All language subtitles for bul 5 hindi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,550 --> 00:00:07,310 Okay, well, I guess we will make two. 2 00:00:09,930 --> 00:00:15,970 I don't understand, but I did this to you in the last trip as well. 3 00:00:21,030 --> 00:00:22,330 Yeah, I guess that makes sense. 4 00:00:24,890 --> 00:00:27,690 All right, well, let me know if you have a date back. 5 00:00:39,349 --> 00:00:43,130 Well, your dad is stuck in Florida again. 6 00:00:43,430 --> 00:00:48,310 What? Yeah, they, I don't understand. This happened last time, but I think 7 00:00:48,310 --> 00:00:52,530 they've got a merger that they're about to close and he needs to stay for an 8 00:00:52,530 --> 00:00:54,750 extra week or two. He can't tell us what date yet. 9 00:00:54,950 --> 00:00:56,290 He's already been gone for like two weeks. 10 00:00:56,570 --> 00:00:57,469 I know. 11 00:00:57,470 --> 00:00:59,930 Yeah. We were supposed to go to the fair. I know. 12 00:01:00,130 --> 00:01:01,130 I know. 13 00:01:01,670 --> 00:01:05,250 Wow. Well, I mean, like, what can we do? 14 00:01:05,630 --> 00:01:06,630 You know? 15 00:01:06,750 --> 00:01:09,510 You and me, kiddo, for the next couple of weeks. 16 00:01:09,730 --> 00:01:13,250 I mean, he's always doing this. He's always, like, saying that he'll be back 17 00:01:13,250 --> 00:01:15,930 soon, and then he, like... Yeah, I know, but chill. 18 00:01:16,290 --> 00:01:17,810 Who's paying for your university? 19 00:01:18,510 --> 00:01:19,510 Okay. 20 00:01:19,690 --> 00:01:23,410 You know, like, if that's what he needs to do in order to make his money, and, 21 00:01:23,470 --> 00:01:29,410 you know, he's on board for the promotion, so we've just got to give him 22 00:01:29,410 --> 00:01:33,950 space to be the hero of the company, I guess, but, yeah. 23 00:01:35,430 --> 00:01:37,530 We're just going to have to entertain ourselves for a couple weeks. 24 00:01:37,750 --> 00:01:39,290 Will you still come to the fair with me? 25 00:01:39,730 --> 00:01:40,730 Yeah, of course. 26 00:01:40,890 --> 00:01:45,330 Got my little renaissance outfit ready last week. I don't want to miss out on 27 00:01:45,330 --> 00:01:47,430 it. I'm going to put flowers in my hair. 28 00:01:48,730 --> 00:01:50,690 Okay. I'm going to be very embarrassing for you. 29 00:01:51,450 --> 00:01:53,650 Do you really think that he's going to be here next week, though? 30 00:01:54,050 --> 00:01:55,730 No, we don't know. He doesn't know. 31 00:01:56,670 --> 00:02:02,330 He's going to have to put up with your evil stepmom for a bit longer. 32 00:02:10,090 --> 00:02:11,068 You're such a boy. 33 00:02:11,070 --> 00:02:12,490 I've got chores to do. 34 00:03:23,920 --> 00:03:28,440 yeah i don't know who's got it i know 35 00:03:28,440 --> 00:03:35,060 it's been so long i 36 00:03:35,060 --> 00:03:36,760 was thinking about you 37 00:04:30,440 --> 00:04:31,440 with these. 38 00:04:59,020 --> 00:05:00,380 Get together before he's back. 39 00:05:01,640 --> 00:05:03,740 Oh, fuck. 40 00:05:04,000 --> 00:05:05,120 So you can slide. 41 00:05:05,380 --> 00:05:07,160 Probably not. Dick. 42 00:05:08,620 --> 00:05:10,560 Deep in pussy. 43 00:05:11,940 --> 00:05:12,940 Yeah. 44 00:05:14,480 --> 00:05:16,560 Don't fuck with me. 45 00:05:17,560 --> 00:05:19,680 I can't. 46 00:05:19,980 --> 00:05:21,220 I can't. 47 00:05:22,340 --> 00:05:23,880 I can't. I can't. 48 00:05:24,560 --> 00:05:25,860 I can't. 49 00:05:26,220 --> 00:05:27,179 I can't. 50 00:05:27,180 --> 00:05:28,180 I can't. 51 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Scott? 