All language subtitles for VX Official Halloween XXX A Parody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,749 --> 00:01:12,870 I'm gonna tease you a little bit. 2 00:01:46,759 --> 00:01:47,759 Thank you. 3 00:02:29,570 --> 00:02:30,790 Thank you so much. 4 00:03:15,850 --> 00:03:16,850 Thank you. 5 00:06:45,480 --> 00:06:48,280 um um 6 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 No. 7 00:08:28,810 --> 00:08:29,810 Ugh. 8 00:09:20,590 --> 00:09:22,570 um um 9 00:17:11,339 --> 00:17:12,339 You're going to come back, right? 10 00:17:12,819 --> 00:17:17,640 Huh? Oh, uh, yeah, of course. Yeah, I'll be back. 11 00:17:19,380 --> 00:17:20,380 I'll be back in a bit. 12 00:18:19,980 --> 00:18:21,320 Michael, what are you doing in here? 13 00:18:22,360 --> 00:18:24,500 I'm trying to get off again. Get out. 14 00:18:27,380 --> 00:18:30,180 I know you've been watching me for years. 15 00:18:30,500 --> 00:18:33,300 You should know by now I'm a chronic masturbator. 16 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Michael, 17 00:18:39,000 --> 00:18:40,720 what are you doing? 18 00:19:17,900 --> 00:19:19,980 Have you ever done anything like this before? 19 00:19:21,520 --> 00:19:26,060 I deal with six bucks all the time. But this is maximum security. 20 00:19:28,460 --> 00:19:30,820 So, you'll be tied up. 21 00:19:31,340 --> 00:19:32,340 Presumably. 22 00:19:33,680 --> 00:19:34,680 That's good. 23 00:19:34,900 --> 00:19:36,840 It's always better when they're tied down. 24 00:19:42,300 --> 00:19:43,480 So, um... 25 00:19:45,040 --> 00:19:50,960 Does this nuthouse have a history, you know, abuse, filth, 26 00:19:50,960 --> 00:19:55,580 sexual transgressions, things of that nature? 27 00:19:55,960 --> 00:20:02,120 First of all, this is an asylum, not a nuthouse. Second of all, 28 00:20:02,160 --> 00:20:04,180 no smoking. 29 00:20:07,240 --> 00:20:08,360 That's disappointing. 30 00:20:09,480 --> 00:20:13,080 So, um, what do we give this guy? 31 00:20:13,440 --> 00:20:16,970 Thorazine. And as much as you've got. 32 00:20:18,710 --> 00:20:21,230 He won't be able to stand in front of the judge. 33 00:20:21,850 --> 00:20:24,650 And he'll probably shit and piss all over himself. 34 00:20:25,130 --> 00:20:26,230 That's what we want. 35 00:20:26,790 --> 00:20:28,670 It's what we used last time. 36 00:20:29,250 --> 00:20:32,270 He must not be allowed out into the world again. 37 00:20:35,170 --> 00:20:40,090 Michael is the purest form of evil I have ever encountered. 38 00:20:41,550 --> 00:20:42,930 Pure evil. 39 00:20:43,660 --> 00:20:44,780 Undiluted. 40 00:20:45,520 --> 00:20:46,520 Savage. 41 00:20:47,580 --> 00:20:48,960 It's pith. 42 00:20:49,500 --> 00:20:50,860 Smell of blood. 43 00:20:51,360 --> 00:20:52,860 It's scrotum. 44 00:20:53,480 --> 00:20:58,460 Wreath of the testicular odor of murder. 45 00:21:01,340 --> 00:21:03,940 Well, that's just my type. 46 00:21:04,860 --> 00:21:09,440 Are you sure that I can't at least lick his balls? 47 00:21:15,150 --> 00:21:20,750 Do they usually look around like that? No, no, they don't. They don't. You stay 48 00:21:20,750 --> 00:21:21,750 here. 49 00:21:21,930 --> 00:21:23,130 I'll go investigate. 50 00:21:57,960 --> 00:21:58,960 is gone. 51 00:22:00,500 --> 00:22:02,880 The evil gone. 52 00:22:37,230 --> 00:22:40,250 Lori, don't forget to drop off the keys at old Meyer's house. 53 00:22:40,530 --> 00:22:41,530 Possible buyers. 54 00:22:41,750 --> 00:22:43,990 I hate that place. 55 00:23:00,810 --> 00:23:01,810 Okay. 56 00:23:02,730 --> 00:23:03,990 Just be really quick. 57 00:23:39,800 --> 00:23:42,560 Look, he couldn't have gone back to Haddonfield. 58 00:23:43,000 --> 00:23:46,220 He's over a hundred miles away and he has irritable bowels. 59 00:23:46,460 --> 00:23:49,180 He'd have to stop every five minutes to urinate. 60 00:23:50,160 --> 00:23:52,540 Evil will do these things, my good doctor. 61 00:23:53,080 --> 00:23:56,740 So you're saying a state trooper wouldn't notice some guy pulled over to 62 00:23:56,740 --> 00:23:57,820 every five miles? 63 00:23:58,080 --> 00:23:59,200 I doubt he'd stop. 64 00:24:00,200 --> 00:24:02,740 So you're saying he'd piss all over himself while he's driving? 65 00:24:03,060 --> 00:24:04,560 He could use a coffee cup. 66 00:24:06,190 --> 00:24:09,290 The phallus is monstrous. You'd need a five -gallon bucket. 67 00:24:09,950 --> 00:24:11,590 Evil will do these things. 68 00:24:12,030 --> 00:24:14,710 It's in the hands of the law now. Let them do their job. 69 00:24:16,390 --> 00:24:17,550 You don't understand. 70 00:24:19,090 --> 00:24:24,310 He's going home to pursue his quest for pure, 71 00:24:24,310 --> 00:24:28,090 concentrated evil. 72 00:24:28,910 --> 00:24:32,030 Let it be, Loomis. Let the men with badges do their job. 73 00:24:36,360 --> 00:24:37,420 He doesn't understand. 74 00:24:39,020 --> 00:24:40,740 None of them understand. 75 00:24:43,460 --> 00:24:44,980 He's gone home. 76 00:24:48,800 --> 00:24:52,820 Evil has gone home. 77 00:24:58,180 --> 00:25:00,800 Tell me more about this evil. 78 00:25:07,690 --> 00:25:10,790 It gets on your skin. 79 00:25:11,650 --> 00:25:12,850 And you wash. 80 00:25:13,410 --> 00:25:14,570 And you wash. 81 00:25:15,190 --> 00:25:16,550 And then you scrub. 