Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,020 --> 00:00:12,040
Oh, when people keep repeating that
you'll never fall in love.
2
00:00:12,620 --> 00:00:17,720
When everybody keeps retreating, but you
can't seem to get enough.
3
00:00:18,420 --> 00:00:20,860
Let my love open the door.
4
00:00:21,260 --> 00:00:23,720
Let my love open the door.
5
00:00:24,220 --> 00:00:28,160
Let my love open the door to your heart.
6
00:00:29,660 --> 00:00:31,240
To your heart.
7
00:00:32,500 --> 00:00:33,800
To your heart.
8
00:01:04,409 --> 00:01:06,310
I didn't say it would be with Colin.
9
00:01:07,370 --> 00:01:09,210
Okay. Not now.
10
00:01:09,630 --> 00:01:10,830
Do we need anything else?
11
00:01:11,290 --> 00:01:13,690
Maybe an espresso machine. Yes.
12
00:01:14,150 --> 00:01:15,150
On it.
13
00:01:25,170 --> 00:01:27,070
Do you know anything about these?
14
00:01:27,530 --> 00:01:28,530
Not much.
15
00:01:28,930 --> 00:01:29,930
Sorry.
16
00:01:34,570 --> 00:01:37,590
Don't worry. I have it on good
authority. You can register the
17
00:01:39,080 --> 00:01:40,080
I'm not getting married.
18
00:01:40,520 --> 00:01:43,100
I have a Thor credit about to expire.
19
00:01:46,100 --> 00:01:47,100
I'll do it.
20
00:01:47,880 --> 00:01:49,780
Okay, I think I'll just go with this one
then.
21
00:01:50,600 --> 00:01:51,600
What?
22
00:01:53,080 --> 00:01:54,080
The platinum one.
23
00:01:54,440 --> 00:01:57,180
It's better. You can recycle the pods.
It's got a bigger water tank.
24
00:01:57,520 --> 00:01:59,560
So you do know something about espresso
machines?
25
00:02:00,700 --> 00:02:01,700
I know this much.
26
00:02:01,800 --> 00:02:04,280
Having the best espresso machine doesn't
really matter.
27
00:02:04,920 --> 00:02:06,940
It's not going to make your relationship
any better. It just makes better
28
00:02:06,940 --> 00:02:07,940
coffee. Oh.
29
00:02:08,169 --> 00:02:12,270
Well, thank you for the tip, but I'm
not... I'm late for work.
30
00:02:13,330 --> 00:02:14,330
Good luck.
31
00:02:19,730 --> 00:02:22,230
Okay, Mary, I'm going to stretch the
median nerve, okay?
32
00:02:22,910 --> 00:02:24,330
Ow. Elbow up.
33
00:02:25,030 --> 00:02:27,670
Palm up. Ow. I'll give it a little
stretch here.
34
00:02:27,950 --> 00:02:28,950
Ow!
35
00:02:29,790 --> 00:02:32,610
Okay, Mary, you just have to trust the
process. You know I'm not going to let
36
00:02:32,610 --> 00:02:37,110
anything bad happen to you. I know.
You've always taken wonderful care of
37
00:02:37,850 --> 00:02:42,150
You know who else is wonderful? My
nephew. Did I mention he's one of the
38
00:02:42,150 --> 00:02:43,670
attorneys in Portland?
39
00:02:44,050 --> 00:02:45,009
You have?
40
00:02:45,010 --> 00:02:46,010
Yep.
41
00:02:46,450 --> 00:02:51,530
Several times. With a very nice
craftsman east of the river. Did you
42
00:02:51,670 --> 00:02:52,569
I did.
43
00:02:52,570 --> 00:02:56,410
Mary, this has to stop because you know
I'm with Dr.
44
00:02:56,630 --> 00:02:57,630
Colin.
45
00:03:00,370 --> 00:03:02,330
Yeah, I know.
46
00:03:36,559 --> 00:03:38,420
Just tell him I need a couple more days.
Will do.
47
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
Hey, Dan?
48
00:03:58,200 --> 00:04:01,800
You are so jinxed.
49
00:04:06,540 --> 00:04:10,220
Okay, uh, Nate, Thomas?
50
00:04:10,580 --> 00:04:14,280
Have we met before?
51
00:04:14,600 --> 00:04:15,600
We have.
52
00:04:17,690 --> 00:04:19,550
Bureau, you were registering for wedding
gifts.
53
00:04:19,970 --> 00:04:20,970
You were?
54
00:04:21,170 --> 00:04:23,230
No. I'm not getting married.
55
00:04:23,790 --> 00:04:28,530
No, that was my best friend. I'm the
maid of honor. I can get rid of this
56
00:04:28,530 --> 00:04:29,530
machine if it bothers you.
57
00:04:30,990 --> 00:04:31,990
Funny.
58
00:04:32,730 --> 00:04:34,590
So why don't we get to why you're here?
Come on in.
59
00:04:35,890 --> 00:04:41,270
In your doctor's notes, it says you've
got a probable ACL sprain.
60
00:04:41,570 --> 00:04:42,570
Mm -hmm.
61
00:04:42,670 --> 00:04:43,710
Yeah, how did you do that?
62
00:04:44,430 --> 00:04:45,510
Slipped on some oil at work.
63
00:04:45,870 --> 00:04:46,870
Oh, shh.
64
00:04:46,930 --> 00:04:47,930
What do you do?
65
00:04:47,950 --> 00:04:49,630
I restore vintage cars.
66
00:04:50,350 --> 00:04:54,990
My grandmother left me a 1976 Plymouth
Valiant. You want to buy it? Oh, you
67
00:04:54,990 --> 00:04:58,030
I'd love to, but I specialize in high
-end classic cars.
68
00:04:58,230 --> 00:05:01,910
This one has dual faux sheepskin
seatbelt covers. Oh, well, in that case,
69
00:05:03,870 --> 00:05:05,830
Let's take a look at that knee. Yeah.
70
00:05:08,810 --> 00:05:09,810
Put it up here.
71
00:05:10,370 --> 00:05:13,150
You can extend it for me where you can.
72
00:05:13,490 --> 00:05:14,490
Right there? Yep.
73
00:05:17,539 --> 00:05:18,680
Right there? Okay.
74
00:05:20,240 --> 00:05:21,880
Yeah, it doesn't feel too unstable.
75
00:05:22,840 --> 00:05:26,680
I'm thinking probably twice a week for
six to eight weeks.
76
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
Oh.
77
00:05:29,040 --> 00:05:32,240
What? Well, I just kind of thought you
would put a brace on it, give me some
78
00:05:32,240 --> 00:05:34,080
exercises, and then I could do them at
home.
79
00:05:35,000 --> 00:05:36,760
Yeah, it doesn't really work like that.
80
00:05:37,180 --> 00:05:38,960
Well, thank you.
81
00:05:39,800 --> 00:05:41,300
I'm sorry. Wait, you're leaving?
82
00:05:42,340 --> 00:05:44,340
Yeah, I mean, I can't afford to take
that kind of time.
83
00:05:44,840 --> 00:05:46,140
I'll just get a brace from the
drugstore.
84
00:05:46,670 --> 00:05:47,770
Doctor said it would heal eventually.
85
00:05:48,090 --> 00:05:50,170
Maybe. I mean, if you don't do anything
to make it worse.
86
00:05:50,510 --> 00:05:54,130
Which is where physical therapy comes
in. I'll look up some exercises online.
87
00:05:54,390 --> 00:05:56,050
It's not the same. I'm sure it'll be
fine. Okay.
88
00:05:59,830 --> 00:06:00,830
Wait.
89
00:06:01,130 --> 00:06:04,010
You've already paid. Why don't you let
me just tape it up for you for the day?
90
00:06:07,030 --> 00:06:08,030
Have a seat.
91
00:06:15,500 --> 00:06:19,940
What this does is it lifts the skin,
creates a space between the muscle and
92
00:06:19,940 --> 00:06:20,940
dermis layer.
93
00:06:21,180 --> 00:06:25,960
That space releases tension from the
ligament, which increases blood flow and
94
00:06:25,960 --> 00:06:26,959
speeds healing.
95
00:06:26,960 --> 00:06:28,060
There you go.
96
00:06:29,780 --> 00:06:31,480
Better try it. Yeah. Wow.
97
00:06:33,040 --> 00:06:35,480
Are there instructions online so I can
do this at home?
98
00:06:35,920 --> 00:06:36,920
I'm sure there are.
99
00:06:37,260 --> 00:06:38,340
Great. Best of luck.
100
00:06:39,300 --> 00:06:40,300
Okay.
101
00:06:41,680 --> 00:06:46,920
Hey. So I was thinking, maybe we should
do something different for Saturday
102
00:06:46,920 --> 00:06:47,859
night date night.
103
00:06:47,860 --> 00:06:50,080
Really? What did you have in mind?
104
00:06:50,620 --> 00:06:54,360
Well, I thought we could try a new pizza
place.
105
00:06:55,840 --> 00:06:57,160
I don't know, Colin.
106
00:06:58,340 --> 00:06:59,860
Sounds a little dangerous.
107
00:07:00,280 --> 00:07:02,980
You know me. I am all about taking
risks.
108
00:07:04,360 --> 00:07:06,380
It's got to be gluten -free, though.
I'll find a place.
109
00:07:11,380 --> 00:07:12,380
Hey, Brock.
110
00:07:13,169 --> 00:07:14,169
Ginny! Linda!
111
00:07:14,830 --> 00:07:17,210
If I knew you were coming, we should
have all come together.
112
00:07:17,470 --> 00:07:20,450
Well, things have been so crazy, we
weren't sure we would make it. Planning
113
00:07:20,450 --> 00:07:23,610
wedding is like a full -time job. Don't
tell me about it. Not to mention buying
114
00:07:23,610 --> 00:07:24,429
a home.
115
00:07:24,430 --> 00:07:27,950
That's right. When do you move in? We
close two days after our wedding, which
116
00:07:27,950 --> 00:07:31,890
means we're postponing the honeymoon,
and now we can come to your wedding. I'm
117
00:07:31,890 --> 00:07:32,669
so glad.
118
00:07:32,670 --> 00:07:34,470
Oh, this is awkward, though.
119
00:07:34,770 --> 00:07:37,230
What? One of these masterpieces was
going to be your present.
120
00:07:39,600 --> 00:07:41,380
We should get food after this.
Absolutely.
121
00:07:41,820 --> 00:07:43,320
Ladies, this way.
122
00:07:43,580 --> 00:07:45,180
We should probably go and get set up.
123
00:07:51,700 --> 00:07:57,100
Can I ask you a question?
124
00:07:58,940 --> 00:08:01,720
How have I kept my artistic genius a
secret all these years?
125
00:08:03,320 --> 00:08:05,760
Well, that and...
126
00:08:07,080 --> 00:08:11,280
How did you know Greg was the one? When
I realized, it never once crossed my
127
00:08:11,280 --> 00:08:12,280
mind that he wasn't.
128
00:08:12,780 --> 00:08:17,940
In the beginning, I thought Colin was.
129
00:08:18,260 --> 00:08:19,660
The beginning is the easy part.
130
00:08:19,940 --> 00:08:20,940
It's exciting.
131
00:08:21,320 --> 00:08:22,900
You're telling all your best stories.
132
00:08:23,280 --> 00:08:26,680
You're still discovering new things
about each other. You haven't found out
133
00:08:26,680 --> 00:08:28,960
the other person ate cereal for dinner
without milk.
134
00:08:29,280 --> 00:08:31,620
That should have been my first red flag
with him.
135
00:08:33,419 --> 00:08:34,820
The thing is, Brooke,
136
00:08:35,599 --> 00:08:39,419
Eventually, you're going to have to
decide if the person you're with is
137
00:08:39,419 --> 00:08:41,000
you want to make new stories with.
138
00:08:41,900 --> 00:08:44,720
And if he's not, you have to let him go.
139
00:08:47,220 --> 00:08:50,860
I just don't want to get my hopes up and
be disappointed. I just don't think I
140
00:08:50,860 --> 00:08:51,860
can do that again.
141
00:08:51,920 --> 00:08:52,920
Then don't.
142
00:08:53,540 --> 00:08:55,840
It's almost summer. Take a vacation from
dating.
143
00:08:56,280 --> 00:09:00,940
Stop worrying about meeting your
soulmate. And be your own soulmate for a
144
00:09:01,100 --> 00:09:02,280
Just stop trying.
145
00:09:04,379 --> 00:09:06,060
No pressure, no disappointment.
146
00:09:06,740 --> 00:09:08,060
Just do what makes you happy.
147
00:09:08,660 --> 00:09:10,440
Like being my maid of honor, for
example.
148
00:09:10,760 --> 00:09:12,700
Actually, that does make me very happy.
149
00:09:14,840 --> 00:09:19,180
Maybe I should wait to break up with
Colin until after all the weddings are
150
00:09:19,180 --> 00:09:22,600
done. You're seriously thinking of
staying with someone just to avoid the
151
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
singles table?
152
00:09:23,960 --> 00:09:25,260
What am I doing?
153
00:09:25,620 --> 00:09:30,640
Oh, it's okay. Just do your best. And if
you make a mistake, just paint over it.
