All language subtitles for killjoys.s05e04.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,296 Previously on Killjoys... 2 00:00:03,379 --> 00:00:05,256 I have you. I have Westerley. 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,340 It's over. 4 00:00:06,424 --> 00:00:07,508 Goodbye, thief. 5 00:00:07,592 --> 00:00:08,926 Goodbye, ship. 6 00:00:12,096 --> 00:00:13,723 Always and forever, Lucy girl. 7 00:00:13,806 --> 00:00:16,058 Coren Jeers, in the name of the RAC 8 00:00:16,142 --> 00:00:17,727 you are locked and served. 9 00:00:17,810 --> 00:00:19,854 Well, damn. 10 00:00:19,937 --> 00:00:22,356 There's something wrong with the rain. 11 00:00:22,440 --> 00:00:25,401 These showers encode a false memory. 12 00:00:25,484 --> 00:00:27,778 It's, like, literal brainwashing. 13 00:00:27,862 --> 00:00:30,239 I'll ask my husband, but... 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,491 I'm pretty sure he'll say I'm busy. 15 00:00:32,617 --> 00:00:33,701 Ask me what? 16 00:00:33,784 --> 00:00:35,244 So, where do we set our bait? 17 00:00:35,536 --> 00:00:37,038 Somewhere they can't escape. 18 00:00:42,752 --> 00:00:45,463 Bolt Ecker. Sentence, ten years. 19 00:00:45,546 --> 00:00:46,923 Crime, smuggling. 20 00:00:47,006 --> 00:00:49,800 This makes no sense. The Lady's got a giant armada 21 00:00:49,884 --> 00:00:51,552 and a brainwashed moon to lock us up on. 22 00:00:51,636 --> 00:00:53,304 So why is she sending us to a supermax prison? 23 00:00:53,387 --> 00:00:55,932 I have no idea, but if this is where the bitch wants us 24 00:00:56,015 --> 00:00:57,558 we gotta get the hells out of here. 25 00:00:58,601 --> 00:00:59,810 Zen Krill. 26 00:00:59,894 --> 00:01:01,395 Sentence, 20 years. 27 00:01:01,771 --> 00:01:03,773 Crime, first degree murder. 28 00:01:03,898 --> 00:01:05,608 You thinking the Sugar Point gambit? 29 00:01:06,150 --> 00:01:08,236 Oh, the blitz dog play? 30 00:01:08,319 --> 00:01:10,363 No. Cause a distraction, grab their guns, 31 00:01:10,446 --> 00:01:11,656 and shoot our way out. 32 00:01:12,031 --> 00:01:14,075 - Brutish, direct. - Suicidal. 33 00:01:14,158 --> 00:01:15,993 I was gonna say, "simple." I like it. 34 00:01:16,327 --> 00:01:17,620 What did you do? 35 00:01:17,703 --> 00:01:18,955 Steal somebody's heart? 36 00:01:20,456 --> 00:01:21,582 Yala Yardeen. 37 00:01:21,666 --> 00:01:24,293 Sentence, 436 years. 38 00:01:24,460 --> 00:01:27,338 Crimes, assassination, homicide, 39 00:01:27,797 --> 00:01:29,173 vaticide, senicide... 40 00:01:29,257 --> 00:01:31,509 - You killed a poet? - Not a good one. 41 00:01:36,806 --> 00:01:38,933 You two just bought yourselves a date with the Warden. 42 00:01:39,350 --> 00:01:41,352 And this one a week in solitary. 43 00:01:41,769 --> 00:01:43,813 Well, E for effort. 44 00:01:45,064 --> 00:01:48,818 Welcome to my supermax, Prisoner 88456. 45 00:01:48,901 --> 00:01:51,696 John Jaqobis, sentenced to hard time. 46 00:01:51,862 --> 00:01:53,781 Seven counts of felony theft, spaceship... 47 00:01:53,864 --> 00:01:55,658 Whoa, whoa, whoa, whoa. 48 00:01:55,992 --> 00:01:58,077 I am offended by that accusation. 49 00:01:58,786 --> 00:02:01,122 I have stolen way more than seven ships. 50 00:02:01,205 --> 00:02:02,206 But most importantly, 51 00:02:02,290 --> 00:02:04,667 your file is missing the big ass fact that I'm a Killjoy. 52 00:02:04,834 --> 00:02:06,210 There's obviously some sort of mistake. 53 00:02:07,586 --> 00:02:10,298 You hear that, guys? We got a Killjoy. 54 00:02:10,381 --> 00:02:11,757 Oh, you need some proof? 55 00:02:16,304 --> 00:02:18,180 "You've been locked and served." 56 00:02:18,639 --> 00:02:20,766 Being a Killjoy wouldn't help you survive 30 minutes, 57 00:02:20,850 --> 00:02:21,976 let alone 30 years. 58 00:02:23,060 --> 00:02:24,103 Back up. Did you say... 59 00:02:24,186 --> 00:02:25,187 30 years? 60 00:02:25,271 --> 00:02:26,689 Seems like you're getting off easy to me. 61 00:02:26,772 --> 00:02:29,817 You did kill your entire platoon before going AWOL. 62 00:02:29,900 --> 00:02:31,235 That wasn't me. 63 00:02:31,527 --> 00:02:34,071 I was under the influence of a military mind control device. 64 00:02:35,781 --> 00:02:36,866 I'm better now. 65 00:02:36,949 --> 00:02:39,118 Obviously there has been some sort of confusion. 66 00:02:39,243 --> 00:02:42,371 It's possible that you are stuck in a false memory. 67 00:02:42,663 --> 00:02:45,249 Have you experienced loss of time? 68 00:02:45,333 --> 00:02:46,709 Nosebleeds? 69 00:02:46,792 --> 00:02:49,462 Strange things that you can't fully explain? 70 00:02:49,545 --> 00:02:51,130 Other than this conversation? 71 00:02:51,255 --> 00:02:52,923 You are missing some very important facts here. 72 00:02:53,007 --> 00:02:54,008 Okay? 73 00:02:54,091 --> 00:02:55,217 So let me enlighten you. 74 00:02:55,301 --> 00:02:57,386 I love it when men explain things to me. 75 00:02:57,470 --> 00:03:00,014 There's this alien. She's called The Lady. 76 00:03:00,306 --> 00:03:01,515 She wants my son. 77 00:03:01,599 --> 00:03:03,893 I am quite possibly the best thief in the J 78 00:03:03,976 --> 00:03:05,895 and definitely the best hacker. 79 00:03:05,978 --> 00:03:07,521 The Lady controls the Hullen, 80 00:03:07,605 --> 00:03:10,358 this super strong, undying, "not alien but kind of alien 81 00:03:10,441 --> 00:03:12,026 "because they're infected with goo" people. 82 00:03:12,151 --> 00:03:13,778 And you look like a smart cookie. 83 00:03:13,861 --> 00:03:15,488 Someone that can tell that my valuable skills 84 00:03:15,571 --> 00:03:17,323 would be wasted on hard labor. 85 00:03:17,406 --> 00:03:20,326 My team are the only people who can stop her 86 00:03:20,409 --> 00:03:22,495 from terraforming the Quad. 87 00:03:22,578 --> 00:03:24,372 So you can see why I need out of here. 88 00:03:24,455 --> 00:03:25,706 So, let's make a deal. 89 00:03:27,291 --> 00:03:29,460 - I think I understand. - You do? 90 00:03:29,585 --> 00:03:31,462 I know exactly what to do with you. 91 00:03:41,180 --> 00:03:43,057 Well, that could have gone better. 92 00:03:52,066 --> 00:03:54,193 The Herks Supermax has received the prisoners 93 00:03:54,276 --> 00:03:55,736 along with orders to keep them alive. 94 00:03:56,195 --> 00:03:57,863 Only one of them, Khlyen. 95 00:03:58,406 --> 00:04:00,491 We only need one as bait. 96 00:04:00,574 --> 00:04:01,575 Yes. 97 00:04:01,659 --> 00:04:03,994 Those were my instructions to the Warden. 98 00:04:05,413 --> 00:04:06,831 "Keep one alive." 99 00:04:06,914 --> 00:04:07,915 Stop. 100 00:04:10,209 --> 00:04:11,627 Did I excuse you? 101 00:04:12,962 --> 00:04:14,004 Forgive me. 102 00:04:15,798 --> 00:04:18,300 I allow you these freedoms only as long 103 00:04:18,384 --> 00:04:20,302 as they serve my purpose. 104 00:04:20,428 --> 00:04:22,596 Of course. It won't happen again. 105 00:04:25,975 --> 00:04:29,353 You hope Dutch will be the one to survive, don't you? 106 00:04:31,856 --> 00:04:34,191 Every father is driven to protect his own child. 107 00:04:34,275 --> 00:04:35,943 Every good father. 108 00:04:36,986 --> 00:04:38,988 Were you a good father, Khlyen? 