52 00:05:56,040 --> 00:05:57,960 What the fuck? 53 00:05:58,460 --> 00:06:02,340 What are you doing with method acting Harry Potter in the fucking cupboard? 54 00:06:02,340 --> 00:06:06,860 are you doing in there? What are you doing with your... Pull your pants up! 55 00:06:07,220 --> 00:06:10,500 I was just... It was an accident. 56 00:06:11,280 --> 00:06:13,380 How is it an accident? 57 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 You didn't... 58 00:06:17,470 --> 00:06:20,450 I was just in here and you weren't in here. 59 00:06:21,370 --> 00:06:25,190 And then I heard you on the phone. Why didn't you tell me you were in here? I 60 00:06:25,190 --> 00:06:27,070 literally walked in the door. 61 00:06:28,070 --> 00:06:29,029 I don't know. 62 00:06:29,030 --> 00:06:31,830 What were you doing? I heard you on the phone. 63 00:06:33,070 --> 00:06:35,350 I was just booking the garden. 64 00:06:36,450 --> 00:06:37,450 Yeah, 65 00:06:38,110 --> 00:06:40,230 but you were on the phone with someone that wasn't dad and you were touching 66 00:06:40,230 --> 00:06:42,230 yourself. Yeah, the garden's named Matthew. 67 00:06:42,650 --> 00:06:46,570 Yeah, but you were touching your vagina and honking them all. 68 00:06:46,890 --> 00:06:48,330 About all the Jack stuff. 69 00:06:50,650 --> 00:06:52,330 I heard you. You saw that? 70 00:06:52,650 --> 00:06:56,390 I was in the closet the whole time. I heard what was happening. I watched you. 71 00:06:57,270 --> 00:07:03,370 I was just... I panicked when you asked me about it. 72 00:07:03,610 --> 00:07:08,050 And I lied about the gardener. But I mean... You're cheating on Dad. 73 00:07:08,270 --> 00:07:12,910 No, women have fantasies. I was just having a little fantasy. I was 74 00:07:12,910 --> 00:07:13,910 was dirty talking to someone. 75 00:07:14,250 --> 00:07:16,390 You were touching yourself and talking to the gardener. 76 00:07:20,040 --> 00:07:22,620 I don't believe you. I knew you were talking to someone. 77 00:07:23,180 --> 00:07:25,660 I heard them. They were jerking off on the other line. 78 00:07:29,700 --> 00:07:32,560 Like, please don't tell your dad. 79 00:07:33,380 --> 00:07:34,440 I'm not. I mean, I'm not. 80 00:07:34,660 --> 00:07:35,660 I wasn't. 81 00:07:36,160 --> 00:07:40,200 I thought I was trying to pay. I was just... What were you doing in the 82 00:07:40,200 --> 00:07:43,920 cupboard? I was just... Why? Why are you a dick out? 83 00:07:44,520 --> 00:07:45,520 Why? Why? 84 00:07:46,560 --> 00:07:49,460 I was like, okay, I get horny sometimes. 85 00:07:53,770 --> 00:08:00,770 my socks are those my wait what were you doing with my socks i wasn't 86 00:08:00,770 --> 00:08:06,430 oh my god scott i wasn't doing anything with them i just but i can feel it 87 00:08:06,430 --> 00:08:11,830 they're covered in lube what the fuck i just i kind of like the feet a little 88 00:08:11,830 --> 00:08:16,790 bit i like the way that oh my god you're just like your fucking dad i just like 89 00:08:16,790 --> 00:08:18,070 the way that they smell okay 90 00:08:24,590 --> 00:08:27,970 It is. I'm not, I'm not, I'm not king shaming you. It is normal, but like, oh 91 00:08:27,970 --> 00:08:28,969 God, my socks. 92 00:08:28,970 --> 00:08:33,230 Um, yeah, I feel very awkward. 