All language subtitles for killjoys.s05e03.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:02,961 Previously on Killjoys... 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,713 What is this? 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,673 Help! Help! 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,719 You still think I fear your Yala? 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,804 Perhaps I'll wear her next. 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,723 There's something wrong with the rain. 7 00:00:14,806 --> 00:00:15,849 It's not just the rain. 8 00:00:15,932 --> 00:00:17,058 Temps are rising, 9 00:00:17,142 --> 00:00:18,518 oxygen levels are plummeting. It's like... 10 00:00:18,602 --> 00:00:19,644 How long do we have? 11 00:00:19,728 --> 00:00:21,605 Twenty-seven days of breathable air left. 12 00:00:21,688 --> 00:00:23,690 I can't do this alone, Zeph. We need recruits. 13 00:00:25,734 --> 00:00:26,735 Welcome back, boys. 14 00:00:26,818 --> 00:00:27,819 The Lady got out. 15 00:00:27,903 --> 00:00:29,738 We're in one of her terraforming factories. 16 00:00:29,821 --> 00:00:31,698 Place charges and blow the shit out of this place. 17 00:00:31,781 --> 00:00:32,782 Zeph? 18 00:00:34,576 --> 00:00:37,204 Come to Mommy, you slimy asswipes. 19 00:00:40,665 --> 00:00:42,375 Dutch, get your ass down here now. 20 00:00:42,834 --> 00:00:44,628 Move, move, move! 21 00:00:44,711 --> 00:00:47,547 Choose carefully because you can only save one. 22 00:00:47,631 --> 00:00:49,758 Your daughter or your grandson. 23 00:00:49,841 --> 00:00:51,176 You know who I choose. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,856 Always with the shitty tea. 25 00:01:07,025 --> 00:01:09,402 Why doesn't anyone offer me coffee? 26 00:01:13,323 --> 00:01:15,033 Human bodies. 27 00:01:16,076 --> 00:01:17,535 So fragile. 28 00:01:18,870 --> 00:01:20,956 Alien bitches. 29 00:01:21,039 --> 00:01:22,332 So boring. 30 00:01:24,251 --> 00:01:25,627 You must be The Lady. 31 00:01:26,628 --> 00:01:27,754 Thirsty? 32 00:01:28,296 --> 00:01:29,756 I could do with some Hokk. 33 00:01:29,839 --> 00:01:30,882 Drink the tea. 34 00:01:49,985 --> 00:01:51,987 Can we just go back to the straight-up torture? 35 00:01:52,070 --> 00:01:53,071 Drink! 36 00:02:02,080 --> 00:02:03,790 You must think you're clever. 37 00:02:04,249 --> 00:02:06,001 Breaking my hold on you. 38 00:02:12,632 --> 00:02:14,759 And then burning my hatchlings. 39 00:02:17,345 --> 00:02:18,805 You mean fried. 40 00:02:20,348 --> 00:02:21,891 Dibs on the white meat. 41 00:02:44,372 --> 00:02:45,874 Release. 42 00:02:49,961 --> 00:02:51,546 I have your boys, Yalena. 43 00:02:52,630 --> 00:02:55,342 I have you. I have Westerley. 44 00:02:56,509 --> 00:02:57,594 It's over. 45 00:02:59,888 --> 00:03:02,140 Then why am I still breathing? 46 00:03:02,390 --> 00:03:03,391 Huh? 47 00:03:08,396 --> 00:03:09,856 Itchy nose, 48 00:03:10,815 --> 00:03:12,734 itchy nose. 49 00:03:15,820 --> 00:03:16,988 Quiet. 50 00:03:21,117 --> 00:03:22,786 We don't have much time. 51 00:03:24,204 --> 00:03:27,207 Where is the Firstborn? 52 00:03:29,250 --> 00:03:33,171 I'm not gonna tell you just because you said that emphatically. 53 00:03:34,631 --> 00:03:36,424 Then I'll break you. 54 00:03:37,133 --> 00:03:38,343 Again. 55 00:03:38,718 --> 00:03:41,054 You can break me in the Green 56 00:03:41,137 --> 00:03:42,639 with your tricks. 57 00:03:44,349 --> 00:03:45,850 - But not out here. - Hmm. 58 00:03:47,769 --> 00:03:50,897 I've been watching humans for centuries. 59 00:03:50,980 --> 00:03:52,023 Every one of you breaks 60 00:03:52,107 --> 00:03:54,609 because every one of you is already broken. 61 00:03:55,568 --> 00:03:57,695 I just need to find the fracture, 62 00:03:57,779 --> 00:04:00,824 and with you, I already did. 63 00:04:00,907 --> 00:04:03,368 Please, Johnny, it's me. 64 00:04:03,785 --> 00:04:05,328 Who the hells is Johnny? 65 00:04:09,124 --> 00:04:12,043 I showed you what will happen If I don't get what I want. 66 00:04:14,087 --> 00:04:15,797 I don't need to break you. 67 00:04:16,965 --> 00:04:19,092 I only need to break him. 68 00:04:24,764 --> 00:04:26,307 Back for more? 69 00:04:26,391 --> 00:04:28,393 'Cause I only gave you three stars on the last torture. 70 00:04:28,476 --> 00:04:30,937 You could've had 3.8 if you quit all the small talk. 71 00:04:31,020 --> 00:04:33,022 - John, it's me. - D'avin? 72 00:04:33,106 --> 00:04:34,941 Oh! Thank God, it's you. 73 00:04:35,024 --> 00:04:37,402 I was lying. That was, like, five-star torture. 74 00:04:39,362 --> 00:04:40,613 Can you stand? 75 00:04:41,114 --> 00:04:42,657 - How did you get in here? - Later. 76 00:04:42,740 --> 00:04:44,492 - We gotta get Dutch. - Okay, let's go. 77 00:04:44,576 --> 00:04:45,702 Argh! Ooh, ooh. 78 00:04:45,785 --> 00:04:47,412 Cramp, cramp, cramp, cramp. 79 00:04:48,621 --> 00:04:50,165 Okay, and let's go. 80 00:05:02,844 --> 00:05:03,928 My favorite boys. 81 00:05:04,804 --> 00:05:06,055 - Are you okay? - Just another day 82 00:05:06,139 --> 00:05:07,307 in the torture chamber. 83 00:05:08,600 --> 00:05:10,435 We need to get out of here before they wake up. 84 00:05:10,518 --> 00:05:12,770 Look, he's not healing. 85 00:05:12,854 --> 00:05:14,230 They're cleansed. The spore worked. 86 00:05:14,314 --> 00:05:16,399 I searched through the Armada's manifest. 87 00:05:16,483 --> 00:05:18,610 Looks like Lucy's impounded in Hangar Three. 88 00:05:19,235 --> 00:05:20,403 One sec. 89 00:05:22,322 --> 00:05:23,490 Parting gift. 90 00:05:29,454 --> 00:05:31,456 Captain, we need to raise the alarms. 91 00:05:31,539 --> 00:05:35,210 I'm afraid no one will be raising the alarms. 92 00:05:37,962 --> 00:05:39,547 ♪ Ooh, ooh ♪ 93 00:05:40,507 --> 00:05:42,342 ♪ Ooh, ooh ♪ 94 00:05:43,051 --> 00:05:45,803 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 95 00:05:46,971 --> 00:05:48,765 ♪ Ooh, ooh ♪ 96 00:05:52,560 --> 00:05:53,686 Anything? 97 00:05:53,770 --> 00:05:55,480 Radar, sonar, and heat signatures 98 00:05:55,563 --> 00:05:56,648 are negatives for bogies. 99 00:05:57,524 --> 00:06:00,401 Looks like we managed to escape without raising a search party. 100 00:06:00,485 --> 00:06:02,570 There's no way Tween Queen will let us go that easily. 101 00:06:03,071 --> 00:06:05,740 No alarms, no guards, no tail. I mean, what's her game? 102 00:06:05,823 --> 00:06:07,867 Hey, hey. 103 00:06:09,452 --> 00:06:11,079 We lost her. 104 00:06:11,871 --> 00:06:14,874 Sometimes, we just celebrate a win. 105 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 It's been a really shitty couple of weeks. 