All language subtitles for Wedding Every Weekend (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,020 --> 00:00:12,040 Oh, when people keep repeating that you'll never fall in love. 2 00:00:12,620 --> 00:00:17,720 When everybody keeps retreating, but you can't seem to get enough. 3 00:00:18,420 --> 00:00:20,860 Let my love open the door. 4 00:00:21,260 --> 00:00:23,720 Let my love open the door. 5 00:00:24,220 --> 00:00:28,160 Let my love open the door to your heart. 6 00:00:29,660 --> 00:00:31,240 To your heart. 7 00:00:32,500 --> 00:00:33,800 To your heart. 8 00:01:04,409 --> 00:01:06,310 I didn't say it would be with Colin. 9 00:01:07,370 --> 00:01:09,210 Okay. Not now. 10 00:01:09,630 --> 00:01:10,830 Do we need anything else? 11 00:01:11,290 --> 00:01:13,690 Maybe an espresso machine. Yes. 12 00:01:14,150 --> 00:01:15,150 On it. 13 00:01:25,170 --> 00:01:27,070 Do you know anything about these? 14 00:01:27,530 --> 00:01:28,530 Not much. 15 00:01:28,930 --> 00:01:29,930 Sorry. 16 00:01:34,570 --> 00:01:37,590 Don't worry. I have it on good authority. You can register the 17 00:01:39,080 --> 00:01:40,080 I'm not getting married. 18 00:01:40,520 --> 00:01:43,100 I have a Thor credit about to expire. 19 00:01:46,100 --> 00:01:47,100 I'll do it. 20 00:01:47,880 --> 00:01:49,780 Okay, I think I'll just go with this one then. 21 00:01:50,600 --> 00:01:51,600 What? 22 00:01:53,080 --> 00:01:54,080 The platinum one. 23 00:01:54,440 --> 00:01:57,180 It's better. You can recycle the pods. It's got a bigger water tank. 24 00:01:57,520 --> 00:01:59,560 So you do know something about espresso machines? 25 00:02:00,700 --> 00:02:01,700 I know this much. 26 00:02:01,800 --> 00:02:04,280 Having the best espresso machine doesn't really matter. 27 00:02:04,920 --> 00:02:06,940 It's not going to make your relationship any better. It just makes better 28 00:02:06,940 --> 00:02:07,940 coffee. Oh. 29 00:02:08,169 --> 00:02:12,270 Well, thank you for the tip, but I'm not... I'm late for work. 30 00:02:13,330 --> 00:02:14,330 Good luck. 31 00:02:19,730 --> 00:02:22,230 Okay, Mary, I'm going to stretch the median nerve, okay? 32 00:02:22,910 --> 00:02:24,330 Ow. Elbow up. 33 00:02:25,030 --> 00:02:27,670 Palm up. Ow. I'll give it a little stretch here. 34 00:02:27,950 --> 00:02:28,950 Ow! 35 00:02:29,790 --> 00:02:32,610 Okay, Mary, you just have to trust the process. You know I'm not going to let 36 00:02:32,610 --> 00:02:37,110 anything bad happen to you. I know. You've always taken wonderful care of 37 00:02:37,850 --> 00:02:42,150 You know who else is wonderful? My nephew. Did I mention he's one of the 38 00:02:42,150 --> 00:02:43,670 attorneys in Portland? 39 00:02:44,050 --> 00:02:45,009 You have? 40 00:02:45,010 --> 00:02:46,010 Yep. 41 00:02:46,450 --> 00:02:51,530 Several times. With a very nice craftsman east of the river. Did you 42 00:02:51,670 --> 00:02:52,569 I did. 43 00:02:52,570 --> 00:02:56,410 Mary, this has to stop because you know I'm with Dr. 44 00:02:56,630 --> 00:02:57,630 Colin. 45 00:03:00,370 --> 00:03:02,330 Yeah, I know. 46 00:03:36,559 --> 00:03:38,420 Just tell him I need a couple more days. Will do. 47 00:03:47,180 --> 00:03:48,180 Hey, Dan? 48 00:03:58,200 --> 00:04:01,800 You are so jinxed. 49 00:04:06,540 --> 00:04:10,220 Okay, uh, Nate, Thomas? 50 00:04:10,580 --> 00:04:14,280 Have we met before? 51 00:04:14,600 --> 00:04:15,600 We have. 52 00:04:17,690 --> 00:04:19,550 Bureau, you were registering for wedding gifts. 53 00:04:19,970 --> 00:04:20,970 You were? 54 00:04:21,170 --> 00:04:23,230 No. I'm not getting married. 55 00:04:23,790 --> 00:04:28,530 No, that was my best friend. I'm the maid of honor. I can get rid of this 56 00:04:28,530 --> 00:04:29,530 machine if it bothers you. 57 00:04:30,990 --> 00:04:31,990 Funny. 58 00:04:32,730 --> 00:04:34,590 So why don't we get to why you're here? Come on in. 59 00:04:35,890 --> 00:04:41,270 In your doctor's notes, it says you've got a probable ACL sprain. 60 00:04:41,570 --> 00:04:42,570 Mm -hmm. 61 00:04:42,670 --> 00:04:43,710 Yeah, how did you do that? 62 00:04:44,430 --> 00:04:45,510 Slipped on some oil at work. 63 00:04:45,870 --> 00:04:46,870 Oh, shh. 64 00:04:46,930 --> 00:04:47,930 What do you do? 65 00:04:47,950 --> 00:04:49,630 I restore vintage cars. 66 00:04:50,350 --> 00:04:54,990 My grandmother left me a 1976 Plymouth Valiant. You want to buy it? Oh, you 67 00:04:54,990 --> 00:04:58,030 I'd love to, but I specialize in high -end classic cars. 68 00:04:58,230 --> 00:05:01,910 This one has dual faux sheepskin seatbelt covers. Oh, well, in that case, 69 00:05:03,870 --> 00:05:05,830 Let's take a look at that knee. Yeah. 70 00:05:08,810 --> 00:05:09,810 Put it up here. 71 00:05:10,370 --> 00:05:13,150 You can extend it for me where you can. 72 00:05:13,490 --> 00:05:14,490 Right there? Yep. 73 00:05:17,539 --> 00:05:18,680 Right there? Okay. 74 00:05:20,240 --> 00:05:21,880 Yeah, it doesn't feel too unstable. 75 00:05:22,840 --> 00:05:26,680 I'm thinking probably twice a week for six to eight weeks. 76 00:05:27,040 --> 00:05:28,040 Oh. 77 00:05:29,040 --> 00:05:32,240 What? Well, I just kind of thought you would put a brace on it, give me some 78 00:05:32,240 --> 00:05:34,080 exercises, and then I could do them at home. 79 00:05:35,000 --> 00:05:36,760 Yeah, it doesn't really work like that. 80 00:05:37,180 --> 00:05:38,960 Well, thank you. 81 00:05:39,800 --> 00:05:41,300 I'm sorry. Wait, you're leaving? 82 00:05:42,340 --> 00:05:44,340 Yeah, I mean, I can't afford to take that kind of time. 83 00:05:44,840 --> 00:05:46,140 I'll just get a brace from the drugstore. 84 00:05:46,670 --> 00:05:47,770 Doctor said it would heal eventually. 85 00:05:48,090 --> 00:05:50,170 Maybe. I mean, if you don't do anything to make it worse. 86 00:05:50,510 --> 00:05:54,130 Which is where physical therapy comes in. I'll look up some exercises online. 87 00:05:54,390 --> 00:05:56,050 It's not the same. I'm sure it'll be fine. Okay. 88 00:05:59,830 --> 00:06:00,830 Wait. 89 00:06:01,130 --> 00:06:04,010 You've already paid. Why don't you let me just tape it up for you for the day? 90 00:06:07,030 --> 00:06:08,030 Have a seat. 91 00:06:15,500 --> 00:06:19,940 What this does is it lifts the skin, creates a space between the muscle and 92 00:06:19,940 --> 00:06:20,940 dermis layer. 93 00:06:21,180 --> 00:06:25,960 That space releases tension from the ligament, which increases blood flow and 94 00:06:25,960 --> 00:06:26,959 speeds healing. 95 00:06:26,960 --> 00:06:28,060 There you go. 96 00:06:29,780 --> 00:06:31,480 Better try it. Yeah. Wow. 97 00:06:33,040 --> 00:06:35,480 Are there instructions online so I can do this at home? 98 00:06:35,920 --> 00:06:36,920 I'm sure there are. 99 00:06:37,260 --> 00:06:38,340 Great. Best of luck. 100 00:06:39,300 --> 00:06:40,300 Okay. 101 00:06:41,680 --> 00:06:46,920 Hey. So I was thinking, maybe we should do something different for Saturday 102 00:06:46,920 --> 00:06:47,859 night date night. 103 00:06:47,860 --> 00:06:50,080 Really? What did you have in mind? 104 00:06:50,620 --> 00:06:54,360 Well, I thought we could try a new pizza place. 105 00:06:55,840 --> 00:06:57,160 I don't know, Colin. 106 00:06:58,340 --> 00:06:59,860 Sounds a little dangerous. 107 00:07:00,280 --> 00:07:02,980 You know me. I am all about taking risks. 108 00:07:04,360 --> 00:07:06,380 It's got to be gluten -free, though. I'll find a place. 109 00:07:11,380 --> 00:07:12,380 Hey, Brock. 110 00:07:13,169 --> 00:07:14,169 Ginny! Linda! 111 00:07:14,830 --> 00:07:17,210 If I knew you were coming, we should have all come together. 112 00:07:17,470 --> 00:07:20,450 Well, things have been so crazy, we weren't sure we would make it. Planning 113 00:07:20,450 --> 00:07:23,610 wedding is like a full -time job. Don't tell me about it. Not to mention buying 114 00:07:23,610 --> 00:07:24,429 a home. 115 00:07:24,430 --> 00:07:27,950 That's right. When do you move in? We close two days after our wedding, which 116 00:07:27,950 --> 00:07:31,890 means we're postponing the honeymoon, and now we can come to your wedding. I'm 117 00:07:31,890 --> 00:07:32,669 so glad. 118 00:07:32,670 --> 00:07:34,470 Oh, this is awkward, though. 119 00:07:34,770 --> 00:07:37,230 What? One of these masterpieces was going to be your present. 120 00:07:39,600 --> 00:07:41,380 We should get food after this. Absolutely. 121 00:07:41,820 --> 00:07:43,320 Ladies, this way. 122 00:07:43,580 --> 00:07:45,180 We should probably go and get set up. 123 00:07:51,700 --> 00:07:57,100 Can I ask you a question? 124 00:07:58,940 --> 00:08:01,720 How have I kept my artistic genius a secret all these years? 125 00:08:03,320 --> 00:08:05,760 Well, that and... 126 00:08:07,080 --> 00:08:11,280 How did you know Greg was the one? When I realized, it never once crossed my 127 00:08:11,280 --> 00:08:12,280 mind that he wasn't. 128 00:08:12,780 --> 00:08:17,940 In the beginning, I thought Colin was. 129 00:08:18,260 --> 00:08:19,660 The beginning is the easy part. 130 00:08:19,940 --> 00:08:20,940 It's exciting. 131 00:08:21,320 --> 00:08:22,900 You're telling all your best stories. 132 00:08:23,280 --> 00:08:26,680 You're still discovering new things about each other. You haven't found out 133 00:08:26,680 --> 00:08:28,960 the other person ate cereal for dinner without milk. 134 00:08:29,280 --> 00:08:31,620 That should have been my first red flag with him. 135 00:08:33,419 --> 00:08:34,820 The thing is, Brooke, 136 00:08:35,599 --> 00:08:39,419 Eventually, you're going to have to decide if the person you're with is 137 00:08:39,419 --> 00:08:41,000 you want to make new stories with. 138 00:08:41,900 --> 00:08:44,720 And if he's not, you have to let him go. 139 00:08:47,220 --> 00:08:50,860 I just don't want to get my hopes up and be disappointed. I just don't think I 140 00:08:50,860 --> 00:08:51,860 can do that again. 141 00:08:51,920 --> 00:08:52,920 Then don't. 142 00:08:53,540 --> 00:08:55,840 It's almost summer. Take a vacation from dating. 143 00:08:56,280 --> 00:09:00,940 Stop worrying about meeting your soulmate. And be your own soulmate for a 144 00:09:01,100 --> 00:09:02,280 Just stop trying. 145 00:09:04,379 --> 00:09:06,060 No pressure, no disappointment. 146 00:09:06,740 --> 00:09:08,060 Just do what makes you happy. 147 00:09:08,660 --> 00:09:10,440 Like being my maid of honor, for example. 148 00:09:10,760 --> 00:09:12,700 Actually, that does make me very happy. 149 00:09:14,840 --> 00:09:19,180 Maybe I should wait to break up with Colin until after all the weddings are 150 00:09:19,180 --> 00:09:22,600 done. You're seriously thinking of staying with someone just to avoid the 151 00:09:22,600 --> 00:09:23,600 singles table? 