All language subtitles for killjoys.s05e08.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:03,129 Previously on Killjoys... 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,089 The fact that any of us are still standing here 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,008 is thanks to these three Killjoys. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,304 Oh! It's alive? 5 00:00:11,387 --> 00:00:12,889 Tear it apart, find out how it works. 6 00:00:12,972 --> 00:00:13,973 No match found. 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,725 I know I've seen that thing before, I know I have. 8 00:00:18,394 --> 00:00:19,562 New plan, running away. 9 00:00:19,645 --> 00:00:22,648 - Watch your head. - What? No! Turin. 10 00:00:22,732 --> 00:00:23,816 See you around, kid. 11 00:00:23,900 --> 00:00:25,651 How much longer till they can't breathe down there? 12 00:00:25,735 --> 00:00:26,944 I think a couple more weeks. 13 00:00:27,028 --> 00:00:28,487 Give us a chance to fight, 14 00:00:28,571 --> 00:00:29,572 and I'll tell your kid 15 00:00:29,655 --> 00:00:30,865 that her mother helped save the damn world. 16 00:00:31,949 --> 00:00:33,576 Lucy? Is that really you? 17 00:00:33,993 --> 00:00:36,829 While she was mapping the Armada and reading the files, 18 00:00:36,913 --> 00:00:38,998 Lucy found me in the prison log and let me out. 19 00:00:39,081 --> 00:00:41,334 But what you're looking for is here. 20 00:00:41,417 --> 00:00:42,752 So, that's where The Lady's real body is. 21 00:00:42,835 --> 00:00:45,671 Good, because I know who can tell us how to kill her. 22 00:01:06,234 --> 00:01:08,361 - Peek-a-boo. - I see you. 23 00:01:10,821 --> 00:01:12,490 That tickles. 24 00:01:21,082 --> 00:01:22,541 I'm watching you, thief. 25 00:01:22,625 --> 00:01:24,460 Mmm. Thief of my heart. 26 00:01:27,463 --> 00:01:28,589 Seriously? 27 00:01:31,050 --> 00:01:32,385 How high is he? 28 00:01:33,010 --> 00:01:35,763 Oh, a nerd and his ship will always share a very special bond. 29 00:01:35,846 --> 00:01:38,307 Lucy will always be the other woman in his life. 30 00:01:38,432 --> 00:01:41,936 - That explains why he's still single. - Yeah. 31 00:01:42,019 --> 00:01:43,896 Are you, uh, seeing anyone? 32 00:01:43,980 --> 00:01:45,439 Asking for a friend. 33 00:01:46,399 --> 00:01:49,860 Tell your friend he has a date with a ship full of prisoners. 34 00:01:51,404 --> 00:01:53,656 You know, your little army makeover better work. 35 00:01:53,739 --> 00:01:55,283 If these lowlifes don't save Westerley, 36 00:01:55,366 --> 00:01:58,286 it's my career you'll have to rescue. 37 00:01:58,369 --> 00:02:00,579 So, single, then? 38 00:02:02,415 --> 00:02:04,667 So how long can these hatchlings survive 39 00:02:04,750 --> 00:02:06,085 on Westerley's surface? 40 00:02:06,168 --> 00:02:07,920 Long enough to scare the shit out of you. 41 00:02:08,004 --> 00:02:09,005 If they can breathe on their own, 42 00:02:09,088 --> 00:02:11,299 The Lady stepped up her terraforming timeline. 43 00:02:11,382 --> 00:02:14,051 Probably why all of Old Town is in the factories. 44 00:02:14,135 --> 00:02:15,636 She's working them 24/7. 45 00:02:15,720 --> 00:02:17,430 Yeah, and using them as human shields. 46 00:02:17,513 --> 00:02:18,889 As soon as we train the prisoners 47 00:02:18,973 --> 00:02:21,392 to destroy the plants, we take this bug bitch down. 48 00:02:21,475 --> 00:02:23,144 She can't take over a galaxy without a head, 49 00:02:23,227 --> 00:02:24,895 or whatever that ball sack is. 50 00:02:24,979 --> 00:02:26,647 Even if we know her real body's on the Armada, 51 00:02:26,731 --> 00:02:28,566 killing it won't stop the babies on Westerley, 52 00:02:28,649 --> 00:02:30,067 and if the atmo's almost habitable now... 53 00:02:30,151 --> 00:02:33,529 We need to prep for a ground fight. 54 00:02:33,612 --> 00:02:35,072 Every species has a soft spot. 55 00:02:35,156 --> 00:02:37,325 We just need to isolate and exploit the shit out of it. 56 00:02:37,408 --> 00:02:40,328 You said you knew somebody who could help with that. 57 00:02:40,411 --> 00:02:43,289 They can. It's a safe bet they won't. 58 00:02:43,372 --> 00:02:45,041 There's bad blood between us. 59 00:02:45,124 --> 00:02:47,752 - What kind of blood? - The kind that doesn't wash out. 60 00:02:49,754 --> 00:02:51,422 Family. 61 00:03:04,602 --> 00:03:06,645 You sure about this? 62 00:03:06,729 --> 00:03:08,064 Move it! 63 00:03:12,193 --> 00:03:13,986 Looking for this? 64 00:03:14,070 --> 00:03:15,571 Cock, balls and butt. 65 00:03:15,654 --> 00:03:17,406 Don't you ever die? 66 00:03:17,490 --> 00:03:19,283 I leave you in charge of the RAC, 67 00:03:19,367 --> 00:03:22,953 and you run it into the ground, literally. 68 00:03:23,037 --> 00:03:24,038 Budget cuts. 69 00:03:24,455 --> 00:03:26,582 Housekeeping's always the first to get the chop. 70 00:03:28,709 --> 00:03:32,880 This hatchling survived almost 36 hours outside of its box. 71 00:03:32,963 --> 00:03:36,801 Terraforming's near complete. Westerley is finished. 72 00:03:36,884 --> 00:03:39,345 Now, you tell me how I can find the others, 73 00:03:39,762 --> 00:03:41,931 and I promise you a quick death. 74 00:03:42,014 --> 00:03:43,432 I owe Yala that much. 75 00:03:43,516 --> 00:03:45,351 You're giving up that easy, Kin Rit? 76 00:03:45,434 --> 00:03:47,019 Dutch would skin your ass for it. 77 00:03:48,479 --> 00:03:49,480 Yala's dead. 78 00:03:50,481 --> 00:03:51,649 Never sticks. 79 00:03:51,732 --> 00:03:53,692 Family trait. 80 00:03:53,943 --> 00:03:54,985 You're in denial. 81 00:03:55,069 --> 00:03:56,904 I saw her ship explode. 82 00:03:56,987 --> 00:03:59,073 Or you saw she wanted you to. 83 00:04:02,326 --> 00:04:04,328 Looks like I'm being summoned. 84 00:04:05,788 --> 00:04:08,207 You're not The Lady's only prisoner. 85 00:04:08,290 --> 00:04:09,417 See that he talks. 86 00:04:09,500 --> 00:04:10,668 Prisoner to prisoner... 87 00:04:14,463 --> 00:04:16,757 If our girl is dead, get close, take the shot, 88 00:04:16,841 --> 00:04:18,467 put that alien skin sack down. 89 00:04:18,551 --> 00:04:21,720 Do right by Dutch for once in your goddamn life. 90 00:04:27,726 --> 00:04:29,228 ♪ Ooh, ooh ♪ 91 00:04:30,271 --> 00:04:31,939 ♪ Ooh, ooh ♪ 92 00:04:32,773 --> 00:04:35,568 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 93 00:04:36,861 --> 00:04:38,487 ♪ Ooh, ooh ♪ 94 00:04:40,656 --> 00:04:43,409 I'll trade you an arsonist 95 00:04:43,492 --> 00:04:46,495 and an arms dealer for Calvert. 96 00:04:46,996 --> 00:04:49,206 She's worth way more than that. You've seen her fight. 97 00:04:49,540 --> 00:04:51,208 So, you wanna keep Calvert? 98 00:04:53,043 --> 00:04:54,712 Take her. That way you can't complain 99 00:04:54,795 --> 00:04:57,131 when my team whups your sweet tushies. 100 00:05:00,009 --> 00:05:02,178 Dr. Beren and I sorted out the rest of X-Wing. 101 00:05:02,261 --> 00:05:03,804 It's all there. 