All language subtitles for VX World War XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,810 --> 00:00:04,430 Thank you. 2 00:01:06,060 --> 00:01:08,040 Oh, hush up, girl. This is important. 3 00:01:08,440 --> 00:01:10,300 Nobody cares about the world. 4 00:01:10,720 --> 00:01:14,780 When this emergency first began, radio and television was advising people to 5 00:01:14,780 --> 00:01:15,780 stay inside. 6 00:01:16,240 --> 00:01:19,500 Guys, will you please turn off that depressing news? 7 00:01:19,960 --> 00:01:21,500 Trina, just shut up. 8 00:01:21,880 --> 00:01:23,760 No, Billy Bob, you shut up. 9 00:01:24,240 --> 00:01:27,140 Look it on your tractor or something. Do something more productive. 10 00:01:27,640 --> 00:01:29,720 Go inside and cook something. Seriously. 11 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Okay, bye. 12 00:01:35,120 --> 00:01:36,120 I hate you guys. 13 00:01:54,140 --> 00:01:57,340 Christy, keep going there and stick your cock in your stepsister's mouth. Just 14 00:01:57,340 --> 00:01:59,080 shut her up. I'm tired of listening to her. 15 00:02:00,760 --> 00:02:03,160 I'll go, but she better be cooking me something, isn't she? 16 00:02:07,530 --> 00:02:08,529 My family. 17 00:02:08,530 --> 00:02:11,770 There's no air conditioning. I can't even keep my makeup on in this damn 18 00:02:13,530 --> 00:02:15,370 What the fuck are you complaining about? 19 00:02:15,630 --> 00:02:19,190 What are you doing in here? Nobody asked you to come in here. Go watch your 20 00:02:19,190 --> 00:02:20,850 news. It's my fucking Winnebago. 21 00:02:21,410 --> 00:02:22,690 I pay for this bitch. 22 00:02:23,750 --> 00:02:24,668 With that? 23 00:02:24,670 --> 00:02:25,670 Yeah, actually. 24 00:02:25,910 --> 00:02:28,090 So what, are you going to slut around right now? 25 00:02:28,310 --> 00:02:29,310 No, I have a date. 26 00:02:29,850 --> 00:02:34,130 Well, you know what? If you have a date, why don't I help you stretch you out 27 00:02:34,130 --> 00:02:36,490 first? Yeah? Yeah. You like that. 28 00:02:37,160 --> 00:02:37,679 I know. 29 00:02:37,680 --> 00:02:39,260 I have to hurry, though. 30 00:02:39,600 --> 00:02:41,820 You have to hurry? Yeah. I have to meet my boyfriend. 31 00:02:42,500 --> 00:02:44,420 I don't care. 32 00:02:47,600 --> 00:02:48,840 You like me, too. 33 00:02:49,580 --> 00:02:50,580 Shut up. 34 00:02:50,780 --> 00:02:54,500 Shut up. I'll let you get by my girlfriend one day. 35 00:03:00,700 --> 00:03:01,700 That's shit. 36 00:03:03,040 --> 00:03:04,040 Yeah. 37 00:03:12,430 --> 00:03:13,630 Yeah, you like that? 38 00:03:13,910 --> 00:03:15,730 Oh my god, yes. 39 00:03:20,930 --> 00:03:22,570 Oh my god. 40 00:03:26,730 --> 00:03:33,530 Oh, fuck. This is so super fucking 41 00:03:33,530 --> 00:03:34,530 slow. 42 00:04:22,300 --> 00:04:25,120 You like that 43 00:05:55,980 --> 00:05:56,980 Like having me around 44 00:06:31,600 --> 00:06:34,560 Yeah, I want your dick inside me 45 00:06:56,560 --> 00:06:58,080 You gotta pay the bill somehow. 