152 00:09:23,960 --> 00:09:25,260 What am I doing? 153 00:09:25,620 --> 00:09:30,640 Oh, it's okay. Just do your best. And if you make a mistake, just paint over it. 154 00:09:31,160 --> 00:09:32,420 Can I do that in life? 155 00:09:33,120 --> 00:09:34,200 I wish, sister. 156 00:09:36,440 --> 00:09:37,640 Oh, look at you. 157 00:09:44,660 --> 00:09:45,660 Okay. 158 00:09:50,500 --> 00:09:52,480 We need to talk about the elephant in the room. 159 00:09:53,380 --> 00:09:54,840 I was thinking the same thing. 160 00:09:55,960 --> 00:09:58,000 I was thinking we should break up. Wait. 161 00:09:58,660 --> 00:09:59,680 What did you just say? 162 00:10:00,420 --> 00:10:01,760 I'm so sorry, Colin. 163 00:10:03,820 --> 00:10:09,680 But you and I were just, um, we're not right together. 164 00:10:10,520 --> 00:10:14,740 Wow, okay, that is a much bigger elephant than I anticipated. 165 00:10:14,960 --> 00:10:17,760 I know. I'm sorry I didn't realize you were so unhappy. 166 00:10:18,120 --> 00:10:19,360 It's not that I'm unhappy. 167 00:10:20,420 --> 00:10:27,280 It's just that, um, you and I are like pineapple and 168 00:10:27,280 --> 00:10:29,380 mushroom. Which one am I? 169 00:10:30,780 --> 00:10:32,000 Pineapple. Good. 170 00:10:33,750 --> 00:10:39,970 And pineapple and mushroom are really good on their own, but together they're, 171 00:10:40,130 --> 00:10:42,910 um, doesn't work. 172 00:10:45,350 --> 00:10:46,350 Yeah. 173 00:10:47,070 --> 00:10:48,290 I guess you're right. 174 00:10:49,130 --> 00:10:54,430 Well, I guess it's time for this delicious pineapple to find its end. 175 00:10:55,330 --> 00:10:56,330 You will. 176 00:10:59,250 --> 00:11:01,710 Oh! You need still feeling okay? 177 00:11:02,280 --> 00:11:04,180 Yeah, you know, it's holding up. 178 00:11:04,840 --> 00:11:08,280 The woman who taped it up at the PT clinic the other day, she was pretty 179 00:11:08,280 --> 00:11:10,060 incredible. How is she now? 180 00:11:11,220 --> 00:11:13,520 Okay, I'm just saying. I'm glad I can keep working. 181 00:11:14,240 --> 00:11:16,080 There's a guy in Seattle with a 56 roll. 182 00:11:16,320 --> 00:11:18,060 He wants me to rebuild and restore. 183 00:11:18,380 --> 00:11:20,280 But I got to get this Mercedes out of here. 184 00:11:20,660 --> 00:11:21,720 Any word on that gasket? 185 00:11:21,940 --> 00:11:22,940 Yeah, I'm working on it. 186 00:11:24,800 --> 00:11:26,500 Yeah, he's waiting on parts too. 187 00:11:26,760 --> 00:11:29,000 I mean, it's getting harder and harder to find original parts for these cars. 188 00:11:29,260 --> 00:11:32,220 I know, but... That's what our customers are paying for, Dan. 189 00:11:32,460 --> 00:11:35,560 Right, but the longer these cars sit here, the more money you're losing. 190 00:11:35,760 --> 00:11:39,000 And all the other restoration places are using new parts built for the old cars. 191 00:11:39,500 --> 00:11:43,200 And they're turning cars around three times as fast as we are. I realize that, 192 00:11:43,320 --> 00:11:47,160 but they're not authentic restorations. They're Franken -cars. 193 00:11:48,780 --> 00:11:51,120 We rebuild from the ground up with original parts. 194 00:11:51,740 --> 00:11:56,280 And when they're done, they look and they sound and they drive like the day 195 00:11:56,280 --> 00:11:59,640 rolled off the assembly line. I mean, that's what sets us apart. 196 00:12:00,480 --> 00:12:01,480 Yeah. 197 00:12:02,340 --> 00:12:03,860 That's the business my dad built. 198 00:12:05,360 --> 00:12:07,320 And I promised him I would keep doing it the same way. 199 00:12:07,580 --> 00:12:08,580 We'll find what we need. 200 00:12:09,560 --> 00:12:10,560 Just got to keep looking. 201 00:12:12,240 --> 00:12:13,240 Oh, hey. 202 00:12:14,000 --> 00:12:15,260 You still want these? 203 00:12:16,540 --> 00:12:17,540 They're in the bottom of the drawer. 204 00:12:18,380 --> 00:12:19,380 Yeah. 205 00:12:20,380 --> 00:12:22,820 I can't believe you have other friends. 206 00:12:23,600 --> 00:12:28,680 Well, Gretchen is a friend from when I used to do ballet. 207 00:12:29,599 --> 00:12:33,880 Scott, old buddy from college. Amanda, as you know, my old roommate. 208 00:12:34,760 --> 00:12:36,420 Vicki and I went to summer camp. 209 00:12:38,100 --> 00:12:39,100 Nina's a client. 210 00:12:39,960 --> 00:12:41,380 Will was one of my first customers. 211 00:12:42,900 --> 00:12:45,940 And you know Greg, one of my oldest friends. In fact, I'm in this. 212 00:12:47,020 --> 00:12:48,620 Nope, just a man. 213 00:12:49,060 --> 00:12:50,060 Got a baby. 214 00:12:50,740 --> 00:12:54,320 And the most important one of them all, yours. 215 00:12:56,080 --> 00:12:59,960 I guess I'm going to have to call everyone and change my plus ones to just 216 00:13:00,300 --> 00:13:04,320 You're going to have such a great summer, Brooke. I know it. It'll be so 217 00:13:04,320 --> 00:13:05,320 for you to stay single. 218 00:13:06,880 --> 00:13:11,400 Only people in happy relationships say that. Well, at least you're not in an 219 00:13:11,400 --> 00:13:12,400 unhappy one. 220 00:13:12,480 --> 00:13:13,480 I know. 221 00:13:14,100 --> 00:13:17,600 I just didn't think it would be so awkward between me and Colin at work. 222 00:13:18,100 --> 00:13:20,900 Well, then one of you needs to go work somewhere else. 223 00:13:21,620 --> 00:13:25,870 Or... This might be the perfect time for you to open your own physical therapy 224 00:13:25,870 --> 00:13:26,870 clinic. 225 00:13:27,930 --> 00:13:30,630 Maybe next year. You said that last year. 226 00:13:34,290 --> 00:13:35,470 Winner again. 227 00:13:36,290 --> 00:13:41,510 Yeah, I'd feel bad, except I was always so much better than you at real soccer. 228 00:13:42,010 --> 00:13:43,570 It's nice that you have this. 229 00:13:45,550 --> 00:13:48,930 Hey, I forgot to tell you the good news. What, buy me dinner tonight? 230 00:13:49,330 --> 00:13:50,330 You wish. No. 231 00:13:51,620 --> 00:13:54,220 Ginny's maid of honor just got out of a relationship. 232 00:13:55,280 --> 00:13:56,280 And? 233 00:13:57,100 --> 00:13:59,400 And I think you guys would really hit it off. 234 00:14:00,340 --> 00:14:01,360 Want me to set you up? 235 00:14:03,500 --> 00:14:04,500 No. 236 00:14:04,940 --> 00:14:08,100 No. Come on. Wedding setups are the worst. 237 00:14:08,780 --> 00:14:10,860 Don't. Do not. Okay, okay. 238 00:14:11,080 --> 00:14:13,260 She's pretty cool, though. 239 00:14:13,460 --> 00:14:15,240 Yeah, I said it was Molly, and then she wasn't. 240 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 And I never saw that coming. 241 00:14:24,849 --> 00:14:27,370 Hi. Where's Colin? I thought he'd be here. 242 00:14:28,370 --> 00:14:29,370 Sorry, 243 00:14:30,810 --> 00:14:31,810 guys. 244 00:14:32,210 --> 00:14:33,550 Colin and I broke up. 245 00:14:33,790 --> 00:14:38,630 Oh, that's too bad. My plantar fasciitis was really acting up. That's your first 246 00:14:38,630 --> 00:14:39,630 reaction. 247 00:14:40,750 --> 00:14:42,230 Okay, let's go outside. 248 00:14:43,830 --> 00:14:46,850 Well, he was a nice enough guy, but I could tell that he wasn't the one. 249 00:14:47,530 --> 00:14:49,310 Well, why wouldn't you say something before? 250 00:14:49,990 --> 00:14:52,090 Well, it wasn't my place to say anything. 251 00:14:52,490 --> 00:14:53,490 Until now. 252 00:14:54,350 --> 00:14:55,670 You did the right thing. 253 00:14:58,870 --> 00:15:00,450 There you go, love. Oh, doll. 254 00:15:01,530 --> 00:15:03,330 You are the best. 255 00:15:03,590 --> 00:15:07,430 I feel like I'm never going to find what you guys have. 256 00:15:07,650 --> 00:15:08,890 Oh, of course you will. 257 00:15:09,430 --> 00:15:11,150 But... What? 258 00:15:11,810 --> 00:15:15,710 Well, maybe you want to stop dating for a while. Just take the pressure off. 259 00:15:15,970 --> 00:15:18,050 Ginny literally just said the same thing. 260 00:15:18,270 --> 00:15:20,150 Well, that Ginny is a smart cookie. 261 00:15:20,600 --> 00:15:26,960 Maybe you and Ginny are right. Maybe I should just take a break the entire 262 00:15:26,960 --> 00:15:32,300 summer. Stop worrying about dating, worrying about finding my soulmate. Just 263 00:15:32,300 --> 00:15:34,660 take care of me. 264 00:15:34,960 --> 00:15:36,260 The summer of Brooke. 265 00:15:37,680 --> 00:15:38,680 Yeah. 266 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 Yeah, I like that. 267 00:15:41,580 --> 00:15:42,580 I'm going to do it. 268 00:15:43,480 --> 00:15:45,940 You know what the best part of summer of Brooke is? 269 00:15:46,300 --> 00:15:47,300 What's that? 270 00:15:47,700 --> 00:15:49,920 You having so much time to help me? 271 00:15:52,100 --> 00:15:54,080 Well, I'm sure Greg's helping, too. 272 00:15:55,060 --> 00:15:56,480 Oh, you would think so. 273 00:15:58,160 --> 00:15:59,160 You guys okay? 274 00:15:59,840 --> 00:16:00,840 We're fine. 275 00:16:01,160 --> 00:16:04,920 I just don't want to be the one in charge of planning everything for the 276 00:16:04,920 --> 00:16:05,920 our lives. 277 00:16:06,000 --> 00:16:07,360 I want us to be a team. 278 00:16:07,600 --> 00:16:08,600 You are a team. 279 00:16:09,260 --> 00:16:11,000 Wedding planning just might not be his game. 280 00:16:11,940 --> 00:16:12,940 You're right. 281 00:16:13,840 --> 00:16:15,200 Thank you. That's what I'm here for. 282 00:16:16,260 --> 00:16:17,260 That. 283 00:16:17,550 --> 00:16:18,550 And quality control. 284 00:16:24,010 --> 00:16:25,930 Okay, just bend your elbow here. 285 00:16:26,370 --> 00:16:29,490 Okay, Mary, I'm just going to have you relax for me a little bit. 286 00:16:30,490 --> 00:16:33,790 So, I still have your friend Gretchen's wedding on my calendar for tomorrow. 287 00:16:35,450 --> 00:16:36,450 Oh. 288 00:16:37,250 --> 00:16:40,990 Just put it out there. If you need a date, let me know. I am the king of the 289 00:16:40,990 --> 00:16:41,990 conga lines. 290 00:16:44,510 --> 00:16:45,510 I'm sorry. 291 00:16:47,030 --> 00:16:49,470 I just don't think it's a good idea, Colin. 292 00:16:50,670 --> 00:16:51,750 I'm fine on my own. 293 00:16:52,490 --> 00:16:53,930 Oh, well, great. 294 00:16:54,310 --> 00:16:56,570 I just didn't want you to fuck the old singles table. 295 00:17:02,170 --> 00:17:04,490 My nephew's free on Saturday night. Not now, Mary. 296 00:17:08,230 --> 00:17:11,230 I didn't know what I was missing until the moment we met. 297 00:17:11,920 --> 00:17:16,660 And I knew you were my soulmate when we both declared our mutual dislike for 298 00:17:16,660 --> 00:17:19,220 having to share a bucket of popcorn at the movies. 