Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,901 --> 00:00:04,671
♪ Tu-- bi-- tubi ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:07,574 --> 00:00:12,278
♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:12,312 --> 00:00:16,916
♪
6
00:00:16,950 --> 00:00:18,451
♪ I'm fresh out the corner store ♪
7
00:00:18,485 --> 00:00:19,652
♪ Now I'm comin' at ya ♪
8
00:00:19,686 --> 00:00:20,687
♪ Fleein' with the smoke ♪
9
00:00:20,720 --> 00:00:22,255
♪ Should I release the pressure ♪
10
00:00:22,655 --> 00:00:24,457
♪ Comin' with a TKO ♪
11
00:00:24,491 --> 00:00:26,559
♪ Hittin' niggas up since nine years old ♪
12
00:00:26,593 --> 00:00:27,627
♪ I'm hood... ♪
13
00:00:28,495 --> 00:00:35,535
♪
14
00:00:48,715 --> 00:00:49,749
[cheering]
15
00:00:51,384 --> 00:00:52,419
♪
16
00:00:52,452 --> 00:00:53,486
[crowd] Oh!
17
00:00:54,621 --> 00:00:55,622
♪
18
00:00:55,655 --> 00:00:59,626
[cheering]
19
00:00:59,659 --> 00:01:01,628
♪
20
00:01:08,701 --> 00:01:13,740
♪
21
00:01:19,646 --> 00:01:26,619
[tense rhythmic beat]
22
00:01:26,653 --> 00:01:29,589
[cheering]
23
00:01:29,622 --> 00:01:36,629
♪
24
00:01:38,531 --> 00:01:39,632
[indistinct shouting]
25
00:01:39,666 --> 00:01:40,700
[crowd murmuring]
26
00:01:41,801 --> 00:01:43,703
Hey, boy. You want some more?
27
00:01:45,572 --> 00:01:46,573
What'd you just say?
28
00:01:46,606 --> 00:01:48,441
I said, hey, boy, you want some more?
29
00:01:48,475 --> 00:01:49,809
What the hell you just call me?
30
00:01:50,677 --> 00:01:51,511
Come on.
31
00:01:51,544 --> 00:01:57,450
[music intensifies]
32
00:01:57,484 --> 00:02:00,620
[cheering]
33
00:02:09,629 --> 00:02:10,663
[cheering]
34
00:02:11,631 --> 00:02:18,638
[music continues]
35
00:02:26,312 --> 00:02:29,749
One, two, three, four,
36
00:02:29,816 --> 00:02:35,488
five, six, seven, eight, nine, ten
37
00:02:35,655 --> 00:02:36,656
[cheering]
38
00:02:36,756 --> 00:02:37,790
[audience clapping]
39
00:02:41,628 --> 00:02:42,662
[speaking]
40
00:02:43,630 --> 00:02:44,664
[crowd murmuring]
41
00:02:47,634 --> 00:02:51,538
That... was a good fight!
42
00:02:51,804 --> 00:02:55,108
But as we all know, there can only be one.
43
00:02:55,875 --> 00:02:57,911
And that is...
44
00:02:58,311 --> 00:03:04,684
Sean the Flash Jacobs!
45
00:03:04,751 --> 00:03:05,785
[cheering]
46
00:03:06,319 --> 00:03:07,353
That's right. Sean.
47
00:03:08,388 --> 00:03:09,589
Where's my money at?
48
00:03:09,622 --> 00:03:10,690
[cheering]
49
00:03:10,790 --> 00:03:12,692
Don't worry. I got your money. Alright.
50
00:03:12,725 --> 00:03:14,294
-Oh, me? -Yeah.
51
00:03:14,327 --> 00:03:16,462
Yeah. I'm proud of you.
52
00:03:16,529 --> 00:03:17,830
Clap, clap. Tap, tap.
53
00:03:18,531 --> 00:03:20,700
-Woo! -What the hell is this?
54
00:03:21,868 --> 00:03:24,904
-That's your money. $20. -The bet was 200.
55
00:03:25,071 --> 00:03:27,607
I know what the bet was, but I got other bills
56
00:03:27,640 --> 00:03:29,475
-and stuff to pay. Go on. -I do too.
57
00:03:29,742 --> 00:03:30,743
Hey!
58
00:03:30,777 --> 00:03:32,412
-Go somewhere. -You know what?
59
00:03:32,645 --> 00:03:33,746
I'll let you slide.
60
00:03:33,780 --> 00:03:35,415
Just cause you're my uncle, you know?
61
00:03:35,448 --> 00:03:37,784
-Don't make this shit a habit. -Did you just cuss?
62
00:03:37,817 --> 00:03:40,720
You don't make it a habit to talk to me like that.
63
00:03:41,454 --> 00:03:43,723
I give you. I give you what I give you.
64
00:03:43,756 --> 00:03:45,525
-That's what you need. -You know?
65
00:03:45,558 --> 00:03:48,328
There you go, big bro. You know what I'm talkin' about?
66
00:03:48,361 --> 00:03:50,597
Woo! Pretty boy can't lose for nothing, huh?
67
00:03:50,663 --> 00:03:51,664
[laughs]
68
00:03:51,698 --> 00:03:52,665
You know what I do?
69
00:03:52,699 --> 00:03:53,967
You know I gotta keep the hustle.
70
00:03:54,033 --> 00:03:55,568
-I gotta take care of my family. -You know that's true, brother.
71
00:03:55,635 --> 00:03:58,371
Go ahead with yourself. Family man. Look at this boy.
72
00:03:58,404 --> 00:04:00,506
[whistling]
73
00:04:00,540 --> 00:04:01,507
[cheering]
74
00:04:01,541 --> 00:04:02,575
[audience clapping]
75
00:04:04,444 --> 00:04:05,511
Wait wait wait wait wait.
76
00:04:05,545 --> 00:04:06,646
[audience clapping]
77
00:04:06,679 --> 00:04:07,847
No "hi, hello."
78
00:04:07,880 --> 00:04:09,816
"I'm proud of you." You're not happy at all?
