All language subtitles for The.Orphans.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].fre.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,383 --> 00:00:38,217 ... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:38,383 --> 00:00:39,800 Battements de cœur 5 00:00:39,967 --> 00:00:41,592 ... Respiration profonde 6 00:00:41,758 --> 00:00:45,842 ... ... 7 00:00:46,008 --> 00:00:47,800 ... La respiration s'accélère. 8 00:00:47,967 --> 00:00:52,383 ... ... 9 00:00:59,383 --> 00:01:00,883 Cris du public 10 00:01:05,342 --> 00:01:06,592 Applaudissements 11 00:01:07,342 --> 00:01:08,175 Gémissement 12 00:01:08,383 --> 00:01:10,175 Applaudissements Cloche 13 00:01:12,967 --> 00:01:14,092 Applaudissements 14 00:01:14,300 --> 00:01:15,717 ... Grognement 15 00:01:28,342 --> 00:01:30,008 Applaudissements 16 00:01:30,217 --> 00:01:32,383 ... 17 00:01:37,633 --> 00:01:38,258 - Putain. 18 00:01:38,425 --> 00:01:40,175 C'est interdit, vous voyez rien ? 19 00:01:40,342 --> 00:01:42,925 - Taisez-vous et remettez votre casque. Dépêchez-vous. 20 00:01:43,133 --> 00:01:44,425 Musique électrisante 21 00:01:44,592 --> 00:01:46,467 ... 22 00:01:46,633 --> 00:01:47,508 (- Putain.) 23 00:01:47,675 --> 00:01:49,175 ... 24 00:01:49,342 --> 00:01:51,133 - La prochaine fois, c'est avertissement. 25 00:01:55,800 --> 00:01:57,092 Tireurs, en place, en garde. 26 00:02:00,008 --> 00:02:01,300 Encouragements Allez. 27 00:02:01,467 --> 00:02:05,175 ... 28 00:02:06,342 --> 00:02:07,508 Sortie de zone, pénalité. 29 00:02:07,717 --> 00:02:09,550 - Je suis pas sortie. - En garde. 30 00:02:09,758 --> 00:02:11,508 - N'importe quoi. - Ça suffit. 31 00:02:13,300 --> 00:02:14,133 Allez. 32 00:02:20,050 --> 00:02:20,883 - Putain. 33 00:02:21,092 --> 00:02:22,050 Applaudissements 34 00:02:26,092 --> 00:02:27,675 Il est sorti. Vous dites rien ? 35 00:02:27,883 --> 00:02:28,883 - Arrêtez. En place, 36 00:02:29,092 --> 00:02:31,342 c'est la dernière fois, c'est clair ? 37 00:02:31,508 --> 00:02:33,967 Musique électrisante Respiration profonde 38 00:02:34,133 --> 00:02:39,383 ... 39 00:02:39,550 --> 00:02:41,342 - OK. ... 40 00:02:41,550 --> 00:02:42,425 - Allez. 41 00:02:42,592 --> 00:02:49,842 ... 42 00:02:50,050 --> 00:02:51,300 Craquement Cri 43 00:03:03,508 --> 00:03:06,175 Leïla Lakti, vous êtes disqualifiée. 44 00:03:06,342 --> 00:03:07,842 Musique douce 45 00:03:08,008 --> 00:03:19,508 ... 46 00:03:19,675 --> 00:03:20,967 - Je sais, c'est bon. 47 00:03:22,425 --> 00:03:24,175 - Tu viens de bousiller ta saison. 48 00:03:24,342 --> 00:03:27,717 - Y avait faute ou pas ? C'est bon, il l'a mérité. 49 00:03:27,883 --> 00:03:29,508 - C'est l'arbitre, tu discutes pas... 50 00:03:29,717 --> 00:03:31,800 - Stop, ça va, j'ai capté ! 51 00:03:31,967 --> 00:03:38,425 ... 52 00:03:38,592 --> 00:03:39,758 Fanny, tu dis rien ? 53 00:03:40,717 --> 00:03:42,592 - Tu te laisses dominer par tes émotions. 54 00:03:42,800 --> 00:03:43,717 ... 55 00:03:43,883 --> 00:03:45,300 T'es comme ta mère. 56 00:03:45,800 --> 00:03:47,008 - Y avait faute ou pas ? 57 00:03:47,175 --> 00:03:48,967 - Mais c'est pas une raison. 58 00:03:49,342 --> 00:03:50,508 On se tient. 59 00:03:51,342 --> 00:03:53,300 Allez, à tout à l'heure. 60 00:03:53,467 --> 00:03:54,300 Hein ? 61 00:03:54,467 --> 00:03:58,967 ... 62 00:03:59,133 --> 00:04:00,467 - Je peux conduire ? 63 00:04:00,633 --> 00:04:01,592 ... 64 00:04:01,758 --> 00:04:02,758 S'il te plaît. 65 00:04:03,175 --> 00:04:07,800 ... 66 00:04:07,967 --> 00:04:08,800 Merci. 67 00:04:09,008 --> 00:04:11,050 - C'est demandé si gentiment. 68 00:04:11,508 --> 00:04:13,217 *Musique rap 69 00:04:13,383 --> 00:04:14,383 ... 70 00:04:14,550 --> 00:04:15,508 ... Notification 71 00:04:15,675 --> 00:04:21,508 ... 72 00:04:21,675 --> 00:04:23,217 C'est ton amoureux, Ludo ? 73 00:04:23,383 --> 00:04:25,092 ... 74 00:04:25,258 --> 00:04:27,842 - Qui dit "amoureux", à part toi ? 75 00:04:28,508 --> 00:04:29,592 - Bon, eh. 76 00:04:30,717 --> 00:04:33,217 Change pas de sujet. - Y a pas de sujet. 77 00:04:34,592 --> 00:04:36,467 - T'es amoureuse ? - Oh la la. 78 00:04:37,675 --> 00:04:38,592 Leïla soupire. 79 00:04:38,758 --> 00:04:40,717 Et toi, avec ton date de l'autre fois, 80 00:04:40,883 --> 00:04:42,675 c'est comment ? - Non, mais... 81 00:04:42,883 --> 00:04:45,175 Je suis pas du tout amoureuse, loin de là. 82 00:04:45,592 --> 00:04:48,758 - Ouais ? - C'est bon, j'ai répondu. À toi. 83 00:04:48,925 --> 00:04:50,383 - T'es très intrusive. 84 00:04:50,550 --> 00:04:53,883 - Mais non ! Je suis ta mère, je me renseigne, c'est normal. 85 00:04:56,425 --> 00:04:57,675 T'es en bails ? 86 00:04:57,842 --> 00:04:59,508 Elles rient. 87 00:04:59,675 --> 00:05:00,592 C'est ça ? - Ouais. 88 00:05:00,800 --> 00:05:02,092 Moteur - Attention ! 89 00:05:13,508 --> 00:05:14,883 Musique oppressante 90 00:05:15,050 --> 00:05:34,633 ... 91 00:05:34,800 --> 00:05:35,883 - Maman. 92 00:05:36,050 --> 00:05:38,383 ... 93 00:05:38,550 --> 00:05:39,425 Maman. 94 00:05:39,592 --> 00:05:43,508 ... 95 00:05:43,675 --> 00:05:44,758 ... Elle gémit. 96 00:05:44,925 --> 00:05:47,633 ... ... 97 00:05:47,800 --> 00:05:49,133 Monsieur ! 98 00:05:49,342 --> 00:05:51,175 ... 99 00:05:51,342 --> 00:05:53,050 Monsieur, s'il vous plaît. 100 00:05:53,217 --> 00:05:54,425 ... 101 00:05:54,592 --> 00:05:56,133 S'il vous plaît. 102 00:05:56,967 --> 00:05:58,883 Attends ! Attends ! 103 00:06:00,258 --> 00:06:01,383 Sanglot 104 00:06:04,217 --> 00:06:05,175 Maman ! 105 00:06:05,383 --> 00:06:12,592 ... 106 00:06:12,800 --> 00:06:14,508 ... Moteur 107 00:06:14,717 --> 00:06:15,967 ... Elle gémit. 108 00:06:16,133 --> 00:06:20,925 ... ... 109 00:06:21,133 --> 00:06:23,800 ... Musique triste 110 00:06:24,008 --> 00:07:01,800 ... 111 00:07:15,300 --> 00:07:16,508 *- Rez-de-chaussée. 112 00:07:21,758 --> 00:07:23,383 Fermeture des portes. 113 00:07:33,883 --> 00:07:35,508 I've Been Losing You (a-ha) 114 00:07:35,675 --> 00:07:43,967 ... 115 00:07:44,133 --> 00:07:46,425 - Salut. *- Fermeture des portes. 116 00:07:46,592 --> 00:07:47,592 - Salut. 117 00:07:47,758 --> 00:08:50,175 ... 118 00:08:50,342 --> 00:08:51,467 - Bonsoir. Julien ? 119 00:08:51,675 --> 00:08:52,467 ... 120 00:08:52,967 --> 00:08:54,633 {\an8}Dis au revoir, ton père t'attend. 121 00:08:54,842 --> 00:08:56,008 ... 122 00:08:56,217 --> 00:08:58,842 ... 123 00:08:59,008 --> 00:09:00,050 *- Ça va, les gars ? 124 00:09:00,258 --> 00:09:02,092 {\an8}... - Elle est où, la cam ? 125 00:09:02,925 --> 00:09:04,133 - Y a 20 kilos. 126 00:09:04,342 --> 00:09:06,842 ... 127 00:09:07,050 --> 00:09:07,967 - Tu veux jouer ? 128 00:09:08,175 --> 00:09:09,675 ... Dégage. 129 00:09:09,883 --> 00:09:38,800 ... 130 00:09:38,967 --> 00:09:43,925 {\an8}... 131 00:09:44,092 --> 00:09:45,842 - Monte. - Oui, monsieur. 132 00:09:46,008 --> 00:09:51,967 ... 133 00:09:52,133 --> 00:09:53,092 *- C'est Fanny. 134 00:09:53,717 --> 00:09:55,425 C'est au sujet de Sofia. 135 00:09:55,883 --> 00:09:57,758 Elle a eu un accident. 136 00:09:57,925 --> 00:09:59,592 Rappelle-moi vite, je t'embrasse. 137 00:10:00,675 --> 00:10:02,092 {\an8}*- Deuxième étage. 138 00:10:02,258 --> 00:10:04,966 {\an8}... 139 00:10:04,967 --> 00:10:17,925 ... 140 00:10:28,217 --> 00:10:29,342 - Je peux vous aider ? 141 00:10:29,508 --> 00:10:32,092 - Bonjour, je cherche Sofia Lakti. - On. 142 00:10:32,258 --> 00:10:33,717 - Vous êtes de la famille ? 143 00:10:33,883 --> 00:10:35,425 - Oui, ils sont de la famille. 144 00:10:53,425 --> 00:10:54,383 - Comment elle va ? 145 00:10:54,925 --> 00:10:56,092 - Elle est dans le coma 146 00:10:56,300 --> 00:10:58,008 depuis l'accident. 147 00:10:58,175 --> 00:11:00,050 Les médecins disent qu'il faut attendre. 148 00:11:00,800 --> 00:11:01,925 - On peut la voir ? 149 00:11:02,092 --> 00:11:02,925 - Oui. 150 00:11:03,758 --> 00:11:04,717 Venez. 151 00:11:04,883 --> 00:12:23,592 ... 152 00:12:23,758 --> 00:12:24,592 - Vous êtes qui ? 