154
00:09:31,160 --> 00:09:32,420
Can I do that in life?
155
00:09:33,120 --> 00:09:34,200
I wish, sister.
156
00:09:36,440 --> 00:09:37,640
Oh, look at you.
157
00:09:44,660 --> 00:09:45,660
Okay.
158
00:09:50,500 --> 00:09:52,480
We need to talk about the elephant in
the room.
159
00:09:53,380 --> 00:09:54,840
I was thinking the same thing.
160
00:09:55,960 --> 00:09:58,000
I was thinking we should break up. Wait.
161
00:09:58,660 --> 00:09:59,680
What did you just say?
162
00:10:00,420 --> 00:10:01,760
I'm so sorry, Colin.
163
00:10:03,820 --> 00:10:09,680
But you and I were just, um, we're not
right together.
164
00:10:10,520 --> 00:10:14,740
Wow, okay, that is a much bigger
elephant than I anticipated.
165
00:10:14,960 --> 00:10:17,760
I know. I'm sorry I didn't realize you
were so unhappy.
166
00:10:18,120 --> 00:10:19,360
It's not that I'm unhappy.
167
00:10:20,420 --> 00:10:27,280
It's just that, um, you and I are like
pineapple and
168
00:10:27,280 --> 00:10:29,380
mushroom. Which one am I?
169
00:10:30,780 --> 00:10:32,000
Pineapple. Good.
170
00:10:33,750 --> 00:10:39,970
And pineapple and mushroom are really
good on their own, but together they're,
171
00:10:40,130 --> 00:10:42,910
um, doesn't work.
172
00:10:45,350 --> 00:10:46,350
Yeah.
173
00:10:47,070 --> 00:10:48,290
I guess you're right.
174
00:10:49,130 --> 00:10:54,430
Well, I guess it's time for this
delicious pineapple to find its end.
175
00:10:55,330 --> 00:10:56,330
You will.
176
00:10:59,250 --> 00:11:01,710
Oh! You need still feeling okay?
177
00:11:02,280 --> 00:11:04,180
Yeah, you know, it's holding up.
178
00:11:04,840 --> 00:11:08,280
The woman who taped it up at the PT
clinic the other day, she was pretty
179
00:11:08,280 --> 00:11:10,060
incredible. How is she now?
180
00:11:11,220 --> 00:11:13,520
Okay, I'm just saying. I'm glad I can
keep working.
181
00:11:14,240 --> 00:11:16,080
There's a guy in Seattle with a 56 roll.
182
00:11:16,320 --> 00:11:18,060
He wants me to rebuild and restore.
183
00:11:18,380 --> 00:11:20,280
But I got to get this Mercedes out of
here.
184
00:11:20,660 --> 00:11:21,720
Any word on that gasket?
185
00:11:21,940 --> 00:11:22,940
Yeah, I'm working on it.
186
00:11:24,800 --> 00:11:26,500
Yeah, he's waiting on parts too.
187
00:11:26,760 --> 00:11:29,000
I mean, it's getting harder and harder
to find original parts for these cars.
188
00:11:29,260 --> 00:11:32,220
I know, but... That's what our customers
are paying for, Dan.
189
00:11:32,460 --> 00:11:35,560
Right, but the longer these cars sit
here, the more money you're losing.
190
00:11:35,760 --> 00:11:39,000
And all the other restoration places are
using new parts built for the old cars.
191
00:11:39,500 --> 00:11:43,200
And they're turning cars around three
times as fast as we are. I realize that,
192
00:11:43,320 --> 00:11:47,160
but they're not authentic restorations.
They're Franken -cars.
193
00:11:48,780 --> 00:11:51,120
We rebuild from the ground up with
original parts.
194
00:11:51,740 --> 00:11:56,280
And when they're done, they look and
they sound and they drive like the day
195
00:11:56,280 --> 00:11:59,640
rolled off the assembly line. I mean,
that's what sets us apart.
196
00:12:00,480 --> 00:12:01,480
Yeah.
197
00:12:02,340 --> 00:12:03,860
That's the business my dad built.
198
00:12:05,360 --> 00:12:07,320
And I promised him I would keep doing it
the same way.
199
00:12:07,580 --> 00:12:08,580
We'll find what we need.
200
00:12:09,560 --> 00:12:10,560
Just got to keep looking.
201
00:12:12,240 --> 00:12:13,240
Oh, hey.
202
00:12:14,000 --> 00:12:15,260
You still want these?
203
00:12:16,540 --> 00:12:17,540
They're in the bottom of the drawer.
204
00:12:18,380 --> 00:12:19,380
Yeah.
205
00:12:20,380 --> 00:12:22,820
I can't believe you have other friends.
206
00:12:23,600 --> 00:12:28,680
Well, Gretchen is a friend from when I
used to do ballet.
207
00:12:29,599 --> 00:12:33,880
Scott, old buddy from college. Amanda,
as you know, my old roommate.
208
00:12:34,760 --> 00:12:36,420
Vicki and I went to summer camp.
209
00:12:38,100 --> 00:12:39,100
Nina's a client.
210
00:12:39,960 --> 00:12:41,380
Will was one of my first customers.
211
00:12:42,900 --> 00:12:45,940
And you know Greg, one of my oldest
friends. In fact, I'm in this.
212
00:12:47,020 --> 00:12:48,620
Nope, just a man.
213
00:12:49,060 --> 00:12:50,060
Got a baby.
214
00:12:50,740 --> 00:12:54,320
And the most important one of them all,
yours.
215
00:12:56,080 --> 00:12:59,960
I guess I'm going to have to call
everyone and change my plus ones to just
216
00:13:00,300 --> 00:13:04,320
You're going to have such a great
summer, Brooke. I know it. It'll be so
217
00:13:04,320 --> 00:13:05,320
for you to stay single.
218
00:13:06,880 --> 00:13:11,400
Only people in happy relationships say
that. Well, at least you're not in an
219
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
unhappy one.
220
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
I know.
221
00:13:14,100 --> 00:13:17,600
I just didn't think it would be so
awkward between me and Colin at work.
222
00:13:18,100 --> 00:13:20,900
Well, then one of you needs to go work
somewhere else.
223
00:13:21,620 --> 00:13:25,870
Or... This might be the perfect time for
you to open your own physical therapy
224
00:13:25,870 --> 00:13:26,870
clinic.
225
00:13:27,930 --> 00:13:30,630
Maybe next year. You said that last
year.
226
00:13:34,290 --> 00:13:35,470
Winner again.
227
00:13:36,290 --> 00:13:41,510
Yeah, I'd feel bad, except I was always
so much better than you at real soccer.
228
00:13:42,010 --> 00:13:43,570
It's nice that you have this.
229
00:13:45,550 --> 00:13:48,930
Hey, I forgot to tell you the good news.
What, buy me dinner tonight?
230
00:13:49,330 --> 00:13:50,330
You wish. No.
231
00:13:51,620 --> 00:13:54,220
Ginny's maid of honor just got out of a
relationship.
232
00:13:55,280 --> 00:13:56,280
And?
233
00:13:57,100 --> 00:13:59,400
And I think you guys would really hit it
off.
234
00:14:00,340 --> 00:14:01,360
Want me to set you up?
235
00:14:03,500 --> 00:14:04,500
No.
236
00:14:04,940 --> 00:14:08,100
No. Come on. Wedding setups are the
worst.
237
00:14:08,780 --> 00:14:10,860
Don't. Do not. Okay, okay.
238
00:14:11,080 --> 00:14:13,260
She's pretty cool, though.
239
00:14:13,460 --> 00:14:15,240
Yeah, I said it was Molly, and then she
wasn't.
240
00:14:15,760 --> 00:14:17,000
And I never saw that coming.
241
00:14:24,849 --> 00:14:27,370
Hi. Where's Colin? I thought he'd be
here.
242
00:14:28,370 --> 00:14:29,370
Sorry,
243
00:14:30,810 --> 00:14:31,810
guys.
244
00:14:32,210 --> 00:14:33,550
Colin and I broke up.
245
00:14:33,790 --> 00:14:38,630
Oh, that's too bad. My plantar fasciitis
was really acting up. That's your first
246
00:14:38,630 --> 00:14:39,630
reaction.
247
00:14:40,750 --> 00:14:42,230
Okay, let's go outside.
248
00:14:43,830 --> 00:14:46,850
Well, he was a nice enough guy, but I
could tell that he wasn't the one.
249
00:14:47,530 --> 00:14:49,310
Well, why wouldn't you say something
before?
250
00:14:49,990 --> 00:14:52,090
Well, it wasn't my place to say
anything.
251
00:14:52,490 --> 00:14:53,490
Until now.
252
00:14:54,350 --> 00:14:55,670
You did the right thing.
253
00:14:58,870 --> 00:15:00,450
There you go, love. Oh, doll.
254
00:15:01,530 --> 00:15:03,330
You are the best.
255
00:15:03,590 --> 00:15:07,430
I feel like I'm never going to find what
you guys have.
256
00:15:07,650 --> 00:15:08,890
Oh, of course you will.
257
00:15:09,430 --> 00:15:11,150
But... What?
258
00:15:11,810 --> 00:15:15,710
Well, maybe you want to stop dating for
a while. Just take the pressure off.
259
00:15:15,970 --> 00:15:18,050
Ginny literally just said the same
thing.
260
00:15:18,270 --> 00:15:20,150
Well, that Ginny is a smart cookie.
261
00:15:20,600 --> 00:15:26,960
Maybe you and Ginny are right. Maybe I
should just take a break the entire
262
00:15:26,960 --> 00:15:32,300
summer. Stop worrying about dating,
worrying about finding my soulmate. Just
263
00:15:32,300 --> 00:15:34,660
take care of me.
264
00:15:34,960 --> 00:15:36,260
The summer of Brooke.
265
00:15:37,680 --> 00:15:38,680
Yeah.
266
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Yeah, I like that.
267
00:15:41,580 --> 00:15:42,580
I'm going to do it.
268
00:15:43,480 --> 00:15:45,940
You know what the best part of summer of
Brooke is?
269
00:15:46,300 --> 00:15:47,300
What's that?
270
00:15:47,700 --> 00:15:49,920
You having so much time to help me?
271
00:15:52,100 --> 00:15:54,080
Well, I'm sure Greg's helping, too.
272
00:15:55,060 --> 00:15:56,480
Oh, you would think so.
273
00:15:58,160 --> 00:15:59,160
You guys okay?
274
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
We're fine.
275
00:16:01,160 --> 00:16:04,920
I just don't want to be the one in
charge of planning everything for the
276
00:16:04,920 --> 00:16:05,920
our lives.
277
00:16:06,000 --> 00:16:07,360
I want us to be a team.
278
00:16:07,600 --> 00:16:08,600
You are a team.
279
00:16:09,260 --> 00:16:11,000
Wedding planning just might not be his
game.
280
00:16:11,940 --> 00:16:12,940
You're right.
281
00:16:13,840 --> 00:16:15,200
Thank you. That's what I'm here for.
282
00:16:16,260 --> 00:16:17,260
That.
283
00:16:17,550 --> 00:16:18,550
And quality control.
284
00:16:24,010 --> 00:16:25,930
Okay, just bend your elbow here.
285
00:16:26,370 --> 00:16:29,490
Okay, Mary, I'm just going to have you
relax for me a little bit.
286
00:16:30,490 --> 00:16:33,790
So, I still have your friend Gretchen's
wedding on my calendar for tomorrow.
287
00:16:35,450 --> 00:16:36,450
Oh.
288
00:16:37,250 --> 00:16:40,990
Just put it out there. If you need a
date, let me know. I am the king of the
289
00:16:40,990 --> 00:16:41,990
conga lines.
290
00:16:44,510 --> 00:16:45,510
I'm sorry.
291
00:16:47,030 --> 00:16:49,470
I just don't think it's a good idea,
Colin.
292
00:16:50,670 --> 00:16:51,750
I'm fine on my own.
293
00:16:52,490 --> 00:16:53,930
Oh, well, great.
294
00:16:54,310 --> 00:16:56,570
I just didn't want you to fuck the old
singles table.
295
00:17:02,170 --> 00:17:04,490
My nephew's free on Saturday night. Not
now, Mary.
296
00:17:08,230 --> 00:17:11,230
I didn't know what I was missing until
the moment we met.
297
00:17:11,920 --> 00:17:16,660
And I knew you were my soulmate when we
both declared our mutual dislike for
298
00:17:16,660 --> 00:17:19,220
having to share a bucket of popcorn at
the movies.
299
00:17:19,440 --> 00:17:20,740
It really is the worst.
300
00:17:29,920 --> 00:17:30,920
Hi.
301
00:17:34,920 --> 00:17:35,920
Brooke.
302
00:17:36,160 --> 00:17:37,340
Excuse me. Hi.
303
00:17:37,740 --> 00:17:39,920
Could you do me a huge favor?
304
00:17:40,520 --> 00:17:43,640
One of our other wedding guests has a
brand new plus one in her life that she
305
00:17:43,640 --> 00:17:44,640
brought last minute.
306
00:17:44,920 --> 00:17:49,300
And since you ended up not bringing your
plus one, is there a chance you could
307
00:17:49,300 --> 00:17:51,160
switch tables so that they could sit
together?