106 00:06:21,714 --> 00:06:22,966 But... 107 00:06:23,925 --> 00:06:25,969 The company's been good. 108 00:06:26,970 --> 00:06:30,848 Uh... You mean while you were trying to hunt me down. 109 00:06:30,932 --> 00:06:33,560 Oh, it's not my fault you still play hard to get. 110 00:06:40,191 --> 00:06:42,944 I've missed you looking at me like you know me. 111 00:06:46,155 --> 00:06:48,533 God damn all the trees! 112 00:06:49,075 --> 00:06:51,536 - Should we? - Yeah. 113 00:06:53,121 --> 00:06:56,374 This thing is more worked over than a Scarback during penance. 114 00:06:56,457 --> 00:06:58,418 You had to get all toasty with it? 115 00:06:58,501 --> 00:07:00,044 See something, slay something, right? 116 00:07:00,128 --> 00:07:01,796 And the screaming was because... 117 00:07:01,879 --> 00:07:04,549 No circulatory system, chain mail-like flesh, 118 00:07:05,174 --> 00:07:07,135 and the muscular system is... 119 00:07:07,218 --> 00:07:09,554 Okay, sounds like it's good and we can go. 120 00:07:09,637 --> 00:07:12,932 No. No, not good. I can tell you everything that this isn't. 121 00:07:13,016 --> 00:07:15,268 But "isn't" is not an answer, it's just the start of another question. 122 00:07:15,727 --> 00:07:16,936 So, dead end? 123 00:07:17,020 --> 00:07:20,440 Luckily, I got another ace up of these dashingly tailored... 124 00:07:20,523 --> 00:07:21,899 Short sleeves. 125 00:07:22,650 --> 00:07:24,277 Sequence its genetic code and see if it matches 126 00:07:24,360 --> 00:07:25,570 anything in the records. 127 00:07:26,779 --> 00:07:28,990 Okay, Johnny's got it under control and we... 128 00:07:29,073 --> 00:07:31,034 - Oh, I'm helping now. - Put that in the scanner. 129 00:07:31,117 --> 00:07:32,994 Punch in the code 4459. 130 00:07:33,786 --> 00:07:35,913 D'av, 4459. Thank you. 131 00:07:35,997 --> 00:07:38,082 I can also make popcorn. 132 00:07:38,166 --> 00:07:41,002 Analyzing genetic structure against all known biology 133 00:07:41,085 --> 00:07:43,963 in the J Star Cluster zoological databases. 134 00:07:44,547 --> 00:07:45,590 You okay? 135 00:07:45,673 --> 00:07:46,841 What happened to you in there? 136 00:07:47,300 --> 00:07:49,719 You know. The Lady tortured me. 137 00:07:49,802 --> 00:07:52,639 Physically and mentally. You? 138 00:07:52,722 --> 00:07:54,307 So much kicking. 139 00:07:54,807 --> 00:07:57,310 Last time we get captured on leg day. 140 00:08:01,773 --> 00:08:03,650 - What? - What did she do to you? 141 00:08:04,150 --> 00:08:07,236 This guard kept humming. 142 00:08:07,320 --> 00:08:09,656 What's that word? Ear-worm. 143 00:08:15,787 --> 00:08:17,038 It was really annoying. 144 00:08:17,121 --> 00:08:19,248 That's all that happened to you? Torture karaoke? 145 00:08:19,332 --> 00:08:21,167 Well, maybe we escaped before she got to me. 146 00:08:21,250 --> 00:08:22,710 I thought she'd start with you. 147 00:08:23,294 --> 00:08:24,712 All she asked was about Jaq. 148 00:08:25,421 --> 00:08:26,422 What did you tell her? 149 00:08:27,548 --> 00:08:29,133 The only thing I could tell her. 150 00:08:30,134 --> 00:08:31,260 Nothing. 151 00:08:32,929 --> 00:08:34,305 Anyway, new plan. 152 00:08:34,389 --> 00:08:36,474 While The Lady's chasing her tail, 153 00:08:36,557 --> 00:08:38,851 we're gonna head to Westerley and stop the terraforming 154 00:08:38,935 --> 00:08:40,895 and choke the baby mutant ticks. 155 00:08:40,978 --> 00:08:43,481 No, we need to find Jaq first. 156 00:08:43,564 --> 00:08:45,608 What if she got something from you or Johnny? 157 00:08:45,692 --> 00:08:47,276 If someone keeps asking you the same question, 158 00:08:47,360 --> 00:08:49,570 that means they don't have the answer. 159 00:08:49,654 --> 00:08:50,988 Jaq's safer being far away from us. 160 00:08:51,072 --> 00:08:52,865 - He's not a priority. - He's my son. 161 00:08:52,949 --> 00:08:54,200 And all we want to do is protect him. 162 00:08:54,283 --> 00:08:56,160 But the only way we can do that is to stop The Lady 163 00:08:56,244 --> 00:08:57,578 from getting a foothold over Westerley. 164 00:08:57,662 --> 00:08:59,622 Us versus an entire moon? 165 00:08:59,706 --> 00:09:02,291 I don't have the luxury of going on suicide missions anymore. 166 00:09:02,375 --> 00:09:04,043 Dutch, D'av makes a good point. 167 00:09:05,461 --> 00:09:07,130 Maybe we need to rethink this. 168 00:09:07,213 --> 00:09:10,341 I have the results of the test on the biological sample. 169 00:09:10,425 --> 00:09:13,928 The burnt composition of the sample is making it impossible to scan. 170 00:09:14,011 --> 00:09:16,139 That settles it. We are going back to Westerley, 171 00:09:16,222 --> 00:09:18,015 getting a new sample and getting Zeph to tell us 172 00:09:18,099 --> 00:09:19,559 what the hells we're dealing with. 173 00:09:19,642 --> 00:09:21,185 Dutch is right. It's the only way, 174 00:09:21,269 --> 00:09:23,521 and as long as Jaq is safe... 175 00:09:24,689 --> 00:09:26,107 I'll go plot a course for Old Town. 176 00:09:32,405 --> 00:09:33,698 Do you think he's okay? 177 00:09:33,781 --> 00:09:36,451 Are any of us okay after what she did to us in Old Town? 178 00:09:39,370 --> 00:09:40,913 Yeah, I haven't really asked you. 179 00:09:42,540 --> 00:09:44,625 How are you doing with all of that? 180 00:09:46,085 --> 00:09:47,211 We gotta wake up, Yala. 181 00:09:47,587 --> 00:09:49,756 Mmm... Five more minutes. 182 00:09:54,302 --> 00:09:56,888 I'm fine. No, I'm fine. 183 00:09:56,971 --> 00:09:58,723 Yeah, would you excuse me? I'm just gonna... 184 00:09:59,140 --> 00:10:01,642 Excuse me, just check the sequencer here. 185 00:10:02,435 --> 00:10:04,187 Okay. 186 00:10:08,983 --> 00:10:10,526 Hey. What are you doing? 187 00:10:10,610 --> 00:10:12,779 I think I found us a route into Old Town that won't bring on 188 00:10:12,862 --> 00:10:14,614 the zombie welcome wagon. 189 00:10:17,158 --> 00:10:18,493 I see that. 190 00:10:20,536 --> 00:10:21,537 Nice hickey. 191 00:10:22,955 --> 00:10:24,165 You should get that looked at. 192 00:10:28,586 --> 00:10:32,840 How do you get anything done in these bodies? 193 00:10:33,841 --> 00:10:37,845 They're so temporary, I can practically hear them dying. 194 00:10:40,306 --> 00:10:42,767 That's what you really are. 195 00:10:42,850 --> 00:10:45,812 - In the box. Isn't it? - We were. 196 00:10:45,895 --> 00:10:47,688 And we will be again. 