 --> 00:33:59,955
Into your cell with the
rest of the campers.
679
00:34:00,748 --> 00:34:02,041
Move!
680
00:34:02,750 --> 00:34:05,669
Enough of this shit.
Failing grade, both of you.
681
00:34:05,753 --> 00:34:06,879
If you turn on
your men in here,
682
00:34:06,962 --> 00:34:08,881
who the hells is gonna
trust you down there?
683
00:34:09,548 --> 00:34:12,176
This is not just
some stupid game.
684
00:34:12,259 --> 00:34:14,803
Westerley is counting on us
to work together.
685
00:34:14,887 --> 00:34:16,430
Very heroic, Killjoy,
686
00:34:16,513 --> 00:34:19,308
and I hate to shit on your
teachable moment, but...
687
00:34:19,391 --> 00:34:21,393
Therapy's a crock.
688
00:34:23,646 --> 00:34:26,982
- Fancy, you there?
- Standing by.
689
00:34:27,066 --> 00:34:29,693
Meet me at the evac site.
We're going in for Zeph.
690
00:34:32,238 --> 00:34:33,239
Looking for these?
691
00:34:36,492 --> 00:34:38,285
See, when Zeph
steals my shit,
692
00:34:38,369 --> 00:34:39,703
she always leaves a note.
693
00:34:39,787 --> 00:34:40,913
Zephyr writes now?
694
00:34:40,996 --> 00:34:42,790
That right is
for the Elders alone.
695
00:34:42,873 --> 00:34:44,875
They're holding out
on you.
696
00:34:44,959 --> 00:34:46,085
I recommend
some lady lit,
697
00:34:46,168 --> 00:34:48,128
makes bath time
way more fun.
698
00:34:48,212 --> 00:34:49,964
Time we settle
who's the better sister.
699
00:34:53,509 --> 00:34:54,593
You're fast.
700
00:34:54,677 --> 00:34:56,971
Mmm-hmm.
Also a trained assassin,
701
00:34:57,054 --> 00:35:00,182
champion fighter,
and really pissed off.
702
00:35:00,266 --> 00:35:03,310
But for Zeph's sake,
I'll give you a free pass.
703
00:35:03,394 --> 00:35:04,478
Just walk away, Zaia.
704
00:35:04,561 --> 00:35:08,065
I've wrestled a rabid bull into
his pen during rutting season.
705
00:35:08,148 --> 00:35:11,151
You don't weigh
more than a wet calf ling.
706
00:35:11,235 --> 00:35:15,447
All right. Enough with the skinny-shaming.
You wanna fight?
707
00:35:16,448 --> 00:35:17,658
Let's pitch this shit.
708
00:36:00,284 --> 00:36:01,869
Zeph never
knew her place.
709
00:36:03,245 --> 00:36:05,247
She never
gives up!
710
00:36:05,331 --> 00:36:06,540
Always needs
to be right.
711
00:36:06,623 --> 00:36:09,251
- Loyal as shit.
- Can't shut up!
712
00:36:11,628 --> 00:36:12,880
Best brains,
better heart.
713
00:36:20,054 --> 00:36:22,723
I can't shut up,
I need to be right,
714
00:36:22,806 --> 00:36:24,475
and I wish you could
love that about me.
715
00:36:24,558 --> 00:36:25,559
The gods will curse you.
716
00:36:25,893 --> 00:36:29,605
The gods can suck it.
The only power I answer to is science.
717
00:36:44,119 --> 00:36:45,245
Gaseous Ryklex
718
00:36:45,329 --> 00:36:47,873
is absorbed almost
instantaneously.
719
00:36:47,956 --> 00:36:50,042
I promise you'll be asleep
when I euthanize you.
720
00:36:50,125 --> 00:36:52,086
That's very
sporting of you.
721
00:36:52,169 --> 00:36:55,297
This is what happens
when "enlightened" therapies
722
00:36:55,381 --> 00:36:57,549
- obliterate common sense.
- Oh, yeah?
723
00:36:57,633 --> 00:36:58,634
Obliterate this.