308
00:17:52,720 --> 00:17:56,080
Oh, uh, sure.
309
00:17:56,540 --> 00:17:57,540
Why not?
310
00:17:57,660 --> 00:17:58,880
Thank you so much.
311
00:17:59,420 --> 00:18:00,960
And hey, you never know.
312
00:18:01,160 --> 00:18:02,800
Maybe tonight you'll meet someone
special.
313
00:18:04,140 --> 00:18:07,160
That, that is literally the last thing
that I want.
314
00:18:17,410 --> 00:18:22,870
Oh, you're at the singles table, too. I
just sat a beautiful young woman over
315
00:18:22,870 --> 00:18:24,150
there. I'm just here for the cake.
316
00:18:53,659 --> 00:18:54,659
Hi. Hi.
317
00:18:55,420 --> 00:18:58,700
What are you doing here? I mean, I know
what you're doing here.
318
00:18:59,400 --> 00:19:01,200
How do you know Scott and Gretchen?
319
00:19:01,680 --> 00:19:05,560
I only know Gretchen from ballet. When I
was a kid. You?
320
00:19:06,300 --> 00:19:07,480
Scott's an old college buddy.
321
00:19:08,480 --> 00:19:09,439
Trade school.
322
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
Dartmouth.
323
00:19:10,840 --> 00:19:11,840
Right, yeah.
324
00:19:12,580 --> 00:19:18,000
I just figured since you fixed cars.
Restore cars.
325
00:19:18,400 --> 00:19:19,840
Yeah. It's a big difference. I know.
326
00:19:22,270 --> 00:19:23,270
How's the knee?
327
00:19:23,810 --> 00:19:24,810
Fine.
328
00:19:25,610 --> 00:19:29,990
You won't admit that it still hurts,
will you? And that I was right and that
329
00:19:29,990 --> 00:19:31,250
need physical therapy.
330
00:19:31,590 --> 00:19:33,110
It feels great, actually.
331
00:19:33,350 --> 00:19:35,670
In fact, I taped it up myself.
332
00:19:36,730 --> 00:19:37,790
It's part of the Internet.
333
00:19:45,570 --> 00:19:46,570
Nailed it.
334
00:19:56,980 --> 00:19:57,980
Thank you.
335
00:19:59,680 --> 00:20:00,700
Which is your favorite?
336
00:20:02,640 --> 00:20:03,579
What's that?
337
00:20:03,580 --> 00:20:04,580
Bread.
338
00:20:05,080 --> 00:20:06,580
I'm a sourdough guy myself.
339
00:20:07,400 --> 00:20:12,700
Well, I guess if I had to choose, it
would be... Rosemary.
340
00:20:13,740 --> 00:20:15,120
Excuse me, sir?
341
00:20:15,840 --> 00:20:20,840
Is there any way we could procure some
rosemary bread for the young lady?
342
00:20:21,060 --> 00:20:25,260
No, no, no, that's okay. I'm okay. I'm
okay. Your beauty deserves anything she
343
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
wants.
344
00:20:29,130 --> 00:20:31,450
So are you friends with the bride or the
groom?
345
00:20:31,870 --> 00:20:32,870
The bride.
346
00:20:32,970 --> 00:20:33,929
Me too.
347
00:20:33,930 --> 00:20:35,650
See, we already have something in
common.
348
00:20:36,270 --> 00:20:37,710
I think this is fate.
349
00:20:41,270 --> 00:20:43,650
That is a, that's a big word.
350
00:20:44,790 --> 00:20:48,250
Um, do you really think so?
351
00:20:48,610 --> 00:20:49,610
I feel it.
352
00:20:50,350 --> 00:20:56,530
Yeah. You like to dance. Sorry to break
this to you, good sir, but there's no
353
00:20:56,530 --> 00:20:58,010
music. Yeah, there is.
354
00:21:04,910 --> 00:21:05,910
What's your name?
355
00:21:10,950 --> 00:21:11,950
Wow.
356
00:21:13,410 --> 00:21:14,410
Thank you.
357
00:21:14,910 --> 00:21:15,910
No problem.
358
00:21:16,770 --> 00:21:20,450
Well, I think I'm going to go take a
walk around the grounds.
359
00:21:20,850 --> 00:21:21,850
Alone?
360
00:21:23,350 --> 00:21:24,350
Yeah.
361
00:21:24,970 --> 00:21:28,190
Being alone right now is kind of my jam.
362
00:22:00,030 --> 00:22:04,730
Okay. I'm sorry if I gave you the wrong
idea back there, but I'm really not
363
00:22:04,730 --> 00:22:05,830
looking at meeting anyone.
364
00:22:06,490 --> 00:22:07,490
Not in that way.
365
00:22:08,070 --> 00:22:13,310
Well, that's a relief, because I'm not
either. In fact, I'm actively avoiding
366
00:22:13,310 --> 00:22:14,710
it. Oh.
367
00:22:17,790 --> 00:22:18,790
Well, that's good.
368
00:22:26,830 --> 00:22:28,150
Bad breakup? Something like that.
369
00:22:29,770 --> 00:22:31,050
You? Not bad.
370
00:22:31,610 --> 00:22:32,610
Just recent.
371
00:22:32,930 --> 00:22:33,930
Yeah.
372
00:22:34,870 --> 00:22:39,410
I started taking a break from
relationships, actually.
373
00:22:40,850 --> 00:22:41,870
Hitting the pause button.
374
00:22:42,810 --> 00:22:43,810
Oh, I get that.
375
00:22:44,270 --> 00:22:46,670
It's if I hit the stop button. Deleted
the whole playlist.
376
00:22:49,550 --> 00:22:50,550
Hey,
377
00:22:51,910 --> 00:22:52,910
can I walk you back?
378
00:22:53,190 --> 00:22:55,010
Uh, no.
379
00:22:55,410 --> 00:22:56,410
Thank you.
380
00:22:56,510 --> 00:22:59,150
I like it out here. It's peaceful.
381
00:22:59,590 --> 00:23:00,850
Yeah. Yeah, it is.
382
00:23:01,630 --> 00:23:02,970
Until the part you get mauled by a bear.
383
00:23:04,370 --> 00:23:05,370
Okay.
384
00:23:05,590 --> 00:23:07,130
There aren't any bears out here.
385
00:23:10,950 --> 00:23:11,950
Oh.
386
00:23:13,810 --> 00:23:16,390
Oh, my. Okay. All right. Walking back.
Yeah.
387
00:23:22,030 --> 00:23:24,810
Is that a bear? All right. No, it's
probably just a...
388
00:23:27,590 --> 00:23:28,910
Squirrel. That's a bear. Okay.
389
00:23:29,210 --> 00:23:30,210
Walk a little faster.
390
00:23:30,510 --> 00:23:31,510
All right. Let's go.
391
00:23:34,550 --> 00:23:35,810
Is that your knee?
392
00:23:36,130 --> 00:23:37,130
Nope.
393
00:23:37,610 --> 00:23:39,350
Why won't you just admit that you need
help?
394
00:23:39,890 --> 00:23:41,570
Because I don't need help.
395
00:23:42,190 --> 00:23:43,190
Any more tape?
396
00:23:43,250 --> 00:23:45,330
No. What you need is an MRI.
397
00:23:45,610 --> 00:23:47,110
No. Which means surgery.
398
00:23:47,610 --> 00:23:48,990
Which means I can't work.
399
00:23:49,650 --> 00:23:52,910
I'm the only one in my shop who can do
the rebuilds. Taking time off is not an
400
00:23:52,910 --> 00:23:53,910
option. Can we please...
401
00:23:54,270 --> 00:23:55,270
Just drop it.
402
00:23:55,350 --> 00:23:56,990
Fine. It's your knee.
403
00:23:57,450 --> 00:24:00,810
But for the record, you taped it wrong,
and it's going to get worse.
404
00:24:07,670 --> 00:24:09,150
Whoa! What? Bear?
405
00:24:10,530 --> 00:24:11,530
No.
406
00:24:13,530 --> 00:24:14,810
It's an old Fordson.
407
00:24:15,410 --> 00:24:16,890
The 1920s.
408
00:24:18,350 --> 00:24:19,350
Look at the workmanship.
409
00:24:19,630 --> 00:24:23,050
Beautiful. Nothing fancy, just good
engineering.
410
00:24:25,180 --> 00:24:28,480
Nowadays, everything's so complicated.
411
00:24:32,640 --> 00:24:34,300
Sounds like dinner's almost over.
412
00:24:34,640 --> 00:24:35,660
Yeah, it's almost cake time.
413
00:24:36,240 --> 00:24:37,240
The best part.
414
00:24:37,460 --> 00:24:38,460
Yeah, it is.
415
00:24:59,020 --> 00:25:00,460
Thank you for,
416
00:25:01,200 --> 00:25:02,840
you know, being my wedding buddy.
417
00:25:03,180 --> 00:25:04,180
Thank you.
418
00:25:04,400 --> 00:25:06,300
It was unexpected.
419
00:25:10,920 --> 00:25:12,220
Well, take care. You too.
420
00:25:12,740 --> 00:25:14,580
Be sure to get an MRI. Not going to
happen.
421
00:25:35,379 --> 00:25:36,379
Okay. Mmm.
422
00:25:37,620 --> 00:25:38,620
So what do you think?
423
00:25:39,840 --> 00:25:42,200
Yeah. Thumbs up. It's good.
424
00:25:42,500 --> 00:25:44,060
Uh, don't I get a thing?
425
00:25:45,020 --> 00:25:49,340
You told me to bring Brooke because if
you had it your way, our wedding dinner
426
00:25:49,340 --> 00:25:50,340
would be a nacho bar.
427
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
It would be awesome.
428
00:25:52,560 --> 00:25:54,160
He's not wrong. It would be awesome.
429
00:25:54,520 --> 00:25:56,160
Oh, you're not helping.
430
00:25:56,420 --> 00:25:58,840
Thank you, Brooke. My buddy Edgar said
the same thing.
431
00:26:00,780 --> 00:26:02,900
Actually, uh, he's one of my groomsmen.
432
00:26:03,480 --> 00:26:06,820
I think you two would really hit it off.
Mm -hmm. Greg, she's not dating,
433
00:26:06,860 --> 00:26:10,160
remember? She's on a summer of broke.
That's right. You sure?
434
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
He's a great guy.
435
00:26:11,580 --> 00:26:15,180
I have to admit, I've met him a couple
of times, and he's pretty easy on the
436
00:26:15,180 --> 00:26:16,180
guys. Hey!
437
00:26:17,280 --> 00:26:18,740
Only second to you, sweetie.
438
00:26:19,940 --> 00:26:25,860
Thank you, but every guy that I have
dated has been a great guy. He's just
439
00:26:25,860 --> 00:26:31,040
the right guy. So just take me off your
setup list until a future notice, okay?
440
00:26:31,500 --> 00:26:32,500
Okay. Okay.
441
00:26:33,060 --> 00:26:34,240
Thank you.
442
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
What's up next?
443
00:27:22,340 --> 00:27:26,720
What are you doing here?
444
00:27:26,980 --> 00:27:28,320
What are you doing here?
445
00:27:32,720 --> 00:27:34,540
Will is one of my oldest customers.
446
00:27:35,020 --> 00:27:36,240
Nina's one of my clients.
447
00:27:36,560 --> 00:27:38,240
Wait, I didn't see you at the ceremony.
448
00:27:38,600 --> 00:27:44,760
Yeah. Yeah, I just got here, actually. I
needed a new shirt. They left a plastic
449
00:27:44,760 --> 00:27:46,020
shoplifting thingy on it.
450
00:27:46,220 --> 00:27:47,940
Please don't tell me you tried to take
that off yourself.
451
00:27:48,260 --> 00:27:51,180
Okay, I won't tell you that. Please
don't tell me it was the kind with the
452
00:27:51,180 --> 00:27:52,780
inside like they use for bank robbers.
453
00:27:53,000 --> 00:27:56,460
Okay, I won't tell you that either. Oh,
no. I thought it destroyed a perfectly
454
00:27:56,460 --> 00:27:57,460
good tie.
455
00:27:57,640 --> 00:27:58,640
Oh, no.
456
00:27:58,800 --> 00:28:03,940
At least they felt terrible and gave me
a new shirt.
457
00:28:04,320 --> 00:28:06,860
So here I am, a little late, but I got a
pretty good excuse.
458
00:28:07,640 --> 00:28:08,640
Oh, neat.
459
00:28:08,920 --> 00:28:13,260
I don't know how to tell you this, but
they forgot to take the shoplifting tag
460
00:28:13,260 --> 00:28:14,260
off.
461
00:28:16,300 --> 00:28:17,300
Wow.
462
00:28:17,500 --> 00:28:18,500
You got me.
463
00:28:19,000 --> 00:28:20,500
Nobody ever gets it. It's good.
464
00:28:20,700 --> 00:28:21,700
It's too easy.
465
00:28:21,880 --> 00:28:22,880
Yeah?
466
00:28:22,940 --> 00:28:23,960
You look great, though.
467
00:28:24,420 --> 00:28:25,420
Yeah.
468
00:28:25,780 --> 00:28:26,780
Who do you?
469
00:28:29,940 --> 00:28:31,020
I'm starving.
