All language subtitles for The Boyfriend - 2x09 - Episode 9.WEB.NF.pt-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,483 --> 00:00:18,218 “An advertisement,” he says. 2 00:00:19,152 --> 00:00:23,089 {\an8}"For today's shift, Jobu will be on duty." 3 00:00:23,656 --> 00:00:25,524 {\an8}- It's been some time. - Jobu? 4 00:00:25,525 --> 00:00:29,729 {\an8}"Jobu, please choose someone who you want to work with." 5 00:00:32,165 --> 00:00:33,532 Your hair looks good like this. 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,467 It is good. You look great. 7 00:00:35,468 --> 00:00:36,870 I hate my hair so much. 8 00:00:38,238 --> 00:00:39,873 {\an8}WILLIAM, 34 IT PROJECT MANAGER 9 00:00:40,440 --> 00:00:42,008 {\an8}TAEHEON, 35 DESIGNER 10 00:00:42,575 --> 00:00:45,378 {\an8}JOBU, 26 MARKETING PROFESSIONAL 11 00:00:51,017 --> 00:00:53,219 Let's work together. 12 00:00:54,687 --> 00:00:57,323 I am enthusiastic. I can finally go. 13 00:00:58,558 --> 00:01:00,092 - It's been some time. - Yes. 14 00:01:00,093 --> 00:01:01,895 I haven't been there for over ten days. 15 00:01:03,963 --> 00:01:04,997 Have fun. 16 00:01:04,998 --> 00:01:06,099 Yes. 17 00:01:06,599 --> 00:01:09,034 - Good. Let's go. - Good luck! 18 00:01:09,035 --> 00:01:11,471 Is he okay? You may be shy about selling coffee. 19 00:01:31,724 --> 00:01:33,593 It's raining a lot. 20 00:01:34,761 --> 00:01:36,896 - It's cold today, isn't it? - It is. 21 00:01:38,398 --> 00:01:39,699 Hello. 22 00:01:41,267 --> 00:01:43,303 Do you want a coffee? 23 00:01:44,604 --> 00:01:46,106 Hello. 24 00:01:46,840 --> 00:01:48,508 Do you want a hot coffee? 25 00:01:49,442 --> 00:01:52,045 Last time, some people showed up. 26 00:01:59,652 --> 00:02:03,289 - It's incredible that you can put your head in there. - Yes. 27 00:02:08,161 --> 00:02:10,929 - They're not talking. - Maybe they're too shy. 28 00:02:10,930 --> 00:02:13,999 We sell coffee, if you want. 29 00:02:14,000 --> 00:02:18,203 We have coffee, lattes, chocolate milk and the like. 30 00:02:18,204 --> 00:02:20,105 - It looks good to me. - Chocolate milk. 31 00:02:20,106 --> 00:02:21,807 The chocolate milk is excellent. 32 00:02:21,808 --> 00:02:25,878 - Three medium chocolates, please. - Right. 33 00:02:25,879 --> 00:02:27,779 - Three midfielders. - Yes. 34 00:02:27,780 --> 00:02:31,216 Do we have three? We can do plus three chocolate milks? 35 00:02:31,217 --> 00:02:32,551 We can… 36 00:02:32,552 --> 00:02:35,255 Okay, we can. Three medium milks and… 37 00:02:35,989 --> 00:02:39,192 - A medium latte, please. - Right. 38 00:02:43,396 --> 00:02:46,165 What is this? The express doesn't leave. 39 00:02:46,166 --> 00:02:48,168 But it came out a while ago, right? 40 00:02:49,536 --> 00:02:50,837 They've been waiting for centuries. 41 00:02:56,976 --> 00:02:59,745 It's coming out a little, but this is... 42 00:02:59,746 --> 00:03:02,881 - I think we should try it. - Perhaps. 43 00:03:02,882 --> 00:03:05,217 We should reimburse them. 44 00:03:05,218 --> 00:03:08,320 Sorry. We have to reimburse them. 45 00:03:08,321 --> 00:03:10,789 Can't we order the regular mix too? 46 00:03:10,790 --> 00:03:13,626 - We can make filter coffee, but… - There shouldn't be any problem. 47 00:03:14,994 --> 00:03:15,894 It tastes bad. 48 00:03:15,895 --> 00:03:19,031 Are you sure? We would have to do everything from scratch, so… 49 00:03:19,032 --> 00:03:21,467 - Look at his face. No. - It must be so bitter. 50 00:03:23,903 --> 00:03:25,971 {\an8}TODAY'S SALES - 2200 YEN 51 00:03:25,972 --> 00:03:27,507 {\an8}It was that breakdown they had. 52 00:03:34,180 --> 00:03:36,014 I wanted to talk to you, Taeheon. 53 00:03:36,015 --> 00:03:37,883 I'm glad to know. 54 00:03:37,884 --> 00:03:40,052 You don't talk about yourself much. 55 00:03:40,053 --> 00:03:42,822 You're saying I don't speak when I'm with everyone? 56 00:03:46,259 --> 00:03:49,495 I don't know. That's the feeling I have. 57 00:03:50,396 --> 00:03:52,397 So you should ask me things. 58 00:03:52,398 --> 00:03:53,800 I ask. 59 00:03:55,168 --> 00:03:56,469 I'll ask. 60 00:03:58,771 --> 00:04:00,373 That's what I mean. 61 00:04:01,174 --> 00:04:04,877 - What's going on? Jobu is not himself. - Maybe he's nervous. 62 00:04:05,511 --> 00:04:08,548 - He gets like that with those he likes. - Yes. 63 00:04:10,316 --> 00:04:13,286 I was thinking about what to talk about. 64 00:04:17,924 --> 00:04:20,026 I always wanted to meet you. 65 00:04:22,495 --> 00:04:24,529 Who would have thought we would meet here? 66 00:04:24,530 --> 00:04:27,000 It is not? That's why I was surprised. 67 00:04:27,967 --> 00:04:30,303 I planned to choose you when it was my turn. 68 00:04:32,705 --> 00:04:33,840 I'm happy. 69 00:04:34,340 --> 00:04:36,809 I'm glad we could talk alone for the first time. 70 00:04:51,257 --> 00:04:53,860 - Taeheon doesn't look well. - Something's wrong. 71 00:05:03,536 --> 00:05:06,405 - Do you want to say anything else? - Anything else? 72 00:05:06,406 --> 00:05:08,941 You said you wanted to talk to me, right? 73 00:05:10,543 --> 00:05:13,680 We still have a month. I hope we can talk again. 74 00:05:14,814 --> 00:05:16,082 Let's talk again. 75 00:06:32,959 --> 00:06:35,260 One, two, three, four, five, six, seven? 76 00:06:35,261 --> 00:06:37,897 {\an8}- It could be seven. - Seven? So let's use seven. 77 00:06:39,198 --> 00:06:41,133 - What it was? - Why do you seem sleepy? 78 00:06:41,134 --> 00:06:43,102 {\an8}What? Because today is cold. 79 00:06:43,603 --> 00:06:45,838 {\an8}Why? Why was the heating off? 80 00:06:46,339 --> 00:06:47,673 Yes, too. 81 00:06:48,174 --> 00:06:49,609 It doesn't hurt. I cook. 82 00:06:50,343 --> 00:06:51,343 Stay away! 83 00:06:51,344 --> 00:06:53,413 - I don't have to do anything? - No. 84 00:06:54,480 --> 00:06:55,882 Vegetable oil. 85 00:07:05,425 --> 00:07:08,427 I want to discuss our future in more detail. 86 00:07:08,428 --> 00:07:10,862 I want to talk about whether we want to get married or not. 87 00:07:10,863 --> 00:07:14,801 Not necessarily about the two of us. You must have things you want for yourself. 88 00:07:15,701 --> 00:07:18,037 But you never know. Because people change. 89 00:07:22,241 --> 00:07:24,042 The now compared to the future. 90 00:07:24,043 --> 00:07:25,277 - Right. - Yes. 91 00:07:25,278 --> 00:07:26,612 You're thinking about it. 92 00:07:35,121 --> 00:07:37,689 You can't be satisfied for being together? 93 00:07:37,690 --> 00:07:39,792 I don't think that's enough. 94 00:07:42,462 --> 00:07:44,630 Why did you stop smiling? 95 00:07:45,198 --> 00:07:47,333 It's not that I stopped smiling. 96 00:07:48,401 --> 00:07:50,368 I was wondering if I'm too optimistic. 97 00:07:50,369 --> 00:07:53,939 Isn't it better for you to be optimistic? I am too. 98 00:07:53,940 --> 00:07:56,942 But you said you didn't know what will happen when we leave. 99 00:07:56,943 --> 00:07:58,109 No. 100 00:07:58,110 --> 00:08:01,546 I have an idea of what it will be like, But we haven't left yet, so... 101 00:08:01,547 --> 00:08:03,216 - Are you not sure? - Exactly. 