724
00:37:01,470 --> 00:37:04,431
Side effects to Ryklex
include blurred vision,
725
00:37:04,515 --> 00:37:06,100
tremors, and...
Sorry, champ...
726
00:37:06,183 --> 00:37:07,309
Floppy dick.
727
00:37:10,187 --> 00:37:14,233
I won't let you unleash these
monsters on the people of Westerley.
728
00:37:14,608 --> 00:37:16,276
I'm a doctor.
729
00:37:16,360 --> 00:37:17,486
I swore an oath.
730
00:37:18,028 --> 00:37:19,571
Hey, Doc.
731
00:37:25,244 --> 00:37:27,871
Way to capture
the flag, Doc.
732
00:37:37,798 --> 00:37:39,341
Mace was right.
All those trips
733
00:37:39,425 --> 00:37:41,468
to the psych ward
really paid off.
734
00:37:41,552 --> 00:37:44,346
My tolerance
is through the roof!
735
00:37:46,390 --> 00:37:48,642
I've decrypted
the Madelaine Tapestry.
736
00:37:48,725 --> 00:37:52,604
Once I've sifted the data,
we can isolate The Lady's weakness.
737
00:37:52,688 --> 00:37:55,774
Thanks, Luce.
I'll never take you for granted again.
738
00:37:55,858 --> 00:37:58,110
Turin and Pree
were shit hackers.
739
00:38:01,864 --> 00:38:03,907
Homecomings
are the worst.
740
00:38:03,991 --> 00:38:05,492
It's like I was
raised by aliens.
741
00:38:05,576 --> 00:38:07,119
Hey.
742
00:38:07,202 --> 00:38:09,538
Some of us were
raised by aliens.
743
00:38:13,125 --> 00:38:15,043
You know, when I was little,
everyone used to tell me,
744
00:38:15,127 --> 00:38:17,629
"Why can't you be
more like your sister?"
745
00:38:17,713 --> 00:38:20,674
And I tried. I copied
everything Zaia did.
746
00:38:22,468 --> 00:38:24,595
But I was copying
the wrong sister.
747
00:38:27,473 --> 00:38:29,516
Thanks for always
looking out for me.
748
00:38:31,018 --> 00:38:33,145
That's what
big sisters do.
749
00:38:39,610 --> 00:38:41,778
Maybe once
we save the world,
750
00:38:41,862 --> 00:38:44,907
you and Zaia can go and grab
a beer and sort your shit out.
751
00:38:46,074 --> 00:38:47,576
Mmm.
752
00:38:49,578 --> 00:38:52,873
My sister used to wanna try and kill
me, too, remember?
753
00:38:56,335 --> 00:39:00,130
Do you miss her?
You never talk about Aneela.
754
00:39:03,133 --> 00:39:05,677
She's out there, Zeph.
755
00:39:06,678 --> 00:39:07,888
Somewhere.
756
00:39:10,641 --> 00:39:12,184
Then we'll
get her back.
757
00:39:13,810 --> 00:39:15,938
We don't give up
on this family.
758
00:39:21,818 --> 00:39:24,071
Nice work taking out
Doctor Deathwish.
759
00:39:24,154 --> 00:39:26,740
Yeah, Rennika really needs
to pay more attention to HR.
760
00:39:26,823 --> 00:39:29,034
And pretty sweet
coaching
761
00:39:29,117 --> 00:39:31,870
getting Calvert and Mace
to play nice together.
762
00:39:31,954 --> 00:39:33,872
Well, not dying
is a strong motivator.
763
00:39:35,415 --> 00:39:36,458
Boom.
764
00:39:39,336 --> 00:39:43,006
So, uh, maybe after this
whole alien takeover is over,
765
00:39:43,090 --> 00:39:45,133
we can double date.
766
00:39:45,217 --> 00:39:47,678
- With Calvert?
- Or Rennika.
767
00:39:47,761 --> 00:39:50,472
Or that cute
embezzler in 68-C.
768
00:39:50,556 --> 00:39:51,682
She seemed nice.