82 00:25:17,050 --> 00:25:18,370 And you scrub. 83 00:25:19,050 --> 00:25:20,710 But you can't get it off. 84 00:25:21,850 --> 00:25:23,930 And then it goes into your pores. 85 00:25:25,590 --> 00:25:27,510 And it enters your blood system. 86 00:25:28,830 --> 00:25:32,810 And then... mitosis. 87 00:25:33,710 --> 00:25:35,470 It replicates itself. 88 00:25:35,990 --> 00:25:36,990 Yes. 89 00:25:38,410 --> 00:25:43,690 And as you enter mitosis, it simultaneously 90 00:25:43,690 --> 00:25:46,070 migrates. 91 00:25:46,890 --> 00:25:49,670 Down? Yes, down. 92 00:25:50,370 --> 00:25:55,070 Down into the nether regions. 93 00:25:56,550 --> 00:25:58,350 To the tentacles? 94 00:25:58,710 --> 00:26:02,150 Yes, yes. Down into the genitalia. 95 00:26:02,430 --> 00:26:07,010 And there, it mixes blood with semen. 96 00:26:08,010 --> 00:26:09,110 Rivers of blood. 97 00:26:09,950 --> 00:26:11,250 Rivers of semen. 98 00:26:12,370 --> 00:26:13,370 Flowing. 99 00:26:13,970 --> 00:26:14,970 Flowing. 100 00:26:15,610 --> 00:26:16,630 The whore. 101 00:26:18,010 --> 00:26:19,930 Oh, God, the whore. 102 00:26:20,590 --> 00:26:24,030 Tell me, Doctor, does he masturbate daily? 103 00:26:25,010 --> 00:26:26,010 Yes. 104 00:26:26,690 --> 00:26:29,670 But what are we doing? We must stop him. No, we have to stop him. 105 00:26:30,150 --> 00:26:31,730 Give me your penis. What? 106 00:27:10,460 --> 00:27:12,860 Mmm. Oh, God. 107 00:27:13,720 --> 00:27:16,120 Bite the shit out of those nipples, just like that. 108 00:27:16,320 --> 00:27:17,320 Yeah. 109 00:27:17,500 --> 00:27:20,540 Oh, get your fucking face deep in between them like that. 110 00:27:21,060 --> 00:27:23,320 Fucking sit fucking deep like that with your bigger... 111 00:28:11,080 --> 00:28:12,440 Thank you. 112 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 Thank you. 113 00:29:15,560 --> 00:29:16,960 Yes. 114 00:30:06,939 --> 00:30:09,740 um oh 115 00:30:30,530 --> 00:30:32,270 oh wow 116 00:31:08,940 --> 00:31:09,940 Oh, yeah. 117 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 Oh. 118 00:31:13,480 --> 00:31:14,740 Oh, yeah. 119 00:31:15,700 --> 00:31:17,160 Oh, yes. 120 00:31:18,100 --> 00:31:19,340 Oh, yes. 121 00:31:43,760 --> 00:31:47,760 That's it. Just like that. I can feel the evil rising. 122 00:31:47,980 --> 00:31:49,060 It's rising. 123 00:31:49,960 --> 00:31:51,300 Oh, that evil. 124 00:31:51,580 --> 00:31:54,560 I must. I must. 125 00:31:55,500 --> 00:31:57,240 I must. 126 00:31:58,020 --> 00:31:59,360 I must. 127 00:32:45,520 --> 00:32:46,520 Get out of here! 128 00:32:48,680 --> 00:32:49,120 Excuse 129 00:32:49,120 --> 00:33:00,960 me, 130 00:33:00,980 --> 00:33:03,820 I don't know what came over me. 131 00:33:04,460 --> 00:33:06,420 It's the evil. 132 00:33:07,320 --> 00:33:08,320 It's the evil. 133 00:33:10,880 --> 00:33:11,880 Excuse me. 134 00:33:13,080 --> 00:33:14,080 I'll call you. 135 00:33:22,030 --> 00:33:23,670 Do you always leave your women hanging? 136 00:34:29,129 --> 00:34:32,870 Oh my God. 137 00:34:46,219 --> 00:34:47,219 Thank you. 138 00:35:48,880 --> 00:35:49,880 Thank you. 139 00:38:35,600 --> 00:38:37,200 I don't know if I can have it over 140 00:39:24,640 --> 00:39:29,140 I don't know what to 141 00:39:29,140 --> 00:39:35,040 say. 142 00:40:48,330 --> 00:40:49,330 Okay. 143 00:47:06,600 --> 00:47:09,500 gotta pull a double shift. They caught him jacking off to Asian porn at his 144 00:47:09,500 --> 00:47:10,379 computer at work. 145 00:47:10,380 --> 00:47:11,480 He's being punished. 146 00:47:12,680 --> 00:47:13,680 That's hot. 147 00:47:13,740 --> 00:47:17,500 Why didn't he just buy a bitch? You guys could've had awesome three -way with 148 00:47:17,500 --> 00:47:18,500 some chicky from Vietnam. 149 00:47:18,820 --> 00:47:19,820 I don't know. 150 00:47:20,360 --> 00:47:21,460 He's a fucking moron. 151 00:47:22,120 --> 00:47:23,640 It's not like he doesn't have the money. 152 00:47:24,840 --> 00:47:27,840 Dipshit. You know what he needs to do is ram me in the ass. 153 00:47:28,060 --> 00:47:30,720 My asshole is craving cock so hard right now. 154 00:47:32,280 --> 00:47:34,040 So, what are you doing for Halloween? 155 00:47:34,680 --> 00:47:36,320 Tonight I'm reading this really good book. 156 00:47:37,160 --> 00:47:38,160 Really? 157 00:47:38,940 --> 00:47:40,720 Why don't you just become a fucking nun? 158 00:47:41,660 --> 00:47:44,180 Seriously, when's the last time you got rammed? 159 00:47:45,840 --> 00:47:46,840 Oh my god. 160 00:47:47,440 --> 00:47:48,440 Are you serious? 161 00:47:49,080 --> 00:47:50,080 You're a virgin? 162 00:47:50,820 --> 00:47:51,920 Well... Get out! 163 00:47:52,580 --> 00:47:55,900 Here I am pissed that Larry hasn't rammed my ass in a few days and you've 164 00:47:55,900 --> 00:47:57,640 even had cock in your vagina before. 165 00:47:57,900 --> 00:47:59,040 It's just never come up. 166 00:47:59,300 --> 00:48:00,300 Yeah, yeah, yeah. 167 00:48:00,360 --> 00:48:04,460 Listen. Can Bob and I come over later tonight? My fucking born -again fucking 168 00:48:04,460 --> 00:48:08,760 roommate is having some kiddie trick -or -treat party with the God Squad at my 169 00:48:08,760 --> 00:48:09,760 house. Sure. 170 00:48:10,140 --> 00:48:13,020 Hey, do you think Bob would fuck me in the ass? That would be cool. 171 00:48:13,420 --> 00:48:15,600 I don't see why not. What about you, Lori? 172 00:48:16,200 --> 00:48:17,320 You're going to be all alone. 