102 00:05:03,888 --> 00:05:06,015 Shopping for soldiers in prison is the best. 103 00:05:06,098 --> 00:05:07,808 There's a prize in every cell. 104 00:05:07,892 --> 00:05:11,187 Hmm. Well, they can shoot and blow shit up, but working together? 105 00:05:11,270 --> 00:05:13,981 Be like herding goats... Pissy, horny goats. 106 00:05:14,064 --> 00:05:15,441 Well, it's our only option. 107 00:05:15,524 --> 00:05:17,776 Terraforming plants and hatcheries are all over Westerley. 108 00:05:17,860 --> 00:05:18,903 We can't bring them down alone. 109 00:05:18,986 --> 00:05:21,113 And how exactly do you plan on turning 110 00:05:21,197 --> 00:05:23,824 these violent felons into freedom fighters? 111 00:05:23,908 --> 00:05:25,868 X-Wing is gonna double as one of The Lady's plants. 112 00:05:25,951 --> 00:05:27,870 One team infiltrates, and the other one 113 00:05:27,953 --> 00:05:29,705 acts as her guards. 114 00:05:29,788 --> 00:05:31,999 Whoever keeps the flag, wins. 115 00:05:32,082 --> 00:05:33,083 Capture the Flag. 116 00:05:33,167 --> 00:05:35,169 That's your rehabilitative therapy? 117 00:05:35,252 --> 00:05:36,253 Mmm-hmm. 118 00:05:36,629 --> 00:05:38,756 It's called "teambuilding." 119 00:05:38,839 --> 00:05:41,383 Many of these inmates have violent histories together. 120 00:05:41,467 --> 00:05:45,012 Giving X-Wing free reign of the ship could be a powder keg. 121 00:05:45,095 --> 00:05:47,097 Yes, Doctor, I am aware of the risks. 122 00:05:47,181 --> 00:05:48,641 We are fighting an alien invasion. 123 00:05:48,724 --> 00:05:50,684 X-Wing are the only ones with the balls to stop it. 124 00:05:50,768 --> 00:05:53,187 Your past is not a prison, Doc. 125 00:05:53,270 --> 00:05:55,940 Hells, D'av and I broke all the laws before becoming Killjoys, 126 00:05:56,023 --> 00:05:58,651 and we still turned out to be pretty godsdamn heroic. 127 00:06:01,320 --> 00:06:02,780 I feel safer already. 128 00:06:02,863 --> 00:06:04,073 We keep the groups small. 129 00:06:04,156 --> 00:06:05,699 No live weapons during the drills, 130 00:06:05,783 --> 00:06:07,993 and we post armed guards to beef up security. 131 00:06:08,619 --> 00:06:09,828 They'll be contained in X-Wing. 132 00:06:10,329 --> 00:06:11,914 Let the healing begin. 133 00:06:11,997 --> 00:06:14,583 So is this more of a gun, hand-blade situation, 134 00:06:14,667 --> 00:06:17,211 or should I pack my thigh blaster? 135 00:06:17,753 --> 00:06:19,296 Yeah, sure, perfect. 136 00:06:20,798 --> 00:06:23,467 My real name is Bruce, and I'm gonna go away 137 00:06:23,551 --> 00:06:26,011 and make hats for cats. 138 00:06:27,513 --> 00:06:29,431 Zeph, you okay to go home? 139 00:06:29,807 --> 00:06:32,601 I'd be pretty messed up too if I was going back to Keffree. 140 00:06:32,726 --> 00:06:35,437 - Leith hasn't been my home since I ran away at 15. - Oh. 141 00:06:35,521 --> 00:06:37,940 Did you get blamed for murdering your husband, too? 142 00:06:38,023 --> 00:06:39,775 No, I, uh, burned down the granary. 143 00:06:42,278 --> 00:06:44,071 The wheat was tainted with a poisonous fungus, 144 00:06:44,154 --> 00:06:48,242 but since I used science to figure it out, or "heresy," 145 00:06:48,325 --> 00:06:51,453 the village elders tried to marry me off to my second cousin. 146 00:06:51,537 --> 00:06:53,455 But since he had a terrible overbite, 147 00:06:53,539 --> 00:06:54,707 that was not gonna happen. 148 00:06:54,790 --> 00:06:56,917 We're not the people we were then, 149 00:06:57,001 --> 00:06:59,378 and you're not alone now. 150 00:06:59,461 --> 00:07:00,713 I know. 151 00:07:02,214 --> 00:07:04,341 But if I'm wrong about this... 152 00:07:04,425 --> 00:07:06,969 Pree, Gared, Turin... 153 00:07:07,052 --> 00:07:08,762 All trusted your gut. 154 00:07:09,221 --> 00:07:10,598 And the sooner we follow it, 155 00:07:10,681 --> 00:07:13,684 the sooner we get to rescue their magnificent asses. 156 00:07:16,145 --> 00:07:18,689 So... what's your gut telling you now? 157 00:07:19,148 --> 00:07:20,691 To sneak into a fundamentalist sect 158 00:07:20,774 --> 00:07:23,444 and steal the most comprehensive Agropedia in the J... 159 00:07:23,777 --> 00:07:25,154 The Madelaine Tapestry. 160 00:07:26,196 --> 00:07:27,823 A rug? 161 00:07:27,906 --> 00:07:29,658 You want us to sneak into your parents' place 162 00:07:29,742 --> 00:07:30,784 and steal a wall carpet? 163 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 A holotapestry. 164 00:07:32,494 --> 00:07:34,413 If The Lady's race went extinct in the J, 165 00:07:34,496 --> 00:07:36,248 it should hold the data on why. 166 00:07:36,332 --> 00:07:39,752 Aren't your people, like, all prayer and no PDD? 167 00:07:39,835 --> 00:07:42,296 Actually, before they settled on Leith, 168 00:07:42,379 --> 00:07:45,633 the Madelaines were the galaxy's leading natural scientists. 169 00:07:45,716 --> 00:07:48,260 They scouted the entire J for the first colonies, 170 00:07:48,636 --> 00:07:50,220 mapped the habitable planets. 171 00:07:50,304 --> 00:07:53,182 But when their research was used by investors 172 00:07:53,265 --> 00:07:55,100 to pollute and profit, 173 00:07:55,184 --> 00:07:56,602 they rejected science. 174 00:08:00,022 --> 00:08:02,358 I like to read. History, mostly. 175 00:08:03,901 --> 00:08:07,780 Prep the Rambler. We land in 10. 176 00:08:09,365 --> 00:08:12,743 Who... is Fancy? 177 00:08:13,702 --> 00:08:15,996 I really don't know. 178 00:08:35,641 --> 00:08:37,976 What the hells happened here? 179 00:08:42,564 --> 00:08:43,774 You left. 180 00:08:44,274 --> 00:08:45,693 That's what happened. 181 00:08:46,110 --> 00:08:49,196 You left, and everything went to shit! 182 00:08:51,865 --> 00:08:53,826 The Killjoy ship helped the fancy one escape, 183 00:08:53,909 --> 00:08:55,953 and none of those idiots know how she did it. 184 00:08:56,036 --> 00:08:58,247 Which means the Resistance is bigger than we thought. 185 00:08:58,330 --> 00:09:00,708 It doesn't matter. 186 00:09:00,791 --> 00:09:03,252 Westerley will be finished within a few days. 187 00:09:03,335 --> 00:09:04,712 You've won. 188 00:09:04,795 --> 00:09:06,714 "Won"? 189 00:09:06,797 --> 00:09:09,717 The rebels escaped and I lost my best chance 190 00:09:09,800 --> 00:09:11,176 at finding the heir. 191 00:09:12,052 --> 00:09:14,388 Those knives belong to Yala. 192 00:09:16,306 --> 00:09:19,101 "Belonged" to Yala. 193 00:09:22,604 --> 00:09:25,399 In the Green, I watched you teach her 194 00:09:25,482 --> 00:09:28,402 to bleed secrets with them. 195 00:09:30,237 --> 00:09:31,321 What secrets 196 00:09:31,405 --> 00:09:33,741 are you keeping from me, Khlyen? 197 00:09:42,791 --> 00:09:44,168 Fix me! 198 00:09:49,214 --> 00:09:50,424 You've each been assigned 199 00:09:50,507 --> 00:09:53,469 a tactical unit and a squad leader. Your mission... 