79
00:04:10,617 --> 00:04:12,619
Yeah. Hi. You told me you were done with this.
80
00:04:12,652 --> 00:04:13,686
Sean.
81
00:04:15,555 --> 00:04:18,891
Did you not hear that? Tell me that's not crazy.
82
00:04:18,925 --> 00:04:21,194
[audience clapping]
83
00:04:21,761 --> 00:04:22,729
Yeah. It is.
84
00:04:22,762 --> 00:04:25,498
It is. But you said. You said--
85
00:04:25,531 --> 00:04:29,535
I know, but I gotta make money somehow for my mom.
86
00:04:29,569 --> 00:04:30,637
♪
87
00:04:30,670 --> 00:04:31,704
Come on, you know that, V.
88
00:04:32,639 --> 00:04:34,641
Okay. Yeah. Then get a real job.
89
00:04:35,708 --> 00:04:37,944
What kind of real job is going to pay for my mom's treatments?
90
00:04:38,745 --> 00:04:39,779
Are you for real?
91
00:04:42,915 --> 00:04:44,651
You, of all people know I don't want to have to go back
92
00:04:44,684 --> 00:04:46,386
in the streets and hustle that way, because I can.
93
00:04:46,419 --> 00:04:47,153
Oh, I know.
94
00:04:47,720 --> 00:04:50,590
Which is why I don't understand why you continue to do so.
95
00:04:51,724 --> 00:04:52,759
This is hustling to you?
96
00:04:53,593 --> 00:04:54,627
♪
97
00:04:54,661 --> 00:04:55,695
Yeah.
98
00:04:55,728 --> 00:04:57,497
-It is. -Look... Listen to me.
99
00:04:57,864 --> 00:05:01,634
One day I'm gonna go pro. You can tell that, right?
100
00:05:03,569 --> 00:05:06,639
I won't have to hustle anymore. Okay, we'll be good.
101
00:05:07,540 --> 00:05:08,574
Yeah.
102
00:05:08,875 --> 00:05:11,944
Like your father's pro career. You see how that turned out?
103
00:05:11,978 --> 00:05:13,012
Don't do that.
104
00:05:13,146 --> 00:05:14,180
♪
105
00:05:14,213 --> 00:05:15,248
Don't do that to me.
106
00:05:15,948 --> 00:05:16,983
I'm nothing like that nigga.
107
00:05:17,784 --> 00:05:19,218
I would never leave my family.
108
00:05:19,852 --> 00:05:20,853
That's why I hustle so hard.
109
00:05:20,887 --> 00:05:22,622
So I can take care of my mom and Tony.
110
00:05:22,955 --> 00:05:24,257
Who else you know doing that?
111
00:05:25,692 --> 00:05:28,728
♪
112
00:05:29,462 --> 00:05:31,264
Why aren't you always telling me that you want a big family?
113
00:05:31,497 --> 00:05:33,966
You want, like, three, four kids?
114
00:05:35,234 --> 00:05:36,869
Don't you need someone to take care of you, too?
115
00:05:37,837 --> 00:05:40,540
-Yeah, I. Know. -Hoping that's me, right?
116
00:05:40,573 --> 00:05:41,507
Yeah.
117
00:05:41,541 --> 00:05:42,742
No. It is. Yeah.
118
00:05:43,242 --> 00:05:44,277
What are we talking about?
119
00:05:44,877 --> 00:05:48,748
Look, I. I love you, and I don't want
120
00:05:48,781 --> 00:05:50,516
to see you get hurt hustling.
121
00:05:50,583 --> 00:05:52,585
And then you mess up your dreams to go pro
122
00:05:52,618 --> 00:05:56,556
and it just all gets messed up.
123
00:05:58,558 --> 00:06:00,026
I love you, too. I'm not gonna get hurt.
124
00:06:00,693 --> 00:06:01,828
I know what I'm doing.
125
00:06:01,861 --> 00:06:03,596
Okay. You trust me?
126
00:06:03,629 --> 00:06:05,732
Yeah, I trust.
127
00:06:06,699 --> 00:06:09,736
♪
128
00:06:10,837 --> 00:06:12,805
-Okay. Come on. -[giggling]
129
00:06:14,540 --> 00:06:16,576
I'm knew what he was gonna do. When he hit me.
130
00:06:16,976 --> 00:06:18,277
It didn't. It didn't hurt.
131
00:06:18,611 --> 00:06:19,946
You know what I'm saying? It just caught me off guard.
132
00:06:19,979 --> 00:06:21,247
That's why I got up so fast.
133
00:06:21,280 --> 00:06:22,982
But when he start, come with that.
134
00:06:23,015 --> 00:06:24,717
-Nigga, what? -That's what you.
135
00:06:24,751 --> 00:06:26,519
My brother, man, all the ladies was coming up to me.
136
00:06:26,552 --> 00:06:27,720
Hey! Who's that?
137
00:06:27,787 --> 00:06:29,055
That's my fam.
138
00:06:29,222 --> 00:06:30,323
-You tell him that? -Family.
139
00:06:30,556 --> 00:06:32,759
Knew the uppercut was wide open the entire time.
140
00:06:32,792 --> 00:06:33,860
You thought I was gonna lose you call me.
141
00:06:33,893 --> 00:06:35,795
He called me boy. Can you believe.
142
00:06:35,828 --> 00:06:36,963
That's true, you knocked him out.
143
00:06:36,996 --> 00:06:39,599
-Five hundred. -Boy, that's why you come.
144
00:06:39,665 --> 00:06:40,900
Because every time you bet on me,
145
00:06:40,933 --> 00:06:42,502
we make-- understand what I'm saying.
146
00:06:42,535 --> 00:06:43,569
Just keep betting on me.
147
00:06:43,603 --> 00:06:45,805
-That's all I'm saying. -Mom, we're home.
148
00:06:46,873 --> 00:06:48,775
Come. In here, boys.
