All language subtitles for The.Orphans.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].fre.HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,383 --> 00:00:38,217
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:38,383 --> 00:00:39,800
Battements de cœur
5
00:00:39,967 --> 00:00:41,592
...
Respiration profonde
6
00:00:41,758 --> 00:00:45,842
...
...
7
00:00:46,008 --> 00:00:47,800
...
La respiration s'accélère.
8
00:00:47,967 --> 00:00:52,383
...
...
9
00:00:59,383 --> 00:01:00,883
Cris du public
10
00:01:05,342 --> 00:01:06,592
Applaudissements
11
00:01:07,342 --> 00:01:08,175
Gémissement
12
00:01:08,383 --> 00:01:10,175
Applaudissements Cloche
13
00:01:12,967 --> 00:01:14,092
Applaudissements
14
00:01:14,300 --> 00:01:15,717
...
Grognement
15
00:01:28,342 --> 00:01:30,008
Applaudissements
16
00:01:30,217 --> 00:01:32,383
...
17
00:01:37,633 --> 00:01:38,258
- Putain.
18
00:01:38,425 --> 00:01:40,175
C'est interdit, vous voyez rien ?
19
00:01:40,342 --> 00:01:42,925
- Taisez-vous et remettez
votre casque. Dépêchez-vous.
20
00:01:43,133 --> 00:01:44,425
Musique électrisante
21
00:01:44,592 --> 00:01:46,467
...
22
00:01:46,633 --> 00:01:47,508
(- Putain.)
23
00:01:47,675 --> 00:01:49,175
...
24
00:01:49,342 --> 00:01:51,133
- La prochaine fois,
c'est avertissement.
25
00:01:55,800 --> 00:01:57,092
Tireurs, en place, en garde.
26
00:02:00,008 --> 00:02:01,300
Encouragements
Allez.
27
00:02:01,467 --> 00:02:05,175
...
28
00:02:06,342 --> 00:02:07,508
Sortie de zone, pénalité.
29
00:02:07,717 --> 00:02:09,550
- Je suis pas sortie.
- En garde.
30
00:02:09,758 --> 00:02:11,508
- N'importe quoi.
- Ça suffit.
31
00:02:13,300 --> 00:02:14,133
Allez.
32
00:02:20,050 --> 00:02:20,883
- Putain.
33
00:02:21,092 --> 00:02:22,050
Applaudissements
34
00:02:26,092 --> 00:02:27,675
Il est sorti. Vous dites rien ?
35
00:02:27,883 --> 00:02:28,883
- Arrêtez. En place,
36
00:02:29,092 --> 00:02:31,342
c'est la dernière fois,
c'est clair ?
37
00:02:31,508 --> 00:02:33,967
Musique électrisante
Respiration profonde
38
00:02:34,133 --> 00:02:39,383
...
39
00:02:39,550 --> 00:02:41,342
- OK.
...
40
00:02:41,550 --> 00:02:42,425
- Allez.
41
00:02:42,592 --> 00:02:49,842
...
42
00:02:50,050 --> 00:02:51,300
Craquement Cri
43
00:03:03,508 --> 00:03:06,175
Leïla Lakti, vous êtes disqualifiée.
44
00:03:06,342 --> 00:03:07,842
Musique douce
45
00:03:08,008 --> 00:03:19,508
...
46
00:03:19,675 --> 00:03:20,967
- Je sais, c'est bon.
47
00:03:22,425 --> 00:03:24,175
- Tu viens
de bousiller ta saison.
48
00:03:24,342 --> 00:03:27,717
- Y avait faute ou pas ?
C'est bon, il l'a mérité.
49
00:03:27,883 --> 00:03:29,508
- C'est l'arbitre,
tu discutes pas...
50
00:03:29,717 --> 00:03:31,800
- Stop, ça va, j'ai capté !
51
00:03:31,967 --> 00:03:38,425
...
52
00:03:38,592 --> 00:03:39,758
Fanny, tu dis rien ?
53
00:03:40,717 --> 00:03:42,592
- Tu te laisses dominer
par tes émotions.
54
00:03:42,800 --> 00:03:43,717
...
55
00:03:43,883 --> 00:03:45,300
T'es comme ta mère.
56
00:03:45,800 --> 00:03:47,008
- Y avait faute ou pas ?
57
00:03:47,175 --> 00:03:48,967
- Mais c'est pas une raison.
58
00:03:49,342 --> 00:03:50,508
On se tient.
59
00:03:51,342 --> 00:03:53,300
Allez, à tout à l'heure.
60
00:03:53,467 --> 00:03:54,300
Hein ?
61
00:03:54,467 --> 00:03:58,967
...
62
00:03:59,133 --> 00:04:00,467
- Je peux conduire ?
63
00:04:00,633 --> 00:04:01,592
...
64
00:04:01,758 --> 00:04:02,758
S'il te plaît.
65
00:04:03,175 --> 00:04:07,800
...
66
00:04:07,967 --> 00:04:08,800
Merci.
67
00:04:09,008 --> 00:04:11,050
- C'est demandé si gentiment.
68
00:04:11,508 --> 00:04:13,217
*Musique rap
69
00:04:13,383 --> 00:04:14,383
...
70
00:04:14,550 --> 00:04:15,508
...
Notification
71
00:04:15,675 --> 00:04:21,508
...
72
00:04:21,675 --> 00:04:23,217
C'est ton amoureux, Ludo ?
73
00:04:23,383 --> 00:04:25,092
...
74
00:04:25,258 --> 00:04:27,842
- Qui dit "amoureux", à part toi ?
75
00:04:28,508 --> 00:04:29,592
- Bon, eh.
76
00:04:30,717 --> 00:04:33,217
Change pas de sujet.
- Y a pas de sujet.
77
00:04:34,592 --> 00:04:36,467
- T'es amoureuse ?
- Oh la la.
78
00:04:37,675 --> 00:04:38,592
Leïla soupire.
79
00:04:38,758 --> 00:04:40,717
Et toi,
avec ton
date de l'autre fois,
80
00:04:40,883 --> 00:04:42,675
c'est comment ?
- Non, mais...
81
00:04:42,883 --> 00:04:45,175
Je suis pas du tout amoureuse,
loin de là.
82
00:04:45,592 --> 00:04:48,758
- Ouais ?
- C'est bon, j'ai répondu. À toi.
83
00:04:48,925 --> 00:04:50,383
- T'es très intrusive.
84
00:04:50,550 --> 00:04:53,883
- Mais non ! Je suis ta mère,
je me renseigne, c'est normal.
85
00:04:56,425 --> 00:04:57,675
T'es en bails ?
86
00:04:57,842 --> 00:04:59,508
Elles rient.
87
00:04:59,675 --> 00:05:00,592
C'est ça ?
- Ouais.
88
00:05:00,800 --> 00:05:02,092
Moteur
- Attention !
89
00:05:13,508 --> 00:05:14,883
Musique oppressante
90
00:05:15,050 --> 00:05:34,633
...
91
00:05:34,800 --> 00:05:35,883
- Maman.
92
00:05:36,050 --> 00:05:38,383
...
93
00:05:38,550 --> 00:05:39,425
Maman.
94
00:05:39,592 --> 00:05:43,508
...
95
00:05:43,675 --> 00:05:44,758
...
Elle gémit.
96
00:05:44,925 --> 00:05:47,633
...
...
97
00:05:47,800 --> 00:05:49,133
Monsieur !
98
00:05:49,342 --> 00:05:51,175
...
99
00:05:51,342 --> 00:05:53,050
Monsieur, s'il vous plaît.
100
00:05:53,217 --> 00:05:54,425
...
101
00:05:54,592 --> 00:05:56,133
S'il vous plaît.
102
00:05:56,967 --> 00:05:58,883
Attends ! Attends !
103
00:06:00,258 --> 00:06:01,383
Sanglot
104
00:06:04,217 --> 00:06:05,175
Maman !
105
00:06:05,383 --> 00:06:12,592
...
106
00:06:12,800 --> 00:06:14,508
...
Moteur
107
00:06:14,717 --> 00:06:15,967
...
Elle gémit.
108
00:06:16,133 --> 00:06:20,925
...
...
109
00:06:21,133 --> 00:06:23,800
...
Musique triste
110
00:06:24,008 --> 00:07:01,800
...
111
00:07:15,300 --> 00:07:16,508
*- Rez-de-chaussée.
112
00:07:21,758 --> 00:07:23,383
Fermeture des portes.
113
00:07:33,883 --> 00:07:35,508
I've Been Losing You
(a-ha)
114
00:07:35,675 --> 00:07:43,967
...
115
00:07:44,133 --> 00:07:46,425
- Salut.
*- Fermeture des portes.
116
00:07:46,592 --> 00:07:47,592
- Salut.
117
00:07:47,758 --> 00:08:50,175
...
118
00:08:50,342 --> 00:08:51,467
- Bonsoir. Julien ?
119
00:08:51,675 --> 00:08:52,467
...
120
00:08:52,967 --> 00:08:54,633
{\an8}Dis au revoir, ton père t'attend.
121
00:08:54,842 --> 00:08:56,008
...
122
00:08:56,217 --> 00:08:58,842
...
123
00:08:59,008 --> 00:09:00,050
*- Ça va, les gars ?
124
00:09:00,258 --> 00:09:02,092
{\an8}...
- Elle est où, la cam ?
125
00:09:02,925 --> 00:09:04,133
- Y a 20 kilos.
126
00:09:04,342 --> 00:09:06,842
...
127
00:09:07,050 --> 00:09:07,967
- Tu veux jouer ?
128
00:09:08,175 --> 00:09:09,675
...
Dégage.
129
00:09:09,883 --> 00:09:38,800
...
130
00:09:38,967 --> 00:09:43,925
{\an8}...
131
00:09:44,092 --> 00:09:45,842
- Monte.
- Oui, monsieur.
132
00:09:46,008 --> 00:09:51,967
...
133
00:09:52,133 --> 00:09:53,092
*- C'est Fanny.
134
00:09:53,717 --> 00:09:55,425
C'est au sujet de Sofia.
135
00:09:55,883 --> 00:09:57,758
Elle a eu un accident.
136
00:09:57,925 --> 00:09:59,592
Rappelle-moi vite, je t'embrasse.
137
00:10:00,675 --> 00:10:02,092
{\an8}*- Deuxième étage.
138
00:10:02,258 --> 00:10:04,966
{\an8}...
139
00:10:04,967 --> 00:10:17,925
...
140
00:10:28,217 --> 00:10:29,342
- Je peux vous aider ?
141
00:10:29,508 --> 00:10:32,092
- Bonjour, je cherche Sofia Lakti.
- On.
142
00:10:32,258 --> 00:10:33,717
- Vous êtes de la famille ?
143
00:10:33,883 --> 00:10:35,425
- Oui, ils sont de la famille.
144
00:10:53,425 --> 00:10:54,383
- Comment elle va ?
145
00:10:54,925 --> 00:10:56,092
- Elle est dans le coma
146
00:10:56,300 --> 00:10:58,008
depuis l'accident.
147
00:10:58,175 --> 00:11:00,050
Les médecins disent
qu'il faut attendre.
148
00:11:00,800 --> 00:11:01,925
- On peut la voir ?
149
00:11:02,092 --> 00:11:02,925
- Oui.
150
00:11:03,758 --> 00:11:04,717
Venez.
151
00:11:04,883 --> 00:12:23,592
...
152
00:12:23,758 --> 00:12:24,592
- Vous êtes qui ?
153
00:12:26,800 --> 00:12:27,717
- Leïla,
154
00:12:27,925 --> 00:12:30,592
je te présente Gabriel et Driss.