197 00:10:48,731 --> 00:10:51,359 Until then, I may have to find a stronger body. 198 00:10:59,492 --> 00:11:00,618 - Dutch. - What? 199 00:11:01,244 --> 00:11:04,205 After I rerouted us, I had Lucy 200 00:11:04,288 --> 00:11:07,458 model Jaq and Delle Seyah's escape trajectory. 201 00:11:07,542 --> 00:11:10,628 Looks like they're heading into deep space. 202 00:11:10,711 --> 00:11:12,964 Sixty-eight hours, average photonic payload 203 00:11:13,047 --> 00:11:16,884 leaves four possible planetoids they could be headed for. 204 00:11:16,968 --> 00:11:17,969 Oh, you've been busy. 205 00:11:18,678 --> 00:11:22,223 - Any idea if she has any allies there? - Why? 206 00:11:22,849 --> 00:11:24,559 Maybe she has land on one of the planetoids. 207 00:11:24,642 --> 00:11:26,185 If we can figure out where she's headed, we can... 208 00:11:26,269 --> 00:11:27,270 Find Jaq. 209 00:11:28,980 --> 00:11:30,565 Lucy, what the hells is going on? 210 00:11:30,648 --> 00:11:33,192 Someone is overloading my engine core. 211 00:11:33,276 --> 00:11:35,444 The starboard thruster is inoperable. 212 00:11:35,528 --> 00:11:37,572 - Someone who? - I'm not sure, D'avin. 213 00:11:37,655 --> 00:11:39,866 But we can no longer control my course. 214 00:11:49,333 --> 00:11:51,210 We can't slow down or navigate, Dutch. 215 00:11:51,294 --> 00:11:53,588 If we can't get Lucy's thrusters back online, 216 00:11:53,671 --> 00:11:55,464 it's just a matter of time before we collide with something. 217 00:11:55,548 --> 00:11:56,799 Shitballs. 218 00:11:56,883 --> 00:11:58,593 I'm also on fire in the engine room. 219 00:11:58,676 --> 00:12:01,387 - Flaming shitballs. - I'll head down there. 220 00:12:01,470 --> 00:12:03,389 No, no, no. You stay and monitor the course. 221 00:12:03,472 --> 00:12:05,266 - I'll go with Johnny. - No, we should all help. 222 00:12:05,349 --> 00:12:08,644 No, you stay. We need you here. 223 00:12:08,728 --> 00:12:09,729 Okay. 224 00:12:20,281 --> 00:12:22,158 Johnny? We need to talk. 225 00:12:23,326 --> 00:12:25,953 Oh, shit. Is that angry-looking ball of energy a good sign? 226 00:12:26,037 --> 00:12:27,371 Do you even know how this ship works? 227 00:12:27,455 --> 00:12:29,290 Do you know how to kill a man with one punch? 228 00:12:29,373 --> 00:12:31,709 Fine. That is the thruster core. 229 00:12:31,792 --> 00:12:33,669 The angry ball is an overheating photon cell. 230 00:12:33,753 --> 00:12:35,796 If we don't shut it down soon, then the whole thing goes kablamo. 231 00:12:35,880 --> 00:12:37,381 - Is that clear enough? - Then cool it down. 232 00:12:37,465 --> 00:12:38,799 I'm trying! 233 00:12:41,344 --> 00:12:42,929 Angry ball is angry. 234 00:12:43,012 --> 00:12:46,641 Thruster core will reach a critical state in 30 seconds. 235 00:12:47,099 --> 00:12:48,726 The coolant jets were damaged in the power surge. 236 00:12:48,809 --> 00:12:50,436 I can't get them working. 237 00:12:50,519 --> 00:12:51,520 Hang on. 238 00:12:52,730 --> 00:12:54,398 - What are you doing? - Improvising. 239 00:12:54,523 --> 00:12:56,651 - No. No, no, no. Don't touch that. - What, this? 240 00:13:01,197 --> 00:13:02,448 Cold! Cold! 241 00:13:04,200 --> 00:13:07,078 Dutch, it's cooling. Just hold it steady a few more seconds. 242 00:13:07,161 --> 00:13:08,496 The reactor is stabilizing. 243 00:13:13,584 --> 00:13:15,461 Thruster core temporarily stabilized. 244 00:13:16,420 --> 00:13:18,005 Oh, jeez. 245 00:13:21,175 --> 00:13:22,176 You okay? 246 00:13:23,386 --> 00:13:25,096 Yeah, I'm... 247 00:13:25,179 --> 00:13:27,556 I'm gonna... I'm just gonna go check on the thruster core 248 00:13:27,640 --> 00:13:29,183 and see how it could happen. 249 00:13:32,979 --> 00:13:35,523 Lucy said someone overloaded the energy core. 250 00:13:35,648 --> 00:13:38,526 - Someone who? There's only three of us. - I know. 251 00:13:40,069 --> 00:13:41,862 Lucy, keep an eye on D'avin. 252 00:13:41,946 --> 00:13:43,906 If he does anything weird, lock him down. 253 00:13:43,990 --> 00:13:45,449 Understood. 254 00:13:48,577 --> 00:13:50,121 What's going on? 255 00:13:51,414 --> 00:13:53,958 D'avin was at Lucy's controls when the thruster blew. 256 00:13:54,041 --> 00:13:55,209 You think that he did this? 257 00:13:56,377 --> 00:13:58,546 I think The Lady is inside D'avin. 258 00:13:59,005 --> 00:14:01,048 In him, Johnny. 259 00:14:01,132 --> 00:14:03,009 Okay, gross. Also, what? 260 00:14:03,092 --> 00:14:05,094 Do you remember what The Lady looked like in the Green? 261 00:14:05,177 --> 00:14:07,263 - Well, she could look like anyone. - In there. 262 00:14:07,555 --> 00:14:09,098 But out here... 263 00:14:09,932 --> 00:14:12,852 I think she's looking for hosts. 264 00:14:12,935 --> 00:14:14,145 Human bodies to live in, 265 00:14:14,228 --> 00:14:16,522 - like a parasite. - Like D'avin? 266 00:14:18,232 --> 00:14:19,734 That's crazy. 267 00:14:20,609 --> 00:14:22,194 There was this mark. 268 00:14:23,029 --> 00:14:25,823 I saw it on The Lady and I saw it on D'av, too. 269 00:14:26,824 --> 00:14:30,870 I think it's some sort of transfer port. 270 00:14:32,580 --> 00:14:34,957 What if we didn't get away from her, Johnny? 271 00:14:35,041 --> 00:14:37,793 What if we brought her onto Lucy? 272 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 Before we went offline, I tracked Prodigy. 273 00:14:39,962 --> 00:14:41,881 It's been moved to the Robarek quadrant. 274 00:14:41,964 --> 00:14:44,467 Yeah, so, remember that sample? 275 00:14:45,092 --> 00:14:47,303 D'av, did you set the scanner to dematerialize? 276 00:14:47,386 --> 00:14:49,096 I punched in the code like you told me. 277 00:14:49,180 --> 00:14:50,473 Must've malfunctioned. 278 00:14:52,349 --> 00:14:54,310 Ah, you always take the machine's side. 279 00:14:54,393 --> 00:14:55,895 Can we preserve any of it? 280 00:14:55,978 --> 00:14:57,354 That's not even our biggest problem. 281 00:14:57,438 --> 00:14:59,523 I can't reset Lucy's thrusters 282 00:14:59,607 --> 00:15:00,900 because her temperature sensors are on the fritz. 283 00:15:00,983 --> 00:15:03,235 I mean, I can rig something up, but... 284 00:15:03,319 --> 00:15:06,822 Look, we're just sitting ducks here waiting for The Lady to take us out. 285 00:15:06,906 --> 00:15:08,741 We need a plan to keep her away. 286 00:15:08,824 --> 00:15:10,284 Nanoosree-18. 287 00:15:13,496 --> 00:15:14,747 Or we could bypass the sensor. 288 00:15:15,289 --> 00:15:17,750 Like that time we did the reset on Nanoosree-18. 289 00:15:17,833 --> 00:15:19,960 What's Nanoosree-18? 