470
00:28:32,220 --> 00:28:34,800
Yeah. That always happens to me.
471
00:28:36,580 --> 00:28:39,450
Well... Not when you're with wedding
buddy.
472
00:28:39,670 --> 00:28:40,670
Is that official?
473
00:28:40,890 --> 00:28:41,890
I feel like I have to be.
474
00:28:43,050 --> 00:28:44,050
I don't see why not.
475
00:28:44,950 --> 00:28:45,950
Come on.
476
00:29:10,360 --> 00:29:11,360
That's so good.
477
00:29:14,560 --> 00:29:18,540
I'm stuffed.
478
00:29:18,840 --> 00:29:21,560
I wish they made formal dresses fit like
yoga pants.
479
00:29:22,560 --> 00:29:24,180
Ooh, don't look now.
480
00:29:25,220 --> 00:29:26,260
Dude's checking you out.
481
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
Who?
482
00:29:28,560 --> 00:29:30,800
Guy who looks like he hand -carves his
own furniture.
483
00:29:31,120 --> 00:29:33,420
Recently saved a struggling bookstore
and writes poetry.
484
00:29:34,520 --> 00:29:35,780
Wow. Like good poetry.
485
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
All in one. Yeah.
486
00:29:38,600 --> 00:29:39,600
I'm good.
487
00:29:39,840 --> 00:29:40,840
What?
488
00:29:41,020 --> 00:29:45,440
I meant it last week when I told you I
was taking a break from dating.
489
00:29:45,920 --> 00:29:48,860
Honestly, I love not having to think
about it.
490
00:29:49,520 --> 00:29:50,640
It's kind of freeing, right?
491
00:29:51,080 --> 00:29:53,140
I mean, really, you just have to think
about yourself.
492
00:29:53,720 --> 00:29:54,720
Your future.
493
00:29:55,100 --> 00:29:56,200
You're all that matters.
494
00:29:57,800 --> 00:29:58,800
Exactly.
495
00:30:09,340 --> 00:30:13,120
And now our newlyweds would like to
invite their parents to dance beside
496
00:30:20,440 --> 00:30:25,740
Nina and Will would now like to invite
all their friends and family to grab
497
00:30:25,740 --> 00:30:28,080
special someone and join them on the
dance floor.
498
00:30:32,880 --> 00:30:34,420
Would you care to dance?
499
00:30:35,820 --> 00:30:36,820
I would.
500
00:30:43,790 --> 00:30:44,790
Thank you.
501
00:30:45,110 --> 00:30:46,130
Again? Anytime.
502
00:30:48,730 --> 00:30:51,130
Too bad you're not coming to my friend
Amanda's wedding next weekend.
503
00:30:53,590 --> 00:30:54,590
I am.
504
00:30:54,870 --> 00:30:55,870
I'm friends with Vicki.
505
00:30:55,890 --> 00:30:56,890
What?
506
00:30:57,530 --> 00:31:01,350
No. Okay, you're definitely not coming
to the fourth wedding, then. Greg and
507
00:31:01,350 --> 00:31:05,070
Ginny. Greg is one of my oldest friends
from school. No! I'm in the wedding. I'm
508
00:31:05,070 --> 00:31:06,550
a groomsman. I'm her maid of honor.
509
00:31:06,770 --> 00:31:09,930
What? No, wait. I've been doing the
seating charts, and I definitely haven't
510
00:31:09,930 --> 00:31:10,930
seen a mate.
511
00:31:11,170 --> 00:31:12,170
Did you see an Edgar?
512
00:31:14,740 --> 00:31:15,760
Oh, you're Edgar.
513
00:31:15,960 --> 00:31:18,200
I go by my middle name for obvious
reasons.
514
00:31:19,420 --> 00:31:22,340
Only two people in this world call me
Edgar, my mother, when she's angry at
515
00:31:22,380 --> 00:31:25,180
and Greg, because he knows how much I
love it.
516
00:31:31,780 --> 00:31:34,760
I have to tell you something.
517
00:31:36,720 --> 00:31:40,100
Greg tried to set me up with you for the
wedding. He did the same thing to me. I
518
00:31:40,100 --> 00:31:41,980
shut him down so hard. So did I.
519
00:31:47,740 --> 00:31:50,480
Probably shouldn't tell them that we've
met. No, definitely not. They'll never
520
00:31:50,480 --> 00:31:51,480
let it go.
521
00:31:55,160 --> 00:31:57,080
Hey, have you got a gift for Vicki and
Amanda?
522
00:31:57,460 --> 00:31:58,820
I looked online. There's nothing left.
523
00:31:59,320 --> 00:32:00,960
I have to go in store.
524
00:32:01,420 --> 00:32:02,420
Oh.
525
00:32:02,680 --> 00:32:03,680
Where are they registered?
526
00:32:04,620 --> 00:32:05,820
Zero. Ah, of course.
527
00:32:11,400 --> 00:32:13,140
We could meet up and shop together.
528
00:32:18,179 --> 00:32:19,179
If you want.
529
00:32:19,840 --> 00:32:24,140
First time you met me there, I was a
little testy. No.
530
00:32:27,440 --> 00:32:31,180
We didn't know each other then. Now
we're... Now we're wedding buddies.
531
00:32:32,160 --> 00:32:34,960
I promised not to talk about espresso
machines.
532
00:32:37,320 --> 00:32:38,320
Deal.
533
00:32:52,559 --> 00:32:55,240
That take is really good. Oh, good.
534
00:33:00,100 --> 00:33:05,720
Another spectacular brunch, love.
535
00:33:06,320 --> 00:33:08,980
So, another weekend, another wedding,
huh?
536
00:33:09,200 --> 00:33:11,980
Yeah. I hope all this isn't too hard on
you emotionally.
537
00:33:12,420 --> 00:33:13,139
No, I'm fine.
538
00:33:13,140 --> 00:33:15,060
I got a friend going with me to all the
weddings.
539
00:33:16,000 --> 00:33:17,920
Yeah. Just kind of hanging out.
540
00:33:18,560 --> 00:33:19,560
That's great.
541
00:33:19,720 --> 00:33:20,720
Do I know her?
542
00:33:20,780 --> 00:33:21,900
Uh, him.
543
00:33:23,020 --> 00:33:24,020
And, uh, no.
544
00:33:24,640 --> 00:33:25,640
Him?
545
00:33:26,080 --> 00:33:26,979
Him who?
546
00:33:26,980 --> 00:33:30,260
There's a new him? Nope, not a new him.
Remember, I'm taking a break from
547
00:33:30,260 --> 00:33:31,840
dating. It's the summer of Brooke.
548
00:33:33,100 --> 00:33:34,320
It's not even worth talking about.
549
00:33:34,600 --> 00:33:38,360
Oh, sweetheart, I think you've forgotten
how this works. Izzy, we feed you
550
00:33:38,360 --> 00:33:39,940
brunch. And you feed us information.
551
00:33:43,340 --> 00:33:45,580
I'm just gonna clear the plates real
quick.
552
00:33:46,460 --> 00:33:48,380
And then I'm gonna go shopping.
553
00:33:56,199 --> 00:33:57,199
Thank you.
554
00:34:02,540 --> 00:34:03,540
Hey.
555
00:34:03,960 --> 00:34:05,260
Hi. Hi. Sorry I'm late.
556
00:34:05,460 --> 00:34:06,399
That's okay.
557
00:34:06,400 --> 00:34:07,800
I just crinkled off the registry.
558
00:34:08,159 --> 00:34:09,159
Ah, yes.
559
00:34:09,560 --> 00:34:10,900
Did you see the price on these linens?
560
00:34:11,159 --> 00:34:14,159
I could get them one pillowcase or I
could buy myself a yacht.
561
00:34:19,870 --> 00:34:21,350
Oh, that thing's 300 bucks.
562
00:34:22,650 --> 00:34:23,850
How do you know that?
563
00:34:25,750 --> 00:34:27,110
Wow. Okay.
564
00:34:28,469 --> 00:34:33,290
Well, maybe it doubles as a superhero
shield. Now it's worth every penny.
565
00:34:34,330 --> 00:34:35,489
You two are so cute.
566
00:34:36,270 --> 00:34:37,270
When's your wedding?
567
00:34:37,350 --> 00:34:39,130
Oh, we're not together.
568
00:34:39,389 --> 00:34:40,610
Nope. Wedding bunnies.
569
00:34:43,770 --> 00:34:45,510
We are. She doesn't care.
570
00:34:45,909 --> 00:34:46,909
Well, I do.
571
00:34:48,520 --> 00:34:52,100
Forget about the linens. Let's, um, find
something. Yes.
572
00:34:53,360 --> 00:34:54,800
Slowball glasses are pretty nice.
573
00:34:56,900 --> 00:34:58,740
Ew, pricey. Oof.
574
00:35:04,020 --> 00:35:09,600
Well, maybe we just, uh, go in on them
together.
575
00:35:11,220 --> 00:35:12,220
Sure.
576
00:35:22,830 --> 00:35:23,830
Is this your car?
577
00:35:24,690 --> 00:35:27,370
No. This is one of my restorations.
578
00:35:28,550 --> 00:35:31,150
Your customers let you just take their
cars out for a drive?
579
00:35:31,930 --> 00:35:33,330
I gotta take it for a road test.
580
00:35:34,010 --> 00:35:36,630
One of the parts I was waiting on
forever finally came in.
581
00:35:37,290 --> 00:35:38,830
Engine's running smooth as silk.
582
00:35:40,950 --> 00:35:42,570
Well, it's beautiful.
583
00:35:43,370 --> 00:35:44,370
She's beautiful.
584
00:35:45,310 --> 00:35:48,010
You know, when you're talking about a
car, it's a she. Oh.
585
00:35:48,790 --> 00:35:49,950
Yeah. Right.
586
00:35:50,150 --> 00:35:51,150
Of course.
587
00:35:52,840 --> 00:35:55,100
It's like a whole step back in time.
588
00:35:55,600 --> 00:35:58,020
Exactly what my dad used to say when he
finished one.
589
00:35:58,680 --> 00:36:00,700
Oh, I didn't realize this was a family
business.
590
00:36:01,480 --> 00:36:05,500
Yep. He left the whole thing to me when
he retired. I pretty much just picked up
591
00:36:05,500 --> 00:36:06,500
right where he left off.
592
00:36:07,100 --> 00:36:08,940
Where are your parents now? Are they
still in Portland?
593
00:36:09,440 --> 00:36:10,440
Nope.
594
00:36:10,620 --> 00:36:11,620
Retired in the gloomy weather.
595
00:36:11,920 --> 00:36:12,920
Moved to Miami.
596
00:36:13,720 --> 00:36:17,140
Now Dad says all he has to do is get up
in front of the condo at the never
597
00:36:17,140 --> 00:36:18,140
-ending auto show.
598
00:36:19,140 --> 00:36:20,840
Actually, that sounds pretty perfect.
599
00:36:24,270 --> 00:36:25,270
You want to get some lunch?
600
00:36:26,070 --> 00:36:27,070
I would love to.
601
00:36:27,670 --> 00:36:30,650
Uh, yeah, but I gotta... work.
602
00:36:32,810 --> 00:36:33,950
That must be pretty weird.
603
00:36:34,710 --> 00:36:36,370
Working with your ex every day. Yep.
604
00:36:36,770 --> 00:36:37,770
Yeah, it's awkward.
605
00:36:39,970 --> 00:36:44,210
I've been looking at other clinics, but
there's nothing available at my level.
606
00:36:44,530 --> 00:36:49,230
If I left, I'd be taking a pay cut,
so... What about opening your own
607
00:36:51,130 --> 00:36:52,330
I've been talking to Ginny.
608
00:36:52,880 --> 00:36:54,200
That's what she's been saying.
609
00:36:54,960 --> 00:36:56,060
So what's stopping you?
610
00:36:59,020 --> 00:37:03,860
Money, time, fear of failure.
611
00:37:04,560 --> 00:37:05,560
Yeah.
612
00:37:06,040 --> 00:37:10,940
Well, my dad always said the only way to
truly fail is to never try.
613
00:37:12,720 --> 00:37:13,720
Interesting.
614
00:37:14,020 --> 00:37:17,020
Like how your knee's going to fail
because you refuse to try physical
615
00:37:19,440 --> 00:37:22,500
What kind of that one? Actually, you
limped him. Oh, you're relentless.
616
00:37:22,940 --> 00:37:24,940
I just care what happens to my patients.
617
00:37:26,580 --> 00:37:28,420
And that's why you're going to succeed
in business.
618
00:37:40,880 --> 00:37:44,940
So, I was wondering when you'd be
returning my Oregon State sweatshirt.
619
00:37:45,900 --> 00:37:52,760
Oh, well, I only wore it that... day to
the football game and then i i
620
00:37:52,760 --> 00:37:59,700
gave it back it's fine forget it keep it
well i don't have
621
00:37:59,700 --> 00:38:06,620
it yeah okay colin if this is the
622
00:38:06,620 --> 00:38:09,240
way that things are going to be i don't
think that we can work together anymore
623
00:38:09,240 --> 00:38:14,620
yeah it has been pretty awful
624
00:38:16,870 --> 00:38:19,410
But, you know, there's no other clinic
in town that can afford to hire either
625
00:38:19,410 --> 00:38:20,410
one of us. Trust me.