153 00:12:26,800 --> 00:12:27,717 - Leïla, 154 00:12:27,925 --> 00:12:30,592 je te présente Gabriel et Driss. 155 00:12:34,842 --> 00:12:35,883 - D'accord. 156 00:12:36,800 --> 00:12:38,633 Ils ont rien à faire ici, sortez. 157 00:12:39,883 --> 00:12:40,800 *Tonalité rapide 158 00:12:41,008 --> 00:12:45,508 ... 159 00:12:45,717 --> 00:12:48,300 ... Musique sombre 160 00:12:48,467 --> 00:12:49,467 Maman ? 161 00:12:49,633 --> 00:12:52,050 ... ... 162 00:12:52,217 --> 00:12:53,050 - S'il vous plaît ! 163 00:12:53,258 --> 00:12:55,592 ... ... 164 00:12:55,800 --> 00:12:57,675 S'il te plaît, ne meurs pas. 165 00:12:57,842 --> 00:13:00,217 S'il te plaît. 166 00:13:00,425 --> 00:13:01,800 ... 167 00:13:02,508 --> 00:13:03,342 Fanny ! 168 00:13:03,508 --> 00:13:05,133 Non, non, non. 169 00:13:05,300 --> 00:13:06,800 - J'ai besoin d'aide en 322. 170 00:13:07,008 --> 00:13:09,550 - Maman, me laisse pas. Sanglots 171 00:13:09,717 --> 00:13:10,717 - Sortez, madame. 172 00:13:10,883 --> 00:13:12,050 - Non ! 173 00:13:12,258 --> 00:13:17,550 ... 174 00:13:17,758 --> 00:13:21,092 ... ... 175 00:13:21,258 --> 00:13:51,175 ... 176 00:14:05,133 --> 00:14:06,092 - Alors ? 177 00:14:13,175 --> 00:14:15,342 - Elle est décédée à l'hôpital. 178 00:14:15,508 --> 00:14:16,592 (- Putain.) 179 00:14:18,133 --> 00:14:20,258 - C'est un accident. - Non, 180 00:14:20,467 --> 00:14:22,217 j'étais défoncé. - C'est un accident ! 181 00:14:24,092 --> 00:14:25,133 Regarde-moi. 182 00:14:28,217 --> 00:14:29,675 C'était un accident. 183 00:14:31,842 --> 00:14:34,758 - Je suis un meurtrier. - Tu étais sous le choc, Matthias. 184 00:14:35,425 --> 00:14:36,300 C'est tout. 185 00:14:37,467 --> 00:14:39,675 L'urgence, c'est d'éviter un scandale. 186 00:14:41,842 --> 00:14:44,300 T'éviter des années de prison. 187 00:14:47,675 --> 00:14:49,217 - Non, je suis pas comme toi. 188 00:14:50,592 --> 00:14:52,008 Je vais aller voir la police. 189 00:14:53,217 --> 00:14:55,800 Je vais tout leur dire. - Non, non, non. 190 00:14:56,300 --> 00:14:58,050 (Non. Écoute-moi.) 191 00:14:59,258 --> 00:15:00,758 (Tu fais comme d'habitude.) 192 00:15:01,383 --> 00:15:03,133 Mais tu fais profil bas 193 00:15:03,300 --> 00:15:04,883 et tu oublies cette idée 194 00:15:05,842 --> 00:15:06,717 stupide 195 00:15:06,883 --> 00:15:08,633 d'aller voir la police. 196 00:15:08,800 --> 00:15:10,842 Musique sombre 197 00:15:11,592 --> 00:15:13,050 Tu fais ce que je te dis. 198 00:15:13,217 --> 00:15:16,842 ... 199 00:15:17,008 --> 00:15:18,717 Jonas va s'en occuper. 200 00:15:18,883 --> 00:15:19,717 Hm ? 201 00:15:19,925 --> 00:15:44,592 ... 202 00:15:44,758 --> 00:15:45,592 - Alors ? 203 00:15:45,758 --> 00:15:47,717 - Elle reste ici, y a des papiers à signer. 204 00:15:47,883 --> 00:15:48,800 ... 205 00:15:48,967 --> 00:15:51,300 Fanny nous attend en fin de journée à l'orphelinat. 206 00:15:51,467 --> 00:15:52,717 Elle veut nous parler. 207 00:15:52,883 --> 00:15:53,925 - De quoi ? 208 00:15:54,342 --> 00:15:55,758 - Des funérailles, je pense. 209 00:15:55,925 --> 00:15:57,217 ... 210 00:15:57,425 --> 00:15:59,383 Soupir (- Putain.) 211 00:15:59,550 --> 00:16:00,925 Musique mélancolique 212 00:16:01,092 --> 00:16:02,800 ... 213 00:16:02,967 --> 00:16:05,883 Je me sens con de pas avoir pris de nouvelles. 214 00:16:06,050 --> 00:16:07,050 ... 215 00:16:07,217 --> 00:16:09,592 Tout ce temps perdu... - C'est comme ça. 216 00:16:09,758 --> 00:16:10,967 ... 217 00:16:11,133 --> 00:16:12,258 - T'as pas de regrets ? 218 00:16:12,425 --> 00:16:14,508 - C'est ta caisse ? - Ouais. 219 00:16:15,675 --> 00:16:17,342 - Je te rejoins ici à 18h. 220 00:16:17,508 --> 00:16:19,425 Musique douce 221 00:16:19,633 --> 00:16:20,467 ... 222 00:16:20,633 --> 00:16:22,217 - Tu veux pas boire un verre ? 223 00:16:22,675 --> 00:16:23,633 - Si. 224 00:16:24,175 --> 00:16:25,383 Mais tout seul. 225 00:16:25,592 --> 00:16:26,842 ... 226 00:16:27,008 --> 00:16:27,842 - OK. 227 00:16:28,008 --> 00:16:58,800 ... 228 00:17:04,591 --> 00:17:06,550 - C'est lequel des deux qui est flic ? 229 00:17:07,216 --> 00:17:10,300 - Ils sont pas là pour ça. C'est des amis de ta maman. 230 00:17:10,466 --> 00:17:12,425 La police est en train de s'en occuper. 231 00:17:13,341 --> 00:17:15,883 - Fanny, la police est pas en train de s'en occuper. 232 00:17:16,050 --> 00:17:17,008 Ça fait 3 jours. 233 00:17:17,175 --> 00:17:19,508 On a zéro nouvelle. Quand est-ce qu'on va réagir ? 234 00:17:19,716 --> 00:17:21,216 T'attends quoi ? Il te faut quoi ? 235 00:17:21,425 --> 00:17:23,216 J'en peux plus. 236 00:17:23,383 --> 00:17:26,133 T'en as rien à foutre. - Non, je m'en fous pas. 237 00:17:33,383 --> 00:17:34,883 *Musique douce 238 00:17:35,050 --> 00:17:37,717 ... 239 00:17:37,883 --> 00:17:38,717 - T'as une famille ? 240 00:17:38,925 --> 00:17:41,342 ... 241 00:17:41,508 --> 00:17:42,342 - Non. 242 00:17:42,550 --> 00:17:44,133 ... 243 00:17:44,300 --> 00:17:47,092 - J'ai eu une femme. - Driss. 244 00:17:47,300 --> 00:17:48,800 Ça m'intéresse pas. 245 00:17:48,967 --> 00:17:52,133 ... 246 00:17:52,800 --> 00:17:53,633 - OK. 247 00:17:56,217 --> 00:17:57,800 20 ans qu'on s'est pas vus... - 18. 248 00:17:58,008 --> 00:18:00,467 - Ouais, 18. T'as rien à raconter ? 249 00:18:01,717 --> 00:18:02,633 - Bah non. 250 00:18:09,717 --> 00:18:10,717 - Super. 251 00:18:13,050 --> 00:18:58,383 ... 252 00:18:59,383 --> 00:19:00,383 (- Fais chier.) 253 00:19:00,550 --> 00:19:27,717 ... 254 00:19:27,883 --> 00:19:28,925 - Fanny ? 255 00:19:30,050 --> 00:19:31,508 - Je suis à la cuisine. 256 00:19:37,217 --> 00:19:38,467 - Y a personne ? 257 00:19:39,592 --> 00:19:42,842 - J'ai envoyé les gamins en sortie. Ils rentrent après-demain. 258 00:19:44,008 --> 00:19:47,050 J'ai pas réussi à leur dire la nouvelle. 259 00:19:47,675 --> 00:19:49,675 Ils aimaient tellement Sofia. 260 00:19:50,342 --> 00:19:52,967 - Attends. Sofia travaillait ici ? 261 00:19:53,133 --> 00:19:54,092 - Bah oui. 262 00:19:54,300 --> 00:19:56,425 Elle est revenue vivre ici il y a 7 ans. 263 00:19:57,175 --> 00:19:58,758 J'avais besoin d'une éducatrice, 264 00:19:58,967 --> 00:20:01,258 je suis tombée sur la meilleure. 265 00:20:01,633 --> 00:20:03,550 Elle voulait se poser 266 00:20:03,758 --> 00:20:06,175 avec sa gamine, elle voulait de la stabilité. 267 00:20:07,217 --> 00:20:11,008 Du coup, Leïla a grandi ici, comme sa mère. 268 00:20:11,967 --> 00:20:13,383 Vous allez voir, 269 00:20:13,800 --> 00:20:17,383 c'est pas la plus commode, mais moi, je l'adore. 270 00:20:19,092 --> 00:20:19,925 Ah ouais. 271 00:20:22,050 --> 00:20:23,092 - Depuis les attentats, 272 00:20:23,300 --> 00:20:25,550 on doit garder nos armes de service. 273 00:20:30,675 --> 00:20:31,883 J'ai une question. 274 00:20:32,092 --> 00:20:33,550 - Ouais ? - Il est où, son père ? 275 00:20:36,300 --> 00:20:37,133 J'ai pas vu de mari 276 00:20:37,342 --> 00:20:39,092 ce matin à l'hosto, je me demande. 277 00:20:39,258 --> 00:20:40,092 - Je sais pas. 278 00:20:40,883 --> 00:20:43,175 Sofia disait que c'était pas important. 279 00:20:44,258 --> 00:20:45,342 - Quand même. 280 00:20:45,550 --> 00:20:46,883 Vibreur 281 00:20:47,050 --> 00:20:48,675 ... 282 00:20:48,842 --> 00:20:50,383 - Excusez-moi, je reviens. 283 00:20:50,967 --> 00:20:51,967 Ouais ? 284 00:20:53,550 --> 00:20:54,550 Et la voiture ? 285 00:20:56,467 --> 00:20:57,300 Fanny soupire. 286 00:20:58,008 --> 00:20:59,425 - Dis-moi, Fanny. 287 00:21:00,508 --> 00:21:01,883 Leïla a quel âge ? 288 00:21:05,008 --> 00:21:06,383 - Elle a 17 ans. 289 00:21:08,008 --> 00:21:09,133 - Merci. 290 00:21:11,967 --> 00:21:13,758 Je viens d'avoir les collègues. 291 00:21:14,383 --> 00:21:17,508 Rien de nouveau. Ils cherchent toujours la voiture. 292 00:21:19,508 --> 00:21:20,633 Je suis désolé. 293 00:21:28,675 --> 00:21:30,133 - Bon, allez. 294 00:21:30,300 --> 00:21:33,050 On va vous faire une tarte aux pommes 295 00:21:33,508 --> 00:21:35,717 parce qu'on a besoin de douceur. 