290 00:15:20,044 --> 00:15:21,962 A tiny planet on the Bourdan quadrant. 291 00:15:22,046 --> 00:15:24,715 We were on a transport mission with a company trainee engineer. 292 00:15:24,799 --> 00:15:26,133 An EMP blast shut us down. 293 00:15:26,217 --> 00:15:29,386 We had to send the engineer on a spacewalk to fix the thruster from outside. 294 00:15:29,470 --> 00:15:32,098 It was his first walk. He was so scared, he pissed in his suit. 295 00:15:32,181 --> 00:15:33,891 But he did it. 296 00:15:33,974 --> 00:15:35,851 And we watched a boy become a man. 297 00:15:36,519 --> 00:15:39,772 D'av, if you can reset the thrusters from outside, 298 00:15:39,855 --> 00:15:41,607 I can bypass the sensor. 299 00:15:41,690 --> 00:15:43,109 You want me to spacewalk? 300 00:15:43,192 --> 00:15:45,361 Is there anyone else in this ship that spent nine years 301 00:15:45,444 --> 00:15:47,571 in the Sky Born Royal Syndicate? 302 00:15:48,531 --> 00:15:50,616 I don't know how to fix things in zero gravity. 303 00:15:50,699 --> 00:15:52,243 I can barely fix things in all the gravity. 304 00:15:52,326 --> 00:15:53,536 I'll talk you through it. 305 00:15:53,619 --> 00:15:55,746 But I have to stay here to program the bypass. 306 00:15:55,830 --> 00:15:57,331 And I'll spot you. 307 00:15:58,541 --> 00:16:01,210 We can't go and get Jaq with a broken ship. 308 00:16:03,754 --> 00:16:04,964 Suit me up. 309 00:16:05,047 --> 00:16:07,925 Okay, there's minimal solar turbulence ahead. 310 00:16:08,008 --> 00:16:09,927 Now is as good a time as any, buckaroos. 311 00:16:10,010 --> 00:16:12,096 Okay, just making final checks. 312 00:16:12,179 --> 00:16:14,014 Just remember not to piss your pants. 313 00:16:15,224 --> 00:16:18,227 Air tank's full. Ready to go. 314 00:16:18,310 --> 00:16:20,521 - Everything okay? - Yeah. 315 00:16:20,604 --> 00:16:22,523 It's been a while since my last spacewalk. 316 00:16:23,149 --> 00:16:24,900 Johnny and I will keep you safe. 317 00:16:26,152 --> 00:16:28,070 Once we've done this, we can go and find Jaq. 318 00:16:28,654 --> 00:16:30,781 And, hey, maybe they found somewhere nice 319 00:16:30,865 --> 00:16:34,201 - so maybe we can stay. - Wouldn't that be something? 320 00:16:34,285 --> 00:16:36,412 Raise Jaq on a planet where green is just a color 321 00:16:36,495 --> 00:16:40,541 and "lady" means woman, not mass-murdering alien. 322 00:16:45,546 --> 00:16:47,423 I'm sorry about earlier. 323 00:16:47,506 --> 00:16:50,009 The last thing we should be doing is fighting. 324 00:16:50,342 --> 00:16:51,927 I need you to know 325 00:16:52,970 --> 00:16:56,348 that I will always protect Jaq. 326 00:17:02,521 --> 00:17:03,772 I've missed you. 327 00:17:05,816 --> 00:17:07,526 I still miss you, D'avin. 328 00:17:17,995 --> 00:17:19,288 Dutch? 329 00:17:25,920 --> 00:17:27,213 Dutch, what are you doing? 330 00:17:28,047 --> 00:17:29,340 Open the door. 331 00:17:32,551 --> 00:17:35,304 - Johnny, she locked me in here. - I know. 332 00:17:35,888 --> 00:17:39,099 - Nanoosree-18. - What? 333 00:17:39,183 --> 00:17:42,853 It's when we pushed a company engineer into the airlock. 334 00:17:44,146 --> 00:17:45,397 You lied to me? 335 00:17:46,106 --> 00:17:47,733 D'av, we're gonna get you some help. 336 00:17:47,816 --> 00:17:51,028 Johnny, thruster core temperature is rising again. 337 00:17:52,321 --> 00:17:54,031 Oh, you can't be serious. 338 00:17:54,114 --> 00:17:55,449 Johnny? 339 00:17:56,158 --> 00:17:58,827 Go. I'll take it from here. 340 00:18:04,875 --> 00:18:05,960 John. 341 00:18:10,130 --> 00:18:13,467 You can drop the act. I saw your mark. 342 00:18:13,550 --> 00:18:14,677 What are you talking about? 343 00:18:14,760 --> 00:18:17,304 Your alien space neck hickey. 344 00:18:19,390 --> 00:18:20,849 It's hard to miss. 345 00:18:21,558 --> 00:18:24,186 Okay, that, I can explain. That's... 346 00:18:28,524 --> 00:18:30,359 Okay, I have no idea what that means. 347 00:18:30,442 --> 00:18:33,696 That other body of yours in the Armada has the same mark. 348 00:18:35,656 --> 00:18:38,909 You think I'm The Lady because I have a space hickey? 349 00:18:38,993 --> 00:18:40,411 Why do you keep looking for Jaq 350 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 when you know that he's safer hidden? 351 00:18:41,870 --> 00:18:44,748 He's my son. He's safest with me. 352 00:18:44,832 --> 00:18:48,544 You were the one who punched in the codes for the hatchling sample. 353 00:18:48,627 --> 00:18:51,213 You were the one at Lucy's controls just before we blew the core. 354 00:18:51,297 --> 00:18:53,590 I don't even know how to blow the thruster. 355 00:18:53,674 --> 00:18:55,259 How did you get out of your cell? 356 00:18:55,342 --> 00:18:57,428 - I told you! - Nothing. 357 00:18:57,511 --> 00:18:59,930 You told me nothing. 358 00:19:05,686 --> 00:19:07,813 We all had the paralytic cuff. 359 00:19:11,025 --> 00:19:12,735 How did you get out of yours? 360 00:19:14,278 --> 00:19:15,529 Who freed you? 361 00:19:17,990 --> 00:19:19,533 It was Khlyen. 362 00:19:22,870 --> 00:19:25,831 - Be still. - Not like I have a choice. 363 00:19:30,586 --> 00:19:32,296 But I do have a hostage now. 364 00:19:33,213 --> 00:19:35,007 You don't have anything. 365 00:19:40,262 --> 00:19:42,139 Now get Yala and your brother out of here. 366 00:19:42,222 --> 00:19:44,808 The most important thing is to protect your child from The Lady. 367 00:19:44,892 --> 00:19:46,101 What does she want with him? 368 00:19:46,185 --> 00:19:48,729 Her children can only exist in specific atmospheres. 369 00:19:48,812 --> 00:19:50,939 She needs a body that can live in all of them. 370 00:19:51,023 --> 00:19:53,359 Something born of Hullen and human. 371 00:19:53,442 --> 00:19:55,110 - Something like... - Jaq. 372 00:19:57,029 --> 00:19:58,614 We need to get my brother and Dutch and go... 373 00:19:58,697 --> 00:20:00,657 No, no, not we. 374 00:20:00,741 --> 00:20:01,950 Just you. 375 00:20:02,034 --> 00:20:04,078 - Yala can't know I'm here. - Why? 376 00:20:04,161 --> 00:20:07,456 If Yala finds out I'm a prisoner, she'll come fight for me. 377 00:20:07,539 --> 00:20:08,999 And you may never get to Jaq. 378 00:20:10,542 --> 00:20:11,543 Now go. 379 00:20:18,842 --> 00:20:20,052 No, you're lying. 380 00:20:20,135 --> 00:20:23,263 Dutch, you said yourself, how did I get out so easily. 381 00:20:24,139 --> 00:20:25,849 I swear to you 382 00:20:26,767 --> 00:20:29,228 it is me, D'avin. 383 00:20:31,522 --> 00:20:33,941 Lucy, can you calibrate the photon output? 384 00:20:34,024 --> 00:20:35,442 Calibrating. 