626
00:38:20,650 --> 00:38:21,650
I've looked.
627
00:38:22,550 --> 00:38:28,410
Oh. Well, actually, I don't need to find
another clinic because I'm going to
628
00:38:28,410 --> 00:38:29,550
open one on my own.
629
00:38:30,210 --> 00:38:31,210
Really?
630
00:38:31,590 --> 00:38:35,010
You've been talking about doing that
forever. I didn't think you'd actually
631
00:38:35,010 --> 00:38:36,010
it.
632
00:38:36,330 --> 00:38:38,310
Well, I am.
633
00:38:39,930 --> 00:38:40,930
First,
634
00:38:41,030 --> 00:38:45,390
I'm going to make sure that all of my
current clients are taken care of, and
635
00:38:45,390 --> 00:38:51,710
then... After that, well, I guess it's
time to move on.
636
00:39:01,010 --> 00:39:02,090
What did I just do?
637
00:39:08,470 --> 00:39:09,470
Hi.
638
00:39:11,930 --> 00:39:14,430
No, no, of course I won't forget the
gift.
639
00:39:16,810 --> 00:39:17,810
Yeah, sure, okay.
640
00:39:18,390 --> 00:39:21,210
I will... Yeah, I'll see you tomorrow
morning.
641
00:39:22,490 --> 00:39:23,490
Okay.
642
00:39:25,070 --> 00:39:26,070
Who is that?
643
00:39:27,530 --> 00:39:30,170
Oh, just a friend I'm going to Vicki and
Amanda's wedding with.
644
00:39:30,990 --> 00:39:32,530
I heard Amanda's voice.
645
00:39:34,110 --> 00:39:35,110
Did you?
646
00:39:35,730 --> 00:39:38,710
Brooke, I thought the whole point was
not to jump into a relationship.
647
00:39:39,410 --> 00:39:40,410
I'm not.
648
00:39:40,790 --> 00:39:42,410
Then who are you going with?
649
00:39:42,850 --> 00:39:43,850
No one.
650
00:39:44,910 --> 00:39:46,450
Just... Tell me who it is.
651
00:39:49,810 --> 00:39:51,430
Fine. Well,
652
00:39:52,350 --> 00:39:53,350
Nate.
653
00:39:53,690 --> 00:39:55,750
Who is Nate?
654
00:39:56,010 --> 00:39:57,350
Edgar. Edgar.
655
00:39:58,330 --> 00:39:59,288
Greg Edgar?
656
00:39:59,290 --> 00:40:00,670
Yeah. Are you serious? Yeah.
657
00:40:00,970 --> 00:40:03,390
You know who this is? This is fate.
658
00:40:03,930 --> 00:40:05,210
I can't wait to tell Greg.
659
00:40:05,530 --> 00:40:06,530
Wait.
660
00:40:06,750 --> 00:40:08,190
How does Nate know Amanda?
661
00:40:08,570 --> 00:40:11,300
I don't know. He went to summer camp
with Vicky. This is... So exciting.
662
00:40:11,540 --> 00:40:12,680
Tell me everything.
663
00:40:12,940 --> 00:40:14,120
Listen, there's nothing to tell.
664
00:40:14,500 --> 00:40:18,560
We're just wedding buddies. We're not
looking for anything else. Zero
665
00:40:18,820 --> 00:40:19,820
Zero commitment.
666
00:40:20,020 --> 00:40:21,780
Zero talking about it. Okay.
667
00:40:22,220 --> 00:40:23,660
But we can go together, right?
668
00:40:24,360 --> 00:40:27,640
Yeah. Yeah, sure, we can go together.
669
00:40:28,380 --> 00:40:29,900
Like a double date. Like a carpool.
670
00:40:30,440 --> 00:40:32,440
Whatever you want to call it. A carpool.
671
00:40:39,370 --> 00:40:40,810
Hi, Ginny. I was just going to call you.
672
00:40:41,290 --> 00:40:46,210
Nate's going to pick you guys up first,
and then we'll... Oh.
673
00:40:49,290 --> 00:40:54,850
Oh, sorry. Yeah, no, you guys should
absolutely stay home if you're not
674
00:40:54,850 --> 00:40:55,850
well.
675
00:40:56,090 --> 00:40:57,090
For sure.
676
00:40:58,450 --> 00:40:59,450
Feel better.
677
00:41:00,750 --> 00:41:01,750
Okay.
678
00:41:02,110 --> 00:41:03,110
Talk to you soon.
679
00:41:30,320 --> 00:41:32,420
Ready ready
680
00:42:01,270 --> 00:42:02,930
Oh, no, no, no, no, no, no.
681
00:42:07,250 --> 00:42:08,690
Oh, come on.
682
00:42:09,090 --> 00:42:10,670
It must have given me a bad part.
683
00:42:11,290 --> 00:42:13,630
Unbelievable. It's just one thing after
another with this thing.
684
00:42:14,130 --> 00:42:15,290
Do you think you can fix it?
685
00:42:17,130 --> 00:42:18,130
I don't know.
686
00:42:18,310 --> 00:42:19,310
At this point.
687
00:42:20,230 --> 00:42:21,790
But I do know we're going to have to
leave it here.
688
00:42:22,170 --> 00:42:23,230
Take another car to the wedding.
689
00:42:23,870 --> 00:42:25,850
Well, I'd take my car, but I left it at
the mechanic.
690
00:42:26,290 --> 00:42:29,860
We could take a cab back to the shop and
get my car, but... We're going to miss
691
00:42:29,860 --> 00:42:30,698
some of the ceremony.
692
00:42:30,700 --> 00:42:32,160
I don't want to miss the minute of the
wedding.
693
00:42:33,780 --> 00:42:36,540
There is one other option.
694
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
Wow.
695
00:42:56,600 --> 00:42:57,600
This...
696
00:42:58,839 --> 00:43:01,220
needs a lot of work.
697
00:43:02,560 --> 00:43:08,640
And yet, I'm strangely drawn to it. Yep,
the tantalizing smell of vinyl, death,
698
00:43:08,740 --> 00:43:09,960
and old lady perfume.
699
00:43:10,440 --> 00:43:12,080
Does it run? As far as I know.
700
00:43:12,620 --> 00:43:13,620
What do you think?
701
00:43:14,020 --> 00:43:15,560
I think we have a wedding to get to.
702
00:43:21,240 --> 00:43:24,320
Got to admit, I'm kind of digging this
ride.
703
00:43:25,089 --> 00:43:28,170
Listen to that V8. I had no idea how
solid this thing was.
704
00:43:28,790 --> 00:43:32,870
Who knew all of this awesome was right
in front of me the whole time?
705
00:43:33,110 --> 00:43:34,110
I know, right?
706
00:43:36,710 --> 00:43:37,750
I want to show you something.
707
00:43:40,990 --> 00:43:47,110
This piece of candy has been in here for
over 30 years, and I never throw it
708
00:43:47,110 --> 00:43:48,110
out.
709
00:43:49,130 --> 00:43:52,170
I don't know. I think it's strangely
comforting for some reason.
710
00:43:52,570 --> 00:43:53,570
That's sweet.
711
00:43:53,770 --> 00:43:55,750
And that candy is definitely not
anymore.
712
00:44:09,870 --> 00:44:10,870
Wow.
713
00:44:16,450 --> 00:44:17,450
Amazing car.
714
00:44:20,010 --> 00:44:22,050
I'm assuming you're being sarcastic.
715
00:44:22,790 --> 00:44:23,788
Not at all.
716
00:44:23,790 --> 00:44:27,390
Everyone's looking for cars like this
right now. They're just so ironic.
717
00:44:27,770 --> 00:44:28,810
The uglier, the better.
718
00:44:29,190 --> 00:44:30,430
Well, well, well. Look at you.
719
00:44:31,050 --> 00:44:32,930
Trendy and you didn't know it. I know,
right?
720
00:44:35,150 --> 00:44:39,470
Hey, if you ever look in a cell, let me
know. Oh, stop.
721
00:44:44,290 --> 00:44:45,850
Hey. Okay. Yeah.
722
00:44:46,910 --> 00:44:48,510
And now you make it.
723
00:45:12,990 --> 00:45:16,610
Thank you so much, you two. It was so
nice to see you. We'll see you later,
724
00:45:16,650 --> 00:45:17,650
though. Bye.
725
00:45:19,630 --> 00:45:20,630
Hi!
726
00:45:21,450 --> 00:45:27,530
I am so glad that you could make it.
That ceremony was beautiful.
727
00:45:28,490 --> 00:45:29,650
He cried. I didn't cry.
728
00:45:29,870 --> 00:45:32,410
Okay, there's flowers everywhere. I had
allergies.
729
00:45:33,630 --> 00:45:34,770
I cried so hard.
730
00:45:36,390 --> 00:45:38,310
I didn't realize that you knew Nate.
731
00:45:38,530 --> 00:45:39,950
Or that you knew Frog.
732
00:45:41,070 --> 00:45:42,450
Do you two want to sit together?
733
00:45:42,830 --> 00:45:44,830
We can make that happen. I know the
bride.
734
00:45:45,110 --> 00:45:46,110
I do, too.
735
00:45:48,070 --> 00:45:49,670
No, no, I don't know.
736
00:45:50,130 --> 00:45:51,770
It's fine, wherever we are. We're good.
737
00:45:52,070 --> 00:45:53,070
Okay, great.
738
00:45:54,050 --> 00:45:55,050
Enjoy.
739
00:45:55,290 --> 00:45:56,590
We'll see you later. Congratulations.
740
00:45:56,810 --> 00:45:57,810
Thank you.
741
00:46:00,910 --> 00:46:03,050
Well, I guess we should go and find our
tables. Yeah.
742
00:46:05,050 --> 00:46:07,410
I kind of just assumed we would be at
the single table.
743
00:46:07,650 --> 00:46:08,650
Yeah.
744
00:46:14,830 --> 00:46:15,830
And table three.
745
00:46:17,850 --> 00:46:19,470
There you are. Table 12.
746
00:46:20,210 --> 00:46:24,170
I mean, I guess we could have taken
Vicki and Amanda on their offer.
747
00:46:24,550 --> 00:46:27,610
Yeah, well, I don't want to bother them
with that right now.
748
00:46:28,850 --> 00:46:32,030
We could ask somebody if they wanted to
switch. Trade, yeah.
749
00:46:33,790 --> 00:46:34,910
Sure. Yeah.
750
00:46:36,750 --> 00:46:37,770
Um, excuse me.
751
00:46:38,630 --> 00:46:41,450
I was just wondering if there was any
way that my, um...
752
00:46:42,060 --> 00:46:44,200
A buddy and I could sit at the same
table.
753
00:46:44,400 --> 00:46:45,400
Okay.
754
00:46:45,700 --> 00:46:49,980
I'm sorry, but I have specific
instructions to put you at those
755
00:46:50,760 --> 00:46:51,760
Sorry.
756
00:46:55,860 --> 00:46:56,860
Table three.
757
00:46:56,940 --> 00:46:57,940
Twelve. Okay.
758
00:47:06,880 --> 00:47:08,100
Hi, I'm James.
759
00:47:08,900 --> 00:47:09,900
Hi, Brooke.
760
00:47:10,720 --> 00:47:13,600
Amanda thought we would enjoy sitting
together, since we have a lot in common.
761
00:47:13,820 --> 00:47:14,820
We do.
762
00:47:14,940 --> 00:47:16,280
You're a physical therapist, right?
763
00:47:16,920 --> 00:47:17,980
I'm an orthopedic surgeon.
764
00:47:18,520 --> 00:47:19,760
I keep you in business.
765
00:47:21,480 --> 00:47:23,180
And I appreciate that.
766
00:47:23,400 --> 00:47:24,400
Yeah.
767
00:47:25,660 --> 00:47:29,160
I mean, I do prefer to get my clients to
a place where they don't have to see
768
00:47:29,160 --> 00:47:30,158
you in the first place.
769
00:47:30,160 --> 00:47:35,640
Until they stop doing their exercises,
re -injure themselves, and they want it
770
00:47:35,640 --> 00:47:36,640
fixed for real.
771
00:47:36,900 --> 00:47:37,900
Mm -hmm.
772
00:47:39,790 --> 00:47:40,870
I think I'm going to have some bread.
773
00:47:52,110 --> 00:47:58,490
Oh, just, you know what? I've got
something. I'll be right back.
774
00:48:11,319 --> 00:48:15,340
Why? Why can we not come to a wedding
without somebody trying to set us up?
775
00:48:15,780 --> 00:48:20,220
Yeah, I mean, I guess they just want us
to be as happy as they are, but... Yeah,
776
00:48:20,260 --> 00:48:23,200
well, it is not that easy.
777
00:48:23,440 --> 00:48:25,540
No, not by a long shot. Mm -mm.
778
00:48:26,000 --> 00:48:30,280
I mean, I guess Greg and Ginny thought
we would get along, but... Yeah, except
779
00:48:30,280 --> 00:48:32,720
didn't even want to meet you. I didn't
want to meet anyone.
780
00:48:33,160 --> 00:48:34,380
No, so... Yeah.
781
00:48:35,260 --> 00:48:36,260
Yeah.