93 00:08:34,110 --> 00:08:36,950 Um, cause you still haven't pulled your pants up. 94 00:08:37,710 --> 00:08:43,970 Um, look, your dad's been away for ages now. 95 00:08:44,890 --> 00:08:45,890 I know. 96 00:08:46,470 --> 00:08:49,770 I mean, I, I get needs. 97 00:08:50,430 --> 00:08:53,990 Come on, I'm allowed to have needs. I'm still a person. I might be your stepmom, 98 00:08:54,030 --> 00:08:55,870 but I still am a fucking human being. 99 00:08:56,430 --> 00:09:03,190 Look, I get it. I'm not, like... I just didn't think that you were, like... You 100 00:09:03,190 --> 00:09:04,190 didn't think what? 101 00:09:04,470 --> 00:09:05,570 I just... I don't know. 102 00:09:06,750 --> 00:09:09,170 I didn't think you were, like, a horny person like that. 103 00:09:10,570 --> 00:09:13,290 I mean, everyone is like that. 104 00:09:13,570 --> 00:09:16,470 I mean, I don't have a dick to flick the way you're doing right now in front of 105 00:09:16,470 --> 00:09:17,690 your stepmom, but, like... 106 00:09:18,420 --> 00:09:22,580 I can't help that. And your dad is away. And it's not really cheating if it's 107 00:09:22,580 --> 00:09:24,520 just like talking on the phone. 108 00:09:24,760 --> 00:09:26,000 It's not like I've done anything. 109 00:09:26,680 --> 00:09:28,900 Paul, I mean, do you think he would feel like that? 110 00:09:30,300 --> 00:09:31,640 Dad? Your dad? 111 00:09:31,880 --> 00:09:32,859 Yeah. 112 00:09:32,860 --> 00:09:37,200 I think that he would maybe under, I think he would probably understand. 113 00:09:37,540 --> 00:09:40,260 You know, I mean, he knows how hard it is, right? 114 00:09:47,150 --> 00:09:53,330 I mean, I just... I need a 115 00:09:53,330 --> 00:09:58,390 release. Okay, honey? Like, I don't know what to tell you. I get it. 116 00:09:58,670 --> 00:09:59,670 I do too. 117 00:10:01,750 --> 00:10:02,750 Okay. 118 00:10:03,310 --> 00:10:09,130 So... I guess we just keep this to ourselves? 119 00:10:10,510 --> 00:10:15,490 Yeah. I mean... We can do that, yeah. 120 00:10:16,590 --> 00:10:20,310 That doesn't sound very... What do you mean we can do that? It sounds like 121 00:10:20,310 --> 00:10:24,450 you're just considering whether you're going to tell him or not. I could keep 122 00:10:24,450 --> 00:10:25,450 secret. 123 00:10:28,450 --> 00:10:33,030 You did that when you were younger. It means everything. 124 00:10:34,910 --> 00:10:35,910 Okay. 125 00:10:36,670 --> 00:10:37,670 Okay. 126 00:10:39,390 --> 00:10:40,390 All right. 127 00:10:42,710 --> 00:10:43,710 Jesus. 128 00:10:44,530 --> 00:10:45,530 You, um... 129 00:10:48,890 --> 00:10:50,190 Definitely. You've grown up. 130 00:10:51,370 --> 00:10:52,370 Shit. 131 00:10:53,070 --> 00:10:54,070 What do you mean? 132 00:10:56,710 --> 00:10:57,950 What do you think I mean? 133 00:10:58,290 --> 00:11:02,190 I don't know. You definitely look like a man. I feel weird talking about this 134 00:11:02,190 --> 00:11:03,049 with you. 135 00:11:03,050 --> 00:11:06,630 I think I should go. 136 00:11:06,930 --> 00:11:09,550 No, you don't have to. 137 00:11:10,250 --> 00:11:11,069 What do you mean? 138 00:11:11,070 --> 00:11:12,070 Of course I do. 139 00:11:12,790 --> 00:11:14,010 Well, like, aren't you like... 140 00:11:20,270 --> 00:11:24,810 Are you... Are you trying to say what I think you're saying? 