200 00:09:53,886 --> 00:09:56,889 Sneak into the terraforming plants, sabotage the machinery. 201 00:09:56,972 --> 00:09:59,892 Park your beefs, put on your teamwork pants. 202 00:09:59,975 --> 00:10:02,436 If you can't, the guards' guns are set to solitary. 203 00:10:02,519 --> 00:10:04,104 The drill is simple. 204 00:10:04,188 --> 00:10:07,316 One team defends the flag, the other tries to take it, 205 00:10:07,399 --> 00:10:10,360 and this is how we keep score. 206 00:10:10,444 --> 00:10:12,529 You're giving these scumbags blasters? 207 00:10:12,613 --> 00:10:15,532 Relax, Sergeant Shouty, these are tag-blasters. 208 00:10:15,616 --> 00:10:16,658 Hit the harness... 209 00:10:16,742 --> 00:10:18,827 the guns shut off and you're out of the game. 210 00:10:19,495 --> 00:10:21,789 This is just a drill, but don't be fooled. 211 00:10:21,872 --> 00:10:23,457 The real mission will be deadly. 212 00:10:23,540 --> 00:10:25,292 John and I will coach each team. 213 00:10:25,375 --> 00:10:26,919 First team captain, Calvert. 214 00:10:27,002 --> 00:10:28,420 Yes. 215 00:10:28,504 --> 00:10:31,340 - Yes. Yes. - And Mace will lead team J.J. 216 00:10:32,800 --> 00:10:33,926 We got this, guys. 217 00:10:34,009 --> 00:10:35,552 Mace couldn't keep Sparlow alive 218 00:10:35,636 --> 00:10:36,720 or safe from me. 219 00:10:36,804 --> 00:10:40,808 How many times you get sent to psych ward for eval, coo-coo puffs? 220 00:10:42,392 --> 00:10:43,602 Ryklex junkie. 221 00:10:43,685 --> 00:10:45,521 Hey! 222 00:10:45,604 --> 00:10:47,147 You got one shot to prove to the world 223 00:10:47,231 --> 00:10:49,566 that you aren't the dirtbags they paid to lock up. 224 00:10:49,650 --> 00:10:51,777 This turns into a shitshow, 225 00:10:51,860 --> 00:10:54,446 hero training is over and you are back in your cells. 226 00:10:54,780 --> 00:10:56,865 Now, who wants a gun? 227 00:10:59,701 --> 00:11:02,079 No guns? Have you met me? 228 00:11:02,162 --> 00:11:04,456 You won't need them. Madelaines are pacifists. 229 00:11:04,790 --> 00:11:06,291 Brilliant. We ask for the carpet, 230 00:11:06,375 --> 00:11:09,294 if they say no, we pull out our guns. 231 00:11:09,378 --> 00:11:10,504 It's a huge time save. 232 00:11:10,587 --> 00:11:12,506 Right. Confirming everything they think of the outside, 233 00:11:12,589 --> 00:11:14,550 that we're just guns, violence, and destruction. 234 00:11:14,633 --> 00:11:18,887 I'm 87% guns, violence, and destruction, and I still have friends. 235 00:11:19,346 --> 00:11:21,598 - I killed someone yesterday. - You what? 236 00:11:21,682 --> 00:11:25,811 It was to save Turin, but, being back here... 237 00:11:26,937 --> 00:11:29,439 We use holistic methods. 238 00:11:29,523 --> 00:11:31,733 I'll hide my guns. 239 00:11:35,070 --> 00:11:36,905 - But I'm bringing my knife. - Okay. 240 00:11:37,364 --> 00:11:39,408 The dress will protect you better than the gun anyway. 241 00:11:39,491 --> 00:11:41,618 What, from ever having sex again? 242 00:11:41,702 --> 00:11:44,037 Why the hells do farmers wear white? 243 00:11:44,121 --> 00:11:45,205 Why do you think I ran away? 244 00:11:45,289 --> 00:11:47,541 - Every day is laundry day. - Right. 245 00:11:48,125 --> 00:11:49,877 So, how do you think Calvert's gonna play this? 246 00:11:49,960 --> 00:11:51,253 How the hell would I know? 247 00:11:51,336 --> 00:11:53,755 I'm a thief from Qresh, not some stimhead army girl like her. 248 00:11:53,839 --> 00:11:55,549 You're wasting your time, Jaqobis. 249 00:11:55,632 --> 00:11:57,551 Can't train a little bitch to be top dog. 250 00:11:57,634 --> 00:12:00,137 Enough from the small-nut gallery, Durek. 251 00:12:00,220 --> 00:12:01,471 You do your job, I'll do mine. 252 00:12:01,555 --> 00:12:03,348 Piece of advice, Killjoy. 253 00:12:03,432 --> 00:12:06,435 Stick Macie in a halo before he shivs you in the back. 254 00:12:06,518 --> 00:12:08,896 Sent my buddies and me to medbay more than once. 255 00:12:09,021 --> 00:12:10,230 We were protecting ourselves 256 00:12:10,314 --> 00:12:12,107 - from asshole guards. - Back off! 257 00:12:12,608 --> 00:12:14,943 Hey, hey, hey. 258 00:12:15,027 --> 00:12:17,321 He's not worth it, come on. 259 00:12:17,404 --> 00:12:18,947 Let's go! 260 00:12:20,157 --> 00:12:22,576 It's like the shit fairy brought a turd to life. 261 00:12:22,659 --> 00:12:25,078 But that talking turd gave me an idea. 262 00:12:25,162 --> 00:12:26,371 The halo's located in the psych ward. 263 00:12:26,455 --> 00:12:27,539 We could go through the yard. 264 00:12:27,623 --> 00:12:29,583 Mmm-mmm. Psych ward's off-limits. 265 00:12:29,708 --> 00:12:32,294 Okay, but what about over them? Like, take the vents? 266 00:12:32,377 --> 00:12:33,420 Sure you can handle it? 267 00:12:33,503 --> 00:12:35,339 Your file said you and tight spaces don't mix. 268 00:12:35,422 --> 00:12:37,341 Yeah, but you could take a team through first, 269 00:12:37,424 --> 00:12:39,384 double back after you discover any, 270 00:12:39,468 --> 00:12:42,012 um, booby-trap situations Calvert's got going on. 271 00:12:42,095 --> 00:12:45,057 Ex-military get hard for trip wires. 272 00:12:45,140 --> 00:12:47,809 All right, guys, we use trip wire 273 00:12:47,893 --> 00:12:50,979 from the factory alarms at the east and west access points. 274 00:12:51,063 --> 00:12:52,773 When Mace trips them, Kendricks, Rennor 275 00:12:52,856 --> 00:12:54,441 come from here... 276 00:12:54,524 --> 00:12:55,734 Game's ours, yeah? 277 00:12:55,817 --> 00:12:57,277 Let's do this! 278 00:12:57,361 --> 00:12:59,655 - Come on, let's go. - Nice. 279 00:13:00,113 --> 00:13:04,284 Yeah. The booby's my go-to move, too. 280 00:13:04,368 --> 00:13:07,162 - Trap, booby-trap. - Oh, yeah? 281 00:13:07,245 --> 00:13:08,997 I'm more of an ass man, myself. 282 00:13:09,081 --> 00:13:13,502 Oh. You, uh, got anyone waiting on the outside? 283 00:13:13,585 --> 00:13:14,670 Inside? 284 00:13:15,087 --> 00:13:16,129 Ass-side? 285 00:13:16,505 --> 00:13:18,674 You asking me out, Jaqobis? 286 00:13:18,757 --> 00:13:20,884 No, no, no. Just having a conversation. 287 00:13:20,968 --> 00:13:21,969 You know, small talk. 288 00:13:22,052 --> 00:13:24,513 If you're curious, I'm cool playing with couples. 289 00:13:24,596 --> 00:13:26,223 I just need some rules around rough play, 290 00:13:26,306 --> 00:13:28,934 because your girlfriend's not a gentlewoman. 291 00:13:29,017 --> 00:13:31,144 Kendricks, I said the east corridor. 292 00:13:31,228 --> 00:13:32,938 I need eyes on Mace, stat. 293 00:13:33,021 --> 00:13:34,940 Worst wingman ever. 294 00:13:36,525 --> 00:13:37,567 Ready, buddy? 295 00:13:37,651 --> 00:13:38,986 Give 'er, guvnor. 296 00:13:43,824 --> 00:13:45,075 Game on. 297 00:13:46,743 --> 00:13:48,161 This place is really gonna take off 298 00:13:48,245 --> 00:13:50,956 once Qresh finally sinks into its own bullshit. 