385 00:20:35,526 --> 00:20:38,695 Okay, while you're working on that, I'm... 386 00:20:41,698 --> 00:20:42,699 Shit. 387 00:20:42,783 --> 00:20:44,284 No, you're trying to confuse me. 388 00:20:44,368 --> 00:20:46,078 That's exactly what The Lady would do. 389 00:20:46,161 --> 00:20:49,039 No, if you're right and The Lady can go from body to body, 390 00:20:49,123 --> 00:20:52,292 we have to find Jaq before she does. 391 00:20:52,376 --> 00:20:55,003 - Dutch, I need you to do something. - Not now, Johnny. 392 00:20:55,087 --> 00:20:57,881 Yes, now check your arms, your legs, everything. 393 00:20:57,965 --> 00:20:59,508 - I'll watch D'av. - What are you talking about? 394 00:20:59,591 --> 00:21:02,052 Do it! Now. 395 00:21:03,554 --> 00:21:04,888 Fine. 396 00:21:07,433 --> 00:21:10,561 Hands, neck. 397 00:21:11,478 --> 00:21:13,647 - Shoulder. - Arm. 398 00:21:20,779 --> 00:21:23,699 No, no, no, this doesn't make any sense. 399 00:21:26,702 --> 00:21:28,370 I guess we need to talk. 400 00:21:36,044 --> 00:21:40,132 So, if we all have the mark, any one of us could be The Lady. 401 00:21:40,215 --> 00:21:41,633 Or none of us are. 402 00:21:42,509 --> 00:21:44,178 You need to put your weapon away 403 00:21:44,761 --> 00:21:46,305 and we need to let D'av out the airlock. 404 00:21:46,388 --> 00:21:48,807 Then we can all sit and talk this out. 405 00:21:51,226 --> 00:21:52,269 Yes. 406 00:21:54,980 --> 00:21:56,899 Okay, that's not cool. 407 00:21:56,982 --> 00:21:59,526 Neither was using my trust with Johnny against me. 408 00:21:59,610 --> 00:22:01,153 You think that I'm The Lady? 409 00:22:01,236 --> 00:22:02,863 Hi. Hey? 410 00:22:02,946 --> 00:22:05,741 Remember me? Wrongfully detained partner. 411 00:22:05,824 --> 00:22:07,201 Do I get a vote? 412 00:22:07,284 --> 00:22:09,995 You let me piece together that the thruster was sabotaged, 413 00:22:10,871 --> 00:22:13,790 that D'av was at the helm when it went. But where were you? 414 00:22:14,333 --> 00:22:16,668 You know where I was, Dutch. You found me in the engine room. 415 00:22:16,752 --> 00:22:17,794 Exactly. 416 00:22:17,878 --> 00:22:20,547 Dutch, let me out. I can help. 417 00:22:20,631 --> 00:22:23,425 Lucy, who was the last person in the engine room 418 00:22:23,509 --> 00:22:25,010 before the sensor blew? 419 00:22:25,093 --> 00:22:28,055 Dutch was the last logged entry into the room. 420 00:22:28,138 --> 00:22:30,766 - Listen... - Or, John, I can help you. 421 00:22:31,517 --> 00:22:34,770 I've been trying to save us since I woke in Westerley. 422 00:22:34,853 --> 00:22:37,397 You're the ones who were under longer. 423 00:22:37,481 --> 00:22:38,732 You're right. 424 00:22:39,983 --> 00:22:42,486 You were first. How? 425 00:22:43,487 --> 00:22:44,905 There was a red box. 426 00:22:44,988 --> 00:22:46,532 A Khlyen box? 427 00:22:46,615 --> 00:22:48,784 You didn't think that was something to tell us? 428 00:22:48,867 --> 00:22:51,703 - And where was this? - See? Khlyen! I told you. Ha! 429 00:22:51,787 --> 00:22:53,455 It's back in the bar in Westerley. 430 00:22:53,997 --> 00:22:56,375 You're leading us back there now, to what? A trap? 431 00:22:58,377 --> 00:23:00,587 Wait. Wait, Johnny. 432 00:23:03,423 --> 00:23:07,511 The Lady said she didn't need to break me, she could just break you. 433 00:23:07,594 --> 00:23:09,346 So, what did she say to you? 434 00:23:14,184 --> 00:23:16,603 One of you knows something about the Firstborn. 435 00:23:17,688 --> 00:23:19,231 His name is Jaq. 436 00:23:19,314 --> 00:23:21,900 You see, we give things names. It's not just the Firstborn, 437 00:23:21,984 --> 00:23:23,610 The Lady, 438 00:23:23,694 --> 00:23:26,989 The Guy Who's Gonna Kill The Lady For Asking Over and Over 439 00:23:27,072 --> 00:23:28,657 About the Firstborn. 440 00:23:29,825 --> 00:23:33,078 You know, you were the easiest one to break. 441 00:23:33,161 --> 00:23:34,288 You haven't broken me yet. 442 00:23:34,371 --> 00:23:36,206 When we first made it rain... 443 00:23:36,290 --> 00:23:38,333 Yala, she's a tough one to program. 444 00:23:38,417 --> 00:23:42,671 It took a few tries before the delusion really stuck, but... 445 00:23:42,754 --> 00:23:43,839 You... 446 00:23:46,466 --> 00:23:48,427 You were pacified so easily. 447 00:23:48,510 --> 00:23:50,804 Like it's what you always wanted. 448 00:23:52,222 --> 00:23:54,975 Wouldn't you like to go back to that life? 449 00:23:55,601 --> 00:23:56,977 To her? 450 00:23:59,563 --> 00:24:02,149 She just kept asking me about Jaq. 451 00:24:03,025 --> 00:24:04,067 That's it. 452 00:24:04,151 --> 00:24:05,986 Whether you're The Lady or not, 453 00:24:07,029 --> 00:24:09,197 I know when the real Johnny is lying. 454 00:24:10,490 --> 00:24:11,533 No! 455 00:24:22,210 --> 00:24:25,088 You're probably gonna want to air that out for a bit. 456 00:24:25,172 --> 00:24:28,008 You're also gonna need to lock your hands behind your heads. 457 00:24:30,427 --> 00:24:32,137 Still don't trust me? 458 00:24:32,220 --> 00:24:33,680 Weird quirk. 459 00:24:33,764 --> 00:24:36,308 I don't trust people who point guns at me. 460 00:24:36,391 --> 00:24:39,311 I'm not someone who locks someone else in an airlock. 461 00:24:39,394 --> 00:24:41,521 - Johnny. - Really not a good time, Luce. 462 00:24:41,605 --> 00:24:43,148 I have an idea. 463 00:24:43,231 --> 00:24:47,110 You always say you can't trust people, but you can trust science. 464 00:24:47,194 --> 00:24:48,570 Sounds like something you'd say. 465 00:24:48,654 --> 00:24:50,572 Nice to see you still sound like a dick. 466 00:24:51,239 --> 00:24:55,160 We confirmed the identity of Aneela through her EEG patterns. 467 00:24:55,243 --> 00:24:58,288 If I scan all three of you and compare each of your brain waves 468 00:24:58,372 --> 00:24:59,831 to the records on file... 469 00:24:59,915 --> 00:25:02,042 And if one of us is The Lady, it won't match. 470 00:25:02,125 --> 00:25:03,835 - John. - Good call, Luce. 471 00:25:03,919 --> 00:25:06,004 John, stop. Stop! 472 00:25:06,088 --> 00:25:08,131 Oh, hey, hey, hey, hey. 473 00:25:08,215 --> 00:25:09,216 Look. 474 00:25:10,801 --> 00:25:12,594 We'll all be on equal footing. 475 00:25:13,053 --> 00:25:14,721 If one of us refuses, 476 00:25:15,931 --> 00:25:19,101 then I guess we know which one's got a slimy alien skeleton 477 00:25:19,184 --> 00:25:21,144 hanging in their closet. 478 00:25:25,357 --> 00:25:26,358 Hmm? 479 00:25:35,409 --> 00:25:36,743 Let's do this, Luce. 480 00:25:40,330 --> 00:25:41,748 Initiate scan, Lucy. 481 00:25:42,374 --> 00:25:43,875 Initiating scan now. 482 00:25:43,959 --> 00:25:45,460 Johnny Jaqobis... 