149
00:06:48,808 --> 00:06:49,842
[person coughing]
150
00:06:51,310 --> 00:06:52,512
[labored breathing]
151
00:06:52,545 --> 00:06:53,513
[footsteps]
152
00:06:53,546 --> 00:06:55,715
Hey, babies. How was school?
153
00:06:56,582 --> 00:06:58,050
Mom. It's Saturday.
154
00:06:58,217 --> 00:06:59,685
We don't have school.
155
00:07:01,287 --> 00:07:04,791
Sorry, baby. Got my days all mixed up.
156
00:07:05,658 --> 00:07:06,993
Come.
157
00:07:09,829 --> 00:07:10,797
Night.
158
00:07:10,830 --> 00:07:13,699
-Love you. -Love you.
159
00:07:13,866 --> 00:07:15,001
[person coughing]
160
00:07:19,772 --> 00:07:21,340
I broke do my homework, please.
161
00:07:22,708 --> 00:07:24,877
It's okay baby. You can come in.
162
00:07:24,911 --> 00:07:29,382
-You don't gotta be afraid. -Mom, I'm not afraid.
163
00:07:30,917 --> 00:07:32,819
I just really don't like seeing you this way.
164
00:07:33,619 --> 00:07:36,055
Come-- Come here.
165
00:07:38,658 --> 00:07:39,692
[soft piano music]
166
00:07:41,294 --> 00:07:42,328
Okay. How you feeling?
167
00:07:42,361 --> 00:07:43,296
[high-pitched scream]
168
00:07:43,329 --> 00:07:44,230
Good. [cough]
169
00:07:44,897 --> 00:07:47,900
So did you talk to your brother like I asked you?
170
00:07:48,734 --> 00:07:50,636
I haven't gotten a chance to, but I will.
171
00:07:50,670 --> 00:07:51,637
I promise I will.
172
00:07:51,671 --> 00:07:52,738
♪
173
00:07:52,772 --> 00:07:55,775
Sean. He has to know what's going on.
174
00:07:55,808 --> 00:07:58,778
I don't want anything to come as a surprise to him.
175
00:07:58,811 --> 00:08:02,014
I know, I know, but no offense, mom.
176
00:08:02,048 --> 00:08:05,852
Tony's 11. He understands.
177
00:08:07,320 --> 00:08:09,689
He understands what a sick person looks like.
178
00:08:09,722 --> 00:08:10,756
♪
179
00:08:11,290 --> 00:08:12,959
He knows the possibility of you...
180
00:08:13,860 --> 00:08:14,861
[sniff]
181
00:08:14,894 --> 00:08:16,896
[sad orchestral music]
182
00:08:16,929 --> 00:08:17,997
He's a smart kid.
183
00:08:18,030 --> 00:08:19,332
He just doesn't want you to know he knows.
184
00:08:20,333 --> 00:08:21,834
I know.
185
00:08:21,868 --> 00:08:25,671
Both my babies are smart, strong young men.
186
00:08:27,006 --> 00:08:29,041
You, Sean. You're special.
187
00:08:29,675 --> 00:08:30,743
You're gonna grow up
188
00:08:30,776 --> 00:08:33,145
be a doctor or a lawyer.
189
00:08:33,913 --> 00:08:35,882
And change the world.
190
00:08:35,915 --> 00:08:36,849
That's right.
191
00:08:37,917 --> 00:08:42,788
♪
192
00:08:42,822 --> 00:08:44,924
And what What happened to your face?
193
00:08:46,926 --> 00:08:48,694
That Billy Thompson hit you again?
194
00:08:48,728 --> 00:08:49,762
[coughing]
195
00:08:50,296 --> 00:08:52,098
Billy Thompson was in my fifth grade class.
196
00:08:52,298 --> 00:08:54,000
He hasn't fought me in years.
197
00:08:55,034 --> 00:08:56,869
Well, if he'd do it again, let me know.
198
00:08:56,903 --> 00:08:59,071
I'll give his mom a piece of my mind.
199
00:09:03,409 --> 00:09:04,777
I know you will.
200
00:09:07,346 --> 00:09:09,415
I can take care of myself now. You hear me.
201
00:09:10,750 --> 00:09:13,085
I'm taking care of you and telling you it's okay.
202
00:09:13,119 --> 00:09:16,489
-I got it. -You're just like your father.
203
00:09:17,089 --> 00:09:18,758
He can take care of himself, too.
204
00:09:19,859 --> 00:09:21,160
What a fighter he was.
205
00:09:22,728 --> 00:09:24,897
Would have been the best in all the world.
206
00:09:26,999 --> 00:09:29,001
♪
207
00:09:29,068 --> 00:09:30,102
Son.
208
00:09:30,703 --> 00:09:34,941
There's nothing you can't do if you work hard.
209
00:09:34,974 --> 00:09:38,811
Put your mind to it. The sky is the limit.
210
00:09:40,112 --> 00:09:42,748
You can be what your father never was.
211
00:09:48,487 --> 00:09:49,789
[coughing]
212
00:09:49,822 --> 00:09:50,856
Okay.
213
00:09:51,724 --> 00:09:53,793
You think I could be better than Mike and Floyd, too.
214
00:09:56,028 --> 00:09:56,963
Oh, yeah?
215
00:09:58,431 --> 00:09:59,932
Yeah. Much better.
216
00:10:00,399 --> 00:10:01,934
-Much better. -Much better.
217
00:10:03,836 --> 00:10:05,071
I don't wanna be like them.
218
00:10:07,440 --> 00:10:09,809
I think the strongest fighter I know is you.
219
00:10:09,842 --> 00:10:10,977
[sniff]
220
00:10:11,811 --> 00:10:12,912
Because you don't ever quit.
221
00:10:13,813 --> 00:10:15,781
You never quit. That's why I don't want to quit.
222
00:10:22,989 --> 00:10:28,961
[upbeat music]
223
00:10:36,202 --> 00:10:38,204
[siren wailing]
224
00:10:41,941 --> 00:10:44,377
Boys in blue trying to stop me.