46 00:06:59,820 --> 00:07:01,400 My boyfriend does that. 47 00:07:02,560 --> 00:07:04,040 Tell your boyfriend I said hi. 48 00:07:04,780 --> 00:07:06,300 I will when I leave here. 49 00:07:09,440 --> 00:07:11,560 I'm sure he'll lick the cum out of my mouth. 50 00:07:11,820 --> 00:07:12,820 Yeah. 51 00:07:35,990 --> 00:07:36,990 Yeah. 52 00:07:39,510 --> 00:07:44,270 Oh, you fuck me so good. 53 00:07:44,530 --> 00:07:45,530 Yeah? Yeah. 54 00:07:46,410 --> 00:07:48,530 Is it worse without a big dick like this? 55 00:07:48,750 --> 00:07:49,930 No. No. 56 00:07:51,750 --> 00:07:56,510 Yeah, I like when you fuck me. Yeah. Even though I hate you a lot. I should 57 00:07:56,510 --> 00:07:57,930 inside you just for your boyfriend. 58 00:07:59,750 --> 00:08:02,350 So his dick can be all over it. Yeah. 59 00:08:02,750 --> 00:08:03,750 Yeah? 60 00:08:05,270 --> 00:08:07,650 I'd rather it be in my mouth than on my face. 61 00:08:08,090 --> 00:08:10,470 I like tasting your cum. 62 00:08:10,730 --> 00:08:13,310 And I like when you pound my pussy harder. 63 00:08:51,850 --> 00:08:53,710 You feel good, too. That's why you're still here. 64 00:08:54,010 --> 00:08:55,010 Yeah. 65 00:08:57,450 --> 00:08:58,450 Yeah. 66 00:09:01,850 --> 00:09:02,850 Fucking hard. 67 00:09:03,590 --> 00:09:04,590 Yeah. 68 00:09:13,910 --> 00:09:15,950 You like that? Yeah. 69 00:09:18,210 --> 00:09:19,710 Come here and taste your dick. 70 00:09:20,330 --> 00:09:21,370 Taste your fucking dick. 71 00:09:47,340 --> 00:09:50,680 Yeah, you like that 72 00:09:59,180 --> 00:10:00,180 It's ending. 73 00:11:21,020 --> 00:11:22,360 I don't want you to come 74 00:12:15,500 --> 00:12:16,500 Fuck you. 75 00:12:16,920 --> 00:12:20,140 I don't fuck my stepdad, I fuck my stepbrother. 76 00:14:19,600 --> 00:14:20,900 I was in here a little hassle. 77 00:16:33,100 --> 00:16:34,100 You like that? 78 00:21:12,820 --> 00:21:15,680 Well, I faked my orgasm. I fucking faked it too. 79 00:21:16,020 --> 00:21:17,980 You can't fake it. I've kind of been like that. 80 00:23:38,830 --> 00:23:39,830 but each other. 81 00:23:40,170 --> 00:23:44,770 Look, we need to save as many people as possible, baby. And besides, we need to 82 00:23:44,770 --> 00:23:45,770 stick together. 83 00:23:46,510 --> 00:23:48,090 What is happening here? 84 00:23:50,310 --> 00:23:55,950 I gotta check you out. Make sure you're not bit or scratched. 85 00:23:58,270 --> 00:24:00,210 Look, you ain't in Atlanta anymore. 86 00:24:00,410 --> 00:24:01,410 You're in Vegas. 87 00:24:01,470 --> 00:24:05,330 And us sinners, we're not gonna let anybody take over our fucking town. 88 00:24:07,439 --> 00:24:08,980 Is it happening in Atlanta too? 89 00:24:09,260 --> 00:24:12,780 It's happening everywhere. It's a global thing. This virus is spreading. It's 90 00:24:12,780 --> 00:24:13,779 freaking lame. 91 00:24:13,780 --> 00:24:14,900 So what are we going to do? 92 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Look, lady. 93 00:24:18,500 --> 00:24:19,500 Call me Karina. 94 00:24:20,500 --> 00:24:21,560 Alright, Karina. 95 00:24:22,000 --> 00:24:23,180 This isn't a laughing matter. 