173 00:48:17,900 --> 00:48:19,340 Aren't you afraid of the boogeyman? 174 00:48:21,100 --> 00:48:22,260 That's just a story. 175 00:48:22,780 --> 00:48:23,780 I'm kidding. 176 00:48:25,160 --> 00:48:26,160 Lighten up, sister. 177 00:48:34,090 --> 00:48:35,750 Is there anyone living here now, Sheriff? 178 00:48:36,490 --> 00:48:37,490 No. 179 00:48:37,770 --> 00:48:38,950 Good, good. 180 00:48:41,010 --> 00:48:43,170 There. See that window up there? 181 00:48:43,950 --> 00:48:45,970 It would have been down here. You'd see her. 182 00:48:46,430 --> 00:48:49,130 That's the room where it took place. That's where she was. 183 00:48:51,050 --> 00:48:55,930 Okay. Now, why on God's green earth would he come back here? I mean, really, 184 00:48:55,970 --> 00:48:57,190 why? It doesn't make any sense. 185 00:48:57,430 --> 00:49:00,250 You don't understand the evil, Sheriff. 186 00:49:01,370 --> 00:49:02,770 It's all about the evil. 187 00:49:03,530 --> 00:49:04,930 The evil started here. 188 00:49:06,270 --> 00:49:09,310 The evil must return here to be complete. 189 00:49:10,290 --> 00:49:11,570 Well, there ain't nothing here. 190 00:49:12,170 --> 00:49:13,170 You're insane. 191 00:49:13,530 --> 00:49:14,870 You can't feel it. 192 00:49:17,770 --> 00:49:18,770 Smell it. 193 00:49:20,270 --> 00:49:21,270 It's filthy. 194 00:49:22,210 --> 00:49:25,610 Stench. That odor of evil. It's in the air. 195 00:49:26,250 --> 00:49:27,610 Smell, man. Smell it. 196 00:49:29,350 --> 00:49:31,330 It's permeating from that building. 197 00:49:32,780 --> 00:49:34,460 You don't understand the evil. 198 00:49:34,980 --> 00:49:39,240 I've been studying this man, this evil, for 15 years now, and I know. 199 00:49:39,800 --> 00:49:41,240 I know what it wants. 200 00:49:42,060 --> 00:49:47,080 Okay. Now, pardon me for saying so, Doc, but you sound a little, um... 201 00:49:47,080 --> 00:49:49,820 I'll just say this. 202 00:49:50,480 --> 00:49:54,320 There's no need to get yourself all excited. But I am excited, and you 203 00:49:54,320 --> 00:50:00,880 excited as well, because the evil, the living evil, is finally coming home, and 204 00:50:00,880 --> 00:50:03,000 we finally... He had the chance to stop it. 205 00:50:04,980 --> 00:50:07,040 And we're finally going to stop it. 206 00:50:08,180 --> 00:50:09,180 Evil. 207 00:50:10,840 --> 00:50:12,180 Evil all over here. 208 00:50:13,460 --> 00:50:16,020 Oh, okay. Hey, okay, that's fine. 209 00:50:16,300 --> 00:50:17,540 It's okay. That's good. 210 00:50:19,520 --> 00:50:22,320 I'll put a few more troops, patrols into action. 211 00:50:22,800 --> 00:50:27,080 And you stay here. And if he comes back, you call me, okay? 212 00:50:27,400 --> 00:50:28,680 Yes. All right. 213 00:50:29,060 --> 00:50:30,640 Yes, that's good, Sheriff. Thank you. 214 00:50:31,530 --> 00:50:36,010 I'll stay here, and you go off with your men. All right, ma 'am. Patrol the 215 00:50:36,010 --> 00:50:38,670 front, and I'll cover the rear. 216 00:50:44,290 --> 00:50:46,250 So, have you read one out yet? 217 00:50:46,790 --> 00:50:47,790 What? 218 00:50:48,750 --> 00:50:50,810 You know, fuck yourself with your little fingers. 219 00:50:51,270 --> 00:50:52,270 Come on, girlfriend. 220 00:50:52,930 --> 00:50:55,270 No, I was reading King Arthur. 221 00:50:56,630 --> 00:50:57,630 King Arthur? 222 00:50:57,890 --> 00:50:59,710 Oh, my God, you're so hopeless. 223 00:51:01,279 --> 00:51:05,360 Well, anyway, if you want to come over later, Linda said that Bob would fuck 224 00:51:05,360 --> 00:51:07,560 you. You know, to break you in. 225 00:51:08,040 --> 00:51:09,400 Annie! What? 226 00:51:10,140 --> 00:51:11,760 I'm totally serious, he will. 227 00:51:12,840 --> 00:51:15,820 He's got a great cock, and he can last for hours. 228 00:51:16,380 --> 00:51:17,800 He should be a porn star or something. 229 00:51:18,440 --> 00:51:20,240 No, Annie, I'm not going to come over. 230 00:51:20,460 --> 00:51:21,580 Alright, you're lost. 231 00:51:22,080 --> 00:51:24,060 But remember, it's Halloween night. 232 00:51:24,460 --> 00:51:27,040 If the boogeyman shows up, you should give him a blowjob. 233 00:51:27,540 --> 00:51:28,540 I'll talk to you later. 234 00:51:29,210 --> 00:51:30,210 Okay, bye. 235 00:51:33,430 --> 00:51:36,010 Lester! Shut up! 236 00:51:36,530 --> 00:51:37,850 Stop barking! 237 00:51:38,250 --> 00:51:39,590 Damn mutt. 238 00:52:42,640 --> 00:52:43,660 You're fucking scaring me. 239 00:52:44,860 --> 00:52:46,380 I thought you were doing a double. 240 00:52:47,440 --> 00:52:48,440 Listen, asshole. 241 00:52:48,600 --> 00:52:51,400 No more downloading that Asian porn at work, you hear me? 242 00:52:52,260 --> 00:52:55,460 Next time just call me and we can go trolling Fifth Avenue for a Filipino. 243 00:52:58,700 --> 00:52:59,980 Why are you just standing there? 244 00:53:02,600 --> 00:53:04,320 I see. 245 00:53:05,120 --> 00:53:06,640 You just want to stand there and watch? 