141 00:11:25,150 --> 00:11:27,790 I'm just saying I'm like... Oh! 142 00:11:28,370 --> 00:11:29,930 Whoa! Wait! 143 00:11:30,730 --> 00:11:33,150 That would get us in so much more trouble! 144 00:11:33,950 --> 00:11:36,270 But I think... Sweetheart, what the fuck are you talking about? 145 00:11:36,630 --> 00:11:42,090 But I think we're like... Both good at like... Keeping secrets, right? 146 00:11:43,070 --> 00:11:45,470 Well, this is a secret that we definitely have to keep. 147 00:12:17,930 --> 00:12:19,250 The ultimate deal, right? 148 00:12:19,550 --> 00:12:20,550 Yeah. 149 00:12:21,130 --> 00:12:25,210 I mean, like, it can be, like, fun. 150 00:12:25,990 --> 00:12:28,010 Yeah, that does look like a lot of fun, I gotta say. 151 00:12:28,450 --> 00:12:29,450 I think so. 152 00:12:29,570 --> 00:12:30,349 Oh, my God. 153 00:12:30,350 --> 00:12:35,150 If I had just had a little bit of cock in the last two weeks, I probably would 154 00:12:35,150 --> 00:12:36,690 have, I'd be thinking better. 155 00:12:37,550 --> 00:12:40,950 It's okay, Rick. I want to help you. 156 00:12:41,970 --> 00:12:45,350 That's, like, what I'm here for. We both live together. 157 00:12:52,490 --> 00:12:58,690 Okay, but if this is... If we're talking about this, we have to lay down some 158 00:12:58,690 --> 00:12:59,690 rules. 159 00:12:59,810 --> 00:13:01,730 Okay. I've already established. 160 00:13:02,070 --> 00:13:03,190 Your dad connects with my dad. 161 00:13:03,690 --> 00:13:04,690 Two. 162 00:13:05,790 --> 00:13:07,470 Nothing happens when he's here. 163 00:13:08,330 --> 00:13:09,330 Okay. 164 00:13:09,670 --> 00:13:13,650 Because, like, it would be too easy to get caught, and I don't want him to 165 00:13:13,770 --> 00:13:17,530 And this is also supposed to only be a thing for when he's away, right? Like, 166 00:13:17,530 --> 00:13:20,670 that's what we're talking about is because I haven't had sex for, like, 167 00:13:20,670 --> 00:13:21,670 and... 168 00:13:22,000 --> 00:13:23,140 You know what I mean? 169 00:13:23,500 --> 00:13:25,260 That's fine. He's over here anyway. 170 00:13:25,500 --> 00:13:26,500 Yeah. 171 00:13:27,600 --> 00:13:33,900 It's not like you're technically my kid, so it's not technically super 172 00:13:33,900 --> 00:13:35,820 corrupt. I don't know. 173 00:13:37,060 --> 00:13:38,520 You're just a guy. 174 00:13:38,900 --> 00:13:40,380 Yeah. I'm just a guy. 175 00:13:41,080 --> 00:13:42,440 I'm a chill guy. 176 00:14:14,570 --> 00:14:15,670 I mean, yeah. 177 00:14:17,670 --> 00:14:21,190 You know, stepmom was a bit of a boho back in her days. I've seen a lot of 178 00:14:21,190 --> 00:14:24,350 dicks. This is actually a really nice one. 179 00:14:25,230 --> 00:14:28,650 It feels good. 180 00:14:29,750 --> 00:14:31,270 I can't believe we're doing this. 181 00:14:32,130 --> 00:14:32,949 It's okay. 182 00:14:32,950 --> 00:14:35,810 I feel like we should stop. No, it's okay. 183 00:14:36,170 --> 00:14:37,170 It's okay. 184 00:14:37,270 --> 00:14:38,270 Yeah. 185 00:14:39,440 --> 00:14:42,800 Yeah, of course you're saying that because your dick is in my hand. Yeah, 186 00:14:42,800 --> 00:14:48,660 like... You know, it'll just be like our little thing. 187 00:14:51,920 --> 00:14:53,440 I don't know if you're ready for me. 188 00:14:54,440 --> 00:14:55,440 I'm ready. 189 00:14:56,040 --> 00:14:57,240 I was born ready. 190 00:15:51,210 --> 00:15:52,210 favorite things. 