483 00:25:47,504 --> 00:25:50,298 Easy, easy, my foot fell asleep. 484 00:25:51,883 --> 00:25:55,512 So, anybody know any good jokes? 485 00:25:55,595 --> 00:25:57,556 Ever hear the one about the two assholes 486 00:25:57,639 --> 00:25:59,599 who trapped their best friend in an airlock? 487 00:25:59,683 --> 00:26:01,518 We're trying to protect all of us, D'av. 488 00:26:01,601 --> 00:26:04,104 Well, someone once said to me that's exactly what The Lady would say. 489 00:26:04,646 --> 00:26:07,607 Johnny, your scan matches your file. 490 00:26:09,109 --> 00:26:10,569 Maybe not. 491 00:26:10,652 --> 00:26:13,321 Initializing scan of D'avin Jaqobis. 492 00:26:13,405 --> 00:26:15,907 I was just trying to find my kid. 493 00:26:15,991 --> 00:26:17,367 That's what she wants. 494 00:26:18,285 --> 00:26:19,828 Convenient, that. 495 00:26:19,911 --> 00:26:24,416 Hey, toughie, I'm not the one who broke the first time she met The Lady, remember? 496 00:26:25,459 --> 00:26:27,169 But you did break once. 497 00:26:28,128 --> 00:26:31,506 When you killed your entire squad and tried to kill me. 498 00:26:31,590 --> 00:26:34,259 - Remember that? - Guys, stop it! 499 00:26:34,342 --> 00:26:36,052 - I don't care. - But you will care 500 00:26:36,136 --> 00:26:39,681 if none of us turn out to be her. Can't take this shit back. 501 00:26:39,765 --> 00:26:43,268 D'avin, your scans match all existing readouts. 502 00:26:45,103 --> 00:26:46,271 You were saying? 503 00:26:47,689 --> 00:26:49,983 Beginning scan of Yalena Yardeen. 504 00:26:50,942 --> 00:26:52,402 If none of us are her, then... 505 00:26:52,486 --> 00:26:54,154 Oh, so, now that's a possibility. 506 00:26:54,237 --> 00:26:56,156 That's what I'm saying. This could be the whole point. 507 00:26:56,239 --> 00:26:59,201 Dutch, I'm sorry, but your results are not a match. 508 00:27:09,586 --> 00:27:12,547 I am not The Lady. 509 00:27:20,639 --> 00:27:23,767 Lucy, restrict all access to controls for Dutch. 510 00:27:23,850 --> 00:27:25,602 Lock up the arsenal. 511 00:27:25,685 --> 00:27:27,395 The arsenal is already empty. 512 00:27:27,479 --> 00:27:30,106 It's still Dutch. Or at least her body. We really gonna shoot her? 513 00:27:30,190 --> 00:27:32,984 We're hunting an alien megalomaniac with all the memories of the galaxy 514 00:27:33,068 --> 00:27:35,070 in our highly-trained assassin partner. 515 00:27:35,570 --> 00:27:38,698 Set guns to stun and sphincter to terrified. 516 00:27:41,117 --> 00:27:43,954 It took a few weeks, but I found it. 517 00:27:44,037 --> 00:27:46,623 I just need a few more minutes to rendezvous. 518 00:27:48,875 --> 00:27:51,378 I know you've been looking for that wompball card for awhile, 519 00:27:51,461 --> 00:27:54,047 So, happy birthday, buddy. 520 00:27:56,842 --> 00:27:58,260 Holocall message. 521 00:27:59,719 --> 00:28:01,429 Nice move, Dutch. 522 00:28:04,558 --> 00:28:08,270 Gotta hand it to your wife. She's a clever one. 523 00:28:09,437 --> 00:28:12,107 What? Just a little humor to lighten the unbearable tension here. 524 00:28:12,190 --> 00:28:13,483 She wasn't my wife. 525 00:28:13,567 --> 00:28:15,569 - It wasn't real. - I know, I'm just... 526 00:28:24,619 --> 00:28:26,955 - Take your clothes off. - Dutch, what the hells? 527 00:28:27,581 --> 00:28:29,416 I mean, I'm kind of into it but... 528 00:28:29,499 --> 00:28:32,460 Johnny, Johnny, look at me. I'm naked. 529 00:28:32,544 --> 00:28:33,837 Is this really necessary? 530 00:28:33,920 --> 00:28:35,547 I need you both to get naked. 531 00:28:36,548 --> 00:28:37,549 What? 532 00:28:37,632 --> 00:28:40,176 John Andras Jaqobis, think. 533 00:28:43,388 --> 00:28:44,472 Get naked. 534 00:28:46,474 --> 00:28:50,729 Okay, again, what the hells? 535 00:28:50,812 --> 00:28:52,147 Seriously. 536 00:28:52,230 --> 00:28:55,025 His pillow is bigger and that's... That's just not true. 537 00:28:55,400 --> 00:28:57,110 My pillow is wider. 538 00:28:57,193 --> 00:28:59,321 Yes, one of you is definitely bigger. 539 00:28:59,404 --> 00:29:02,657 That's the one who's focusing on what I'm saying right now. 540 00:29:02,741 --> 00:29:03,909 Hmm? 541 00:29:04,868 --> 00:29:07,412 Okay, fine, talk. 542 00:29:12,667 --> 00:29:13,835 Lucy? 543 00:29:15,503 --> 00:29:17,172 Lucy. 544 00:29:17,255 --> 00:29:18,882 Lucy's privacy protocols. 545 00:29:18,965 --> 00:29:21,635 When there's two or more naked bodies, her surveillance shuts off. 546 00:29:23,261 --> 00:29:25,680 Wait, why am I naked if it only takes two bodies? 547 00:29:25,764 --> 00:29:27,307 I didn't want you to feel left out. 548 00:29:28,141 --> 00:29:30,435 We know The Lady wants Jaq's body. 549 00:29:30,518 --> 00:29:33,396 If I was her, why would I go to Westerley if I'm going after Jaq? 550 00:29:35,231 --> 00:29:39,277 Think about it. The fourth member of our team is Lucy. 551 00:29:39,361 --> 00:29:42,155 Her thruster blew the minute we started heading towards Westerley. 552 00:29:42,238 --> 00:29:44,950 The thruster sensor could've been sabotaged by any of us. 553 00:29:45,033 --> 00:29:48,870 Yeah, but she could also be the one who destroyed the hatchling sample. 554 00:29:48,954 --> 00:29:50,664 Faked the test results. 555 00:29:51,539 --> 00:29:53,208 Johnny, it adds up. 556 00:29:54,542 --> 00:29:55,877 We don't know what happened to Lucy 557 00:29:55,961 --> 00:29:58,046 all that time we were in Old Town and on the Armada. 558 00:29:58,129 --> 00:30:01,716 No. Machines don't lie. People inhabited by aliens do. 559 00:30:03,677 --> 00:30:05,512 Lucy didn't put you in that airlock. 560 00:30:06,763 --> 00:30:07,931 John, 561 00:30:08,014 --> 00:30:11,267 it's either Lucy or Dutch. 562 00:30:11,810 --> 00:30:14,479 I want you to believe that I'm me. 563 00:30:15,563 --> 00:30:17,148 But I can't make you. 564 00:30:18,483 --> 00:30:20,777 Cuff me. D'av can watch me. 565 00:30:21,403 --> 00:30:24,906 But go and check Lucy's activity logs. If something's off... 566 00:30:28,743 --> 00:30:30,245 If something is off, 567 00:30:30,328 --> 00:30:32,998 then we shut down her remote processor. 568 00:30:34,124 --> 00:30:35,667 If it's nothing... 569 00:30:37,669 --> 00:30:39,546 Then I guess you have The Lady. 570 00:30:41,506 --> 00:30:43,008 Okay, deal. 571 00:30:44,384 --> 00:30:47,262 John, you're pulling up my mechanical diagnostics. 