246 00:53:08,200 --> 00:53:09,200 Okay. 247 00:53:10,320 --> 00:53:12,400 Then I want some anal sex. 248 00:53:23,820 --> 00:53:27,040 You know, Larry, you look kind of creepy just standing there like that. 249 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 All right. 250 00:53:30,360 --> 00:53:31,360 Fucking Halloween. 251 00:53:31,820 --> 00:53:32,820 Okay. 252 00:53:33,560 --> 00:53:34,740 Give me an idea. 253 00:53:35,720 --> 00:53:36,720 Ready? 254 00:53:41,020 --> 00:53:43,880 Like this? 255 00:53:44,580 --> 00:53:45,580 All right. 256 00:53:46,520 --> 00:53:49,260 All right. 257 00:53:52,220 --> 00:53:54,480 Give me your... Cock, you fucking monster. 258 00:54:01,400 --> 00:54:02,400 Alright, Larry. 259 00:54:03,240 --> 00:54:05,580 You can't be a fucking bitch. You ready? 260 00:54:34,670 --> 00:54:36,070 I'm chugging a fucking car. 261 00:55:07,180 --> 00:55:08,180 I have to go to bed early. 262 00:59:28,300 --> 00:59:29,300 on that fucking pussy. 263 00:59:29,400 --> 00:59:30,420 Oh, fuck. 264 00:59:31,040 --> 00:59:35,480 Oh, yeah. 265 00:59:36,180 --> 00:59:40,100 Oh, fuck you, you fucking psychopath. 266 00:59:40,680 --> 00:59:41,820 Yeah, that's right. 267 00:59:42,160 --> 00:59:45,500 Yeah, that's right. Oh, you'll make me take it. 268 01:02:23,560 --> 01:02:24,560 fucking pussy. 269 01:03:30,600 --> 01:03:33,120 Fuck me for two days. My ass is so fucking tight. 270 01:04:16,169 --> 01:04:18,970 Oh, yeah 271 01:04:37,450 --> 01:04:38,750 Fucking butt stuck in your dick. 272 01:04:39,210 --> 01:04:41,330 Oh, fuck. Yeah, I know you like it. 273 01:04:41,590 --> 01:04:43,170 Oh, yeah, just like that. 274 01:04:43,810 --> 01:04:44,810 Oh. 275 01:04:45,030 --> 01:04:46,030 Oh. 276 01:04:46,390 --> 01:04:47,390 Mm. 277 01:04:47,970 --> 01:04:48,970 Mm. 278 01:04:49,470 --> 01:04:50,470 Mm. 279 01:04:51,290 --> 01:04:52,570 Oh, yeah. 280 01:04:53,810 --> 01:04:54,870 Oh, fuck. 281 01:04:56,210 --> 01:04:57,210 Oh. 282 01:04:57,490 --> 01:05:01,770 Oh, yeah. Oh, yeah, pop your dick in and out of my ass. You know I like that 283 01:05:01,770 --> 01:05:06,210 thing. Oh, yeah, I want to feel the fucking head of your dick just rip my 284 01:08:53,930 --> 01:08:55,310 I thought there were virgins in King Arthur. 285 01:08:56,370 --> 01:08:57,370 Sucks. 286 01:09:19,050 --> 01:09:21,710 What are you doing? 287 01:09:33,500 --> 01:09:34,800 Probably having an orgy. 288 01:09:40,359 --> 01:09:41,660 Where is she? 289 01:09:42,720 --> 01:09:44,460 Who cares? She can join us later. 290 01:13:22,599 --> 01:13:23,940 You don't need to breathe. 291 01:13:24,160 --> 01:13:25,760 I'm going to kill you with my pussy. 292 01:13:26,120 --> 01:13:28,080 You know? Yeah? Yeah? 293 01:13:28,820 --> 01:13:29,820 Oh, 294 01:13:30,700 --> 01:13:33,040 fuck yeah. 295 01:13:34,640 --> 01:13:35,640 Yeah. 296 01:13:36,280 --> 01:13:37,920 Yeah, baby. Like that. 297 01:13:39,540 --> 01:13:41,840 Oh, yeah. 298 01:13:44,280 --> 01:13:45,280 Oh, 299 01:13:46,700 --> 01:13:49,240 yeah. 300 01:26:53,610 --> 01:26:55,750 I'll be able to get hard again in three minutes 301 01:27:37,840 --> 01:27:40,140 You dork. Get over here and fuck me again. 302 01:28:44,600 --> 01:28:45,600 Annie? 303 01:28:47,920 --> 01:28:48,920 Linda? 304 01:28:51,360 --> 01:28:52,780 You guys, no messing around. 305 01:28:58,900 --> 01:29:00,760 Okay, you guys can fuck me if you want. 306 01:29:01,180 --> 01:29:02,180 I'm ready. 307 01:32:11,360 --> 01:32:14,340 Yes. As a matter of fact, it was. 308 01:32:22,100 --> 01:32:28,060 If nowhere to be found, the evil is gone. 309 01:32:42,540 --> 01:32:43,620 Are you sure the evil's gone? 310 01:32:43,900 --> 01:32:46,800 Yes, I just said that. The evil is gone now. 311 01:32:48,220 --> 01:32:50,260 Oh, it's okay if I take a shower now? 312 01:32:50,540 --> 01:32:51,540 You're filthy. 313 01:32:51,780 --> 01:32:52,920 Yes, please do. 314 01:32:54,220 --> 01:32:57,460 Are you sure the boogeyman is gone for real? 315 01:32:58,560 --> 01:33:04,920 Repeat after me. The boogeyman is gone 316 01:33:04,920 --> 01:33:06,020 now. 317 01:33:07,600 --> 01:33:10,580 Altogether, the boogeyman is gone now. 318 01:33:10,940 --> 01:33:11,940 Okay? 319 01:33:14,960 --> 01:33:15,960 What now? 320 01:33:16,100 --> 01:33:18,480 I think I'll take that shower now. 321 01:33:18,760 --> 01:33:21,520 Good. By all means. Yes. Yes. 322 01:33:22,040 --> 01:33:24,720 The evil is not the only thing smelling in here now. 323 01:33:26,000 --> 01:33:29,980 Okay, wait. Will you please stay with me? I don't want to be alone. 324 01:33:30,240 --> 01:33:33,200 My darling, listen to me very carefully. 325 01:33:34,100 --> 01:33:37,740 As much as I would love to stay here with you, I can't. 326 01:33:38,320 --> 01:33:39,660 There's evil out there. 327 01:33:40,640 --> 01:33:41,640 It's fine. 328 01:33:41,680 --> 01:33:43,020 It can destroy you. 329 01:33:43,640 --> 01:33:45,290 Stop. You go on. 330 01:33:45,930 --> 01:33:46,789 I'll stay. 331 01:33:46,790 --> 01:33:48,350 There's plenty of evil out there for you to fight. 332 01:33:48,690 --> 01:33:49,990 Yes, yes, you're right. 333 01:33:50,650 --> 01:33:52,530 The evil's out there. I can feel it. 334 01:33:53,410 --> 01:33:54,490 I can smell it. 335 01:34:21,260 --> 01:34:22,460 I'm not dirty anymore. 