299 00:17:19,440 --> 00:17:20,740 It really is the worst. 300 00:17:29,920 --> 00:17:30,920 Hi. 301 00:17:34,920 --> 00:17:35,920 Brooke. 302 00:17:36,160 --> 00:17:37,340 Excuse me. Hi. 303 00:17:37,740 --> 00:17:39,920 Could you do me a huge favor? 304 00:17:40,520 --> 00:17:43,640 One of our other wedding guests has a brand new plus one in her life that she 305 00:17:43,640 --> 00:17:44,640 brought last minute. 306 00:17:44,920 --> 00:17:49,300 And since you ended up not bringing your plus one, is there a chance you could 307 00:17:49,300 --> 00:17:51,160 switch tables so that they could sit together? 308 00:17:52,720 --> 00:17:56,080 Oh, uh, sure. 309 00:17:56,540 --> 00:17:57,540 Why not? 310 00:17:57,660 --> 00:17:58,880 Thank you so much. 311 00:17:59,420 --> 00:18:00,960 And hey, you never know. 312 00:18:01,160 --> 00:18:02,800 Maybe tonight you'll meet someone special. 313 00:18:04,140 --> 00:18:07,160 That, that is literally the last thing that I want. 314 00:18:17,410 --> 00:18:22,870 Oh, you're at the singles table, too. I just sat a beautiful young woman over 315 00:18:22,870 --> 00:18:24,150 there. I'm just here for the cake. 316 00:18:53,659 --> 00:18:54,659 Hi. Hi. 317 00:18:55,420 --> 00:18:58,700 What are you doing here? I mean, I know what you're doing here. 318 00:18:59,400 --> 00:19:01,200 How do you know Scott and Gretchen? 319 00:19:01,680 --> 00:19:05,560 I only know Gretchen from ballet. When I was a kid. You? 320 00:19:06,300 --> 00:19:07,480 Scott's an old college buddy. 321 00:19:08,480 --> 00:19:09,439 Trade school. 322 00:19:09,440 --> 00:19:10,440 Dartmouth. 323 00:19:10,840 --> 00:19:11,840 Right, yeah. 324 00:19:12,580 --> 00:19:18,000 I just figured since you fixed cars. Restore cars. 325 00:19:18,400 --> 00:19:19,840 Yeah. It's a big difference. I know. 326 00:19:22,270 --> 00:19:23,270 How's the knee? 327 00:19:23,810 --> 00:19:24,810 Fine. 328 00:19:25,610 --> 00:19:29,990 You won't admit that it still hurts, will you? And that I was right and that 329 00:19:29,990 --> 00:19:31,250 need physical therapy. 330 00:19:31,590 --> 00:19:33,110 It feels great, actually. 331 00:19:33,350 --> 00:19:35,670 In fact, I taped it up myself. 332 00:19:36,730 --> 00:19:37,790 It's part of the Internet. 333 00:19:45,570 --> 00:19:46,570 Nailed it. 334 00:19:56,980 --> 00:19:57,980 Thank you. 335 00:19:59,680 --> 00:20:00,700 Which is your favorite? 336 00:20:02,640 --> 00:20:03,579 What's that? 337 00:20:03,580 --> 00:20:04,580 Bread. 338 00:20:05,080 --> 00:20:06,580 I'm a sourdough guy myself. 339 00:20:07,400 --> 00:20:12,700 Well, I guess if I had to choose, it would be... Rosemary. 340 00:20:13,740 --> 00:20:15,120 Excuse me, sir? 341 00:20:15,840 --> 00:20:20,840 Is there any way we could procure some rosemary bread for the young lady? 342 00:20:21,060 --> 00:20:25,260 No, no, no, that's okay. I'm okay. I'm okay. Your beauty deserves anything she 343 00:20:25,260 --> 00:20:26,260 wants. 344 00:20:29,130 --> 00:20:31,450 So are you friends with the bride or the groom? 345 00:20:31,870 --> 00:20:32,870 The bride. 346 00:20:32,970 --> 00:20:33,929 Me too. 347 00:20:33,930 --> 00:20:35,650 See, we already have something in common. 348 00:20:36,270 --> 00:20:37,710 I think this is fate. 349 00:20:41,270 --> 00:20:43,650 That is a, that's a big word. 350 00:20:44,790 --> 00:20:48,250 Um, do you really think so? 351 00:20:48,610 --> 00:20:49,610 I feel it. 352 00:20:50,350 --> 00:20:56,530 Yeah. You like to dance. Sorry to break this to you, good sir, but there's no 353 00:20:56,530 --> 00:20:58,010 music. Yeah, there is. 354 00:21:04,910 --> 00:21:05,910 What's your name? 355 00:21:10,950 --> 00:21:11,950 Wow. 356 00:21:13,410 --> 00:21:14,410 Thank you. 357 00:21:14,910 --> 00:21:15,910 No problem. 358 00:21:16,770 --> 00:21:20,450 Well, I think I'm going to go take a walk around the grounds. 359 00:21:20,850 --> 00:21:21,850 Alone? 360 00:21:23,350 --> 00:21:24,350 Yeah. 361 00:21:24,970 --> 00:21:28,190 Being alone right now is kind of my jam. 362 00:22:00,030 --> 00:22:04,730 Okay. I'm sorry if I gave you the wrong idea back there, but I'm really not 363 00:22:04,730 --> 00:22:05,830 looking at meeting anyone. 364 00:22:06,490 --> 00:22:07,490 Not in that way. 365 00:22:08,070 --> 00:22:13,310 Well, that's a relief, because I'm not either. In fact, I'm actively avoiding 366 00:22:13,310 --> 00:22:14,710 it. Oh. 367 00:22:17,790 --> 00:22:18,790 Well, that's good. 368 00:22:26,830 --> 00:22:28,150 Bad breakup? Something like that. 369 00:22:29,770 --> 00:22:31,050 You? Not bad. 370 00:22:31,610 --> 00:22:32,610 Just recent. 371 00:22:32,930 --> 00:22:33,930 Yeah. 372 00:22:34,870 --> 00:22:39,410 I started taking a break from relationships, actually. 373 00:22:40,850 --> 00:22:41,870 Hitting the pause button. 374 00:22:42,810 --> 00:22:43,810 Oh, I get that. 375 00:22:44,270 --> 00:22:46,670 It's if I hit the stop button. Deleted the whole playlist. 376 00:22:49,550 --> 00:22:50,550 Hey, 377 00:22:51,910 --> 00:22:52,910 can I walk you back? 378 00:22:53,190 --> 00:22:55,010 Uh, no. 379 00:22:55,410 --> 00:22:56,410 Thank you. 380 00:22:56,510 --> 00:22:59,150 I like it out here. It's peaceful. 381 00:22:59,590 --> 00:23:00,850 Yeah. Yeah, it is. 382 00:23:01,630 --> 00:23:02,970 Until the part you get mauled by a bear. 383 00:23:04,370 --> 00:23:05,370 Okay. 384 00:23:05,590 --> 00:23:07,130 There aren't any bears out here. 385 00:23:10,950 --> 00:23:11,950 Oh. 386 00:23:13,810 --> 00:23:16,390 Oh, my. Okay. All right. Walking back. Yeah. 387 00:23:22,030 --> 00:23:24,810 Is that a bear? All right. No, it's probably just a... 388 00:23:27,590 --> 00:23:28,910 Squirrel. That's a bear. Okay. 389 00:23:29,210 --> 00:23:30,210 Walk a little faster. 390 00:23:30,510 --> 00:23:31,510 All right. Let's go. 391 00:23:34,550 --> 00:23:35,810 Is that your knee? 392 00:23:36,130 --> 00:23:37,130 Nope. 393 00:23:37,610 --> 00:23:39,350 Why won't you just admit that you need help? 394 00:23:39,890 --> 00:23:41,570 Because I don't need help. 395 00:23:42,190 --> 00:23:43,190 Any more tape? 396 00:23:43,250 --> 00:23:45,330 No. What you need is an MRI. 397 00:23:45,610 --> 00:23:47,110 No. Which means surgery. 398 00:23:47,610 --> 00:23:48,990 Which means I can't work. 399 00:23:49,650 --> 00:23:52,910 I'm the only one in my shop who can do the rebuilds. Taking time off is not an 400 00:23:52,910 --> 00:23:53,910 option. Can we please... 401 00:23:54,270 --> 00:23:55,270 Just drop it. 402 00:23:55,350 --> 00:23:56,990 Fine. It's your knee. 403 00:23:57,450 --> 00:24:00,810 But for the record, you taped it wrong, and it's going to get worse. 404 00:24:07,670 --> 00:24:09,150 Whoa! What? Bear? 405 00:24:10,530 --> 00:24:11,530 No. 406 00:24:13,530 --> 00:24:14,810 It's an old Fordson. 407 00:24:15,410 --> 00:24:16,890 The 1920s. 408 00:24:18,350 --> 00:24:19,350 Look at the workmanship. 409 00:24:19,630 --> 00:24:23,050 Beautiful. Nothing fancy, just good engineering. 410 00:24:25,180 --> 00:24:28,480 Nowadays, everything's so complicated. 411 00:24:32,640 --> 00:24:34,300 Sounds like dinner's almost over. 412 00:24:34,640 --> 00:24:35,660 Yeah, it's almost cake time. 413 00:24:36,240 --> 00:24:37,240 The best part. 414 00:24:37,460 --> 00:24:38,460 Yeah, it is. 415 00:24:59,020 --> 00:25:00,460 Thank you for, 416 00:25:01,200 --> 00:25:02,840 you know, being my wedding buddy. 417 00:25:03,180 --> 00:25:04,180 Thank you. 418 00:25:04,400 --> 00:25:06,300 It was unexpected. 419 00:25:10,920 --> 00:25:12,220 Well, take care. You too. 420 00:25:12,740 --> 00:25:14,580 Be sure to get an MRI. Not going to happen. 421 00:25:35,379 --> 00:25:36,379 Okay. Mmm. 422 00:25:37,620 --> 00:25:38,620 So what do you think? 423 00:25:39,840 --> 00:25:42,200 Yeah. Thumbs up. It's good. 424 00:25:42,500 --> 00:25:44,060 Uh, don't I get a thing? 425 00:25:45,020 --> 00:25:49,340 You told me to bring Brooke because if you had it your way, our wedding dinner 426 00:25:49,340 --> 00:25:50,340 would be a nacho bar. 427 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 It would be awesome. 428 00:25:52,560 --> 00:25:54,160 He's not wrong. It would be awesome. 429 00:25:54,520 --> 00:25:56,160 Oh, you're not helping. 430 00:25:56,420 --> 00:25:58,840 Thank you, Brooke. My buddy Edgar said the same thing. 431 00:26:00,780 --> 00:26:02,900 Actually, uh, he's one of my groomsmen. 432 00:26:03,480 --> 00:26:06,820 I think you two would really hit it off. Mm -hmm. Greg, she's not dating, 433 00:26:06,860 --> 00:26:10,160 remember? She's on a summer of broke. That's right. You sure? 434 00:26:10,500 --> 00:26:11,500 He's a great guy. 435 00:26:11,580 --> 00:26:15,180 I have to admit, I've met him a couple of times, and he's pretty easy on the 436 00:26:15,180 --> 00:26:16,180 guys. Hey! 437 00:26:17,280 --> 00:26:18,740 Only second to you, sweetie. 438 00:26:19,940 --> 00:26:25,860 Thank you, but every guy that I have dated has been a great guy. He's just 439 00:26:25,860 --> 00:26:31,040 the right guy. So just take me off your setup list until a future notice, okay? 440 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 Okay. Okay. 441 00:26:33,060 --> 00:26:34,240 Thank you. 442 00:26:35,400 --> 00:26:36,400 What's up next? 443 00:27:22,340 --> 00:27:26,720 What are you doing here? 444 00:27:26,980 --> 00:27:28,320 What are you doing here? 445 00:27:32,720 --> 00:27:34,540 Will is one of my oldest customers. 446 00:27:35,020 --> 00:27:36,240 Nina's one of my clients. 447 00:27:36,560 --> 00:27:38,240 Wait, I didn't see you at the ceremony. 448 00:27:38,600 --> 00:27:44,760 Yeah. Yeah, I just got here, actually. I needed a new shirt. They left a plastic 449 00:27:44,760 --> 00:27:46,020 shoplifting thingy on it. 450 00:27:46,220 --> 00:27:47,940 Please don't tell me you tried to take that off yourself. 451 00:27:48,260 --> 00:27:51,180 Okay, I won't tell you that. Please don't tell me it was the kind with the 452 00:27:51,180 --> 00:27:52,780 inside like they use for bank robbers. 453 00:27:53,000 --> 00:27:56,460 Okay, I won't tell you that either. Oh, no. I thought it destroyed a perfectly 454 00:27:56,460 --> 00:27:57,460 good tie. 455 00:27:57,640 --> 00:27:58,640 Oh, no. 456 00:27:58,800 --> 00:28:03,940 At least they felt terrible and gave me a new shirt. 457 00:28:04,320 --> 00:28:06,860 So here I am, a little late, but I got a pretty good excuse. 