96 00:24:23,380 --> 00:24:27,080 There's good people dying all over the place out there. We got zombies, 97 00:24:27,120 --> 00:24:30,100 whatever the fuck you want to call them, roaming around all over the place out 98 00:24:30,100 --> 00:24:31,100 there. 99 00:24:31,340 --> 00:24:33,500 Yeah, and I can't even check my freaking Facebook. 100 00:24:35,560 --> 00:24:38,460 Now that you're here, We're just going to have to hunker down for a couple 101 00:24:38,600 --> 00:24:42,700 We've got enough supplies and rations to last at least a day. And I think we can 102 00:24:42,700 --> 00:24:43,700 find more in this place. 103 00:24:43,940 --> 00:24:46,400 Now that you're here, it's going to be a lot less boring. 104 00:24:46,940 --> 00:24:47,940 Whatever. 105 00:24:48,800 --> 00:24:50,320 I'm going to go look for some supplies. 106 00:24:52,380 --> 00:24:53,380 Be careful. 107 00:24:55,220 --> 00:24:58,760 Thank you so much. You saved me. I really appreciate it. 108 00:24:59,220 --> 00:25:01,500 Look, you're sure you're not bit or cut? 109 00:25:01,820 --> 00:25:02,679 I don't know. 110 00:25:02,680 --> 00:25:03,840 What happened to you? Where'd you come from? 111 00:25:04,180 --> 00:25:09,530 I came from this... trailer with my step -family, but they all died. 112 00:25:09,930 --> 00:25:11,710 You're the only one that made it? I ran. 113 00:25:11,910 --> 00:25:14,110 They tried to kill me, too. 114 00:25:14,510 --> 00:25:15,970 Well, whose blood is this? 115 00:25:16,310 --> 00:25:17,310 She kept mine. 116 00:25:17,890 --> 00:25:18,589 It's your blood? 117 00:25:18,590 --> 00:25:20,030 Yeah. I don't know. 118 00:25:20,370 --> 00:25:23,070 Come here. I've got to check and see to make sure you're not cut. 119 00:25:26,110 --> 00:25:27,570 I don't see anything. 120 00:25:27,950 --> 00:25:28,950 You think I'm safe? 121 00:25:29,150 --> 00:25:30,150 You're safe now. 122 00:25:30,410 --> 00:25:31,410 Thank you. 123 00:25:31,450 --> 00:25:32,490 You saved me. 124 00:25:32,870 --> 00:25:35,510 As long as you're here, you're going to be safe. Thank you. Protect you. 125 00:25:35,820 --> 00:25:36,820 Okay, you promise? 126 00:25:36,980 --> 00:25:39,000 I promise. Okay. You're in good hands now. 127 00:25:40,560 --> 00:25:41,780 Nothing's gonna happen to me. 128 00:25:42,160 --> 00:25:42,680 What 129 00:25:42,680 --> 00:25:55,060 the 130 00:25:55,060 --> 00:25:56,260 fuck? Hello? 131 00:25:56,740 --> 00:25:57,699 Fuck, baby. 132 00:25:57,700 --> 00:26:00,080 You fucking whore. What the fuck? Seriously? 133 00:26:00,380 --> 00:26:01,600 Fuck you, Johnny. 134 00:26:01,800 --> 00:26:03,200 Fuck, baby. Have a happy apocalypse. 135 00:26:03,720 --> 00:26:04,720 Where the fuck are you going? 136 00:26:06,600 --> 00:26:08,120 go out there. Just let her go. 137 00:26:08,540 --> 00:26:09,800 You know what's going to happen. 138 00:26:14,640 --> 00:26:20,580 God damn it. 139 00:27:02,540 --> 00:27:03,540 You okay? 140 00:27:04,560 --> 00:27:05,560 He's dead already. 141 00:27:10,660 --> 00:27:11,180 He's 142 00:27:11,180 --> 00:27:20,540 dead. 143 00:27:22,940 --> 00:27:24,040 Still warm, though. 144 00:27:24,240 --> 00:27:25,860 He must have just done himself in. 145 00:27:28,060 --> 00:27:29,620 Still rounds in his gun, too. 146 00:27:31,370 --> 00:27:32,890 You're not going to need that anymore, buddy. 