155
00:12:34,842 --> 00:12:35,883
- D'accord.
156
00:12:36,800 --> 00:12:38,633
Ils ont rien à faire ici, sortez.
157
00:12:39,883 --> 00:12:40,800
*Tonalité rapide
158
00:12:41,008 --> 00:12:45,508
...
159
00:12:45,717 --> 00:12:48,300
...
Musique sombre
160
00:12:48,467 --> 00:12:49,467
Maman ?
161
00:12:49,633 --> 00:12:52,050
...
...
162
00:12:52,217 --> 00:12:53,050
- S'il vous plaît !
163
00:12:53,258 --> 00:12:55,592
...
...
164
00:12:55,800 --> 00:12:57,675
S'il te plaît, ne meurs pas.
165
00:12:57,842 --> 00:13:00,217
S'il te plaît.
166
00:13:00,425 --> 00:13:01,800
...
167
00:13:02,508 --> 00:13:03,342
Fanny !
168
00:13:03,508 --> 00:13:05,133
Non, non, non.
169
00:13:05,300 --> 00:13:06,800
- J'ai besoin d'aide en 322.
170
00:13:07,008 --> 00:13:09,550
- Maman, me laisse pas.
Sanglots
171
00:13:09,717 --> 00:13:10,717
- Sortez, madame.
172
00:13:10,883 --> 00:13:12,050
- Non !
173
00:13:12,258 --> 00:13:17,550
...
174
00:13:17,758 --> 00:13:21,092
...
...
175
00:13:21,258 --> 00:13:51,175
...
176
00:14:05,133 --> 00:14:06,092
- Alors ?
177
00:14:13,175 --> 00:14:15,342
- Elle est décédée à l'hôpital.
178
00:14:15,508 --> 00:14:16,592
(- Putain.)
179
00:14:18,133 --> 00:14:20,258
- C'est un accident.
- Non,
180
00:14:20,467 --> 00:14:22,217
j'étais défoncé.
- C'est un accident !
181
00:14:24,092 --> 00:14:25,133
Regarde-moi.
182
00:14:28,217 --> 00:14:29,675
C'était un accident.
183
00:14:31,842 --> 00:14:34,758
- Je suis un meurtrier.
- Tu étais sous le choc, Matthias.
184
00:14:35,425 --> 00:14:36,300
C'est tout.
185
00:14:37,467 --> 00:14:39,675
L'urgence,
c'est d'éviter un scandale.
186
00:14:41,842 --> 00:14:44,300
T'éviter des années de prison.
187
00:14:47,675 --> 00:14:49,217
- Non, je suis pas comme toi.
188
00:14:50,592 --> 00:14:52,008
Je vais aller voir la police.
189
00:14:53,217 --> 00:14:55,800
Je vais tout leur dire.
- Non, non, non.
190
00:14:56,300 --> 00:14:58,050
(Non. Écoute-moi.)
191
00:14:59,258 --> 00:15:00,758
(Tu fais comme d'habitude.)
192
00:15:01,383 --> 00:15:03,133
Mais tu fais profil bas
193
00:15:03,300 --> 00:15:04,883
et tu oublies cette idée
194
00:15:05,842 --> 00:15:06,717
stupide
195
00:15:06,883 --> 00:15:08,633
d'aller voir la police.
196
00:15:08,800 --> 00:15:10,842
Musique sombre
197
00:15:11,592 --> 00:15:13,050
Tu fais ce que je te dis.
198
00:15:13,217 --> 00:15:16,842
...
199
00:15:17,008 --> 00:15:18,717
Jonas va s'en occuper.
200
00:15:18,883 --> 00:15:19,717
Hm ?
201
00:15:19,925 --> 00:15:44,592
...
202
00:15:44,758 --> 00:15:45,592
- Alors ?
203
00:15:45,758 --> 00:15:47,717
- Elle reste ici,
y a des papiers à signer.
204
00:15:47,883 --> 00:15:48,800
...
205
00:15:48,967 --> 00:15:51,300
Fanny nous attend
en fin de journée à l'orphelinat.
206
00:15:51,467 --> 00:15:52,717
Elle veut nous parler.
207
00:15:52,883 --> 00:15:53,925
- De quoi ?
208
00:15:54,342 --> 00:15:55,758
- Des funérailles, je pense.
209
00:15:55,925 --> 00:15:57,217
...
210
00:15:57,425 --> 00:15:59,383
Soupir
(- Putain.)
211
00:15:59,550 --> 00:16:00,925
Musique mélancolique
212
00:16:01,092 --> 00:16:02,800
...
213
00:16:02,967 --> 00:16:05,883
Je me sens con
de pas avoir pris de nouvelles.
214
00:16:06,050 --> 00:16:07,050
...
215
00:16:07,217 --> 00:16:09,592
Tout ce temps perdu...
- C'est comme ça.
216
00:16:09,758 --> 00:16:10,967
...
217
00:16:11,133 --> 00:16:12,258
- T'as pas de regrets ?
218
00:16:12,425 --> 00:16:14,508
- C'est ta caisse ?
- Ouais.
219
00:16:15,675 --> 00:16:17,342
- Je te rejoins ici à 18h.
220
00:16:17,508 --> 00:16:19,425
Musique douce
221
00:16:19,633 --> 00:16:20,467
...
222
00:16:20,633 --> 00:16:22,217
- Tu veux pas boire un verre ?
223
00:16:22,675 --> 00:16:23,633
- Si.
224
00:16:24,175 --> 00:16:25,383
Mais tout seul.
225
00:16:25,592 --> 00:16:26,842
...
226
00:16:27,008 --> 00:16:27,842
- OK.
227
00:16:28,008 --> 00:16:58,800
...
228
00:17:04,591 --> 00:17:06,550
- C'est lequel des deux
qui est flic ?
229
00:17:07,216 --> 00:17:10,300
- Ils sont pas là pour ça.
C'est des amis de ta maman.
230
00:17:10,466 --> 00:17:12,425
La police est en train
de s'en occuper.
231
00:17:13,341 --> 00:17:15,883
- Fanny, la police est pas
en train de s'en occuper.
232
00:17:16,050 --> 00:17:17,008
Ça fait 3 jours.
233
00:17:17,175 --> 00:17:19,508
On a zéro nouvelle.
Quand est-ce qu'on va réagir ?
234
00:17:19,716 --> 00:17:21,216
T'attends quoi ?
Il te faut quoi ?
235
00:17:21,425 --> 00:17:23,216
J'en peux plus.
236
00:17:23,383 --> 00:17:26,133
T'en as rien à foutre.
- Non, je m'en fous pas.
237
00:17:33,383 --> 00:17:34,883
*Musique douce
238
00:17:35,050 --> 00:17:37,717
...
239
00:17:37,883 --> 00:17:38,717
- T'as une famille ?
240
00:17:38,925 --> 00:17:41,342
...
241
00:17:41,508 --> 00:17:42,342
- Non.
242
00:17:42,550 --> 00:17:44,133
...
243
00:17:44,300 --> 00:17:47,092
- J'ai eu une femme.
- Driss.
244
00:17:47,300 --> 00:17:48,800
Ça m'intéresse pas.
245
00:17:48,967 --> 00:17:52,133
...
246
00:17:52,800 --> 00:17:53,633
- OK.
247
00:17:56,217 --> 00:17:57,800
20 ans qu'on s'est pas vus...
- 18.
248
00:17:58,008 --> 00:18:00,467
- Ouais, 18.
T'as rien à raconter ?
249
00:18:01,717 --> 00:18:02,633
- Bah non.
250
00:18:09,717 --> 00:18:10,717
- Super.
251
00:18:13,050 --> 00:18:58,383
...
252
00:18:59,383 --> 00:19:00,383
(- Fais chier.)
253
00:19:00,550 --> 00:19:27,717
...
254
00:19:27,883 --> 00:19:28,925
- Fanny ?
255
00:19:30,050 --> 00:19:31,508
- Je suis à la cuisine.
256
00:19:37,217 --> 00:19:38,467
- Y a personne ?
257
00:19:39,592 --> 00:19:42,842
- J'ai envoyé les gamins en sortie.
Ils rentrent après-demain.
258
00:19:44,008 --> 00:19:47,050
J'ai pas réussi
à leur dire la nouvelle.
259
00:19:47,675 --> 00:19:49,675
Ils aimaient tellement Sofia.
260
00:19:50,342 --> 00:19:52,967
- Attends. Sofia travaillait ici ?
261
00:19:53,133 --> 00:19:54,092
- Bah oui.
262
00:19:54,300 --> 00:19:56,425
Elle est revenue
vivre ici il y a 7 ans.
263
00:19:57,175 --> 00:19:58,758
J'avais besoin d'une éducatrice,
264
00:19:58,967 --> 00:20:01,258
je suis tombée sur la meilleure.
265
00:20:01,633 --> 00:20:03,550
Elle voulait se poser
266
00:20:03,758 --> 00:20:06,175
avec sa gamine,
elle voulait de la stabilité.
267
00:20:07,217 --> 00:20:11,008
Du coup, Leïla a grandi ici,
comme sa mère.
268
00:20:11,967 --> 00:20:13,383
Vous allez voir,
269
00:20:13,800 --> 00:20:17,383
c'est pas la plus commode,
mais moi, je l'adore.
270
00:20:19,092 --> 00:20:19,925
Ah ouais.
271
00:20:22,050 --> 00:20:23,092
- Depuis les attentats,
272
00:20:23,300 --> 00:20:25,550
on doit garder nos armes de service.
273
00:20:30,675 --> 00:20:31,883
J'ai une question.
274
00:20:32,092 --> 00:20:33,550
- Ouais ?
- Il est où, son père ?
275
00:20:36,300 --> 00:20:37,133
J'ai pas vu de mari
276
00:20:37,342 --> 00:20:39,092
ce matin à l'hosto, je me demande.
277
00:20:39,258 --> 00:20:40,092
- Je sais pas.
278
00:20:40,883 --> 00:20:43,175
Sofia disait
que c'était pas important.
279
00:20:44,258 --> 00:20:45,342
- Quand même.
280
00:20:45,550 --> 00:20:46,883
Vibreur
281
00:20:47,050 --> 00:20:48,675
...
282
00:20:48,842 --> 00:20:50,383
- Excusez-moi, je reviens.
283
00:20:50,967 --> 00:20:51,967
Ouais ?
284
00:20:53,550 --> 00:20:54,550
Et la voiture ?
285
00:20:56,467 --> 00:20:57,300
Fanny soupire.
286
00:20:58,008 --> 00:20:59,425
- Dis-moi, Fanny.
287
00:21:00,508 --> 00:21:01,883
Leïla a quel âge ?
288
00:21:05,008 --> 00:21:06,383
- Elle a 17 ans.
289
00:21:08,008 --> 00:21:09,133
- Merci.
290
00:21:11,967 --> 00:21:13,758
Je viens d'avoir les collègues.
291
00:21:14,383 --> 00:21:17,508
Rien de nouveau.
Ils cherchent toujours la voiture.
292
00:21:19,508 --> 00:21:20,633
Je suis désolé.
293
00:21:28,675 --> 00:21:30,133
- Bon, allez.
294
00:21:30,300 --> 00:21:33,050
On va vous faire
une tarte aux pommes
295
00:21:33,508 --> 00:21:35,717
parce qu'on a besoin de douceur.
296
00:21:39,592 --> 00:21:40,550
Grincements
297
00:21:40,717 --> 00:21:41,550
- Eh ben.
298
00:21:41,925 --> 00:21:44,300
C'est pas les matelas pourris
qu'on avait.
299
00:21:45,550 --> 00:21:47,383
- Forces spéciales ?