299 00:13:51,039 --> 00:13:53,083 The temple vaults are down here. 300 00:13:53,166 --> 00:13:54,376 Not seeing a temple. 301 00:13:54,459 --> 00:13:56,003 When the First Elders settled on Leith, 302 00:13:56,086 --> 00:13:57,629 they buried the ship they came in on, 303 00:13:57,713 --> 00:13:59,214 built the village over it. 304 00:13:59,297 --> 00:14:00,882 The ship is the vault. 305 00:14:01,008 --> 00:14:03,260 - There's a ship under here? - Yup. 306 00:14:03,343 --> 00:14:05,595 I know an armada we can ram it into. 307 00:14:05,679 --> 00:14:09,099 I spent hours as a kid trying to figure out how to open it. 308 00:14:09,182 --> 00:14:10,934 Lucky for us, when I was a kid, 309 00:14:11,393 --> 00:14:14,896 lockpicking was one of Khlyen's gentler parenting skills. 310 00:14:16,273 --> 00:14:18,734 Hells, they changed the locks. 311 00:14:18,817 --> 00:14:20,694 With good reason. 312 00:14:22,112 --> 00:14:23,405 Hello, little sister. 313 00:14:24,698 --> 00:14:26,283 Welcome home. 314 00:14:28,827 --> 00:14:30,037 Shit. 315 00:14:32,414 --> 00:14:34,416 Madelaines still believe in the preservation of life. 316 00:14:34,499 --> 00:14:37,461 They could still help us if I tell them about Westerley. 317 00:14:37,544 --> 00:14:38,545 Maybe I should. 318 00:14:38,628 --> 00:14:41,214 Diplomacy isn't really your strongest lead. 319 00:14:41,298 --> 00:14:42,799 I can be diplomatic. 320 00:14:42,883 --> 00:14:45,177 Yeah, in a "I'm right, you're wrong" kind of way. 321 00:14:45,260 --> 00:14:46,344 Because I am right. 322 00:14:46,428 --> 00:14:48,180 You haven't changed at all. 323 00:14:48,263 --> 00:14:51,016 I have changed. I'm a goddamn hero now. 324 00:14:51,099 --> 00:14:52,768 I saved the Quad from aliens. 325 00:14:52,851 --> 00:14:55,103 Well, one kind of alien, then another kinda took over, 326 00:14:55,187 --> 00:14:56,188 but that's why I'm here. 327 00:14:56,271 --> 00:14:58,231 You profaned our most sacred site. 328 00:14:58,315 --> 00:15:00,901 If it was up to me, I'd gut you and give you to the soil. 329 00:15:01,485 --> 00:15:03,361 But that's for the Great Mother to decide. 330 00:15:03,445 --> 00:15:04,571 "Great Mother"? 331 00:15:04,654 --> 00:15:07,574 Our leader in grace. Mother to us all. 332 00:15:07,657 --> 00:15:09,993 Great Mother, The Lady... 333 00:15:10,077 --> 00:15:13,747 Why are all the boss bitches never called "Alice" or "Gretchen"? 334 00:15:14,915 --> 00:15:18,335 This host body can no longer support your alien consciousness. 335 00:15:18,418 --> 00:15:19,836 Every organ is failing. 336 00:15:19,920 --> 00:15:21,671 Perhaps I should finally take yours. 337 00:15:25,133 --> 00:15:27,094 You're so old, though. 338 00:15:27,177 --> 00:15:29,096 Maybe something fresher. 339 00:15:32,307 --> 00:15:34,559 Too short. 340 00:15:34,643 --> 00:15:36,311 Too smiley. 341 00:15:36,812 --> 00:15:39,064 Too many muscles. 342 00:15:40,690 --> 00:15:41,691 Huh. 343 00:15:43,401 --> 00:15:45,403 What about this one? 344 00:15:47,030 --> 00:15:48,990 If I'm going to wear your grandson's skin, 345 00:15:49,074 --> 00:15:51,576 maybe I should get used to being a boy. 346 00:15:53,328 --> 00:15:54,871 Help! Help! 347 00:15:59,209 --> 00:16:00,585 These head games 348 00:16:00,669 --> 00:16:03,922 are beneath an ancient alien queen. 349 00:16:04,798 --> 00:16:08,135 Or are you just a petulant little girl now? 350 00:16:10,595 --> 00:16:14,391 This is why I like you, Khlyen. 351 00:16:14,808 --> 00:16:16,935 You're the only one who's not afraid of me. 352 00:16:17,018 --> 00:16:19,104 Can you fix this body, yes or no? 353 00:16:19,396 --> 00:16:21,189 I can try. 354 00:16:23,859 --> 00:16:27,779 But the treatment will hurt before it heals. 355 00:16:31,700 --> 00:16:33,410 "Old and wrinkly," hmm? 356 00:16:50,385 --> 00:16:51,970 How the hell did they manage to trip the wire 357 00:16:52,053 --> 00:16:53,680 without these morons noticing? 358 00:16:53,763 --> 00:16:56,057 Here's how. Someone went bowling. 359 00:17:02,189 --> 00:17:03,565 Shit! 360 00:17:08,653 --> 00:17:09,654 Come on. Come on. 361 00:17:11,573 --> 00:17:14,034 Nice try putting the "boob" in "booby-trap." 362 00:17:14,117 --> 00:17:15,911 We'd stay, but Macie'll be hitting the yard 363 00:17:15,994 --> 00:17:17,537 right about now. 364 00:17:17,621 --> 00:17:19,497 Gotta run. Flags to steal 365 00:17:19,581 --> 00:17:21,249 and asses to burn. 366 00:17:21,333 --> 00:17:23,376 Damn it! The only way they could've bypassed the alarm 367 00:17:23,460 --> 00:17:24,502 is by cutting through the psych ward. 368 00:17:24,586 --> 00:17:26,171 Those mother-suckers cheated. 369 00:17:26,254 --> 00:17:27,297 Okay, let me deal with this. 370 00:17:27,380 --> 00:17:28,465 Get your ass back to the yard. 371 00:17:28,548 --> 00:17:30,675 We're down two men, and they're nearly at the flag. Go. 372 00:17:34,179 --> 00:17:35,555 Hey, Durek. 373 00:17:35,639 --> 00:17:38,725 You see anyone cutting through the psych ward? 374 00:17:39,351 --> 00:17:40,727 Durek, you there? 375 00:17:42,270 --> 00:17:43,271 Turdblaster. 376 00:17:43,355 --> 00:17:46,024 Does anyone even work in this place? 377 00:17:47,317 --> 00:17:49,527 So, uh, what kind of torture are we expecting? 378 00:17:49,611 --> 00:17:51,196 Is she a beatings kind of bitch, 379 00:17:51,279 --> 00:17:52,739 or are head games more her thing? 380 00:17:52,822 --> 00:17:54,199 Silence. 381 00:17:58,203 --> 00:18:00,705 Still playing with fire, Zephyr? 382 00:18:14,386 --> 00:18:15,929 I thought we taught you better. 383 00:18:29,150 --> 00:18:30,819 What the hells? 384 00:18:33,196 --> 00:18:34,364 Oat bar? 385 00:18:37,242 --> 00:18:39,452 Ah, sleeping on the job. 386 00:18:39,536 --> 00:18:42,080 Employee of the damn month. 387 00:18:42,163 --> 00:18:44,291 Hey, Durek. 388 00:18:44,374 --> 00:18:45,375 Hey. 389 00:18:47,919 --> 00:18:49,587 Hey. 390 00:18:52,674 --> 00:18:53,842 Shit. 391 00:18:53,925 --> 00:18:55,343 John, emergency situation. 392 00:18:56,011 --> 00:18:57,470 Damn straight, we're about to win. 393 00:18:58,930 --> 00:19:01,182 Shut the game down. There's a murderer on your team. 394 00:19:01,266 --> 00:19:02,726 So? You have three on yours. 395 00:19:02,809 --> 00:19:03,810 I just found Durek 396 00:19:03,893 --> 00:19:05,145 with a bullet in his skull. 397 00:19:05,228 --> 00:19:06,396 Shit. 398 00:19:06,479 --> 00:19:07,897 Anyone on your crew want him dead? 399 00:19:07,981 --> 00:19:08,982 Everyone wanted him dead. 400 00:19:09,065 --> 00:19:10,900 The guy taught a master class in dickbag. 401 00:19:10,984 --> 00:19:12,819 Lose eyes on anyone during the game? 402 00:19:13,278 --> 00:19:14,529 Just one. 403 00:19:14,988 --> 00:19:16,239 Mace. 404 00:19:20,952 --> 00:19:22,495 It's nice to have you home, Zephyr. 405 00:19:22,579 --> 00:19:24,414 After what she did, she should be sent to the pit 406 00:19:24,497 --> 00:19:25,832 until she's made right. 