102 00:08:04,517 --> 00:08:08,988 For everything we thought, We haven't been that close yet. 103 00:08:09,755 --> 00:08:12,190 This is the kind of thing what we usually think 104 00:08:12,191 --> 00:08:14,693 after we spend more time together 105 00:08:14,694 --> 00:08:18,130 and sleep together at night. 106 00:08:18,631 --> 00:08:23,301 But we are already thinking too much about the future, so it seems strange. 107 00:08:23,302 --> 00:08:25,370 - Yes. We skipped a step. - Exactly. 108 00:08:25,371 --> 00:08:29,908 How to enjoy, sleep together and spend time together. 109 00:08:29,909 --> 00:08:33,613 I think it would work if we did that over and over again, but we haven't done it yet. 110 00:08:34,814 --> 00:08:38,383 Still no big difference compared to before we got together. 111 00:08:38,384 --> 00:08:39,317 You're right. 112 00:08:39,318 --> 00:08:41,821 You want that enthusiasm, you know? 113 00:08:42,655 --> 00:08:46,292 With what I feel now, I can't get to the level you're at. 114 00:08:46,993 --> 00:08:49,662 - I want you to understand that. - Yes, I understand. 115 00:08:51,330 --> 00:08:53,933 - I understand perfectly. - Yes. 116 00:08:55,735 --> 00:08:58,938 - They don't feel the enthusiasm. - Because they didn't complete the act. 117 00:09:10,550 --> 00:09:11,651 They came back. 118 00:09:12,184 --> 00:09:14,386 - It was quick. - Welcome back. 119 00:09:14,387 --> 00:09:16,588 - We're back. - Welcome back. 120 00:09:16,589 --> 00:09:17,990 They came back early. 121 00:09:31,070 --> 00:09:33,305 - Are you going to put everything in? - Is it too much? 122 00:09:33,306 --> 00:09:34,874 Won't it be too salty? 123 00:09:41,614 --> 00:09:44,216 - What happened to these two? - Taeheon… 124 00:09:54,026 --> 00:09:55,427 - What? - Six. 125 00:09:55,428 --> 00:09:56,562 There are seven, right? 126 00:09:57,763 --> 00:09:59,798 - No, there are six. - I was counting. 127 00:09:59,799 --> 00:10:01,366 - Seven. - There are eight. 128 00:10:01,367 --> 00:10:04,035 So as to. Eight. 129 00:10:04,036 --> 00:10:06,038 - What? - Nothing. 130 00:10:06,572 --> 00:10:09,408 - How are you? Are you okay, Ryu? - Yes I am well. 131 00:10:09,909 --> 00:10:12,445 This is strange. No. 132 00:10:14,246 --> 00:10:16,782 Normally, you would talk, right? 133 00:10:17,583 --> 00:10:21,019 I don't know if you're angry or if he doesn't like me, 134 00:10:21,020 --> 00:10:22,989 but it was, without a doubt, 135 00:10:24,190 --> 00:10:27,493 the least fun I've had in the Green Room. 136 00:10:28,894 --> 00:10:32,598 I'm not sure what he expected. 137 00:10:33,332 --> 00:10:38,204 Even the questions he asked me were not memorable. 138 00:10:38,771 --> 00:10:42,140 I felt a little: 139 00:10:42,141 --> 00:10:47,146 "How did he want to get to know me? When did you choose me?" 140 00:10:48,714 --> 00:10:51,950 {\an8}- What is he?… - I see. It is difficult. 141 00:10:51,951 --> 00:10:53,685 {\an8}- It's difficult. - Wait, Taeheon… 142 00:10:53,686 --> 00:10:54,753 {\an8}Taeheon! 143 00:10:54,754 --> 00:10:58,957 {\an8}We had never seen him in a romantic situation, 144 00:10:58,958 --> 00:11:00,825 {\an8}so it was very shocking. 145 00:11:00,826 --> 00:11:02,927 {\an8}- It was very shocking. - It was the first time. 146 00:11:02,928 --> 00:11:06,131 {\an8}Jobu probably wanted to have a lively and relaxed conversation, 147 00:11:06,132 --> 00:11:09,000 {\an8}but maybe I couldn't. 148 00:11:09,001 --> 00:11:09,901 {\an8}It's true. 149 00:11:09,902 --> 00:11:14,272 {\an8}I wonder if Jobu tried too hard and Taeheon misunderstood? 150 00:11:14,273 --> 00:11:18,576 {\an8}Maybe Taeheon thought he should have asked more if interested. 151 00:11:18,577 --> 00:11:20,945 {\an8}Maybe Taeheon's princess side has emerged. 152 00:11:20,946 --> 00:11:23,348 {\an8}- Your princess side showed itself. - Perhaps. 153 00:11:23,349 --> 00:11:26,317 {\an8}"You chose me. Keep going." 154 00:11:26,318 --> 00:11:28,653 {\an8}- I understand. - Is that what princesses do? 155 00:11:28,654 --> 00:11:31,222 {\an8}Ena, he's much more of a princess than I expected. 156 00:11:31,223 --> 00:11:33,825 {\an8}- Yes. - He's on another level. 157 00:11:33,826 --> 00:11:34,859 {\an8}Heavens. 158 00:11:34,860 --> 00:11:36,261 {\an8}We saw a new side of him. 159 00:11:36,262 --> 00:11:39,230 {\an8}- I want to see more. - It's difficult to decipher it. 160 00:11:39,231 --> 00:11:41,599 {\an8}- It is still difficult to evaluate. - Yes. 161 00:11:41,600 --> 00:11:44,602 {\an8}So, Izaya rested with William's words. 162 00:11:44,603 --> 00:11:48,173 {\an8}When you receive information, you say: "Thus I bury the battle-axe." 163 00:11:48,174 --> 00:11:51,309 {\an8}Okay, I see. 164 00:11:51,310 --> 00:11:54,446 {\an8}But the problem with those two became very clear. 165 00:11:54,447 --> 00:11:55,613 {\an8}They haven't done it yet. 166 00:11:55,614 --> 00:11:57,082 {\an8}- Right. - Yes. 167 00:11:57,083 --> 00:12:00,351 {\an8}William can't get too excited when they haven't gone all the way yet, 168 00:12:00,352 --> 00:12:03,188 {\an8}and he's not ready for these conversations until then. 169 00:12:03,189 --> 00:12:06,391 {\an8}- Are those two staying there for another month? - That's the problem. 170 00:12:06,392 --> 00:12:10,128 {\an8}If that is the case, You can't sleep together, right? 171 00:12:10,129 --> 00:12:13,398 {\an8}If you could have a serious conversation about these things, 172 00:12:13,399 --> 00:12:17,535 {\an8}you could also talk about whether you leave here a week or stay for another month. 173 00:12:17,536 --> 00:12:20,672 {\an8}But then you wouldn't want to to move away a little? 174 00:12:20,673 --> 00:12:21,573 {\an8}Exactly. 175 00:12:21,574 --> 00:12:25,477 {\an8}They will only know when they go out and try. 176 00:12:25,478 --> 00:12:26,911 {\an8}Or is it just in their heads. 177 00:12:26,912 --> 00:12:30,081 {\an8}Should they go out for a while to complete the act? 178 00:12:30,082 --> 00:12:31,283 {\an8}Yes, just a little. 179 00:12:32,384 --> 00:12:34,019 How about the miso soup? 180 00:12:34,587 --> 00:12:37,289 {\an8}- Did you add sugar? - Give him some wealth. 181 00:12:41,861 --> 00:12:43,061 - It's good, isn't it? - Yes. 182 00:12:43,062 --> 00:12:44,462 - It's comforting. - Excellent. 183 00:12:44,463 --> 00:12:47,198 Kazuyuki, your miso soup became very good. 184 00:12:47,199 --> 00:12:50,468 - I make my miso soup at home. - Yes? You're really good. 185 00:12:50,469 --> 00:12:54,340 I think it tastes like before. I doubt much has changed. 186 00:12:55,708 --> 00:12:57,575 - Let's eat. - Let's eat. 187 00:12:57,576 --> 00:12:59,244 Thanks. 188 00:12:59,245 --> 00:13:00,211 How delicious. 189 00:13:00,212 --> 00:13:02,747 - Did you make the miso soup? - It's good, isn't it? 190 00:13:02,748 --> 00:13:05,216 It seemed fine to me. Now I recognize Kazuyuki's soup. 191 00:13:05,217 --> 00:13:06,684 - It's good. - Yeah. 192 00:13:06,685 --> 00:13:08,620 - It's delicious. - You know the house. 193 00:13:08,621 --> 00:13:09,889 A taste of home. 194 00:13:11,423 --> 00:13:12,792 It's great. 