- Hein ?
300
00:21:51,175 --> 00:21:52,675
Non.
Expendables.
301
00:22:01,258 --> 00:22:02,508
Ouais, j'ai fait 5 ans.
302
00:22:03,717 --> 00:22:06,425
C'était pas pour moi.
Trop de civils carbonisés.
303
00:22:07,258 --> 00:22:08,467
Depuis, je bricole.
304
00:22:08,633 --> 00:22:11,967
Un peu de sécu
pour des privés ou des particuliers.
305
00:22:13,717 --> 00:22:14,883
Genre...
306
00:22:15,050 --> 00:22:16,758
autoentrepreneur, quoi.
307
00:22:17,133 --> 00:22:18,467
- Genre légal ?
308
00:22:20,008 --> 00:22:21,842
- Je prends pas
la carte bleue.
309
00:22:22,675 --> 00:22:23,633
Mais je suis à l'Urssaf.
310
00:22:25,342 --> 00:22:26,842
- Genre pas très légal, quoi.
311
00:22:28,425 --> 00:22:29,425
- Voilà.
312
00:22:33,550 --> 00:22:34,550
Et toi ?
313
00:22:35,467 --> 00:22:37,258
Tu rêvais d'entrer au RAID, non ?
314
00:22:39,883 --> 00:22:41,217
- J'y suis rentré.
315
00:22:44,092 --> 00:22:45,092
- C'est bien.
316
00:22:48,842 --> 00:22:49,800
Bravo.
317
00:23:02,425 --> 00:23:04,758
La dernière fois,
tu voulais me démonter.
318
00:23:06,133 --> 00:23:07,050
Il souffle.
319
00:23:14,300 --> 00:23:15,842
- Je t'ai démonté.
320
00:23:18,842 --> 00:23:19,842
- Ah non.
321
00:23:20,342 --> 00:23:21,592
C'était dans un rêve, ça.
322
00:23:21,758 --> 00:23:22,675
- Ah ouais ?
323
00:23:24,050 --> 00:23:26,050
- T'as pas supporté
qu'elle parte ?
324
00:23:26,217 --> 00:23:28,008
- À cause de qui elle est partie ?
325
00:23:30,092 --> 00:23:32,258
- C'est parce qu'elle était
enceinte de moi.
326
00:23:34,675 --> 00:23:36,342
C'est ce qu'elle m'a dit.
327
00:23:46,508 --> 00:23:47,342
- On fait quoi ?
328
00:23:47,508 --> 00:23:49,133
- J'en sais rien,
j'ai pas de gosse.
329
00:23:49,300 --> 00:23:51,342
- Faut aller lui parler,
la consoler.
330
00:23:51,550 --> 00:23:53,842
- Si tu veux
lui faire un câlin, vas-y.
331
00:23:54,008 --> 00:23:55,342
Je sais pas faire.
332
00:23:57,467 --> 00:23:58,633
Soupir
333
00:24:04,175 --> 00:24:05,300
Bruits sourds
334
00:24:05,467 --> 00:24:20,050
...
335
00:24:22,550 --> 00:24:24,883
- C'est ton amoureux ?
- Très intrusif.
336
00:24:25,050 --> 00:24:26,967
Rires au loin
337
00:24:27,133 --> 00:24:27,967
- C'est ça ?
338
00:24:28,133 --> 00:24:29,467
Attention !
Freins
339
00:24:29,633 --> 00:24:32,800
Fracas métallique
340
00:24:34,342 --> 00:24:35,300
- Maman...
341
00:24:35,467 --> 00:24:36,425
Monsieur !
342
00:24:36,592 --> 00:24:38,217
Monsieur, s'il vous plaît !
343
00:24:38,383 --> 00:24:39,967
Attends !
Moteur
344
00:24:40,133 --> 00:24:43,925
...
345
00:24:44,092 --> 00:24:46,425
Musique mélancolique
346
00:24:46,633 --> 00:24:49,217
...
Bruits sourds
347
00:24:49,425 --> 00:24:51,633
...
...
348
00:24:51,842 --> 00:25:15,800
...
349
00:25:16,008 --> 00:25:17,508
Musique de suspense
350
00:25:17,675 --> 00:26:23,842
...
351
00:26:28,258 --> 00:26:29,300
- Tu vas où ?
352
00:26:31,342 --> 00:26:32,383
Soupir
- T'es sérieux ?
353
00:26:33,175 --> 00:26:34,925
- T'inquiète.
Je vais pas te faire mal.
354
00:26:52,092 --> 00:26:53,050
C'est tout ?
355
00:26:54,050 --> 00:27:16,800
...
356
00:27:17,008 --> 00:27:18,508
Musique douce
357
00:27:18,717 --> 00:27:20,342
Vas-y.
358
00:27:20,550 --> 00:28:16,300
...
359
00:28:16,467 --> 00:28:17,675
Au fait,
360
00:28:18,133 --> 00:28:18,967
Leïla...
361
00:28:19,175 --> 00:28:21,967
...
362
00:28:22,133 --> 00:28:23,383
Elle a 17 ans.
363
00:28:23,550 --> 00:28:24,592
...
364
00:28:24,758 --> 00:28:25,633
Elle me ressemble.
365
00:28:25,842 --> 00:28:26,883
...
366
00:28:27,050 --> 00:28:28,508
Et si j'étais le père ?
367
00:28:28,675 --> 00:28:29,550
...
368
00:28:29,717 --> 00:28:30,675
- Et si c'était moi ?
369
00:28:30,883 --> 00:28:33,675
...
370
00:28:33,842 --> 00:28:35,675
- C'est moi qu'elle aimait, Sofia.
371
00:28:35,842 --> 00:28:36,800
...
372
00:28:36,967 --> 00:28:38,425
- Crois ce que tu veux.
373
00:28:38,592 --> 00:28:43,925
...
374
00:28:44,092 --> 00:28:46,383
De toute façon, on le saura jamais.
375
00:28:47,175 --> 00:28:48,467
- Non, mais vraiment...
376
00:28:48,675 --> 00:28:49,383
...
377
00:28:49,550 --> 00:28:50,633
Vous avez quel âge ?
378
00:28:50,842 --> 00:28:52,008
...
379
00:28:52,175 --> 00:28:53,008
Venez m'aider,
380
00:28:53,217 --> 00:28:54,883
y a Leïla qui a disparu.
381
00:28:55,092 --> 00:28:57,425
Musique de suspense
382
00:28:57,633 --> 00:29:29,467
...
383
00:29:29,633 --> 00:29:30,800
- T'as touché à mon arme ?
384
00:29:30,967 --> 00:29:31,800
- Quoi ?
385
00:29:32,008 --> 00:29:35,675
- Mon flingue. Il était posé là.
- J'ai touché à rien du tout.
386
00:29:36,633 --> 00:29:38,008
- Son scooter a disparu.
387
00:29:39,050 --> 00:29:39,883
- Oh putain.
388
00:29:40,092 --> 00:29:42,883
- Qu'est-ce qu'elle va faire
comme connerie, encore ?
389
00:29:44,258 --> 00:29:46,425
- C'est une gamine.
Elle va pas se faire du mal.
390
00:29:46,633 --> 00:29:48,425
- Ça a pas d'âge,
un profil suicidaire.
391
00:29:48,592 --> 00:29:50,592
- Ah ouais ?
T'es psy pour ados ?
392
00:29:50,800 --> 00:29:52,425
Ascension
(Gorillaz)
393
00:29:52,592 --> 00:31:25,175
...
394
00:31:25,383 --> 00:31:26,717
...
Cliquetis
395
00:31:26,883 --> 00:31:50,383
...
396
00:31:50,592 --> 00:32:22,383
...
397
00:32:22,550 --> 00:32:23,467
(- Tu bouges pas.)
398
00:32:33,467 --> 00:32:34,883
- Désolé, j'ai pas voulu...
- Recule.
399
00:32:47,133 --> 00:32:48,883
T'es une pourriture.
400
00:32:49,383 --> 00:32:50,883
T'as même pas appelé les secours.
401
00:32:55,758 --> 00:32:57,092
- J'avais peur.
402
00:32:57,967 --> 00:32:59,633
Je savais pas quoi faire.
403
00:33:02,133 --> 00:33:03,592
Je vais aller chez les flics.
404
00:33:04,300 --> 00:33:05,842
Faut que tu me pardonnes.
405
00:33:06,050 --> 00:33:08,675
J'y pense toutes les nuits,
j'arrive pas à dormir...
406
00:33:08,842 --> 00:33:11,175
- Ferme ta gueule.
Ma mère est morte.
407
00:33:15,842 --> 00:33:17,050
Ma mère est morte.
408
00:33:19,217 --> 00:33:20,550
C'est à cause de toi.
409
00:33:21,925 --> 00:33:23,842
- Je sais. Pardon.
Sanglots
410
00:33:24,050 --> 00:33:25,758
...
Pardon.
411
00:33:26,217 --> 00:33:27,342
...
Vas-y, tire.
412
00:33:27,550 --> 00:33:29,092
Tue-moi, s'il te plaît.
413
00:33:29,300 --> 00:33:30,217
...
Tue-moi.
414
00:33:31,675 --> 00:33:33,592
- Ramasse cette arme.
Ramasse !
415
00:33:39,217 --> 00:33:40,883
Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
416
00:33:41,092 --> 00:33:42,842
De quel droit
tu menaces mon fils ?
417
00:33:44,633 --> 00:33:45,467
Sécurité !
418
00:33:46,133 --> 00:33:47,883
- Non.
- Attends...
419
00:33:49,467 --> 00:33:50,383
C'est moi le coupable,
420
00:33:50,592 --> 00:33:51,467
elle a rien fait.
421
00:33:51,633 --> 00:33:53,758
- On peut pas
la laisser partir.
422
00:33:54,883 --> 00:33:55,717
Bouge pas, toi.
423
00:34:04,967 --> 00:34:06,217
- Toute façon...
424
00:34:08,133 --> 00:34:09,842
La prison ou toi, c'est pareil.
425
00:34:12,425 --> 00:34:13,258
(Casse-toi, toi.)
426
00:34:16,050 --> 00:34:17,842
Cris
427
00:34:18,467 --> 00:34:19,300
- Donne-moi l'arme.
428
00:34:20,550 --> 00:34:22,008
- Casse-toi !
429
00:34:23,008 --> 00:34:24,133
- Ça suffit.
430
00:34:24,925 --> 00:34:25,758
Donne,
431
00:34:25,967 --> 00:34:26,967
ça suffit.
432
00:34:27,467 --> 00:34:28,383
- J'en peux plus.
433
00:34:28,592 --> 00:34:29,758
- Donne. La fille !
434
00:34:30,883 --> 00:34:32,425
Donne-moi cette arme.
435
00:34:32,592 --> 00:34:33,550
- Arrête-toi !
436
00:34:34,008 --> 00:34:34,842
Coup de feu
437
00:34:40,092 --> 00:34:41,467
Musique rythmée
438
00:34:41,675 --> 00:35:15,675
...
439
00:35:15,883 --> 00:35:17,258
- Elle a pu aller chez un pote ?
440
00:35:17,467 --> 00:35:19,800
Tu connais personne ?
- Je connais tout le monde,
441
00:35:20,008 --> 00:35:21,758
mais je sais pas où elle est.
442
00:35:22,592 --> 00:35:23,842
...
*Sonnerie
443
00:35:24,008 --> 00:35:24,842
C'est elle.
444
00:35:25,842 --> 00:35:28,175
Hey ! T'es où ?
445
00:35:28,383 --> 00:35:30,008
...
*Voix paniquée
446
00:35:30,217 --> 00:35:31,508
Tu bouges surtout pas.