782
00:48:41,900 --> 00:48:44,880
I guess this whole wedding buddy thing
then really worked out for us. Yeah,
783
00:48:45,000 --> 00:48:47,140
absolutely. I wouldn't change a thing.
784
00:48:47,480 --> 00:48:48,480
Nope.
785
00:48:55,220 --> 00:48:56,220
Come on in.
786
00:48:56,260 --> 00:48:57,260
I'll show you around.
787
00:48:58,120 --> 00:49:03,720
I realize that you restored cars, but I
didn't understand what an art form it
788
00:49:03,720 --> 00:49:04,720
is.
789
00:49:04,960 --> 00:49:06,580
Hello. Hi.
790
00:49:06,900 --> 00:49:07,940
Oh, Dan.
791
00:49:08,160 --> 00:49:10,480
Uh, this is Brooke.
792
00:49:11,240 --> 00:49:13,160
Oh, Brooke, the physical therapist.
793
00:49:13,420 --> 00:49:15,100
And wedding buddy.
794
00:49:15,800 --> 00:49:20,940
Really? Well, it's great to meet you,
Brooke, and thank you so much for
795
00:49:20,940 --> 00:49:21,759
out old Nate.
796
00:49:21,760 --> 00:49:24,600
Actually, he won't let me help him at
all.
797
00:49:24,940 --> 00:49:26,260
What's wrong with you? Go away, Dan.
798
00:49:28,560 --> 00:49:33,820
I have to get back to the office. I have
some office -y things to do, but you
799
00:49:33,820 --> 00:49:35,900
two take your time. Okay.
800
00:49:38,700 --> 00:49:39,700
Thanks, Dan.
801
00:49:43,879 --> 00:49:45,640
You need to get an MRI.
802
00:49:45,880 --> 00:49:47,500
It's not that bad. It's not getting any
better either.
803
00:49:47,740 --> 00:49:49,520
I will look after it when the Mercedes
is done.
804
00:49:50,180 --> 00:49:51,078
And the rolls.
805
00:49:51,080 --> 00:49:54,860
If I get it. And then... Maybe.
806
00:49:56,060 --> 00:49:57,060
Dan?
807
00:49:59,160 --> 00:50:02,380
Yep? What time does your garage open on
Thursday morning?
808
00:50:03,400 --> 00:50:04,400
Nine. Great.
809
00:50:04,860 --> 00:50:09,100
I will see you at my house, 7 .30,
Thursday morning. You are doing physical
810
00:50:09,100 --> 00:50:10,380
therapy, whether you like it or not.
811
00:50:18,200 --> 00:50:20,920
Wait, why your house?
812
00:50:21,180 --> 00:50:22,180
Why not the clinic?
813
00:50:22,340 --> 00:50:24,600
Because I quit.
814
00:50:28,040 --> 00:50:29,900
I'm going to open up my own office.
815
00:50:30,580 --> 00:50:31,580
That's incredible.
816
00:50:32,740 --> 00:50:34,720
Congratulations. Why didn't you say
something?
817
00:50:35,720 --> 00:50:38,780
Because I'm still kind of processing it.
818
00:50:39,360 --> 00:50:43,010
And when I talk about it, I get...
nervous, and then I start questioning
819
00:50:43,150 --> 00:50:44,510
and then I wonder if I've made a huge
mistake.
820
00:50:45,790 --> 00:50:46,790
It's not a mistake.
821
00:50:47,930 --> 00:50:50,970
This is you taking charge of your own
future.
822
00:50:53,630 --> 00:50:54,630
I'm happy for you.
823
00:50:55,770 --> 00:50:56,770
Thank you.
824
00:50:56,870 --> 00:50:58,130
I still have to get a loan.
825
00:50:59,050 --> 00:51:00,050
I'm trying to fix that.
826
00:51:02,550 --> 00:51:05,450
But in the meantime, I can seek clients
privately from my home.
827
00:51:07,690 --> 00:51:08,690
Like you.
828
00:51:10,250 --> 00:51:11,950
7 .30. 7 .30?
829
00:51:14,010 --> 00:51:15,010
I'll be there.
830
00:51:31,450 --> 00:51:32,450
What's wrong?
831
00:51:33,530 --> 00:51:35,070
Jim Fletcher got the roles job.
832
00:51:36,590 --> 00:51:37,590
You're kidding me.
833
00:51:39,150 --> 00:51:41,910
The guy uses new parts. It won't even be
an authentic restoration.
834
00:51:42,310 --> 00:51:44,370
The car's owner doesn't want to wait
months for everything to come in.
835
00:51:45,750 --> 00:51:48,650
The harder it is to find original, the
longer every other job takes.
836
00:51:49,390 --> 00:51:50,930
You don't have the turnover pretty soon.
837
00:51:51,790 --> 00:51:53,010
Can't keep everybody working.
838
00:51:53,910 --> 00:51:54,910
Something's got to change, Nate.
839
00:51:55,690 --> 00:51:56,730
Can't keep going like this.
840
00:51:59,130 --> 00:52:00,130
Or like that.
841
00:52:05,900 --> 00:52:10,200
Thank you, thanks for the brunch. Oh,
anytime, honey. You know, this really is
842
00:52:10,200 --> 00:52:12,300
beautiful part of town. We should come
here more.
843
00:52:12,620 --> 00:52:13,620
Oh, look.
844
00:52:14,600 --> 00:52:15,840
There's a space for rent.
845
00:52:16,340 --> 00:52:17,540
Is that so?
846
00:52:18,020 --> 00:52:22,600
Why, you know, this looks like the
perfect location for a small medical
847
00:52:23,420 --> 00:52:24,420
Wow.
848
00:52:25,240 --> 00:52:27,140
Yeah, real subtle, guys.
849
00:52:28,040 --> 00:52:31,160
Did you take me out to brunch at the
Pearl District to lure me here?
850
00:52:31,360 --> 00:52:36,200
Lure? Oh, no, that's a strong word. I
think happen on purpose is better.
851
00:52:37,740 --> 00:52:38,980
Do you know what I think this is?
852
00:52:39,400 --> 00:52:41,620
A fantastic investment opportunity.
853
00:52:42,560 --> 00:52:44,380
You guys seriously really want to
invest?
854
00:52:44,800 --> 00:52:45,820
Of course we do.
855
00:52:47,080 --> 00:52:48,080
Thank you.
856
00:52:48,360 --> 00:52:52,980
I appreciate that. I do. I think this is
something that I've got to do on my
857
00:52:52,980 --> 00:52:53,980
own.
858
00:52:54,580 --> 00:52:59,580
Well. I can see that the summer of
Brooke is really doing you good.
859
00:53:00,180 --> 00:53:01,180
It has.
860
00:53:44,590 --> 00:53:46,050
You're looking at at least 10 grand.
861
00:53:46,970 --> 00:53:48,190
You can't be serious.
862
00:53:48,830 --> 00:53:53,450
I could do a temporary repair for less,
but this roof, it won't last long.
863
00:53:53,770 --> 00:53:55,370
Or I could just keep using the buckets.
864
00:53:55,710 --> 00:53:58,370
You could, but there's no guarantee it
won't get worse.
865
00:53:58,670 --> 00:53:59,890
I'll just have to take my chances.
866
00:54:02,450 --> 00:54:03,830
Hang on to this, just in case.
867
00:54:04,710 --> 00:54:05,710
Thank you.
868
00:54:14,210 --> 00:54:15,210
Nate, hey.
869
00:54:15,330 --> 00:54:16,330
Hi.
870
00:54:17,990 --> 00:54:19,510
Is it not a good time?
871
00:54:23,970 --> 00:54:27,070
Oh, no. Oh, Brooke, I'm so sorry.
872
00:54:29,550 --> 00:54:33,470
I can't believe I'm using my rainy day
fund for actual rain.
873
00:54:34,270 --> 00:54:35,270
What are you going to do?
874
00:54:35,990 --> 00:54:38,390
Buy bigger buckets.
875
00:54:41,380 --> 00:54:45,040
Hey, you don't have to work on my knee
today. I can come back. No, no, it's
876
00:54:45,040 --> 00:54:46,040
okay.
877
00:54:46,220 --> 00:54:47,380
I'm really glad you're here.
878
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
Me too.
879
00:54:51,140 --> 00:54:53,520
Okay, that should do it. Thank you for
this.
880
00:54:54,040 --> 00:54:55,800
Hopefully it'll get me through a whole
round of golf.
881
00:54:56,220 --> 00:54:58,620
Well, a day at the spa sounds like way
more fun.
882
00:54:58,820 --> 00:54:59,820
Oh, really?
883
00:55:00,040 --> 00:55:01,040
Agree to disagree.
884
00:55:03,320 --> 00:55:04,320
Oh.
885
00:55:07,740 --> 00:55:08,740
Hello?
886
00:55:09,440 --> 00:55:10,900
Oh, uh...
887
00:55:14,630 --> 00:55:15,630
Okay. Well,
888
00:55:16,290 --> 00:55:17,410
will you be open by four?
889
00:55:20,070 --> 00:55:21,070
Okay.
890
00:55:21,650 --> 00:55:22,650
What's up?
891
00:55:23,530 --> 00:55:25,090
That was the country club.
892
00:55:25,430 --> 00:55:28,050
A tree fell on the power line and
they're closed all day.
893
00:55:28,770 --> 00:55:30,550
Well, I guess that means golf is out
too.
894
00:55:32,090 --> 00:55:34,050
No, that's okay. I understand.
895
00:55:34,470 --> 00:55:36,610
Yeah, it is a lot of people last minute.
896
00:55:36,830 --> 00:55:38,150
Okay. Thanks.
897
00:55:39,370 --> 00:55:40,368
Any luck?
898
00:55:40,370 --> 00:55:42,910
Nope. Courses are all booked? Same with
the spas.
899
00:55:43,670 --> 00:55:45,750
Maybe we try to find something for
everyone to do together.
900
00:55:46,450 --> 00:55:48,310
You mean, like, combine the parties?
901
00:55:48,630 --> 00:55:50,410
Yeah. It's called a Jack and Jill.
902
00:55:50,630 --> 00:55:53,650
I went to one last year. We went to an
escape room. It was a blast.
903
00:55:54,770 --> 00:55:58,670
I literally saw a couple break off their
engagement after an hour in one of
904
00:55:58,670 --> 00:55:59,830
those. No.
905
00:56:00,070 --> 00:56:01,190
No escape room.
906
00:56:02,230 --> 00:56:03,230
Hang on.
907
00:56:06,090 --> 00:56:07,090
Outdoor activities.
908
00:56:07,130 --> 00:56:08,290
Portland. Bachelor.
909
00:56:08,910 --> 00:56:09,910
Bachelorette.
910
00:56:13,800 --> 00:56:16,100
You think they'll go for it? Only one
way to find out.
911
00:56:21,420 --> 00:56:21,820
You
912
00:56:21,820 --> 00:56:30,460
tell
913
00:56:30,460 --> 00:56:32,600
me. I'm coming for you. I'll be here.
914
00:56:37,240 --> 00:56:39,060
One Mississippi.
915
00:56:39,460 --> 00:56:40,460
Two Mississippi.
916
00:56:55,490 --> 00:56:59,390
Your knee seems to be holding up, but
you might want to get your arm checked
917
00:56:59,390 --> 00:57:01,950
out. Okay. Maybe stick to foosball.
918
00:57:02,210 --> 00:57:03,850
Oh, be nice, sweetie.
919
00:57:04,110 --> 00:57:05,110
Always.
920
00:57:05,710 --> 00:57:07,930
Brooke, I'm having so much fun.
921
00:57:08,210 --> 00:57:09,650
Way better than squatting.
922
00:57:10,569 --> 00:57:12,350
Not that it wasn't a good idea.
923
00:57:12,650 --> 00:57:16,230
It's way more fun and I have to give
Nate the credit with his idea.
924
00:57:16,790 --> 00:57:20,710
Nate, if I could have a second best man,
that would be you.
925
00:57:21,290 --> 00:57:24,170
You know what I mean.
926
00:57:27,850 --> 00:57:31,770
You good?
927
00:57:35,570 --> 00:57:36,570
Yeah. You okay?
928
00:57:36,710 --> 00:57:38,050
I'm okay. All right. Nope.
929
00:57:38,270 --> 00:57:39,450
Let's get ice. Ice.
930
00:57:41,660 --> 00:57:42,660
Grab some ice.
931
00:57:46,440 --> 00:57:49,160
You can tell me how dumb I am for not
fixing my knee.
932
00:57:49,760 --> 00:57:53,220
I'm not gonna tell you that, but promise
me you'll come for physical therapy
933
00:57:53,220 --> 00:57:54,220
tomorrow.
934
00:57:55,180 --> 00:57:56,180
Definitely.
935
00:57:56,340 --> 00:57:57,340
Right here.
936
00:58:03,980 --> 00:58:04,980
Okay.
937
00:58:05,740 --> 00:58:07,680
Thank you.
938
00:58:15,470 --> 00:58:16,470
watching us.
939
00:58:22,230 --> 00:58:23,670
Hey, you want to really mess with them?
940
00:58:25,450 --> 00:58:26,450
Sure.