336 01:34:23,740 --> 01:34:25,320 Is Eva still gone? 337 01:34:26,500 --> 01:34:29,440 Um, yeah, yeah, she's not come back. 338 01:34:30,300 --> 01:34:31,300 Then it's safe? 339 01:34:35,860 --> 01:34:36,860 Mm -hmm. 340 01:34:37,380 --> 01:34:43,080 But ma 'am, you should... Sheriff, I just need you to protect me. 341 01:36:24,330 --> 01:36:25,330 You sure are beautiful. 342 01:53:45,720 --> 01:53:48,060 The evil is back. 343 01:53:48,480 --> 01:53:50,520 The evil is back. 344 01:54:11,630 --> 01:54:13,890 Daily eyes to die for right into the wind. 345 01:54:16,270 --> 01:54:18,130 Good. Start to pull them down a bit. 346 01:54:21,590 --> 01:54:22,590 Good. 347 01:54:23,510 --> 01:54:26,290 Good. One, two, three. And a little lower. 348 01:54:30,430 --> 01:54:31,430 Lower. 349 01:54:34,770 --> 01:54:38,390 Okay, hold that for two more. And one, two, three. 350 01:54:38,810 --> 01:54:40,590 One more. One, two, three. 351 01:54:41,040 --> 01:54:43,580 Hit pull them off completely for a couple, and we'll call it a day. 352 01:54:48,080 --> 01:54:50,580 Do you like that little guy? It's okay. It's weird because it's wide. 353 01:54:52,000 --> 01:54:53,100 It's better that way. 354 01:54:53,320 --> 01:54:56,260 I don't think so. There you go. 355 01:54:56,640 --> 01:54:58,180 Okay. Super sexy. 356 01:54:59,540 --> 01:55:02,140 Legs together for now. It's good. One, two, three. Good. 357 01:55:02,420 --> 01:55:03,420 Nice smile. 358 01:55:04,160 --> 01:55:05,760 Nice, nice, nice. 359 01:55:12,300 --> 01:55:15,060 Legs wider apart now. Really sassy with this. 360 01:55:15,800 --> 01:55:17,340 Kind of almost attitude. 361 01:55:17,800 --> 01:55:18,800 That's it. 362 01:55:19,660 --> 01:55:21,940 Good. One, two, three. Good. 363 01:55:22,340 --> 01:55:23,480 Have a seat on the bed. 364 01:55:24,360 --> 01:55:26,840 Legs kind of open, so it's kind of hardcore -ish. 365 01:55:29,180 --> 01:55:30,180 Good. 366 01:55:31,440 --> 01:55:32,440 Okay. 367 01:55:35,240 --> 01:55:38,100 One, two, three. One, two, three. 368 01:55:38,560 --> 01:55:41,100 One, two, three. 369 01:55:41,690 --> 01:55:42,690 Hand up to your mouth. 370 01:55:43,950 --> 01:55:45,070 One, two, three. 371 01:55:45,790 --> 01:55:47,790 One, two, three. Look over this way. 372 01:55:48,650 --> 01:55:49,990 You're posing for boyfriend. 373 01:55:53,250 --> 01:55:54,870 Good. Okay, close back on. 374 01:55:55,090 --> 01:55:56,090 All right. 375 01:58:18,000 --> 01:58:20,860 And I'll get a little bit lazier on the soft core, so I'll sit. 376 01:58:21,600 --> 01:58:24,420 I'll end up sitting on the Apple box a lot. 377 01:58:26,460 --> 01:58:28,720 When it comes to soft core, I'm a lazy director. 378 01:58:30,200 --> 01:58:37,200 Just get the seat over here. In fact, pull a sofa up. Just operate from 379 01:58:37,200 --> 01:58:38,200 a sofa. 380 01:58:39,360 --> 01:58:40,360 All right, guys. 381 01:58:41,020 --> 01:58:42,380 It's all fun. 382 01:58:42,660 --> 01:58:43,680 It's all about the hard core. 383 01:58:44,360 --> 01:58:45,360 Okay. 384 01:58:45,940 --> 01:58:48,060 We're ready whenever you want. There's the apple box I'm getting. 385 01:58:49,000 --> 01:58:50,000 Can I sit on it? 386 01:58:51,040 --> 01:58:52,040 No. 387 01:58:54,900 --> 01:58:56,300 All right, you get in there and suffer. 388 01:58:59,060 --> 01:59:02,360 Stop talking to me. 389 01:59:04,760 --> 01:59:06,120 Okay, so you're already laid back. 390 01:59:06,380 --> 01:59:08,400 He's already throwing you down. Okay. All right. 391 01:59:13,200 --> 01:59:18,660 That's some great soft core acting right there. All right, and action. 392 02:00:35,720 --> 02:00:36,720 I just died. 393 02:00:38,020 --> 02:00:42,580 Mike Myers killed me. So tell us what it was like being killed by Mike Myers. 394 02:00:43,300 --> 02:00:44,300 Terrifying. 395 02:00:45,540 --> 02:00:48,120 He ruined my masturbation session. What the hell's up with that? 396 02:00:50,340 --> 02:00:53,340 So you were masturbating and he interrupted your session? 397 02:00:53,620 --> 02:00:55,440 Yeah, he did. I was trying to get off again. 398 02:00:55,760 --> 02:00:57,960 Dane did a pretty good job, but, you know, 399 02:00:59,340 --> 02:01:01,300 it was always room for round two. 400 02:01:01,740 --> 02:01:06,180 So which was funner to shoot today, the sex scene or the kill scene? The kill 401 02:01:06,180 --> 02:01:08,740 scene was fun, only because I don't get to do it as often. 402 02:01:09,540 --> 02:01:10,540 I don't know how to do it. 403 02:01:10,620 --> 02:01:12,180 Here, I'll do one on my iPhone, too. Okay. 404 02:01:15,760 --> 02:01:16,960 You just have to hit the center button. 405 02:01:19,200 --> 02:01:20,220 Do it, guys, do it, do it. 406 02:01:26,560 --> 02:01:29,600 Cool. I'll do one more. I'll tweet it for you. Are you cool to talk to us on 407 02:01:29,600 --> 02:01:30,600 Twitter? Yeah, of course. 408 02:01:36,590 --> 02:01:39,770 She does not look like... I don't look like high school. 409 02:01:40,230 --> 02:01:41,230 You could. 410 02:01:41,390 --> 02:01:42,490 How old are you? 411 02:01:42,770 --> 02:01:43,769 I'll be 31. 412 02:01:43,770 --> 02:01:46,310 I'll be 32 next month. You have 41. 413 02:01:46,610 --> 02:01:51,850 Okay. I don't care. No, no, no, no. I'm not a high school age. Hi. You look 414 02:01:51,850 --> 02:01:52,850 great. 