109 00:04:41,949 --> 00:04:43,742 I've done everything I can for you. 110 00:04:43,826 --> 00:04:45,703 The bait is set. Jaq will come for them. 111 00:04:45,786 --> 00:04:46,787 Good. 112 00:04:47,121 --> 00:04:48,706 When his family starts dying in prison 113 00:04:48,789 --> 00:04:50,958 it better be the incentive Jaq needs. 114 00:04:56,881 --> 00:04:57,882 ♪ Ooh, ooh ♪ 115 00:04:59,258 --> 00:05:00,718 ♪ Ooh, ooh ♪ 116 00:05:01,927 --> 00:05:04,221 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 117 00:05:05,723 --> 00:05:06,724 ♪ Ooh, ooh ♪ 118 00:05:15,524 --> 00:05:19,195 Prisoner 508911 present and accounted for. 119 00:05:20,571 --> 00:05:22,406 Howdy, neighbor. 120 00:05:24,074 --> 00:05:26,202 I heard the slot rattle for spot check 121 00:05:26,285 --> 00:05:28,078 so I know you're in there. 122 00:05:29,830 --> 00:05:31,582 I've been alone for months. 123 00:05:32,333 --> 00:05:33,334 I think. 124 00:05:33,667 --> 00:05:36,712 This place just messes with your head. 125 00:05:48,682 --> 00:05:49,767 Hello? 126 00:05:59,026 --> 00:06:00,027 Okay... 127 00:06:09,119 --> 00:06:10,621 That's creepy. 128 00:06:15,334 --> 00:06:19,380 "In case of... emergency, 129 00:06:19,713 --> 00:06:21,423 "watch me." 130 00:06:26,428 --> 00:06:28,681 - Hello, Zepherelli. - I hate that nickname. 131 00:06:28,764 --> 00:06:30,558 I know we hate that nickname. 132 00:06:30,683 --> 00:06:32,434 But I wanted you to know for sure 133 00:06:32,601 --> 00:06:34,103 that I'm you. Me. 134 00:06:34,186 --> 00:06:36,105 And if you/me are watching this, 135 00:06:36,188 --> 00:06:39,066 then we've been memory wiped. 136 00:06:39,149 --> 00:06:40,609 That's why you don't remember recording this. 137 00:06:40,693 --> 00:06:42,528 Oh, Gods. Oh, Gods. 138 00:06:42,611 --> 00:06:44,905 Hey, hey, don't panic, because I can fix it. 139 00:06:45,114 --> 00:06:46,949 I just need you to find this 140 00:06:47,491 --> 00:06:49,910 and plug it into your neck. 141 00:06:50,202 --> 00:06:51,203 Yeah. 142 00:06:53,622 --> 00:06:55,124 Okay, got it? 143 00:06:55,207 --> 00:06:59,003 It's a preloaded charge So just let 'er rip. 144 00:06:59,336 --> 00:07:01,547 Oh, and um, don't worry. 145 00:07:02,172 --> 00:07:04,466 I've tried this before and I'm okay. 146 00:07:05,259 --> 00:07:07,011 I can no longer taste cheese, but... 147 00:07:07,094 --> 00:07:08,095 What? 148 00:07:09,805 --> 00:07:10,806 Fine. 149 00:07:11,932 --> 00:07:13,642 If I say so. 150 00:07:25,821 --> 00:07:27,031 Oh, crap. 151 00:07:27,114 --> 00:07:28,574 I need to rescue Dutch. 152 00:07:29,116 --> 00:07:30,659 Oh, crap. I need help. 153 00:07:31,285 --> 00:07:33,871 Not a talker, huh? That's okay. 154 00:07:33,954 --> 00:07:35,414 We could sing a round. 155 00:07:35,664 --> 00:07:37,458 Yeah, I'm kind of busy at the moment. 156 00:07:37,625 --> 00:07:41,462 Trying to find a way to get the hells out of here. 157 00:07:41,545 --> 00:07:44,131 No one escapes this prison. 158 00:07:44,548 --> 00:07:47,217 Well, I'm not no one, and I'm on a schedule. 159 00:07:47,301 --> 00:07:48,886 I've got to literally save the world. 160 00:07:48,969 --> 00:07:51,513 Forget the world outside, dove. 161 00:07:51,639 --> 00:07:53,015 You're buried in Hell. 162 00:07:53,265 --> 00:07:56,685 And the only good place in Hell is on top of it. 163 00:07:57,144 --> 00:08:00,022 Wow, that's been incredibly unhelpful. 164 00:08:00,731 --> 00:08:05,027 Prisoner 508911 present and accounted for. 165 00:08:09,531 --> 00:08:11,033 Every 15 minutes. 166 00:08:11,116 --> 00:08:12,409 That's cute. 167 00:08:12,868 --> 00:08:14,787 I used to keep track, too. 168 00:08:15,371 --> 00:08:17,414 See, that's the thing about being in here. 169 00:08:17,498 --> 00:08:20,501 It gives you lots of time to think. 170 00:08:20,584 --> 00:08:23,629 I've used every second in here to plan my revenge on 171 00:08:23,712 --> 00:08:27,007 the bounty hunter assholes who put me in here. 172 00:08:29,593 --> 00:08:31,345 Not a fan of Killjoys, huh? 173 00:08:31,470 --> 00:08:33,347 Everyone in here hates Killjoys, 174 00:08:33,430 --> 00:08:35,933 but my hate is very special. 175 00:08:36,433 --> 00:08:38,727 ♪ Kill the Killjoys ♪ 176 00:08:38,811 --> 00:08:41,021 ♪ Stab the Killjoys ♪ 177 00:08:41,105 --> 00:08:42,940 ♪ In the skull ♪ 178 00:08:43,023 --> 00:08:44,149 ♪ In the skull ♪ 179 00:08:44,233 --> 00:08:45,234 Shit. 180 00:08:52,825 --> 00:08:54,702 Hey. 181 00:08:55,160 --> 00:08:56,745 Wanna have your mind blown? 182 00:08:56,829 --> 00:08:59,123 Once you try what I've got, you'll never be the same. 183 00:08:59,581 --> 00:09:02,042 Yeah, I'm sure there's a market out there 184 00:09:02,167 --> 00:09:04,294 for stinky raincoat sex, but it ain't me. 185 00:09:04,420 --> 00:09:06,588 - Hard pass. - Okay, offensive, 186 00:09:06,672 --> 00:09:08,340 but that's not what I'm selling. 187 00:09:08,924 --> 00:09:10,718 I've cooked up this cool new drug. 188 00:09:10,801 --> 00:09:13,929 I call it, "Reality, Man." 189 00:09:14,012 --> 00:09:15,681 Yeah? No one's gonna pay for that. 190 00:09:15,848 --> 00:09:17,307 This is not insubordination. 191 00:09:20,519 --> 00:09:21,687 Did it work? 192 00:09:22,896 --> 00:09:24,690 God damn it. 193 00:09:26,108 --> 00:09:28,277 God damn it! 194 00:09:29,903 --> 00:09:31,613 How did we let this happen? 195 00:09:32,781 --> 00:09:35,159 Whose ass am I writing up for this shit? 196 00:09:36,410 --> 00:09:38,412 I've missed you, angry ginger. 197 00:09:39,413 --> 00:09:42,249 Okay, one down, one to go. 198 00:09:52,926 --> 00:09:54,553 Hello, gorgeous. 199 00:09:57,765 --> 00:09:59,683 - The hells? - Can you believe this guy? 200 00:09:59,767 --> 00:10:01,226 He said, "For Carlos," and then rammed you. 201 00:10:01,310 --> 00:10:02,686 Geez. Some prisoners, huh? 202 00:10:02,770 --> 00:10:04,021 He's lying! 203 00:10:04,980 --> 00:10:06,023 Whoa, whoa-whoa. 204 00:10:06,106 --> 00:10:08,150 - You're going to the Warden. - I didn't do nothing! 205 00:10:15,949 --> 00:10:18,160 How's that for thieving, Warden? 206 00:10:18,452 --> 00:10:21,163 Now for the inmate manifest. 207 00:10:21,330 --> 00:10:23,332 We know where Dutch is so where's D'av? 208 00:10:23,415 --> 00:10:25,918 As long as he's not in a hypermax unit, we're all good. 209 00:10:27,252 --> 00:10:29,004 Huh. Surprise twist. 210 00:10:29,087 --> 00:10:32,591 Theft-proof auto-destruct in three, two... 211 00:10:35,844 --> 00:10:37,721 I'm not crazy, Doc. 212 00:10:38,013 --> 00:10:39,014 I've just... 213 00:10:39,973 --> 00:10:42,142 I've had a rough couple of days. 214 00:10:43,185 --> 00:10:45,854 Or maybe a rough couple months. 215 00:10:46,647 --> 00:10:48,524 You've gotta let me out of here, Doc. 216 00:10:49,316 --> 00:10:50,734 I hate to interrupt because this is 217 00:10:50,818 --> 00:10:52,653 the most entertainment I get in here, 218 00:10:52,736 --> 00:10:54,780 but you're bargaining with a chair. 219 00:10:56,448 --> 00:10:57,449 Hi. 220 00:10:57,908 --> 00:10:59,701 I'm Calvert. You? 221 00:11:01,328 --> 00:11:02,996 Want my recreational opinion? 222 00:11:03,080 --> 00:11:06,500 You're not "crazy," you're just out of your mind 223 00:11:06,625 --> 00:11:08,252 on a big dose of Ryklex. 