225
00:10:44,410 --> 00:10:45,444
Am I pulling over?
226
00:10:45,478 --> 00:10:46,812
[siren wailing]
227
00:10:46,846 --> 00:10:47,880
Nope.
228
00:10:48,881 --> 00:10:49,915
[siren wailing]
229
00:10:52,451 --> 00:10:55,855
Oh shit, come on. Come on, baby, come on.
230
00:10:56,155 --> 00:10:57,490
Really?
231
00:11:03,462 --> 00:11:10,436
[siren wailing]
232
00:11:10,469 --> 00:11:11,771
[door closes]
233
00:11:11,804 --> 00:11:12,838
[crickets chirping]
234
00:11:17,109 --> 00:11:18,144
[heavy thud]
235
00:11:21,147 --> 00:11:22,114
[knocking]
236
00:11:23,449 --> 00:11:24,950
[door opens]
237
00:11:25,885 --> 00:11:27,186
[chuckles]
238
00:11:27,453 --> 00:11:28,421
Hey.
239
00:11:28,454 --> 00:11:30,222
-Sean? -Greg.
240
00:11:32,058 --> 00:11:34,060
Why'd you make us chase you this far?
241
00:11:34,093 --> 00:11:36,495
-No. It wasn't me. -Get out of the car.
242
00:11:36,562 --> 00:11:39,098
It was my cousin, I promise. She went that way.
243
00:11:39,131 --> 00:11:40,232
[cuffs click]
244
00:11:40,933 --> 00:11:41,967
[engine hums]
245
00:11:43,569 --> 00:11:45,838
Uh, Your Honor, if I could be honest, I've always
246
00:11:45,871 --> 00:11:47,139
been an outstanding citizen.
247
00:11:47,173 --> 00:11:49,408
I'm a big supporter of this community, and I've been and
248
00:11:49,442 --> 00:11:51,577
advocate for the homeless people in this town for a couple
249
00:11:52,044 --> 00:11:53,212
of years since I've been here.
250
00:11:53,245 --> 00:11:56,048
Also, before I got here, I was an upstanding citizen
251
00:11:56,082 --> 00:11:58,084
in Compton, California, where I helped tons
252
00:11:58,117 --> 00:11:59,485
of kids get off the streets.
253
00:12:00,920 --> 00:12:04,623
Last night I lost my job, and I also won a lot of money, and I
254
00:12:04,890 --> 00:12:08,194
got intoxicated and I put myself in a position to end up here.
255
00:12:08,227 --> 00:12:11,530
Now, my good friend Greg over here, just doing his job
256
00:12:11,564 --> 00:12:12,598
when he brought me in.
257
00:12:13,933 --> 00:12:16,202
But I'm asking for a chance to make this right.
258
00:12:17,236 --> 00:12:21,006
So, please, Your Honor, I cannot go to jail.
259
00:12:22,975 --> 00:12:28,080
Mr. Jacobs, I'm familiar with your past accomplishments,
260
00:12:28,114 --> 00:12:31,117
as well as all the work you've done for Compton
261
00:12:31,150 --> 00:12:32,618
and all of Los Angeles.
262
00:12:33,652 --> 00:12:37,056
To be transparent, I'm actually a big fan of your
263
00:12:37,089 --> 00:12:39,525
boxing career. 20 and 0.
264
00:12:40,126 --> 00:12:41,327
It's an incredible record.
265
00:12:41,594 --> 00:12:44,563
I don't know why you stopped because you were great at it.
266
00:12:44,597 --> 00:12:46,298
I appreciate that honor. Thank you.
267
00:12:48,167 --> 00:12:51,570
What I know to be true is that I think you're a good person.
268
00:12:51,604 --> 00:12:53,572
And this was clearly a mistake.
269
00:12:53,606 --> 00:12:57,977
So I'm willing to let you off with 80 hours of community
270
00:12:58,010 --> 00:13:00,012
service time served.
271
00:13:00,646 --> 00:13:03,115
However, there will be a probationary period.
272
00:13:03,149 --> 00:13:06,986
And if you violate that, you will see jail time.
273
00:13:07,520 --> 00:13:08,554
Am I clear?
274
00:13:10,055 --> 00:13:12,291
Is 80 hours good? We can negotiate further?
275
00:13:13,292 --> 00:13:14,326
Crystal.
276
00:13:16,562 --> 00:13:20,533
♪
277
00:13:21,133 --> 00:13:22,501
Man involved in the back.
278
00:13:22,535 --> 00:13:24,670
Don't talk to nobody I'm gonna talk to Chuck.
279
00:13:24,703 --> 00:13:26,005
Alright.
280
00:13:27,139 --> 00:13:28,674
Six? Come on.
281
00:13:28,974 --> 00:13:29,975
What's up bro?
282
00:13:30,276 --> 00:13:32,611
Y'all wanted to talk to you real quick before we start.
283
00:13:32,645 --> 00:13:33,679
That's cool.
284
00:13:34,146 --> 00:13:35,147
Hi. Hey.
285
00:13:35,181 --> 00:13:37,082
Finish these last sets. All right.
286
00:13:37,116 --> 00:13:38,551
Seven more offers, young blood.
287
00:13:39,618 --> 00:13:41,720
Hey. Ten more right over there, boy.
288
00:13:42,521 --> 00:13:45,758
Ten more. We don't stop up in here.
289
00:13:45,991 --> 00:13:47,126
[hip hop music]
290
00:13:47,293 --> 00:13:50,596
Make sure you get that buzzer and switch off the shaft.
291
00:13:52,231 --> 00:13:53,165
[groaning]
292
00:13:53,232 --> 00:13:54,266
[footsteps]
293
00:13:55,100 --> 00:13:56,135
Take a seat.
294
00:13:56,502 --> 00:13:59,038
-Oh. Shit. -What's on your mind.
295
00:14:01,006 --> 00:14:02,041
G?
296
00:14:03,209 --> 00:14:04,610
Let me get right to the point, man.
297
00:14:05,211 --> 00:14:06,378
-Okay. -Straight up.