195 00:13:14,059 --> 00:13:16,027 Can I ask you a question? 196 00:13:16,028 --> 00:13:17,629 - Of course. - Strength. 197 00:13:17,630 --> 00:13:20,499 What do you think love is? 198 00:13:21,000 --> 00:13:22,501 - This is difficult. - Intense. 199 00:13:23,002 --> 00:13:26,704 So what does it mean love someone? What is love? 200 00:13:26,705 --> 00:13:28,706 - Wow! - What is this out of nowhere? 201 00:13:28,707 --> 00:13:31,177 He raised an eternal human question. 202 00:13:31,944 --> 00:13:34,914 - Don't expect anything in return. - Yes. 203 00:13:35,481 --> 00:13:40,585 {\an8}It's like when you see a beautiful view and we want to send a photo to someone. 204 00:13:40,586 --> 00:13:42,388 - Cute. - Cute. 205 00:13:43,722 --> 00:13:44,990 - That was good. - Yes? 206 00:13:45,825 --> 00:13:47,259 Taeheon, what do you think? 207 00:13:48,294 --> 00:13:52,430 The ability to forgive and endure. 208 00:13:52,431 --> 00:13:57,136 Without love, if someone lies to you, forget it. 209 00:13:57,870 --> 00:14:03,342 But because you love them, you want to give them another chance. 210 00:14:05,044 --> 00:14:07,378 Can I give an abstract answer? 211 00:14:07,379 --> 00:14:08,214 - Yes. - Of course. 212 00:14:08,814 --> 00:14:11,482 When I think about what love is, 213 00:14:11,483 --> 00:14:14,820 I feel like it's a metaphor for an individual story. 214 00:14:15,521 --> 00:14:18,090 What I mean is… 215 00:14:19,692 --> 00:14:20,592 Sorry? 216 00:14:20,593 --> 00:14:23,328 I feel like it's a metaphor for an individual story. 217 00:14:23,329 --> 00:14:24,662 As a figure of speech. 218 00:14:24,663 --> 00:14:27,332 Represents an individual story as a metaphor. 219 00:14:27,333 --> 00:14:30,469 It's the substance which is represented by this word. 220 00:14:30,970 --> 00:14:35,540 There are things all over the world that are justified by love. 221 00:14:35,541 --> 00:14:38,477 But you can't criticize the word "love" because everyone 222 00:14:38,978 --> 00:14:41,212 they have their own version within themselves. 223 00:14:41,213 --> 00:14:44,515 It can be love in daily life, mother's love, 224 00:14:44,516 --> 00:14:48,086 or even love for the person they have become. 225 00:14:48,087 --> 00:14:51,689 But conflicts arise when one love collides with another. 226 00:14:51,690 --> 00:14:58,163 I feel like love is involved in everything what makes me happy or sad. 227 00:14:58,931 --> 00:15:03,969 You may not understand what I'm saying, but that's how I feel. 228 00:15:17,249 --> 00:15:18,450 Complicated. 229 00:15:20,352 --> 00:15:22,353 We were all thinking that. 230 00:15:22,354 --> 00:15:24,656 But he said there is love in everything. 231 00:15:24,657 --> 00:15:26,158 There is love in everything. 232 00:15:28,594 --> 00:15:32,264 {\an8}"Today's shift leader is Bomi. 233 00:15:49,415 --> 00:15:51,516 Let's get back to working together. 234 00:15:51,517 --> 00:15:53,252 - He looks happy. - Yes. 235 00:15:53,752 --> 00:15:56,722 - We never saw that look. - It wasn't there before. 236 00:16:00,492 --> 00:16:02,093 What a road. 237 00:16:02,094 --> 00:16:04,463 - Wow. - It's beautiful. 238 00:16:09,268 --> 00:16:12,538 - I've never been to a ski slope. - Yes. 239 00:16:18,377 --> 00:16:20,479 - Ready. - Okay. 240 00:16:21,647 --> 00:16:22,648 Thank you. 241 00:16:28,721 --> 00:16:31,122 - Do you want to ski later? - What? 242 00:16:31,123 --> 00:16:33,191 - Do you want to go skiing? - No, I don't want to. 243 00:16:33,192 --> 00:16:34,660 You want it, don't you? 244 00:16:36,061 --> 00:16:38,629 The way you laugh! 245 00:16:38,630 --> 00:16:40,666 - Then? - You want it, don't you? 246 00:16:41,633 --> 00:16:43,968 We also have juice and chocolate milk. 247 00:16:43,969 --> 00:16:46,938 - I want chocolate milk. - Chocolate milk? 248 00:16:46,939 --> 00:16:48,940 - Who wants chocolate milk? - Me. 249 00:16:48,941 --> 00:16:51,210 I want a small latte. 250 00:16:51,844 --> 00:16:54,312 - I make. - Make the latte. 251 00:16:54,313 --> 00:16:55,513 - Do I make the latte? - Yes. 252 00:16:55,514 --> 00:16:57,449 - Okay. - I'm going to heat the milk. 253 00:17:03,455 --> 00:17:05,757 - You're so big. - Sorry to be big. 254 00:17:05,758 --> 00:17:08,259 - It's okay. All good. - Sorry. 255 00:17:08,260 --> 00:17:09,961 No. I didn't say anything. 256 00:17:09,962 --> 00:17:11,562 - Sorry. - Don't be like that. 257 00:17:11,563 --> 00:17:14,532 - They got closer, didn't they? - Right? 258 00:17:14,533 --> 00:17:15,800 Sorry for the delay. 259 00:17:15,801 --> 00:17:17,602 - Here you go. - Thanks. 260 00:17:17,603 --> 00:17:19,504 It's hot, be careful. 261 00:17:19,505 --> 00:17:21,140 - Thank you. - Thanks. 262 00:17:21,974 --> 00:17:24,075 - It's going very well today. - Yes. 263 00:17:24,076 --> 00:17:25,878 - Right? - I'm satisfied. 264 00:17:28,614 --> 00:17:31,382 - Don't you want to go skiing? - You want it, don't you? 265 00:17:31,383 --> 00:17:33,251 - I'm not bothered. - You want to go. 266 00:17:33,252 --> 00:17:35,487 - It's not like... - If I'm going skiing, I'll go. 267 00:17:36,488 --> 00:17:39,157 - I don't think I can ski. - Do you want to snowboard? 268 00:17:39,158 --> 00:17:43,061 - Don't you want to snowboard? - Maybe. But I don't care. 269 00:17:43,062 --> 00:17:46,764 See? You want. You said you wanted it. 270 00:17:46,765 --> 00:17:48,366 - You want to go. - And you don't. 271 00:17:48,367 --> 00:17:49,967 I'm not bothered. 272 00:17:49,968 --> 00:17:52,703 What is it, anyway? You said you didn't want to. 273 00:17:52,704 --> 00:17:55,440 I don't care, but I'm inclined not to go. 274 00:17:55,441 --> 00:17:58,476 - I don't mind, but I think so. - I know. 275 00:17:58,477 --> 00:18:01,112 - I'm going to film you coming down. - No. 276 00:18:01,113 --> 00:18:03,482 I'll be there saying: "Welcome back!" 277 00:18:04,249 --> 00:18:06,184 - Do you want me to go with you? - Not really. 278 00:18:06,185 --> 00:18:08,153 - It's not that? - I'm fine anyway. 279 00:18:10,789 --> 00:18:12,990 - What's going on? - They're so cute! 280 00:18:12,991 --> 00:18:15,159 {\an8}- What was that? More than 10 thousand yen! - Wow! 281 00:18:15,160 --> 00:18:16,961 Isn't that a new record? 282 00:18:16,962 --> 00:18:18,730 {\an8}- Yes. - Very good. 283 00:18:19,198 --> 00:18:21,199 - You're getting very muscular. - Seriously? 284 00:18:21,200 --> 00:18:23,134 Your abs start to appear. 285 00:18:23,135 --> 00:18:25,002 - I think I lost weight. - Yes? 286 00:18:25,003 --> 00:18:26,471 Yes, since I arrived. 287 00:18:26,472 --> 00:18:28,639 - And me? - Your body is pampered. 288 00:18:28,640 --> 00:18:30,441 Still, well… 289 00:18:30,442 --> 00:18:32,744 - Good. - I think it's good. 290 00:18:33,245 --> 00:18:36,280 - How it was? - Yes, I want to know. 291 00:18:36,281 --> 00:18:38,149 - My day in the van? - Yes. 292 00:18:38,150 --> 00:18:39,951 It was the least fun ever. 293 00:18:39,952 --> 00:18:41,719 - What? - Seriously. 