458 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 Oh, neat. 459 00:28:08,920 --> 00:28:13,260 I don't know how to tell you this, but they forgot to take the shoplifting tag 460 00:28:13,260 --> 00:28:14,260 off. 461 00:28:16,300 --> 00:28:17,300 Wow. 462 00:28:17,500 --> 00:28:18,500 You got me. 463 00:28:19,000 --> 00:28:20,500 Nobody ever gets it. It's good. 464 00:28:20,700 --> 00:28:21,700 It's too easy. 465 00:28:21,880 --> 00:28:22,880 Yeah? 466 00:28:22,940 --> 00:28:23,960 You look great, though. 467 00:28:24,420 --> 00:28:25,420 Yeah. 468 00:28:25,780 --> 00:28:26,780 Who do you? 469 00:28:29,940 --> 00:28:31,020 I'm starving. 470 00:28:32,220 --> 00:28:34,800 Yeah. That always happens to me. 471 00:28:36,580 --> 00:28:39,450 Well... Not when you're with wedding buddy. 472 00:28:39,670 --> 00:28:40,670 Is that official? 473 00:28:40,890 --> 00:28:41,890 I feel like I have to be. 474 00:28:43,050 --> 00:28:44,050 I don't see why not. 475 00:28:44,950 --> 00:28:45,950 Come on. 476 00:29:10,360 --> 00:29:11,360 That's so good. 477 00:29:14,560 --> 00:29:18,540 I'm stuffed. 478 00:29:18,840 --> 00:29:21,560 I wish they made formal dresses fit like yoga pants. 479 00:29:22,560 --> 00:29:24,180 Ooh, don't look now. 480 00:29:25,220 --> 00:29:26,260 Dude's checking you out. 481 00:29:26,960 --> 00:29:27,960 Who? 482 00:29:28,560 --> 00:29:30,800 Guy who looks like he hand -carves his own furniture. 483 00:29:31,120 --> 00:29:33,420 Recently saved a struggling bookstore and writes poetry. 484 00:29:34,520 --> 00:29:35,780 Wow. Like good poetry. 485 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 All in one. Yeah. 486 00:29:38,600 --> 00:29:39,600 I'm good. 487 00:29:39,840 --> 00:29:40,840 What? 488 00:29:41,020 --> 00:29:45,440 I meant it last week when I told you I was taking a break from dating. 489 00:29:45,920 --> 00:29:48,860 Honestly, I love not having to think about it. 490 00:29:49,520 --> 00:29:50,640 It's kind of freeing, right? 491 00:29:51,080 --> 00:29:53,140 I mean, really, you just have to think about yourself. 492 00:29:53,720 --> 00:29:54,720 Your future. 493 00:29:55,100 --> 00:29:56,200 You're all that matters. 494 00:29:57,800 --> 00:29:58,800 Exactly. 495 00:30:09,340 --> 00:30:13,120 And now our newlyweds would like to invite their parents to dance beside 496 00:30:20,440 --> 00:30:25,740 Nina and Will would now like to invite all their friends and family to grab 497 00:30:25,740 --> 00:30:28,080 special someone and join them on the dance floor. 498 00:30:32,880 --> 00:30:34,420 Would you care to dance? 499 00:30:35,820 --> 00:30:36,820 I would. 500 00:30:43,790 --> 00:30:44,790 Thank you. 501 00:30:45,110 --> 00:30:46,130 Again? Anytime. 502 00:30:48,730 --> 00:30:51,130 Too bad you're not coming to my friend Amanda's wedding next weekend. 503 00:30:53,590 --> 00:30:54,590 I am. 504 00:30:54,870 --> 00:30:55,870 I'm friends with Vicki. 505 00:30:55,890 --> 00:30:56,890 What? 506 00:30:57,530 --> 00:31:01,350 No. Okay, you're definitely not coming to the fourth wedding, then. Greg and 507 00:31:01,350 --> 00:31:05,070 Ginny. Greg is one of my oldest friends from school. No! I'm in the wedding. I'm 508 00:31:05,070 --> 00:31:06,550 a groomsman. I'm her maid of honor. 509 00:31:06,770 --> 00:31:09,930 What? No, wait. I've been doing the seating charts, and I definitely haven't 510 00:31:09,930 --> 00:31:10,930 seen a mate. 511 00:31:11,170 --> 00:31:12,170 Did you see an Edgar? 512 00:31:14,740 --> 00:31:15,760 Oh, you're Edgar. 513 00:31:15,960 --> 00:31:18,200 I go by my middle name for obvious reasons. 514 00:31:19,420 --> 00:31:22,340 Only two people in this world call me Edgar, my mother, when she's angry at 515 00:31:22,380 --> 00:31:25,180 and Greg, because he knows how much I love it. 516 00:31:31,780 --> 00:31:34,760 I have to tell you something. 517 00:31:36,720 --> 00:31:40,100 Greg tried to set me up with you for the wedding. He did the same thing to me. I 518 00:31:40,100 --> 00:31:41,980 shut him down so hard. So did I. 519 00:31:47,740 --> 00:31:50,480 Probably shouldn't tell them that we've met. No, definitely not. They'll never 520 00:31:50,480 --> 00:31:51,480 let it go. 521 00:31:55,160 --> 00:31:57,080 Hey, have you got a gift for Vicki and Amanda? 522 00:31:57,460 --> 00:31:58,820 I looked online. There's nothing left. 523 00:31:59,320 --> 00:32:00,960 I have to go in store. 524 00:32:01,420 --> 00:32:02,420 Oh. 525 00:32:02,680 --> 00:32:03,680 Where are they registered? 526 00:32:04,620 --> 00:32:05,820 Zero. Ah, of course. 527 00:32:11,400 --> 00:32:13,140 We could meet up and shop together. 528 00:32:18,179 --> 00:32:19,179 If you want. 529 00:32:19,840 --> 00:32:24,140 First time you met me there, I was a little testy. No. 530 00:32:27,440 --> 00:32:31,180 We didn't know each other then. Now we're... Now we're wedding buddies. 531 00:32:32,160 --> 00:32:34,960 I promised not to talk about espresso machines. 532 00:32:37,320 --> 00:32:38,320 Deal. 533 00:32:52,559 --> 00:32:55,240 That take is really good. Oh, good. 534 00:33:00,100 --> 00:33:05,720 Another spectacular brunch, love. 535 00:33:06,320 --> 00:33:08,980 So, another weekend, another wedding, huh? 536 00:33:09,200 --> 00:33:11,980 Yeah. I hope all this isn't too hard on you emotionally. 537 00:33:12,420 --> 00:33:13,139 No, I'm fine. 538 00:33:13,140 --> 00:33:15,060 I got a friend going with me to all the weddings. 539 00:33:16,000 --> 00:33:17,920 Yeah. Just kind of hanging out. 540 00:33:18,560 --> 00:33:19,560 That's great. 541 00:33:19,720 --> 00:33:20,720 Do I know her? 542 00:33:20,780 --> 00:33:21,900 Uh, him. 543 00:33:23,020 --> 00:33:24,020 And, uh, no. 544 00:33:24,640 --> 00:33:25,640 Him? 545 00:33:26,080 --> 00:33:26,979 Him who? 546 00:33:26,980 --> 00:33:30,260 There's a new him? Nope, not a new him. Remember, I'm taking a break from 547 00:33:30,260 --> 00:33:31,840 dating. It's the summer of Brooke. 548 00:33:33,100 --> 00:33:34,320 It's not even worth talking about. 549 00:33:34,600 --> 00:33:38,360 Oh, sweetheart, I think you've forgotten how this works. Izzy, we feed you 550 00:33:38,360 --> 00:33:39,940 brunch. And you feed us information. 551 00:33:43,340 --> 00:33:45,580 I'm just gonna clear the plates real quick. 552 00:33:46,460 --> 00:33:48,380 And then I'm gonna go shopping. 553 00:33:56,199 --> 00:33:57,199 Thank you. 554 00:34:02,540 --> 00:34:03,540 Hey. 555 00:34:03,960 --> 00:34:05,260 Hi. Hi. Sorry I'm late. 556 00:34:05,460 --> 00:34:06,399 That's okay. 557 00:34:06,400 --> 00:34:07,800 I just crinkled off the registry. 558 00:34:08,159 --> 00:34:09,159 Ah, yes. 559 00:34:09,560 --> 00:34:10,900 Did you see the price on these linens? 560 00:34:11,159 --> 00:34:14,159 I could get them one pillowcase or I could buy myself a yacht. 561 00:34:19,870 --> 00:34:21,350 Oh, that thing's 300 bucks. 562 00:34:22,650 --> 00:34:23,850 How do you know that? 563 00:34:25,750 --> 00:34:27,110 Wow. Okay. 564 00:34:28,469 --> 00:34:33,290 Well, maybe it doubles as a superhero shield. Now it's worth every penny. 565 00:34:34,330 --> 00:34:35,489 You two are so cute. 566 00:34:36,270 --> 00:34:37,270 When's your wedding? 567 00:34:37,350 --> 00:34:39,130 Oh, we're not together. 568 00:34:39,389 --> 00:34:40,610 Nope. Wedding bunnies. 569 00:34:43,770 --> 00:34:45,510 We are. She doesn't care. 570 00:34:45,909 --> 00:34:46,909 Well, I do. 571 00:34:48,520 --> 00:34:52,100 Forget about the linens. Let's, um, find something. Yes. 572 00:34:53,360 --> 00:34:54,800 Slowball glasses are pretty nice. 573 00:34:56,900 --> 00:34:58,740 Ew, pricey. Oof. 574 00:35:04,020 --> 00:35:09,600 Well, maybe we just, uh, go in on them together. 575 00:35:11,220 --> 00:35:12,220 Sure. 576 00:35:22,830 --> 00:35:23,830 Is this your car? 577 00:35:24,690 --> 00:35:27,370 No. This is one of my restorations. 578 00:35:28,550 --> 00:35:31,150 Your customers let you just take their cars out for a drive? 579 00:35:31,930 --> 00:35:33,330 I gotta take it for a road test. 580 00:35:34,010 --> 00:35:36,630 One of the parts I was waiting on forever finally came in. 581 00:35:37,290 --> 00:35:38,830 Engine's running smooth as silk. 582 00:35:40,950 --> 00:35:42,570 Well, it's beautiful. 583 00:35:43,370 --> 00:35:44,370 She's beautiful. 584 00:35:45,310 --> 00:35:48,010 You know, when you're talking about a car, it's a she. Oh. 585 00:35:48,790 --> 00:35:49,950 Yeah. Right. 586 00:35:50,150 --> 00:35:51,150 Of course. 587 00:35:52,840 --> 00:35:55,100 It's like a whole step back in time. 588 00:35:55,600 --> 00:35:58,020 Exactly what my dad used to say when he finished one. 589 00:35:58,680 --> 00:36:00,700 Oh, I didn't realize this was a family business. 590 00:36:01,480 --> 00:36:05,500 Yep. He left the whole thing to me when he retired. I pretty much just picked up 591 00:36:05,500 --> 00:36:06,500 right where he left off. 592 00:36:07,100 --> 00:36:08,940 Where are your parents now? Are they still in Portland? 593 00:36:09,440 --> 00:36:10,440 Nope. 594 00:36:10,620 --> 00:36:11,620 Retired in the gloomy weather. 595 00:36:11,920 --> 00:36:12,920 Moved to Miami. 596 00:36:13,720 --> 00:36:17,140 Now Dad says all he has to do is get up in front of the condo at the never 597 00:36:17,140 --> 00:36:18,140 -ending auto show. 598 00:36:19,140 --> 00:36:20,840 Actually, that sounds pretty perfect. 599 00:36:24,270 --> 00:36:25,270 You want to get some lunch? 600 00:36:26,070 --> 00:36:27,070 I would love to. 601 00:36:27,670 --> 00:36:30,650 Uh, yeah, but I gotta... work. 602 00:36:32,810 --> 00:36:33,950 That must be pretty weird. 603 00:36:34,710 --> 00:36:36,370 Working with your ex every day. Yep. 604 00:36:36,770 --> 00:36:37,770 Yeah, it's awkward. 605 00:36:39,970 --> 00:36:44,210 I've been looking at other clinics, but there's nothing available at my level. 606 00:36:44,530 --> 00:36:49,230 If I left, I'd be taking a pay cut, so... What about opening your own 607 00:36:51,130 --> 00:36:52,330 I've been talking to Ginny. 608 00:36:52,880 --> 00:36:54,200 That's what she's been saying. 609 00:36:54,960 --> 00:36:56,060 So what's stopping you? 610 00:36:59,020 --> 00:37:03,860 Money, time, fear of failure. 611 00:37:04,560 --> 00:37:05,560 Yeah. 612 00:37:06,040 --> 00:37:10,940 Well, my dad always said the only way to truly fail is to never try. 613 00:37:12,720 --> 00:37:13,720 Interesting. 614 00:37:14,020 --> 00:37:17,020 Like how your knee's going to fail because you refuse to try physical 615 00:37:19,440 --> 00:37:22,500 What kind of that one? Actually, you limped him. Oh, you're relentless. 616 00:37:22,940 --> 00:37:24,940 I just care what happens to my patients. 617 00:37:26,580 --> 00:37:28,420 And that's why you're going to succeed in business. 618 00:37:40,880 --> 00:37:44,940 So, I was wondering when you'd be returning my Oregon State sweatshirt. 