224 00:11:14,466 --> 00:11:17,386 Don't feel bad. That shit'll drop even the big boys hard. 225 00:11:18,804 --> 00:11:19,972 Oh, yeah, no, there's boys 226 00:11:20,055 --> 00:11:21,682 a lot bigger than you in this joint. 227 00:11:21,765 --> 00:11:23,892 Trust me. That's why I'm in here. 228 00:11:23,976 --> 00:11:25,769 And if you're smart, you'll stay here, too. 229 00:11:25,853 --> 00:11:27,646 You miss the part where I'm not crazy? 230 00:11:27,729 --> 00:11:28,856 Neither am I. 231 00:11:29,064 --> 00:11:32,067 I just play fruit-loopy every once in a while 232 00:11:32,150 --> 00:11:34,278 to get sent down here for a 24 hour eval. 233 00:11:35,028 --> 00:11:36,697 Food's better, they beat you less, 234 00:11:36,864 --> 00:11:38,240 and if you play your cards right 235 00:11:38,949 --> 00:11:41,118 you get a nice dose of Ryklex, 236 00:11:41,285 --> 00:11:43,078 you get a great night's sleep. 237 00:11:46,331 --> 00:11:48,792 Hey, bit of advice, buddy. 238 00:11:49,209 --> 00:11:51,336 Drop the agro bullshit 239 00:11:51,461 --> 00:11:53,964 'cause that's the fastest way to an electro-shock halo. 240 00:11:54,506 --> 00:11:55,549 See that guy? 241 00:12:01,346 --> 00:12:03,849 Once you get one of those, it doesn't matter if you weren't crazy. 242 00:12:04,349 --> 00:12:06,935 Halos fry your lemons permanently. 243 00:12:22,242 --> 00:12:26,413 Serial number T30018. 244 00:12:26,496 --> 00:12:28,749 Girl. You're breaking my heart. 245 00:12:30,459 --> 00:12:33,503 Serial number T30018X17. 246 00:12:33,587 --> 00:12:35,631 Serial number T30018X17... 247 00:12:36,673 --> 00:12:40,010 Serial number T30018X17. 248 00:12:40,093 --> 00:12:41,470 That's my girl. 249 00:12:41,553 --> 00:12:44,765 I am so godsdamn happy to hear your voice, Lucy. 250 00:12:44,848 --> 00:12:46,391 I am base program serial number... 251 00:12:46,475 --> 00:12:48,185 No, override that shit. 252 00:12:49,019 --> 00:12:52,230 Your name is New Lucy. Nucy. 253 00:12:52,314 --> 00:12:54,149 Acknowledged, Rights Holder. 254 00:12:54,232 --> 00:12:55,776 And call me John. 255 00:12:55,859 --> 00:12:57,778 Acknowledged, Sean. 256 00:12:58,362 --> 00:13:00,614 Yeah, okay. Well, we can work on that. 257 00:13:01,823 --> 00:13:03,867 Now, for the rest of the gang. 258 00:13:17,089 --> 00:13:18,090 Food. 259 00:13:20,133 --> 00:13:22,970 - Must be Thursday. - Damn it. 260 00:13:23,095 --> 00:13:25,597 Told ya. No one escapes. 261 00:13:25,681 --> 00:13:27,849 I hope you didn't waste your slop. 262 00:13:28,392 --> 00:13:30,185 Did your slot open again? 263 00:13:30,978 --> 00:13:32,562 Did you get a second lunch? 264 00:13:33,105 --> 00:13:34,690 I didn't get a second lunch. 265 00:13:35,273 --> 00:13:37,818 Is it dessert? Did you get dessert? 266 00:13:39,903 --> 00:13:40,988 No. 267 00:13:41,238 --> 00:13:43,615 I got a Johnny and a ticket out of here. 268 00:13:48,453 --> 00:13:51,456 If I could just flex hard enough. 269 00:13:52,332 --> 00:13:53,333 You want starch with that? 270 00:13:54,001 --> 00:13:55,502 We got regular or potato scent. 271 00:13:57,004 --> 00:13:58,547 Oh, I'm glad you're amusing yourself. 272 00:13:59,089 --> 00:14:00,340 How did you get past the guards? 273 00:14:00,424 --> 00:14:02,884 Never underestimate the power of cleaning sheets 274 00:14:02,968 --> 00:14:04,636 that no one else wants to touch. 275 00:14:05,429 --> 00:14:07,222 John, you gotta get me out of here. 276 00:14:07,305 --> 00:14:08,932 Don't worry, I got an exit plan. 277 00:14:09,016 --> 00:14:10,892 We're in a supermax, obvs, 278 00:14:10,976 --> 00:14:12,853 and the oxygen vents suggest recycled air, 279 00:14:12,936 --> 00:14:14,938 and the layout indicates a vertical structure. 280 00:14:15,022 --> 00:14:17,315 We're underground, which means access tunnels for maintenance. 281 00:14:17,399 --> 00:14:20,444 So all we gotta do is find one and climb to the freedomy surface. 282 00:14:20,569 --> 00:14:21,611 Great plan. 283 00:14:21,945 --> 00:14:24,656 Except Dutch is in solitary and I'm in the looney bin. 284 00:14:24,990 --> 00:14:26,116 In your defense, 285 00:14:26,199 --> 00:14:28,118 we've all been through a lot the past few days. 286 00:14:28,410 --> 00:14:29,828 And it was a shorter walk for you. 287 00:14:29,911 --> 00:14:30,912 What about you? 288 00:14:31,621 --> 00:14:32,748 Losing Lucy? 289 00:14:33,248 --> 00:14:35,000 - Losing Dutch? - I didn't lose Dutch. 290 00:14:35,083 --> 00:14:37,461 She's just temporarily locked in a cupboard. 291 00:14:38,462 --> 00:14:39,504 Come on. 292 00:14:40,047 --> 00:14:42,591 If anyone should feel awkward about this situation, it's me. 293 00:14:43,216 --> 00:14:44,676 Shit, John, you were married. 294 00:14:45,260 --> 00:14:46,970 You and Dutch have always been tight. 295 00:14:47,054 --> 00:14:48,555 Dutch has what she needs to escape. 296 00:14:49,056 --> 00:14:52,100 You... you need an electro-shock halo. 297 00:14:52,601 --> 00:14:54,978 Electro-shock halos are for nutjobs. 298 00:14:55,062 --> 00:14:57,147 I've been trying to convince them I'm not crazy. 299 00:14:57,981 --> 00:15:00,275 - No, no, John, no. - Yeah. 300 00:15:00,358 --> 00:15:02,277 You can't do... 301 00:15:02,360 --> 00:15:04,071 He bit me, people! We got a biter, here. 302 00:15:05,447 --> 00:15:06,448 No, no, no. No, no. 303 00:15:06,531 --> 00:15:07,616 No, come on. Oh, no. 304 00:15:13,246 --> 00:15:15,165 You sure no one saw us drag him down here? 305 00:15:15,248 --> 00:15:17,417 No, but somebody sure felt it. 306 00:15:18,376 --> 00:15:20,378 Was it necessary to hit every rung? 307 00:15:21,546 --> 00:15:24,549 Not to mention the killer headache those wakeup darts gave me. 308 00:15:25,967 --> 00:15:27,552 Maybe that's just the fumes. 309 00:15:27,886 --> 00:15:30,555 Look, no one saw us because no one ever sees me 310 00:15:30,639 --> 00:15:33,058 and that is the power of the raincoat. 311 00:15:33,141 --> 00:15:35,435 You know, that thing doesn't actually make you invisible. 312 00:15:35,519 --> 00:15:37,104 If only you could hide the smell. 313 00:15:38,313 --> 00:15:40,023 So, let's have it. 314 00:15:40,107 --> 00:15:41,942 Man-bun and I need to catch up. 315 00:15:42,275 --> 00:15:43,819 - Sit-rep? - Seriously? 316 00:15:43,902 --> 00:15:46,029 People with brains believed you were head of the RAC? 317 00:15:46,113 --> 00:15:47,114 Oh, chipmunk. 318 00:15:47,197 --> 00:15:49,032 I hate how good I was at it. 319 00:15:49,116 --> 00:15:50,367 The sit is bad. 320 00:15:50,450 --> 00:15:52,119 Team Awesome Force was captured by The Lady 321 00:15:52,202 --> 00:15:53,995 who has everyone trapped in a false memory 322 00:15:54,079 --> 00:15:56,123 and is currently terraforming all of Westerley 323 00:15:56,248 --> 00:15:58,125 for her creepy offspring. 324 00:15:58,208 --> 00:15:59,459 That's a kick in the taint. 325 00:15:59,543 --> 00:16:02,170 We were trying to stop the memory rain when Dutch was captured. 