769
00:39:51,765 --> 00:39:53,141
And also
into the ladies.
770
00:39:53,976 --> 00:39:56,770
So, you have
something in common.
771
00:39:56,853 --> 00:39:57,938
Oh, man.
772
00:39:58,021 --> 00:39:59,940
You are terrible
at this.
773
00:40:00,023 --> 00:40:01,733
I really am. I...
774
00:40:03,527 --> 00:40:05,862
I just wanna make sure that
you get what you deserve.
775
00:40:05,946 --> 00:40:07,739
A date with
a lesbian embezzler?
776
00:40:07,823 --> 00:40:09,408
Love, asshole.
777
00:40:09,908 --> 00:40:10,993
I think we have
a standing date
778
00:40:11,076 --> 00:40:12,578
with a homicidal
prom queen first.
779
00:40:12,661 --> 00:40:15,122
But after,
if there is an after...
780
00:40:15,205 --> 00:40:16,415
If there is an after...
781
00:40:18,417 --> 00:40:21,920
you can pick the movie,
but Pree picks my date.
782
00:40:22,004 --> 00:40:23,255
Deal.
783
00:40:24,673 --> 00:40:26,883
So, you love Dutch?
784
00:40:26,967 --> 00:40:28,218
Figure of speech.
785
00:40:28,302 --> 00:40:29,595
You love her.
786
00:40:29,678 --> 00:40:31,138
I am still
bigger than you.
787
00:40:31,221 --> 00:40:32,806
D'av, kissy,
kissy, kissy.
788
00:40:34,600 --> 00:40:35,851
Okay, okay.
789
00:40:35,934 --> 00:40:37,603
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
790
00:40:37,686 --> 00:40:39,396
Did Calvert or Rennika
say something about me?
791
00:40:39,479 --> 00:40:40,981
I'm not telling, bro.
792
00:40:44,484 --> 00:40:47,029
To Leith harvest
and to new friends.
793
00:40:50,407 --> 00:40:51,575
To friends lost.
794
00:40:52,743 --> 00:40:55,287
To friends
we'll see again.
795
00:40:56,038 --> 00:40:57,497
Cheers.
796
00:41:00,667 --> 00:41:02,961
Well, slap me silly
and call me Milly.
797
00:41:03,045 --> 00:41:05,130
Did you make
all this, Fancito?
798
00:41:05,631 --> 00:41:07,841
Which means you're all
doing the dishes.
799
00:41:10,052 --> 00:41:12,429
He raids, he cooks,
he builds shit.
800
00:41:12,512 --> 00:41:13,513
Am I in love
with Fancy?
801
00:41:13,597 --> 00:41:15,098
Get in line, girl.
802
00:41:19,770 --> 00:41:23,190
♪ Calling out your name ♪
803
00:41:24,608 --> 00:41:30,113
♪ Throwing pieces of us
to the flame ♪
804
00:41:30,197 --> 00:41:33,575
♪ Chase the blackness away ♪
805
00:41:34,242 --> 00:41:36,828
♪ For me ♪
806
00:41:36,912 --> 00:41:40,707
♪ There is no other ♪
807
00:41:43,335 --> 00:41:45,712
This is why we're gonna
beat The Lady.
808
00:41:47,297 --> 00:41:49,216
Because we have this.
809
00:41:51,176 --> 00:41:53,637
She has no one.
810
00:41:58,016 --> 00:41:59,101
I feel better now.
811
00:41:59,184 --> 00:42:01,144
Thank you.
812
00:42:01,228 --> 00:42:03,647
And you'll still require
regular treatment.
813
00:42:03,730 --> 00:42:05,857
Until Jaq is found.
814
00:42:08,568 --> 00:42:11,947
You still miss them?
Your daughters?
815
00:42:13,615 --> 00:42:14,908
Yes.
816
00:42:16,076 --> 00:42:18,161
They were
the stars I followed.
817
00:42:19,955 --> 00:42:22,791
I could give you more
than they ever could.
818
00:42:27,546 --> 00:42:29,756
I will
give you a galaxy.
59647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.