407 00:19:25,915 --> 00:19:27,625 Your sister was wrong to run, 408 00:19:28,168 --> 00:19:31,379 but she was right about the harvest. 409 00:19:31,463 --> 00:19:34,424 She loved us enough to break our laws to save us. 410 00:19:34,507 --> 00:19:38,386 We're just illiterate farmers to her. No better than cows. 411 00:19:38,470 --> 00:19:40,764 Not true, cows are way nicer. 412 00:19:49,147 --> 00:19:51,858 They said I was the drama queen. 413 00:19:52,609 --> 00:19:55,779 It was hard for her, living in your shadow. 414 00:19:55,862 --> 00:19:56,821 My shadow? 415 00:19:56,946 --> 00:19:59,240 - She was the good kid. I was the freak. - Ah. 416 00:19:59,324 --> 00:20:01,951 But history remembers the freaks. 417 00:20:02,035 --> 00:20:04,537 Even Zaia knew you were special. 418 00:20:04,621 --> 00:20:05,955 Look, there's something coming. 419 00:20:06,039 --> 00:20:07,040 We've heard the rumors, 420 00:20:07,791 --> 00:20:09,793 and we pray for all the Quad. 421 00:20:09,876 --> 00:20:12,462 It's gonna take more than a prayer. 422 00:20:12,545 --> 00:20:14,214 But Leith can help. 423 00:20:16,966 --> 00:20:19,636 I just need access to the Tapestry. 424 00:20:19,719 --> 00:20:21,638 The Tapestry is forbidden. 425 00:20:21,721 --> 00:20:23,848 Its knowledge must never be misused again. 426 00:20:23,932 --> 00:20:26,142 I saw something on it when I was a kid. 427 00:20:26,226 --> 00:20:27,394 A monster. 428 00:20:27,477 --> 00:20:30,647 An extinct species that they're cloning on Westerley, 429 00:20:30,730 --> 00:20:33,108 changing an entire moon's atmosphere so it can live. 430 00:20:33,191 --> 00:20:37,028 And when it does, everyone on Westerley will die. 431 00:20:37,487 --> 00:20:40,573 The answer to how to stop it is somewhere on the Tapestry. 432 00:20:40,657 --> 00:20:43,284 Cloning, terraforming... 433 00:20:43,368 --> 00:20:47,414 These abominations are why the Tapestry is forbidden. 434 00:20:47,497 --> 00:20:51,668 You would use its knowledge to annihilate an entire species? 435 00:20:52,085 --> 00:20:54,337 It's against everything we believe. 436 00:20:54,421 --> 00:20:57,590 The Lady wants to annihilate all of the human species. 437 00:20:57,674 --> 00:21:00,301 Westerley's just the beginning, Leith will be next. 438 00:21:00,385 --> 00:21:03,179 If you don't give us the rug, we have an army to take it. 439 00:21:03,263 --> 00:21:07,600 I'm sorry Zephyr hasn't schooled you better in our ways. 440 00:21:07,934 --> 00:21:09,978 We are peaceful, yes... 441 00:21:10,395 --> 00:21:11,855 but we're not helpless. 442 00:21:12,522 --> 00:21:15,567 The tea... She drugged the tea. 443 00:21:15,650 --> 00:21:18,486 I didn't drink the tea. 444 00:21:18,570 --> 00:21:21,364 Ah. My secret ingredient. 445 00:21:30,498 --> 00:21:32,000 It's beautiful, isn't it? 446 00:21:32,542 --> 00:21:35,378 Never had land like this on Qresh. 447 00:21:35,462 --> 00:21:36,463 Pip? 448 00:21:37,172 --> 00:21:38,506 What are you wearing? 449 00:21:39,174 --> 00:21:40,300 It's itchy as shit, 450 00:21:40,383 --> 00:21:43,928 but hells if I ain't rocking the crap out of it, right? 451 00:21:45,138 --> 00:21:47,307 How are you... 452 00:21:47,390 --> 00:21:48,641 What is... 453 00:21:50,810 --> 00:21:53,563 Okay, it's just... It's a dizzy spell. 454 00:21:53,646 --> 00:21:57,358 It's totally norms when you're super-sized. 455 00:21:57,859 --> 00:22:00,111 - Oh, my gods, oh, my gods, oh, my gods... - Yeah. 456 00:22:00,195 --> 00:22:01,696 I hope she takes after you. 457 00:22:01,779 --> 00:22:03,156 "She"? 458 00:22:03,239 --> 00:22:04,949 Great Mother says it's a girl. 459 00:22:09,245 --> 00:22:10,955 She's kicking. 460 00:22:13,458 --> 00:22:15,627 Sweet mother of shit. 461 00:22:15,710 --> 00:22:18,630 Strong heart. Just like her mama. 462 00:22:21,799 --> 00:22:25,512 No. I have to get back. 463 00:22:25,595 --> 00:22:27,972 Westerley needs me. 464 00:22:28,056 --> 00:22:30,141 Leith needs you. 465 00:22:31,017 --> 00:22:32,977 Maybe if you'd stayed home like a good daughter, 466 00:22:33,061 --> 00:22:36,481 then I'd still be alive. 467 00:22:39,817 --> 00:22:42,111 The real Pip would never say that. 468 00:22:45,406 --> 00:22:48,535 Then what would I say, Zeph? 469 00:22:48,618 --> 00:22:49,744 Wake up, Jaqobis. 470 00:22:49,827 --> 00:22:51,454 These animals belong in cages, 471 00:22:51,538 --> 00:22:52,747 not playing hide and damn sneak. 472 00:22:52,830 --> 00:22:55,041 Johnny's got the prisoners isolated in the yard. 473 00:22:55,124 --> 00:22:56,626 We can still contain the situation. 474 00:22:56,918 --> 00:22:58,086 Well, there's a console I can use 475 00:22:58,169 --> 00:23:00,588 in psych ward to lock down the yard. 476 00:23:02,298 --> 00:23:04,342 The psych ward's quieter than I remember. 477 00:23:04,425 --> 00:23:06,261 Well, we upped their meds after the riot. 478 00:23:06,344 --> 00:23:08,805 I got a stash of weapons in my office. 479 00:23:08,888 --> 00:23:11,849 - Might wanna call the doctor first. - What's wrong? 480 00:23:16,229 --> 00:23:18,648 Little less drooly than uje. 481 00:23:19,357 --> 00:23:20,942 They're not overmedicated. 482 00:23:21,025 --> 00:23:22,402 I think they're dead. 483 00:23:23,945 --> 00:23:25,905 We're coming for you, junkie! 484 00:23:32,120 --> 00:23:33,121 Ha-ha! 485 00:23:33,413 --> 00:23:34,539 The hells, Johnny? 486 00:23:34,622 --> 00:23:36,416 Coaches are supposed to coach. 487 00:23:36,499 --> 00:23:38,001 Sorry, dudes, emergency drill. 488 00:23:38,084 --> 00:23:40,503 The Warden wants us back in our cells until she gets here. 489 00:23:40,587 --> 00:23:41,796 All prisoners, 490 00:23:41,879 --> 00:23:43,339 return to your cells. 491 00:23:43,423 --> 00:23:45,800 So, I guess second chances are bullshit. 492 00:23:45,883 --> 00:23:47,427 I'm sure it's nothing, but the sooner we get 493 00:23:47,510 --> 00:23:49,554 in our hidey-holes, the sooner we can sort this out. 494 00:23:49,637 --> 00:23:50,930 You want us all to work as a team, 495 00:23:51,014 --> 00:23:52,432 then why don't you get on the level with us? 496 00:23:52,515 --> 00:23:54,601 Can't expect us to risk our lives killing aliens 497 00:23:54,684 --> 00:23:56,686 and then treat us like criminals. 498 00:23:57,562 --> 00:24:00,481 - Durek was killed. - Durek was stationed near psych ward. 499 00:24:00,565 --> 00:24:02,066 My team was nowhere near there. 500 00:24:02,150 --> 00:24:04,736 But my team was. Smart money says, 501 00:24:04,819 --> 00:24:07,030 the Warden thinks it was me. 502 00:24:07,113 --> 00:24:09,073 You're the only one who didn't go into the vents, Mace. 503 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 You were right, Killjoy. 504 00:24:12,327 --> 00:24:15,204 No more small spaces. 