447
00:35:31,717 --> 00:35:32,717
On arrive.
448
00:35:32,925 --> 00:35:34,175
Tu bouges pas.
449
00:35:35,467 --> 00:35:36,300
Elle est à la gare.
450
00:35:36,508 --> 00:35:37,592
- OK.
451
00:35:37,800 --> 00:35:38,592
...
452
00:35:38,758 --> 00:35:39,633
- Elle était paniquée.
453
00:35:39,842 --> 00:35:53,050
...
454
00:35:53,258 --> 00:35:54,342
Ça va ?
455
00:35:54,550 --> 00:35:55,883
...
456
00:35:56,092 --> 00:35:57,883
Pourquoi t'es mouillée comme ça ?
457
00:35:58,092 --> 00:36:00,008
- Mon arme.
- Tu la laisses respirer ?
458
00:36:00,217 --> 00:36:02,008
- Oui, t'as raison.
459
00:36:03,133 --> 00:36:03,967
Leïla.
460
00:36:05,008 --> 00:36:05,842
Respire.
461
00:36:06,383 --> 00:36:07,550
Écoute-moi, c'est important.
462
00:36:08,550 --> 00:36:09,842
T'as mon arme ?
- Leïla.
463
00:36:10,008 --> 00:36:11,175
T'as pas tiré sur quelqu'un ?
464
00:36:13,425 --> 00:36:14,258
- Non, c'est lui...
465
00:36:14,467 --> 00:36:15,383
- Il t'a tiré dessus ?
466
00:36:15,925 --> 00:36:17,383
- Non, il...
467
00:36:17,592 --> 00:36:19,633
- Qui ça ?
- Le mec qui a tué maman.
468
00:36:19,842 --> 00:36:20,883
- Quel mec ?
469
00:36:21,092 --> 00:36:22,550
- Matthias Rovelli.
470
00:36:22,758 --> 00:36:23,717
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
471
00:36:26,217 --> 00:36:28,175
- Je sais pas,
je suis pas sûre,
472
00:36:28,342 --> 00:36:30,467
il s'est embrouillé
avec sa mère...
473
00:36:32,258 --> 00:36:34,342
Il a mis ton arme sur sa tempe.
474
00:36:36,008 --> 00:36:37,008
(- Putain.)
475
00:36:37,800 --> 00:36:39,217
- Y a eu un coup de feu.
476
00:36:42,217 --> 00:36:43,800
Musique intrigante
477
00:36:44,008 --> 00:36:44,925
- Quoi ?
478
00:36:45,133 --> 00:36:47,800
...
479
00:36:48,008 --> 00:36:48,800
Comment ça ?
480
00:36:48,967 --> 00:36:52,508
...
481
00:36:52,675 --> 00:36:53,675
Mon flingue,
482
00:36:54,175 --> 00:36:55,592
il est resté sur place ?
483
00:36:55,800 --> 00:36:58,633
...
484
00:36:58,800 --> 00:37:00,342
Il est resté sur place ?
485
00:37:01,300 --> 00:37:02,967
Ho, t'es sérieuse ?
486
00:37:03,175 --> 00:37:04,883
...
Putain !
487
00:37:12,175 --> 00:37:13,592
- Bon. On bouge ?
488
00:37:15,175 --> 00:37:16,342
- Allez, viens.
489
00:37:23,008 --> 00:37:24,050
Calme.
490
00:37:25,675 --> 00:37:26,550
(- Calme.)
491
00:37:27,383 --> 00:37:31,050
- Si je préviens la police,
y aura une enquête et une autopsie.
492
00:37:31,217 --> 00:37:32,633
- Tu préviens personne.
493
00:37:34,383 --> 00:37:36,175
Tu sais ce que t'as à faire.
494
00:37:39,550 --> 00:37:42,217
Personne ne me dérange
sous aucun prétexte.
495
00:37:42,842 --> 00:37:44,133
- Entendu, Christina.
496
00:38:01,258 --> 00:38:03,050
- Tu t'es dit
que c'était une bonne idée
497
00:38:03,258 --> 00:38:05,300
de voler une arme
pour tuer Matthias Rovelli ?
498
00:38:05,508 --> 00:38:07,550
- Lâche-moi.
- Pardon ?
499
00:38:07,717 --> 00:38:09,467
- J'ai compris.
Arrête de rabâcher.
500
00:38:09,633 --> 00:38:11,175
- C'est une tentative de meurtre !
501
00:38:11,383 --> 00:38:12,342
- Franchement,
502
00:38:12,550 --> 00:38:14,842
t'abuses un peu.
- Tu vas me faire chier ?
503
00:38:15,008 --> 00:38:16,717
- Elle vole mon flingue
et nous pourrit.
504
00:38:16,925 --> 00:38:18,800
C'est ça, les gamins d'aujourd'hui ?
505
00:38:19,008 --> 00:38:20,425
- Tu soûles avec ton flingue.
506
00:38:21,217 --> 00:38:22,175
- Tu veux un 2e round ?
507
00:38:22,383 --> 00:38:24,717
- Allez.
- On se calme, ça suffit !
508
00:38:24,925 --> 00:38:25,842
On peut se parler
509
00:38:26,050 --> 00:38:27,092
entre adultes ?
510
00:38:28,467 --> 00:38:31,008
Leïla a retrouvé
le mec qui a tué sa mère.
511
00:38:32,050 --> 00:38:33,342
On va au commissariat
512
00:38:33,550 --> 00:38:35,008
et ils vont régler ça.
513
00:38:35,217 --> 00:38:36,092
- On va éviter.
514
00:38:36,300 --> 00:38:38,300
- Pourquoi ?
- Elle ira en détention
515
00:38:38,508 --> 00:38:41,133
pour tentative d'homicide
avec préméditation.
516
00:38:49,508 --> 00:38:50,383
Soupir
517
00:38:58,800 --> 00:39:01,092
- La gamine vient de perdre sa mère.
518
00:39:01,717 --> 00:39:03,050
Faut l'aider, quoi.
519
00:39:06,467 --> 00:39:09,258
- J'ai une idée,
mais ça va pas te plaire.
520
00:39:10,050 --> 00:39:11,092
- Du genre ?
521
00:39:11,258 --> 00:39:12,633
Musique douce
522
00:39:12,842 --> 00:39:14,883
- On dit rien pour l'accident.
523
00:39:15,092 --> 00:39:16,467
Ils disent rien pour Leïla.
524
00:39:17,467 --> 00:39:19,300
- Et je récupère mon arme.
525
00:39:19,508 --> 00:39:21,092
- Non, mais attendez.
526
00:39:21,300 --> 00:39:23,300
Et Sofia, vous l'oubliez ?
527
00:39:24,300 --> 00:39:27,008
Le fils Rovelli
va pas s'en tirer comme ça.
528
00:39:27,217 --> 00:39:29,175
Leïla va pas le supporter.
529
00:39:29,883 --> 00:39:31,092
Et moi non plus.
530
00:39:32,050 --> 00:39:33,425
...
Elle s'éloigne.
531
00:39:33,592 --> 00:39:35,633
...
...
532
00:39:35,842 --> 00:39:36,758
...
Soupir
533
00:39:36,925 --> 00:39:38,633
...
534
00:39:38,800 --> 00:39:41,592
- On récupère mon arme,
on les défonce après.
535
00:39:41,800 --> 00:39:43,675
...
536
00:39:43,842 --> 00:39:46,508
- Sécuris, c'est pas
une boîte de vigiles de banlieue.
537
00:39:46,675 --> 00:39:49,758
Ils ont tenté de me recruter
après les forces spéciales.
538
00:39:49,925 --> 00:39:52,508
C'est la plus grosse
boîte de sécu en Europe.
539
00:39:52,675 --> 00:39:53,883
- Et Rovelli ?
540
00:39:54,258 --> 00:39:57,300
- Une femme brillante,
redoutable en affaires,
541
00:39:57,467 --> 00:39:58,883
hautes études au CHEM,
542
00:39:59,050 --> 00:40:02,050
spécialisée
dans le politico-militaire, etc.
543
00:40:02,217 --> 00:40:04,508
Grande dame
de renommée internationale
544
00:40:04,883 --> 00:40:06,758
avec un putain de carnet d'adresses.
545
00:40:06,925 --> 00:40:08,092
- Ouais, je vois.
546
00:40:08,258 --> 00:40:10,342
Elle a tout intérêt
à éviter un scandale.
547
00:40:10,508 --> 00:40:11,758
- Voilà.
548
00:40:11,925 --> 00:40:12,675
...
549
00:40:13,258 --> 00:40:14,508
Ouais.
550
00:40:15,467 --> 00:40:17,508
Elle a du cran, cette petite.
551
00:40:17,675 --> 00:40:19,842
...
552
00:40:20,008 --> 00:40:20,925
Bah...
553
00:40:21,842 --> 00:40:24,717
Voler le flingue d'un keuf
pour venger sa mère...
554
00:40:24,883 --> 00:40:27,342
- Alors, en l'occurrence,
le keuf, c'est moi,
555
00:40:27,508 --> 00:40:29,300
et c'est totalement inconscient.
556
00:40:31,550 --> 00:40:33,258
- Elle tient de moi.
557
00:40:34,092 --> 00:40:36,925
- Tu veux démarrer
une carrière de papa ?
558
00:40:37,133 --> 00:40:39,633
- Tu veux pas savoir
de qui elle est la fille ?
559
00:40:40,717 --> 00:40:41,800
C'est un sujet.
560
00:40:41,967 --> 00:40:44,508
- Le sujet,
c'est de se sortir de ce merdier.
561
00:40:44,717 --> 00:40:47,133
Les affaires de famille,
on verra plus tard.
562
00:40:47,883 --> 00:40:49,800
- Bah, tu vois, on est une famille.
563
00:40:49,967 --> 00:40:51,383
- Mais non, ta gueule.
564
00:40:51,550 --> 00:40:53,633
- T'as dit "famille".
- J'ai dit "ta gueule".
565
00:40:53,800 --> 00:40:55,467
Musique espiègle
566
00:40:55,675 --> 00:40:56,883
...
567
00:40:57,050 --> 00:40:58,842
- Il a dit "famille".
568
00:40:59,050 --> 00:41:00,633
...
569
00:41:00,800 --> 00:41:02,258
On est sûr du plan ?
570
00:41:02,425 --> 00:41:03,217
...
571
00:41:03,383 --> 00:41:04,758
- C'est ton plan.
572
00:41:04,925 --> 00:41:06,092
...
573
00:41:06,258 --> 00:41:07,342
- Justement.
574
00:41:17,800 --> 00:41:19,633
Sonnette
575
00:41:20,967 --> 00:41:21,800
*- Oui ?
576
00:41:22,342 --> 00:41:23,217
- Police.
577
00:41:24,133 --> 00:41:25,633
- Ça va pas le faire.
578
00:41:25,842 --> 00:41:48,258
...
579
00:41:49,467 --> 00:41:50,300
- Vos cartes.
580
00:41:59,133 --> 00:42:00,342
- C'est le témoin.
581
00:42:00,925 --> 00:42:01,883
- Bonsoir.
582
00:42:03,508 --> 00:42:05,008
Musique intrigante
583
00:42:05,175 --> 00:42:08,800
...
584
00:42:08,967 --> 00:42:09,925
- Bonsoir.
585
00:42:10,092 --> 00:42:13,050
...
586
00:42:13,217 --> 00:42:15,133
- On peut vous aider, messieurs ?
587
00:42:15,300 --> 00:42:17,175
- Il promenait son chien
dans le quartier
588
00:42:17,342 --> 00:42:18,592
et il a entendu un coup de feu
589
00:42:18,800 --> 00:42:21,133
dans cette maison.