298
00:14:06,579 --> 00:14:10,082
Um, I know you've been taking money from my fights
299
00:14:10,115 --> 00:14:11,784
without me knowing.
300
00:14:12,051 --> 00:14:13,085
Who telling you this shit?
301
00:14:14,086 --> 00:14:16,121
What you mean who's telling me that's not important?
302
00:14:17,089 --> 00:14:19,758
What's important is is I'm not gonna fight for you no more
303
00:14:19,992 --> 00:14:23,662
unless you give me all the money you shaved off top and agree
304
00:14:23,696 --> 00:14:25,231
to a 80/20 split my way.
305
00:14:25,764 --> 00:14:29,602
What do you. Think taught your ass how to box when your little no good ass
306
00:14:29,635 --> 00:14:31,070
daddy wasn't around, huh?
307
00:14:31,103 --> 00:14:33,305
I know, and I appreciate that for real.
308
00:14:36,075 --> 00:14:38,644
But, I mean, that was a long time ago, right?
309
00:14:38,711 --> 00:14:40,279
And I've been doing real good right now.
310
00:14:41,113 --> 00:14:44,183
And I know that I could take my talent to other people
311
00:14:44,350 --> 00:14:45,584
straight up, but I'm.
312
00:14:45,618 --> 00:14:47,119
I'm loyal to the soil.
313
00:14:47,152 --> 00:14:48,387
You feel me? And you...
314
00:14:48,587 --> 00:14:51,056
You really helped out me and my family and I.
315
00:14:51,090 --> 00:14:52,057
And I appreciate that.
316
00:14:52,091 --> 00:14:54,026
But I can't keep letting you cheat.
317
00:14:54,059 --> 00:14:57,029
Men cheat me out of money. Like I'm just some little kid.
318
00:14:57,062 --> 00:14:59,698
I'm not the same little kid that you met ten years ago.
319
00:14:59,732 --> 00:15:02,034
You know what I'm saying? I know what I'm worth.
320
00:15:02,067 --> 00:15:03,636
-You know your worth. -Yeah.
321
00:15:03,702 --> 00:15:05,671
So when I got to come to this gym at three in the morning
322
00:15:05,704 --> 00:15:08,641
because your ass is stressed out and you need somewhere to train
323
00:15:08,674 --> 00:15:11,777
or your ass got anxiety attacks you, you can't get rid of them.
324
00:15:13,045 --> 00:15:14,380
This shit ain't free, boy.
325
00:15:15,614 --> 00:15:18,017
I understand that, but you understand that it's not
326
00:15:18,050 --> 00:15:19,752
free trying to take care of a sick mother, right?
327
00:15:19,785 --> 00:15:22,421
With cancer being a minor now.
328
00:15:22,588 --> 00:15:24,290
But I feel you, though, you know.
329
00:15:24,323 --> 00:15:29,561
But you do realize I'm bringing in business, especially money.
330
00:15:29,595 --> 00:15:31,063
I'm bringing all that in.
331
00:15:31,096 --> 00:15:33,032
I'm not just some buster hitting the speed bag trying
332
00:15:33,065 --> 00:15:34,099
to talk about Vince.
333
00:15:34,133 --> 00:15:35,167
Let me get an autograph.
334
00:15:35,768 --> 00:15:37,436
Who is filling your head with this shit.
335
00:15:38,771 --> 00:15:40,506
Jimmy and Hank been telling me a lot.
336
00:15:40,539 --> 00:15:42,675
God damn it, Jimmy and fucking Hank.
337
00:15:42,708 --> 00:15:46,345
Two crooks who got you dealing with these snakes anyway, huh?
338
00:15:46,378 --> 00:15:48,547
Take one to know one big time. What, you mean snakes?
339
00:15:48,580 --> 00:15:50,749
You sitting here taking money from me, talking about snakes?
340
00:15:52,518 --> 00:15:53,619
I'm gonna put it just like this.
341
00:15:53,652 --> 00:15:56,689
It's you. Either take the deal or I'm out.
342
00:15:56,722 --> 00:15:58,324
I'm gone. Respectfully.
343
00:15:58,357 --> 00:15:59,625
With Jimmy and Hank.
344
00:15:59,658 --> 00:16:02,361
Exactly what Jimmy and Hank. Hank promised that he can get me
345
00:16:02,394 --> 00:16:04,830
three times the amount of money you get me for the fights,
346
00:16:04,863 --> 00:16:07,866
and he agreed to an 80/20 split, even if Jimmy not in it.
347
00:16:10,269 --> 00:16:13,472
Well, you like a son to me, so I respect that.
348
00:16:14,440 --> 00:16:16,175
But I ain't letting you off that easy.
349
00:16:16,709 --> 00:16:17,876
What you mean?
350
00:16:17,910 --> 00:16:20,412
What I mean is you gonna have to spar against Vince.
351
00:16:21,213 --> 00:16:24,383
And if you win fair and square, shit you out.
352
00:16:25,117 --> 00:16:26,685
You don't owe me nothing. I don't owe you nothing.
353
00:16:27,619 --> 00:16:31,824
But if you lose, I still let you out.
354
00:16:32,558 --> 00:16:33,592
But just know.
355
00:16:34,259 --> 00:16:37,429
Every fight you take, I'll be taking a cut from it.
356
00:16:39,665 --> 00:16:40,699
Are you serious?
357
00:16:41,700 --> 00:16:42,868
You want me to spar with Vince?
358
00:16:42,901 --> 00:16:44,236
♪
359
00:16:45,537 --> 00:16:48,140
Vince is a pro. This ain't funny.
360
00:16:48,173 --> 00:16:50,709
He's got three titles. I ain't got none.
361
00:16:50,743 --> 00:16:52,745
He taught me everything I know.
362
00:16:52,778 --> 00:16:54,413
He knows every move I'm gonna do before I do it.
363
00:16:54,446 --> 00:16:56,181
How is that even fair? You gonna do me like that?