294 00:18:41,720 --> 00:18:44,722 I don't think he would have acted like that if I had 295 00:18:44,723 --> 00:18:47,325 even if it was the slightest desire to go with me. 296 00:18:47,326 --> 00:18:48,893 I think I was tired too. 297 00:18:48,894 --> 00:18:52,530 Or was he really exhausted, Or I wasn't even his type. 298 00:18:52,531 --> 00:18:53,965 It's one thing or another. 299 00:18:53,966 --> 00:18:56,567 "He wasn't even his type" is harsh. 300 00:18:56,568 --> 00:18:59,470 I'm sure that was it. 301 00:18:59,471 --> 00:19:01,206 Do you want to go again? 302 00:19:01,840 --> 00:19:04,442 I would go if he chose me, but I won't choose it again. 303 00:19:04,443 --> 00:19:06,477 - Seriously? - Yes, it was difficult. 304 00:19:06,478 --> 00:19:07,946 I can't choose him again. 305 00:19:08,814 --> 00:19:11,916 - Maybe he's like that. - Must be reserved. 306 00:19:11,917 --> 00:19:15,219 - Maybe it hasn't opened yet. - Yes, maybe. 307 00:19:15,220 --> 00:19:17,289 He seems to have a difficult personality. 308 00:19:17,789 --> 00:19:20,391 He seems distant, like... 309 00:19:20,392 --> 00:19:22,660 Maybe it's more friendly when pressed. 310 00:19:22,661 --> 00:19:24,862 - He may also seem indifferent. - Yes. 311 00:19:24,863 --> 00:19:27,131 - "I don't want to know." - Right. 312 00:19:27,132 --> 00:19:30,835 - But I think he's like that with everyone. - It seems so. 313 00:19:30,836 --> 00:19:33,905 - I don't think it's just you. - Undoubtedly. 314 00:19:33,906 --> 00:19:35,306 Try again. 315 00:19:35,307 --> 00:19:39,177 I think so, since I don't like anyone else now 316 00:19:39,178 --> 00:19:41,712 and I want to make the most of it the opportunity. 317 00:19:41,713 --> 00:19:45,716 - But we don't even have a month left. - And truth. 318 00:19:45,717 --> 00:19:46,785 Strength. 319 00:19:49,821 --> 00:19:52,224 - After all, they were. - They were. 320 00:19:54,560 --> 00:19:56,261 Are you okay? 321 00:19:59,331 --> 00:20:00,765 Can you? 322 00:20:00,766 --> 00:20:01,900 I am scared. 323 00:20:05,070 --> 00:20:07,071 They are forced to hold hands. 324 00:20:07,072 --> 00:20:08,873 - It's true. - That's the good part. 325 00:20:08,874 --> 00:20:10,042 Stick your foot in. 326 00:20:10,542 --> 00:20:11,943 - Yes. - Is it good? 327 00:20:11,944 --> 00:20:13,612 You did it. He is well. 328 00:20:14,146 --> 00:20:15,646 Can you? 329 00:20:15,647 --> 00:20:16,882 I am going to try. 330 00:20:19,251 --> 00:20:22,486 Push more inside. Push with the inside. 331 00:20:22,487 --> 00:20:25,791 And that. To. And that. 332 00:20:28,860 --> 00:20:31,863 - You did it. - Isn't this scary? 333 00:20:33,465 --> 00:20:34,967 - Strength. - You first. 334 00:20:35,500 --> 00:20:37,369 - You can go first. - You go. 335 00:20:37,869 --> 00:20:40,138 Okay, I'll go. I'm going now. 336 00:20:47,779 --> 00:20:49,780 - Be careful! - It's going so fast! 337 00:20:49,781 --> 00:20:51,249 He's so reckless. 338 00:20:51,250 --> 00:20:53,918 He was going too fast to stop. 339 00:20:53,919 --> 00:20:54,987 No. 340 00:20:55,821 --> 00:20:57,189 Are you okay? 341 00:20:59,391 --> 00:21:01,493 - Are you okay? - Maybe not. 342 00:21:05,030 --> 00:21:06,198 Look, it's so beautiful. 343 00:21:07,032 --> 00:21:08,299 Come on… 344 00:21:08,300 --> 00:21:10,035 It's beautiful. 345 00:21:10,535 --> 00:21:12,204 - Shall we talk here? - Of course. 346 00:21:16,141 --> 00:21:17,576 It's beautiful. 347 00:21:19,244 --> 00:21:22,246 - It's been a month. - I know. 348 00:21:22,247 --> 00:21:23,514 Did it go by quickly? 349 00:21:23,515 --> 00:21:25,983 Yes. Didn't it pass? 350 00:21:25,984 --> 00:21:30,088 It felt fast, but also slow. A lot happened. 351 00:21:30,656 --> 00:21:32,457 When I got here, 352 00:21:33,492 --> 00:21:35,994 I didn't know if I had made a good choice. 353 00:21:39,931 --> 00:21:43,668 - But now I'm glad I came. - Seriously? 354 00:21:43,669 --> 00:21:47,272 Yes. My mentality has changed a lot. 355 00:21:49,374 --> 00:21:52,311 - It's really just one more month. - Yes. 356 00:21:52,811 --> 00:21:54,646 Is there anything else you want to do? 357 00:21:56,481 --> 00:21:58,383 What I want to do… 358 00:22:00,852 --> 00:22:03,488 I want to see a side of me that I don't know yet. 359 00:22:04,222 --> 00:22:05,624 That you haven't seen? 360 00:22:06,124 --> 00:22:11,095 I'm not sure, but I think I can see that side better now. 361 00:22:11,096 --> 00:22:13,198 You've changed, Huwei. 362 00:22:13,932 --> 00:22:15,499 Especially recently. 363 00:22:15,500 --> 00:22:17,069 - Seriously? - Yes. 364 00:22:20,739 --> 00:22:22,774 - Shall we walk? - Shall we go? 365 00:22:30,515 --> 00:22:33,018 It was fun. 366 00:22:33,785 --> 00:22:35,187 You're lying. 367 00:22:36,788 --> 00:22:39,190 {\an8}Seeing Huwei and Bomi is comforting. 368 00:22:39,191 --> 00:22:40,624 {\an8}It's moving. 369 00:22:40,625 --> 00:22:43,728 {\an8}- They even made 10 thousand yen. - Yes, I was surprised. 370 00:22:43,729 --> 00:22:47,465 {\an8}I suppose the energy makes all the difference in business. 371 00:22:47,466 --> 00:22:50,201 Taeheon and Jobu They had a tense energy. 372 00:22:50,202 --> 00:22:53,137 - Maybe that's why it broke down. - Well seen. 373 00:22:53,138 --> 00:22:56,741 Electricity may be affected by human energy. 374 00:22:56,742 --> 00:22:59,243 - And the discussion about love. - Yes. 375 00:22:59,244 --> 00:23:00,644 - The metaphor. - Yes. 376 00:23:00,645 --> 00:23:05,850 Bomi explained that it was a figure style and the others: "What is this?" 377 00:23:05,851 --> 00:23:10,788 Huwei may have felt: "He understands what I want to say, even though I'm the only one." 378 00:23:10,789 --> 00:23:13,524 It was a great gesture. This is Bomi. 379 00:23:13,525 --> 00:23:15,760 - Then they lost their appetite. - Yes! 380 00:23:15,761 --> 00:23:18,396 - They put down their chopsticks. - A break. "Complicated." 381 00:23:18,397 --> 00:23:20,064 Even though they have ginger pork. 382 00:23:20,065 --> 00:23:22,199 He's philosophical, isn't he? 383 00:23:22,200 --> 00:23:25,269 - I think he's very intelligent. - It is not? Very smart. 384 00:23:25,270 --> 00:23:29,840 But I suspect he's not good at being in love and losing yourself in something. 385 00:23:29,841 --> 00:23:32,009 - Because he's smart. - True. 386 00:23:32,010 --> 00:23:37,081 When in romantic mode, he says: "I made crème caramel. Let's eat." 387 00:23:37,082 --> 00:23:39,617 - It's quite dry. - Right. 388 00:23:39,618 --> 00:23:42,753 But when it gets into logical things, speaks so quickly. 389 00:23:42,754 --> 00:23:43,654 Yes! 390 00:23:43,655 --> 00:23:46,123 "This is so and this is so…" 391 00:23:46,124 --> 00:23:48,492 - He's like that. - And truth. 392 00:23:48,493 --> 00:23:50,895 It's funny how he uses his brain differently. 393 00:23:50,896 --> 00:23:53,898 - He uses it differently. - … when it's not romance. 394 00:23:53,899 --> 00:23:57,435 - "What is this hot feeling?" - Is he perceptive? 395 00:23:57,436 --> 00:23:59,537 He thinks: "What is this metaphor for?" 396 00:23:59,538 --> 00:24:02,441 I hope he finds that side much more often. 