505 00:24:15,288 --> 00:24:17,540 There's no way in hell 506 00:24:17,624 --> 00:24:19,208 I'm going back in a cage! 507 00:24:22,378 --> 00:24:23,504 Zeph? 508 00:24:24,922 --> 00:24:26,257 Zeph... 509 00:24:27,133 --> 00:24:30,136 Pip... What? She... 510 00:24:30,219 --> 00:24:31,679 Drugged us, yes, 511 00:24:31,763 --> 00:24:34,015 and threw us down a godsdamn well. 512 00:24:34,098 --> 00:24:36,434 No, no, no, no, no. She threw us in the pit. 513 00:24:36,559 --> 00:24:38,353 - I have to get out of here. - Yeah, that's the plan. 514 00:24:38,436 --> 00:24:39,979 I have to get out! 515 00:24:40,063 --> 00:24:43,483 That's the plan, but first you need to pull your shit together. 516 00:24:43,566 --> 00:24:45,652 I'm sorry. I'm sorry. 517 00:24:45,735 --> 00:24:48,196 Hey, hey. 518 00:24:48,279 --> 00:24:50,114 How many times have they put you in here? 519 00:24:50,490 --> 00:24:54,243 I was eight the first time... 520 00:24:54,327 --> 00:24:56,329 Making letters in the sand. 521 00:24:57,705 --> 00:25:00,583 Ten the second, questioning an Elder. 522 00:25:03,086 --> 00:25:05,630 And then they threw me in here for three months 523 00:25:06,172 --> 00:25:07,882 on my 12th name day... 524 00:25:08,383 --> 00:25:11,886 after catching me in the Tapestry room. 525 00:25:11,969 --> 00:25:14,972 And now I let them do it again. 526 00:25:15,056 --> 00:25:17,684 How can I be a genius if I'm so godsdamn stupid? 527 00:25:17,767 --> 00:25:20,228 How many times have I taken back Khlyen 528 00:25:20,311 --> 00:25:24,023 after everything he's done to me? 529 00:25:24,107 --> 00:25:26,109 To be fair, you are a slow learner. 530 00:25:27,694 --> 00:25:28,820 Cheeky tit. 531 00:25:30,780 --> 00:25:33,741 Every species has a weak spot, 532 00:25:33,825 --> 00:25:37,578 and, uh... families exploit 533 00:25:37,662 --> 00:25:39,163 the shit out of ours. 534 00:25:40,373 --> 00:25:41,833 Maybe you are catching on. 535 00:25:42,250 --> 00:25:43,835 Ready to rattle our cage? 536 00:25:44,293 --> 00:25:46,629 You brawn, I brain. 537 00:25:46,713 --> 00:25:49,882 Oh, we are so getting that on t-shirts. 538 00:25:53,302 --> 00:25:54,971 Okay? 539 00:25:55,054 --> 00:25:56,806 Hey, hippies! 540 00:25:59,767 --> 00:26:01,644 We've seen the light. 541 00:26:04,605 --> 00:26:06,899 Well? 542 00:26:06,983 --> 00:26:09,819 Well, your white blood cell count is rising. 543 00:26:09,902 --> 00:26:12,739 For now, it's working. 544 00:26:12,822 --> 00:26:15,450 It doesn't feel like it's working. 545 00:26:15,533 --> 00:26:18,161 Give the sedative time to take effect. 546 00:26:18,244 --> 00:26:21,789 I spent eons in the Green biding time. 547 00:26:21,873 --> 00:26:23,750 But out here I can actually feel it passing, 548 00:26:23,833 --> 00:26:26,252 and it is so, so boring. 549 00:26:26,586 --> 00:26:28,796 How do you handle it? 550 00:26:28,880 --> 00:26:31,007 We read, rest. 551 00:26:31,090 --> 00:26:32,133 Read to me, then. 552 00:26:33,551 --> 00:26:35,344 But there aren't any books here. 553 00:26:35,428 --> 00:26:38,681 Oh, please, you love telling your silly stories. 554 00:26:40,183 --> 00:26:42,852 "When the days were long and the nights were deep..." 555 00:26:42,935 --> 00:26:45,188 Days. "Days were deep." 556 00:26:45,271 --> 00:26:47,148 That's what I said. 557 00:26:48,816 --> 00:26:50,109 Continue. 558 00:26:50,610 --> 00:26:53,446 When the nights were long, 559 00:26:53,529 --> 00:26:54,822 and the days were deep... 560 00:26:55,782 --> 00:26:57,074 there lived a star... 561 00:26:58,034 --> 00:27:01,370 Who shined brighter than all her sisters in the sky. 562 00:27:01,871 --> 00:27:03,748 But she was restless. 563 00:27:04,916 --> 00:27:07,960 For millennia she had watched humans from above, 564 00:27:08,044 --> 00:27:11,881 and now, being curious, she took their shape... 565 00:27:11,964 --> 00:27:15,343 to learn what it was to feel. 566 00:27:15,426 --> 00:27:19,472 The star walked among humans for so long, she forgot she wasn't one of them, 567 00:27:19,931 --> 00:27:21,390 and when her star-sisters 568 00:27:21,474 --> 00:27:22,850 mocked her for this, 569 00:27:22,934 --> 00:27:24,977 she killed the humans 570 00:27:25,061 --> 00:27:29,273 to prove she was still as cold and bright as they were. 571 00:27:30,233 --> 00:27:32,318 But when she returned to the sky... 572 00:27:34,237 --> 00:27:36,864 she missed her human friends. 573 00:27:36,948 --> 00:27:38,241 Having learned at last 574 00:27:39,116 --> 00:27:40,701 what it is to feel. 575 00:27:40,827 --> 00:27:43,496 - Did this star have a name? - No. 576 00:27:44,080 --> 00:27:45,748 Not in the story. 577 00:27:46,165 --> 00:27:50,044 Maybe... she'd like to have a name. 578 00:27:58,052 --> 00:27:59,637 Get close and take the shot. 579 00:27:59,720 --> 00:28:02,515 Do right by Dutch for once in your goddamn life. 580 00:28:14,151 --> 00:28:15,945 Bad, bad, bad Mace. 581 00:28:16,028 --> 00:28:18,531 - Get in. - How the hell did you get the gun, Mace? 582 00:28:18,614 --> 00:28:21,617 - You lifted it off Durek. - Yeah, still got the touch. 583 00:28:24,245 --> 00:28:25,413 Get in. Go, go. 584 00:28:25,872 --> 00:28:28,332 Prisoners aren't the only ones 585 00:28:28,416 --> 00:28:29,709 with scores to settle. 586 00:28:29,792 --> 00:28:30,918 So, you made sure he couldn't. 587 00:28:32,295 --> 00:28:33,754 I didn't kill him, junkie. 588 00:28:33,838 --> 00:28:36,507 Look, we all wanted that inverted testicle dead, 589 00:28:36,924 --> 00:28:38,968 but you need to give me the gun now, or I can't help you. 590 00:28:45,099 --> 00:28:46,100 Way to harsh my hero. 591 00:28:46,183 --> 00:28:47,810 I thought we were supposed to trust each other. 592 00:28:47,894 --> 00:28:49,604 That's a hell of a lot easier when I have the gun. 593 00:28:53,274 --> 00:28:55,484 Their medication feeds malfunctioned, 594 00:28:55,568 --> 00:28:57,528 administered a fatal dose. 595 00:28:57,778 --> 00:28:59,947 You were supposed to be monitoring them. 596 00:29:00,031 --> 00:29:01,741 I'm supposed to have staff. 597 00:29:01,824 --> 00:29:03,659 We're supposed to report being held hostage. 598 00:29:03,743 --> 00:29:05,745 There are a lot of things that we're supposed to do. 599 00:29:05,828 --> 00:29:09,040 Prison bureaucracy won't mean jack when Lady Stabbybugs 600 00:29:09,123 --> 00:29:10,499 is eating your face. 601 00:29:10,583 --> 00:29:12,710 Yes, the scans you showed me are terrifying. 602 00:29:12,793 --> 00:29:13,961 You know what else is terrifying? 603 00:29:14,045 --> 00:29:15,338 If any one of these psychos 604 00:29:15,421 --> 00:29:18,966 would get loose during your war or Coren's riots. 605 00:29:19,050 --> 00:29:20,593 Malfunction did us a favor. 606 00:29:20,885 --> 00:29:22,678 A... "favor'? 607 00:29:23,095 --> 00:29:24,513 These were people. 608 00:29:24,597 --> 00:29:26,015 They didn't see you that way. 609 00:29:26,098 --> 00:29:28,684 That's why we have to lock them up. 610 00:29:31,020 --> 00:29:32,647 He wasn't strapped into his feed. 611 00:29:36,317 --> 00:29:37,568 No. 612 00:29:39,236 --> 00:29:41,530 I had to smother that one with a pillow, 613 00:29:41,614 --> 00:29:43,449 and that idiot Durek interrupted. 