364
00:16:56,215 --> 00:16:57,383
♪
365
00:16:57,416 --> 00:16:58,851
Sounds like that's a you problem.
366
00:16:58,884 --> 00:17:02,321
[pensive music]
367
00:17:04,189 --> 00:17:05,824
You got this, Sean.
368
00:17:05,858 --> 00:17:08,894
He knows all your moves, but you know all his.
369
00:17:11,730 --> 00:17:13,465
I don't know all his moves. He knows all my moves.
370
00:17:13,499 --> 00:17:14,633
He taught me.
371
00:17:14,666 --> 00:17:16,568
That's why it's unfair. O'Neil did this.
372
00:17:16,702 --> 00:17:17,736
Be unpredictable.
373
00:17:18,537 --> 00:17:20,372
Don't let him know your next move.
374
00:17:20,539 --> 00:17:21,573
You got this.
375
00:17:22,207 --> 00:17:23,442
Oh, no. Don't record this.
376
00:17:24,676 --> 00:17:27,546
-No promises. -No, no.
377
00:17:27,713 --> 00:17:28,814
Go ahead, get it
378
00:17:29,314 --> 00:17:31,850
-Come on bro. -Hold that for him, Jones.
379
00:17:32,384 --> 00:17:34,219
♪ Niggas fin to get their shit split right now ♪
380
00:17:34,253 --> 00:17:35,554
Remember unpredictable.
381
00:17:35,587 --> 00:17:36,922
♪ I'm a misfit right now ♪
382
00:17:36,955 --> 00:17:38,557
Ay, you know what I told you.
383
00:17:39,958 --> 00:17:41,226
You're on that.
384
00:17:41,260 --> 00:17:42,194
Oh, boy. Come on, man.
385
00:17:42,227 --> 00:17:43,695
Nobody got all time for all that.
386
00:17:43,729 --> 00:17:45,664
Y'all wanted Hank here, right? [single gunshot]
387
00:17:47,666 --> 00:17:48,700
[indistinct talking]
388
00:17:52,538 --> 00:17:54,440
♪ Niggas take a shot ♪ ♪ Know he shoot back ♪
389
00:17:54,473 --> 00:17:56,575
♪ Click clack, don't try to duck dat, one up dat ♪
390
00:17:56,608 --> 00:17:59,745
[shouting]
391
00:17:59,778 --> 00:18:01,680
Yeah. Junior. Come on. I know you felt that.
392
00:18:01,713 --> 00:18:03,449
Come on, Sean. Unpredictable.
393
00:18:03,482 --> 00:18:04,817
Don't let him know your next move.
394
00:18:04,850 --> 00:18:06,618
Boy, we know all his moves. Boy!
395
00:18:06,652 --> 00:18:08,320
-We know all his moves. -Predict his moves.
396
00:18:08,353 --> 00:18:09,588
Don't let him get yours.
397
00:18:09,621 --> 00:18:11,390
Boy, we've been predicting all that.
398
00:18:11,423 --> 00:18:12,791
I don't know what you're talking about, little Tom.
399
00:18:12,825 --> 00:18:14,626
Go run up, run up.
400
00:18:14,660 --> 00:18:16,829
Run up. Nothing, boy. You're too young.
401
00:18:16,862 --> 00:18:17,696
You don't even know what you're talking about.
402
00:18:17,729 --> 00:18:18,931
Oh, yeah?
403
00:18:18,964 --> 00:18:21,233
Yeah. Tell him something else homes.
404
00:18:21,266 --> 00:18:22,668
-Come on, get him. -No no no no no no.
405
00:18:22,701 --> 00:18:23,902
That's what I'm talking about!
406
00:18:23,936 --> 00:18:25,471
Keep that up, Sean! Keep that up!
407
00:18:25,504 --> 00:18:26,472
Hands up, baby, you good?
408
00:18:26,505 --> 00:18:27,539
You about to give me my money right here.
409
00:18:27,573 --> 00:18:28,941
-Man. -You just got punched.
410
00:18:28,974 --> 00:18:31,243
Keep on doing that, Sean.
411
00:18:31,276 --> 00:18:32,444
Yo! Get him! Come on.
412
00:18:32,478 --> 00:18:34,780
Unpredictable. You're going down, son.
413
00:18:34,947 --> 00:18:37,449
[speaking]
414
00:18:37,483 --> 00:18:39,251
Look at that. Missed me.
415
00:18:39,284 --> 00:18:41,386
Look at that, look at that, look at that.
416
00:18:41,420 --> 00:18:43,689
Another miss, another miss.
417
00:18:43,722 --> 00:18:44,857
Let's show you what the hair looks like.
418
00:18:44,890 --> 00:18:46,592
That's all You hitting is air, boy?
419
00:18:46,625 --> 00:18:48,393
Yeah, yeah. Oh my God.
420
00:18:48,427 --> 00:18:51,997
[muffled voices] [flat tone]
421
00:18:52,030 --> 00:18:59,037
[tone continues]
422
00:18:59,771 --> 00:19:01,640
-Mom? Mom! -Don't do this to me right now.
423
00:19:01,673 --> 00:19:02,641
Don't, get...
424
00:19:04,610 --> 00:19:06,578
-Sean. -Don't do this to me.
425
00:19:06,612 --> 00:19:11,016
[both sobbing]
426
00:19:12,951 --> 00:19:16,755
[sorrowful music]
427
00:19:19,591 --> 00:19:21,627
Oh my gosh.
428
00:19:21,894 --> 00:19:23,328
Mom!
429
00:19:25,731 --> 00:19:30,836
[crying uncontrollably]
430
00:19:30,869 --> 00:19:31,904
Please!
431
00:19:38,343 --> 00:19:40,379
I love you mom.
432
00:19:42,414 --> 00:19:47,052
[music continues]
433
00:19:48,754 --> 00:19:50,789
No...!
434
00:19:56,962 --> 00:19:58,997
[crowd noise]
435
00:20:02,801 --> 00:20:09,841
[heavy bass music playing]
436
00:20:12,711 --> 00:20:19,585
[indistinct lyrics]
437
00:20:20,852 --> 00:20:24,790
[crowd cheering]
438
00:20:27,426 --> 00:20:28,727
All the money straight?