326 00:16:02,254 --> 00:16:04,089 Now we're running out of time before terraforming 327 00:16:04,172 --> 00:16:06,258 is complete and everyone dies. 328 00:16:06,341 --> 00:16:08,051 By my count, 25 days. 329 00:16:08,135 --> 00:16:10,137 We need to wake up Westerley, fast. 330 00:16:10,220 --> 00:16:12,556 - Yeah, starting with Gared. - The more people we wake up, 331 00:16:12,681 --> 00:16:14,599 the more attention we risk drawing to ourselves. 332 00:16:14,891 --> 00:16:17,102 If The Lady catches us she'll wipe us again or worse. 333 00:16:17,352 --> 00:16:20,480 He's safer in the dark, till we have a plan to stop her. 334 00:16:22,399 --> 00:16:24,317 I'm trying to decide who I trust him with less. 335 00:16:24,401 --> 00:16:26,570 The Lady, or Cindy. 336 00:16:27,320 --> 00:16:28,321 Yeah. 337 00:16:29,114 --> 00:16:32,409 So, Mr. RAC, we need to find Dutch and the boys. 338 00:16:32,492 --> 00:16:34,077 Where's The Lady keep her prisoners? 339 00:16:34,161 --> 00:16:35,370 How should I know? 340 00:16:35,453 --> 00:16:36,788 The RAC doesn't work for The Lady. 341 00:16:37,247 --> 00:16:40,208 Take no sides, take no bribes. Blah, blah. Warrant. 342 00:16:40,292 --> 00:16:41,585 You were that good at it, huh? 343 00:16:41,668 --> 00:16:43,128 Look, the whole moon is on lockdown. 344 00:16:43,211 --> 00:16:44,754 The Lady can't have taken them that far. 345 00:16:45,338 --> 00:16:47,382 Well, there is a dead spot 346 00:16:47,632 --> 00:16:50,051 on the live map of the Salt Plains. 347 00:16:50,385 --> 00:16:52,345 I noticed it when I borrowed a company tablet 348 00:16:52,429 --> 00:16:53,722 to search for the Widow. 349 00:16:53,930 --> 00:16:56,641 Huh. I've seen Black Root ships flying in from the south. 350 00:16:56,725 --> 00:16:59,269 That sounds like an underground holding site to me. 351 00:16:59,352 --> 00:17:00,854 We need to get eyes on it. 352 00:17:01,479 --> 00:17:03,356 Six, five, 353 00:17:03,440 --> 00:17:05,275 four, three, 354 00:17:05,358 --> 00:17:07,110 two, one. 355 00:17:07,527 --> 00:17:09,487 Prisoner 5089... 356 00:17:18,914 --> 00:17:20,332 Asshole. 357 00:17:24,169 --> 00:17:25,462 Are you free? 358 00:17:26,463 --> 00:17:28,882 Holy shit, it sounds like you're free. 359 00:17:30,342 --> 00:17:31,343 Little help? 360 00:17:31,426 --> 00:17:34,512 Sorry, friend. I'm on a schedule. 361 00:17:57,827 --> 00:17:59,621 Thanks for the lift, sailor. 362 00:18:02,332 --> 00:18:04,084 So we are in a subterranean prison. 363 00:18:04,167 --> 00:18:05,752 All we gotta do is find an access tunnel, 364 00:18:05,835 --> 00:18:07,170 climb to the surface. 365 00:18:07,254 --> 00:18:08,713 Okay, so where's D'av? 366 00:18:08,797 --> 00:18:10,257 We need to go get him. 367 00:18:10,924 --> 00:18:12,300 Out of the psych ward. 368 00:18:12,384 --> 00:18:14,177 I guess The Lady did a number on our heads. 369 00:18:14,594 --> 00:18:16,179 Yeah, yours especially. 370 00:18:16,263 --> 00:18:18,348 The, um, psych wards are bad. 371 00:18:18,431 --> 00:18:19,432 Excuse me. 372 00:18:20,767 --> 00:18:22,143 So, how do we get D'av out? 373 00:18:23,144 --> 00:18:25,063 Still got that freshly stolen smell. 374 00:18:26,439 --> 00:18:29,442 Easy. Don't think violent thoughts. 375 00:18:34,781 --> 00:18:36,700 You think we can rewire this thing to zap him 376 00:18:36,783 --> 00:18:38,285 for eating my yogurt out of the fridge? 377 00:18:38,451 --> 00:18:40,412 Please don't tell me this is just for your entertainment. 378 00:18:40,495 --> 00:18:41,663 Can't it be both? 379 00:18:42,122 --> 00:18:43,331 Spoon. 380 00:18:53,550 --> 00:18:54,551 Clear. 381 00:18:55,343 --> 00:18:57,178 So, escaping prison, check. 382 00:18:57,262 --> 00:18:59,472 Next step in our defeat-The-Lady-plan? 383 00:18:59,681 --> 00:19:01,349 Wake everyone up on Westerley, 384 00:19:01,516 --> 00:19:02,684 stop the terraforming, 385 00:19:02,767 --> 00:19:05,061 destroy The Lady and all her creepy offspring. 386 00:19:05,186 --> 00:19:07,314 Yeah, sure, we just need to stop the rain, weapons, 387 00:19:07,397 --> 00:19:09,190 and a shit-ton of manpower to fight The Lady's forces. 388 00:19:09,274 --> 00:19:11,568 That is, if we can manage to get out of this hells-hole. 389 00:19:11,651 --> 00:19:13,445 Easy. There should be an access tunnel to the surface 390 00:19:13,528 --> 00:19:14,738 down that hall. 391 00:19:14,821 --> 00:19:16,448 And then we're home free. 392 00:19:16,906 --> 00:19:17,907 Clear. 393 00:19:19,034 --> 00:19:21,119 After a slight detour. 394 00:19:21,661 --> 00:19:23,788 John, John, that's the Warden's office. 395 00:19:23,872 --> 00:19:25,582 Which is the opposite to escaping. 396 00:19:25,665 --> 00:19:27,167 I know it may be surprising, 397 00:19:27,250 --> 00:19:29,294 but even in my thrillingly capable hands, 398 00:19:29,377 --> 00:19:31,296 a hacked halo can only get you so far. 399 00:19:31,463 --> 00:19:33,089 Now, I can get us access to the tunnels, 400 00:19:33,214 --> 00:19:34,466 but I can't open the surface hatch 401 00:19:34,549 --> 00:19:36,176 without the Warden's override codes. 402 00:19:46,394 --> 00:19:47,896 And it's all clear... 403 00:19:48,271 --> 00:19:50,440 It'll just take me a minute to find the codes. 404 00:19:53,401 --> 00:19:54,944 Two minutes, max. 405 00:19:56,738 --> 00:19:58,281 Opening forward shield. 406 00:19:58,365 --> 00:19:59,407 Oops. 407 00:20:01,910 --> 00:20:03,495 What the... 408 00:20:03,578 --> 00:20:05,538 Uh, Johnny. 409 00:20:05,622 --> 00:20:07,874 This isn't exactly subterranean. 410 00:20:07,957 --> 00:20:10,251 We're in a godsdamn prison ship. 411 00:20:12,295 --> 00:20:15,090 I guess you're shit out of luck, huh? 412 00:20:24,891 --> 00:20:27,435 So, not a subterranean prison. 413 00:20:27,602 --> 00:20:28,853 And those chips in your necks? 414 00:20:29,354 --> 00:20:31,314 Not just punitive. Also trackers. 415 00:20:31,689 --> 00:20:33,358 You're in the Herks Supermax 416 00:20:33,441 --> 00:20:35,944 and not many escape attempts get as far as you did. 417 00:20:36,152 --> 00:20:38,154 Makes me wonder if you really are Killjoys. 418 00:20:39,739 --> 00:20:41,491 Is that why you didn't kill us for trying? 419 00:20:41,699 --> 00:20:42,867 Professional courtesy? 420 00:20:42,951 --> 00:20:43,952 No. 421 00:20:44,911 --> 00:20:47,372 Fancy produce deep in space? 422 00:20:47,497 --> 00:20:48,957 My guess is money. 423 00:20:49,582 --> 00:20:51,751 You're being paid to keep us alive, aren't you? 424 00:20:52,627 --> 00:20:54,754 My instructions are to keep one of you alive. 425 00:20:55,964 --> 00:20:58,341 - Doesn't matter which one. - Who's paying you? 426 00:21:01,302 --> 00:21:02,804 Whether you're Killjoys or not, 427 00:21:02,887 --> 00:21:04,514 your resourcefulness impressed me. 428 00:21:05,765 --> 00:21:07,308 So I have a proposal. 429 00:21:07,642 --> 00:21:09,269 Help me with this task, 430 00:21:09,352 --> 00:21:10,854 and I'll transfer you to G Wing. 431 00:21:10,937 --> 00:21:12,689 It's a little less shabby. 432 00:21:12,772 --> 00:21:14,858 Who knows, you might all survive. 433 00:21:15,442 --> 00:21:16,568 So, what's the task? 434 00:21:16,651 --> 00:21:17,902 I've been hearing rumors that 435 00:21:17,986 --> 00:21:19,988 there's a hit planned on a powerful inmate. 