397 00:24:07,612 --> 00:24:08,646 Good morning. 398 00:24:08,647 --> 00:24:11,082 - I have a little favor... - What? 399 00:24:11,716 --> 00:24:13,918 … that I want to ask you all. 400 00:24:13,919 --> 00:24:15,786 - You scared me. - Could it be? 401 00:24:15,787 --> 00:24:16,887 It says. 402 00:24:16,888 --> 00:24:21,725 William and I want to have a more in-depth understanding 403 00:24:21,726 --> 00:24:26,665 what it would really be like after we left the Green Room. 404 00:24:28,066 --> 00:24:34,972 If you don't mind, we would like to have the opportunity to leave. 405 00:24:34,973 --> 00:24:38,008 - Of course. - It's okay. Of course. 406 00:24:38,009 --> 00:24:39,610 Are you coming back for dinner? 407 00:24:39,611 --> 00:24:41,745 Let's spend the night out. 408 00:24:41,746 --> 00:24:43,747 - Is that what this is about? - So... 409 00:24:43,748 --> 00:24:44,916 If you knew that… 410 00:24:47,886 --> 00:24:49,287 Can I go with you? 411 00:24:50,355 --> 00:24:52,957 You would be the candle! 412 00:24:52,958 --> 00:24:54,091 Let's go. 413 00:24:54,092 --> 00:24:57,328 Already? Goodbye. Have fun. 414 00:24:57,329 --> 00:24:58,964 Goodbye. 415 00:24:59,865 --> 00:25:02,366 - Spending the night out sounds good to me. - Yes. 416 00:25:02,367 --> 00:25:04,835 - Good. - They need a change of scenery. 417 00:25:04,836 --> 00:25:08,707 - So, I'll go to the middle. - Yes, let's get closer. It's lonely. 418 00:25:09,508 --> 00:25:12,910 Is it an important conversation? "Let's get married"? 419 00:25:12,911 --> 00:25:15,113 Isn't it too early for that? 420 00:25:15,780 --> 00:25:17,182 I read. 421 00:25:18,683 --> 00:25:21,953 {\an8}"Today's shift leader will be chosen by volunteering. 422 00:25:24,489 --> 00:25:28,760 {\an8}Whoever wants to be a shift leader, please raise your hand." 423 00:25:30,428 --> 00:25:31,729 {\an8}- Yes, go ahead! - Great! 424 00:25:31,730 --> 00:25:32,897 {\an8}Have you raised your hand yet? 425 00:25:32,898 --> 00:25:33,964 {\an8}That's the spirit. 426 00:25:33,965 --> 00:25:35,933 {\an8}- It's about time. - Do you want to go? 427 00:25:35,934 --> 00:25:37,568 - Of course. - It's about time. 428 00:25:37,569 --> 00:25:38,502 Good for him. 429 00:25:38,503 --> 00:25:40,238 Don't you care? 430 00:25:40,772 --> 00:25:44,542 Well, I thought I shouldn't get up if you raised your hand. 431 00:25:44,543 --> 00:25:45,809 Yes? 432 00:25:45,810 --> 00:25:48,513 In that case, I'm going today. 433 00:25:49,247 --> 00:25:51,415 - Strength. - Thank you. Thank you very much. 434 00:25:51,416 --> 00:25:52,883 Very good. 435 00:25:52,884 --> 00:25:54,451 Who will choose? 436 00:25:54,452 --> 00:25:56,621 What will be his criteria? 437 00:26:09,367 --> 00:26:11,135 - Let's do it again. - Let's do it again. 438 00:26:11,136 --> 00:26:12,270 - Yes. - Let's do it. 439 00:26:12,871 --> 00:26:13,938 Let's do it. 440 00:26:13,939 --> 00:26:15,340 - See you later. - See you later. 441 00:26:22,647 --> 00:26:24,815 It's been a long time since we both went together. 442 00:26:24,816 --> 00:26:26,817 How long has it been? 443 00:26:26,818 --> 00:26:29,087 - About three weeks. - A long time. 444 00:26:30,722 --> 00:26:31,923 It's been so long. 445 00:26:53,612 --> 00:26:55,113 It's a Border Collie. 446 00:26:56,081 --> 00:26:57,449 A Border Collie. 447 00:27:00,385 --> 00:27:01,585 - Hello. - Hello. 448 00:27:01,586 --> 00:27:03,087 - Border Collie, right? - Yes. 449 00:27:03,088 --> 00:27:05,790 - I had one. - Something caught my dog's attention. 450 00:27:06,291 --> 00:27:07,759 How cute. 451 00:27:08,259 --> 00:27:09,394 How cute. 452 00:27:10,729 --> 00:27:11,629 How old are you? 453 00:27:11,630 --> 00:27:14,065 - Eight. - Eight? 454 00:27:15,033 --> 00:27:17,101 - I haven't pet a dog in ages. - Yes. 455 00:27:17,102 --> 00:27:20,871 I had a Border Collie until last year. A black and white. 456 00:27:20,872 --> 00:27:22,940 - Seriously? How old was he? - Yes. 457 00:27:22,941 --> 00:27:25,275 Fifteen years. We said goodbye last year. 458 00:27:25,276 --> 00:27:26,610 It's a great age! 459 00:27:26,611 --> 00:27:30,481 Yes, it's a good age for a Border Collie. 460 00:27:30,482 --> 00:27:34,051 - I haven't seen one in a long time. - Incredible. 461 00:27:34,052 --> 00:27:36,220 I hope this one has too a long life. 462 00:27:36,221 --> 00:27:38,956 - You'll have it, won't you? - Fifteen years is wonderful. 463 00:27:38,957 --> 00:27:40,824 He has a long life ahead of him. 464 00:27:40,825 --> 00:27:42,993 - Cute. - We turn around and go back. 465 00:27:42,994 --> 00:27:44,829 - Of course. - Of course. 466 00:27:47,999 --> 00:27:50,635 - This will bring back memories. - He's going to cry. 467 00:27:55,240 --> 00:27:57,675 - Thank you. - Thanks. 468 00:27:57,676 --> 00:27:59,377 Apologies for the delay. Thanks. 469 00:28:01,112 --> 00:28:03,548 We made 5350 yen. 470 00:28:04,215 --> 00:28:05,450 Do we close? 471 00:28:09,754 --> 00:28:12,323 - Today, a lot of people are playing chess. - Yes. 472 00:28:12,824 --> 00:28:15,527 - Maybe I should wear plaid. - Do it. 473 00:28:18,563 --> 00:28:21,932 {\an8}TOMOAKI, 31 IT PROJECT MANAGER 474 00:28:21,933 --> 00:28:25,202 - It was fine. - Aren't we cute? Let's take a photo. 475 00:28:25,203 --> 00:28:26,837 Hurry up. 476 00:28:26,838 --> 00:28:28,440 I look desperate. 477 00:28:29,207 --> 00:28:30,607 - Good. - How cute. 478 00:28:30,608 --> 00:28:32,643 And they're all wearing plaid. 479 00:28:32,644 --> 00:28:33,977 Like close friends. 480 00:28:33,978 --> 00:28:36,080 - Tomoaki seems lonely. - Is he okay? 481 00:28:36,081 --> 00:28:39,017 - Maybe you're not in the mood. - What's going on? 482 00:28:42,220 --> 00:28:44,355 - Are you okay? - Yes I am well. 483 00:28:47,826 --> 00:28:50,260 - Is it embarrassing? - Yes, sorry. 484 00:28:50,261 --> 00:28:52,596 - I'm going to the room. - Do you want to wear my chess? 485 00:28:52,597 --> 00:28:55,365 - Why? - It's a little embarrassing and... Sorry. 486 00:28:55,366 --> 00:28:57,034 - Thanks for the food. - Why? 487 00:28:57,035 --> 00:28:59,670 - Embarrassing? No. - Wait a minute. 488 00:28:59,671 --> 00:29:01,139 That's not what I meant. 489 00:29:02,440 --> 00:29:04,975 What happened now? 490 00:29:04,976 --> 00:29:09,247 - Maybe you feel like you don't fit in. - Perhaps. It feels lonely. 491 00:29:14,152 --> 00:29:18,156 We've only been here for a week, But maybe I've had enough? 492 00:29:19,090 --> 00:29:20,825 Yes, I'm a little worried. 493 00:29:29,033 --> 00:29:31,201 - Let's go. - He is well. 494 00:29:31,202 --> 00:29:33,705 - Have a good day at work. - Have a good day at work. 495 00:29:34,606 --> 00:29:38,075 - Today was volunteering, right? - Yes. 496 00:29:38,076 --> 00:29:42,379 I thought it would be good if I could talk to someone. 497 00:29:42,380 --> 00:29:46,784 And how are you the one I feel about more comfortable to talk, 498 00:29:46,785 --> 00:29:48,352 I chose you. 499 00:29:48,353 --> 00:29:51,890 - You can talk to me about anything. - Right. 500 00:29:52,390 --> 00:29:55,493 - How are things? - Well... 501 00:29:56,094 --> 00:29:57,862 I've been reflecting. 