296 00:21:39,592 --> 00:21:40,550 Grincements 297 00:21:40,717 --> 00:21:41,550 - Eh ben. 298 00:21:41,925 --> 00:21:44,300 C'est pas les matelas pourris qu'on avait. 299 00:21:45,550 --> 00:21:47,383 - Forces spéciales ? - Hein ? 300 00:21:51,175 --> 00:21:52,675 Non. Expendables. 301 00:22:01,258 --> 00:22:02,508 Ouais, j'ai fait 5 ans. 302 00:22:03,717 --> 00:22:06,425 C'était pas pour moi. Trop de civils carbonisés. 303 00:22:07,258 --> 00:22:08,467 Depuis, je bricole. 304 00:22:08,633 --> 00:22:11,967 Un peu de sécu pour des privés ou des particuliers. 305 00:22:13,717 --> 00:22:14,883 Genre... 306 00:22:15,050 --> 00:22:16,758 autoentrepreneur, quoi. 307 00:22:17,133 --> 00:22:18,467 - Genre légal ? 308 00:22:20,008 --> 00:22:21,842 - Je prends pas la carte bleue. 309 00:22:22,675 --> 00:22:23,633 Mais je suis à l'Urssaf. 310 00:22:25,342 --> 00:22:26,842 - Genre pas très légal, quoi. 311 00:22:28,425 --> 00:22:29,425 - Voilà. 312 00:22:33,550 --> 00:22:34,550 Et toi ? 313 00:22:35,467 --> 00:22:37,258 Tu rêvais d'entrer au RAID, non ? 314 00:22:39,883 --> 00:22:41,217 - J'y suis rentré. 315 00:22:44,092 --> 00:22:45,092 - C'est bien. 316 00:22:48,842 --> 00:22:49,800 Bravo. 317 00:23:02,425 --> 00:23:04,758 La dernière fois, tu voulais me démonter. 318 00:23:06,133 --> 00:23:07,050 Il souffle. 319 00:23:14,300 --> 00:23:15,842 - Je t'ai démonté. 320 00:23:18,842 --> 00:23:19,842 - Ah non. 321 00:23:20,342 --> 00:23:21,592 C'était dans un rêve, ça. 322 00:23:21,758 --> 00:23:22,675 - Ah ouais ? 323 00:23:24,050 --> 00:23:26,050 - T'as pas supporté qu'elle parte ? 324 00:23:26,217 --> 00:23:28,008 - À cause de qui elle est partie ? 325 00:23:30,092 --> 00:23:32,258 - C'est parce qu'elle était enceinte de moi. 326 00:23:34,675 --> 00:23:36,342 C'est ce qu'elle m'a dit. 327 00:23:46,508 --> 00:23:47,342 - On fait quoi ? 328 00:23:47,508 --> 00:23:49,133 - J'en sais rien, j'ai pas de gosse. 329 00:23:49,300 --> 00:23:51,342 - Faut aller lui parler, la consoler. 330 00:23:51,550 --> 00:23:53,842 - Si tu veux lui faire un câlin, vas-y. 331 00:23:54,008 --> 00:23:55,342 Je sais pas faire. 332 00:23:57,467 --> 00:23:58,633 Soupir 333 00:24:04,175 --> 00:24:05,300 Bruits sourds 334 00:24:05,467 --> 00:24:20,050 ... 335 00:24:22,550 --> 00:24:24,883 - C'est ton amoureux ? - Très intrusif. 336 00:24:25,050 --> 00:24:26,967 Rires au loin 337 00:24:27,133 --> 00:24:27,967 - C'est ça ? 338 00:24:28,133 --> 00:24:29,467 Attention ! Freins 339 00:24:29,633 --> 00:24:32,800 Fracas métallique 340 00:24:34,342 --> 00:24:35,300 - Maman... 341 00:24:35,467 --> 00:24:36,425 Monsieur ! 342 00:24:36,592 --> 00:24:38,217 Monsieur, s'il vous plaît ! 343 00:24:38,383 --> 00:24:39,967 Attends ! Moteur 344 00:24:40,133 --> 00:24:43,925 ... 345 00:24:44,092 --> 00:24:46,425 Musique mélancolique 346 00:24:46,633 --> 00:24:49,217 ... Bruits sourds 347 00:24:49,425 --> 00:24:51,633 ... ... 348 00:24:51,842 --> 00:25:15,800 ... 349 00:25:16,008 --> 00:25:17,508 Musique de suspense 350 00:25:17,675 --> 00:26:23,842 ... 351 00:26:28,258 --> 00:26:29,300 - Tu vas où ? 352 00:26:31,342 --> 00:26:32,383 Soupir - T'es sérieux ? 353 00:26:33,175 --> 00:26:34,925 - T'inquiète. Je vais pas te faire mal. 354 00:26:52,092 --> 00:26:53,050 C'est tout ? 355 00:26:54,050 --> 00:27:16,800 ... 356 00:27:17,008 --> 00:27:18,508 Musique douce 357 00:27:18,717 --> 00:27:20,342 Vas-y. 358 00:27:20,550 --> 00:28:16,300 ... 359 00:28:16,467 --> 00:28:17,675 Au fait, 360 00:28:18,133 --> 00:28:18,967 Leïla... 361 00:28:19,175 --> 00:28:21,967 ... 362 00:28:22,133 --> 00:28:23,383 Elle a 17 ans. 363 00:28:23,550 --> 00:28:24,592 ... 364 00:28:24,758 --> 00:28:25,633 Elle me ressemble. 365 00:28:25,842 --> 00:28:26,883 ... 366 00:28:27,050 --> 00:28:28,508 Et si j'étais le père ? 367 00:28:28,675 --> 00:28:29,550 ... 368 00:28:29,717 --> 00:28:30,675 - Et si c'était moi ? 369 00:28:30,883 --> 00:28:33,675 ... 370 00:28:33,842 --> 00:28:35,675 - C'est moi qu'elle aimait, Sofia. 371 00:28:35,842 --> 00:28:36,800 ... 372 00:28:36,967 --> 00:28:38,425 - Crois ce que tu veux. 373 00:28:38,592 --> 00:28:43,925 ... 374 00:28:44,092 --> 00:28:46,383 De toute façon, on le saura jamais. 375 00:28:47,175 --> 00:28:48,467 - Non, mais vraiment... 376 00:28:48,675 --> 00:28:49,383 ... 377 00:28:49,550 --> 00:28:50,633 Vous avez quel âge ? 378 00:28:50,842 --> 00:28:52,008 ... 379 00:28:52,175 --> 00:28:53,008 Venez m'aider, 380 00:28:53,217 --> 00:28:54,883 y a Leïla qui a disparu. 381 00:28:55,092 --> 00:28:57,425 Musique de suspense 382 00:28:57,633 --> 00:29:29,467 ... 383 00:29:29,633 --> 00:29:30,800 - T'as touché à mon arme ? 384 00:29:30,967 --> 00:29:31,800 - Quoi ? 385 00:29:32,008 --> 00:29:35,675 - Mon flingue. Il était posé là. - J'ai touché à rien du tout. 386 00:29:36,633 --> 00:29:38,008 - Son scooter a disparu. 387 00:29:39,050 --> 00:29:39,883 - Oh putain. 388 00:29:40,092 --> 00:29:42,883 - Qu'est-ce qu'elle va faire comme connerie, encore ? 389 00:29:44,258 --> 00:29:46,425 - C'est une gamine. Elle va pas se faire du mal. 390 00:29:46,633 --> 00:29:48,425 - Ça a pas d'âge, un profil suicidaire. 391 00:29:48,592 --> 00:29:50,592 - Ah ouais ? T'es psy pour ados ? 392 00:29:50,800 --> 00:29:52,425 Ascension (Gorillaz) 393 00:29:52,592 --> 00:31:25,175 ... 394 00:31:25,383 --> 00:31:26,717 ... Cliquetis 395 00:31:26,883 --> 00:31:50,383 ... 396 00:31:50,592 --> 00:32:22,383 ... 397 00:32:22,550 --> 00:32:23,467 (- Tu bouges pas.) 398 00:32:33,467 --> 00:32:34,883 - Désolé, j'ai pas voulu... - Recule. 399 00:32:47,133 --> 00:32:48,883 T'es une pourriture. 400 00:32:49,383 --> 00:32:50,883 T'as même pas appelé les secours. 401 00:32:55,758 --> 00:32:57,092 - J'avais peur. 402 00:32:57,967 --> 00:32:59,633 Je savais pas quoi faire. 403 00:33:02,133 --> 00:33:03,592 Je vais aller chez les flics. 404 00:33:04,300 --> 00:33:05,842 Faut que tu me pardonnes. 405 00:33:06,050 --> 00:33:08,675 J'y pense toutes les nuits, j'arrive pas à dormir... 406 00:33:08,842 --> 00:33:11,175 - Ferme ta gueule. Ma mère est morte. 407 00:33:15,842 --> 00:33:17,050 Ma mère est morte. 408 00:33:19,217 --> 00:33:20,550 C'est à cause de toi. 409 00:33:21,925 --> 00:33:23,842 - Je sais. Pardon. Sanglots 410 00:33:24,050 --> 00:33:25,758 ... Pardon. 411 00:33:26,217 --> 00:33:27,342 ... Vas-y, tire. 412 00:33:27,550 --> 00:33:29,092 Tue-moi, s'il te plaît. 413 00:33:29,300 --> 00:33:30,217 ... Tue-moi. 414 00:33:31,675 --> 00:33:33,592 - Ramasse cette arme. Ramasse ! 415 00:33:39,217 --> 00:33:40,883 Qu'est-ce que tu fais là, toi ? 416 00:33:41,092 --> 00:33:42,842 De quel droit tu menaces mon fils ? 417 00:33:44,633 --> 00:33:45,467 Sécurité ! 418 00:33:46,133 --> 00:33:47,883 - Non. - Attends... 419 00:33:49,467 --> 00:33:50,383 C'est moi le coupable, 420 00:33:50,592 --> 00:33:51,467 elle a rien fait. 421 00:33:51,633 --> 00:33:53,758 - On peut pas la laisser partir. 422 00:33:54,883 --> 00:33:55,717 Bouge pas, toi. 423 00:34:04,967 --> 00:34:06,217 - Toute façon... 424 00:34:08,133 --> 00:34:09,842 La prison ou toi, c'est pareil. 425 00:34:12,425 --> 00:34:13,258 (Casse-toi, toi.) 426 00:34:16,050 --> 00:34:17,842 Cris 427 00:34:18,467 --> 00:34:19,300 - Donne-moi l'arme. 428 00:34:20,550 --> 00:34:22,008 - Casse-toi ! 429 00:34:23,008 --> 00:34:24,133 - Ça suffit. 430 00:34:24,925 --> 00:34:25,758 Donne, 431 00:34:25,967 --> 00:34:26,967 ça suffit. 432 00:34:27,467 --> 00:34:28,383 - J'en peux plus. 433 00:34:28,592 --> 00:34:29,758 - Donne. La fille ! 434 00:34:30,883 --> 00:34:32,425 Donne-moi cette arme. 435 00:34:32,592 --> 00:34:33,550 - Arrête-toi ! 436 00:34:34,008 --> 00:34:34,842 Coup de feu 437 00:34:40,092 --> 00:34:41,467 Musique rythmée 438 00:34:41,675 --> 00:35:15,675 ... 439 00:35:15,883 --> 00:35:17,258 - Elle a pu aller chez un pote ? 440 00:35:17,467 --> 00:35:19,800 Tu connais personne ? - Je connais tout le monde, 441 00:35:20,008 --> 00:35:21,758 mais je sais pas où elle est. 442 00:35:22,592 --> 00:35:23,842 ... *Sonnerie 443 00:35:24,008 --> 00:35:24,842 C'est elle. 444 00:35:25,842 --> 00:35:28,175 Hey ! T'es où ? 