- Un coup de feu ?
590
00:42:21,717 --> 00:42:23,967
Il n'y a pas eu
de coup de feu ici.
591
00:42:24,550 --> 00:42:27,800
Vous êtes chez Mme Rovelli,
elle veut voir personne.
592
00:42:27,967 --> 00:42:30,842
- Ça tombe bien.
On voudrait parler à Matthias.
593
00:42:31,050 --> 00:42:33,050
...
594
00:42:33,217 --> 00:42:34,258
Il est là ?
595
00:42:34,425 --> 00:42:35,717
...
596
00:42:35,883 --> 00:42:37,133
- Pas que je sache.
597
00:42:37,300 --> 00:42:38,717
...
598
00:42:38,883 --> 00:42:40,592
Va falloir nous laisser.
599
00:42:41,217 --> 00:42:42,425
- OK.
600
00:42:43,592 --> 00:42:45,425
Il y a 3 jours,
Matthias a provoqué
601
00:42:45,633 --> 00:42:48,800
un accident mortel en voiture
et il a pris la fuite.
602
00:42:49,008 --> 00:42:50,508
On s'en parle ?
603
00:42:50,675 --> 00:42:53,550
...
604
00:42:53,717 --> 00:42:54,842
- Attendez là.
605
00:42:55,008 --> 00:43:17,967
...
606
00:43:18,133 --> 00:43:18,967
- Mme Rovelli ?
607
00:43:19,175 --> 00:43:24,550
...
608
00:43:24,717 --> 00:43:25,842
- Matthias n'est pas là ?
609
00:43:26,050 --> 00:43:28,425
...
610
00:43:28,592 --> 00:43:31,967
- Qu'est-ce que vous lui voulez ?
- On voudrait lui parler.
611
00:43:32,550 --> 00:43:33,883
- Une jeune fille est venue ici
612
00:43:34,675 --> 00:43:35,508
avec une arme.
613
00:43:35,717 --> 00:43:45,550
...
614
00:43:45,717 --> 00:43:46,842
- Suivez-moi.
615
00:43:47,050 --> 00:44:06,967
...
616
00:44:07,133 --> 00:44:07,967
Un orphelin...
617
00:44:08,175 --> 00:44:10,217
...
618
00:44:10,383 --> 00:44:12,967
C'est ce qu'on devient
quand on perd ses parents.
619
00:44:13,133 --> 00:44:15,967
...
620
00:44:16,508 --> 00:44:19,008
(Mais pour une mère
qui perd son fils...)
621
00:44:19,592 --> 00:44:20,800
(Y a pas de mot.)
622
00:44:21,008 --> 00:44:25,258
...
623
00:44:25,425 --> 00:44:26,258
Jonas.
624
00:44:26,467 --> 00:44:28,550
...
625
00:44:28,717 --> 00:44:30,133
- Sig Sauer.
626
00:44:30,342 --> 00:44:32,050
SP 20-22.
627
00:44:32,258 --> 00:44:33,883
Numéro de série S-073
628
00:44:34,092 --> 00:44:35,425
125.
629
00:44:36,050 --> 00:44:38,383
Appartenant au commandant
Gabriel Stenne,
630
00:44:38,592 --> 00:44:40,633
en poste à l'IGPN.
631
00:44:41,383 --> 00:44:42,758
- IGPN, hein ?
632
00:44:42,925 --> 00:44:44,425
- C'est pas le moment.
633
00:44:44,592 --> 00:44:46,383
- Leïla Lakti s'est servie
de ton arme
634
00:44:46,592 --> 00:44:48,508
pour provoquer la mort de Matthias.
635
00:44:53,633 --> 00:44:55,550
(- D'abord,
on va s'occuper de vous.)
636
00:44:56,258 --> 00:44:58,967
(Ensuite,
on ira rendre visite à Leïla.)
637
00:45:00,467 --> 00:45:01,425
- Sauf votre respect,
638
00:45:01,633 --> 00:45:02,675
Mme Rovelli.
639
00:45:04,008 --> 00:45:06,217
Personne ne touche à ma fille.
640
00:45:08,758 --> 00:45:09,800
- Pardon ?
- Quoi ?
641
00:45:10,383 --> 00:45:11,217
- T'as dit quoi ?
642
00:45:11,425 --> 00:45:12,258
- Comment ça ?
643
00:45:12,425 --> 00:45:14,883
- C'est ta fille ?
- Tu veux être père ?
644
00:45:15,092 --> 00:45:16,717
- Va falloir régler le sujet.
645
00:45:16,883 --> 00:45:18,217
- Réglons ça.
- Allons-y.
646
00:45:18,425 --> 00:45:19,633
- On a pas fait ce 2e round.
647
00:45:19,800 --> 00:45:20,633
- C'est vrai.
648
00:45:20,842 --> 00:45:22,092
- Bon, allez.
649
00:45:23,008 --> 00:45:24,133
- Et merde.
650
00:45:25,300 --> 00:45:26,300
Musique de suspense
651
00:45:26,467 --> 00:45:28,967
- OK, on se calme.
D'accord ?
652
00:45:29,175 --> 00:45:34,383
...
653
00:45:34,592 --> 00:45:35,467
Baisse ton arme.
654
00:45:36,425 --> 00:45:37,592
Baisse ton arme.
655
00:45:37,800 --> 00:45:42,592
...
656
00:45:42,758 --> 00:45:44,300
- Eh, éloigne ça.
657
00:45:44,508 --> 00:45:49,092
...
658
00:45:49,258 --> 00:45:50,717
- C'est ça que tu veux ?
659
00:45:50,883 --> 00:45:52,383
...
660
00:45:52,550 --> 00:45:54,008
- Ouais.
661
00:45:54,217 --> 00:45:56,050
...
662
00:45:56,217 --> 00:45:57,133
- OK.
663
00:45:57,800 --> 00:45:58,633
Prends-la.
664
00:46:01,217 --> 00:46:02,633
Et partez.
665
00:46:02,842 --> 00:46:09,800
...
666
00:46:10,008 --> 00:46:11,675
Musique d'action
667
00:46:11,883 --> 00:46:22,592
...
668
00:46:22,800 --> 00:46:23,633
- Stop !
669
00:46:25,217 --> 00:46:27,550
Musique de suspense
670
00:46:27,758 --> 00:46:28,758
Laisse-les partir.
671
00:46:28,967 --> 00:46:54,008
...
672
00:46:54,717 --> 00:46:56,717
- Faut s'en débarrasser.
- Monte une équipe.
673
00:46:56,883 --> 00:46:58,175
T'y vas pas seul.
674
00:46:58,342 --> 00:47:06,133
...
675
00:47:06,633 --> 00:47:09,258
- On fait quoi ?
- Fanny, c'est moi.
676
00:47:10,258 --> 00:47:11,717
Le cabanon, il existe toujours ?
677
00:47:11,925 --> 00:47:13,175
...
678
00:47:13,342 --> 00:47:15,633
Prends Leïla,
tu nous retrouves là-bas.
679
00:47:16,550 --> 00:47:18,592
S'il te plaît,
fais ce que je te dis.
680
00:47:18,758 --> 00:47:20,967
...
681
00:47:21,175 --> 00:47:23,342
On met tout le monde à l'abri,
nous y compris.
682
00:47:23,550 --> 00:47:24,925
- Et après ?
683
00:47:25,092 --> 00:47:26,717
...
684
00:47:26,883 --> 00:47:27,925
- Après, on verra.
685
00:47:28,133 --> 00:47:33,842
...
686
00:47:34,008 --> 00:47:57,508
...
687
00:47:58,717 --> 00:47:59,967
- C'est la merde.
688
00:48:01,050 --> 00:48:02,300
- En gros, c'est ça.
689
00:48:19,633 --> 00:48:21,717
- On peut avoir une explication ?
690
00:48:29,592 --> 00:48:30,842
- Matthias Rovelli est mort.
691
00:48:33,383 --> 00:48:34,217
- Quoi ?
692
00:48:34,842 --> 00:48:37,592
- Et sa mère,
totalement barrée au passage,
693
00:48:37,758 --> 00:48:39,883
pense que Leïla l'a tué.
694
00:48:43,383 --> 00:48:44,217
(- Eh.)
695
00:48:45,342 --> 00:48:46,217
- Eh, regarde-moi.
696
00:48:46,842 --> 00:48:48,175
Regarde-moi.
697
00:48:48,383 --> 00:48:50,842
T'inquiète pas. J'ai vu la blessure.
698
00:48:51,050 --> 00:48:52,467
C'est un suicide.
699
00:48:53,300 --> 00:48:54,258
- Ouais, mais...
700
00:48:54,467 --> 00:48:56,800
Là, faut l'éloigner de Biarritz.
701
00:48:56,967 --> 00:48:58,508
- C'est quoi, le délire ?
702
00:49:01,133 --> 00:49:02,383
Ils veulent me tuer ?
703
00:49:07,217 --> 00:49:08,217
- Elle en a les moyens.
704
00:49:10,258 --> 00:49:12,883
- Je vais aller lui parler.
- Mauvaise idée.
705
00:49:13,050 --> 00:49:13,883
- Pourquoi ?
706
00:49:14,092 --> 00:49:15,008
- Elle est dangereuse.
707
00:49:15,217 --> 00:49:16,633
Demain, on part.
708
00:49:16,800 --> 00:49:17,633
- Écoute,
709
00:49:17,842 --> 00:49:21,133
j'ai des amis qui protégeront Leïla.
- On va les éviter.
710
00:49:21,342 --> 00:49:23,050
- C'est mieux
que tes amis flics.
711
00:49:23,800 --> 00:49:25,008
- On peut se parler dehors,
712
00:49:25,217 --> 00:49:26,383
tu veux bien ?
713
00:49:31,633 --> 00:49:32,467
- Je reviens.
714
00:49:41,842 --> 00:49:43,550
(- Qu'est-ce que t'as fait ?)
715
00:49:44,758 --> 00:49:46,092
Qu'est-ce que t'as fait ?
716
00:49:47,092 --> 00:49:48,425
- C'est quoi ton problème ?
717
00:49:48,800 --> 00:49:49,717
T'as ton flingue.
718
00:49:49,925 --> 00:49:51,633
- Maintenant que je l'ai récupéré,
719
00:49:51,842 --> 00:49:53,967
j'appelle mes collègues.
720
00:49:54,133 --> 00:49:55,175
- T'as pas compris.
721
00:49:55,800 --> 00:49:57,383
Elle a toute la région
dans sa poche.
722
00:49:57,592 --> 00:49:59,883
Donc, j'appelle mes collègues.
723
00:50:00,758 --> 00:50:02,342
*Tonalité
724
00:50:02,550 --> 00:50:04,925
...
725
00:50:05,133 --> 00:50:06,050
*- Allô ?
726
00:50:06,800 --> 00:50:07,717
Allô ?
727
00:50:08,633 --> 00:50:10,592
...
728
00:50:11,050 --> 00:50:11,883
- Sécuris...
729
00:50:12,092 --> 00:50:14,008
Ils ont moyen
de tracer nos portables ?
730
00:50:14,175 --> 00:50:16,258
...
731
00:50:20,300 --> 00:50:21,467
Soupir
732
00:50:24,342 --> 00:50:25,633
Plouf
733
00:50:32,550 --> 00:50:33,383
Fanny,
734
00:50:33,800 --> 00:50:35,300
ton téléphone, s'il te plaît.
735
00:50:37,925 --> 00:50:38,883
Merci.
736
00:50:40,133 --> 00:50:41,092
Ton portable.