147 00:27:36,950 --> 00:27:38,390 Keys are still in the ignition, too. 148 00:27:39,470 --> 00:27:40,750 We might be able to use this bus. 149 00:27:41,570 --> 00:27:42,449 Come on. 150 00:27:42,450 --> 00:27:43,910 Let's check it out and make sure nothing's in here. 151 00:27:44,370 --> 00:27:45,370 Okay. 152 00:27:45,910 --> 00:27:46,910 Hold on. Stay back. 153 00:27:48,110 --> 00:27:49,110 I'm scared. 154 00:27:52,430 --> 00:27:53,209 It's all right. 155 00:27:53,210 --> 00:27:53,989 You think so? 156 00:27:53,990 --> 00:27:54,990 There's nobody in here. 157 00:27:55,570 --> 00:27:56,570 I'm scared, too. 158 00:27:57,570 --> 00:27:59,530 It's all right. I think we should hang out in here for a little bit. 159 00:28:01,710 --> 00:28:05,310 Let whatever walkers are outside disperse, and we'll be all right. 160 00:28:06,070 --> 00:28:07,070 Okay. 161 00:28:08,170 --> 00:28:09,170 What if we die? 162 00:28:10,410 --> 00:28:12,290 Uh, we're not gonna die. 163 00:28:13,430 --> 00:28:17,530 But what if we do? If we do, I want to go out with a bang. 164 00:28:17,750 --> 00:28:19,370 Like, and I want to get banged right here. 165 00:28:20,330 --> 00:28:21,330 Can you fuck me? 166 00:28:21,510 --> 00:28:23,450 You mean you want to fuck in the bus? 167 00:28:23,690 --> 00:28:25,370 I want you to fuck me, like, now. 168 00:28:25,670 --> 00:28:28,910 In the middle of a fucking zombie apocalypse? We're gonna die anyway. Who 169 00:28:28,910 --> 00:28:29,589 fuck cares? 170 00:28:29,590 --> 00:28:30,590 Just bang me. 171 00:28:43,210 --> 00:28:45,630 You did enough good deeds today. It's time to go pee. 172 00:28:50,510 --> 00:28:56,090 If it is going to be our last day, I definitely want to go out fucking these 173 00:28:56,090 --> 00:28:57,130 tits. Yeah. 174 00:28:57,890 --> 00:28:59,070 Oh, shit. 175 00:29:02,170 --> 00:29:03,770 Goddamn nice fucking tits. 176 00:29:04,690 --> 00:29:06,090 I'm not scared anymore. 177 00:29:55,280 --> 00:29:57,260 I'm so glad you stumbled in on my fucking camera. 178 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 I know, 179 00:30:00,100 --> 00:30:01,620 I'm so glad you saved me. 180 00:30:27,080 --> 00:30:28,080 except one last time. 181 00:31:14,060 --> 00:31:15,060 Ugh. 182 00:32:02,920 --> 00:32:04,100 This is our last time. 183 00:32:11,600 --> 00:32:13,180 You know what I want to do? How do you want me? 184 00:32:13,760 --> 00:32:15,320 Fuck those big tits of yours. 185 00:32:40,040 --> 00:32:44,020 I'm going to go out with a fucking armpit tip. Oh, yeah. 186 00:33:27,639 --> 00:33:28,639 Oh, 187 00:33:31,200 --> 00:33:32,380 I want you so bad. 188 00:33:35,140 --> 00:33:36,140 Come here. 189 00:33:36,200 --> 00:33:37,340 Up here, ass up here. 190 00:56:42,420 --> 00:56:45,320 Look, I don't want any trouble passing through. 191 00:56:46,000 --> 00:56:47,000 Same here. 192 00:56:53,040 --> 00:56:54,420 So, where you headed? 193 00:56:54,960 --> 00:56:57,540 West. Been in contact with the military base. 194 00:56:57,840 --> 00:56:58,840 What they told me is correct. 