445 00:35:28,383 --> 00:35:30,008 ... *Voix paniquée 446 00:35:30,217 --> 00:35:31,508 Tu bouges surtout pas. 447 00:35:31,717 --> 00:35:32,717 On arrive. 448 00:35:32,925 --> 00:35:34,175 Tu bouges pas. 449 00:35:35,467 --> 00:35:36,300 Elle est à la gare. 450 00:35:36,508 --> 00:35:37,592 - OK. 451 00:35:37,800 --> 00:35:38,592 ... 452 00:35:38,758 --> 00:35:39,633 - Elle était paniquée. 453 00:35:39,842 --> 00:35:53,050 ... 454 00:35:53,258 --> 00:35:54,342 Ça va ? 455 00:35:54,550 --> 00:35:55,883 ... 456 00:35:56,092 --> 00:35:57,883 Pourquoi t'es mouillée comme ça ? 457 00:35:58,092 --> 00:36:00,008 - Mon arme. - Tu la laisses respirer ? 458 00:36:00,217 --> 00:36:02,008 - Oui, t'as raison. 459 00:36:03,133 --> 00:36:03,967 Leïla. 460 00:36:05,008 --> 00:36:05,842 Respire. 461 00:36:06,383 --> 00:36:07,550 Écoute-moi, c'est important. 462 00:36:08,550 --> 00:36:09,842 T'as mon arme ? - Leïla. 463 00:36:10,008 --> 00:36:11,175 T'as pas tiré sur quelqu'un ? 464 00:36:13,425 --> 00:36:14,258 - Non, c'est lui... 465 00:36:14,467 --> 00:36:15,383 - Il t'a tiré dessus ? 466 00:36:15,925 --> 00:36:17,383 - Non, il... 467 00:36:17,592 --> 00:36:19,633 - Qui ça ? - Le mec qui a tué maman. 468 00:36:19,842 --> 00:36:20,883 - Quel mec ? 469 00:36:21,092 --> 00:36:22,550 - Matthias Rovelli. 470 00:36:22,758 --> 00:36:23,717 - Qu'est-ce qui s'est passé ? 471 00:36:26,217 --> 00:36:28,175 - Je sais pas, je suis pas sûre, 472 00:36:28,342 --> 00:36:30,467 il s'est embrouillé avec sa mère... 473 00:36:32,258 --> 00:36:34,342 Il a mis ton arme sur sa tempe. 474 00:36:36,008 --> 00:36:37,008 (- Putain.) 475 00:36:37,800 --> 00:36:39,217 - Y a eu un coup de feu. 476 00:36:42,217 --> 00:36:43,800 Musique intrigante 477 00:36:44,008 --> 00:36:44,925 - Quoi ? 478 00:36:45,133 --> 00:36:47,800 ... 479 00:36:48,008 --> 00:36:48,800 Comment ça ? 480 00:36:48,967 --> 00:36:52,508 ... 481 00:36:52,675 --> 00:36:53,675 Mon flingue, 482 00:36:54,175 --> 00:36:55,592 il est resté sur place ? 483 00:36:55,800 --> 00:36:58,633 ... 484 00:36:58,800 --> 00:37:00,342 Il est resté sur place ? 485 00:37:01,300 --> 00:37:02,967 Ho, t'es sérieuse ? 486 00:37:03,175 --> 00:37:04,883 ... Putain ! 487 00:37:12,175 --> 00:37:13,592 - Bon. On bouge ? 488 00:37:15,175 --> 00:37:16,342 - Allez, viens. 489 00:37:23,008 --> 00:37:24,050 Calme. 490 00:37:25,675 --> 00:37:26,550 (- Calme.) 491 00:37:27,383 --> 00:37:31,050 - Si je préviens la police, y aura une enquête et une autopsie. 492 00:37:31,217 --> 00:37:32,633 - Tu préviens personne. 493 00:37:34,383 --> 00:37:36,175 Tu sais ce que t'as à faire. 494 00:37:39,550 --> 00:37:42,217 Personne ne me dérange sous aucun prétexte. 495 00:37:42,842 --> 00:37:44,133 - Entendu, Christina. 496 00:38:01,258 --> 00:38:03,050 - Tu t'es dit que c'était une bonne idée 497 00:38:03,258 --> 00:38:05,300 de voler une arme pour tuer Matthias Rovelli ? 498 00:38:05,508 --> 00:38:07,550 - Lâche-moi. - Pardon ? 499 00:38:07,717 --> 00:38:09,467 - J'ai compris. Arrête de rabâcher. 500 00:38:09,633 --> 00:38:11,175 - C'est une tentative de meurtre ! 501 00:38:11,383 --> 00:38:12,342 - Franchement, 502 00:38:12,550 --> 00:38:14,842 t'abuses un peu. - Tu vas me faire chier ? 503 00:38:15,008 --> 00:38:16,717 - Elle vole mon flingue et nous pourrit. 504 00:38:16,925 --> 00:38:18,800 C'est ça, les gamins d'aujourd'hui ? 505 00:38:19,008 --> 00:38:20,425 - Tu soûles avec ton flingue. 506 00:38:21,217 --> 00:38:22,175 - Tu veux un 2e round ? 507 00:38:22,383 --> 00:38:24,717 - Allez. - On se calme, ça suffit ! 508 00:38:24,925 --> 00:38:25,842 On peut se parler 509 00:38:26,050 --> 00:38:27,092 entre adultes ? 510 00:38:28,467 --> 00:38:31,008 Leïla a retrouvé le mec qui a tué sa mère. 511 00:38:32,050 --> 00:38:33,342 On va au commissariat 512 00:38:33,550 --> 00:38:35,008 et ils vont régler ça. 513 00:38:35,217 --> 00:38:36,092 - On va éviter. 514 00:38:36,300 --> 00:38:38,300 - Pourquoi ? - Elle ira en détention 515 00:38:38,508 --> 00:38:41,133 pour tentative d'homicide avec préméditation. 516 00:38:49,508 --> 00:38:50,383 Soupir 517 00:38:58,800 --> 00:39:01,092 - La gamine vient de perdre sa mère. 518 00:39:01,717 --> 00:39:03,050 Faut l'aider, quoi. 519 00:39:06,467 --> 00:39:09,258 - J'ai une idée, mais ça va pas te plaire. 520 00:39:10,050 --> 00:39:11,092 - Du genre ? 521 00:39:11,258 --> 00:39:12,633 Musique douce 522 00:39:12,842 --> 00:39:14,883 - On dit rien pour l'accident. 523 00:39:15,092 --> 00:39:16,467 Ils disent rien pour Leïla. 524 00:39:17,467 --> 00:39:19,300 - Et je récupère mon arme. 525 00:39:19,508 --> 00:39:21,092 - Non, mais attendez. 526 00:39:21,300 --> 00:39:23,300 Et Sofia, vous l'oubliez ? 527 00:39:24,300 --> 00:39:27,008 Le fils Rovelli va pas s'en tirer comme ça. 528 00:39:27,217 --> 00:39:29,175 Leïla va pas le supporter. 529 00:39:29,883 --> 00:39:31,092 Et moi non plus. 530 00:39:32,050 --> 00:39:33,425 ... Elle s'éloigne. 531 00:39:33,592 --> 00:39:35,633 ... ... 532 00:39:35,842 --> 00:39:36,758 ... Soupir 533 00:39:36,925 --> 00:39:38,633 ... 534 00:39:38,800 --> 00:39:41,592 - On récupère mon arme, on les défonce après. 535 00:39:41,800 --> 00:39:43,675 ... 536 00:39:43,842 --> 00:39:46,508 - Sécuris, c'est pas une boîte de vigiles de banlieue. 537 00:39:46,675 --> 00:39:49,758 Ils ont tenté de me recruter après les forces spéciales. 538 00:39:49,925 --> 00:39:52,508 C'est la plus grosse boîte de sécu en Europe. 539 00:39:52,675 --> 00:39:53,883 - Et Rovelli ? 540 00:39:54,258 --> 00:39:57,300 - Une femme brillante, redoutable en affaires, 541 00:39:57,467 --> 00:39:58,883 hautes études au CHEM, 542 00:39:59,050 --> 00:40:02,050 spécialisée dans le politico-militaire, etc. 543 00:40:02,217 --> 00:40:04,508 Grande dame de renommée internationale 544 00:40:04,883 --> 00:40:06,758 avec un putain de carnet d'adresses. 545 00:40:06,925 --> 00:40:08,092 - Ouais, je vois. 546 00:40:08,258 --> 00:40:10,342 Elle a tout intérêt à éviter un scandale. 547 00:40:10,508 --> 00:40:11,758 - Voilà. 548 00:40:11,925 --> 00:40:12,675 ... 549 00:40:13,258 --> 00:40:14,508 Ouais. 550 00:40:15,467 --> 00:40:17,508 Elle a du cran, cette petite. 551 00:40:17,675 --> 00:40:19,842 ... 552 00:40:20,008 --> 00:40:20,925 Bah... 553 00:40:21,842 --> 00:40:24,717 Voler le flingue d'un keuf pour venger sa mère... 554 00:40:24,883 --> 00:40:27,342 - Alors, en l'occurrence, le keuf, c'est moi, 555 00:40:27,508 --> 00:40:29,300 et c'est totalement inconscient. 556 00:40:31,550 --> 00:40:33,258 - Elle tient de moi. 557 00:40:34,092 --> 00:40:36,925 - Tu veux démarrer une carrière de papa ? 558 00:40:37,133 --> 00:40:39,633 - Tu veux pas savoir de qui elle est la fille ? 559 00:40:40,717 --> 00:40:41,800 C'est un sujet. 560 00:40:41,967 --> 00:40:44,508 - Le sujet, c'est de se sortir de ce merdier. 561 00:40:44,717 --> 00:40:47,133 Les affaires de famille, on verra plus tard. 562 00:40:47,883 --> 00:40:49,800 - Bah, tu vois, on est une famille. 563 00:40:49,967 --> 00:40:51,383 - Mais non, ta gueule. 564 00:40:51,550 --> 00:40:53,633 - T'as dit "famille". - J'ai dit "ta gueule". 565 00:40:53,800 --> 00:40:55,467 Musique espiègle 566 00:40:55,675 --> 00:40:56,883 ... 567 00:40:57,050 --> 00:40:58,842 - Il a dit "famille". 568 00:40:59,050 --> 00:41:00,633 ... 569 00:41:00,800 --> 00:41:02,258 On est sûr du plan ? 570 00:41:02,425 --> 00:41:03,217 ... 571 00:41:03,383 --> 00:41:04,758 - C'est ton plan. 572 00:41:04,925 --> 00:41:06,092 ... 573 00:41:06,258 --> 00:41:07,342 - Justement. 574 00:41:17,800 --> 00:41:19,633 Sonnette 575 00:41:20,967 --> 00:41:21,800 *- Oui ? 576 00:41:22,342 --> 00:41:23,217 - Police. 577 00:41:24,133 --> 00:41:25,633 - Ça va pas le faire. 578 00:41:25,842 --> 00:41:48,258 ... 579 00:41:49,467 --> 00:41:50,300 - Vos cartes. 580 00:41:59,133 --> 00:42:00,342 - C'est le témoin. 581 00:42:00,925 --> 00:42:01,883 - Bonsoir. 582 00:42:03,508 --> 00:42:05,008 Musique intrigante 583 00:42:05,175 --> 00:42:08,800 ... 