502 00:29:58,630 --> 00:30:01,131 Reflecting on 15 years with my ex 503 00:30:01,132 --> 00:30:05,603 and remembering things what happened and so on. 504 00:30:06,104 --> 00:30:11,976 We ended it because there was no longer any enthusiasm. 505 00:30:12,610 --> 00:30:14,645 But after listening to everyone here, 506 00:30:14,646 --> 00:30:17,148 Sometimes I start to think that maybe 507 00:30:17,649 --> 00:30:21,386 this was how it was supposed to be in the end. 508 00:30:21,886 --> 00:30:25,222 Do you think maybe the monotonous life they had… 509 00:30:25,223 --> 00:30:26,123 Yes. 510 00:30:26,124 --> 00:30:29,393 …it was the happiest way of a relationship ending? 511 00:30:29,394 --> 00:30:30,561 - Yes. - I understand. 512 00:30:30,562 --> 00:30:32,296 We've overcome everything, right? 513 00:30:32,297 --> 00:30:34,598 Yes. Fifteen years is a long time. 514 00:30:34,599 --> 00:30:36,867 We overcame all that and… 515 00:30:36,868 --> 00:30:39,970 Hear us talk Does it remind you of everything that happened? 516 00:30:39,971 --> 00:30:43,074 For the rest of my time here, 517 00:30:44,709 --> 00:30:46,910 Maybe I can make up my mind. 518 00:30:46,911 --> 00:30:48,813 Right. 519 00:30:49,447 --> 00:30:52,549 The last month Did it mean a lot to you? 520 00:30:52,550 --> 00:30:54,084 Yes. In that sense. 521 00:30:54,085 --> 00:30:55,752 It's important, isn't it? 522 00:30:55,753 --> 00:30:58,623 It's much more meaningful than a new relationship. 523 00:31:11,269 --> 00:31:13,571 Something happened, didn't it? 524 00:31:14,272 --> 00:31:15,439 Are you tired? 525 00:31:15,440 --> 00:31:17,941 Yes, I think I am. Yes. 526 00:31:17,942 --> 00:31:19,309 - Are you tired? - Yes. 527 00:31:19,310 --> 00:31:22,546 Until now, whenever I felt this way, 528 00:31:22,547 --> 00:31:24,849 pushed me away. 529 00:31:26,117 --> 00:31:30,255 I used to choose I don't get involved with people. 530 00:31:32,991 --> 00:31:37,195 It's not like you can walk away. 531 00:31:38,763 --> 00:31:42,133 When did this start? You seemed fine this morning. 532 00:31:45,436 --> 00:31:48,205 - There was that thing with the shirts. - Right. 533 00:31:48,206 --> 00:31:51,476 When everyone was having fun, 534 00:31:51,976 --> 00:31:57,015 I really felt like I wasn't even there. 535 00:31:57,749 --> 00:32:02,420 I lived all my life with this personality. 536 00:32:02,921 --> 00:32:06,123 I realized that, even when I'm in a new environment, 537 00:32:06,124 --> 00:32:08,593 It's not easy for me to change. 538 00:32:09,594 --> 00:32:13,130 And I hate being the one which spoils the environment. 539 00:32:13,131 --> 00:32:15,899 So I felt really bad. 540 00:32:15,900 --> 00:32:18,937 No, that's not true. Don't pressure yourself. 541 00:32:19,971 --> 00:32:22,640 When I got here, 542 00:32:23,408 --> 00:32:25,910 the dynamics were also already in place. 543 00:32:26,411 --> 00:32:31,115 There were times when I assumed that no one paid attention to me. 544 00:32:31,716 --> 00:32:34,485 It's normal. It's normal to feel this way. 545 00:32:35,019 --> 00:32:38,022 Don't think 546 00:32:39,357 --> 00:32:40,724 that you are alone. 547 00:32:40,725 --> 00:32:41,658 Thanks. 548 00:32:41,659 --> 00:32:44,127 - Well said, Ryuki. - That's good, Ryuki. 549 00:32:44,128 --> 00:32:49,700 But you wouldn't have shared this with people before, Tomoaki. 550 00:32:49,701 --> 00:32:53,771 This is also a sign of growth. 551 00:32:54,272 --> 00:32:57,275 I think that alone makes It's worth coming for you. 552 00:32:58,409 --> 00:33:03,247 It's really bad how self-centered I can be. 553 00:33:03,748 --> 00:33:07,617 I don't think it's about whether it's good or bad. 554 00:33:07,618 --> 00:33:12,523 Everyone has their own style, So I don't think it's a bad thing. 555 00:33:13,024 --> 00:33:17,261 You can also learn a lot for coming into conflict with others. 556 00:33:18,329 --> 00:33:23,200 But if you feel better after you talk like that, 557 00:33:23,201 --> 00:33:26,236 I'm always here to listen. 558 00:33:26,237 --> 00:33:27,204 Thanks. 559 00:33:27,205 --> 00:33:29,874 - Heavens. - It's Dr. Taeheon. 560 00:33:40,618 --> 00:33:42,720 - Hello. - Hello. 561 00:33:47,558 --> 00:33:48,559 The question is… 562 00:33:49,060 --> 00:33:51,496 What? I am scared. What it was? 563 00:33:53,631 --> 00:33:57,235 The thing is, tomorrow... 564 00:33:58,102 --> 00:33:59,404 Are you leaving? 565 00:34:01,372 --> 00:34:02,774 It seemed fine to me. 566 00:34:03,441 --> 00:34:04,442 Yes. 567 00:34:05,843 --> 00:34:07,645 For the admission ceremony. 568 00:34:09,180 --> 00:34:10,248 Well guessed. 569 00:34:10,748 --> 00:34:13,051 I thought it would be this week. 570 00:34:13,551 --> 00:34:15,486 - Seriously? Did you find it? - Yes. 571 00:34:15,987 --> 00:34:18,156 - I looked it up. - Yes? 572 00:34:19,557 --> 00:34:21,091 I checked the date. 573 00:34:21,092 --> 00:34:23,460 I thought, "It's the day." 574 00:34:23,461 --> 00:34:26,396 - Did you research? - I think you have to leave. 575 00:34:26,397 --> 00:34:27,465 Yes. 576 00:34:31,169 --> 00:34:32,669 How have you been lately? 577 00:34:32,670 --> 00:34:34,238 - Lately? - Yes. 578 00:34:36,307 --> 00:34:38,743 - Any changes in your feelings? - Yes. 579 00:34:39,811 --> 00:34:40,878 How so? 580 00:34:43,781 --> 00:34:47,351 To be honest… 581 00:34:48,252 --> 00:34:53,023 Said he didn't know what he felt in the footbath the other day, right? 582 00:34:53,024 --> 00:34:54,124 Yes. 583 00:34:54,125 --> 00:34:58,128 But I regret saying that. 584 00:34:58,129 --> 00:34:59,964 Oh yes? 585 00:35:03,901 --> 00:35:05,302 Yes, I thought: 586 00:35:05,303 --> 00:35:10,407 "If I regret it, So what does that mean?" 587 00:35:10,408 --> 00:35:13,043 And since then, I've been thinking: 588 00:35:13,044 --> 00:35:15,846 "What does this mean? What is this feeling?" 589 00:35:15,847 --> 00:35:17,748 Right. Did you find the answer? 590 00:35:20,017 --> 00:35:21,119 Type… 591 00:35:21,619 --> 00:35:26,057 I realized there might be a small part of me who can say that I like you. 592 00:35:30,094 --> 00:35:31,896 Do you like me now? 593 00:35:33,164 --> 00:35:34,432 That is good. 594 00:35:34,932 --> 00:35:36,968 Thanks for telling me. 595 00:35:37,568 --> 00:35:38,536 You're welcome. 596 00:35:39,036 --> 00:35:40,138 I understand. 597 00:35:46,010 --> 00:35:47,945 You're bad at showing how you feel 598 00:35:49,213 --> 00:35:50,882 to someone you like? 599 00:35:51,716 --> 00:35:52,884 Maybe it is? 600 00:35:53,384 --> 00:35:56,921 - I see you're interested. - Right. 601 00:35:57,421 --> 00:35:59,257 But I think I would like 602 00:36:00,758 --> 00:36:04,461 that you would show much more. 603 00:36:04,462 --> 00:36:07,465 So, I think it would also be more assertive. 604 00:36:08,466 --> 00:36:12,269 - Do you want it to be more sensitive? - Touching? Well… 605 00:36:12,270 --> 00:36:13,837 In conversations too. 606 00:36:13,838 --> 00:36:15,405 Yes, I think so. 607 00:36:15,406 --> 00:36:17,040 Verbal intimacy. 