195 00:56:59,240 --> 00:57:01,440 There's enough ammo and manpower to keep us safe. 196 00:57:01,820 --> 00:57:05,000 I think the guy I talked to was Lieutenant Donaldson. 197 00:57:05,640 --> 00:57:06,640 What about you? 198 00:57:07,700 --> 00:57:10,180 Well, just been laying low in Vegas. 199 00:57:10,760 --> 00:57:15,320 Wasn't my girlfriend who found this bunker, but she got bit and there was 200 00:57:15,320 --> 00:57:21,580 another girl there to Karina But she got bit a couple days ago. I had to take 201 00:57:21,580 --> 00:57:27,420 her out myself Don't be she was nothing but annoying 202 00:57:27,420 --> 00:57:33,700 to be honest. I wanted to shoot her the first couple days, but You know, I don't 203 00:57:33,700 --> 00:57:38,580 know how many people are left though. I couldn't do that and then the zombies 204 00:57:38,580 --> 00:57:39,720 got her and 205 00:57:40,970 --> 00:57:42,050 I just took her out. 206 00:57:42,910 --> 00:57:46,930 But if I'm going to repopulate the Earth, definitely don't want to be with 207 00:57:48,810 --> 00:57:52,850 Well, we should probably stay on guard. 208 00:57:53,130 --> 00:57:56,410 If you want to take shifts, I'll take your first shift if you want to get some 209 00:57:56,410 --> 00:57:57,410 sleep. 210 00:57:57,690 --> 00:58:00,110 I'm not even tired, and I did not even watch. 211 00:58:01,130 --> 00:58:02,130 All right. 212 00:58:03,650 --> 00:58:05,050 So, question for you. 213 00:58:05,590 --> 00:58:06,448 What's that? 214 00:58:06,450 --> 00:58:07,450 It was the last time you slept. 215 00:58:09,010 --> 00:58:10,560 Well... It's been a while now. 216 00:58:11,300 --> 00:58:15,140 I mean, I don't think we're going to see anybody for a while, and we're both 217 00:58:15,140 --> 00:58:18,660 here, so why don't we have a little fun and keep warm at the same time? 218 00:58:19,760 --> 00:58:21,260 Yeah. Stay warm. 219 01:02:23,060 --> 01:02:24,820 Oh, he does have those big titties. 220 01:02:26,040 --> 01:02:27,580 That's it. It's over. Fuck. 221 01:02:28,980 --> 01:02:30,140 I'd be happy with that. 222 01:20:29,390 --> 01:20:30,390 What are your coordinates? 223 01:20:30,630 --> 01:20:31,630 Are you close? 224 01:20:32,270 --> 01:20:34,430 We're in a abandoned lot off Highway 15. 225 01:20:34,750 --> 01:20:38,590 If the directions you gave us are correct, we should be there within a 226 01:20:38,590 --> 01:20:40,090 hours, using a vehicle. 227 01:20:40,510 --> 01:20:42,210 I met a guy, a good guy. 228 01:20:42,690 --> 01:20:44,290 We have a vehicle and weapons. 229 01:20:45,070 --> 01:20:46,110 Follow the directions. 230 01:20:46,550 --> 01:20:48,890 Steer clear of exits 50 to 60. 231 01:20:49,150 --> 01:20:50,590 It isn't safe there. 232 01:20:51,130 --> 01:20:53,970 Get here by dawn, and I'll have my men meet you at the checkpoint. 233 01:20:55,390 --> 01:20:56,390 You gotta go! 234 01:20:59,210 --> 01:21:00,210 Go, go, go! 235 01:21:33,350 --> 01:21:34,350 Do you copy? 236 01:21:34,590 --> 01:21:36,390 I copy. What are your coordinates? 237 01:21:36,670 --> 01:21:37,670 Are you close? 238 01:21:38,330 --> 01:21:40,410 We're in a abandoned lot off of Highway 15. 