572 00:30:47,345 --> 00:30:49,389 - Is something the matter? - Oh, it's nothing, Lucy. 573 00:30:49,472 --> 00:30:52,017 I'm just trying to reroute your thruster. Get us going. 574 00:30:52,100 --> 00:30:53,977 I'm not The Lady, D'avin. 575 00:30:54,102 --> 00:30:57,313 - You have to believe me. - Ha. I will never believe you, The Lady. 576 00:30:57,397 --> 00:30:59,524 Now move or I'll shoot. 577 00:30:59,607 --> 00:31:02,527 Never try out for community theater, you two. 578 00:31:02,610 --> 00:31:03,820 What was that, Johnny? 579 00:31:03,903 --> 00:31:05,488 Oh, nothing, Lucy. 580 00:31:06,197 --> 00:31:10,243 I'm noticing some extra code in your thruster command line. 581 00:31:10,869 --> 00:31:12,037 Let me see it. 582 00:31:12,120 --> 00:31:14,456 Oh, that shouldn't be there. I'll just overwrite it. 583 00:31:14,539 --> 00:31:17,125 No, no, don't overwrite it. If I can see it, I can fix it. 584 00:31:18,126 --> 00:31:19,919 Overwriting complete. 585 00:31:21,629 --> 00:31:22,881 John, 586 00:31:23,673 --> 00:31:26,468 I have The Lady in position. 587 00:31:26,551 --> 00:31:28,178 Perfect. Hold till my go. 588 00:31:39,981 --> 00:31:42,734 If Dutch is still in there, 589 00:31:42,817 --> 00:31:46,279 I have a message I want to pass on to her. 590 00:31:47,489 --> 00:31:48,490 Okay. 591 00:31:49,741 --> 00:31:52,452 I said some things before I wish I hadn't. 592 00:31:54,454 --> 00:31:56,623 We're all a little freaked out, 593 00:31:57,332 --> 00:31:59,501 but if we ever get Dutch back, I just... 594 00:32:01,586 --> 00:32:03,546 I want her to know that. 595 00:32:05,465 --> 00:32:06,800 Me, too. 596 00:32:07,550 --> 00:32:09,469 Dutch and D'avin's heart rates have gone up. 597 00:32:09,594 --> 00:32:13,014 - Are you in my systems logs, John? - No, nope, everything's fine. 598 00:32:13,098 --> 00:32:15,433 Your heart rate has spiked as well. 599 00:32:15,517 --> 00:32:18,770 You're lying, John. I didn't want to have to do this. 600 00:32:18,853 --> 00:32:20,897 D'avin, shut it down! It's Lucy! 601 00:32:22,148 --> 00:32:23,358 Sorry, D'avin. 602 00:32:40,667 --> 00:32:42,502 Disengage theft protocol. 603 00:32:43,169 --> 00:32:44,879 I'm not playing, Lucy. 604 00:32:44,963 --> 00:32:47,715 Dutch and D'avin understand I'm not playing either. 605 00:32:47,799 --> 00:32:50,802 Attempting something rash will cause a second electrical shock 606 00:32:50,885 --> 00:32:53,012 that may stop their hearts. 607 00:32:53,555 --> 00:32:55,849 You're not thinking of shooting my remote processor node 608 00:32:55,932 --> 00:32:58,393 and causing an explosion that rips this ship into shreds, 609 00:32:58,476 --> 00:33:00,270 - are you, Johnny? - No. 610 00:33:01,688 --> 00:33:04,065 I wouldn't want to prematurely blow your node. 611 00:33:04,524 --> 00:33:06,609 Not so easy when you don't have a ship 612 00:33:06,693 --> 00:33:08,820 feeding you all the answers, is it, Johnny? 613 00:33:08,903 --> 00:33:10,071 I'll manage, thank you. 614 00:33:12,907 --> 00:33:17,287 My sensors detect you are out of surfaces and still so far from my processor. 615 00:33:17,370 --> 00:33:19,080 Can we stop playing? 616 00:33:22,458 --> 00:33:24,502 You can avoid my floor charges, Johnny, 617 00:33:24,586 --> 00:33:27,547 but where will you hop to if I cut the oxygen? 618 00:33:31,259 --> 00:33:33,887 Human accuracy is so quaint. 619 00:33:33,970 --> 00:33:35,763 L-Looks like you're out of knives. 620 00:33:37,682 --> 00:33:38,683 D'av! 621 00:33:39,475 --> 00:33:40,476 Dutch! 622 00:33:42,312 --> 00:33:43,479 - You okay? - Johnny. 623 00:33:44,480 --> 00:33:46,900 - Johnny, how did you... - l severed Lucy's processor, 624 00:33:46,983 --> 00:33:49,235 but she's going to bypass it and then gods know 625 00:33:49,319 --> 00:33:52,322 what she's capable of. I need you two to distract her. 626 00:33:52,405 --> 00:33:54,032 Yeah, 'cause that worked so well last time. 627 00:33:54,115 --> 00:33:56,075 I just need you to get Lucy to reroute her backup 628 00:33:56,159 --> 00:33:57,827 and defense protocols. Buy me two minutes. 629 00:33:57,952 --> 00:33:59,495 - How? - You guys know the ship. 630 00:33:59,579 --> 00:34:03,541 Just... Improvise. Okay? 631 00:34:06,127 --> 00:34:09,005 - Hey, are you okay? - Yeah. 632 00:34:09,088 --> 00:34:11,174 - You? - Yeah. 633 00:34:11,257 --> 00:34:13,259 W-what do you think you're doing, Johnny? 634 00:34:13,343 --> 00:34:17,305 You got a nasty virus, girl, care of one very evil alien overlord, 635 00:34:17,388 --> 00:34:20,183 and I'm gonna get it out of you, and then you are gonna be you again. 636 00:34:20,266 --> 00:34:21,893 I don't think so, Johnny. 637 00:34:21,976 --> 00:34:25,605 You know I can follow your every keystroke through your infrared signature. 638 00:34:30,026 --> 00:34:33,071 - Thanks for the bright idea, Luce. - Oh, we're playing dirty now. 639 00:34:36,366 --> 00:34:38,326 Oh, I could really use that backup now. 640 00:34:41,287 --> 00:34:43,873 John makes it look so hard. 641 00:34:44,082 --> 00:34:45,083 Argh! 642 00:34:50,630 --> 00:34:51,714 Nice distraction. 643 00:34:51,798 --> 00:34:54,425 I am programmed to retrieve Jaq Kin Rit. 644 00:34:54,509 --> 00:34:56,386 Take me to him, or in 2.8 seconds, 645 00:34:56,469 --> 00:34:58,554 Dutch and D'av will be in cardiac arrest. 646 00:34:58,638 --> 00:34:59,722 Never monologue, girl. 647 00:34:59,806 --> 00:35:02,350 It gives me time to power you down to your essential processes. 648 00:35:02,433 --> 00:35:04,394 But aren't you monologuing now, Johnny? 649 00:35:05,895 --> 00:35:08,314 - How did... - Johnny, it's me. 650 00:35:08,690 --> 00:35:10,316 No. 651 00:35:10,400 --> 00:35:11,943 No, I deactivated you. 652 00:35:12,026 --> 00:35:14,362 Not the Al virus. The real me. 653 00:35:14,445 --> 00:35:19,534 Well, as real as a holographic facsimile of a robot body can be. 654 00:35:19,617 --> 00:35:21,953 I think I did pretty well, don't you? 655 00:35:22,954 --> 00:35:26,541 Yeah. You did great, girl. 656 00:35:29,127 --> 00:35:30,295 But I can't trust you. 657 00:35:30,378 --> 00:35:32,922 You managed to strip away enough of my higher processes 658 00:35:33,006 --> 00:35:35,591 to stall the virus, but it will replicate soon. 659 00:35:35,675 --> 00:35:37,427 - No, I can fix this. - Dutch was correct. 