941
00:58:35,890 --> 00:58:36,330
I
942
00:58:36,330 --> 00:58:43,470
think
943
00:58:43,470 --> 00:58:44,470
they bought it.
944
00:58:45,840 --> 00:58:46,840
It's pretty convincing.
945
00:58:47,140 --> 00:58:48,140
Yeah.
946
00:58:49,140 --> 00:58:50,760
Kind of even felt real.
947
00:58:54,600 --> 00:58:56,160
I should get back in the game.
948
00:58:57,040 --> 00:59:02,280
Yeah. I guess I'll just stay here and
ice my knee.
949
00:59:03,120 --> 00:59:06,380
Yeah, just... And just put your hand
right there.
950
00:59:11,770 --> 00:59:12,770
Easy. Easy.
951
00:59:13,170 --> 00:59:14,170
Don't get excited.
952
00:59:14,330 --> 00:59:17,310
I was just messing. We were messing with
you. Yeah, sure.
953
00:59:18,590 --> 00:59:22,610
Brooke, you know the best wedding
present I could get would be for you to
954
00:59:22,610 --> 00:59:23,610
true love.
955
00:59:24,190 --> 00:59:25,190
Okay.
956
00:59:47,080 --> 00:59:50,040
Hi there, this is Brooke Etheridge.
957
00:59:51,340 --> 00:59:55,160
Sorry to call so late, but you were
right.
958
00:59:55,700 --> 01:00:01,100
And I'm ready to fix the roof, so if
you're still available this weekend,
959
01:00:01,100 --> 01:00:02,100
would be great.
960
01:00:03,480 --> 01:00:04,480
Okay.
961
01:00:29,420 --> 01:00:32,600
I think the universe is telling me I
shouldn't go into business.
962
01:00:33,620 --> 01:00:34,760
Why? Why, why?
963
01:00:35,500 --> 01:00:38,480
Because I have to use money for the loan
to fix the roof.
964
01:00:39,720 --> 01:00:40,920
I am so sorry.
965
01:00:42,620 --> 01:00:43,620
What can I do?
966
01:00:44,900 --> 01:00:45,900
Nothing.
967
01:00:48,420 --> 01:00:51,460
But while you're here, I should get you
that brace.
968
01:00:51,720 --> 01:00:52,720
Oh.
969
01:00:53,060 --> 01:00:54,440
Can't you just tape it up?
970
01:00:55,080 --> 01:00:56,420
Tape's not going to cut it anymore.
971
01:01:37,720 --> 01:01:41,040
Hey, you remember Vicki and Amanda's
wedding? We pulled in, there was a guy,
972
01:01:41,140 --> 01:01:42,140
loved the car.
973
01:01:42,440 --> 01:01:45,260
Mm -hmm. Well, he gave me his number,
and he said if you ever wanted to sell
974
01:01:45,360 --> 01:01:46,360
give him a call.
975
01:01:47,420 --> 01:01:49,440
I just texted him, and he's interested.
976
01:01:50,240 --> 01:01:51,600
I mean, only if you are.
977
01:01:53,740 --> 01:01:55,820
Do you think he'll offer me enough to
pay for the roof?
978
01:01:56,120 --> 01:01:59,260
I think if I fix up the car for him,
maybe.
979
01:02:00,100 --> 01:02:02,020
I can't pay you for that. You don't have
to.
980
01:02:02,660 --> 01:02:03,660
I'm bartering.
981
01:02:04,120 --> 01:02:05,160
You help me with the knee.
982
01:02:05,700 --> 01:02:06,700
Fix up the car.
983
01:02:08,940 --> 01:02:10,400
Well, then I guess it was meant to be.
984
01:02:17,500 --> 01:02:18,500
Okay.
985
01:02:18,800 --> 01:02:19,800
Just texted the guy.
986
01:02:20,060 --> 01:02:21,140
He's going to be here in a couple
minutes.
987
01:02:24,460 --> 01:02:25,460
What's wrong?
988
01:02:26,600 --> 01:02:30,860
Nothing. I'm just, um... Don't want to
get my hopes up.
989
01:02:31,820 --> 01:02:33,880
Well, I'll tell you this much. When you
drove this thing in...
990
01:02:34,280 --> 01:02:36,720
Dan asked if he could buy it on the
spot.
991
01:02:37,980 --> 01:02:38,980
It's going to be okay.
992
01:02:44,140 --> 01:02:45,140
Is that your dad?
993
01:02:46,960 --> 01:02:47,960
Yep.
994
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Pete.
995
01:02:53,360 --> 01:02:54,940
He must be really proud of you.
996
01:02:55,380 --> 01:02:57,060
Yeah, he is.
997
01:02:58,320 --> 01:03:00,120
But it's been changing.
998
01:03:02,090 --> 01:03:04,670
Not sure I'm going to be able to keep
running it the way he did.
999
01:03:05,150 --> 01:03:06,150
What about your parents?
1000
01:03:06,950 --> 01:03:07,950
All still retired.
1001
01:03:09,830 --> 01:03:10,830
Annoyingly happy.
1002
01:03:12,030 --> 01:03:15,950
Yeah? You haven't seen two people more
in love.
1003
01:03:17,350 --> 01:03:19,750
Yeah. They have fun together.
1004
01:03:21,050 --> 01:03:22,370
They laugh together.
1005
01:03:23,190 --> 01:03:26,130
They're each other's biggest supporters.
They're just...
1006
01:03:26,130 --> 01:03:30,550
best friends.
1007
01:03:32,010 --> 01:03:33,010
It's nice to hear.
1008
01:03:33,730 --> 01:03:36,330
I haven't had a whole lot of luck in the
marriage department.
1009
01:03:37,130 --> 01:03:38,170
Oh, you were married.
1010
01:03:39,210 --> 01:03:46,030
We were engaged for a year, and then two
months before the wedding, she
1011
01:03:46,030 --> 01:03:51,310
told me that she hated Portland weather,
and she wanted to move to Arizona to be
1012
01:03:51,310 --> 01:03:56,510
closer to her family, and she had
already gotten me a job managing the
1013
01:03:56,510 --> 01:03:58,070
at her father's car dealership.
1014
01:03:59,210 --> 01:04:00,210
Ooh.
1015
01:04:01,680 --> 01:04:02,680
Yeah,
1016
01:04:03,280 --> 01:04:05,020
well, for starters, you would have hated
that job.
1017
01:04:09,440 --> 01:04:13,440
See, you've only known me a month, and
you realize that.
1018
01:04:16,780 --> 01:04:17,780
Kingston.
1019
01:04:18,100 --> 01:04:19,400
Hey, good to see you.
1020
01:04:21,420 --> 01:04:22,720
There she is.
1021
01:04:23,040 --> 01:04:25,580
I am so excited about this.
1022
01:04:26,300 --> 01:04:30,300
So, I'm thinking 10 grand for the car
and another 10 for the retro mod?
1023
01:04:31,400 --> 01:04:35,360
What's a retro mod? Oh, well, that's
keeping a classic car old looking on the
1024
01:04:35,360 --> 01:04:39,700
outside, but fitting it with modern
engine technology, air conditioning.
1025
01:04:40,540 --> 01:04:43,280
It's like a new car inside an old one.
1026
01:04:43,540 --> 01:04:44,860
That sounds like a great idea.
1027
01:04:45,080 --> 01:04:48,480
Yeah, well, there's a huge market. Yeah,
it's not one of the services that I
1028
01:04:48,480 --> 01:04:49,860
offer. Bummer.
1029
01:04:50,300 --> 01:04:52,180
Yeah, maybe we can make an exception
just this once.
1030
01:04:53,340 --> 01:04:55,320
What? Yeah, I think you should do it.
1031
01:05:01,680 --> 01:05:02,680
Just this once.
1032
01:05:02,860 --> 01:05:04,420
You sure? I am. Yep.
1033
01:05:05,580 --> 01:05:06,580
Thank you.
1034
01:05:07,660 --> 01:05:09,260
So, $10 ,000 for the car?
1035
01:05:09,820 --> 01:05:12,320
Well, uh, it's worth $11 ,500.
1036
01:05:13,380 --> 01:05:14,339
$10 ,500.
1037
01:05:14,340 --> 01:05:16,620
$11 ,000, all cash, and you have a deal.
1038
01:05:19,240 --> 01:05:23,340
Done. I'm gonna go to the bank and be
back in about an hour.
1039
01:05:23,900 --> 01:05:24,900
Okay.
1040
01:05:27,560 --> 01:05:29,300
Cool. Cool, cool, cool.
1041
01:05:32,819 --> 01:05:33,819
Thank you.
1042
01:05:36,960 --> 01:05:37,960
That was impressive.
1043
01:05:38,300 --> 01:05:41,100
My dad used to be a lawyer. He told me
never to accept the first offer.
1044
01:05:42,160 --> 01:05:45,140
Too bad, because I was actually going to
offer you a ride to the rehearsal
1045
01:05:45,140 --> 01:05:46,140
dinner.
1046
01:05:48,580 --> 01:05:50,660
Well, maybe for you I'll have to make an
exception.
1047
01:05:54,220 --> 01:05:58,660
And that's the story they love telling
to embarrass the... Look who it is.
1048
01:05:59,360 --> 01:06:00,360
We'll be right back, all right?
1049
01:06:01,700 --> 01:06:04,920
Oh, well, you two look nice.
1050
01:06:05,320 --> 01:06:07,460
Thank you. And you both came together.
1051
01:06:08,060 --> 01:06:09,060
Interesting.
1052
01:06:09,260 --> 01:06:12,580
Yeah, we just thought it would be easier
to take the same car. Yeah. Better for
1053
01:06:12,580 --> 01:06:13,339
the environment.
1054
01:06:13,340 --> 01:06:14,259
Is that so?
1055
01:06:14,260 --> 01:06:18,540
Yeah. I haven't seen you smile this much
in years, Edgar.
1056
01:06:19,120 --> 01:06:22,640
Probably because I'm thinking about the
time in college you tried to start a boy
1057
01:06:22,640 --> 01:06:23,640
band.
1058
01:06:24,320 --> 01:06:25,920
Lies. Not a lie.
1059
01:06:26,180 --> 01:06:29,400
Well, that changes everything.
Everything. The wedding's off.
1060
01:06:31,980 --> 01:06:36,120
Oh, I'm sorry, Nate. I didn't mean to
bring up... It's okay.
1061
01:06:37,200 --> 01:06:38,200
It's okay.
1062
01:06:39,700 --> 01:06:45,440
First of all, we'd like to thank Greg's
parents, Jim and Martha, for hosting
1063
01:06:45,440 --> 01:06:46,440
today.
1064
01:06:48,320 --> 01:06:54,080
And I want to thank my amazing fiancé.
1065
01:06:54,930 --> 01:06:58,890
who's been working nonstop to make our
wedding weekend absolutely perfect.
1066
01:06:59,730 --> 01:07:01,590
She did all the heavy lifting.
1067
01:07:01,950 --> 01:07:04,450
All I have to do is show up in a tux and
say I do.
1068
01:07:07,450 --> 01:07:08,450
Thanks, Jen.
1069
01:07:09,250 --> 01:07:14,170
To friends, family, and the future.
1070
01:07:16,070 --> 01:07:17,110
Cheers. Cheers.
1071
01:07:34,940 --> 01:07:35,940
Ginny! What's wrong?
1072
01:07:36,200 --> 01:07:37,200
Why are you so upset?
1073
01:07:37,900 --> 01:07:41,880
Because you seem so happy that you
didn't have to do any of the work.
1074
01:07:42,920 --> 01:07:45,260
Is this how it's going to be for the
rest of our lives?
1075
01:07:46,260 --> 01:07:50,280
Well, I would have helped more, but
every time I suggested something, you
1076
01:07:50,280 --> 01:07:51,280
it down.
1077
01:07:51,800 --> 01:07:55,460
Oh, you mean like hiring a metallic
cover band to play at the reception?
1078
01:07:55,760 --> 01:07:57,160
I wasn't being serious.
1079
01:07:58,000 --> 01:08:00,780
That's the problem. You don't take any
of this seriously.
1080
01:08:14,380 --> 01:08:15,380
You okay?
1081
01:08:16,779 --> 01:08:19,020
I just completely lost it on Craig.
1082
01:08:19,819 --> 01:08:21,340
What's wrong with me?
1083
01:08:22,000 --> 01:08:23,000
Nothing.
1084
01:08:23,420 --> 01:08:27,399
It is normal to have nerves the night
before your entire life is about to
1085
01:08:27,399 --> 01:08:28,399
change.
1086
01:08:31,960 --> 01:08:34,080
He loves you, Jenny.
1087
01:08:36,000 --> 01:08:39,899
He just wants you to be happy. That's
all he's doing with these wedding plans.
1088
01:08:39,979 --> 01:08:41,740
He wants you to have the wedding of your
dreams.
1089
01:08:42,819 --> 01:08:43,819
You're right.
1090
01:08:45,069 --> 01:08:46,470
And now I messed it all up.
1091
01:08:48,450 --> 01:08:51,330
Probably doesn't even want to marry me
now. Of course he does.
1092
01:08:52,149 --> 01:08:54,910
There is no one that belongs together
more than you two.
1093
01:08:57,210 --> 01:08:58,670
Except maybe you and me.