614 00:29:43,532 --> 00:29:47,286 This is so going on your staff review. 615 00:29:47,370 --> 00:29:49,705 No one's going to read it if they all think we're dead. 616 00:29:49,789 --> 00:29:51,832 Thanks to you "blowing up the ship." 617 00:29:51,916 --> 00:29:55,294 You're supposed to save lives, asshole. 618 00:29:56,963 --> 00:29:58,130 That's what I'm doing, 619 00:29:58,214 --> 00:30:00,132 but you have to cut out the tumors first. 620 00:30:00,216 --> 00:30:03,135 Sweet dreams. I'll be back in a bit. 621 00:30:03,219 --> 00:30:05,137 Promise you won't feel a thing. 622 00:30:13,604 --> 00:30:15,356 What have you done with Dutch? 623 00:30:15,439 --> 00:30:18,651 Safely escorted off our borders. 624 00:30:18,734 --> 00:30:20,987 What, you think I fed her to the hogs? 625 00:30:21,445 --> 00:30:24,281 She'll come back for me with friends. 626 00:30:24,365 --> 00:30:27,451 Perhaps, but it's only your body they'll find. 627 00:30:27,535 --> 00:30:29,120 You came from our soil, and to it, 628 00:30:29,203 --> 00:30:31,247 you shall return. 629 00:30:32,081 --> 00:30:35,084 But I'd rather your body stick around. 630 00:30:35,167 --> 00:30:36,877 You're one of my favorites. 631 00:30:36,961 --> 00:30:40,172 You punished me for everything I ever was. 632 00:30:40,256 --> 00:30:42,508 Our ancestors' pursuit of knowledge 633 00:30:42,591 --> 00:30:45,386 caused great suffering across the J. 634 00:30:45,469 --> 00:30:47,722 I'm not responsible for my ancestors' mistakes! 635 00:30:47,805 --> 00:30:50,057 And who cleans up after them if not us? 636 00:30:50,141 --> 00:30:51,642 You never had faith in me 637 00:30:51,726 --> 00:30:53,686 and the destiny that I planned for you. 638 00:30:53,769 --> 00:30:56,188 Yeah, farming and forced interbreeding 639 00:30:56,272 --> 00:30:58,065 wasn't really gonna work out for me. 640 00:30:59,859 --> 00:31:01,777 They weren't my favorites, either. 641 00:31:02,737 --> 00:31:06,532 If you do your duty and give children to the colony, 642 00:31:06,615 --> 00:31:10,953 it was always my plan that you would succeed me. 643 00:31:12,496 --> 00:31:15,916 And then, all of the secrets 644 00:31:16,000 --> 00:31:19,295 of the Tapestry could be yours. 645 00:31:24,008 --> 00:31:25,509 Zephyr... 646 00:31:26,844 --> 00:31:30,473 The great minds of our ancestors bloom in you, 647 00:31:30,556 --> 00:31:32,433 and if what you say is true, 648 00:31:32,516 --> 00:31:34,602 we need you to survive. 649 00:31:35,770 --> 00:31:38,272 Forgive an old woman's mistake. 650 00:31:41,484 --> 00:31:45,571 It's all right, child. You're home now. 651 00:31:52,495 --> 00:31:54,663 A good friend once said to me... 652 00:31:56,123 --> 00:31:58,292 that you never really knew me. 653 00:31:59,376 --> 00:32:02,129 Because if you did, 654 00:32:02,213 --> 00:32:04,590 you'd know I'd never abandon my family. 655 00:32:05,549 --> 00:32:07,760 What are you... 656 00:32:17,353 --> 00:32:19,563 Lydian Nerve Pinch. 657 00:32:19,647 --> 00:32:22,650 Holistic medicine's a science even you can appreciate. 658 00:32:27,154 --> 00:32:29,156 I won't miss this place. 659 00:32:33,202 --> 00:32:35,496 But I will miss your baking. 660 00:32:45,339 --> 00:32:47,216 Time to end this. 661 00:32:48,968 --> 00:32:51,095 I'm sorry, Yala. 662 00:32:51,971 --> 00:32:52,972 What are you doing? 663 00:32:53,055 --> 00:32:55,432 I'm doing what I should have done a long time ago. 664 00:32:55,516 --> 00:32:56,934 This is just a shell. 665 00:32:57,017 --> 00:33:00,271 My true body won't die, and I will kill you. 666 00:33:00,688 --> 00:33:04,483 I've already lived more lives than I deserved. 667 00:33:06,986 --> 00:33:08,404 Wait. 668 00:33:10,239 --> 00:33:11,282 If it's just a shell, 669 00:33:11,365 --> 00:33:12,908 why are you so scared of losing it? 670 00:33:12,992 --> 00:33:14,743 I'm not. 671 00:33:17,288 --> 00:33:18,664 I controlled you. 672 00:33:18,747 --> 00:33:20,708 I turned you against everyone you trust. 673 00:33:20,791 --> 00:33:23,335 I did everything you did to your little Yala, 674 00:33:23,419 --> 00:33:25,754 so why don't you love me like she loved you? 675 00:33:28,090 --> 00:33:30,551 Or like you still love her. 676 00:33:50,863 --> 00:33:51,906 Get some rest. 677 00:33:56,577 --> 00:33:57,578 Upsy-daisy, Macie. 678 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 Into your cell with the rest of the campers. 679 00:34:00,748 --> 00:34:02,041 Move! 680 00:34:02,750 --> 00:34:05,669 Enough of this shit. Failing grade, both of you. 681 00:34:05,753 --> 00:34:06,879 If you turn on your men in here, 682 00:34:06,962 --> 00:34:08,881 who the hells is gonna trust you down there? 683 00:34:09,548 --> 00:34:12,176 This is not just some stupid game. 684 00:34:12,259 --> 00:34:14,803 Westerley is counting on us to work together. 685 00:34:14,887 --> 00:34:16,430 Very heroic, Killjoy, 686 00:34:16,513 --> 00:34:19,308 and I hate to shit on your teachable moment, but... 687 00:34:19,391 --> 00:34:21,393 Therapy's a crock. 688 00:34:23,646 --> 00:34:26,982 - Fancy, you there? - Standing by. 689 00:34:27,066 --> 00:34:29,693 Meet me at the evac site. We're going in for Zeph. 690 00:34:32,238 --> 00:34:33,239 Looking for these? 691 00:34:36,492 --> 00:34:38,285 See, when Zeph steals my shit, 692 00:34:38,369 --> 00:34:39,703 she always leaves a note. 693 00:34:39,787 --> 00:34:40,913 Zephyr writes now? 694 00:34:40,996 --> 00:34:42,790 That right is for the Elders alone. 695 00:34:42,873 --> 00:34:44,875 They're holding out on you. 696 00:34:44,959 --> 00:34:46,085 I recommend some lady lit, 697 00:34:46,168 --> 00:34:48,128 makes bath time way more fun. 698 00:34:48,212 --> 00:34:49,964 Time we settle who's the better sister. 699 00:34:53,509 --> 00:34:54,593 You're fast. 700 00:34:54,677 --> 00:34:56,971 Mmm-hmm. Also a trained assassin, 701 00:34:57,054 --> 00:35:00,182 champion fighter, and really pissed off. 702 00:35:00,266 --> 00:35:03,310 But for Zeph's sake, I'll give you a free pass. 703 00:35:03,394 --> 00:35:04,478 Just walk away, Zaia. 704 00:35:04,561 --> 00:35:08,065 I've wrestled a rabid bull into his pen during rutting season. 705 00:35:08,148 --> 00:35:11,151 You don't weigh more than a wet calf ling. 706 00:35:11,235 --> 00:35:15,447 All right. Enough with the skinny-shaming. You wanna fight? 707 00:35:16,448 --> 00:35:17,658 Let's pitch this shit. 708 00:36:00,284 --> 00:36:01,869 Zeph never knew her place. 709 00:36:03,245 --> 00:36:05,247 She never gives up! 710 00:36:05,331 --> 00:36:06,540 Always needs to be right. 711 00:36:06,623 --> 00:36:09,251 - Loyal as shit. - Can't shut up! 712 00:36:11,628 --> 00:36:12,880 Best brains, better heart. 