737
00:50:42,092 --> 00:50:43,758
- Rêve.
- Désolé.
738
00:50:45,967 --> 00:50:46,883
- C'est un ouf, lui.
739
00:50:47,092 --> 00:50:48,300
Eh !
740
00:50:49,092 --> 00:50:50,550
Eh, attends. Rends-le-moi !
741
00:50:50,758 --> 00:50:52,175
Attends ! Putain !
742
00:50:53,050 --> 00:50:55,300
Mais pourquoi ?
Mon portable !
743
00:50:55,467 --> 00:50:58,050
- C'est obligé.
C'est pour votre sécurité.
744
00:50:59,592 --> 00:51:01,592
- Putain, mais vous faites chier !
745
00:51:02,175 --> 00:51:03,008
Cri de rage
746
00:51:05,925 --> 00:51:06,800
- Quoi ?
747
00:51:09,092 --> 00:51:09,925
Quoi ?
748
00:51:22,008 --> 00:51:23,675
Regarde ce que j'ai retrouvé.
749
00:51:26,258 --> 00:51:28,300
Dix-huit ans qu'elle nous attend.
750
00:51:42,300 --> 00:51:44,092
Les hommes bavardent.
751
00:51:44,258 --> 00:51:46,467
- Je me suis fait virer du RAID.
752
00:51:46,633 --> 00:51:47,508
Rires
753
00:51:47,675 --> 00:51:49,800
Rigole, ouais. Enfoiré.
754
00:51:50,175 --> 00:51:51,342
- Ah, putain.
755
00:51:52,175 --> 00:51:54,842
Moi, elle m'a tiré dessus
avec mon arme.
756
00:51:55,008 --> 00:51:57,175
- Bah, tu vois,
je la comprends.
757
00:51:57,342 --> 00:52:00,008
...
758
00:52:00,175 --> 00:52:02,592
- J'ai accueilli les condés
en calbute,
759
00:52:02,758 --> 00:52:04,133
avec l'oreille en sang,
760
00:52:04,342 --> 00:52:05,717
l'épaule déchiquetée.
761
00:52:05,883 --> 00:52:08,967
"Bonjour, tout va bien,
on fait juste des travaux."
762
00:52:12,217 --> 00:52:13,925
- C'est pas notre point fort,
les meufs.
763
00:52:14,633 --> 00:52:15,467
- Non.
764
00:52:21,592 --> 00:52:22,842
J'ai aimé que Sofia.
765
00:52:24,800 --> 00:52:25,842
- Toi aussi ?
766
00:52:37,925 --> 00:52:40,967
- C'est toi ou c'est elle qui a...
767
00:52:43,925 --> 00:52:45,300
- Quoi ?
- Sale traître.
768
00:52:45,467 --> 00:52:46,300
- Non.
769
00:52:59,842 --> 00:53:01,008
Euh, wow.
770
00:53:01,383 --> 00:53:02,550
- Quoi ?
- Bah...
771
00:53:03,133 --> 00:53:05,258
- C'est bon, fais pas ton flic.
772
00:53:11,800 --> 00:53:13,300
C'est quoi, ton taf ?
773
00:53:14,467 --> 00:53:16,800
- Même lui, il sait pas.
774
00:53:26,342 --> 00:53:28,133
- Ils sont morts comment,
vos parents ?
775
00:53:30,217 --> 00:53:32,092
- Incendie dans notre maison.
776
00:53:32,258 --> 00:53:33,967
Je dormais chez un copain.
777
00:53:34,800 --> 00:53:37,675
- Ma mère s'est suicidée
et mon père, je l'ai jamais connu.
778
00:53:42,050 --> 00:53:43,133
- Cool.
779
00:53:47,883 --> 00:53:49,967
C'était quoi,
le bail avec maman ?
780
00:53:50,925 --> 00:53:53,675
- On a grandi tous ensemble.
- Au foyer.
781
00:53:54,092 --> 00:53:55,258
Ça crée des liens.
782
00:53:56,717 --> 00:53:57,883
Musique douce
783
00:53:58,092 --> 00:53:59,717
Et on était amoureux d'elle.
784
00:54:00,467 --> 00:54:02,383
- Ça a créé moins de liens.
785
00:54:03,092 --> 00:54:05,008
- Vous êtes sortis avec elle ?
786
00:54:05,217 --> 00:54:06,550
...
787
00:54:06,717 --> 00:54:07,550
- Bah ouais.
788
00:54:07,758 --> 00:54:08,633
- Pas en même temps.
789
00:54:09,633 --> 00:54:10,675
- Pas loin.
790
00:54:10,883 --> 00:54:12,383
...
791
00:54:12,550 --> 00:54:14,800
- C'est un de vous deux,
mon père biologique.
792
00:54:14,967 --> 00:54:26,967
...
793
00:54:27,675 --> 00:54:29,633
Je ressemble plus à Driss.
794
00:54:30,425 --> 00:54:31,425
- Ça veut rien dire.
795
00:54:31,633 --> 00:54:32,800
- Bah...
- Bah !
796
00:54:33,008 --> 00:54:35,550
...
797
00:54:35,717 --> 00:54:36,550
- Ce qui est sûr,
798
00:54:36,758 --> 00:54:38,467
c'est que tu ressembles
à ta mère.
799
00:54:38,633 --> 00:54:45,383
...
800
00:54:45,925 --> 00:54:46,967
- J'ai peur.
801
00:54:47,883 --> 00:54:54,967
...
802
00:54:55,133 --> 00:54:56,717
C'est le moment
où vous me rassurez.
803
00:54:56,925 --> 00:54:58,467
...
804
00:54:58,633 --> 00:54:59,550
- Ça va aller.
805
00:54:59,758 --> 00:55:04,383
...
806
00:55:04,550 --> 00:55:06,508
- Wow, vous êtes nuls.
807
00:55:06,717 --> 00:55:08,217
...
808
00:55:08,425 --> 00:55:09,633
C'est chaud.
809
00:55:09,842 --> 00:55:15,883
...
810
00:55:16,050 --> 00:55:17,217
...
Leïla rit.
811
00:55:17,383 --> 00:55:19,508
...
812
00:55:19,675 --> 00:55:21,592
...
Ils rient.
813
00:55:21,800 --> 00:55:31,717
...
814
00:55:39,342 --> 00:55:40,800
- C'est pas très légal, ça.
815
00:55:43,092 --> 00:55:43,925
Ouais,
816
00:55:44,133 --> 00:55:45,092
on s'en tape.
817
00:55:50,217 --> 00:55:51,217
- Embrasse les petits.
818
00:55:51,758 --> 00:55:52,717
- Faut y aller.
819
00:55:58,800 --> 00:56:00,133
*Musique douce
820
00:56:00,300 --> 00:56:01,633
...
821
00:56:01,800 --> 00:56:03,383
- Vous avez des meufs ?
822
00:56:03,550 --> 00:56:07,425
...
823
00:56:07,592 --> 00:56:08,800
- Je passe.
824
00:56:08,967 --> 00:56:09,842
- Idem.
825
00:56:10,008 --> 00:56:11,258
...
826
00:56:11,425 --> 00:56:12,508
- Un mec ?
827
00:56:12,675 --> 00:56:13,800
...
828
00:56:13,967 --> 00:56:15,133
- Peut-être.
829
00:56:15,300 --> 00:56:27,467
...
830
00:56:27,633 --> 00:56:29,258
Va falloir changer de caisse.
831
00:56:29,467 --> 00:56:30,842
Musique rythmée
832
00:56:31,008 --> 00:56:36,842
...
833
00:56:37,008 --> 00:56:37,842
- J'ai.
834
00:56:38,550 --> 00:56:39,383
À droite.
835
00:56:39,592 --> 00:56:47,633
...
836
00:56:47,842 --> 00:56:49,342
- C'est quoi, le problème ?
837
00:56:49,508 --> 00:56:51,342
- J'ai connu plus discret.
838
00:56:51,883 --> 00:56:53,383
- Ta gueule, elle est discrète ?
839
00:56:53,550 --> 00:56:55,425
- Je me fais contrôler
moins que toi.
840
00:56:55,967 --> 00:56:59,342
- Ils me contrôlent parce
qu'ils sont jaloux de ma caisse.
841
00:57:00,008 --> 00:57:01,633
- Ils sont pas jaloux
de ta chemise ?
842
00:57:01,842 --> 00:57:02,883
...
Rire
843
00:57:03,050 --> 00:57:04,633
- Qu'est-ce qu'il veut, Mulan ?
844
00:57:05,508 --> 00:57:21,467
...
845
00:57:21,675 --> 00:57:23,800
On s'était fait courser
par des Gitans.
846
00:57:23,967 --> 00:57:25,217
- C'était la BAC.
847
00:57:25,383 --> 00:57:27,008
- C'est la même chose.
848
00:57:27,175 --> 00:57:28,008
- Les gars !
849
00:57:28,217 --> 00:57:29,550
- T'as un problème avec la police.
850
00:57:29,758 --> 00:57:30,842
- Les gars !
851
00:57:31,300 --> 00:57:32,175
- Putain, accélère !
852
00:57:32,383 --> 00:57:45,925
...
853
00:57:46,133 --> 00:57:48,300
- Lâche.
...
854
00:57:49,883 --> 00:57:50,717
- Sors.
855
00:57:50,925 --> 00:57:51,800
- Non !
856
00:57:52,008 --> 00:57:53,425
...
Cris
857
00:57:53,592 --> 00:57:55,508
...
858
00:57:55,717 --> 00:57:57,633
...
...
859
00:57:57,842 --> 00:57:59,175
...
860
00:57:59,383 --> 00:58:00,967
...
...
861
00:58:01,175 --> 00:58:09,008
...
862
00:58:09,592 --> 00:58:12,092
*- Alors ?
- C'est bon, on a la môme.
863
00:58:12,300 --> 00:58:16,717
...
864
00:58:16,883 --> 00:58:17,758
- Prends la caisse.
865
00:58:17,967 --> 00:58:32,008
...
866
00:58:32,175 --> 00:58:33,300
...
Il grogne.
867
00:58:33,467 --> 00:58:34,342
Putain.
868
00:58:34,550 --> 00:58:58,383
...
869
00:58:58,592 --> 00:59:00,258
- Driss, t'es où, merde !
870
00:59:00,467 --> 00:59:01,800
- C'est Driss ! C'est papa !
871
00:59:02,008 --> 00:59:03,425
- Oh, le con.
872
00:59:03,633 --> 00:59:09,258
...
873
00:59:09,467 --> 00:59:11,800
Tout va bien !
...
874
00:59:12,008 --> 00:59:14,258
- Arrête de bouger.
- Lâche-moi ! Driss !
875
00:59:14,467 --> 00:59:18,550
...
876
00:59:19,425 --> 00:59:20,717
- Avance.
877
00:59:21,300 --> 00:59:22,133
Voiture de merde.
878
00:59:22,342 --> 00:59:34,258
...
879
00:59:34,467 --> 00:59:36,133
Boîte de vitesse de merde.
880
00:59:36,342 --> 00:59:37,050
...
881
00:59:37,258 --> 00:59:38,508
*- Y a le 2e.
882
00:59:38,717 --> 00:59:40,217
- Tu me le shootes.
- Gab !
883
00:59:40,425 --> 00:59:47,967
...
884
00:59:48,175 --> 00:59:49,425
- Allume-les !
885
00:59:49,633 --> 01:00:25,175
...
886
01:00:25,383 --> 01:00:26,800
- Accélère, il me pousse !
887
01:00:27,008 --> 01:00:39,050
...
888
01:00:39,258 --> 01:00:40,133
- Driss !