439
00:20:28,760 --> 00:20:29,962
Big man, yeah.
440
00:20:30,429 --> 00:20:31,530
Sean!
441
00:20:31,697 --> 00:20:33,031
It's good to see an old friend.
442
00:20:33,398 --> 00:20:34,566
What brings you down to Compton?
443
00:20:34,600 --> 00:20:35,634
Big Phil!
444
00:20:35,934 --> 00:20:36,935
I see you out here still taking
445
00:20:36,969 --> 00:20:38,537
these kids money, huh?
446
00:20:43,475 --> 00:20:47,112
Money's my middle name. Besides, people want to see it.
447
00:20:47,879 --> 00:20:49,681
Otherwise, I'd be out of business.
448
00:20:49,715 --> 00:20:51,883
Now, what's it going to be? You betting tonight?
449
00:20:52,584 --> 00:20:55,053
-Or you just stop by to say hi? -Is Tork fighting tonight.
450
00:20:56,121 --> 00:21:01,059
-Still undefeated. -Okay, we got $5000 on Tork.
451
00:21:02,628 --> 00:21:04,763
I know this ain't the same 5000 like last time
452
00:21:04,796 --> 00:21:05,897
that you didn't have.
453
00:21:06,765 --> 00:21:07,966
You know what I had to do to you?
454
00:21:08,634 --> 00:21:09,935
I don't want to have to repeat it.
455
00:21:10,736 --> 00:21:12,638
Look, I got the five K, okay? You can trust me.
456
00:21:13,138 --> 00:21:14,873
You got it on you. Yeah.
457
00:21:14,906 --> 00:21:16,575
Of course. I always got it on me.
458
00:21:16,608 --> 00:21:19,077
Okay, bet. Five K on Tork.
459
00:21:19,111 --> 00:21:20,679
[cheering]
460
00:21:25,117 --> 00:21:27,853
[crowd murmuring]
461
00:21:27,886 --> 00:21:29,087
Hey, protect yourself!
462
00:21:29,121 --> 00:21:30,555
[crowd murmuring]
463
00:21:33,091 --> 00:21:34,159
[crowd murmuring]
464
00:21:34,593 --> 00:21:35,527
Get up!
465
00:21:35,560 --> 00:21:36,762
[bell rings]
466
00:21:36,795 --> 00:21:37,796
[crowd murmuring]
467
00:21:37,829 --> 00:21:38,797
[cheering]
468
00:21:39,031 --> 00:21:40,632
Now!
469
00:21:40,799 --> 00:21:43,068
Now, I know y'all came to see a fight, right?
470
00:21:43,101 --> 00:21:48,640
Yeah. We all know how this goes down.
471
00:21:49,007 --> 00:21:50,776
Who'd y'all come here to see tonight?
472
00:21:51,710 --> 00:21:53,745
[all chanting] Tork, Tork, Tork...
473
00:21:53,779 --> 00:21:57,683
Now, give it up for the undisputed--
474
00:21:57,716 --> 00:22:01,053
undefeated-- The one, the only...
475
00:22:01,086 --> 00:22:02,654
Tork.
476
00:22:02,688 --> 00:22:09,261
[cheering]
477
00:22:10,896 --> 00:22:14,633
And now for the visitor!
478
00:22:15,701 --> 00:22:17,102
Give it up for him, it's the first time
479
00:22:17,135 --> 00:22:18,737
in the ring tonight, y'all!
480
00:22:20,072 --> 00:22:22,941
A hard hitting kid from the south!
481
00:22:22,974 --> 00:22:23,975
[audience clapping]
482
00:22:24,009 --> 00:22:25,010
Ringer!
483
00:22:27,646 --> 00:22:28,680
[cheering]
484
00:22:29,948 --> 00:22:31,049
Goin down.
485
00:22:36,555 --> 00:22:38,857
You seen my fighter Ringer, right?
486
00:22:38,957 --> 00:22:40,926
Come from a big family of fighters.
487
00:22:41,126 --> 00:22:41,993
Yeah.
488
00:22:42,027 --> 00:22:43,028
[audience clapping]
489
00:22:43,061 --> 00:22:46,131
All muscle. Diabolical right hook?
490
00:22:47,833 --> 00:22:49,601
You better have that five K.
491
00:22:50,035 --> 00:22:53,071
[audience clapping]
492
00:22:53,972 --> 00:22:55,974
and if it isn't the champ himself.
493
00:22:56,007 --> 00:22:57,042
Let's go. Pops.
494
00:22:57,109 --> 00:22:59,010
You know me. Making my rounds.
495
00:22:59,044 --> 00:23:00,145
[audience clapping]
496
00:23:00,178 --> 00:23:01,847
So what's up? You talk to your boys?
497
00:23:02,681 --> 00:23:03,849
No, not in a minute.
498
00:23:04,616 --> 00:23:05,851
[audience clapping]
499
00:23:05,884 --> 00:23:07,786
Family business. I get it.
500
00:23:08,687 --> 00:23:10,689
-You betting tonight? -Oh, yeah.
501
00:23:10,722 --> 00:23:12,624
I got $5000 on Tork.
502
00:23:13,658 --> 00:23:14,760
Damn, pops.
503
00:23:14,793 --> 00:23:15,861
[audience clapping]
504
00:23:16,228 --> 00:23:19,731
If I were you, I would have put my money on the Ringer.
505
00:23:19,765 --> 00:23:24,836
[audience clapping]
506
00:23:24,870 --> 00:23:25,904
But that's your money.
507
00:23:26,638 --> 00:23:28,206
Wait, do you know something that I don't?
508
00:23:28,974 --> 00:23:30,776
I already said too much. Good talking to you, pops.
509
00:23:30,809 --> 00:23:32,043
Tell your boys I said what's up?
510
00:23:32,110 --> 00:23:36,114
Ladies and gentlemen, it looks like we got a fight tonight.