619 00:37:45,900 --> 00:37:52,760 Oh, well, I only wore it that... day to the football game and then i i 620 00:37:52,760 --> 00:37:59,700 gave it back it's fine forget it keep it well i don't have 621 00:37:59,700 --> 00:38:06,620 it yeah okay colin if this is the 622 00:38:06,620 --> 00:38:09,240 way that things are going to be i don't think that we can work together anymore 623 00:38:09,240 --> 00:38:14,620 yeah it has been pretty awful 624 00:38:16,870 --> 00:38:19,410 But, you know, there's no other clinic in town that can afford to hire either 625 00:38:19,410 --> 00:38:20,410 one of us. Trust me. 626 00:38:20,650 --> 00:38:21,650 I've looked. 627 00:38:22,550 --> 00:38:28,410 Oh. Well, actually, I don't need to find another clinic because I'm going to 628 00:38:28,410 --> 00:38:29,550 open one on my own. 629 00:38:30,210 --> 00:38:31,210 Really? 630 00:38:31,590 --> 00:38:35,010 You've been talking about doing that forever. I didn't think you'd actually 631 00:38:35,010 --> 00:38:36,010 it. 632 00:38:36,330 --> 00:38:38,310 Well, I am. 633 00:38:39,930 --> 00:38:40,930 First, 634 00:38:41,030 --> 00:38:45,390 I'm going to make sure that all of my current clients are taken care of, and 635 00:38:45,390 --> 00:38:51,710 then... After that, well, I guess it's time to move on. 636 00:39:01,010 --> 00:39:02,090 What did I just do? 637 00:39:08,470 --> 00:39:09,470 Hi. 638 00:39:11,930 --> 00:39:14,430 No, no, of course I won't forget the gift. 639 00:39:16,810 --> 00:39:17,810 Yeah, sure, okay. 640 00:39:18,390 --> 00:39:21,210 I will... Yeah, I'll see you tomorrow morning. 641 00:39:22,490 --> 00:39:23,490 Okay. 642 00:39:25,070 --> 00:39:26,070 Who is that? 643 00:39:27,530 --> 00:39:30,170 Oh, just a friend I'm going to Vicki and Amanda's wedding with. 644 00:39:30,990 --> 00:39:32,530 I heard Amanda's voice. 645 00:39:34,110 --> 00:39:35,110 Did you? 646 00:39:35,730 --> 00:39:38,710 Brooke, I thought the whole point was not to jump into a relationship. 647 00:39:39,410 --> 00:39:40,410 I'm not. 648 00:39:40,790 --> 00:39:42,410 Then who are you going with? 649 00:39:42,850 --> 00:39:43,850 No one. 650 00:39:44,910 --> 00:39:46,450 Just... Tell me who it is. 651 00:39:49,810 --> 00:39:51,430 Fine. Well, 652 00:39:52,350 --> 00:39:53,350 Nate. 653 00:39:53,690 --> 00:39:55,750 Who is Nate? 654 00:39:56,010 --> 00:39:57,350 Edgar. Edgar. 655 00:39:58,330 --> 00:39:59,288 Greg Edgar? 656 00:39:59,290 --> 00:40:00,670 Yeah. Are you serious? Yeah. 657 00:40:00,970 --> 00:40:03,390 You know who this is? This is fate. 658 00:40:03,930 --> 00:40:05,210 I can't wait to tell Greg. 659 00:40:05,530 --> 00:40:06,530 Wait. 660 00:40:06,750 --> 00:40:08,190 How does Nate know Amanda? 661 00:40:08,570 --> 00:40:11,300 I don't know. He went to summer camp with Vicky. This is... So exciting. 662 00:40:11,540 --> 00:40:12,680 Tell me everything. 663 00:40:12,940 --> 00:40:14,120 Listen, there's nothing to tell. 664 00:40:14,500 --> 00:40:18,560 We're just wedding buddies. We're not looking for anything else. Zero 665 00:40:18,820 --> 00:40:19,820 Zero commitment. 666 00:40:20,020 --> 00:40:21,780 Zero talking about it. Okay. 667 00:40:22,220 --> 00:40:23,660 But we can go together, right? 668 00:40:24,360 --> 00:40:27,640 Yeah. Yeah, sure, we can go together. 669 00:40:28,380 --> 00:40:29,900 Like a double date. Like a carpool. 670 00:40:30,440 --> 00:40:32,440 Whatever you want to call it. A carpool. 671 00:40:39,370 --> 00:40:40,810 Hi, Ginny. I was just going to call you. 672 00:40:41,290 --> 00:40:46,210 Nate's going to pick you guys up first, and then we'll... Oh. 673 00:40:49,290 --> 00:40:54,850 Oh, sorry. Yeah, no, you guys should absolutely stay home if you're not 674 00:40:54,850 --> 00:40:55,850 well. 675 00:40:56,090 --> 00:40:57,090 For sure. 676 00:40:58,450 --> 00:40:59,450 Feel better. 677 00:41:00,750 --> 00:41:01,750 Okay. 678 00:41:02,110 --> 00:41:03,110 Talk to you soon. 679 00:41:30,320 --> 00:41:32,420 Ready ready 680 00:42:01,270 --> 00:42:02,930 Oh, no, no, no, no, no, no. 681 00:42:07,250 --> 00:42:08,690 Oh, come on. 682 00:42:09,090 --> 00:42:10,670 It must have given me a bad part. 683 00:42:11,290 --> 00:42:13,630 Unbelievable. It's just one thing after another with this thing. 684 00:42:14,130 --> 00:42:15,290 Do you think you can fix it? 685 00:42:17,130 --> 00:42:18,130 I don't know. 686 00:42:18,310 --> 00:42:19,310 At this point. 687 00:42:20,230 --> 00:42:21,790 But I do know we're going to have to leave it here. 688 00:42:22,170 --> 00:42:23,230 Take another car to the wedding. 689 00:42:23,870 --> 00:42:25,850 Well, I'd take my car, but I left it at the mechanic. 690 00:42:26,290 --> 00:42:29,860 We could take a cab back to the shop and get my car, but... We're going to miss 691 00:42:29,860 --> 00:42:30,698 some of the ceremony. 692 00:42:30,700 --> 00:42:32,160 I don't want to miss the minute of the wedding. 693 00:42:33,780 --> 00:42:36,540 There is one other option. 694 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 Wow. 695 00:42:56,600 --> 00:42:57,600 This... 696 00:42:58,839 --> 00:43:01,220 needs a lot of work. 697 00:43:02,560 --> 00:43:08,640 And yet, I'm strangely drawn to it. Yep, the tantalizing smell of vinyl, death, 698 00:43:08,740 --> 00:43:09,960 and old lady perfume. 699 00:43:10,440 --> 00:43:12,080 Does it run? As far as I know. 700 00:43:12,620 --> 00:43:13,620 What do you think? 701 00:43:14,020 --> 00:43:15,560 I think we have a wedding to get to. 702 00:43:21,240 --> 00:43:24,320 Got to admit, I'm kind of digging this ride. 703 00:43:25,089 --> 00:43:28,170 Listen to that V8. I had no idea how solid this thing was. 704 00:43:28,790 --> 00:43:32,870 Who knew all of this awesome was right in front of me the whole time? 705 00:43:33,110 --> 00:43:34,110 I know, right? 706 00:43:36,710 --> 00:43:37,750 I want to show you something. 707 00:43:40,990 --> 00:43:47,110 This piece of candy has been in here for over 30 years, and I never throw it 708 00:43:47,110 --> 00:43:48,110 out. 709 00:43:49,130 --> 00:43:52,170 I don't know. I think it's strangely comforting for some reason. 710 00:43:52,570 --> 00:43:53,570 That's sweet. 711 00:43:53,770 --> 00:43:55,750 And that candy is definitely not anymore. 712 00:44:09,870 --> 00:44:10,870 Wow. 713 00:44:16,450 --> 00:44:17,450 Amazing car. 714 00:44:20,010 --> 00:44:22,050 I'm assuming you're being sarcastic. 715 00:44:22,790 --> 00:44:23,788 Not at all. 716 00:44:23,790 --> 00:44:27,390 Everyone's looking for cars like this right now. They're just so ironic. 717 00:44:27,770 --> 00:44:28,810 The uglier, the better. 718 00:44:29,190 --> 00:44:30,430 Well, well, well. Look at you. 719 00:44:31,050 --> 00:44:32,930 Trendy and you didn't know it. I know, right? 720 00:44:35,150 --> 00:44:39,470 Hey, if you ever look in a cell, let me know. Oh, stop. 721 00:44:44,290 --> 00:44:45,850 Hey. Okay. Yeah. 722 00:44:46,910 --> 00:44:48,510 And now you make it. 723 00:45:12,990 --> 00:45:16,610 Thank you so much, you two. It was so nice to see you. We'll see you later, 724 00:45:16,650 --> 00:45:17,650 though. Bye. 725 00:45:19,630 --> 00:45:20,630 Hi! 726 00:45:21,450 --> 00:45:27,530 I am so glad that you could make it. That ceremony was beautiful. 727 00:45:28,490 --> 00:45:29,650 He cried. I didn't cry. 728 00:45:29,870 --> 00:45:32,410 Okay, there's flowers everywhere. I had allergies. 729 00:45:33,630 --> 00:45:34,770 I cried so hard. 730 00:45:36,390 --> 00:45:38,310 I didn't realize that you knew Nate. 731 00:45:38,530 --> 00:45:39,950 Or that you knew Frog. 732 00:45:41,070 --> 00:45:42,450 Do you two want to sit together? 733 00:45:42,830 --> 00:45:44,830 We can make that happen. I know the bride. 734 00:45:45,110 --> 00:45:46,110 I do, too. 735 00:45:48,070 --> 00:45:49,670 No, no, I don't know. 736 00:45:50,130 --> 00:45:51,770 It's fine, wherever we are. We're good. 737 00:45:52,070 --> 00:45:53,070 Okay, great. 738 00:45:54,050 --> 00:45:55,050 Enjoy. 739 00:45:55,290 --> 00:45:56,590 We'll see you later. Congratulations. 740 00:45:56,810 --> 00:45:57,810 Thank you. 741 00:46:00,910 --> 00:46:03,050 Well, I guess we should go and find our tables. Yeah. 742 00:46:05,050 --> 00:46:07,410 I kind of just assumed we would be at the single table. 743 00:46:07,650 --> 00:46:08,650 Yeah. 744 00:46:14,830 --> 00:46:15,830 And table three. 745 00:46:17,850 --> 00:46:19,470 There you are. Table 12. 746 00:46:20,210 --> 00:46:24,170 I mean, I guess we could have taken Vicki and Amanda on their offer. 747 00:46:24,550 --> 00:46:27,610 Yeah, well, I don't want to bother them with that right now. 748 00:46:28,850 --> 00:46:32,030 We could ask somebody if they wanted to switch. Trade, yeah. 749 00:46:33,790 --> 00:46:34,910 Sure. Yeah. 750 00:46:36,750 --> 00:46:37,770 Um, excuse me. 751 00:46:38,630 --> 00:46:41,450 I was just wondering if there was any way that my, um... 752 00:46:42,060 --> 00:46:44,200 A buddy and I could sit at the same table. 753 00:46:44,400 --> 00:46:45,400 Okay. 754 00:46:45,700 --> 00:46:49,980 I'm sorry, but I have specific instructions to put you at those 755 00:46:50,760 --> 00:46:51,760 Sorry. 756 00:46:55,860 --> 00:46:56,860 Table three. 757 00:46:56,940 --> 00:46:57,940 Twelve. Okay. 758 00:47:06,880 --> 00:47:08,100 Hi, I'm James. 759 00:47:08,900 --> 00:47:09,900 Hi, Brooke. 760 00:47:10,720 --> 00:47:13,600 Amanda thought we would enjoy sitting together, since we have a lot in common. 761 00:47:13,820 --> 00:47:14,820 We do. 762 00:47:14,940 --> 00:47:16,280 You're a physical therapist, right? 763 00:47:16,920 --> 00:47:17,980 I'm an orthopedic surgeon. 764 00:47:18,520 --> 00:47:19,760 I keep you in business. 765 00:47:21,480 --> 00:47:23,180 And I appreciate that. 766 00:47:23,400 --> 00:47:24,400 Yeah. 767 00:47:25,660 --> 00:47:29,160 I mean, I do prefer to get my clients to a place where they don't have to see 768 00:47:29,160 --> 00:47:30,158 you in the first place. 769 00:47:30,160 --> 00:47:35,640 Until they stop doing their exercises, re -injure themselves, and they want it 770 00:47:35,640 --> 00:47:36,640 fixed for real. 771 00:47:36,900 --> 00:47:37,900 Mm -hmm. 772 00:47:39,790 --> 00:47:40,870 I think I'm going to have some bread. 773 00:47:52,110 --> 00:47:58,490 Oh, just, you know what? I've got something. I'll be right back. 774 00:48:11,319 --> 00:48:15,340 Why? Why can we not come to a wedding without somebody trying to set us up? 775 00:48:15,780 --> 00:48:20,220 Yeah, I mean, I guess they just want us to be as happy as they are, but... Yeah, 776 00:48:20,260 --> 00:48:23,200 well, it is not that easy. 777 00:48:23,440 --> 00:48:25,540 No, not by a long shot. Mm -mm. 778 00:48:26,000 --> 00:48:30,280 I mean, I guess Greg and Ginny thought we would get along, but... Yeah, except 779 00:48:30,280 --> 00:48:32,720 didn't even want to meet you. I didn't want to meet anyone. 