191 00:16:38,440 --> 00:16:39,440 Your mom's still got it. 192 00:17:34,030 --> 00:17:38,530 You're such a man that you're just lying there while I take care of you. What 193 00:17:38,530 --> 00:17:39,530 the fuck is this? 194 00:18:20,240 --> 00:18:27,100 honey it feels like your dick's gonna break off it's that hard and 195 00:18:27,100 --> 00:18:28,320 when 196 00:18:28,320 --> 00:18:35,260 you can help your mom out of her 197 00:18:35,260 --> 00:18:36,260 clothes at least 198 00:20:36,620 --> 00:20:37,620 Fuck. 199 00:21:57,220 --> 00:21:59,160 Well, at least you pulled out. 200 00:21:59,380 --> 00:22:00,380 That would be awkward. 201 00:22:03,500 --> 00:22:06,540 Yeah, but like, fuck, what about me? 202 00:22:07,280 --> 00:22:10,720 You came so early. You should always make a girl come before you come. 203 00:22:11,120 --> 00:22:12,120 It's like rule 101. 204 00:22:15,640 --> 00:22:16,640 What? 205 00:22:17,600 --> 00:22:18,600 You can do that? 206 00:22:56,490 --> 00:22:59,170 You'll come with my pussy juice. That's so sexy. 207 00:23:00,430 --> 00:23:01,810 Holy shit. 208 00:23:02,390 --> 00:23:04,030 Oh, my God. 209 00:24:25,840 --> 00:24:27,200 You're going to be good with any other girl. 210 00:24:27,460 --> 00:24:28,880 Next time, that comes first. 211 00:24:29,640 --> 00:24:30,640 All right, honey? 212 00:24:31,000 --> 00:24:32,260 Okay. Oh, my God. 213 00:24:33,080 --> 00:24:34,080 God, 214 00:24:34,420 --> 00:24:35,460 I can't believe you're still hurt. 215 00:24:37,080 --> 00:24:39,600 Your skies are gone by now. 216 00:24:40,420 --> 00:24:43,760 Oh, my God. It looks so good. 217 00:24:44,940 --> 00:24:48,480 Do you want to, like, ride on top of me? Yeah. 218 00:24:49,100 --> 00:24:50,800 Yeah, I do after that. Yeah. 219 00:25:23,980 --> 00:25:25,240 I can't taste it. Fuck. 220 00:26:54,730 --> 00:26:55,730 Magic tricks. 221 00:29:31,600 --> 00:29:33,620 Thank God your dad's not here. This is as loud as we want. 222 00:29:33,840 --> 00:29:34,840 Oh, shit. 223 00:29:38,060 --> 00:29:40,260 Yes. Oh, fucking hell. 224 00:29:40,720 --> 00:29:41,720 Yes. 225 00:29:44,260 --> 00:29:45,740 Oh, my God. 226 00:29:47,600 --> 00:29:50,120 Yes, I love when you guys feel better, when you feel everything. 227 00:30:06,120 --> 00:30:07,900 You can do a new Monday. 228 00:31:18,030 --> 00:31:19,570 Those feet that you wanted so bad. 229 00:31:21,590 --> 00:31:22,590 Holy shit. 230 00:31:22,810 --> 00:31:24,030 Oh my God. 231 00:31:25,350 --> 00:31:29,310 Honey, if you fuck me really hard and pull out, I think I'm going to ruin your 232 00:31:29,310 --> 00:31:30,850 mattress though. I'm warning you, honey. 233 00:32:06,480 --> 00:32:07,480 I can see it. 234 00:32:07,720 --> 00:32:10,660 Yeah. You want to turn the stepmom into a waterfall? 235 00:33:01,360 --> 00:33:06,980 that shit oh my god it's everywhere 236 00:33:06,980 --> 00:33:13,800 you can 237 00:33:13,800 --> 00:33:18,480 give your mom another load load of laundry and a load of 238 00:33:57,130 --> 00:33:58,130 You won't tell your dad then. 239 00:36:15,660 --> 00:36:16,660 going to clean itself. 240 00:36:17,240 --> 00:36:20,000 Okay, I'll do it. You instigated your man. 241 00:36:20,680 --> 00:36:23,560 Even though I made it, but it's your fault. Whatever you want, mommy. 242 00:36:23,960 --> 00:36:24,960 Okay. 243 00:36:25,120 --> 00:36:26,120 Alright, sweetheart. 244 00:36:28,220 --> 00:36:31,580 Next time. 17159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.