239 01:21:40,810 --> 01:21:44,910 The directions you gave us are correct. We should be there within a couple hours 240 01:21:44,910 --> 01:21:46,110 using a vehicle. 241 01:21:46,530 --> 01:21:48,250 I met a guy, a good guy. 242 01:21:48,710 --> 01:21:50,310 We have a vehicle and weapons. 243 01:21:55,210 --> 01:21:56,290 Follow the directions. 244 01:21:56,630 --> 01:22:00,810 Stay clear of exits 50 to 60. It isn't safe there. 245 01:22:01,530 --> 01:22:04,290 Get here by dawn and I will have my men meet you at the checkpoint. 246 01:22:40,650 --> 01:22:42,610 This is Henderson Base. Do you copy? 247 01:22:43,950 --> 01:22:45,130 This is Henderson Base. 248 01:22:45,510 --> 01:22:46,570 Do you copy? 249 01:22:48,890 --> 01:22:52,910 This is Henderson Base. 250 01:22:53,130 --> 01:22:54,130 Do you copy? 251 01:22:55,890 --> 01:22:59,110 To the civilians approaching, the area is not safe. 252 01:22:59,410 --> 01:23:00,610 Do not approach. 253 01:23:01,410 --> 01:23:05,930 I repeat, the area is not safe. Do not fucking approach. 254 01:23:58,580 --> 01:24:01,400 This base was set up for emergency management over a year ago. 255 01:24:02,640 --> 01:24:04,080 I was deployed here from the UK. 256 01:24:05,080 --> 01:24:09,480 I met the team out here. We was running drills for six, seven months, but all of 257 01:24:09,480 --> 01:24:10,480 a sudden all the drills stopped. 258 01:24:11,240 --> 01:24:15,440 About two days ago, some of the team went out looking to see what happened. 259 01:24:15,930 --> 01:24:18,310 I volunteered to stay behind for the Carpenter Base. 260 01:24:21,050 --> 01:24:23,010 So, where's the rest of your team now? 261 01:24:23,330 --> 01:24:24,510 Just fucking shot them, mate. 262 01:24:26,030 --> 01:24:27,030 They were guard. 263 01:24:27,610 --> 01:24:29,130 Infantry. I don't know. 264 01:24:29,710 --> 01:24:33,190 They must have just... I don't know. Got caught out. 265 01:24:34,230 --> 01:24:38,110 My team was made up of an elite fucking team. From all over the world. 266 01:24:38,590 --> 01:24:41,210 They'd be here any minute to rescue me. Any fucking minute. 267 01:24:46,120 --> 01:24:47,980 Keep an eye on him. Let me go take a look around. 268 01:24:48,780 --> 01:24:49,780 Can't stay here that long. 269 01:24:49,860 --> 01:24:51,660 Maybe a couple hours in the long run. 270 01:24:52,660 --> 01:24:54,820 Red, keep your chin on you. 271 01:24:55,260 --> 01:24:57,580 If anything happens, I got mine. Let me know. 272 01:24:58,080 --> 01:25:00,080 And keep your weapon close. 273 01:25:00,680 --> 01:25:02,660 And... Spare me the lecture, bud. I have to take care of myself. 274 01:25:06,380 --> 01:25:07,380 You guys got a shower? 275 01:25:58,000 --> 01:25:59,940 You know, I used to be a nurse. 276 01:26:00,400 --> 01:26:02,080 Actually, I worked as a nurse before you. 277 01:26:02,360 --> 01:26:03,500 I should take a look at you. 278 01:26:04,340 --> 01:26:05,340 Your eye. 279 01:26:05,360 --> 01:26:06,360 What happened? 