780 00:48:33,160 --> 00:48:34,380 No, so... Yeah. 781 00:48:35,260 --> 00:48:36,260 Yeah. 782 00:48:41,900 --> 00:48:44,880 I guess this whole wedding buddy thing then really worked out for us. Yeah, 783 00:48:45,000 --> 00:48:47,140 absolutely. I wouldn't change a thing. 784 00:48:47,480 --> 00:48:48,480 Nope. 785 00:48:55,220 --> 00:48:56,220 Come on in. 786 00:48:56,260 --> 00:48:57,260 I'll show you around. 787 00:48:58,120 --> 00:49:03,720 I realize that you restored cars, but I didn't understand what an art form it 788 00:49:03,720 --> 00:49:04,720 is. 789 00:49:04,960 --> 00:49:06,580 Hello. Hi. 790 00:49:06,900 --> 00:49:07,940 Oh, Dan. 791 00:49:08,160 --> 00:49:10,480 Uh, this is Brooke. 792 00:49:11,240 --> 00:49:13,160 Oh, Brooke, the physical therapist. 793 00:49:13,420 --> 00:49:15,100 And wedding buddy. 794 00:49:15,800 --> 00:49:20,940 Really? Well, it's great to meet you, Brooke, and thank you so much for 795 00:49:20,940 --> 00:49:21,759 out old Nate. 796 00:49:21,760 --> 00:49:24,600 Actually, he won't let me help him at all. 797 00:49:24,940 --> 00:49:26,260 What's wrong with you? Go away, Dan. 798 00:49:28,560 --> 00:49:33,820 I have to get back to the office. I have some office -y things to do, but you 799 00:49:33,820 --> 00:49:35,900 two take your time. Okay. 800 00:49:38,700 --> 00:49:39,700 Thanks, Dan. 801 00:49:43,879 --> 00:49:45,640 You need to get an MRI. 802 00:49:45,880 --> 00:49:47,500 It's not that bad. It's not getting any better either. 803 00:49:47,740 --> 00:49:49,520 I will look after it when the Mercedes is done. 804 00:49:50,180 --> 00:49:51,078 And the rolls. 805 00:49:51,080 --> 00:49:54,860 If I get it. And then... Maybe. 806 00:49:56,060 --> 00:49:57,060 Dan? 807 00:49:59,160 --> 00:50:02,380 Yep? What time does your garage open on Thursday morning? 808 00:50:03,400 --> 00:50:04,400 Nine. Great. 809 00:50:04,860 --> 00:50:09,100 I will see you at my house, 7 .30, Thursday morning. You are doing physical 810 00:50:09,100 --> 00:50:10,380 therapy, whether you like it or not. 811 00:50:18,200 --> 00:50:20,920 Wait, why your house? 812 00:50:21,180 --> 00:50:22,180 Why not the clinic? 813 00:50:22,340 --> 00:50:24,600 Because I quit. 814 00:50:28,040 --> 00:50:29,900 I'm going to open up my own office. 815 00:50:30,580 --> 00:50:31,580 That's incredible. 816 00:50:32,740 --> 00:50:34,720 Congratulations. Why didn't you say something? 817 00:50:35,720 --> 00:50:38,780 Because I'm still kind of processing it. 818 00:50:39,360 --> 00:50:43,010 And when I talk about it, I get... nervous, and then I start questioning 819 00:50:43,150 --> 00:50:44,510 and then I wonder if I've made a huge mistake. 820 00:50:45,790 --> 00:50:46,790 It's not a mistake. 821 00:50:47,930 --> 00:50:50,970 This is you taking charge of your own future. 822 00:50:53,630 --> 00:50:54,630 I'm happy for you. 823 00:50:55,770 --> 00:50:56,770 Thank you. 824 00:50:56,870 --> 00:50:58,130 I still have to get a loan. 825 00:50:59,050 --> 00:51:00,050 I'm trying to fix that. 826 00:51:02,550 --> 00:51:05,450 But in the meantime, I can seek clients privately from my home. 827 00:51:07,690 --> 00:51:08,690 Like you. 828 00:51:10,250 --> 00:51:11,950 7 .30. 7 .30? 829 00:51:14,010 --> 00:51:15,010 I'll be there. 830 00:51:31,450 --> 00:51:32,450 What's wrong? 831 00:51:33,530 --> 00:51:35,070 Jim Fletcher got the roles job. 832 00:51:36,590 --> 00:51:37,590 You're kidding me. 833 00:51:39,150 --> 00:51:41,910 The guy uses new parts. It won't even be an authentic restoration. 834 00:51:42,310 --> 00:51:44,370 The car's owner doesn't want to wait months for everything to come in. 835 00:51:45,750 --> 00:51:48,650 The harder it is to find original, the longer every other job takes. 836 00:51:49,390 --> 00:51:50,930 You don't have the turnover pretty soon. 837 00:51:51,790 --> 00:51:53,010 Can't keep everybody working. 838 00:51:53,910 --> 00:51:54,910 Something's got to change, Nate. 839 00:51:55,690 --> 00:51:56,730 Can't keep going like this. 840 00:51:59,130 --> 00:52:00,130 Or like that. 841 00:52:05,900 --> 00:52:10,200 Thank you, thanks for the brunch. Oh, anytime, honey. You know, this really is 842 00:52:10,200 --> 00:52:12,300 beautiful part of town. We should come here more. 843 00:52:12,620 --> 00:52:13,620 Oh, look. 844 00:52:14,600 --> 00:52:15,840 There's a space for rent. 845 00:52:16,340 --> 00:52:17,540 Is that so? 846 00:52:18,020 --> 00:52:22,600 Why, you know, this looks like the perfect location for a small medical 847 00:52:23,420 --> 00:52:24,420 Wow. 848 00:52:25,240 --> 00:52:27,140 Yeah, real subtle, guys. 849 00:52:28,040 --> 00:52:31,160 Did you take me out to brunch at the Pearl District to lure me here? 850 00:52:31,360 --> 00:52:36,200 Lure? Oh, no, that's a strong word. I think happen on purpose is better. 851 00:52:37,740 --> 00:52:38,980 Do you know what I think this is? 852 00:52:39,400 --> 00:52:41,620 A fantastic investment opportunity. 853 00:52:42,560 --> 00:52:44,380 You guys seriously really want to invest? 854 00:52:44,800 --> 00:52:45,820 Of course we do. 855 00:52:47,080 --> 00:52:48,080 Thank you. 856 00:52:48,360 --> 00:52:52,980 I appreciate that. I do. I think this is something that I've got to do on my 857 00:52:52,980 --> 00:52:53,980 own. 858 00:52:54,580 --> 00:52:59,580 Well. I can see that the summer of Brooke is really doing you good. 859 00:53:00,180 --> 00:53:01,180 It has. 860 00:53:44,590 --> 00:53:46,050 You're looking at at least 10 grand. 861 00:53:46,970 --> 00:53:48,190 You can't be serious. 862 00:53:48,830 --> 00:53:53,450 I could do a temporary repair for less, but this roof, it won't last long. 863 00:53:53,770 --> 00:53:55,370 Or I could just keep using the buckets. 864 00:53:55,710 --> 00:53:58,370 You could, but there's no guarantee it won't get worse. 865 00:53:58,670 --> 00:53:59,890 I'll just have to take my chances. 866 00:54:02,450 --> 00:54:03,830 Hang on to this, just in case. 867 00:54:04,710 --> 00:54:05,710 Thank you. 868 00:54:14,210 --> 00:54:15,210 Nate, hey. 869 00:54:15,330 --> 00:54:16,330 Hi. 870 00:54:17,990 --> 00:54:19,510 Is it not a good time? 871 00:54:23,970 --> 00:54:27,070 Oh, no. Oh, Brooke, I'm so sorry. 872 00:54:29,550 --> 00:54:33,470 I can't believe I'm using my rainy day fund for actual rain. 873 00:54:34,270 --> 00:54:35,270 What are you going to do? 874 00:54:35,990 --> 00:54:38,390 Buy bigger buckets. 875 00:54:41,380 --> 00:54:45,040 Hey, you don't have to work on my knee today. I can come back. No, no, it's 876 00:54:45,040 --> 00:54:46,040 okay. 877 00:54:46,220 --> 00:54:47,380 I'm really glad you're here. 878 00:54:47,760 --> 00:54:48,760 Me too. 879 00:54:51,140 --> 00:54:53,520 Okay, that should do it. Thank you for this. 880 00:54:54,040 --> 00:54:55,800 Hopefully it'll get me through a whole round of golf. 881 00:54:56,220 --> 00:54:58,620 Well, a day at the spa sounds like way more fun. 882 00:54:58,820 --> 00:54:59,820 Oh, really? 883 00:55:00,040 --> 00:55:01,040 Agree to disagree. 884 00:55:03,320 --> 00:55:04,320 Oh. 885 00:55:07,740 --> 00:55:08,740 Hello? 886 00:55:09,440 --> 00:55:10,900 Oh, uh... 887 00:55:14,630 --> 00:55:15,630 Okay. Well, 888 00:55:16,290 --> 00:55:17,410 will you be open by four? 889 00:55:20,070 --> 00:55:21,070 Okay. 890 00:55:21,650 --> 00:55:22,650 What's up? 891 00:55:23,530 --> 00:55:25,090 That was the country club. 892 00:55:25,430 --> 00:55:28,050 A tree fell on the power line and they're closed all day. 893 00:55:28,770 --> 00:55:30,550 Well, I guess that means golf is out too. 894 00:55:32,090 --> 00:55:34,050 No, that's okay. I understand. 895 00:55:34,470 --> 00:55:36,610 Yeah, it is a lot of people last minute. 896 00:55:36,830 --> 00:55:38,150 Okay. Thanks. 897 00:55:39,370 --> 00:55:40,368 Any luck? 898 00:55:40,370 --> 00:55:42,910 Nope. Courses are all booked? Same with the spas. 899 00:55:43,670 --> 00:55:45,750 Maybe we try to find something for everyone to do together. 900 00:55:46,450 --> 00:55:48,310 You mean, like, combine the parties? 901 00:55:48,630 --> 00:55:50,410 Yeah. It's called a Jack and Jill. 902 00:55:50,630 --> 00:55:53,650 I went to one last year. We went to an escape room. It was a blast. 903 00:55:54,770 --> 00:55:58,670 I literally saw a couple break off their engagement after an hour in one of 904 00:55:58,670 --> 00:55:59,830 those. No. 905 00:56:00,070 --> 00:56:01,190 No escape room. 906 00:56:02,230 --> 00:56:03,230 Hang on. 907 00:56:06,090 --> 00:56:07,090 Outdoor activities. 908 00:56:07,130 --> 00:56:08,290 Portland. Bachelor. 909 00:56:08,910 --> 00:56:09,910 Bachelorette. 910 00:56:13,800 --> 00:56:16,100 You think they'll go for it? Only one way to find out. 911 00:56:21,420 --> 00:56:21,820 You 912 00:56:21,820 --> 00:56:30,460 tell 913 00:56:30,460 --> 00:56:32,600 me. I'm coming for you. I'll be here. 914 00:56:37,240 --> 00:56:39,060 One Mississippi. 915 00:56:39,460 --> 00:56:40,460 Two Mississippi. 916 00:56:55,490 --> 00:56:59,390 Your knee seems to be holding up, but you might want to get your arm checked 917 00:56:59,390 --> 00:57:01,950 out. Okay. Maybe stick to foosball. 918 00:57:02,210 --> 00:57:03,850 Oh, be nice, sweetie. 919 00:57:04,110 --> 00:57:05,110 Always. 920 00:57:05,710 --> 00:57:07,930 Brooke, I'm having so much fun. 921 00:57:08,210 --> 00:57:09,650 Way better than squatting. 922 00:57:10,569 --> 00:57:12,350 Not that it wasn't a good idea. 923 00:57:12,650 --> 00:57:16,230 It's way more fun and I have to give Nate the credit with his idea. 924 00:57:16,790 --> 00:57:20,710 Nate, if I could have a second best man, that would be you. 925 00:57:21,290 --> 00:57:24,170 You know what I mean. 926 00:57:27,850 --> 00:57:31,770 You good? 927 00:57:35,570 --> 00:57:36,570 Yeah. You okay? 928 00:57:36,710 --> 00:57:38,050 I'm okay. All right. Nope. 929 00:57:38,270 --> 00:57:39,450 Let's get ice. Ice. 930 00:57:41,660 --> 00:57:42,660 Grab some ice. 931 00:57:46,440 --> 00:57:49,160 You can tell me how dumb I am for not fixing my knee. 932 00:57:49,760 --> 00:57:53,220 I'm not gonna tell you that, but promise me you'll come for physical therapy 933 00:57:53,220 --> 00:57:54,220 tomorrow. 934 00:57:55,180 --> 00:57:56,180 Definitely. 