584 00:42:08,967 --> 00:42:09,925 - Bonsoir. 585 00:42:10,092 --> 00:42:13,050 ... 586 00:42:13,217 --> 00:42:15,133 - On peut vous aider, messieurs ? 587 00:42:15,300 --> 00:42:17,175 - Il promenait son chien dans le quartier 588 00:42:17,342 --> 00:42:18,592 et il a entendu un coup de feu 589 00:42:18,800 --> 00:42:21,133 dans cette maison. - Un coup de feu ? 590 00:42:21,717 --> 00:42:23,967 Il n'y a pas eu de coup de feu ici. 591 00:42:24,550 --> 00:42:27,800 Vous êtes chez Mme Rovelli, elle veut voir personne. 592 00:42:27,967 --> 00:42:30,842 - Ça tombe bien. On voudrait parler à Matthias. 593 00:42:31,050 --> 00:42:33,050 ... 594 00:42:33,217 --> 00:42:34,258 Il est là ? 595 00:42:34,425 --> 00:42:35,717 ... 596 00:42:35,883 --> 00:42:37,133 - Pas que je sache. 597 00:42:37,300 --> 00:42:38,717 ... 598 00:42:38,883 --> 00:42:40,592 Va falloir nous laisser. 599 00:42:41,217 --> 00:42:42,425 - OK. 600 00:42:43,592 --> 00:42:45,425 Il y a 3 jours, Matthias a provoqué 601 00:42:45,633 --> 00:42:48,800 un accident mortel en voiture et il a pris la fuite. 602 00:42:49,008 --> 00:42:50,508 On s'en parle ? 603 00:42:50,675 --> 00:42:53,550 ... 604 00:42:53,717 --> 00:42:54,842 - Attendez là. 605 00:42:55,008 --> 00:43:17,967 ... 606 00:43:18,133 --> 00:43:18,967 - Mme Rovelli ? 607 00:43:19,175 --> 00:43:24,550 ... 608 00:43:24,717 --> 00:43:25,842 - Matthias n'est pas là ? 609 00:43:26,050 --> 00:43:28,425 ... 610 00:43:28,592 --> 00:43:31,967 - Qu'est-ce que vous lui voulez ? - On voudrait lui parler. 611 00:43:32,550 --> 00:43:33,883 - Une jeune fille est venue ici 612 00:43:34,675 --> 00:43:35,508 avec une arme. 613 00:43:35,717 --> 00:43:45,550 ... 614 00:43:45,717 --> 00:43:46,842 - Suivez-moi. 615 00:43:47,050 --> 00:44:06,967 ... 616 00:44:07,133 --> 00:44:07,967 Un orphelin... 617 00:44:08,175 --> 00:44:10,217 ... 618 00:44:10,383 --> 00:44:12,967 C'est ce qu'on devient quand on perd ses parents. 619 00:44:13,133 --> 00:44:15,967 ... 620 00:44:16,508 --> 00:44:19,008 (Mais pour une mère qui perd son fils...) 621 00:44:19,592 --> 00:44:20,800 (Y a pas de mot.) 622 00:44:21,008 --> 00:44:25,258 ... 623 00:44:25,425 --> 00:44:26,258 Jonas. 624 00:44:26,467 --> 00:44:28,550 ... 625 00:44:28,717 --> 00:44:30,133 - Sig Sauer. 626 00:44:30,342 --> 00:44:32,050 SP 20-22. 627 00:44:32,258 --> 00:44:33,883 Numéro de série S-073 628 00:44:34,092 --> 00:44:35,425 125. 629 00:44:36,050 --> 00:44:38,383 Appartenant au commandant Gabriel Stenne, 630 00:44:38,592 --> 00:44:40,633 en poste à l'IGPN. 631 00:44:41,383 --> 00:44:42,758 - IGPN, hein ? 632 00:44:42,925 --> 00:44:44,425 - C'est pas le moment. 633 00:44:44,592 --> 00:44:46,383 - Leïla Lakti s'est servie de ton arme 634 00:44:46,592 --> 00:44:48,508 pour provoquer la mort de Matthias. 635 00:44:53,633 --> 00:44:55,550 (- D'abord, on va s'occuper de vous.) 636 00:44:56,258 --> 00:44:58,967 (Ensuite, on ira rendre visite à Leïla.) 637 00:45:00,467 --> 00:45:01,425 - Sauf votre respect, 638 00:45:01,633 --> 00:45:02,675 Mme Rovelli. 639 00:45:04,008 --> 00:45:06,217 Personne ne touche à ma fille. 640 00:45:08,758 --> 00:45:09,800 - Pardon ? - Quoi ? 641 00:45:10,383 --> 00:45:11,217 - T'as dit quoi ? 642 00:45:11,425 --> 00:45:12,258 - Comment ça ? 643 00:45:12,425 --> 00:45:14,883 - C'est ta fille ? - Tu veux être père ? 644 00:45:15,092 --> 00:45:16,717 - Va falloir régler le sujet. 645 00:45:16,883 --> 00:45:18,217 - Réglons ça. - Allons-y. 646 00:45:18,425 --> 00:45:19,633 - On a pas fait ce 2e round. 647 00:45:19,800 --> 00:45:20,633 - C'est vrai. 648 00:45:20,842 --> 00:45:22,092 - Bon, allez. 649 00:45:23,008 --> 00:45:24,133 - Et merde. 650 00:45:25,300 --> 00:45:26,300 Musique de suspense 651 00:45:26,467 --> 00:45:28,967 - OK, on se calme. D'accord ? 652 00:45:29,175 --> 00:45:34,383 ... 653 00:45:34,592 --> 00:45:35,467 Baisse ton arme. 654 00:45:36,425 --> 00:45:37,592 Baisse ton arme. 655 00:45:37,800 --> 00:45:42,592 ... 656 00:45:42,758 --> 00:45:44,300 - Eh, éloigne ça. 657 00:45:44,508 --> 00:45:49,092 ... 658 00:45:49,258 --> 00:45:50,717 - C'est ça que tu veux ? 659 00:45:50,883 --> 00:45:52,383 ... 660 00:45:52,550 --> 00:45:54,008 - Ouais. 661 00:45:54,217 --> 00:45:56,050 ... 662 00:45:56,217 --> 00:45:57,133 - OK. 663 00:45:57,800 --> 00:45:58,633 Prends-la. 664 00:46:01,217 --> 00:46:02,633 Et partez. 665 00:46:02,842 --> 00:46:09,800 ... 666 00:46:10,008 --> 00:46:11,675 Musique d'action 667 00:46:11,883 --> 00:46:22,592 ... 668 00:46:22,800 --> 00:46:23,633 - Stop ! 669 00:46:25,217 --> 00:46:27,550 Musique de suspense 670 00:46:27,758 --> 00:46:28,758 Laisse-les partir. 671 00:46:28,967 --> 00:46:54,008 ... 672 00:46:54,717 --> 00:46:56,717 - Faut s'en débarrasser. - Monte une équipe. 673 00:46:56,883 --> 00:46:58,175 T'y vas pas seul. 674 00:46:58,342 --> 00:47:06,133 ... 675 00:47:06,633 --> 00:47:09,258 - On fait quoi ? - Fanny, c'est moi. 676 00:47:10,258 --> 00:47:11,717 Le cabanon, il existe toujours ? 677 00:47:11,925 --> 00:47:13,175 ... 678 00:47:13,342 --> 00:47:15,633 Prends Leïla, tu nous retrouves là-bas. 679 00:47:16,550 --> 00:47:18,592 S'il te plaît, fais ce que je te dis. 680 00:47:18,758 --> 00:47:20,967 ... 681 00:47:21,175 --> 00:47:23,342 On met tout le monde à l'abri, nous y compris. 682 00:47:23,550 --> 00:47:24,925 - Et après ? 683 00:47:25,092 --> 00:47:26,717 ... 684 00:47:26,883 --> 00:47:27,925 - Après, on verra. 685 00:47:28,133 --> 00:47:33,842 ... 686 00:47:34,008 --> 00:47:57,508 ... 687 00:47:58,717 --> 00:47:59,967 - C'est la merde. 688 00:48:01,050 --> 00:48:02,300 - En gros, c'est ça. 689 00:48:19,633 --> 00:48:21,717 - On peut avoir une explication ? 690 00:48:29,592 --> 00:48:30,842 - Matthias Rovelli est mort. 691 00:48:33,383 --> 00:48:34,217 - Quoi ? 692 00:48:34,842 --> 00:48:37,592 - Et sa mère, totalement barrée au passage, 693 00:48:37,758 --> 00:48:39,883 pense que Leïla l'a tué. 694 00:48:43,383 --> 00:48:44,217 (- Eh.) 695 00:48:45,342 --> 00:48:46,217 - Eh, regarde-moi. 696 00:48:46,842 --> 00:48:48,175 Regarde-moi. 697 00:48:48,383 --> 00:48:50,842 T'inquiète pas. J'ai vu la blessure. 698 00:48:51,050 --> 00:48:52,467 C'est un suicide. 699 00:48:53,300 --> 00:48:54,258 - Ouais, mais... 700 00:48:54,467 --> 00:48:56,800 Là, faut l'éloigner de Biarritz. 701 00:48:56,967 --> 00:48:58,508 - C'est quoi, le délire ? 702 00:49:01,133 --> 00:49:02,383 Ils veulent me tuer ? 703 00:49:07,217 --> 00:49:08,217 - Elle en a les moyens. 704 00:49:10,258 --> 00:49:12,883 - Je vais aller lui parler. - Mauvaise idée. 705 00:49:13,050 --> 00:49:13,883 - Pourquoi ? 706 00:49:14,092 --> 00:49:15,008 - Elle est dangereuse. 707 00:49:15,217 --> 00:49:16,633 Demain, on part. 708 00:49:16,800 --> 00:49:17,633 - Écoute, 709 00:49:17,842 --> 00:49:21,133 j'ai des amis qui protégeront Leïla. - On va les éviter. 710 00:49:21,342 --> 00:49:23,050 - C'est mieux que tes amis flics. 711 00:49:23,800 --> 00:49:25,008 - On peut se parler dehors, 712 00:49:25,217 --> 00:49:26,383 tu veux bien ? 713 00:49:31,633 --> 00:49:32,467 - Je reviens. 714 00:49:41,842 --> 00:49:43,550 (- Qu'est-ce que t'as fait ?) 715 00:49:44,758 --> 00:49:46,092 Qu'est-ce que t'as fait ? 716 00:49:47,092 --> 00:49:48,425 - C'est quoi ton problème ? 717 00:49:48,800 --> 00:49:49,717 T'as ton flingue. 718 00:49:49,925 --> 00:49:51,633 - Maintenant que je l'ai récupéré, 719 00:49:51,842 --> 00:49:53,967 j'appelle mes collègues. 720 00:49:54,133 --> 00:49:55,175 - T'as pas compris. 721 00:49:55,800 --> 00:49:57,383 Elle a toute la région dans sa poche. 722 00:49:57,592 --> 00:49:59,883 Donc, j'appelle mes collègues. 723 00:50:00,758 --> 00:50:02,342 *Tonalité 724 00:50:02,550 --> 00:50:04,925 ... 725 00:50:05,133 --> 00:50:06,050 *- Allô ? 726 00:50:06,800 --> 00:50:07,717 Allô ? 727 00:50:08,633 --> 00:50:10,592 ... 728 00:50:11,050 --> 00:50:11,883 - Sécuris... 729 00:50:12,092 --> 00:50:14,008 Ils ont moyen de tracer nos portables ? 730 00:50:14,175 --> 00:50:16,258 ... 