608 00:36:17,041 --> 00:36:19,843 Verbal intimacy? For example? 609 00:36:19,844 --> 00:36:21,978 You don't have to physically touch me. 610 00:36:21,979 --> 00:36:25,016 - What is verbal intimacy? - I don't know. I just invented it. 611 00:36:26,751 --> 00:36:30,387 But thank you. I'm happy for you to tell me how you feel. 612 00:36:30,388 --> 00:36:31,522 You're welcome. 613 00:36:34,292 --> 00:36:35,559 {\an8}Isn't it fantastic? 614 00:36:35,560 --> 00:36:39,763 {\an8}What Professor Bomi says is wonderful. 615 00:36:39,764 --> 00:36:42,599 {\an8}Yes. Verbal intimacy? 616 00:36:42,600 --> 00:36:44,834 {\an8}Most would not admit to having researched. 617 00:36:44,835 --> 00:36:48,104 {\an8}He said it perfectly. It's difficult to say. 618 00:36:48,105 --> 00:36:51,708 {\an8}It's all over if you say: "I researched!" 619 00:36:51,709 --> 00:36:53,643 {\an8}It looks scary. 620 00:36:53,644 --> 00:36:56,279 {\an8}- The way you said it was perfect. - "I looked it up." 621 00:36:56,280 --> 00:36:59,449 {\an8}He's great at telling people whatever they do 622 00:36:59,450 --> 00:37:04,521 {\an8}in a very natural way that helps them to develop as people. 623 00:37:04,522 --> 00:37:05,589 {\an8}You're right. 624 00:37:05,590 --> 00:37:09,392 {\an8}If you say: "I want you to express yourself more", seems demanding. 625 00:37:09,393 --> 00:37:14,364 {\an8}But if you ask for "verbal intimacy", they will think about it and grow from it. 626 00:37:14,365 --> 00:37:16,800 {\an8}- You're right. - For them, more or less. 627 00:37:16,801 --> 00:37:18,702 {\an8}- I understand. - You're right. 628 00:37:18,703 --> 00:37:22,672 {\an8}It's a very clever way to adjust to each other. 629 00:37:22,673 --> 00:37:24,874 {\an8}- Same. - You're not being pushy. 630 00:37:24,875 --> 00:37:26,009 {\an8}Exactly. 631 00:37:26,010 --> 00:37:28,712 {\an8}But it's really making Huwei change. 632 00:37:28,713 --> 00:37:30,947 {\an8}- Isn't that the best way? - He's good. 633 00:37:30,948 --> 00:37:32,983 {\an8}It's a good match for Huwei. 634 00:37:32,984 --> 00:37:35,552 {\an8}- Right? - It awakens in him the joy of thinking. 635 00:37:35,553 --> 00:37:38,588 {\an8}- I'm glad Huwei is leaving. - Yes. 636 00:37:38,589 --> 00:37:42,659 {\an8}- Out of sight, close to the heart. - Same. 637 00:37:42,660 --> 00:37:45,762 {\an8}- But in the meantime, Tomoaki is... -Tomoaki. 638 00:37:45,763 --> 00:37:47,864 When they started the chess thing, 639 00:37:47,865 --> 00:37:51,901 someone who is good at understanding could have acted. 640 00:37:51,902 --> 00:37:55,572 But some people can't, even if they want to. 641 00:37:55,573 --> 00:37:59,242 {\an8}The way Ryuki made him open up it was also very good. 642 00:37:59,243 --> 00:38:01,344 {\an8}He made him speak so naturally. 643 00:38:01,345 --> 00:38:03,413 {\an8}The choice of words and everything. 644 00:38:03,414 --> 00:38:07,550 {\an8}And Taeheon too, as always. He really supported him. 645 00:38:07,551 --> 00:38:10,787 {\an8}But I can't forget like Taeheon was with Jobu. 646 00:38:10,788 --> 00:38:13,023 {\an8}This is the Taeheon we know, right? 647 00:38:13,024 --> 00:38:15,392 {\an8}- The Taeheon we know. - Exactly. 648 00:38:15,393 --> 00:38:17,394 {\an8}I don't know what's going on now. 649 00:38:17,395 --> 00:38:21,765 {\an8}His manners are very different. Romance mode and friend mode. 650 00:38:21,766 --> 00:38:23,934 {\an8}Maybe it has a strong switch. 651 00:38:27,038 --> 00:38:29,673 - What are we going to eat? - What are we going to eat? 652 00:38:29,674 --> 00:38:32,443 - After all, it's a special day. - Wait. 653 00:38:33,377 --> 00:38:35,245 Like lots of strawberries. 654 00:38:35,246 --> 00:38:37,214 - But… - Shall we take it? They're huge. 655 00:38:37,948 --> 00:38:41,751 - Bigger is not necessarily better. - Yes. So, we bought two? 656 00:38:41,752 --> 00:38:43,920 - No, we don't need that many. - No? 657 00:38:43,921 --> 00:38:45,022 He is well. 658 00:38:45,523 --> 00:38:46,924 - That one? - Yes. 659 00:38:47,892 --> 00:38:50,894 The meat looks good. 660 00:38:50,895 --> 00:38:53,063 - How about a steak? - It looks good to me. 661 00:38:53,064 --> 00:38:55,032 How about this? Wagyu round steak. 662 00:38:56,233 --> 00:38:57,768 - It looks good to me. - It is not? 663 00:38:58,269 --> 00:39:00,137 - It's expensive. - Yes. 664 00:39:01,872 --> 00:39:04,140 - Let's buy it. - Let's go. 665 00:39:04,141 --> 00:39:06,911 Look. There are also bull's eye. 666 00:39:07,611 --> 00:39:09,913 - Let's take this too. - No. 667 00:39:09,914 --> 00:39:12,282 - Aren't we going to eat steak? - You're right. 668 00:39:12,283 --> 00:39:15,753 He is well. It's the first time that we shop together. 669 00:39:19,056 --> 00:39:20,424 - Incredible. - Look at the view. 670 00:39:20,925 --> 00:39:22,727 - The weather is perfect. - Fantastic. 671 00:39:23,227 --> 00:39:25,930 - Is it here? - It's this one or that one. 672 00:39:26,464 --> 00:39:27,665 You're right. 673 00:39:28,833 --> 00:39:31,102 - Wow. - How crazy. Look! 674 00:39:31,869 --> 00:39:33,436 - Beautiful. - In nature. 675 00:39:33,437 --> 00:39:35,606 - This is what I wanted. - Yes! 676 00:39:39,443 --> 00:39:41,245 Fantastic. 677 00:39:43,114 --> 00:39:44,815 - Wow. - Fantastic. 678 00:39:46,550 --> 00:39:48,718 - There is a wood burning stove. - Good. 679 00:39:48,719 --> 00:39:51,688 - Let's warm up with this today. - Fire, how crazy. 680 00:39:51,689 --> 00:39:52,690 It is not? 681 00:39:53,424 --> 00:39:54,992 Incredible! 682 00:39:55,693 --> 00:39:57,727 - Wow! - This place is great. 683 00:39:57,728 --> 00:39:59,162 And even. 684 00:39:59,163 --> 00:40:02,133 Sunlight is coming in. This is crazy. 685 00:40:06,003 --> 00:40:09,038 Low sounds are also good. You can hear the birds. 686 00:40:09,039 --> 00:40:11,642 We have to value this time together. 687 00:40:12,243 --> 00:40:13,244 Yes. 688 00:40:19,216 --> 00:40:21,451 - This is fantastic. - It's great. 689 00:40:21,452 --> 00:40:23,854 - With coffee. - Let's enjoy this view. 690 00:40:25,489 --> 00:40:26,957 Fantastic. 691 00:40:28,125 --> 00:40:29,959 This relaxed atmosphere is so nice. 692 00:40:29,960 --> 00:40:32,930 Yes. You don't hear the noise outside. 693 00:40:33,531 --> 00:40:34,365 It is good. 694 00:40:41,939 --> 00:40:44,707 - It's not enough. - I said we should have bought two. 695 00:40:44,708 --> 00:40:47,277 But I didn't eat many. One, two, three, four, five. 696 00:40:47,278 --> 00:40:50,747 One, two, three, four, five, six, seven. You ate seven! 697 00:40:50,748 --> 00:40:53,917 I thought, "Are you going to take the last one?" 698 00:40:53,918 --> 00:40:54,819 But did I eat more? 699 00:40:55,986 --> 00:40:56,953 You ate loads. 700 00:40:56,954 --> 00:41:00,290 - I expected them to talk like that. - Yes, this is great. 701 00:41:00,291 --> 00:41:03,060 - The sun is setting. - Yes. 702 00:41:07,631 --> 00:41:09,833 - Do you want to see the sunset here? - No, outside. 703 00:41:09,834 --> 00:41:10,934 Outside? 704 00:41:10,935 --> 00:41:14,971 We wait here until the sun goes down, and we leave when it's sunset. 