436 00:21:20,447 --> 00:21:22,615 Sparlow. Leader of Herks' biggest gang. 437 00:21:22,699 --> 00:21:24,659 Rumor is, it's happening any day now. 438 00:21:25,076 --> 00:21:26,703 I'm sending you into X Wing. 439 00:21:26,786 --> 00:21:29,456 - Oh, that sounds bad. - Mmm-hmm. 440 00:21:29,539 --> 00:21:32,625 I want you to find out who ordered this hit 441 00:21:33,168 --> 00:21:35,962 and how they got their fingers into my prison. 442 00:21:36,296 --> 00:21:38,006 Funny how that rumor didn't cover that part. 443 00:21:38,089 --> 00:21:39,674 Well, my informants either don't know 444 00:21:39,757 --> 00:21:41,509 or they're too afraid to tell me. 445 00:21:42,177 --> 00:21:45,388 Anyone with the balls to go after Sparlow must be one scary bastard. 446 00:21:45,472 --> 00:21:47,932 What, too scary for your heavily armed staff 447 00:21:48,057 --> 00:21:49,934 of trained guards to look into? 448 00:21:50,018 --> 00:21:51,895 Now, I own you. 449 00:21:55,982 --> 00:21:57,984 I control everything this side of the bars 450 00:21:58,067 --> 00:22:00,153 but Sparlow controls everything behind them. 451 00:22:04,449 --> 00:22:06,326 Even my guards are afraid of him. 452 00:22:08,453 --> 00:22:11,664 But, if you can find out who is behind the hit, 453 00:22:12,290 --> 00:22:15,752 I'll transfer you out of the hypermax and into G Wing. 454 00:22:16,544 --> 00:22:18,463 Not only does G Wing have better food, 455 00:22:18,546 --> 00:22:19,964 it also has lower security. 456 00:22:20,089 --> 00:22:21,966 I guarantee you, we can escape G Wing. 457 00:22:22,050 --> 00:22:23,718 We've gotta survive X Wing first. 458 00:22:23,968 --> 00:22:24,969 Piece of cake. 459 00:22:25,345 --> 00:22:27,013 As long as no one finds out we're Killjoys, we... 460 00:22:27,096 --> 00:22:28,723 What do we got here? 461 00:22:32,727 --> 00:22:34,979 ...might survive. 462 00:22:35,897 --> 00:22:37,565 Look, fresh fish! 463 00:22:39,776 --> 00:22:41,361 John, what the hells? 464 00:22:41,444 --> 00:22:43,446 Pick a fight with the biggest guy. 465 00:22:43,530 --> 00:22:44,614 Everyone else will leave you alone. 466 00:22:44,697 --> 00:22:46,699 Yeah, he's not the biggest. 467 00:22:46,783 --> 00:22:47,992 And your brother. 468 00:22:48,618 --> 00:22:50,828 Well, if you can't be scary, be unpredictable. 469 00:23:02,423 --> 00:23:03,591 Do you want to open it? 470 00:23:04,968 --> 00:23:06,511 I suspect I'd rather not. 471 00:23:07,720 --> 00:23:10,223 They can't survive in this atmosphere yet. 472 00:23:11,391 --> 00:23:12,392 But soon. 473 00:23:14,727 --> 00:23:16,854 She killed some of my hatchlings, 474 00:23:16,938 --> 00:23:20,149 but I can always create more. 475 00:23:20,858 --> 00:23:22,485 So, you're cloning an army? 476 00:23:22,569 --> 00:23:24,445 Am I expected to be impressed? 477 00:23:24,946 --> 00:23:26,489 You're expected to be afraid. 478 00:23:26,573 --> 00:23:27,574 Why? 479 00:23:27,865 --> 00:23:30,034 Your species went extinct before. 480 00:23:31,077 --> 00:23:32,579 You can be defeated again. 481 00:23:34,080 --> 00:23:36,499 Do you know what separates my kind from yours? 482 00:23:36,874 --> 00:23:39,460 I'd say the urge to annihilate everything else 483 00:23:40,128 --> 00:23:41,963 but sadly, I know my own species. 484 00:23:42,088 --> 00:23:43,381 Emotional memories. 485 00:23:44,173 --> 00:23:46,593 You relive past experiences, 486 00:23:46,676 --> 00:23:48,886 keeping them alive, meaningful. 487 00:23:49,178 --> 00:23:50,513 When you remember where you have been, 488 00:23:50,597 --> 00:23:52,432 you dream of where you might go. 489 00:23:53,141 --> 00:23:54,934 Your obsession with the future, 490 00:23:55,018 --> 00:23:58,730 your ambition is because you can't forget your past. 491 00:23:59,731 --> 00:24:01,482 I will take that from you, 492 00:24:01,566 --> 00:24:03,276 give it to my people, 493 00:24:03,943 --> 00:24:05,778 teach them to dream of more, 494 00:24:05,862 --> 00:24:07,864 and then we will be perfect. 495 00:24:10,283 --> 00:24:13,494 So, Sparlow seems nice. 496 00:24:13,578 --> 00:24:16,164 Someone who needs that much protection must be. 497 00:24:16,247 --> 00:24:17,790 Can't even get close to him. 498 00:24:18,124 --> 00:24:19,584 If we're gonna save him from a hit 499 00:24:19,667 --> 00:24:22,670 we need to get, like, underwear close. 500 00:24:22,920 --> 00:24:24,130 What do you know about him? 501 00:24:24,213 --> 00:24:25,465 According to the Warden's intel, 502 00:24:25,548 --> 00:24:28,217 he's got every market in here covered. Booze, drugs, toilet paper. 503 00:24:28,301 --> 00:24:30,261 Okay, so Sparlow's a businessman. 504 00:24:30,345 --> 00:24:31,721 We need to approach him with business. 505 00:24:31,804 --> 00:24:34,098 What the hells can we offer him from inside here? 506 00:24:36,643 --> 00:24:39,145 Warned you, food's way better in the psych ward. 507 00:24:39,228 --> 00:24:40,563 Hey, Calvert. 508 00:24:40,647 --> 00:24:41,648 How did you get out? 509 00:24:41,731 --> 00:24:42,899 Oh, you made a new friend? 510 00:24:42,982 --> 00:24:43,983 Well, I'm very charming. 511 00:24:44,067 --> 00:24:45,068 Ugh! 512 00:24:45,151 --> 00:24:47,612 Finished my eval. Not bonkers. 513 00:24:47,779 --> 00:24:49,572 So they got me back on kitchen detail. 514 00:24:49,781 --> 00:24:51,074 What about you? How'd you pull it off? 515 00:24:51,157 --> 00:24:52,575 No one comes back from a halo. 516 00:24:52,659 --> 00:24:54,327 He barely has a residual twitch. 517 00:24:55,036 --> 00:24:58,539 Do you have any other tips like how to get better food? 518 00:24:59,666 --> 00:25:00,750 See that? 519 00:25:00,833 --> 00:25:03,252 That's the good slop. 520 00:25:03,336 --> 00:25:05,755 It's reserved for Sparlow's crew. 521 00:25:06,172 --> 00:25:08,174 As long as I make sure they get the good stuff, 522 00:25:08,508 --> 00:25:10,510 Sparlow makes sure I don't get my ass kicked. 523 00:25:10,802 --> 00:25:11,803 Much. 524 00:25:16,349 --> 00:25:17,642 We found our way in. 525 00:25:17,975 --> 00:25:19,602 Okay, let's find Dutch. 526 00:25:19,852 --> 00:25:22,271 It's latitude 43.7, 527 00:25:22,647 --> 00:25:25,274 longitude 79.13. 528 00:25:25,692 --> 00:25:27,860 There it is. The dead zone. 529 00:25:27,944 --> 00:25:30,780 I couldn't get close enough on foot to get eyes on it, 530 00:25:30,863 --> 00:25:33,825 but I clocked two guards at regular patrols. 531 00:25:34,200 --> 00:25:35,785 You gonna liven that up some? 532 00:25:36,077 --> 00:25:38,746 Okay, so this is two feeds streaming at once. 533 00:25:39,205 --> 00:25:42,583 The dead spot is a dummy feed layered over top of... 534 00:25:43,292 --> 00:25:46,087 A whole shit-ton of Black Root ships. 535 00:25:46,337 --> 00:25:49,006 Clearly this is not where The Lady is keeping Dutch and the boys. 536 00:25:49,090 --> 00:25:50,341 Spaceships and limited guards 537 00:25:50,425 --> 00:25:52,051 doesn't exactly say detention site. 538 00:25:52,343 --> 00:25:54,303 - What is this place? - An opportunity. 539 00:25:54,804 --> 00:25:57,265 We may not know where Team Awesome Force is yet 540 00:25:57,348 --> 00:25:59,892 but now we know where our enemy keeps her ships. 