415 02:01:52,950 --> 02:01:57,590 Stop. We actually changed it to where it's more college -y, not high school. 416 02:01:57,710 --> 02:02:01,750 Because obviously high school... No, we were talking about a different thing. 417 02:02:01,830 --> 02:02:02,830 Oh, okay. 418 02:02:03,160 --> 02:02:06,660 Easy A. Easy A, because she said that I would be a good Emma Stone character. 419 02:02:07,320 --> 02:02:08,780 But I feel like I'm old. 420 02:02:10,000 --> 02:02:11,200 But I am pretty funny. 421 02:02:13,140 --> 02:02:15,360 Any pants away to Chanel's boobs. 422 02:02:15,720 --> 02:02:19,820 Doesn't Emma Stone look like she's 12? Is that the same? No. You know who she 423 02:02:19,820 --> 02:02:21,240 looks like is Jaden Cole. 424 02:02:21,580 --> 02:02:23,320 Jaden Cole would be Emma Stone. 425 02:02:23,640 --> 02:02:24,640 I don't know. 426 02:02:24,720 --> 02:02:27,800 Well, whatever. I'm casting the movie. I'm taking over. 427 02:02:28,940 --> 02:02:31,740 This movie's shut down. We're making an Easy A parody. 428 02:02:32,620 --> 02:02:33,840 Get Jaden Cole here. 429 02:02:34,840 --> 02:02:35,840 Hilarious. No, 430 02:02:37,260 --> 02:02:38,260 I don't mind. 431 02:02:38,500 --> 02:02:42,220 It's not that I think it's gross. It's more like when you're sucking on them, 432 02:02:42,220 --> 02:02:43,220 gets stuck in your teeth. 433 02:02:43,840 --> 02:02:47,640 See, I like it if the guy's like fuzzy. But I like him fuzzy here. 434 02:02:48,060 --> 02:02:50,120 Yeah, but it's like he's in here. 435 02:04:03,420 --> 02:04:09,820 I like to suck the dick as far as I can and then also try to suck the ball. 436 02:04:10,020 --> 02:04:11,580 Yes. But I can usually only get one. 437 02:04:11,900 --> 02:04:15,380 I've been doing that lately, too. It depends on the girth of the dick. 438 02:04:16,380 --> 02:04:20,080 More than the length. I can take length, but sometimes girth. too much. No, 439 02:04:20,100 --> 02:04:21,100 you're right. 440 02:04:21,640 --> 02:04:22,640 See? 441 02:04:23,620 --> 02:04:25,860 There's 3D, man. 442 02:04:26,620 --> 02:04:29,500 It's not always the length that matters. It's the girth, too. 443 02:04:30,080 --> 02:04:32,120 Sometimes I prefer a pencil cock. 444 02:04:33,120 --> 02:04:34,120 Number two pencil. 445 02:04:59,180 --> 02:05:03,180 Take it all the way and lick the balls at the same time very timely. So I'm 446 02:05:03,180 --> 02:05:08,900 gonna cheat and I pull the ball. Yeah I've gotten much better at deep 447 02:05:09,000 --> 02:05:12,280 I'm getting good at it. I can do it drunk. 448 02:05:12,620 --> 02:05:14,720 Like when you're relaxed? 449 02:05:15,180 --> 02:05:16,400 Yeah, I like this kind of thing. 450 02:05:20,020 --> 02:05:22,040 That's how I got into it. Really? 451 02:05:22,320 --> 02:05:23,320 Anal sex. 452 02:05:23,680 --> 02:05:27,940 You know, I was watching Nip Tuck. You know that show? 453 02:05:32,520 --> 02:05:33,519 Fucking awesome. 454 02:05:33,520 --> 02:05:35,160 I'm just numbing my throat. You get better every day. 455 02:05:35,420 --> 02:05:36,420 Get out. 456 02:05:37,680 --> 02:05:42,140 Here I am, because Larry hasn't ran my ass in a few days, and you haven't even 457 02:05:42,140 --> 02:05:43,820 had dick in your vagina yet? 458 02:05:44,340 --> 02:05:45,340 Shit. 459 02:05:46,820 --> 02:05:47,920 It's never come up. 460 02:05:48,260 --> 02:05:52,440 Yeah, yeah, yeah. Can Bob and I come over later? My fucking born -again 461 02:05:52,440 --> 02:05:57,080 roommate is having some fucking kitty -trigger -treat party with a God squad 462 02:05:57,080 --> 02:05:58,080 my house tonight. 463 02:05:58,700 --> 02:06:00,100 We do. 464 02:06:02,310 --> 02:06:04,970 Sure. Do you think Bob would fuck me in the ass? 465 02:06:05,250 --> 02:06:06,129 That'd be cool. 466 02:06:06,130 --> 02:06:07,130 I don't see why not. 467 02:06:08,790 --> 02:06:10,850 Are you sure, Lori? You're going to be all alone. 468 02:06:11,290 --> 02:06:13,230 What if the boogeyman comes to get you? 469 02:06:13,990 --> 02:06:15,610 Aren't you afraid of the boogeyman? I'm sorry. 470 02:06:16,090 --> 02:06:17,510 That's just a story. 471 02:06:18,610 --> 02:06:19,610 I'm kidding. 472 02:06:20,210 --> 02:06:21,210 Lighten up, sister. 473 02:06:36,560 --> 02:06:37,920 What scene is up next? 474 02:06:38,660 --> 02:06:43,780 I want to go throw some beer cans outside and then have sex. 475 02:06:44,020 --> 02:06:46,120 And then get killed. 476 02:06:46,360 --> 02:06:47,360 Yeah. 477 02:06:47,700 --> 02:06:51,700 It's a good day. It's a good day. At least I'm having sex first. 478 02:06:52,340 --> 02:06:56,860 Although the thought of getting fucked lifeless is kind of hot. 479 02:06:58,940 --> 02:07:00,500 Right? Yeah. 480 02:07:01,700 --> 02:07:02,760 Pens are dying. 481 02:07:03,180 --> 02:07:04,180 They're dying. 482 02:07:04,340 --> 02:07:05,900 Well, this isn't going to be about killing. 483 02:07:06,589 --> 02:07:07,589 They're dead. 484 02:07:07,990 --> 02:07:08,990 Like how dead? 485 02:07:09,110 --> 02:07:10,110 Like this dead? 486 02:07:10,710 --> 02:07:11,710 I'm joking. 487 02:07:12,590 --> 02:07:13,590 That's so funny. 488 02:07:14,270 --> 02:07:18,090 Thank you. I'm just talking. 