705 00:41:14,972 --> 00:41:16,006 Of course. 706 00:41:18,275 --> 00:41:20,210 - Sarou? - Yes a lot. 707 00:41:20,211 --> 00:41:22,813 But I don't cut myself often. 708 00:41:23,647 --> 00:41:26,383 Maybe you're not very good at cooking. 709 00:41:27,218 --> 00:41:31,020 I'm good at it, but I'm careless. 710 00:41:31,021 --> 00:41:33,756 - You could be. - You're very meticulous, aren't you? 711 00:41:33,757 --> 00:41:35,191 I'm very meticulous. 712 00:41:35,192 --> 00:41:37,862 You are. We are different in this. 713 00:41:39,063 --> 00:41:41,899 But you're fine as you are. 714 00:41:49,874 --> 00:41:51,442 - It's so beautiful. - Is it? 715 00:41:52,076 --> 00:41:53,743 - Shall we see? - Yes. 716 00:41:53,744 --> 00:41:55,079 It's beautiful. 717 00:41:57,715 --> 00:41:59,183 Incredible. 718 00:42:02,586 --> 00:42:06,623 - It's beautiful. It's lurking. - I haven't seen a sun so round in a long time. 719 00:42:06,624 --> 00:42:09,425 You don't get to see often such a beautiful sunset. 720 00:42:09,426 --> 00:42:10,527 No. 721 00:42:10,528 --> 00:42:13,931 - It's a beautiful view. - And even. 722 00:42:15,132 --> 00:42:22,039 If we hadn't met here, our lives would have been different. 723 00:42:23,641 --> 00:42:25,042 When I think about it, 724 00:42:26,243 --> 00:42:28,579 It's strange how people meet. 725 00:42:29,847 --> 00:42:31,382 But meeting here was… 726 00:42:31,882 --> 00:42:33,883 - Predestined? - It was destined. 727 00:42:33,884 --> 00:42:34,985 You're right. 728 00:42:35,886 --> 00:42:38,689 - It took a while, but it was destined. - Yes. 729 00:42:40,357 --> 00:42:42,560 The moon is coming out. 730 00:42:43,360 --> 00:42:44,929 Today is a crescent moon. 731 00:42:45,429 --> 00:42:46,931 A crescent moon. 732 00:42:50,668 --> 00:42:52,101 I think we did very well. 733 00:42:52,102 --> 00:42:53,704 - Let's light the stove. - Yes. 734 00:42:59,610 --> 00:43:00,878 - It's good, isn't it? - Yes. 735 00:43:01,679 --> 00:43:04,247 - To our first meeting. - To our special day. 736 00:43:04,248 --> 00:43:05,282 Health. 737 00:43:05,783 --> 00:43:07,751 - Thank you. - Thanks. 738 00:43:10,854 --> 00:43:11,922 Good wine. 739 00:43:15,292 --> 00:43:16,427 - It's good, isn't it? - Yes! 740 00:43:18,696 --> 00:43:22,165 If you go to Spain, I want to learn the language. 741 00:43:22,166 --> 00:43:24,268 I want to study. 742 00:43:25,336 --> 00:43:29,572 I also want to talk to your friends in Spanish. 743 00:43:29,573 --> 00:43:31,408 - I like that. - Yes. 744 00:43:31,909 --> 00:43:34,611 But I'm worried with the time difference. 745 00:43:34,612 --> 00:43:38,015 I'll probably work in an Asian time zone, right? 746 00:43:38,515 --> 00:43:42,452 I'll have to wake up early. 747 00:43:42,453 --> 00:43:46,456 But I think the most important thing is to wake up together. 748 00:43:46,457 --> 00:43:48,224 It means I'm going to wake up with you. 749 00:43:48,225 --> 00:43:52,428 'Cause if you get up in the middle of the night and I get up in the morning, 750 00:43:52,429 --> 00:43:55,165 You're going to bed when I wake up. 751 00:43:55,933 --> 00:43:57,266 If that happens… 752 00:43:57,267 --> 00:43:58,334 It's true. 753 00:43:58,335 --> 00:44:01,070 There are early risers who thrive, right? 754 00:44:01,071 --> 00:44:05,441 There are those who get up at four and does a lot of things. 755 00:44:05,442 --> 00:44:07,177 - Are you sure? - Yes. 756 00:44:07,678 --> 00:44:09,379 That would make me happy. 757 00:44:09,380 --> 00:44:13,317 Another thing I want to do is to open a joint account. 758 00:44:14,485 --> 00:44:18,321 For things like a fancy dinner or a trip, 759 00:44:18,322 --> 00:44:22,358 I think we would feel good 760 00:44:22,359 --> 00:44:25,895 use money from account that we saved together. 761 00:44:25,896 --> 00:44:26,796 Good idea. 762 00:44:26,797 --> 00:44:29,366 - Why not? I would like that. - I liked it too. 763 00:44:29,867 --> 00:44:31,534 Is all that fire safe? 764 00:44:31,535 --> 00:44:34,038 - You're right. - Isn't it burning too much? 765 00:44:34,538 --> 00:44:36,839 Are you in tune with their feelings? 766 00:44:36,840 --> 00:44:41,678 I think one cause of the discussions This is when a person pays soon or later. 767 00:44:41,679 --> 00:44:43,846 It was like that with my ex. 768 00:44:43,847 --> 00:44:45,682 A person always ends up thinking: 769 00:44:45,683 --> 00:44:49,052 "I already paid more, and now I have to pay again?" 770 00:44:49,053 --> 00:44:52,790 But it happens when there is no agreement, right? 771 00:44:53,290 --> 00:44:56,292 That's why these frustrations accumulate. 772 00:44:56,293 --> 00:44:58,896 We don't want to create more sources of conflict. 773 00:45:00,864 --> 00:45:02,231 It's good to talk like that. 774 00:45:02,232 --> 00:45:07,770 I feel like I got a glimpse how you are in everyday life. 775 00:45:07,771 --> 00:45:08,605 I'm happy. 776 00:45:18,916 --> 00:45:22,419 If we got married, At what age would you want to do it? 777 00:45:23,320 --> 00:45:24,955 What? This is difficult. 778 00:45:25,923 --> 00:45:29,592 I always wanted to get married at 40. 779 00:45:29,593 --> 00:45:30,994 And you, Izaya? 780 00:45:31,628 --> 00:45:33,464 Late thirties or early 40s? 781 00:45:34,665 --> 00:45:37,967 More or less the same as me. It's the ideal age, right? 782 00:45:37,968 --> 00:45:40,737 Yes, I think it's a phase of life 783 00:45:40,738 --> 00:45:44,574 where do you reflect about the meaning of your own life 784 00:45:44,575 --> 00:45:48,946 and how you want to spend the rest. 785 00:45:49,480 --> 00:45:53,584 I feel like that milestone is around 40. 786 00:45:54,952 --> 00:45:57,254 Are you the type who wants Have a wedding party? 787 00:45:57,921 --> 00:46:00,523 But I think we should value 788 00:46:00,524 --> 00:46:05,428 and make the most of friends and the connections we make 789 00:46:05,429 --> 00:46:08,297 in our future life together. 790 00:46:08,298 --> 00:46:12,235 So we can have friends to invite for these types of events. 791 00:46:12,236 --> 00:46:14,570 - I agree. - We already have some. 792 00:46:14,571 --> 00:46:16,606 - The boys? - Yes. 793 00:46:16,607 --> 00:46:19,443 - We have our friends in the Green Room. - You're right. 794 00:46:19,943 --> 00:46:22,579 - I want to make all our dreams come true. - Yes. 795 00:46:27,451 --> 00:46:30,420 I thought we had similar values, 796 00:46:30,921 --> 00:46:36,460 but talking about them again reassures me that we really are alike. 797 00:46:37,828 --> 00:46:38,662 Me too. 798 00:46:47,805 --> 00:46:50,607 Are you hot? It's hot, isn't it? 799 00:46:51,108 --> 00:46:52,109 I'm hot. 800 00:48:07,818 --> 00:48:09,986 - Very good! - Good! 801 00:48:09,987 --> 00:48:11,954 - I'm happy. - Good for them! 802 00:48:11,955 --> 00:48:14,023 - How the firewood burned! - It burned! 803 00:48:14,024 --> 00:48:15,258 It burned! 804 00:48:15,259 --> 00:48:17,895 It was intense! 805 00:48:24,568 --> 00:48:27,838 Subtitles: Carla Chaves 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.