1094
01:09:05,130 --> 01:09:06,350
I'm going to go get Greg.
1095
01:09:07,729 --> 01:09:08,729
Okay?
1096
01:09:10,189 --> 01:09:11,189
Thanks, B.
1097
01:09:12,149 --> 01:09:13,149
Yeah.
1098
01:09:13,680 --> 01:09:16,580
I feel like no matter what I say, I
can't win.
1099
01:09:18,439 --> 01:09:19,439
I don't know.
1100
01:09:20,640 --> 01:09:22,720
Maybe I'm not meant to be married after
all.
1101
01:09:24,640 --> 01:09:25,640
Yeah.
1102
01:09:25,840 --> 01:09:27,899
Yeah, you should definitely go back to
being single.
1103
01:09:29,500 --> 01:09:31,920
Being single you only have to think
about yourself. You don't have somebody
1104
01:09:31,920 --> 01:09:32,979
telling you what to do.
1105
01:09:33,740 --> 01:09:34,740
It's freedom.
1106
01:09:35,660 --> 01:09:37,520
I wouldn't give up being single again
for anything.
1107
01:09:41,720 --> 01:09:43,000
Except what you and Ginny have.
1108
01:09:44,640 --> 01:09:47,220
Come on, you guys are best friends and
make each other laugh.
1109
01:09:47,939 --> 01:09:48,939
You're soulmates.
1110
01:09:49,979 --> 01:09:52,319
And yeah, the stress got to her for a
second. It's gonna happen.
1111
01:09:54,060 --> 01:09:57,580
But now there's something you can do to
help. You can go back in there and you
1112
01:09:57,580 --> 01:09:58,580
can tell her how much you love her.
1113
01:09:59,260 --> 01:10:00,640
And then you can't wait to marry her.
1114
01:10:01,860 --> 01:10:03,680
Because I think we both know you can
never do better.
1115
01:10:04,840 --> 01:10:07,080
I really can't wait.
1116
01:10:07,400 --> 01:10:09,480
Yeah, good. Don't tell me, go tell her.
1117
01:10:14,600 --> 01:10:15,660
Okay? Okay.
1118
01:10:20,260 --> 01:10:21,260
Well,
1119
01:10:22,720 --> 01:10:26,960
looks like all is well.
1120
01:10:28,680 --> 01:10:29,680
Yeah.
1121
01:10:31,000 --> 01:10:32,000
What's wrong?
1122
01:10:32,140 --> 01:10:33,140
Nothing.
1123
01:10:34,080 --> 01:10:39,760
I just have a lot of things to do before
tomorrow, made of honor, stuff.
1124
01:10:41,640 --> 01:10:42,640
I could help.
1125
01:10:43,120 --> 01:10:44,880
Uh, no, thanks. I'm okay on my own.
1126
01:10:46,600 --> 01:10:47,600
Okay.
1127
01:10:48,600 --> 01:10:51,340
I mean, that's what this summer was
supposed to be, right?
1128
01:10:52,520 --> 01:10:59,040
Just letting myself be on my own, and I,
uh... I haven't done that.
1129
01:10:59,580 --> 01:11:04,940
I'm not doing that, so, um... What are
you... What are you saying?
1130
01:11:07,100 --> 01:11:08,100
Saying that...
1131
01:11:11,360 --> 01:11:13,520
I'm really glad that we became wedding
buddies.
1132
01:11:17,640 --> 01:11:24,440
I just... I think that I should focus on
my business now.
1133
01:11:27,220 --> 01:11:28,220
Yeah.
1134
01:11:28,580 --> 01:11:29,580
Yeah.
1135
01:11:30,220 --> 01:11:35,800
Yeah, I mean, the summer was... But, you
know, I gotta focus on mine.
1136
01:11:36,760 --> 01:11:37,760
It's tough.
1137
01:11:38,600 --> 01:11:40,100
I mean, I'm sure you'll be fine.
1138
01:11:40,620 --> 01:11:45,100
You have the whole retro mod thing.
1139
01:11:45,820 --> 01:11:47,180
Yeah, I just did it that one time.
1140
01:11:48,740 --> 01:11:49,740
Just to sell your car.
1141
01:11:51,640 --> 01:11:52,640
Yeah.
1142
01:11:53,420 --> 01:11:54,420
What?
1143
01:11:54,620 --> 01:11:55,620
Why do you do that?
1144
01:11:57,220 --> 01:11:59,660
You're doing the same thing with your
business that you do with your knee. I
1145
01:11:59,660 --> 01:12:03,040
just don't understand why you won't do
the thing that will make things better.
1146
01:12:04,460 --> 01:12:07,140
I guess I just don't like people telling
me what they think I need to do.
1147
01:12:11,600 --> 01:12:12,600
I know.
1148
01:12:14,420 --> 01:12:15,620
Well, I mean, don't worry.
1149
01:12:16,220 --> 01:12:18,980
One more day and you won't have to hear
it from me again.
1150
01:12:21,240 --> 01:12:22,240
You'll be free.
1151
01:12:32,100 --> 01:12:33,100
You ready?
1152
01:12:35,180 --> 01:12:36,540
I am so ready.
1153
01:12:38,700 --> 01:12:39,760
You look stunning.
1154
01:12:42,960 --> 01:12:45,560
Don't forget to bend your knees and keep
your feet flat so you don't faint.
1155
01:12:46,700 --> 01:12:47,700
I won't.
1156
01:12:49,260 --> 01:12:50,320
I better get out there.
1157
01:12:51,100 --> 01:12:52,100
You're first.
1158
01:13:48,490 --> 01:13:49,490
Kiss the bride.
1159
01:14:25,800 --> 01:14:28,680
Hey, look at you two finally hitting the
big leagues, huh?
1160
01:14:29,820 --> 01:14:30,900
Yeah, yeah.
1161
01:14:31,100 --> 01:14:34,300
Well, when you two finally make it
official, call me.
1162
01:14:41,700 --> 01:14:42,860
Hey, you two.
1163
01:14:43,460 --> 01:14:44,460
Hey.
1164
01:14:44,780 --> 01:14:46,840
So far, perfect.
1165
01:14:47,620 --> 01:14:51,220
Hey, thanks for the awesome glasses.
We'll have you two over for drinks
1166
01:14:51,220 --> 01:14:52,220
soon, okay?
1167
01:14:55,750 --> 01:14:56,709
Sounds good.
1168
01:14:56,710 --> 01:14:59,350
We should go find our table, but we will
see you at the condo.
1169
01:15:01,930 --> 01:15:03,070
There it is.
1170
01:15:08,070 --> 01:15:09,070
Look,
1171
01:15:09,690 --> 01:15:13,650
I know it's kind of hard right now, but
I think we should just keep putting on
1172
01:15:13,650 --> 01:15:16,490
happy faces for Ginny and Greg.
1173
01:15:17,470 --> 01:15:20,230
Why wouldn't we be happy? We had a lot
of fun at the wedding, so now we're just
1174
01:15:20,230 --> 01:15:21,930
moving on with our lives.
1175
01:15:23,790 --> 01:15:24,790
Exactly.
1176
01:15:28,240 --> 01:15:29,240
You should go find your seats.
1177
01:15:37,200 --> 01:15:38,200
Okay.
1178
01:15:45,820 --> 01:15:46,820
Hi.
1179
01:15:50,780 --> 01:15:55,640
I'm Brooke Etheridge, and I have been...
1180
01:15:56,090 --> 01:15:59,190
best friends with Ginny since the first
day of seventh grade.
1181
01:16:00,670 --> 01:16:07,510
Ginny once told me to look for someone
you feel inspires you
1182
01:16:07,510 --> 01:16:09,050
to write new stories with them.
1183
01:16:09,710 --> 01:16:15,250
I asked her how she knew Greg was the
one, and her answer was simple.
1184
01:16:16,510 --> 01:16:20,190
She couldn't possibly imagine writing
those stories without him.
1185
01:16:22,690 --> 01:16:24,910
Greg and Ginny
1186
01:16:27,790 --> 01:16:34,530
Here's to a life of love and happiness
to the beginning of your
1187
01:16:34,530 --> 01:16:35,870
beautiful new story.
1188
01:16:38,270 --> 01:16:39,750
To the bride and groom.
1189
01:16:40,010 --> 01:16:41,250
To the bride and groom.
1190
01:17:23,790 --> 01:17:24,790
Thank you.
1191
01:17:30,670 --> 01:17:32,990
And be sure to get that MRI.
1192
01:17:36,110 --> 01:17:38,950
Good luck with the clinic.
1193
01:18:41,170 --> 01:18:42,170
Oh, wow.
1194
01:18:43,250 --> 01:18:45,230
Oh, this looks incredible. You've done
an amazing job.
1195
01:18:45,530 --> 01:18:49,170
You know, I've got to admit, it's kind
of nice not having to worry about
1196
01:18:49,170 --> 01:18:51,550
partners. Well, guess what?
1197
01:18:52,670 --> 01:18:54,930
It's even nicer not having to worry
about finding a new business.
1198
01:18:55,750 --> 01:18:56,750
What do you mean?
1199
01:18:57,310 --> 01:18:58,970
I've got to lift a mile long of these.
1200
01:18:59,930 --> 01:19:00,930
Say the word.
1201
01:19:03,210 --> 01:19:04,210
Okay.
1202
01:19:06,630 --> 01:19:07,630
Time to move on.
1203
01:19:11,299 --> 01:19:12,299
Yes.
1204
01:19:17,340 --> 01:19:22,180
And I just wanted to thank you all for
coming to the grand opening of Etheridge
1205
01:19:22,180 --> 01:19:23,360
Physical Therapy.
1206
01:19:24,020 --> 01:19:28,120
I am so proud of you.
1207
01:19:30,020 --> 01:19:31,020
Thank you.
1208
01:19:31,880 --> 01:19:33,460
I am proud of me too.
1209
01:19:35,780 --> 01:19:38,220
But something's missing, right? Or
someone?
1210
01:19:40,140 --> 01:19:42,000
It just wasn't meant to be, Jimmy.
1211
01:19:43,580 --> 01:19:46,360
I still don't get it. You two were fine
at the barbecue.
1212
01:19:47,120 --> 01:19:48,120
What changed?
1213
01:19:49,380 --> 01:19:52,880
I overheard him talking to you after
your fight with Jimmy.
1214
01:19:55,500 --> 01:19:59,560
All he could say was how happy he was
that his life was single, and that's
1215
01:20:01,440 --> 01:20:02,860
But that's all I needed to hear.
1216
01:20:04,100 --> 01:20:08,160
Brooke, I say this as your best friend
-in -law.
1217
01:20:09,660 --> 01:20:10,660
You messed up.
1218
01:20:14,400 --> 01:20:16,100
I can't believe I pushed him away.
1219
01:20:18,880 --> 01:20:19,960
I ruined everything.
1220
01:20:21,620 --> 01:20:22,680
Then fix it.
1221
01:20:23,020 --> 01:20:24,180
Go and talk to him.
1222
01:20:25,440 --> 01:20:26,720
I blindsided him.
1223
01:20:27,680 --> 01:20:30,000
Just like his fiancé, why would he talk
to me now?
1224
01:20:59,110 --> 01:21:00,530
Hi. What are you doing here?
1225
01:21:05,150 --> 01:21:06,230
You still have it.
1226
01:21:07,750 --> 01:21:08,750
Come take a look.
1227
01:21:14,090 --> 01:21:15,570
I made a little trade.
1228
01:21:16,750 --> 01:21:22,770
Kingston. When I saw it again, I knew I
couldn't let it go.
1229
01:21:28,290 --> 01:21:29,290
Perfect.
1230
01:21:30,890 --> 01:21:32,610
I feel like that's been a pretty
important part.
1231
01:21:35,810 --> 01:21:37,210
A fuzzy seatbelt cover.
1232
01:21:42,510 --> 01:21:44,110
Is this why you came here?
1233
01:21:45,230 --> 01:21:46,350
To show me the car?
1234
01:21:49,150 --> 01:21:51,230
I heard that you fix people who are in
pain.
1235
01:21:53,470 --> 01:21:54,470
Your knee.
1236
01:21:57,840 --> 01:22:01,540
I'm so sorry, Nate. I overheard you
talking to Greg about how happy you were
1237
01:22:01,540 --> 01:22:04,620
being single and free, and I thought I
had to let you go.
1238
01:22:05,620 --> 01:22:09,180
What about all the other stuff that I
said? I only found out about that today.
1239
01:22:10,540 --> 01:22:12,520
I'm sorry for pushing you away.
1240
01:22:14,040 --> 01:22:19,620
All this time, I... I didn't know.
1241
01:22:21,020 --> 01:22:24,540
It's a good thing we know how to put
things back together.
1242
01:22:27,920 --> 01:22:28,920
If you want to.
1243
01:23:31,889 --> 01:23:33,250
Saturday night at 9.
1244
01:23:33,530 --> 01:23:34,830
You're not from around here, are you?
1245
01:23:35,310 --> 01:23:39,830
Aaron Krakow and Ryan Pavey star in A
Summer Romance.
1246
01:23:40,230 --> 01:23:44,770
Next Saturday night at 9. Part of Summer
Night. Only on Hallmark Channel.
86292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.