713 00:36:20,054 --> 00:36:22,723 I can't shut up, I need to be right, 714 00:36:22,806 --> 00:36:24,475 and I wish you could love that about me. 715 00:36:24,558 --> 00:36:25,559 The gods will curse you. 716 00:36:25,893 --> 00:36:29,605 The gods can suck it. The only power I answer to is science. 717 00:36:44,119 --> 00:36:45,245 Gaseous Ryklex 718 00:36:45,329 --> 00:36:47,873 is absorbed almost instantaneously. 719 00:36:47,956 --> 00:36:50,042 I promise you'll be asleep when I euthanize you. 720 00:36:50,125 --> 00:36:52,086 That's very sporting of you. 721 00:36:52,169 --> 00:36:55,297 This is what happens when "enlightened" therapies 722 00:36:55,381 --> 00:36:57,549 - obliterate common sense. - Oh, yeah? 723 00:36:57,633 --> 00:36:58,634 Obliterate this. 724 00:37:01,470 --> 00:37:04,431 Side effects to Ryklex include blurred vision, 725 00:37:04,515 --> 00:37:06,100 tremors, and... Sorry, champ... 726 00:37:06,183 --> 00:37:07,309 Floppy dick. 727 00:37:10,187 --> 00:37:14,233 I won't let you unleash these monsters on the people of Westerley. 728 00:37:14,608 --> 00:37:16,276 I'm a doctor. 729 00:37:16,360 --> 00:37:17,486 I swore an oath. 730 00:37:18,028 --> 00:37:19,571 Hey, Doc. 731 00:37:25,244 --> 00:37:27,871 Way to capture the flag, Doc. 732 00:37:37,798 --> 00:37:39,341 Mace was right. All those trips 733 00:37:39,425 --> 00:37:41,468 to the psych ward really paid off. 734 00:37:41,552 --> 00:37:44,346 My tolerance is through the roof! 735 00:37:46,390 --> 00:37:48,642 I've decrypted the Madelaine Tapestry. 736 00:37:48,725 --> 00:37:52,604 Once I've sifted the data, we can isolate The Lady's weakness. 737 00:37:52,688 --> 00:37:55,774 Thanks, Luce. I'll never take you for granted again. 738 00:37:55,858 --> 00:37:58,110 Turin and Pree were shit hackers. 739 00:38:01,864 --> 00:38:03,907 Homecomings are the worst. 740 00:38:03,991 --> 00:38:05,492 It's like I was raised by aliens. 741 00:38:05,576 --> 00:38:07,119 Hey. 742 00:38:07,202 --> 00:38:09,538 Some of us were raised by aliens. 743 00:38:13,125 --> 00:38:15,043 You know, when I was little, everyone used to tell me, 744 00:38:15,127 --> 00:38:17,629 "Why can't you be more like your sister?" 745 00:38:17,713 --> 00:38:20,674 And I tried. I copied everything Zaia did. 746 00:38:22,468 --> 00:38:24,595 But I was copying the wrong sister. 747 00:38:27,473 --> 00:38:29,516 Thanks for always looking out for me. 748 00:38:31,018 --> 00:38:33,145 That's what big sisters do. 749 00:38:39,610 --> 00:38:41,778 Maybe once we save the world, 750 00:38:41,862 --> 00:38:44,907 you and Zaia can go and grab a beer and sort your shit out. 751 00:38:46,074 --> 00:38:47,576 Mmm. 752 00:38:49,578 --> 00:38:52,873 My sister used to wanna try and kill me, too, remember? 753 00:38:56,335 --> 00:39:00,130 Do you miss her? You never talk about Aneela. 754 00:39:03,133 --> 00:39:05,677 She's out there, Zeph. 755 00:39:06,678 --> 00:39:07,888 Somewhere. 756 00:39:10,641 --> 00:39:12,184 Then we'll get her back. 757 00:39:13,810 --> 00:39:15,938 We don't give up on this family. 758 00:39:21,818 --> 00:39:24,071 Nice work taking out Doctor Deathwish. 759 00:39:24,154 --> 00:39:26,740 Yeah, Rennika really needs to pay more attention to HR. 760 00:39:26,823 --> 00:39:29,034 And pretty sweet coaching 761 00:39:29,117 --> 00:39:31,870 getting Calvert and Mace to play nice together. 762 00:39:31,954 --> 00:39:33,872 Well, not dying is a strong motivator. 763 00:39:35,415 --> 00:39:36,458 Boom. 764 00:39:39,336 --> 00:39:43,006 So, uh, maybe after this whole alien takeover is over, 765 00:39:43,090 --> 00:39:45,133 we can double date. 766 00:39:45,217 --> 00:39:47,678 - With Calvert? - Or Rennika. 767 00:39:47,761 --> 00:39:50,472 Or that cute embezzler in 68-C. 768 00:39:50,556 --> 00:39:51,682 She seemed nice. 769 00:39:51,765 --> 00:39:53,141 And also into the ladies. 770 00:39:53,976 --> 00:39:56,770 So, you have something in common. 771 00:39:56,853 --> 00:39:57,938 Oh, man. 772 00:39:58,021 --> 00:39:59,940 You are terrible at this. 773 00:40:00,023 --> 00:40:01,733 I really am. I... 774 00:40:03,527 --> 00:40:05,862 I just wanna make sure that you get what you deserve. 775 00:40:05,946 --> 00:40:07,739 A date with a lesbian embezzler? 776 00:40:07,823 --> 00:40:09,408 Love, asshole. 777 00:40:09,908 --> 00:40:10,993 I think we have a standing date 778 00:40:11,076 --> 00:40:12,578 with a homicidal prom queen first. 779 00:40:12,661 --> 00:40:15,122 But after, if there is an after... 780 00:40:15,205 --> 00:40:16,415 If there is an after... 781 00:40:18,417 --> 00:40:21,920 you can pick the movie, but Pree picks my date. 782 00:40:22,004 --> 00:40:23,255 Deal. 783 00:40:24,673 --> 00:40:26,883 So, you love Dutch? 784 00:40:26,967 --> 00:40:28,218 Figure of speech. 785 00:40:28,302 --> 00:40:29,595 You love her. 786 00:40:29,678 --> 00:40:31,138 I am still bigger than you. 787 00:40:31,221 --> 00:40:32,806 D'av, kissy, kissy, kissy. 788 00:40:34,600 --> 00:40:35,851 Okay, okay. 789 00:40:35,934 --> 00:40:37,603 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 790 00:40:37,686 --> 00:40:39,396 Did Calvert or Rennika say something about me? 791 00:40:39,479 --> 00:40:40,981 I'm not telling, bro. 792 00:40:44,484 --> 00:40:47,029 To Leith harvest and to new friends. 793 00:40:50,407 --> 00:40:51,575 To friends lost. 794 00:40:52,743 --> 00:40:55,287 To friends we'll see again. 795 00:40:56,038 --> 00:40:57,497 Cheers. 796 00:41:00,667 --> 00:41:02,961 Well, slap me silly and call me Milly. 797 00:41:03,045 --> 00:41:05,130 Did you make all this, Fancito? 798 00:41:05,631 --> 00:41:07,841 Which means you're all doing the dishes. 799 00:41:10,052 --> 00:41:12,429 He raids, he cooks, he builds shit. 800 00:41:12,512 --> 00:41:13,513 Am I in love with Fancy? 801 00:41:13,597 --> 00:41:15,098 Get in line, girl. 802 00:41:19,770 --> 00:41:23,190 ♪ Calling out your name ♪ 803 00:41:24,608 --> 00:41:30,113 ♪ Throwing pieces of us to the flame ♪ 804 00:41:30,197 --> 00:41:33,575 ♪ Chase the blackness away ♪ 805 00:41:34,242 --> 00:41:36,828 ♪ For me ♪ 806 00:41:36,912 --> 00:41:40,707 ♪ There is no other ♪ 807 00:41:43,335 --> 00:41:45,712 This is why we're gonna beat The Lady. 808 00:41:47,297 --> 00:41:49,216 Because we have this. 809 00:41:51,176 --> 00:41:53,637 She has no one. 810 00:41:58,016 --> 00:41:59,101 I feel better now. 811 00:41:59,184 --> 00:42:01,144 Thank you. 812 00:42:01,228 --> 00:42:03,647 And you'll still require regular treatment. 813 00:42:03,730 --> 00:42:05,857 Until Jaq is found. 814 00:42:08,568 --> 00:42:11,947 You still miss them? Your daughters? 815 00:42:13,615 --> 00:42:14,908 Yes. 816 00:42:16,076 --> 00:42:18,161 They were the stars I followed. 817 00:42:19,955 --> 00:42:22,791 I could give you more than they ever could. 818 00:42:27,546 --> 00:42:29,756 I will give you a galaxy. 59647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.