889
01:00:40,342 --> 01:00:45,342
...
890
01:01:01,550 --> 01:01:03,050
- Ça va ?
- Quoi ?
891
01:01:03,217 --> 01:01:04,258
- Ça va ?
892
01:01:06,342 --> 01:01:07,175
OK.
893
01:01:07,383 --> 01:01:08,925
...
894
01:01:09,133 --> 01:01:10,175
Accroche-toi !
895
01:01:10,633 --> 01:01:11,967
- Qu'est-ce que tu fous ?
896
01:01:12,175 --> 01:01:22,925
...
897
01:01:23,133 --> 01:01:24,717
- Oh, putain.
- Quoi ?
898
01:01:24,925 --> 01:01:25,800
...
899
01:01:26,008 --> 01:01:26,800
...
Coups de feu
900
01:01:26,967 --> 01:01:34,467
...
901
01:01:34,675 --> 01:01:36,050
- Baisse la tête !
902
01:01:36,258 --> 01:01:37,550
...
903
01:01:37,758 --> 01:01:38,592
- Ma caisse !
904
01:01:38,758 --> 01:01:40,133
- C'est de la merde !
905
01:01:40,342 --> 01:02:02,592
...
906
01:02:02,800 --> 01:02:04,050
- Rapproche-toi.
907
01:02:04,217 --> 01:02:17,758
...
908
01:02:17,967 --> 01:02:18,800
- Allez, viens.
909
01:02:18,967 --> 01:02:26,008
...
910
01:02:26,217 --> 01:02:27,592
- Arme de merde !
911
01:02:27,800 --> 01:02:35,008
...
912
01:02:35,217 --> 01:02:36,342
...
Clics
913
01:02:36,508 --> 01:02:56,717
...
914
01:02:56,925 --> 01:02:57,967
- Bouge-toi !
915
01:02:58,175 --> 01:03:01,800
...
916
01:03:02,008 --> 01:03:49,675
...
917
01:03:49,883 --> 01:03:50,758
Il gémit.
918
01:03:50,967 --> 01:04:17,258
...
919
01:04:17,467 --> 01:04:18,300
- Sac !
920
01:04:19,883 --> 01:04:48,133
...
921
01:04:48,342 --> 01:04:49,592
- Driss !
922
01:04:53,508 --> 01:04:55,008
Musique d'action
923
01:04:55,217 --> 01:05:00,175
...
924
01:05:00,342 --> 01:05:01,258
- Prépare-toi à courir.
925
01:05:01,467 --> 01:05:07,508
...
926
01:05:15,717 --> 01:05:21,883
...
927
01:05:22,050 --> 01:05:23,633
...
Un homme crie au loin.
928
01:05:23,800 --> 01:05:37,342
...
...
929
01:05:37,550 --> 01:05:38,550
- Connards !
930
01:05:38,967 --> 01:05:39,967
Mon bateau !
931
01:05:40,133 --> 01:05:47,300
...
932
01:05:47,467 --> 01:05:49,258
Mon bateau, merde !
933
01:05:49,425 --> 01:06:01,508
...
934
01:06:01,717 --> 01:06:03,550
*- C'est moi.
- Oui.
935
01:06:03,717 --> 01:06:04,633
...
936
01:06:04,800 --> 01:06:05,800
Vous avez la fille ?
937
01:06:06,008 --> 01:06:07,717
...
938
01:06:07,883 --> 01:06:09,675
- C'est plus compliqué que prévu.
939
01:06:09,883 --> 01:06:10,758
...
940
01:06:10,925 --> 01:06:13,758
- Tu les as laissés s'échapper,
c'est ça ?
941
01:06:13,925 --> 01:06:16,425
*- Christina, je...
- Je veux
942
01:06:16,592 --> 01:06:18,758
cette fille, Jonas.
943
01:06:18,967 --> 01:06:21,425
...
944
01:06:21,633 --> 01:06:23,383
(Je la veux vivante.)
945
01:06:23,550 --> 01:06:24,717
...
946
01:06:24,883 --> 01:06:26,592
Alors, démerde-toi !
947
01:06:27,133 --> 01:06:28,342
*Tu m'entends ?
948
01:06:28,800 --> 01:06:29,842
Je dois lui parler.
949
01:06:30,008 --> 01:06:31,592
- Je peux les borner.
950
01:06:31,758 --> 01:06:34,342
Ils ont volé un bateau,
y a un portable à l'intérieur.
951
01:06:34,550 --> 01:06:37,675
*J'ai besoin de renforts,
et qu'on m'éloigne les flics.
952
01:06:37,842 --> 01:06:39,425
- Je t'envoie des hommes.
953
01:06:40,008 --> 01:06:40,883
Mais, Jonas,
954
01:06:41,508 --> 01:06:43,467
*me déçois pas une seconde fois.
955
01:06:44,258 --> 01:06:45,258
- J'envoie ma position.
956
01:06:45,467 --> 01:06:46,342
- Bien.
957
01:06:46,508 --> 01:06:49,133
...
958
01:06:49,300 --> 01:06:51,092
Trouve tous les hommes du secteur,
959
01:06:51,258 --> 01:06:53,967
envoie-leur
la localisation de Jonas.
960
01:06:54,175 --> 01:06:58,092
...
961
01:06:58,300 --> 01:07:28,425
...
962
01:07:28,592 --> 01:07:29,800
- J'en peux plus.
963
01:07:31,383 --> 01:07:32,508
Je veux rentrer.
964
01:07:34,342 --> 01:07:36,217
- Tu t'es très bien débrouillée.
965
01:07:37,300 --> 01:07:38,925
Ta mère serait fière de toi.
966
01:07:42,633 --> 01:07:43,550
- Eh.
967
01:07:44,508 --> 01:07:46,550
Nous aussi,
on est fiers de toi.
968
01:07:47,967 --> 01:07:49,633
- C'est à cause de moi,
ce bordel.
969
01:07:51,258 --> 01:07:52,717
- Tu voulais venger ta mère.
970
01:07:55,175 --> 01:07:57,050
On aurait fait la même chose.
971
01:08:11,467 --> 01:08:13,092
Tu nous as pas dit, au fait.
972
01:08:13,758 --> 01:08:14,758
T'as un mec ?
973
01:08:14,925 --> 01:08:15,842
Musique douce
974
01:08:16,050 --> 01:08:18,925
...
975
01:08:19,092 --> 01:08:20,507
- Ou une meuf ?
976
01:08:20,717 --> 01:08:24,382
...
977
01:08:24,550 --> 01:08:25,842
- Ouais, j'ai un mec.
978
01:08:26,217 --> 01:08:27,217
- C'est qui ?
979
01:08:27,632 --> 01:08:29,507
- Il a quel âge ?
- Comment il s'appelle ?
980
01:08:29,717 --> 01:08:32,300
Ils font quoi, ses parents ?
- Il est gentil ?
981
01:08:32,507 --> 01:08:33,592
- Vous avez déjà...
982
01:08:33,800 --> 01:08:35,550
...
Elle rit.
983
01:08:35,717 --> 01:08:36,717
- Bon...
984
01:08:37,632 --> 01:08:38,925
On fait quoi, maintenant ?
985
01:08:39,132 --> 01:08:40,257
...
986
01:08:40,425 --> 01:08:41,507
- T'en penses quoi ?
987
01:08:41,675 --> 01:08:43,257
...
988
01:08:43,425 --> 01:08:46,632
- Direct chez les poulets.
Pas le choix.
989
01:08:46,800 --> 01:08:47,842
...
990
01:08:48,007 --> 01:08:49,092
- Je suis d'accord.
991
01:08:49,257 --> 01:09:00,507
...
992
01:09:00,675 --> 01:09:01,592
- Eh !
993
01:09:02,382 --> 01:09:05,300
La gueule qu'ils vont faire
quand ils vont voir l'IGPN !
994
01:09:05,507 --> 01:09:10,967
...
995
01:09:11,132 --> 01:09:11,967
- Je les ai.
996
01:09:12,467 --> 01:09:13,717
Ils longent la côte.
997
01:09:14,592 --> 01:09:16,050
Musique de suspense
998
01:09:16,217 --> 01:10:01,842
...
999
01:10:02,050 --> 01:10:03,425
- Tout droit.
- OK, merci.
1000
01:10:03,592 --> 01:10:07,717
...
1001
01:10:07,883 --> 01:10:10,758
Le commissariat est à dix minutes.
C'est par là.
1002
01:10:12,133 --> 01:10:13,717
*Musique électronique
1003
01:10:13,883 --> 01:10:15,633
*- Je suis à l'aise financièrement
1004
01:10:15,800 --> 01:10:17,467
Je ne me plains pas
1005
01:10:17,675 --> 01:10:19,508
Les affaires marchent en ce moment
1006
01:10:19,925 --> 01:10:21,175
Ouais, et du coup ?
1007
01:10:21,342 --> 01:10:22,300
Du coup...
- Merde.
1008
01:10:22,508 --> 01:10:23,383
...
- Putain.
1009
01:10:26,717 --> 01:10:27,550
Elle grogne.
1010
01:10:28,800 --> 01:10:29,675
- T'apprends vite.
1011
01:10:33,758 --> 01:10:34,592
- On trace ?
1012
01:10:35,258 --> 01:10:36,258
- Ouais.
1013
01:10:46,258 --> 01:10:47,883
Musique de suspense
1014
01:10:48,050 --> 01:10:49,800
...
1015
01:10:49,967 --> 01:10:50,883
- C'est pas possible.
1016
01:10:51,925 --> 01:10:53,050
- Go, go, go !
1017
01:10:53,217 --> 01:10:55,675
...
...
1018
01:10:55,883 --> 01:10:56,967
Allez, allez !
1019
01:10:57,175 --> 01:11:03,800
...
...
1020
01:11:03,967 --> 01:11:04,800
- Ludo, descends.
1021
01:11:05,008 --> 01:11:06,300
Descends !
1022
01:11:06,508 --> 01:11:17,675
...
1023
01:11:17,883 --> 01:11:18,842
- Dépêche !
1024
01:11:19,008 --> 01:11:48,467
...
1025
01:11:48,675 --> 01:11:50,217
- Bloquez la sortie nord.
1026
01:11:50,425 --> 01:12:19,633
...
1027
01:12:19,800 --> 01:12:20,967
- C'est un malade !
1028
01:12:21,175 --> 01:12:27,258
...
1029
01:12:27,425 --> 01:12:28,258
- Putain !
1030
01:12:28,842 --> 01:12:29,675
- Par là !
1031
01:12:30,592 --> 01:12:31,425
- Arrête-toi.
1032
01:12:31,633 --> 01:12:37,633
...
1033
01:12:37,842 --> 01:12:39,758
...
Leïla crie.
1034
01:12:39,967 --> 01:12:42,925
...
1035
01:12:43,092 --> 01:12:44,008
- Putain.
1036
01:12:44,175 --> 01:12:47,342
...
1037
01:12:47,508 --> 01:12:48,592
Par là.
1038
01:12:49,092 --> 01:12:50,008
- Go, go, go !
1039
01:12:50,175 --> 01:12:57,675
...
1040
01:12:57,883 --> 01:13:00,967
...
1041
01:13:01,175 --> 01:14:03,967
...
1042
01:14:04,175 --> 01:14:05,592
- Driss !
- Monte !
1043
01:14:05,800 --> 01:15:21,925
...
1044
01:15:22,133 --> 01:15:23,508
Sifflement
1045
01:15:23,717 --> 01:15:44,758
...
1046
01:15:45,925 --> 01:15:47,092
Coup de feu
1047
01:15:47,258 --> 01:17:01,050
...
1048
01:17:01,217 --> 01:17:02,925
Leïla gémit.