731 00:50:20,300 --> 00:50:21,467 Soupir 732 00:50:24,342 --> 00:50:25,633 Plouf 733 00:50:32,550 --> 00:50:33,383 Fanny, 734 00:50:33,800 --> 00:50:35,300 ton téléphone, s'il te plaît. 735 00:50:37,925 --> 00:50:38,883 Merci. 736 00:50:40,133 --> 00:50:41,092 Ton portable. 737 00:50:42,092 --> 00:50:43,758 - Rêve. - Désolé. 738 00:50:45,967 --> 00:50:46,883 - C'est un ouf, lui. 739 00:50:47,092 --> 00:50:48,300 Eh ! 740 00:50:49,092 --> 00:50:50,550 Eh, attends. Rends-le-moi ! 741 00:50:50,758 --> 00:50:52,175 Attends ! Putain ! 742 00:50:53,050 --> 00:50:55,300 Mais pourquoi ? Mon portable ! 743 00:50:55,467 --> 00:50:58,050 - C'est obligé. C'est pour votre sécurité. 744 00:50:59,592 --> 00:51:01,592 - Putain, mais vous faites chier ! 745 00:51:02,175 --> 00:51:03,008 Cri de rage 746 00:51:05,925 --> 00:51:06,800 - Quoi ? 747 00:51:09,092 --> 00:51:09,925 Quoi ? 748 00:51:22,008 --> 00:51:23,675 Regarde ce que j'ai retrouvé. 749 00:51:26,258 --> 00:51:28,300 Dix-huit ans qu'elle nous attend. 750 00:51:42,300 --> 00:51:44,092 Les hommes bavardent. 751 00:51:44,258 --> 00:51:46,467 - Je me suis fait virer du RAID. 752 00:51:46,633 --> 00:51:47,508 Rires 753 00:51:47,675 --> 00:51:49,800 Rigole, ouais. Enfoiré. 754 00:51:50,175 --> 00:51:51,342 - Ah, putain. 755 00:51:52,175 --> 00:51:54,842 Moi, elle m'a tiré dessus avec mon arme. 756 00:51:55,008 --> 00:51:57,175 - Bah, tu vois, je la comprends. 757 00:51:57,342 --> 00:52:00,008 ... 758 00:52:00,175 --> 00:52:02,592 - J'ai accueilli les condés en calbute, 759 00:52:02,758 --> 00:52:04,133 avec l'oreille en sang, 760 00:52:04,342 --> 00:52:05,717 l'épaule déchiquetée. 761 00:52:05,883 --> 00:52:08,967 "Bonjour, tout va bien, on fait juste des travaux." 762 00:52:12,217 --> 00:52:13,925 - C'est pas notre point fort, les meufs. 763 00:52:14,633 --> 00:52:15,467 - Non. 764 00:52:21,592 --> 00:52:22,842 J'ai aimé que Sofia. 765 00:52:24,800 --> 00:52:25,842 - Toi aussi ? 766 00:52:37,925 --> 00:52:40,967 - C'est toi ou c'est elle qui a... 767 00:52:43,925 --> 00:52:45,300 - Quoi ? - Sale traître. 768 00:52:45,467 --> 00:52:46,300 - Non. 769 00:52:59,842 --> 00:53:01,008 Euh, wow. 770 00:53:01,383 --> 00:53:02,550 - Quoi ? - Bah... 771 00:53:03,133 --> 00:53:05,258 - C'est bon, fais pas ton flic. 772 00:53:11,800 --> 00:53:13,300 C'est quoi, ton taf ? 773 00:53:14,467 --> 00:53:16,800 - Même lui, il sait pas. 774 00:53:26,342 --> 00:53:28,133 - Ils sont morts comment, vos parents ? 775 00:53:30,217 --> 00:53:32,092 - Incendie dans notre maison. 776 00:53:32,258 --> 00:53:33,967 Je dormais chez un copain. 777 00:53:34,800 --> 00:53:37,675 - Ma mère s'est suicidée et mon père, je l'ai jamais connu. 778 00:53:42,050 --> 00:53:43,133 - Cool. 779 00:53:47,883 --> 00:53:49,967 C'était quoi, le bail avec maman ? 780 00:53:50,925 --> 00:53:53,675 - On a grandi tous ensemble. - Au foyer. 781 00:53:54,092 --> 00:53:55,258 Ça crée des liens. 782 00:53:56,717 --> 00:53:57,883 Musique douce 783 00:53:58,092 --> 00:53:59,717 Et on était amoureux d'elle. 784 00:54:00,467 --> 00:54:02,383 - Ça a créé moins de liens. 785 00:54:03,092 --> 00:54:05,008 - Vous êtes sortis avec elle ? 786 00:54:05,217 --> 00:54:06,550 ... 787 00:54:06,717 --> 00:54:07,550 - Bah ouais. 788 00:54:07,758 --> 00:54:08,633 - Pas en même temps. 789 00:54:09,633 --> 00:54:10,675 - Pas loin. 790 00:54:10,883 --> 00:54:12,383 ... 791 00:54:12,550 --> 00:54:14,800 - C'est un de vous deux, mon père biologique. 792 00:54:14,967 --> 00:54:26,967 ... 793 00:54:27,675 --> 00:54:29,633 Je ressemble plus à Driss. 794 00:54:30,425 --> 00:54:31,425 - Ça veut rien dire. 795 00:54:31,633 --> 00:54:32,800 - Bah... - Bah ! 796 00:54:33,008 --> 00:54:35,550 ... 797 00:54:35,717 --> 00:54:36,550 - Ce qui est sûr, 798 00:54:36,758 --> 00:54:38,467 c'est que tu ressembles à ta mère. 799 00:54:38,633 --> 00:54:45,383 ... 800 00:54:45,925 --> 00:54:46,967 - J'ai peur. 801 00:54:47,883 --> 00:54:54,967 ... 802 00:54:55,133 --> 00:54:56,717 C'est le moment où vous me rassurez. 803 00:54:56,925 --> 00:54:58,467 ... 804 00:54:58,633 --> 00:54:59,550 - Ça va aller. 805 00:54:59,758 --> 00:55:04,383 ... 806 00:55:04,550 --> 00:55:06,508 - Wow, vous êtes nuls. 807 00:55:06,717 --> 00:55:08,217 ... 808 00:55:08,425 --> 00:55:09,633 C'est chaud. 809 00:55:09,842 --> 00:55:15,883 ... 810 00:55:16,050 --> 00:55:17,217 ... Leïla rit. 811 00:55:17,383 --> 00:55:19,508 ... 812 00:55:19,675 --> 00:55:21,592 ... Ils rient. 813 00:55:21,800 --> 00:55:31,717 ... 814 00:55:39,342 --> 00:55:40,800 - C'est pas très légal, ça. 815 00:55:43,092 --> 00:55:43,925 Ouais, 816 00:55:44,133 --> 00:55:45,092 on s'en tape. 817 00:55:50,217 --> 00:55:51,217 - Embrasse les petits. 818 00:55:51,758 --> 00:55:52,717 - Faut y aller. 819 00:55:58,800 --> 00:56:00,133 *Musique douce 820 00:56:00,300 --> 00:56:01,633 ... 821 00:56:01,800 --> 00:56:03,383 - Vous avez des meufs ? 822 00:56:03,550 --> 00:56:07,425 ... 823 00:56:07,592 --> 00:56:08,800 - Je passe. 824 00:56:08,967 --> 00:56:09,842 - Idem. 825 00:56:10,008 --> 00:56:11,258 ... 826 00:56:11,425 --> 00:56:12,508 - Un mec ? 827 00:56:12,675 --> 00:56:13,800 ... 828 00:56:13,967 --> 00:56:15,133 - Peut-être. 829 00:56:15,300 --> 00:56:27,467 ... 830 00:56:27,633 --> 00:56:29,258 Va falloir changer de caisse. 831 00:56:29,467 --> 00:56:30,842 Musique rythmée 832 00:56:31,008 --> 00:56:36,842 ... 833 00:56:37,008 --> 00:56:37,842 - J'ai. 834 00:56:38,550 --> 00:56:39,383 À droite. 835 00:56:39,592 --> 00:56:47,633 ... 836 00:56:47,842 --> 00:56:49,342 - C'est quoi, le problème ? 837 00:56:49,508 --> 00:56:51,342 - J'ai connu plus discret. 838 00:56:51,883 --> 00:56:53,383 - Ta gueule, elle est discrète ? 839 00:56:53,550 --> 00:56:55,425 - Je me fais contrôler moins que toi. 840 00:56:55,967 --> 00:56:59,342 - Ils me contrôlent parce qu'ils sont jaloux de ma caisse. 841 00:57:00,008 --> 00:57:01,633 - Ils sont pas jaloux de ta chemise ? 842 00:57:01,842 --> 00:57:02,883 ... Rire 843 00:57:03,050 --> 00:57:04,633 - Qu'est-ce qu'il veut, Mulan ? 844 00:57:05,508 --> 00:57:21,467 ... 845 00:57:21,675 --> 00:57:23,800 On s'était fait courser par des Gitans. 846 00:57:23,967 --> 00:57:25,217 - C'était la BAC. 847 00:57:25,383 --> 00:57:27,008 - C'est la même chose. 848 00:57:27,175 --> 00:57:28,008 - Les gars ! 849 00:57:28,217 --> 00:57:29,550 - T'as un problème avec la police. 850 00:57:29,758 --> 00:57:30,842 - Les gars ! 851 00:57:31,300 --> 00:57:32,175 - Putain, accélère ! 852 00:57:32,383 --> 00:57:45,925 ... 853 00:57:46,133 --> 00:57:48,300 - Lâche. ... 854 00:57:49,883 --> 00:57:50,717 - Sors. 855 00:57:50,925 --> 00:57:51,800 - Non ! 856 00:57:52,008 --> 00:57:53,425 ... Cris 857 00:57:53,592 --> 00:57:55,508 ... 858 00:57:55,717 --> 00:57:57,633 ... ... 859 00:57:57,842 --> 00:57:59,175 ... 860 00:57:59,383 --> 00:58:00,967 ... ... 861 00:58:01,175 --> 00:58:09,008 ... 862 00:58:09,592 --> 00:58:12,092 *- Alors ? - C'est bon, on a la môme. 863 00:58:12,300 --> 00:58:16,717 ... 864 00:58:16,883 --> 00:58:17,758 - Prends la caisse. 865 00:58:17,967 --> 00:58:32,008 ... 866 00:58:32,175 --> 00:58:33,300 ... Il grogne. 867 00:58:33,467 --> 00:58:34,342 Putain. 868 00:58:34,550 --> 00:58:58,383 ... 869 00:58:58,592 --> 00:59:00,258 - Driss, t'es où, merde ! 870 00:59:00,467 --> 00:59:01,800 - C'est Driss ! C'est papa ! 871 00:59:02,008 --> 00:59:03,425 - Oh, le con. 872 00:59:03,633 --> 00:59:09,258 ... 873 00:59:09,467 --> 00:59:11,800 Tout va bien ! ... 874 00:59:12,008 --> 00:59:14,258 - Arrête de bouger. - Lâche-moi ! Driss ! 875 00:59:14,467 --> 00:59:18,550 ... 876 00:59:19,425 --> 00:59:20,717 - Avance. 877 00:59:21,300 --> 00:59:22,133 Voiture de merde. 878 00:59:22,342 --> 00:59:34,258 ... 879 00:59:34,467 --> 00:59:36,133 Boîte de vitesse de merde. 880 00:59:36,342 --> 00:59:37,050 ... 881 00:59:37,258 --> 00:59:38,508 *- Y a le 2e. 882 00:59:38,717 --> 00:59:40,217 - Tu me le shootes. - Gab ! 883 00:59:40,425 --> 00:59:47,967 ... 