935 00:57:56,340 --> 00:57:57,340 Right here. 936 00:58:03,980 --> 00:58:04,980 Okay. 937 00:58:05,740 --> 00:58:07,680 Thank you. 938 00:58:15,470 --> 00:58:16,470 watching us. 939 00:58:22,230 --> 00:58:23,670 Hey, you want to really mess with them? 940 00:58:25,450 --> 00:58:26,450 Sure. 941 00:58:35,890 --> 00:58:36,330 I 942 00:58:36,330 --> 00:58:43,470 think 943 00:58:43,470 --> 00:58:44,470 they bought it. 944 00:58:45,840 --> 00:58:46,840 It's pretty convincing. 945 00:58:47,140 --> 00:58:48,140 Yeah. 946 00:58:49,140 --> 00:58:50,760 Kind of even felt real. 947 00:58:54,600 --> 00:58:56,160 I should get back in the game. 948 00:58:57,040 --> 00:59:02,280 Yeah. I guess I'll just stay here and ice my knee. 949 00:59:03,120 --> 00:59:06,380 Yeah, just... And just put your hand right there. 950 00:59:11,770 --> 00:59:12,770 Easy. Easy. 951 00:59:13,170 --> 00:59:14,170 Don't get excited. 952 00:59:14,330 --> 00:59:17,310 I was just messing. We were messing with you. Yeah, sure. 953 00:59:18,590 --> 00:59:22,610 Brooke, you know the best wedding present I could get would be for you to 954 00:59:22,610 --> 00:59:23,610 true love. 955 00:59:24,190 --> 00:59:25,190 Okay. 956 00:59:47,080 --> 00:59:50,040 Hi there, this is Brooke Etheridge. 957 00:59:51,340 --> 00:59:55,160 Sorry to call so late, but you were right. 958 00:59:55,700 --> 01:00:01,100 And I'm ready to fix the roof, so if you're still available this weekend, 959 01:00:01,100 --> 01:00:02,100 would be great. 960 01:00:03,480 --> 01:00:04,480 Okay. 961 01:00:29,420 --> 01:00:32,600 I think the universe is telling me I shouldn't go into business. 962 01:00:33,620 --> 01:00:34,760 Why? Why, why? 963 01:00:35,500 --> 01:00:38,480 Because I have to use money for the loan to fix the roof. 964 01:00:39,720 --> 01:00:40,920 I am so sorry. 965 01:00:42,620 --> 01:00:43,620 What can I do? 966 01:00:44,900 --> 01:00:45,900 Nothing. 967 01:00:48,420 --> 01:00:51,460 But while you're here, I should get you that brace. 968 01:00:51,720 --> 01:00:52,720 Oh. 969 01:00:53,060 --> 01:00:54,440 Can't you just tape it up? 970 01:00:55,080 --> 01:00:56,420 Tape's not going to cut it anymore. 971 01:01:37,720 --> 01:01:41,040 Hey, you remember Vicki and Amanda's wedding? We pulled in, there was a guy, 972 01:01:41,140 --> 01:01:42,140 loved the car. 973 01:01:42,440 --> 01:01:45,260 Mm -hmm. Well, he gave me his number, and he said if you ever wanted to sell 974 01:01:45,360 --> 01:01:46,360 give him a call. 975 01:01:47,420 --> 01:01:49,440 I just texted him, and he's interested. 976 01:01:50,240 --> 01:01:51,600 I mean, only if you are. 977 01:01:53,740 --> 01:01:55,820 Do you think he'll offer me enough to pay for the roof? 978 01:01:56,120 --> 01:01:59,260 I think if I fix up the car for him, maybe. 979 01:02:00,100 --> 01:02:02,020 I can't pay you for that. You don't have to. 980 01:02:02,660 --> 01:02:03,660 I'm bartering. 981 01:02:04,120 --> 01:02:05,160 You help me with the knee. 982 01:02:05,700 --> 01:02:06,700 Fix up the car. 983 01:02:08,940 --> 01:02:10,400 Well, then I guess it was meant to be. 984 01:02:17,500 --> 01:02:18,500 Okay. 985 01:02:18,800 --> 01:02:19,800 Just texted the guy. 986 01:02:20,060 --> 01:02:21,140 He's going to be here in a couple minutes. 987 01:02:24,460 --> 01:02:25,460 What's wrong? 988 01:02:26,600 --> 01:02:30,860 Nothing. I'm just, um... Don't want to get my hopes up. 989 01:02:31,820 --> 01:02:33,880 Well, I'll tell you this much. When you drove this thing in... 990 01:02:34,280 --> 01:02:36,720 Dan asked if he could buy it on the spot. 991 01:02:37,980 --> 01:02:38,980 It's going to be okay. 992 01:02:44,140 --> 01:02:45,140 Is that your dad? 993 01:02:46,960 --> 01:02:47,960 Yep. 994 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 Pete. 995 01:02:53,360 --> 01:02:54,940 He must be really proud of you. 996 01:02:55,380 --> 01:02:57,060 Yeah, he is. 997 01:02:58,320 --> 01:03:00,120 But it's been changing. 998 01:03:02,090 --> 01:03:04,670 Not sure I'm going to be able to keep running it the way he did. 999 01:03:05,150 --> 01:03:06,150 What about your parents? 1000 01:03:06,950 --> 01:03:07,950 All still retired. 1001 01:03:09,830 --> 01:03:10,830 Annoyingly happy. 1002 01:03:12,030 --> 01:03:15,950 Yeah? You haven't seen two people more in love. 1003 01:03:17,350 --> 01:03:19,750 Yeah. They have fun together. 1004 01:03:21,050 --> 01:03:22,370 They laugh together. 1005 01:03:23,190 --> 01:03:26,130 They're each other's biggest supporters. They're just... 1006 01:03:26,130 --> 01:03:30,550 best friends. 1007 01:03:32,010 --> 01:03:33,010 It's nice to hear. 1008 01:03:33,730 --> 01:03:36,330 I haven't had a whole lot of luck in the marriage department. 1009 01:03:37,130 --> 01:03:38,170 Oh, you were married. 1010 01:03:39,210 --> 01:03:46,030 We were engaged for a year, and then two months before the wedding, she 1011 01:03:46,030 --> 01:03:51,310 told me that she hated Portland weather, and she wanted to move to Arizona to be 1012 01:03:51,310 --> 01:03:56,510 closer to her family, and she had already gotten me a job managing the 1013 01:03:56,510 --> 01:03:58,070 at her father's car dealership. 1014 01:03:59,210 --> 01:04:00,210 Ooh. 1015 01:04:01,680 --> 01:04:02,680 Yeah, 1016 01:04:03,280 --> 01:04:05,020 well, for starters, you would have hated that job. 1017 01:04:09,440 --> 01:04:13,440 See, you've only known me a month, and you realize that. 1018 01:04:16,780 --> 01:04:17,780 Kingston. 1019 01:04:18,100 --> 01:04:19,400 Hey, good to see you. 1020 01:04:21,420 --> 01:04:22,720 There she is. 1021 01:04:23,040 --> 01:04:25,580 I am so excited about this. 1022 01:04:26,300 --> 01:04:30,300 So, I'm thinking 10 grand for the car and another 10 for the retro mod? 1023 01:04:31,400 --> 01:04:35,360 What's a retro mod? Oh, well, that's keeping a classic car old looking on the 1024 01:04:35,360 --> 01:04:39,700 outside, but fitting it with modern engine technology, air conditioning. 1025 01:04:40,540 --> 01:04:43,280 It's like a new car inside an old one. 1026 01:04:43,540 --> 01:04:44,860 That sounds like a great idea. 1027 01:04:45,080 --> 01:04:48,480 Yeah, well, there's a huge market. Yeah, it's not one of the services that I 1028 01:04:48,480 --> 01:04:49,860 offer. Bummer. 1029 01:04:50,300 --> 01:04:52,180 Yeah, maybe we can make an exception just this once. 1030 01:04:53,340 --> 01:04:55,320 What? Yeah, I think you should do it. 1031 01:05:01,680 --> 01:05:02,680 Just this once. 1032 01:05:02,860 --> 01:05:04,420 You sure? I am. Yep. 1033 01:05:05,580 --> 01:05:06,580 Thank you. 1034 01:05:07,660 --> 01:05:09,260 So, $10 ,000 for the car? 1035 01:05:09,820 --> 01:05:12,320 Well, uh, it's worth $11 ,500. 1036 01:05:13,380 --> 01:05:14,339 $10 ,500. 1037 01:05:14,340 --> 01:05:16,620 $11 ,000, all cash, and you have a deal. 1038 01:05:19,240 --> 01:05:23,340 Done. I'm gonna go to the bank and be back in about an hour. 1039 01:05:23,900 --> 01:05:24,900 Okay. 1040 01:05:27,560 --> 01:05:29,300 Cool. Cool, cool, cool. 1041 01:05:32,819 --> 01:05:33,819 Thank you. 1042 01:05:36,960 --> 01:05:37,960 That was impressive. 1043 01:05:38,300 --> 01:05:41,100 My dad used to be a lawyer. He told me never to accept the first offer. 1044 01:05:42,160 --> 01:05:45,140 Too bad, because I was actually going to offer you a ride to the rehearsal 1045 01:05:45,140 --> 01:05:46,140 dinner. 1046 01:05:48,580 --> 01:05:50,660 Well, maybe for you I'll have to make an exception. 1047 01:05:54,220 --> 01:05:58,660 And that's the story they love telling to embarrass the... Look who it is. 1048 01:05:59,360 --> 01:06:00,360 We'll be right back, all right? 1049 01:06:01,700 --> 01:06:04,920 Oh, well, you two look nice. 1050 01:06:05,320 --> 01:06:07,460 Thank you. And you both came together. 1051 01:06:08,060 --> 01:06:09,060 Interesting. 1052 01:06:09,260 --> 01:06:12,580 Yeah, we just thought it would be easier to take the same car. Yeah. Better for 1053 01:06:12,580 --> 01:06:13,339 the environment. 1054 01:06:13,340 --> 01:06:14,259 Is that so? 1055 01:06:14,260 --> 01:06:18,540 Yeah. I haven't seen you smile this much in years, Edgar. 1056 01:06:19,120 --> 01:06:22,640 Probably because I'm thinking about the time in college you tried to start a boy 1057 01:06:22,640 --> 01:06:23,640 band. 1058 01:06:24,320 --> 01:06:25,920 Lies. Not a lie. 1059 01:06:26,180 --> 01:06:29,400 Well, that changes everything. Everything. The wedding's off. 1060 01:06:31,980 --> 01:06:36,120 Oh, I'm sorry, Nate. I didn't mean to bring up... It's okay. 1061 01:06:37,200 --> 01:06:38,200 It's okay. 1062 01:06:39,700 --> 01:06:45,440 First of all, we'd like to thank Greg's parents, Jim and Martha, for hosting 1063 01:06:45,440 --> 01:06:46,440 today. 1064 01:06:48,320 --> 01:06:54,080 And I want to thank my amazing fiancé. 1065 01:06:54,930 --> 01:06:58,890 who's been working nonstop to make our wedding weekend absolutely perfect. 1066 01:06:59,730 --> 01:07:01,590 She did all the heavy lifting. 1067 01:07:01,950 --> 01:07:04,450 All I have to do is show up in a tux and say I do. 1068 01:07:07,450 --> 01:07:08,450 Thanks, Jen. 1069 01:07:09,250 --> 01:07:14,170 To friends, family, and the future. 1070 01:07:16,070 --> 01:07:17,110 Cheers. Cheers. 1071 01:07:34,940 --> 01:07:35,940 Ginny! What's wrong? 1072 01:07:36,200 --> 01:07:37,200 Why are you so upset? 1073 01:07:37,900 --> 01:07:41,880 Because you seem so happy that you didn't have to do any of the work. 1074 01:07:42,920 --> 01:07:45,260 Is this how it's going to be for the rest of our lives? 1075 01:07:46,260 --> 01:07:50,280 Well, I would have helped more, but every time I suggested something, you 1076 01:07:50,280 --> 01:07:51,280 it down. 1077 01:07:51,800 --> 01:07:55,460 Oh, you mean like hiring a metallic cover band to play at the reception? 1078 01:07:55,760 --> 01:07:57,160 I wasn't being serious. 1079 01:07:58,000 --> 01:08:00,780 That's the problem. You don't take any of this seriously. 1080 01:08:14,380 --> 01:08:15,380 You okay? 1081 01:08:16,779 --> 01:08:19,020 I just completely lost it on Craig. 1082 01:08:19,819 --> 01:08:21,340 What's wrong with me? 1083 01:08:22,000 --> 01:08:23,000 Nothing. 1084 01:08:23,420 --> 01:08:27,399 It is normal to have nerves the night before your entire life is about to 1085 01:08:27,399 --> 01:08:28,399 change. 1086 01:08:31,960 --> 01:08:34,080 He loves you, Jenny. 1087 01:08:36,000 --> 01:08:39,899 He just wants you to be happy. That's all he's doing with these wedding plans. 1088 01:08:39,979 --> 01:08:41,740 He wants you to have the wedding of your dreams. 1089 01:08:42,819 --> 01:08:43,819 You're right. 