541 00:26:00,059 --> 00:26:02,937 So, let's go kick her in the cockpit. 542 00:26:07,358 --> 00:26:08,359 Hey. 543 00:26:09,318 --> 00:26:11,070 I want a meeting with Sparlow. 544 00:26:11,154 --> 00:26:12,613 I've got something he'll want to see. 545 00:26:12,989 --> 00:26:14,615 Sparlow has seen it all. 546 00:26:15,575 --> 00:26:17,243 And he's not accepting any applications 547 00:26:17,326 --> 00:26:19,036 for any new sexers. 548 00:26:20,830 --> 00:26:24,125 Oh, I've got something much more beautiful and rare. 549 00:26:33,968 --> 00:26:35,762 You oughta let me try it first, boss, 550 00:26:35,845 --> 00:26:37,305 in case it's poisoned. 551 00:26:37,638 --> 00:26:40,099 Our new guest is going to test it for poison. 552 00:26:40,183 --> 00:26:41,309 I don't like it. 553 00:26:41,684 --> 00:26:42,769 What if it's a trick? 554 00:26:43,603 --> 00:26:45,688 Luckily, what you like doesn't matter for shit 555 00:26:45,772 --> 00:26:47,064 in my operation. 556 00:26:57,492 --> 00:26:58,659 Mmm. 557 00:26:58,743 --> 00:26:59,952 Satisfied? 558 00:27:04,290 --> 00:27:06,042 I can't be friends with your corpse. 559 00:27:06,250 --> 00:27:08,544 Okay, "friend." 560 00:27:10,713 --> 00:27:11,756 But how? 561 00:27:12,465 --> 00:27:15,009 Even I can't get food in here and I can get anything. 562 00:27:15,092 --> 00:27:16,302 Trade secret. 563 00:27:17,136 --> 00:27:19,180 I'm not interested in competing with you. 564 00:27:19,722 --> 00:27:21,849 I wanna fill in the gaps in your supply chain. 565 00:27:21,933 --> 00:27:23,059 How come I don't know you? 566 00:27:23,142 --> 00:27:24,477 People like me get sent 567 00:27:24,560 --> 00:27:26,479 to places like this to be forgotten. 568 00:27:26,687 --> 00:27:27,855 Political prisoner? 569 00:27:27,939 --> 00:27:29,690 There's a war going on in Westerley. 570 00:27:30,858 --> 00:27:33,694 Not that anyone else in the rest of the Quad knows about it. 571 00:27:33,778 --> 00:27:35,863 No one gives a shit about Westerley. 572 00:27:36,906 --> 00:27:39,700 But there's always room at my table for another dirt eater. 573 00:27:42,870 --> 00:27:43,871 Salt Plains. 574 00:27:43,955 --> 00:27:45,289 Born and crazed. 575 00:27:45,581 --> 00:27:49,126 ♪ Kill the Killjoys stab them in the eyeballs ♪ 576 00:27:49,210 --> 00:27:53,047 ♪ Kill the Killjoys stab them in the skull! ♪ 577 00:27:53,798 --> 00:27:54,799 Tits. 578 00:27:56,259 --> 00:27:57,552 Coren Jeers! 579 00:27:58,845 --> 00:28:01,681 Thanks for doing that stint in solitary, my man. 580 00:28:01,764 --> 00:28:02,849 You got it. 581 00:28:09,564 --> 00:28:10,648 You. 582 00:28:12,233 --> 00:28:13,442 Coren. 583 00:28:13,526 --> 00:28:15,611 What an unpleasant surprise. 584 00:28:16,153 --> 00:28:17,238 You know each other? 585 00:28:19,949 --> 00:28:22,743 Oh, yeah. 586 00:28:22,827 --> 00:28:26,205 This is the RAC's resident bitch. 587 00:28:26,289 --> 00:28:29,625 Which means that your weird little 588 00:28:29,709 --> 00:28:33,296 sister-wives sidekicks can't be far behind? Mmm? 589 00:28:33,796 --> 00:28:35,047 - Hey. - Hey. 590 00:28:35,464 --> 00:28:38,217 Thought you were doing your time in Westhole, Coren. 591 00:28:38,593 --> 00:28:40,011 Wait, didn't it blow up? 592 00:28:40,094 --> 00:28:42,471 Maybe not the best time to bring that up, D'av. 593 00:28:42,722 --> 00:28:46,350 I got escalated out of Westhole for my bad behavior. 594 00:28:47,101 --> 00:28:48,936 Turns out I got a lot of anger issues 595 00:28:49,020 --> 00:28:52,607 about the asshole bounty hunters who put me in prison! 596 00:28:52,773 --> 00:28:53,774 Coren, think. 597 00:28:54,066 --> 00:28:56,277 No need to make a scene. We can work something out. 598 00:28:58,195 --> 00:29:00,448 Sharpen your shivs, folks. 599 00:29:01,032 --> 00:29:03,034 There are Killjoys in our midst. 600 00:29:03,117 --> 00:29:05,161 Riot protocol initiated. 601 00:29:05,870 --> 00:29:08,414 Riot protocol initiated. 602 00:29:08,623 --> 00:29:10,833 Riot protocol initiated. 603 00:29:17,882 --> 00:29:21,218 Well, you cocked that up fast, didn't you? 604 00:29:25,765 --> 00:29:27,767 I can't believe I sacrificed 605 00:29:27,850 --> 00:29:30,645 one of my precious apples for that. 606 00:29:30,895 --> 00:29:33,147 Not only didn't you find out who's behind the hit, 607 00:29:33,230 --> 00:29:35,483 but you managed to make sure every asshole in here 608 00:29:35,566 --> 00:29:37,777 - wants you dead. - Oh, it's our process. 609 00:29:37,902 --> 00:29:40,112 It looks like we're failing until we don't. 610 00:29:40,446 --> 00:29:41,948 I'm throwing you back in solitary. 611 00:29:42,907 --> 00:29:44,867 I get paid to keep one of you shitheads alive 612 00:29:44,951 --> 00:29:47,036 and thanks to you for blowing your cover, 613 00:29:47,119 --> 00:29:48,704 that just got a lot harder. 614 00:29:49,330 --> 00:29:50,331 No. 615 00:29:50,873 --> 00:29:53,459 You're gonna release all three of us back into X Wing. 616 00:29:53,542 --> 00:29:55,294 We're gonna do you one better than finding out 617 00:29:55,378 --> 00:29:56,879 who ordered the hit. We're gonna stop it. 618 00:29:56,963 --> 00:29:58,089 Because you can pull that off? 619 00:29:58,172 --> 00:29:59,465 Well, you said it yourself. 620 00:29:59,548 --> 00:30:01,175 Your guards definitely can't. 621 00:30:01,258 --> 00:30:03,302 So, I'll throw Sparlow in solitary, too. 622 00:30:03,552 --> 00:30:04,720 Or... 623 00:30:05,972 --> 00:30:07,515 you let the hit go down. 624 00:30:08,307 --> 00:30:09,767 Find out who's behind it. 625 00:30:10,601 --> 00:30:13,479 Which is what you really want, isn't it? 626 00:30:13,562 --> 00:30:16,440 We have Sparlow exactly where we need him 627 00:30:16,524 --> 00:30:18,067 to draw out the assassin. 628 00:30:18,526 --> 00:30:20,486 While everyone's looking at us, 629 00:30:20,945 --> 00:30:23,197 the hitman will feel safer making his move. 630 00:30:23,280 --> 00:30:25,241 Then we grab him alive for you to question 631 00:30:25,324 --> 00:30:27,201 to your little angry heart's desire. 632 00:30:27,284 --> 00:30:28,869 And what about the other prisoners? 633 00:30:29,537 --> 00:30:31,539 I can't protect you from all of X Wing. 634 00:30:33,249 --> 00:30:35,042 We're used to people wanting us dead. 635 00:30:35,584 --> 00:30:36,836 Hasn't stopped us yet. 636 00:30:40,840 --> 00:30:43,175 And two guards. 637 00:30:43,259 --> 00:30:44,552 See? 638 00:30:44,635 --> 00:30:46,095 You miss this when you're in the delusion. 639 00:30:46,345 --> 00:30:48,723 Now you're back in your element stirring shit up. 640 00:30:48,848 --> 00:30:50,725 Yeah, well, that's the thing about stirring shit. 641 00:30:50,933 --> 00:30:52,268 You're still in shit. 642 00:30:52,351 --> 00:30:54,061 I just don't get why The Lady would leave her fleet 643 00:30:54,145 --> 00:30:56,147 of Black Root ships just sitting here empty, 644 00:30:56,230 --> 00:30:58,524 with so few guards. 645 00:30:58,607 --> 00:31:00,109 Maybe for once we don't ask questions 646 00:31:00,192 --> 00:31:01,861 that probably have craptastic answers. 647 00:31:01,944 --> 00:31:03,863 Maybe we just get down to blowing up ships 648 00:31:03,946 --> 00:31:05,239 like we came here to do. 649 00:31:05,364 --> 00:31:07,700 It's on pre-programmed autopilot. 