884 00:59:48,175 --> 00:59:49,425 - Allume-les ! 885 00:59:49,633 --> 01:00:25,175 ... 886 01:00:25,383 --> 01:00:26,800 - Accélère, il me pousse ! 887 01:00:27,008 --> 01:00:39,050 ... 888 01:00:39,258 --> 01:00:40,133 - Driss ! 889 01:00:40,342 --> 01:00:45,342 ... 890 01:01:01,550 --> 01:01:03,050 - Ça va ? - Quoi ? 891 01:01:03,217 --> 01:01:04,258 - Ça va ? 892 01:01:06,342 --> 01:01:07,175 OK. 893 01:01:07,383 --> 01:01:08,925 ... 894 01:01:09,133 --> 01:01:10,175 Accroche-toi ! 895 01:01:10,633 --> 01:01:11,967 - Qu'est-ce que tu fous ? 896 01:01:12,175 --> 01:01:22,925 ... 897 01:01:23,133 --> 01:01:24,717 - Oh, putain. - Quoi ? 898 01:01:24,925 --> 01:01:25,800 ... 899 01:01:26,008 --> 01:01:26,800 ... Coups de feu 900 01:01:26,967 --> 01:01:34,467 ... 901 01:01:34,675 --> 01:01:36,050 - Baisse la tête ! 902 01:01:36,258 --> 01:01:37,550 ... 903 01:01:37,758 --> 01:01:38,592 - Ma caisse ! 904 01:01:38,758 --> 01:01:40,133 - C'est de la merde ! 905 01:01:40,342 --> 01:02:02,592 ... 906 01:02:02,800 --> 01:02:04,050 - Rapproche-toi. 907 01:02:04,217 --> 01:02:17,758 ... 908 01:02:17,967 --> 01:02:18,800 - Allez, viens. 909 01:02:18,967 --> 01:02:26,008 ... 910 01:02:26,217 --> 01:02:27,592 - Arme de merde ! 911 01:02:27,800 --> 01:02:35,008 ... 912 01:02:35,217 --> 01:02:36,342 ... Clics 913 01:02:36,508 --> 01:02:56,717 ... 914 01:02:56,925 --> 01:02:57,967 - Bouge-toi ! 915 01:02:58,175 --> 01:03:01,800 ... 916 01:03:02,008 --> 01:03:49,675 ... 917 01:03:49,883 --> 01:03:50,758 Il gémit. 918 01:03:50,967 --> 01:04:17,258 ... 919 01:04:17,467 --> 01:04:18,300 - Sac ! 920 01:04:19,883 --> 01:04:48,133 ... 921 01:04:48,342 --> 01:04:49,592 - Driss ! 922 01:04:53,508 --> 01:04:55,008 Musique d'action 923 01:04:55,217 --> 01:05:00,175 ... 924 01:05:00,342 --> 01:05:01,258 - Prépare-toi à courir. 925 01:05:01,467 --> 01:05:07,508 ... 926 01:05:15,717 --> 01:05:21,883 ... 927 01:05:22,050 --> 01:05:23,633 ... Un homme crie au loin. 928 01:05:23,800 --> 01:05:37,342 ... ... 929 01:05:37,550 --> 01:05:38,550 - Connards ! 930 01:05:38,967 --> 01:05:39,967 Mon bateau ! 931 01:05:40,133 --> 01:05:47,300 ... 932 01:05:47,467 --> 01:05:49,258 Mon bateau, merde ! 933 01:05:49,425 --> 01:06:01,508 ... 934 01:06:01,717 --> 01:06:03,550 *- C'est moi. - Oui. 935 01:06:03,717 --> 01:06:04,633 ... 936 01:06:04,800 --> 01:06:05,800 Vous avez la fille ? 937 01:06:06,008 --> 01:06:07,717 ... 938 01:06:07,883 --> 01:06:09,675 - C'est plus compliqué que prévu. 939 01:06:09,883 --> 01:06:10,758 ... 940 01:06:10,925 --> 01:06:13,758 - Tu les as laissés s'échapper, c'est ça ? 941 01:06:13,925 --> 01:06:16,425 *- Christina, je... - Je veux 942 01:06:16,592 --> 01:06:18,758 cette fille, Jonas. 943 01:06:18,967 --> 01:06:21,425 ... 944 01:06:21,633 --> 01:06:23,383 (Je la veux vivante.) 945 01:06:23,550 --> 01:06:24,717 ... 946 01:06:24,883 --> 01:06:26,592 Alors, démerde-toi ! 947 01:06:27,133 --> 01:06:28,342 *Tu m'entends ? 948 01:06:28,800 --> 01:06:29,842 Je dois lui parler. 949 01:06:30,008 --> 01:06:31,592 - Je peux les borner. 950 01:06:31,758 --> 01:06:34,342 Ils ont volé un bateau, y a un portable à l'intérieur. 951 01:06:34,550 --> 01:06:37,675 *J'ai besoin de renforts, et qu'on m'éloigne les flics. 952 01:06:37,842 --> 01:06:39,425 - Je t'envoie des hommes. 953 01:06:40,008 --> 01:06:40,883 Mais, Jonas, 954 01:06:41,508 --> 01:06:43,467 *me déçois pas une seconde fois. 955 01:06:44,258 --> 01:06:45,258 - J'envoie ma position. 956 01:06:45,467 --> 01:06:46,342 - Bien. 957 01:06:46,508 --> 01:06:49,133 ... 958 01:06:49,300 --> 01:06:51,092 Trouve tous les hommes du secteur, 959 01:06:51,258 --> 01:06:53,967 envoie-leur la localisation de Jonas. 960 01:06:54,175 --> 01:06:58,092 ... 961 01:06:58,300 --> 01:07:28,425 ... 962 01:07:28,592 --> 01:07:29,800 - J'en peux plus. 963 01:07:31,383 --> 01:07:32,508 Je veux rentrer. 964 01:07:34,342 --> 01:07:36,217 - Tu t'es très bien débrouillée. 965 01:07:37,300 --> 01:07:38,925 Ta mère serait fière de toi. 966 01:07:42,633 --> 01:07:43,550 - Eh. 967 01:07:44,508 --> 01:07:46,550 Nous aussi, on est fiers de toi. 968 01:07:47,967 --> 01:07:49,633 - C'est à cause de moi, ce bordel. 969 01:07:51,258 --> 01:07:52,717 - Tu voulais venger ta mère. 970 01:07:55,175 --> 01:07:57,050 On aurait fait la même chose. 971 01:08:11,467 --> 01:08:13,092 Tu nous as pas dit, au fait. 972 01:08:13,758 --> 01:08:14,758 T'as un mec ? 973 01:08:14,925 --> 01:08:15,842 Musique douce 974 01:08:16,050 --> 01:08:18,925 ... 975 01:08:19,092 --> 01:08:20,507 - Ou une meuf ? 976 01:08:20,717 --> 01:08:24,382 ... 977 01:08:24,550 --> 01:08:25,842 - Ouais, j'ai un mec. 978 01:08:26,217 --> 01:08:27,217 - C'est qui ? 979 01:08:27,632 --> 01:08:29,507 - Il a quel âge ? - Comment il s'appelle ? 980 01:08:29,717 --> 01:08:32,300 Ils font quoi, ses parents ? - Il est gentil ? 981 01:08:32,507 --> 01:08:33,592 - Vous avez déjà... 982 01:08:33,800 --> 01:08:35,550 ... Elle rit. 983 01:08:35,717 --> 01:08:36,717 - Bon... 984 01:08:37,632 --> 01:08:38,925 On fait quoi, maintenant ? 985 01:08:39,132 --> 01:08:40,257 ... 986 01:08:40,425 --> 01:08:41,507 - T'en penses quoi ? 987 01:08:41,675 --> 01:08:43,257 ... 988 01:08:43,425 --> 01:08:46,632 - Direct chez les poulets. Pas le choix. 989 01:08:46,800 --> 01:08:47,842 ... 990 01:08:48,007 --> 01:08:49,092 - Je suis d'accord. 991 01:08:49,257 --> 01:09:00,507 ... 992 01:09:00,675 --> 01:09:01,592 - Eh ! 993 01:09:02,382 --> 01:09:05,300 La gueule qu'ils vont faire quand ils vont voir l'IGPN ! 994 01:09:05,507 --> 01:09:10,967 ... 995 01:09:11,132 --> 01:09:11,967 - Je les ai. 996 01:09:12,467 --> 01:09:13,717 Ils longent la côte. 997 01:09:14,592 --> 01:09:16,050 Musique de suspense 998 01:09:16,217 --> 01:10:01,842 ... 999 01:10:02,050 --> 01:10:03,425 - Tout droit. - OK, merci. 1000 01:10:03,592 --> 01:10:07,717 ... 1001 01:10:07,883 --> 01:10:10,758 Le commissariat est à dix minutes. C'est par là. 1002 01:10:12,133 --> 01:10:13,717 *Musique électronique 1003 01:10:13,883 --> 01:10:15,633 *- Je suis à l'aise financièrement 1004 01:10:15,800 --> 01:10:17,467 Je ne me plains pas 1005 01:10:17,675 --> 01:10:19,508 Les affaires marchent en ce moment 1006 01:10:19,925 --> 01:10:21,175 Ouais, et du coup ? 1007 01:10:21,342 --> 01:10:22,300 Du coup... - Merde. 1008 01:10:22,508 --> 01:10:23,383 ... - Putain. 1009 01:10:26,717 --> 01:10:27,550 Elle grogne. 1010 01:10:28,800 --> 01:10:29,675 - T'apprends vite. 1011 01:10:33,758 --> 01:10:34,592 - On trace ? 1012 01:10:35,258 --> 01:10:36,258 - Ouais. 1013 01:10:46,258 --> 01:10:47,883 Musique de suspense 1014 01:10:48,050 --> 01:10:49,800 ... 1015 01:10:49,967 --> 01:10:50,883 - C'est pas possible. 1016 01:10:51,925 --> 01:10:53,050 - Go, go, go ! 1017 01:10:53,217 --> 01:10:55,675 ... ... 1018 01:10:55,883 --> 01:10:56,967 Allez, allez ! 1019 01:10:57,175 --> 01:11:03,800 ... ... 1020 01:11:03,967 --> 01:11:04,800 - Ludo, descends. 1021 01:11:05,008 --> 01:11:06,300 Descends ! 1022 01:11:06,508 --> 01:11:17,675 ... 1023 01:11:17,883 --> 01:11:18,842 - Dépêche ! 1024 01:11:19,008 --> 01:11:48,467 ... 1025 01:11:48,675 --> 01:11:50,217 - Bloquez la sortie nord. 1026 01:11:50,425 --> 01:12:19,633 ... 1027 01:12:19,800 --> 01:12:20,967 - C'est un malade ! 1028 01:12:21,175 --> 01:12:27,258 ... 1029 01:12:27,425 --> 01:12:28,258 - Putain ! 1030 01:12:28,842 --> 01:12:29,675 - Par là ! 1031 01:12:30,592 --> 01:12:31,425 - Arrête-toi. 1032 01:12:31,633 --> 01:12:37,633 ... 1033 01:12:37,842 --> 01:12:39,758 ... Leïla crie. 1034 01:12:39,967 --> 01:12:42,925 ... 1035 01:12:43,092 --> 01:12:44,008 - Putain. 1036 01:12:44,175 --> 01:12:47,342 ... 1037 01:12:47,508 --> 01:12:48,592 Par là. 1038 01:12:49,092 --> 01:12:50,008 - Go, go, go ! 1039 01:12:50,175 --> 01:12:57,675 ... 1040 01:12:57,883 --> 01:13:00,967 ... 1041 01:13:01,175 --> 01:14:03,967 ... 1042 01:14:04,175 --> 01:14:05,592 - Driss ! - Monte ! 1043 01:14:05,800 --> 01:15:21,925 ... 