1090 01:08:45,069 --> 01:08:46,470 And now I messed it all up. 1091 01:08:48,450 --> 01:08:51,330 Probably doesn't even want to marry me now. Of course he does. 1092 01:08:52,149 --> 01:08:54,910 There is no one that belongs together more than you two. 1093 01:08:57,210 --> 01:08:58,670 Except maybe you and me. 1094 01:09:05,130 --> 01:09:06,350 I'm going to go get Greg. 1095 01:09:07,729 --> 01:09:08,729 Okay? 1096 01:09:10,189 --> 01:09:11,189 Thanks, B. 1097 01:09:12,149 --> 01:09:13,149 Yeah. 1098 01:09:13,680 --> 01:09:16,580 I feel like no matter what I say, I can't win. 1099 01:09:18,439 --> 01:09:19,439 I don't know. 1100 01:09:20,640 --> 01:09:22,720 Maybe I'm not meant to be married after all. 1101 01:09:24,640 --> 01:09:25,640 Yeah. 1102 01:09:25,840 --> 01:09:27,899 Yeah, you should definitely go back to being single. 1103 01:09:29,500 --> 01:09:31,920 Being single you only have to think about yourself. You don't have somebody 1104 01:09:31,920 --> 01:09:32,979 telling you what to do. 1105 01:09:33,740 --> 01:09:34,740 It's freedom. 1106 01:09:35,660 --> 01:09:37,520 I wouldn't give up being single again for anything. 1107 01:09:41,720 --> 01:09:43,000 Except what you and Ginny have. 1108 01:09:44,640 --> 01:09:47,220 Come on, you guys are best friends and make each other laugh. 1109 01:09:47,939 --> 01:09:48,939 You're soulmates. 1110 01:09:49,979 --> 01:09:52,319 And yeah, the stress got to her for a second. It's gonna happen. 1111 01:09:54,060 --> 01:09:57,580 But now there's something you can do to help. You can go back in there and you 1112 01:09:57,580 --> 01:09:58,580 can tell her how much you love her. 1113 01:09:59,260 --> 01:10:00,640 And then you can't wait to marry her. 1114 01:10:01,860 --> 01:10:03,680 Because I think we both know you can never do better. 1115 01:10:04,840 --> 01:10:07,080 I really can't wait. 1116 01:10:07,400 --> 01:10:09,480 Yeah, good. Don't tell me, go tell her. 1117 01:10:14,600 --> 01:10:15,660 Okay? Okay. 1118 01:10:20,260 --> 01:10:21,260 Well, 1119 01:10:22,720 --> 01:10:26,960 looks like all is well. 1120 01:10:28,680 --> 01:10:29,680 Yeah. 1121 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 What's wrong? 1122 01:10:32,140 --> 01:10:33,140 Nothing. 1123 01:10:34,080 --> 01:10:39,760 I just have a lot of things to do before tomorrow, made of honor, stuff. 1124 01:10:41,640 --> 01:10:42,640 I could help. 1125 01:10:43,120 --> 01:10:44,880 Uh, no, thanks. I'm okay on my own. 1126 01:10:46,600 --> 01:10:47,600 Okay. 1127 01:10:48,600 --> 01:10:51,340 I mean, that's what this summer was supposed to be, right? 1128 01:10:52,520 --> 01:10:59,040 Just letting myself be on my own, and I, uh... I haven't done that. 1129 01:10:59,580 --> 01:11:04,940 I'm not doing that, so, um... What are you... What are you saying? 1130 01:11:07,100 --> 01:11:08,100 Saying that... 1131 01:11:11,360 --> 01:11:13,520 I'm really glad that we became wedding buddies. 1132 01:11:17,640 --> 01:11:24,440 I just... I think that I should focus on my business now. 1133 01:11:27,220 --> 01:11:28,220 Yeah. 1134 01:11:28,580 --> 01:11:29,580 Yeah. 1135 01:11:30,220 --> 01:11:35,800 Yeah, I mean, the summer was... But, you know, I gotta focus on mine. 1136 01:11:36,760 --> 01:11:37,760 It's tough. 1137 01:11:38,600 --> 01:11:40,100 I mean, I'm sure you'll be fine. 1138 01:11:40,620 --> 01:11:45,100 You have the whole retro mod thing. 1139 01:11:45,820 --> 01:11:47,180 Yeah, I just did it that one time. 1140 01:11:48,740 --> 01:11:49,740 Just to sell your car. 1141 01:11:51,640 --> 01:11:52,640 Yeah. 1142 01:11:53,420 --> 01:11:54,420 What? 1143 01:11:54,620 --> 01:11:55,620 Why do you do that? 1144 01:11:57,220 --> 01:11:59,660 You're doing the same thing with your business that you do with your knee. I 1145 01:11:59,660 --> 01:12:03,040 just don't understand why you won't do the thing that will make things better. 1146 01:12:04,460 --> 01:12:07,140 I guess I just don't like people telling me what they think I need to do. 1147 01:12:11,600 --> 01:12:12,600 I know. 1148 01:12:14,420 --> 01:12:15,620 Well, I mean, don't worry. 1149 01:12:16,220 --> 01:12:18,980 One more day and you won't have to hear it from me again. 1150 01:12:21,240 --> 01:12:22,240 You'll be free. 1151 01:12:32,100 --> 01:12:33,100 You ready? 1152 01:12:35,180 --> 01:12:36,540 I am so ready. 1153 01:12:38,700 --> 01:12:39,760 You look stunning. 1154 01:12:42,960 --> 01:12:45,560 Don't forget to bend your knees and keep your feet flat so you don't faint. 1155 01:12:46,700 --> 01:12:47,700 I won't. 1156 01:12:49,260 --> 01:12:50,320 I better get out there. 1157 01:12:51,100 --> 01:12:52,100 You're first. 1158 01:13:48,490 --> 01:13:49,490 Kiss the bride. 1159 01:14:25,800 --> 01:14:28,680 Hey, look at you two finally hitting the big leagues, huh? 1160 01:14:29,820 --> 01:14:30,900 Yeah, yeah. 1161 01:14:31,100 --> 01:14:34,300 Well, when you two finally make it official, call me. 1162 01:14:41,700 --> 01:14:42,860 Hey, you two. 1163 01:14:43,460 --> 01:14:44,460 Hey. 1164 01:14:44,780 --> 01:14:46,840 So far, perfect. 1165 01:14:47,620 --> 01:14:51,220 Hey, thanks for the awesome glasses. We'll have you two over for drinks 1166 01:14:51,220 --> 01:14:52,220 soon, okay? 1167 01:14:55,750 --> 01:14:56,709 Sounds good. 1168 01:14:56,710 --> 01:14:59,350 We should go find our table, but we will see you at the condo. 1169 01:15:01,930 --> 01:15:03,070 There it is. 1170 01:15:08,070 --> 01:15:09,070 Look, 1171 01:15:09,690 --> 01:15:13,650 I know it's kind of hard right now, but I think we should just keep putting on 1172 01:15:13,650 --> 01:15:16,490 happy faces for Ginny and Greg. 1173 01:15:17,470 --> 01:15:20,230 Why wouldn't we be happy? We had a lot of fun at the wedding, so now we're just 1174 01:15:20,230 --> 01:15:21,930 moving on with our lives. 1175 01:15:23,790 --> 01:15:24,790 Exactly. 1176 01:15:28,240 --> 01:15:29,240 You should go find your seats. 1177 01:15:37,200 --> 01:15:38,200 Okay. 1178 01:15:45,820 --> 01:15:46,820 Hi. 1179 01:15:50,780 --> 01:15:55,640 I'm Brooke Etheridge, and I have been... 1180 01:15:56,090 --> 01:15:59,190 best friends with Ginny since the first day of seventh grade. 1181 01:16:00,670 --> 01:16:07,510 Ginny once told me to look for someone you feel inspires you 1182 01:16:07,510 --> 01:16:09,050 to write new stories with them. 1183 01:16:09,710 --> 01:16:15,250 I asked her how she knew Greg was the one, and her answer was simple. 1184 01:16:16,510 --> 01:16:20,190 She couldn't possibly imagine writing those stories without him. 1185 01:16:22,690 --> 01:16:24,910 Greg and Ginny 1186 01:16:27,790 --> 01:16:34,530 Here's to a life of love and happiness to the beginning of your 1187 01:16:34,530 --> 01:16:35,870 beautiful new story. 1188 01:16:38,270 --> 01:16:39,750 To the bride and groom. 1189 01:16:40,010 --> 01:16:41,250 To the bride and groom. 1190 01:17:23,790 --> 01:17:24,790 Thank you. 1191 01:17:30,670 --> 01:17:32,990 And be sure to get that MRI. 1192 01:17:36,110 --> 01:17:38,950 Good luck with the clinic. 1193 01:18:41,170 --> 01:18:42,170 Oh, wow. 1194 01:18:43,250 --> 01:18:45,230 Oh, this looks incredible. You've done an amazing job. 1195 01:18:45,530 --> 01:18:49,170 You know, I've got to admit, it's kind of nice not having to worry about 1196 01:18:49,170 --> 01:18:51,550 partners. Well, guess what? 1197 01:18:52,670 --> 01:18:54,930 It's even nicer not having to worry about finding a new business. 1198 01:18:55,750 --> 01:18:56,750 What do you mean? 1199 01:18:57,310 --> 01:18:58,970 I've got to lift a mile long of these. 1200 01:18:59,930 --> 01:19:00,930 Say the word. 1201 01:19:03,210 --> 01:19:04,210 Okay. 1202 01:19:06,630 --> 01:19:07,630 Time to move on. 1203 01:19:11,299 --> 01:19:12,299 Yes. 1204 01:19:17,340 --> 01:19:22,180 And I just wanted to thank you all for coming to the grand opening of Etheridge 1205 01:19:22,180 --> 01:19:23,360 Physical Therapy. 1206 01:19:24,020 --> 01:19:28,120 I am so proud of you. 1207 01:19:30,020 --> 01:19:31,020 Thank you. 1208 01:19:31,880 --> 01:19:33,460 I am proud of me too. 1209 01:19:35,780 --> 01:19:38,220 But something's missing, right? Or someone? 1210 01:19:40,140 --> 01:19:42,000 It just wasn't meant to be, Jimmy. 1211 01:19:43,580 --> 01:19:46,360 I still don't get it. You two were fine at the barbecue. 1212 01:19:47,120 --> 01:19:48,120 What changed? 1213 01:19:49,380 --> 01:19:52,880 I overheard him talking to you after your fight with Jimmy. 1214 01:19:55,500 --> 01:19:59,560 All he could say was how happy he was that his life was single, and that's 1215 01:20:01,440 --> 01:20:02,860 But that's all I needed to hear. 1216 01:20:04,100 --> 01:20:08,160 Brooke, I say this as your best friend -in -law. 1217 01:20:09,660 --> 01:20:10,660 You messed up. 1218 01:20:14,400 --> 01:20:16,100 I can't believe I pushed him away. 1219 01:20:18,880 --> 01:20:19,960 I ruined everything. 1220 01:20:21,620 --> 01:20:22,680 Then fix it. 1221 01:20:23,020 --> 01:20:24,180 Go and talk to him. 1222 01:20:25,440 --> 01:20:26,720 I blindsided him. 1223 01:20:27,680 --> 01:20:30,000 Just like his fiancé, why would he talk to me now? 1224 01:20:59,110 --> 01:21:00,530 Hi. What are you doing here? 1225 01:21:05,150 --> 01:21:06,230 You still have it. 1226 01:21:07,750 --> 01:21:08,750 Come take a look. 1227 01:21:14,090 --> 01:21:15,570 I made a little trade. 1228 01:21:16,750 --> 01:21:22,770 Kingston. When I saw it again, I knew I couldn't let it go. 1229 01:21:28,290 --> 01:21:29,290 Perfect. 1230 01:21:30,890 --> 01:21:32,610 I feel like that's been a pretty important part. 1231 01:21:35,810 --> 01:21:37,210 A fuzzy seatbelt cover. 1232 01:21:42,510 --> 01:21:44,110 Is this why you came here? 1233 01:21:45,230 --> 01:21:46,350 To show me the car? 1234 01:21:49,150 --> 01:21:51,230 I heard that you fix people who are in pain. 1235 01:21:53,470 --> 01:21:54,470 Your knee. 1236 01:21:57,840 --> 01:22:01,540 I'm so sorry, Nate. I overheard you talking to Greg about how happy you were 1237 01:22:01,540 --> 01:22:04,620 being single and free, and I thought I had to let you go. 1238 01:22:05,620 --> 01:22:09,180 What about all the other stuff that I said? I only found out about that today. 1239 01:22:10,540 --> 01:22:12,520 I'm sorry for pushing you away. 1240 01:22:14,040 --> 01:22:19,620 All this time, I... I didn't know. 1241 01:22:21,020 --> 01:22:24,540 It's a good thing we know how to put things back together. 1242 01:22:27,920 --> 01:22:28,920 If you want to. 1243 01:23:31,889 --> 01:23:33,250 Saturday night at 9. 1244 01:23:33,530 --> 01:23:34,830 You're not from around here, are you? 1245 01:23:35,310 --> 01:23:39,830 Aaron Krakow and Ryan Pavey star in A Summer Romance. 1246 01:23:40,230 --> 01:23:44,770 Next Saturday night at 9. Part of Summer Night. Only on Hallmark Channel. 86292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.