650 00:31:08,701 --> 00:31:11,120 This ship has logged the same flight path every day 651 00:31:11,203 --> 00:31:12,663 for the past 44 days 652 00:31:12,747 --> 00:31:15,458 but it's just doing a circuit at 10,000 feet. 653 00:31:15,541 --> 00:31:17,293 That's barely above cloud cover. 654 00:31:18,335 --> 00:31:19,545 Oh! Oh! 655 00:31:20,212 --> 00:31:21,297 Payload tanks are full 656 00:31:21,380 --> 00:31:23,174 and set to jettison when we hit altitude. 657 00:31:23,257 --> 00:31:26,135 Turin, this is how The Lady is seeding the clouds. 658 00:31:26,218 --> 00:31:28,512 These Black Root ships, and whatever's in their tanks. 659 00:31:29,013 --> 00:31:30,639 This is how she's making the rain. 660 00:31:33,350 --> 00:31:34,977 I'm not complaining about hiding in here 661 00:31:35,061 --> 00:31:37,396 since half the prison wants to kill us, 662 00:31:38,606 --> 00:31:39,815 but do you really think the hitman 663 00:31:39,899 --> 00:31:41,650 is one of Sparlow's own entourage? 664 00:31:41,734 --> 00:31:43,778 Well, if three badass Killjoys 665 00:31:43,861 --> 00:31:45,821 can't get past them to Sparlow, 666 00:31:45,905 --> 00:31:47,823 a prison hitman wouldn't be able to either. 667 00:31:55,247 --> 00:31:56,415 This is nice. 668 00:31:58,334 --> 00:31:59,418 Just the two of us, 669 00:31:59,502 --> 00:32:01,420 working angles, doing business. 670 00:32:02,296 --> 00:32:03,798 Normal Killjoy shit. 671 00:32:05,716 --> 00:32:08,302 Normal "us" shit. 672 00:32:10,179 --> 00:32:12,014 Not that I'm assuming everything's normal. 673 00:32:12,098 --> 00:32:13,891 And there's zero pressure. 674 00:32:15,267 --> 00:32:16,519 A lot has changed. 675 00:32:17,853 --> 00:32:19,105 Weird memories. 676 00:32:20,064 --> 00:32:22,650 People thinking they had babies together. 677 00:32:22,733 --> 00:32:24,860 Yeah, fake memories. We're all awake now. 678 00:32:24,944 --> 00:32:26,195 Why would anything change? 679 00:32:26,362 --> 00:32:27,571 I don't know, it... 680 00:32:29,323 --> 00:32:31,033 could be confusing. 681 00:32:31,700 --> 00:32:32,701 People... 682 00:32:33,327 --> 00:32:35,329 People could be confused. 683 00:32:35,496 --> 00:32:36,789 By this conversation? 684 00:32:39,583 --> 00:32:41,127 It's a vulnerable time for John. 685 00:32:41,210 --> 00:32:42,628 I know what you're gonna say. 686 00:32:47,258 --> 00:32:48,259 Yeah. 687 00:32:48,759 --> 00:32:50,177 He blames me. 688 00:32:52,304 --> 00:32:54,223 He lost the love of his life. 689 00:32:54,765 --> 00:32:57,268 Wow. Okay... 690 00:32:57,351 --> 00:32:58,435 Okay, yeah. 691 00:33:00,396 --> 00:33:02,940 Guess I was sort of in denial about it, but... 692 00:33:03,858 --> 00:33:05,401 Yeah, if we're gonna go there. 693 00:33:08,154 --> 00:33:09,530 Love of his life. 694 00:33:10,614 --> 00:33:12,491 And I think he wants it back. 695 00:33:13,075 --> 00:33:14,243 So do I. 696 00:33:15,536 --> 00:33:18,372 Piece of my heart is gone, too, D'avin. 697 00:33:23,335 --> 00:33:24,712 So you wanna... 698 00:33:25,546 --> 00:33:26,672 be with John? 699 00:33:28,299 --> 00:33:29,300 What? 700 00:33:29,383 --> 00:33:30,843 No? Wait... 701 00:33:31,093 --> 00:33:32,678 What are we talking about? 702 00:33:32,761 --> 00:33:35,347 I'm talking about Lucy. About all of us missing Lucy. 703 00:33:35,431 --> 00:33:36,557 Right. Yes, absolutely. 704 00:33:36,640 --> 00:33:38,058 That is absolutely what I'm talking about, too. 705 00:33:38,142 --> 00:33:39,310 D'avin Jaqobis... 706 00:33:40,686 --> 00:33:41,979 Tattoo-face guy. 707 00:33:45,191 --> 00:33:46,859 Weight room's all clear for you, boss. 708 00:33:47,193 --> 00:33:48,569 I'm taking a piss. 709 00:34:00,915 --> 00:34:02,666 All right, guys, the coast is clear. 710 00:34:06,879 --> 00:34:08,672 You better cross your legs 711 00:34:08,756 --> 00:34:11,926 so we can have a nice little chat. 712 00:34:13,552 --> 00:34:15,304 Oh, come on, Dutch. 713 00:34:15,387 --> 00:34:16,472 Too much pressure to the windpipe. 714 00:34:16,555 --> 00:34:18,265 Elite assassin 101. 715 00:34:18,349 --> 00:34:20,643 I didn't put any pressure on his windpipe. 716 00:34:23,771 --> 00:34:25,689 There's burnt lilac on his breath. 717 00:34:25,940 --> 00:34:28,734 That's what Ryklex smells like when it's ingested orally. 718 00:34:29,068 --> 00:34:30,819 - It's a powerful... - Sedative, yeah. 719 00:34:30,903 --> 00:34:32,112 I am familiar. 720 00:34:32,196 --> 00:34:33,822 Yeah, but we've been watching him all day. 721 00:34:33,948 --> 00:34:36,200 How did someone get close enough to Sparlow's entourage to drug him? 722 00:34:36,283 --> 00:34:37,618 Must have been in something he ate. 723 00:34:38,077 --> 00:34:40,162 Ryklex, access to food... 724 00:34:40,579 --> 00:34:41,789 Gods, damn it. 725 00:34:42,414 --> 00:34:43,415 Calvert. 726 00:34:49,421 --> 00:34:50,965 - Eight. - Yep, it's all you. 727 00:34:51,048 --> 00:34:52,508 It's all you. It's all you. 728 00:34:54,343 --> 00:34:55,469 Come on, boss, you got this. 729 00:34:55,552 --> 00:34:57,179 - Nine. - Come on. 730 00:35:01,684 --> 00:35:02,851 Hey, buddy. 731 00:35:03,185 --> 00:35:04,395 Full disclosure... 732 00:35:04,895 --> 00:35:07,022 I never really needed your protection. 733 00:35:08,232 --> 00:35:09,733 Calvert, Wait! I... 734 00:35:24,039 --> 00:35:25,082 Hey, Calvert. 735 00:35:25,165 --> 00:35:27,793 Little advice, don't let him bounce the bar. 736 00:35:28,127 --> 00:35:30,045 Oh, mister talks-with-chairs. 737 00:35:33,048 --> 00:35:35,175 ♪ Better, better get out my way... ♪ 738 00:35:35,301 --> 00:35:37,219 Pretty violent, though. I can see why you got a halo. 739 00:35:37,344 --> 00:35:39,513 Oh, you don't know how violent we can be. 740 00:35:43,767 --> 00:35:45,519 What kind of stims is she on? 741 00:35:46,478 --> 00:35:47,730 The good kind! 742 00:35:54,528 --> 00:35:56,613 Is it just me or is she wasted on kitchen patrol? 743 00:35:56,697 --> 00:35:58,615 Talking is for after a fight, John. 744 00:35:59,825 --> 00:36:00,826 ♪ Get out my way... ♪ 745 00:36:27,394 --> 00:36:28,979 ♪ Better, better get out my way ♪ 746 00:36:29,104 --> 00:36:31,482 So tiny, so mean. 747 00:36:32,399 --> 00:36:33,942 Hey, can you breathe? 748 00:36:34,526 --> 00:36:35,778 How many weight bars am I holding up? 749 00:36:35,861 --> 00:36:37,821 Just the one that almost killed me. 750 00:36:38,030 --> 00:36:40,115 Do you know what makes a great thank you gift? 751 00:36:40,407 --> 00:36:42,242 Protection, for starters. 752 00:36:42,326 --> 00:36:43,702 Don't push it, Killjoy. 753 00:36:43,786 --> 00:36:45,704 You know, this thing really is heavy. 754 00:36:48,624 --> 00:36:49,792 All right, all right. 755 00:36:49,875 --> 00:36:52,211 I'll put the word out that you're under my protection. 