489 02:07:18,410 --> 02:07:19,410 I went on like this. 490 02:07:19,850 --> 02:07:21,470 I can't work like this. 491 02:07:21,890 --> 02:07:22,890 Do you want a raise? 492 02:07:23,450 --> 02:07:24,530 Do you want a raise? 493 02:07:25,470 --> 02:07:30,150 I'm going on some tour complaining about it and trying to charge a lot of money 494 02:07:30,150 --> 02:07:31,150 for tickets. 495 02:07:33,900 --> 02:07:36,880 No, I tried that one. You're still half naked. 496 02:07:38,400 --> 02:07:39,580 Can you hear me now? 497 02:07:40,180 --> 02:07:41,720 Can you hear me now? Wait. 498 02:07:42,500 --> 02:07:43,820 It sounds like nipple. 499 02:07:44,800 --> 02:07:47,560 Does it sound like the ocean? It can. It's still coming over you. 500 02:07:48,840 --> 02:07:50,080 Yeah. Yeah. 501 02:07:50,760 --> 02:07:51,760 Definitely. 502 02:07:52,300 --> 02:07:53,300 Definitely. 503 02:07:55,640 --> 02:08:00,920 I'm trying to untie the flexi belt to butt hump me. 504 02:08:01,300 --> 02:08:02,300 I'm scared. 505 02:08:02,440 --> 02:08:03,440 Not working. 506 02:08:05,100 --> 02:08:06,100 What happened, babe? 507 02:08:06,900 --> 02:08:09,620 Just let your... Just let your... 508 02:08:34,860 --> 02:08:36,100 So. Beat that. 509 02:08:36,340 --> 02:08:37,740 Is there anyone you unfucked? 510 02:08:38,460 --> 02:08:40,160 Chris Slater. No. 511 02:08:41,900 --> 02:08:43,120 Oh, and Christy. 512 02:08:43,700 --> 02:08:49,920 But her freak flag isn't flying high enough yet, so maybe she steps up her 513 02:08:50,280 --> 02:08:51,280 Stop screaming. 514 02:08:52,320 --> 02:08:56,840 Stop screaming when I'm trying to penetrate you, and maybe we'll get 515 02:08:56,840 --> 02:08:57,840 done around here. 516 02:08:58,560 --> 02:09:00,100 We're just doing pictures on that, right? 517 02:09:00,760 --> 02:09:01,760 On that couch. 518 02:09:06,380 --> 02:09:10,580 Two of you slide over to this side of this couch, and we'll get going. 519 02:09:10,840 --> 02:09:14,560 There's no setup, really. She's got the blindfold on, and she's already going 520 02:09:14,560 --> 02:09:18,280 down. Do you need help? Do you want me to tie it for you? I can do it. Okay, 521 02:09:18,280 --> 02:09:19,400 you do it? Let me see. 522 02:09:19,640 --> 02:09:21,740 I'm watching you. Let me see. Oh, boy, that's tough. 523 02:09:22,060 --> 02:09:25,280 I was a Girl Scout, so I'm very familiar with knots. 524 02:09:27,180 --> 02:09:29,260 And... Knots. 525 02:09:30,240 --> 02:09:31,920 Knots. Outdoor cooking. 526 02:09:35,100 --> 02:09:36,100 Survivalism. 527 02:09:40,240 --> 02:09:41,240 and birds. 528 02:09:42,240 --> 02:09:44,260 Identify what's in Mark Wood's pants. 529 02:09:44,740 --> 02:09:46,980 Oh, that's a chowder snake for sure. 530 02:09:47,600 --> 02:09:50,740 I'm in a chowder right now with my bandana on. You are? 531 02:09:51,640 --> 02:09:53,360 Hey! How are you? 532 02:09:54,280 --> 02:09:56,200 How are you? 533 02:09:57,820 --> 02:09:58,820 Let's see. 534 02:09:59,440 --> 02:10:04,040 We're looking at how tan Mark Wood is. 535 02:10:04,620 --> 02:10:06,520 Let's see how tan he is. Look. 536 02:10:07,260 --> 02:10:08,800 Damn, he did get a tan. Look at that. 537 02:10:09,100 --> 02:10:11,140 You've got to stop putting all that sunscreen on your face, dude. 538 02:10:11,560 --> 02:10:13,580 Yeah. She doesn't want to get wrinkles on the face. 539 02:10:14,420 --> 02:10:18,540 His hair is shedding everywhere. You guys get situated. I don't need a 540 02:10:18,540 --> 02:10:22,640 transition. So when you're ready, you do your thing and I'll start. Oh, I'd love 541 02:10:22,640 --> 02:10:25,120 some lube. That would be so. Where does that lube go? Where does your little 542 02:10:25,120 --> 02:10:26,160 lube go? Do you know where it went? 543 02:10:26,380 --> 02:10:27,380 Mm -hmm. Okay. 544 02:10:27,700 --> 02:10:30,980 Can we go this way? I'm going to fix your hair. We need to go this way. 545 02:10:30,980 --> 02:10:31,980 shedding. Sorry. 546 02:10:33,380 --> 02:10:34,600 I'm falling over. Okay. 547 02:10:35,500 --> 02:10:37,500 I think I have vertigo right now. Okay. 548 02:10:38,660 --> 02:10:41,440 I just, I always wanted to do this to Mark Wood. 549 02:10:43,700 --> 02:10:45,880 Hey, what about me? 550 02:10:46,200 --> 02:10:49,000 What do you have going on in there? 551 02:10:49,900 --> 02:10:50,900 Let me see. 552 02:10:51,520 --> 02:10:52,520 That's nice. 553 02:10:52,960 --> 02:10:54,720 Wait, where's Mark Wood's hair? 554 02:10:55,120 --> 02:10:56,860 No, no, no. 555 02:10:57,280 --> 02:11:00,400 No fiberglass in my butt. 556 02:11:00,920 --> 02:11:02,500 What does that hair even mean? 557 02:11:05,550 --> 02:11:07,150 I'll allow that. We were actually showing sex. 558 02:11:07,990 --> 02:11:11,450 The boogeyman is gone. 559 02:11:11,950 --> 02:11:14,230 I have a prescription for ADHD. 560 02:11:14,650 --> 02:11:15,650 You need it. 561 02:11:17,010 --> 02:11:19,330 Okay. I think I'll take that shower now. 562 02:11:19,850 --> 02:11:20,950 Please. No, wait. 563 02:11:23,490 --> 02:11:25,430 Will you stay? I don't want to be alone. 564 02:11:25,710 --> 02:11:26,710 Just behave. 565 02:11:28,330 --> 02:11:33,450 I have to find more evil. There's more evil out there. 