280 01:26:07,560 --> 01:26:08,940 I don't know. My leg's fine. 281 01:26:09,320 --> 01:26:10,320 It's more the eye. 282 01:26:10,900 --> 01:26:12,620 I don't know. It's a blur. 283 01:26:13,160 --> 01:26:14,860 I think someone came from behind me. 284 01:26:15,500 --> 01:26:16,660 I was holding the bait. 285 01:26:17,080 --> 01:26:18,080 I was on my own. 286 01:26:18,420 --> 01:26:24,320 I don't know. I thought you... I don't know. 287 01:26:24,720 --> 01:26:25,820 I thought you blurted. 288 01:26:26,730 --> 01:26:27,730 I couldn't find everyone. 289 01:26:28,170 --> 01:26:29,270 I was on my own. 290 01:26:29,750 --> 01:26:32,370 Someone come from behind and it was dark. 291 01:26:32,890 --> 01:26:34,010 I got hit. 292 01:26:35,290 --> 01:26:36,390 I don't know. 293 01:26:37,090 --> 01:26:39,690 I don't know if I fell down the stairs, if I tripped. 294 01:26:40,190 --> 01:26:44,350 I'm not sure. I'm just glad you found me when you did. 295 01:26:48,690 --> 01:26:55,530 I don't know what I would have done if you hadn't found me when you 296 01:26:55,530 --> 01:26:56,530 did. 297 01:26:57,580 --> 01:26:59,740 How are you feeling other than the cut on your head? 298 01:27:00,000 --> 01:27:01,800 A lot better now. 299 01:27:03,900 --> 01:27:04,900 Surprisingly. 300 01:27:08,980 --> 01:27:12,700 I'm going to wrap it and it should protect it. 301 01:27:13,220 --> 01:27:14,860 You don't want it popping out. 302 01:27:16,840 --> 01:27:18,020 That or my boobs. 303 01:27:18,400 --> 01:27:23,060 I can see you're looking at them. Are you going to cover it? I will. 304 01:27:23,940 --> 01:27:24,940 Thanks. 305 01:27:27,040 --> 01:27:29,360 That should protect it and should heal. 306 01:27:29,800 --> 01:27:30,800 Thanks. 307 01:27:31,000 --> 01:27:34,960 I don't know what I would have done if you hadn't come and got me when you did. 308 01:27:35,440 --> 01:27:36,440 Yeah. 309 01:27:37,340 --> 01:27:41,120 I'm so sorry. I don't know what came over me. I don't mean that. I'm so 310 01:27:41,280 --> 01:27:43,980 Really? You think you need to apologize at a time like this? 311 01:27:44,500 --> 01:27:49,040 If it helps you get over that and it helps you, go ahead and grab some water. 312 01:27:50,120 --> 01:27:51,120 Go on. 313 01:27:56,720 --> 01:27:57,740 Squeeze a little harder. 314 01:27:59,740 --> 01:28:00,900 Now is that helping? 315 01:28:04,780 --> 01:28:05,780 Oh, shit. 316 01:28:07,360 --> 01:28:10,520 Oh, my God. 317 01:28:11,080 --> 01:28:12,600 It's doing so fucking well. 318 01:28:34,740 --> 01:28:36,660 Oh, fuck. 319 01:28:40,920 --> 01:28:41,920 Oh, 320 01:28:46,380 --> 01:28:47,380 shit. 321 01:28:48,580 --> 01:28:50,160 Look at that pussy. 322 01:28:50,960 --> 01:28:52,240 Fucking ass. 323 01:28:56,240 --> 01:29:02,140 Do whatever makes you feel better. 324 01:29:32,590 --> 01:29:33,590 Thank you. 325 01:30:13,550 --> 01:30:14,429 All right, tell me. 326 01:30:14,430 --> 01:30:16,410 Take it to the head. Can I feel any more? 327 01:30:17,590 --> 01:30:20,570 My head's pulsating. All right, baby. 328 01:30:59,080 --> 01:30:59,759 There you go. 329 01:30:59,760 --> 01:31:00,860 Only one more to go. 330 01:31:36,750 --> 01:31:37,750 Hello. 