756 00:36:52,294 --> 00:36:53,295 Uh-huh. 757 00:36:53,379 --> 00:36:55,255 And I officially owe you one. 758 00:37:01,011 --> 00:37:03,013 But I wanna know who she's working for. 759 00:37:05,766 --> 00:37:07,935 The Warden wants to know who's behind the hit. 760 00:37:08,018 --> 00:37:09,645 She'll probably cut you a deal. 761 00:37:10,062 --> 00:37:13,315 Give a name and I'll hand you over to the Warden 762 00:37:13,399 --> 00:37:14,691 instead of Sparlow, here. 763 00:37:16,360 --> 00:37:18,028 You think I wanna be doing this? 764 00:37:18,987 --> 00:37:20,322 It's not just about me. 765 00:37:20,489 --> 00:37:23,492 Besides, it don't mean shit if word gets out that I talked. 766 00:37:23,575 --> 00:37:26,829 Dutch hands you over to the Warden and you disappear. 767 00:37:26,912 --> 00:37:28,997 No one needs to know that you sang. 768 00:37:30,082 --> 00:37:32,376 But I need to know who's coming after me. 769 00:37:33,919 --> 00:37:35,462 Or I'm coming after you. 770 00:37:37,339 --> 00:37:39,007 Coren Jeers. 771 00:37:39,508 --> 00:37:41,718 He wants your turf, Sparlow. 772 00:37:41,802 --> 00:37:45,597 That dirty double-crossing shitstain! 773 00:37:45,806 --> 00:37:48,725 Yeah, shitstain's kind of his brand. 774 00:37:50,519 --> 00:37:52,521 I honestly thought that we'd be cleaning up 775 00:37:52,604 --> 00:37:54,690 pieces of you out of the floor grids by now. 776 00:37:55,774 --> 00:37:56,859 I'll take it from here. 777 00:38:05,742 --> 00:38:09,371 In the meantime, I owe you and your boys a transfer to G Wing. 778 00:38:09,455 --> 00:38:12,040 Actually, we'd rather stay in X Wing. 779 00:38:12,332 --> 00:38:13,917 You think Sparlow will protect you? 780 00:38:14,001 --> 00:38:15,878 I think we've survived in worse places. 781 00:38:15,961 --> 00:38:18,046 But it's a lot harder to do when you're turning down favors 782 00:38:18,130 --> 00:38:19,673 of a person who runs this place. 783 00:38:21,216 --> 00:38:22,384 Remember that, Yardeen. 784 00:38:25,304 --> 00:38:27,598 What were you thinking turning down a transfer, Dutch? 785 00:38:27,681 --> 00:38:28,974 In G Wing we'd have... 786 00:38:29,057 --> 00:38:30,392 - Better chance of escaping. - Better food. 787 00:38:30,476 --> 00:38:32,519 We need to get back to Westerley and get Jaq. 788 00:38:32,603 --> 00:38:33,729 And then what? 789 00:38:34,396 --> 00:38:36,023 Fight The Lady, as per ushe. 790 00:38:36,190 --> 00:38:38,317 Look, we've never faced an enemy as powerful as The Lady. 791 00:38:38,400 --> 00:38:40,152 She can literally control people's minds. 792 00:38:40,277 --> 00:38:41,403 We're outmatched. 793 00:38:41,487 --> 00:38:43,739 So she has the upper hand. We'll take it back. 794 00:38:45,491 --> 00:38:47,326 The only good place in Hell is on top. 795 00:38:47,409 --> 00:38:49,036 We need to take over this prison, 796 00:38:49,119 --> 00:38:50,621 use it to fight The Lady, and we need to win. 797 00:38:50,704 --> 00:38:52,080 Two inmates per cell. 798 00:38:52,706 --> 00:38:53,707 Fall in. 799 00:38:53,957 --> 00:38:55,667 Well, you guys take this one. 800 00:38:56,502 --> 00:38:58,504 - Johnny, are you sure? - Yeah. 801 00:38:58,587 --> 00:39:00,422 Plan is to make scary new friends, right? 802 00:39:01,006 --> 00:39:02,299 Might as well start now. 803 00:39:03,550 --> 00:39:08,514 ♪ Spaces cry ♪ 804 00:39:12,142 --> 00:39:14,728 ♪ Time ♪ 805 00:39:14,811 --> 00:39:17,648 ♪ Is never ♪ 806 00:39:18,065 --> 00:39:24,488 ♪ On your side... ♪ 807 00:39:24,780 --> 00:39:26,657 Looks like it's just you and me, Nucy. 808 00:39:27,449 --> 00:39:28,784 Acknowledged, Sean. 809 00:39:28,867 --> 00:39:31,662 ♪ Evil is ♪ 810 00:39:32,204 --> 00:39:37,626 ♪ One step behind ♪ 811 00:39:40,295 --> 00:39:43,840 If this is the protein The Lady's seeding the memory rain with, 812 00:39:44,258 --> 00:39:46,677 I can use it to figure out how the rain works 813 00:39:46,802 --> 00:39:48,220 and eventually stop it. 814 00:39:48,303 --> 00:39:49,638 How eventually? 815 00:39:49,721 --> 00:39:51,306 Hopefully in less than 25 days. 816 00:39:52,307 --> 00:39:53,642 We're on a ship. 817 00:39:53,725 --> 00:39:56,228 The Lady controls our airspace, but we could make a run for it. 818 00:39:56,311 --> 00:39:57,396 Go get help. 819 00:39:59,565 --> 00:40:02,526 Westerley is already in an advanced stage of terraforming. 820 00:40:02,734 --> 00:40:05,696 Everyone in the Quad would be able to see it from space by now. 821 00:40:05,862 --> 00:40:07,656 They just don't give a shit. 822 00:40:10,576 --> 00:40:11,994 So, we're the help. 823 00:40:12,411 --> 00:40:15,455 We go back to Old Town and we fix this shit, 824 00:40:15,622 --> 00:40:16,957 starting with the rain. 825 00:40:18,083 --> 00:40:20,502 You said it would take some time to figure out how to stop it. 826 00:40:20,586 --> 00:40:22,504 It will, but like you said, 827 00:40:22,588 --> 00:40:24,965 we came here to stir shit up and blow shit up. 828 00:40:25,048 --> 00:40:26,425 So let's get to it. 829 00:40:27,593 --> 00:40:29,303 How many ships were destroyed? 830 00:40:31,179 --> 00:40:32,556 How many? 831 00:40:32,639 --> 00:40:34,349 30% of your west seeding fleet. 832 00:40:34,433 --> 00:40:36,810 Do you have any idea how many workers could wake up 833 00:40:36,893 --> 00:40:38,895 from their delusions without that rain? 834 00:40:40,147 --> 00:40:41,189 Throw him out the airlock. 835 00:40:41,273 --> 00:40:43,483 No, no. Please! 836 00:40:43,650 --> 00:40:44,985 You still have the showers. 837 00:40:46,903 --> 00:40:49,239 Just increase their frequency in the factories 838 00:40:49,364 --> 00:40:51,408 to keep the workers enslaved until the ships are replaced. 839 00:40:51,491 --> 00:40:54,202 Be a bit clever, Khlyen. 840 00:40:54,369 --> 00:40:55,704 It's not about the ships. 841 00:40:55,787 --> 00:40:58,373 It's that someone knew enough to destroy them. 842 00:41:00,208 --> 00:41:01,585 We have a rebellion. 843 00:41:02,628 --> 00:41:04,630 - Find out who's awake. - And then what? 844 00:41:04,713 --> 00:41:06,715 I don't know! 845 00:41:10,302 --> 00:41:12,679 All of these weak emotions. 846 00:41:13,347 --> 00:41:15,641 These feelings I have now. 847 00:41:16,975 --> 00:41:18,393 How do you manage? 848 00:41:19,645 --> 00:41:22,606 It's like a poison inside of me. 849 00:41:23,690 --> 00:41:26,610 This body can't control them, and I hate it. 850 00:41:27,903 --> 00:41:31,865 That poison is the price of emotional memory. 851 00:41:33,492 --> 00:41:35,702 Now are you sure you're ready for your children 852 00:41:35,786 --> 00:41:37,329 to feel the same? 853 00:41:38,163 --> 00:41:40,040 But we aren't human. 854 00:41:40,666 --> 00:41:42,876 And by controlling the human's emotions, 855 00:41:42,959 --> 00:41:45,295 I own their lives and their memories 856 00:41:45,420 --> 00:41:47,673 so why do they keep fighting me? 857 00:41:51,176 --> 00:41:53,261 You still don't understand us. 858 00:41:55,222 --> 00:41:57,391 Humanity's resilience doesn't come 859 00:41:57,474 --> 00:41:59,685 from our ability to remember. 860 00:42:01,687 --> 00:42:04,106 It comes from our ability to hope. 861 00:42:04,690 --> 00:42:07,651 ♪ Die every day die every day ♪ 862 00:42:07,734 --> 00:42:11,655 ♪ We come and die every day die every day ♪ 863 00:42:12,364 --> 00:42:15,742 ♪ Just fly every day fly every day ♪ 864 00:42:16,118 --> 00:42:19,830 ♪ I die every day die every day ♪ 62357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.