566 02:11:34,480 --> 02:11:35,540 I could smell it. 567 02:11:36,440 --> 02:11:38,120 It's either the evil or it's her. 568 02:11:38,440 --> 02:11:39,800 I could smell it. 569 02:11:41,000 --> 02:11:44,360 Keep going, Doc. I'll stay behind. There's plenty of evil out there. 570 02:11:45,540 --> 02:11:46,540 Thank you. 571 02:11:51,560 --> 02:11:52,560 Are you sure? 572 02:11:54,440 --> 02:11:56,400 Guys, we have to... Okay, roll audio. 573 02:11:58,820 --> 02:11:59,880 I don't know what it says. 574 02:12:00,380 --> 02:12:01,139 I got 21. 575 02:12:01,140 --> 02:12:02,140 Thank you. 576 02:12:02,280 --> 02:12:03,280 21 what? 577 02:12:03,400 --> 02:12:04,400 Roll audio. 578 02:12:06,640 --> 02:12:07,800 Scene 21, take 1. 579 02:12:38,250 --> 02:12:39,990 Okay. One last time. 580 02:12:40,650 --> 02:12:45,390 Give me more. When you click it on, move the remote closer to you like this. 581 02:12:45,390 --> 02:12:47,010 Click it on. Not quite so far. Oh, okay. 582 02:12:47,510 --> 02:12:51,510 Closer to you. And when you watch it, like really watch it, like try to love 583 02:12:51,510 --> 02:12:52,590 this piece of garbage. Okay. 584 02:12:53,170 --> 02:12:58,230 I need to see your eyes really reacting. Okay. What you did this last time is 585 02:12:58,230 --> 02:13:02,370 you kind of like looked down a little bit and you were looking kind of just 586 02:13:02,370 --> 02:13:06,630 tunnel vision on this. Like you cannot believe what a bunch of... Okay. 587 02:13:07,520 --> 02:13:10,460 pile of shit this thing is and why it's on fiction on broadcast television. 588 02:13:11,820 --> 02:13:14,220 When you set this down, say it. 589 02:13:15,640 --> 02:13:18,420 I'm trying to pick up your voice and then it drops. 590 02:15:45,710 --> 02:15:48,170 comes up and attacks her, grabs her keys. 591 02:15:49,070 --> 02:15:51,870 Now, where is she going to have keys? Because she doesn't even have pockets. 592 02:15:53,470 --> 02:15:55,890 She'll have them in her hand. And then the other one you're holding, the 593 02:15:55,890 --> 02:15:56,890 cigarette's already lit. 594 02:15:57,010 --> 02:16:00,290 Yeah, I can do that. Yeah, the cigarette's better than the cigar, of 595 02:16:00,570 --> 02:16:01,950 Because you just never know. 596 02:16:18,510 --> 02:16:20,450 One, two, three. 597 02:16:20,830 --> 02:16:21,830 Good. 598 02:16:22,150 --> 02:16:23,770 One, two, three. 599 02:16:23,990 --> 02:16:24,990 Good. 600 02:16:25,470 --> 02:16:26,930 One, two, three. 601 02:16:27,150 --> 02:16:28,150 Good. 602 02:16:28,550 --> 02:16:29,870 One, two, three. 603 02:16:30,130 --> 02:16:31,130 Good. 604 02:16:31,490 --> 02:16:32,870 One, two, three. 605 02:16:33,230 --> 02:16:34,230 Good. 606 02:16:34,469 --> 02:16:36,049 One, two, three. 607 02:16:36,610 --> 02:16:37,910 Nice. And one more. 608 02:16:38,549 --> 02:16:42,770 One, two, that's it. If you will still. One, two, three. 609 02:16:43,209 --> 02:16:44,410 Good. Okay. Good. 610 02:17:00,670 --> 02:17:02,170 One, two, three. 611 02:17:02,510 --> 02:17:03,510 Good. 612 02:17:03,730 --> 02:17:06,090 One, two, three. Good. 613 02:17:07,150 --> 02:17:09,410 Don't squat quite so much. Stay more up. 614 02:17:09,790 --> 02:17:11,790 One, two, three. Eyes to camera. 615 02:17:12,430 --> 02:17:13,730 One, two, three. 616 02:17:14,110 --> 02:17:16,610 Good. One, two, three. 617 02:17:17,260 --> 02:17:18,019 Good. Okay. 618 02:17:18,020 --> 02:17:19,020 Cool. All right. 619 02:17:20,120 --> 02:17:21,019 Thank you. 620 02:17:21,020 --> 02:17:23,360 Thank you, sir. James to the rescue. 621 02:17:23,620 --> 02:17:25,860 Dr. Loomis. Thank you. 622 02:17:26,540 --> 02:17:27,540 Okay. 623 02:17:29,080 --> 02:17:32,520 You wouldn't interrupt us if they're done and she's walking back to go to the 624 02:17:32,520 --> 02:17:36,639 room. That sounds like a good thing. So remember not to pop on. Yeah, that could 625 02:17:36,639 --> 02:17:37,359 be accurate. 626 02:17:37,360 --> 02:17:39,799 Stand right there if you want to the whole time. It doesn't matter to me. 627 02:17:39,799 --> 02:17:43,580 important. You do what you got to do. As long as you're nice and quiet while 628 02:17:43,580 --> 02:17:44,680 we're doing this part, that's all. 629 02:18:03,309 --> 02:18:04,309 Fuck it out. 630 02:18:04,469 --> 02:18:06,950 Fuck it out. 631 02:18:33,460 --> 02:18:36,440 Oh, just trade on the evil out of me. 632 02:19:21,450 --> 02:19:22,450 What the fuck? 633 02:19:58,860 --> 02:20:02,080 That was great. Okay, what we have to do, because that was super. When you 634 02:20:02,080 --> 02:20:04,680 doing the crazy bouncing, that was a riot. 635 02:20:04,920 --> 02:20:08,820 Okay, we're going to work it out now to the fake. Well, I was also going, you're 636 02:20:08,820 --> 02:20:13,300 knocking that out of my head. No, but I was doing it. I was adding it in myself, 637 02:20:13,500 --> 02:20:15,120 and I was going cross -eyed. 638 02:20:15,420 --> 02:20:18,080 It was good. Yeah, I was there for it. 639 02:20:18,400 --> 02:20:25,260 Okay, so what we're going to do now is I want approximately two -minute build 640 02:20:25,260 --> 02:20:26,360 -up to your final conclusion. 641 02:20:26,850 --> 02:20:29,790 Go ahead and conclude. Mark, be ready for me to cue you. 42452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.