1049
01:17:03,092 --> 01:17:12,675
...
1050
01:17:16,633 --> 01:17:21,425
...
1051
01:17:21,592 --> 01:17:22,925
- Débarrassez-vous des corps.
1052
01:17:23,133 --> 01:17:24,383
...
1053
01:17:30,342 --> 01:17:31,592
Leïla crie au loin.
1054
01:17:31,758 --> 01:17:34,217
...
1055
01:17:43,508 --> 01:17:45,133
Musique douce
1056
01:17:45,300 --> 01:17:57,675
...
1057
01:17:57,883 --> 01:17:59,133
...
Coups de feu
1058
01:17:59,300 --> 01:18:00,467
...
...
1059
01:18:00,675 --> 01:18:11,008
...
1060
01:18:11,217 --> 01:18:12,508
...
Gabriel gémit.
1061
01:18:12,675 --> 01:18:16,258
...
...
1062
01:18:16,467 --> 01:18:17,883
...
Leïla crie au loin.
1063
01:18:18,050 --> 01:18:26,592
...
1064
01:18:26,800 --> 01:18:33,925
...
...
1065
01:18:34,092 --> 01:19:21,133
...
1066
01:19:21,342 --> 01:19:23,383
Musique de suspense
1067
01:19:23,592 --> 01:19:58,675
...
1068
01:19:59,675 --> 01:20:00,675
- OK.
1069
01:20:00,842 --> 01:20:03,050
Je crois qu'on l'a énervé.
- T'y vas ?
1070
01:20:03,258 --> 01:20:04,467
...
1071
01:20:05,050 --> 01:20:05,967
- Vas-y, toi.
1072
01:20:06,175 --> 01:20:07,258
...
1073
01:20:07,467 --> 01:20:08,800
On y va à trois.
- OK. Trois !
1074
01:20:09,008 --> 01:20:28,175
...
1075
01:20:28,383 --> 01:20:29,883
...
Gabriel crie.
1076
01:20:30,092 --> 01:20:33,633
...
1077
01:20:33,842 --> 01:20:34,842
...
Il gémit.
1078
01:20:35,050 --> 01:21:23,967
...
1079
01:21:24,133 --> 01:21:29,883
...
...
1080
01:21:30,092 --> 01:21:31,425
Musique douce
1081
01:21:31,592 --> 01:22:19,883
...
1082
01:22:34,717 --> 01:22:36,092
- Ils sont sur la route.
1083
01:22:42,342 --> 01:22:43,217
Eh.
1084
01:22:44,592 --> 01:22:46,008
Ça va aller, c'est fini.
1085
01:22:46,842 --> 01:22:47,842
Hein ?
1086
01:22:51,008 --> 01:22:52,300
Il gémit.
1087
01:23:08,342 --> 01:23:09,883
- Je vous ramène, les vieux.
1088
01:23:11,342 --> 01:23:12,508
Coup de feu
1089
01:23:12,717 --> 01:23:14,050
...
1090
01:23:14,217 --> 01:23:16,050
- Non !
- Sauve-toi.
1091
01:23:16,217 --> 01:23:17,050
- Non...
1092
01:23:17,258 --> 01:23:18,508
Sanglot
1093
01:23:19,092 --> 01:23:20,633
- Maintenant, tu vas payer.
1094
01:23:20,842 --> 01:23:23,258
- Stop ! Je vous en supplie, stop.
1095
01:23:23,425 --> 01:23:24,758
- Je veux savoir.
1096
01:23:24,967 --> 01:23:25,883
- Mais quoi ?
1097
01:23:26,092 --> 01:23:28,217
- Ce que tu as dit à mon fils.
1098
01:23:28,425 --> 01:23:30,092
Musique sombre
1099
01:23:30,300 --> 01:23:31,550
...
1100
01:23:31,717 --> 01:23:32,842
(C'est toi.)
1101
01:23:33,008 --> 01:23:33,842
...
1102
01:23:34,008 --> 01:23:35,508
C'est toi qui l'as tué.
1103
01:23:35,717 --> 01:23:36,800
...
1104
01:23:36,967 --> 01:23:39,300
- Non, vous n'avez pas compris.
1105
01:23:39,467 --> 01:23:40,383
Vous comprenez rien.
1106
01:23:40,592 --> 01:23:42,092
...
...
1107
01:23:42,258 --> 01:23:43,883
Il souffrait.
- Tais-toi.
1108
01:23:44,092 --> 01:23:47,925
...
1109
01:23:48,092 --> 01:23:50,217
Tu sais rien de mon fils.
1110
01:23:50,425 --> 01:23:51,758
...
1111
01:23:51,925 --> 01:23:54,133
- Vous non plus,
vous savez rien.
1112
01:23:54,342 --> 01:23:56,175
- Leïla...
- Il a essayé de me protéger.
1113
01:23:56,342 --> 01:23:57,300
- Tais-toi.
1114
01:23:57,925 --> 01:24:00,008
- Il voulait aller
chez les flics.
1115
01:24:00,175 --> 01:24:02,258
C'est vous qui l'en avez empêché.
- Arrête.
1116
01:24:02,467 --> 01:24:07,842
...
1117
01:24:08,008 --> 01:24:10,633
- Il vous a menacé avec une arme.
1118
01:24:10,842 --> 01:24:11,758
...
1119
01:24:11,925 --> 01:24:13,967
Si seulement vous l'aviez écouté...
1120
01:24:14,133 --> 01:24:20,258
...
1121
01:24:20,425 --> 01:24:21,467
Vous saviez.
1122
01:24:21,633 --> 01:24:23,175
...
1123
01:24:23,717 --> 01:24:25,383
(Alors, on fait quoi ?)
1124
01:24:25,550 --> 01:24:26,883
Hein ?
1125
01:24:27,092 --> 01:24:36,800
...
1126
01:24:37,008 --> 01:24:38,342
...
Sirènes
1127
01:24:38,508 --> 01:24:55,342
...
...
1128
01:24:56,050 --> 01:24:58,383
(Je suis désolée pour votre fils.)
1129
01:24:58,592 --> 01:24:59,550
...
1130
01:24:59,717 --> 01:25:01,258
- Mademoiselle, reculez !
1131
01:25:01,425 --> 01:25:14,550
...
1132
01:25:14,717 --> 01:25:17,383
- Madame, écoutez-moi.
Posez votre arme.
1133
01:25:17,550 --> 01:25:19,133
Posez cette arme.
1134
01:25:20,092 --> 01:25:21,300
C'est terminé.
1135
01:25:21,467 --> 01:25:23,508
...
Sirène
1136
01:25:23,675 --> 01:25:24,883
...
Cliquetis
1137
01:25:43,217 --> 01:25:44,217
(- Merci.)
1138
01:25:48,550 --> 01:25:49,675
Il gémit.
- Merci.
1139
01:25:51,008 --> 01:25:52,050
- Je t'aide ?
1140
01:25:59,883 --> 01:26:03,258
- Fallait qu'on l'aime, Sofia,
pour se taper 3 heures de curé.
1141
01:26:03,675 --> 01:26:06,842
- C'était beau,
quand ils ont chanté, les gamins.
1142
01:26:08,508 --> 01:26:10,925
- Maman doit tellement
rire à vous voir,
1143
01:26:11,633 --> 01:26:13,300
en costume de pingouin.
1144
01:26:22,175 --> 01:26:23,883
- Ça a l'air marrant, ton truc.
1145
01:26:26,967 --> 01:26:28,050
- Je te montre ?
1146
01:26:28,467 --> 01:26:29,300
- Allez.
1147
01:26:30,592 --> 01:26:31,467
- Prends une canne.
1148
01:26:37,675 --> 01:26:38,508
Salut.
1149
01:26:39,258 --> 01:26:40,383
- Salut.
1150
01:26:42,008 --> 01:26:43,425
Oh, ouais, OK.
1151
01:26:44,550 --> 01:26:45,467
- En garde.
1152
01:26:47,508 --> 01:26:48,592
Faut que tu m'attaques.
1153
01:26:51,508 --> 01:26:52,342
Coup sec
1154
01:26:52,550 --> 01:26:53,717
- Aïe !
1155
01:26:53,925 --> 01:26:54,883
Ça pique
1156
01:26:55,092 --> 01:26:55,967
un peu, hein ?
1157
01:26:56,633 --> 01:26:58,050
Tu ris, mais ça pique.
1158
01:26:58,258 --> 01:26:59,092
- Aïe !
1159
01:26:59,258 --> 01:27:01,217
Rires
1160
01:27:01,383 --> 01:27:02,842
Leïla, passe ta canne.
1161
01:27:03,425 --> 01:27:05,258
- Tiens.
- Viens là, toi.
1162
01:27:06,592 --> 01:27:07,508
Salut.
1163
01:27:08,758 --> 01:27:10,842
- Salut.
...
1164
01:27:15,508 --> 01:27:21,758
...
1165
01:27:21,967 --> 01:27:23,717
Grognements
1166
01:27:23,925 --> 01:27:28,675
...
1167
01:27:28,842 --> 01:27:29,675
- Papa ?
1168
01:27:33,592 --> 01:27:34,592
- T'as dit quoi ?
1169
01:27:46,008 --> 01:27:47,425
- Bougez, je vous montre.
1170
01:27:49,258 --> 01:27:50,092
Allez.
1171
01:27:51,967 --> 01:27:52,800
Tu fais le salut ?
1172
01:27:56,050 --> 01:27:57,717
- T'es dans mon équipe, ou...
1173
01:27:58,842 --> 01:28:00,008
- Wow, wow !
1174
01:28:00,175 --> 01:28:02,050
- Ho, wow !
Leïla rit.
1175
01:28:02,217 --> 01:28:05,050
You're What's Needed In My Life
(Lee Fields & The Expressions)
1176
01:28:05,217 --> 01:28:07,550
- Tu rigoles, toi ?
- Non, non, non !
1177
01:28:07,717 --> 01:28:09,842
- Il est désarmé !
1178
01:28:10,008 --> 01:28:29,300
...
1179
01:28:34,592 --> 01:28:35,758
- Quand même...
1180
01:28:36,592 --> 01:28:37,842
- Laisse tomber.
1181
01:28:39,217 --> 01:28:41,717
- On va pas passer
notre vie sans savoir.
1182
01:28:42,300 --> 01:28:43,592
C'est pas possible.
1183
01:28:45,633 --> 01:28:47,342
Ça va me bouffer de l'intérieur.
1184
01:28:48,092 --> 01:28:49,217
- Dors.
1185
01:28:56,258 --> 01:28:57,883
- J'ai fait un test ADN.
1186
01:29:10,508 --> 01:29:11,342
- Quand ?
1187
01:29:13,925 --> 01:29:15,508
- J'ai posté l'enveloppe hier.
1188
01:29:16,175 --> 01:29:17,758
J'ai pris un cheveu sur son peigne.
1189
01:29:20,883 --> 01:29:22,092
- Hm.
1190
01:29:30,425 --> 01:29:31,467
- C'est tout ?
1191
01:29:32,717 --> 01:29:33,550
Tu dis rien ?
1192
01:29:35,717 --> 01:29:37,050
- J'ai fait pareil.
1193
01:29:56,008 --> 01:29:56,925
- Bonne nuit.
1194
01:29:58,633 --> 01:29:59,675
- Bonne nuit.
1195
01:30:00,342 --> 01:33:07,300
...
1196
01:33:07,467 --> 01:33:09,758
Musique douce
1197
01:33:09,925 --> 01:34:55,383
...
1198
01:34:55,550 --> 01:34:57,967
Sous-titrage SME :
Capucine Griot
66945