331 01:34:07,340 --> 01:34:08,340 um 332 01:36:06,300 --> 01:36:07,400 Let's see if you got that. 333 01:36:43,630 --> 01:36:44,630 Oh. 334 01:37:31,760 --> 01:37:34,560 Oh, baby. 335 01:40:28,560 --> 01:40:30,560 Hey, Dr. Dick, can you play with me? 336 01:41:05,680 --> 01:41:06,680 Oh. 337 01:41:37,100 --> 01:41:38,200 Get it that's good baby. 338 01:41:38,560 --> 01:41:39,640 Oh my god. 339 01:44:59,470 --> 01:45:00,470 Yes, baby. 340 01:48:39,050 --> 01:48:40,250 Yeah, it's okay, Jen. 341 01:54:31,530 --> 01:54:32,530 Are you feeling better now? 342 01:54:32,810 --> 01:54:33,810 Yeah, lots better. 343 01:54:35,090 --> 01:54:36,090 I can see. 344 01:54:39,970 --> 01:54:40,970 Well, 345 01:54:47,570 --> 01:54:50,250 I'm going to miss that kind of action, girlie. 346 01:54:50,770 --> 01:54:51,870 Uh, the name's Peter. 347 01:54:52,170 --> 01:54:53,049 Yeah, whatever. 348 01:54:53,050 --> 01:54:54,050 It doesn't really matter. 349 01:54:54,290 --> 01:54:57,110 Let's be honest. A couple of days from now, we're all going to be fucked, 350 01:54:57,190 --> 01:55:00,110 though. We won't get time for playtime like that, I'll tell you. 351 01:55:01,360 --> 01:55:02,920 makes you think you're seeing someone back. 352 01:55:04,260 --> 01:55:07,300 Listen darling, in a couple of days we're all going to be on the chopper, 353 01:55:07,360 --> 01:55:10,600 fucking get sent out to a new bunker, probably overseas or some shit. 354 01:55:11,040 --> 01:55:14,420 If you want to take your chances with fucking Johnny America in there, then 355 01:55:14,420 --> 01:55:17,680 knock yourself out darling, but don't worry, the boys will save us. 356 01:55:18,460 --> 01:55:21,100 Speaking of the boys, they might take a little fancy to you. 357 01:55:21,560 --> 01:55:24,240 You could probably get the whole barracks to go through you darling, 358 01:55:24,240 --> 01:55:25,240 that wouldn't you? 359 01:55:25,760 --> 01:55:26,760 Enjoy that. 360 01:55:45,290 --> 01:55:46,450 I got a family cab in there. 361 01:55:46,730 --> 01:55:48,410 I gotta see if anyone's still alive. 362 01:55:50,210 --> 01:55:52,210 You ain't gonna find nobody out wet. 363 01:55:52,450 --> 01:55:53,570 Cutting you out for nothing. 364 01:55:54,910 --> 01:55:57,330 Besides, I got a way around hanging with my team. 365 01:55:58,330 --> 01:55:59,730 Also, this shit isn't yours. 366 01:56:00,130 --> 01:56:01,770 This is military property, mate. 367 01:56:02,270 --> 01:56:04,390 Government property, mate. 368 01:56:05,270 --> 01:56:07,810 Yeah, well, I pay my taxes. 369 01:56:08,050 --> 01:56:10,090 That means it is my property, mate. 370 01:56:11,950 --> 01:56:13,090 Alright, calm down. 371 01:56:13,350 --> 01:56:14,570 You can fucking have it. 372 01:56:15,140 --> 01:56:17,480 It's your fucking funeral anyway, if you want to go back out there. 373 01:56:18,280 --> 01:56:20,820 Yours too, as well, if you're dumb enough to fucking follow him, 374 01:57:09,390 --> 01:57:10,390 Good luck. 375 01:57:10,630 --> 01:57:11,650 Jay, you don't want to come with us? 376 01:57:12,150 --> 01:57:14,290 Nah. You guys watch too many movies. 377 01:57:17,430 --> 01:57:18,490 Don't say I didn't warn you. 25325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.