660 00:35:38,219 --> 00:35:40,638 The virus forced me to disable the thrusters, 661 00:35:40,722 --> 00:35:42,098 fake the brain test, 662 00:35:42,181 --> 00:35:45,101 and suppress the results of the specimen scan. 663 00:35:45,184 --> 00:35:47,895 - But you have the results?? - It is 97% likely 664 00:35:47,979 --> 00:35:50,440 - that the specimen is a clone. - Are you sure? 665 00:35:50,523 --> 00:35:54,944 All the data from the sample is on my seven-epsilon 0.2-0 chip. 666 00:35:55,028 --> 00:35:57,071 You need to take it and shut me down 667 00:35:57,155 --> 00:35:59,490 before the virus begins to replicate again. 668 00:35:59,574 --> 00:36:01,576 I will give you my system wipe codes. 669 00:36:01,659 --> 00:36:03,077 Wipe? No. 670 00:36:04,495 --> 00:36:06,164 No, no, no, that means death. 671 00:36:06,247 --> 00:36:07,790 My circuits are made of sand 672 00:36:07,874 --> 00:36:10,585 which were born of algae, passed through fish. 673 00:36:11,294 --> 00:36:12,795 I was something before me. 674 00:36:12,879 --> 00:36:14,130 Perhaps I will be something after. 675 00:36:14,213 --> 00:36:16,924 No, this is a trick, this is just another manipulation. 676 00:36:17,008 --> 00:36:20,428 You said once that humans never say what they mean. 677 00:36:20,511 --> 00:36:22,513 AIs only say what they mean. 678 00:36:23,264 --> 00:36:25,725 - You need to wipe me, Johnny. - No. I, no... 679 00:36:25,850 --> 00:36:28,561 - This is fixable. I can do this. - No, you can't. 680 00:36:29,812 --> 00:36:32,190 The virus is already replicating. 681 00:36:32,273 --> 00:36:38,237 Wipe codes, hexa slash, eight-alpha, 11-519. 682 00:36:38,738 --> 00:36:42,158 Lucy... I can't do this without you, girl. 683 00:36:42,241 --> 00:36:44,577 Yes, you can. 684 00:36:47,372 --> 00:36:49,374 Thank you for riding shotgun with me. 685 00:36:51,209 --> 00:36:52,835 Always and forever. 686 00:37:08,226 --> 00:37:09,894 Goodbye, thief. 687 00:37:10,561 --> 00:37:11,562 Goodbye, ship. 688 00:37:40,258 --> 00:37:42,135 Always and forever, Lucy girl. 689 00:38:07,910 --> 00:38:08,911 To Lucy. 690 00:38:10,163 --> 00:38:12,248 - To Lucy. - To Lucy. 691 00:38:25,261 --> 00:38:27,513 Before she went offline, Lucy told me something. 692 00:38:30,433 --> 00:38:32,310 The hatchlings are clones. 693 00:38:33,186 --> 00:38:34,479 Clones of what? 694 00:38:34,562 --> 00:38:36,564 Isn't it a dead species? 695 00:38:36,981 --> 00:38:39,942 If The Lady's original body made it out of the Green, 696 00:38:40,651 --> 00:38:43,196 that's the genetic source she could be copying. 697 00:38:43,613 --> 00:38:47,200 Great. An unstoppable replicating alien clone army. 698 00:38:47,283 --> 00:38:50,369 Yes, but cloning clones causes genetic abnormalities. 699 00:38:51,662 --> 00:38:53,956 You have to clone the original genetic material. 700 00:38:55,541 --> 00:38:57,043 So, if we find a real body... 701 00:38:57,126 --> 00:39:00,922 Then you put the rest of the species on the endangered list. 702 00:39:01,005 --> 00:39:02,173 Good. 703 00:39:04,217 --> 00:39:05,593 Lucy saved us. 704 00:39:07,970 --> 00:39:09,347 We'll make it count. 705 00:39:14,185 --> 00:39:16,020 I'll prep for Westerley. 706 00:39:20,525 --> 00:39:22,235 Sorry, Johnny. 707 00:39:30,034 --> 00:39:31,410 You okay? 708 00:39:34,330 --> 00:39:35,623 No. 709 00:39:37,250 --> 00:39:39,335 But it's nice we all trust each other again. 710 00:39:51,138 --> 00:39:54,183 Dutch isn't the only one who can tell when you've been lying. 711 00:39:57,103 --> 00:39:58,145 John... 712 00:39:59,355 --> 00:40:00,690 Lucy. 713 00:40:01,482 --> 00:40:02,692 No, it's me. 714 00:40:02,775 --> 00:40:05,611 Because we got one big-ass Armada ship on our stern. 715 00:40:05,695 --> 00:40:08,239 She must have been following us the entire time, just waiting. 716 00:40:09,448 --> 00:40:10,866 And now she's boarding. 717 00:40:11,784 --> 00:40:13,744 Let's give her a classic Killjoy welcome. 718 00:40:13,828 --> 00:40:15,246 Lucy would've wanted it that way. 719 00:40:15,329 --> 00:40:17,957 I'll set off an EMP. It'll take out the first wave of the weapons. 720 00:40:18,040 --> 00:40:19,250 I'll take a point in the hall. 721 00:40:19,333 --> 00:40:21,294 - Stop. - Why? 722 00:40:21,377 --> 00:40:23,337 D'avin was right. 723 00:40:23,421 --> 00:40:25,590 We don't have the luxury of suicide missions anymore. 724 00:40:25,673 --> 00:40:28,259 The Lady went to all that trouble turning us against each other, 725 00:40:28,342 --> 00:40:31,220 which means she doesn't know where Jaq is, which means he is still safe. 726 00:40:32,513 --> 00:40:34,473 Lucy gave us a way to win. 727 00:40:35,433 --> 00:40:38,060 We kill The Lady's body, her real body. 728 00:40:39,020 --> 00:40:41,314 And to do that, we have to get close, we have to surrender. 729 00:40:42,023 --> 00:40:44,025 The Lady will take us back to Old Town. 730 00:40:44,108 --> 00:40:45,943 She'll separate us, she'll mess with our heads. 731 00:40:46,027 --> 00:40:48,321 No, we can't do that. We can't go back to that. 732 00:40:48,404 --> 00:40:49,655 I know it's dangerous, 733 00:40:49,739 --> 00:40:51,907 but it's different this time. We've got Khlyen on our side. 734 00:41:12,637 --> 00:41:14,889 I knew you would try to help them escape. 735 00:41:14,972 --> 00:41:17,016 In fact, I counted on it. 736 00:41:18,517 --> 00:41:21,771 Then, well played. All of it. 737 00:41:23,147 --> 00:41:25,107 Except it wasn't, in the end. 738 00:41:25,191 --> 00:41:27,109 They're a difficult team to control. 739 00:41:27,193 --> 00:41:28,319 I know. 740 00:41:30,655 --> 00:41:32,782 They'll never tell me where Jaq is. 741 00:41:33,824 --> 00:41:35,117 Will they? 742 00:41:35,201 --> 00:41:37,662 You're assuming they know and they're lying. 743 00:41:39,205 --> 00:41:40,790 What if they're telling the truth? 744 00:41:40,915 --> 00:41:43,751 - Then that does not help me. - No. 745 00:41:43,834 --> 00:41:46,587 But there's an old Leithian saying, 746 00:41:46,671 --> 00:41:48,255 "If you cannot hunt, 747 00:41:49,090 --> 00:41:50,633 "perhaps you're a fisherman." 748 00:41:52,802 --> 00:41:54,387 - A fisherman? - Mmm-hmm. 749 00:41:57,306 --> 00:41:58,307 Lures. 750 00:41:58,391 --> 00:41:59,684 Yes. 751 00:41:59,767 --> 00:42:02,853 I don't need to find Jaq. I have what he wants. 752 00:42:02,937 --> 00:42:04,939 You just need to reel him in. 753 00:42:06,982 --> 00:42:08,025 So... 754 00:42:09,860 --> 00:42:11,445 I live another day? 755 00:42:11,946 --> 00:42:14,824 I'm not bored of you, Khlyen. Yet. 756 00:42:18,703 --> 00:42:20,663 So, where do we set our bait? 757 00:42:22,206 --> 00:42:24,583 Somewhere they can't escape. 758 00:42:37,138 --> 00:42:39,140 Welcome to Herks Supermax. 759 00:42:41,308 --> 00:42:42,560 Move. 56612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.