1044 01:15:22,133 --> 01:15:23,508 Sifflement 1045 01:15:23,717 --> 01:15:44,758 ... 1046 01:15:45,925 --> 01:15:47,092 Coup de feu 1047 01:15:47,258 --> 01:17:01,050 ... 1048 01:17:01,217 --> 01:17:02,925 Leïla gémit. 1049 01:17:03,092 --> 01:17:12,675 ... 1050 01:17:16,633 --> 01:17:21,425 ... 1051 01:17:21,592 --> 01:17:22,925 - Débarrassez-vous des corps. 1052 01:17:23,133 --> 01:17:24,383 ... 1053 01:17:30,342 --> 01:17:31,592 Leïla crie au loin. 1054 01:17:31,758 --> 01:17:34,217 ... 1055 01:17:43,508 --> 01:17:45,133 Musique douce 1056 01:17:45,300 --> 01:17:57,675 ... 1057 01:17:57,883 --> 01:17:59,133 ... Coups de feu 1058 01:17:59,300 --> 01:18:00,467 ... ... 1059 01:18:00,675 --> 01:18:11,008 ... 1060 01:18:11,217 --> 01:18:12,508 ... Gabriel gémit. 1061 01:18:12,675 --> 01:18:16,258 ... ... 1062 01:18:16,467 --> 01:18:17,883 ... Leïla crie au loin. 1063 01:18:18,050 --> 01:18:26,592 ... 1064 01:18:26,800 --> 01:18:33,925 ... ... 1065 01:18:34,092 --> 01:19:21,133 ... 1066 01:19:21,342 --> 01:19:23,383 Musique de suspense 1067 01:19:23,592 --> 01:19:58,675 ... 1068 01:19:59,675 --> 01:20:00,675 - OK. 1069 01:20:00,842 --> 01:20:03,050 Je crois qu'on l'a énervé. - T'y vas ? 1070 01:20:03,258 --> 01:20:04,467 ... 1071 01:20:05,050 --> 01:20:05,967 - Vas-y, toi. 1072 01:20:06,175 --> 01:20:07,258 ... 1073 01:20:07,467 --> 01:20:08,800 On y va à trois. - OK. Trois ! 1074 01:20:09,008 --> 01:20:28,175 ... 1075 01:20:28,383 --> 01:20:29,883 ... Gabriel crie. 1076 01:20:30,092 --> 01:20:33,633 ... 1077 01:20:33,842 --> 01:20:34,842 ... Il gémit. 1078 01:20:35,050 --> 01:21:23,967 ... 1079 01:21:24,133 --> 01:21:29,883 ... ... 1080 01:21:30,092 --> 01:21:31,425 Musique douce 1081 01:21:31,592 --> 01:22:19,883 ... 1082 01:22:34,717 --> 01:22:36,092 - Ils sont sur la route. 1083 01:22:42,342 --> 01:22:43,217 Eh. 1084 01:22:44,592 --> 01:22:46,008 Ça va aller, c'est fini. 1085 01:22:46,842 --> 01:22:47,842 Hein ? 1086 01:22:51,008 --> 01:22:52,300 Il gémit. 1087 01:23:08,342 --> 01:23:09,883 - Je vous ramène, les vieux. 1088 01:23:11,342 --> 01:23:12,508 Coup de feu 1089 01:23:12,717 --> 01:23:14,050 ... 1090 01:23:14,217 --> 01:23:16,050 - Non ! - Sauve-toi. 1091 01:23:16,217 --> 01:23:17,050 - Non... 1092 01:23:17,258 --> 01:23:18,508 Sanglot 1093 01:23:19,092 --> 01:23:20,633 - Maintenant, tu vas payer. 1094 01:23:20,842 --> 01:23:23,258 - Stop ! Je vous en supplie, stop. 1095 01:23:23,425 --> 01:23:24,758 - Je veux savoir. 1096 01:23:24,967 --> 01:23:25,883 - Mais quoi ? 1097 01:23:26,092 --> 01:23:28,217 - Ce que tu as dit à mon fils. 1098 01:23:28,425 --> 01:23:30,092 Musique sombre 1099 01:23:30,300 --> 01:23:31,550 ... 1100 01:23:31,717 --> 01:23:32,842 (C'est toi.) 1101 01:23:33,008 --> 01:23:33,842 ... 1102 01:23:34,008 --> 01:23:35,508 C'est toi qui l'as tué. 1103 01:23:35,717 --> 01:23:36,800 ... 1104 01:23:36,967 --> 01:23:39,300 - Non, vous n'avez pas compris. 1105 01:23:39,467 --> 01:23:40,383 Vous comprenez rien. 1106 01:23:40,592 --> 01:23:42,092 ... ... 1107 01:23:42,258 --> 01:23:43,883 Il souffrait. - Tais-toi. 1108 01:23:44,092 --> 01:23:47,925 ... 1109 01:23:48,092 --> 01:23:50,217 Tu sais rien de mon fils. 1110 01:23:50,425 --> 01:23:51,758 ... 1111 01:23:51,925 --> 01:23:54,133 - Vous non plus, vous savez rien. 1112 01:23:54,342 --> 01:23:56,175 - Leïla... - Il a essayé de me protéger. 1113 01:23:56,342 --> 01:23:57,300 - Tais-toi. 1114 01:23:57,925 --> 01:24:00,008 - Il voulait aller chez les flics. 1115 01:24:00,175 --> 01:24:02,258 C'est vous qui l'en avez empêché. - Arrête. 1116 01:24:02,467 --> 01:24:07,842 ... 1117 01:24:08,008 --> 01:24:10,633 - Il vous a menacé avec une arme. 1118 01:24:10,842 --> 01:24:11,758 ... 1119 01:24:11,925 --> 01:24:13,967 Si seulement vous l'aviez écouté... 1120 01:24:14,133 --> 01:24:20,258 ... 1121 01:24:20,425 --> 01:24:21,467 Vous saviez. 1122 01:24:21,633 --> 01:24:23,175 ... 1123 01:24:23,717 --> 01:24:25,383 (Alors, on fait quoi ?) 1124 01:24:25,550 --> 01:24:26,883 Hein ? 1125 01:24:27,092 --> 01:24:36,800 ... 1126 01:24:37,008 --> 01:24:38,342 ... Sirènes 1127 01:24:38,508 --> 01:24:55,342 ... ... 1128 01:24:56,050 --> 01:24:58,383 (Je suis désolée pour votre fils.) 1129 01:24:58,592 --> 01:24:59,550 ... 1130 01:24:59,717 --> 01:25:01,258 - Mademoiselle, reculez ! 1131 01:25:01,425 --> 01:25:14,550 ... 1132 01:25:14,717 --> 01:25:17,383 - Madame, écoutez-moi. Posez votre arme. 1133 01:25:17,550 --> 01:25:19,133 Posez cette arme. 1134 01:25:20,092 --> 01:25:21,300 C'est terminé. 1135 01:25:21,467 --> 01:25:23,508 ... Sirène 1136 01:25:23,675 --> 01:25:24,883 ... Cliquetis 1137 01:25:43,217 --> 01:25:44,217 (- Merci.) 1138 01:25:48,550 --> 01:25:49,675 Il gémit. - Merci. 1139 01:25:51,008 --> 01:25:52,050 - Je t'aide ? 1140 01:25:59,883 --> 01:26:03,258 - Fallait qu'on l'aime, Sofia, pour se taper 3 heures de curé. 1141 01:26:03,675 --> 01:26:06,842 - C'était beau, quand ils ont chanté, les gamins. 1142 01:26:08,508 --> 01:26:10,925 - Maman doit tellement rire à vous voir, 1143 01:26:11,633 --> 01:26:13,300 en costume de pingouin. 1144 01:26:22,175 --> 01:26:23,883 - Ça a l'air marrant, ton truc. 1145 01:26:26,967 --> 01:26:28,050 - Je te montre ? 1146 01:26:28,467 --> 01:26:29,300 - Allez. 1147 01:26:30,592 --> 01:26:31,467 - Prends une canne. 1148 01:26:37,675 --> 01:26:38,508 Salut. 1149 01:26:39,258 --> 01:26:40,383 - Salut. 1150 01:26:42,008 --> 01:26:43,425 Oh, ouais, OK. 1151 01:26:44,550 --> 01:26:45,467 - En garde. 1152 01:26:47,508 --> 01:26:48,592 Faut que tu m'attaques. 1153 01:26:51,508 --> 01:26:52,342 Coup sec 1154 01:26:52,550 --> 01:26:53,717 - Aïe ! 1155 01:26:53,925 --> 01:26:54,883 Ça pique 1156 01:26:55,092 --> 01:26:55,967 un peu, hein ? 1157 01:26:56,633 --> 01:26:58,050 Tu ris, mais ça pique. 1158 01:26:58,258 --> 01:26:59,092 - Aïe ! 1159 01:26:59,258 --> 01:27:01,217 Rires 1160 01:27:01,383 --> 01:27:02,842 Leïla, passe ta canne. 1161 01:27:03,425 --> 01:27:05,258 - Tiens. - Viens là, toi. 1162 01:27:06,592 --> 01:27:07,508 Salut. 1163 01:27:08,758 --> 01:27:10,842 - Salut. ... 1164 01:27:15,508 --> 01:27:21,758 ... 1165 01:27:21,967 --> 01:27:23,717 Grognements 1166 01:27:23,925 --> 01:27:28,675 ... 1167 01:27:28,842 --> 01:27:29,675 - Papa ? 1168 01:27:33,592 --> 01:27:34,592 - T'as dit quoi ? 1169 01:27:46,008 --> 01:27:47,425 - Bougez, je vous montre. 1170 01:27:49,258 --> 01:27:50,092 Allez. 1171 01:27:51,967 --> 01:27:52,800 Tu fais le salut ? 1172 01:27:56,050 --> 01:27:57,717 - T'es dans mon équipe, ou... 1173 01:27:58,842 --> 01:28:00,008 - Wow, wow ! 1174 01:28:00,175 --> 01:28:02,050 - Ho, wow ! Leïla rit. 1175 01:28:02,217 --> 01:28:05,050 You're What's Needed In My Life (Lee Fields & The Expressions) 1176 01:28:05,217 --> 01:28:07,550 - Tu rigoles, toi ? - Non, non, non ! 1177 01:28:07,717 --> 01:28:09,842 - Il est désarmé ! 1178 01:28:10,008 --> 01:28:29,300 ... 1179 01:28:34,592 --> 01:28:35,758 - Quand même... 1180 01:28:36,592 --> 01:28:37,842 - Laisse tomber. 1181 01:28:39,217 --> 01:28:41,717 - On va pas passer notre vie sans savoir. 1182 01:28:42,300 --> 01:28:43,592 C'est pas possible. 1183 01:28:45,633 --> 01:28:47,342 Ça va me bouffer de l'intérieur. 1184 01:28:48,092 --> 01:28:49,217 - Dors. 1185 01:28:56,258 --> 01:28:57,883 - J'ai fait un test ADN. 1186 01:29:10,508 --> 01:29:11,342 - Quand ? 1187 01:29:13,925 --> 01:29:15,508 - J'ai posté l'enveloppe hier. 1188 01:29:16,175 --> 01:29:17,758 J'ai pris un cheveu sur son peigne. 1189 01:29:20,883 --> 01:29:22,092 - Hm. 1190 01:29:30,425 --> 01:29:31,467 - C'est tout ? 1191 01:29:32,717 --> 01:29:33,550 Tu dis rien ? 1192 01:29:35,717 --> 01:29:37,050 - J'ai fait pareil. 1193 01:29:56,008 --> 01:29:56,925 - Bonne nuit. 1194 01:29:58,633 --> 01:29:59,675 - Bonne nuit. 1195 01:30:00,342 --> 01:33:07,300 ... 1196 01:33:07,467 --> 01:33:09,758 Musique douce 1197 01:33:09,925 --> 01:34:55,383 ... 1198 01:34:55,550 --> 01:34:57,967 Sous-titrage SME : Capucine Griot 66945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.