511
00:23:39,885 --> 00:23:45,257
[audience clapping]
512
00:23:45,657 --> 00:23:46,658
Whoa! Come on.
513
00:23:49,995 --> 00:23:56,968
[audience clapping]
514
00:23:57,002 --> 00:24:01,173
[loud music]
515
00:24:02,240 --> 00:24:03,275
Oh!
516
00:24:05,110 --> 00:24:06,077
[cheering]
517
00:24:10,215 --> 00:24:11,249
Oh!
518
00:24:28,166 --> 00:24:29,201
Oh!
519
00:24:32,771 --> 00:24:39,744
[audience clapping]
520
00:24:39,778 --> 00:24:43,081
Damn it! Someone call 911!
521
00:24:44,049 --> 00:24:45,217
[crowd murmuring]
522
00:24:45,250 --> 00:24:46,818
Come on kid.
523
00:24:47,752 --> 00:24:50,689
[crowd murmuring]
524
00:24:54,693 --> 00:24:55,694
Hurry!
525
00:25:09,307 --> 00:25:10,308
Hey, Sean.
526
00:25:11,977 --> 00:25:12,911
Where's my money?
527
00:25:12,944 --> 00:25:17,282
Big Phil, you set me and Tork up.
528
00:25:17,315 --> 00:25:18,350
You knew that he had no
529
00:25:18,383 --> 00:25:20,285
chance against your boy, which probably isn't
530
00:25:20,318 --> 00:25:21,486
even a boy at all.
531
00:25:21,520 --> 00:25:24,723
Hey, look here, Sean. Winning is the name of the game.
532
00:25:25,357 --> 00:25:27,659
Now, maybe you shouldn't be betting if you ain't sure.
533
00:25:27,692 --> 00:25:29,728
You got this kid in here fighting for his life.
534
00:25:29,761 --> 00:25:31,429
One hit and gets a concussion.
535
00:25:31,830 --> 00:25:33,331
If this place knew the real reason
536
00:25:33,365 --> 00:25:34,799
this kid was lying in his bed, you...
537
00:25:34,833 --> 00:25:36,701
Hey hey hey, hey. Careful, Sean.
538
00:25:37,035 --> 00:25:39,037
You know what I'm capable of.
539
00:25:39,905 --> 00:25:43,241
Now, either you got my money or you don't.
540
00:25:43,275 --> 00:25:46,378
[beep]
541
00:25:46,411 --> 00:25:49,014
Yeah, I got it. It's in the car.
542
00:25:49,948 --> 00:25:52,017
Nigga, don't make me have to come find you.
543
00:25:52,050 --> 00:25:53,985
You won't have to. Okay, I got it. I promise.
544
00:25:54,019 --> 00:25:56,054
♪
545
00:25:56,087 --> 00:25:57,122
[beep]
546
00:25:57,289 --> 00:25:58,723
I'll be right back
547
00:26:02,694 --> 00:26:04,462
[beep]
548
00:26:08,466 --> 00:26:09,868
[footsteps]
549
00:26:09,901 --> 00:26:11,136
Hey hey hey hey hey.
550
00:26:11,436 --> 00:26:13,772
Hey hey wait wait wait wait. Put the knife down, bro.
551
00:26:13,805 --> 00:26:15,206
-You with big Phil? -Big Phi--
552
00:26:15,240 --> 00:26:17,075
What? I don't know who Big Phil is.
553
00:26:17,108 --> 00:26:18,777
I can assure you, I'm not. Look.
554
00:26:18,810 --> 00:26:20,011
Who the hell are. You, then?
555
00:26:20,045 --> 00:26:21,880
If you calm down, I can tell you, bro.
556
00:26:22,180 --> 00:26:24,849
Calm down. My name is Marty Harris.
557
00:26:24,883 --> 00:26:26,051
I'm a friend of your brother, Aaron.
558
00:26:26,084 --> 00:26:29,888
-He the one sent me. -Oh, Aaron.
559
00:26:30,922 --> 00:26:32,057
I haven't talked to my brother in years.
560
00:26:32,090 --> 00:26:34,159
-What the hell does he want? -It's about Patricia.
561
00:26:34,192 --> 00:26:37,028
Listen, tell Patricia I'll get her her child support as soon
562
00:26:37,062 --> 00:26:38,096
as I get back on my feet.
563
00:26:38,163 --> 00:26:39,130
-Okay? -Wait. Hold on.
564
00:26:39,164 --> 00:26:40,799
Wait. I don't think you understand, bro.
565
00:26:40,832 --> 00:26:42,767
Patricia died last night.
566
00:26:44,736 --> 00:26:46,371
-What? -Yeah.
567
00:26:46,404 --> 00:26:48,340
That's what I came to tell you. I'm just a messenger.
568
00:26:50,108 --> 00:26:51,142
[motor running]
569
00:26:53,979 --> 00:26:55,213
[bird tweeting]
570
00:26:57,482 --> 00:26:58,817
[sad piano music]
571
00:27:24,109 --> 00:27:25,276
Um.
572
00:27:28,847 --> 00:27:29,814
Wow.
573
00:27:30,949 --> 00:27:32,417
My mom was a great person.
574
00:27:39,991 --> 00:27:43,228
She taught me that I could I could do anything
575
00:27:43,261 --> 00:27:44,429
I put my mind to.
576
00:27:49,167 --> 00:27:50,135
[sniff]
577
00:27:50,168 --> 00:27:51,202
[bird tweeting]
578
00:27:51,970 --> 00:27:54,939
She taught me and told me that we could, um.
579
00:27:59,577 --> 00:28:02,280
We could do anything as long as we had hope.
580
00:28:02,313 --> 00:28:03,415
[crying]
581
00:28:07,385 --> 00:28:08,353
She used to say,
582
00:28:08,386 --> 00:28:10,255
"When life swings a left hook at you.
583
00:28:12,590 --> 00:28:13,892
You just got to duck."
584
00:28:13,925 --> 00:28:15,026
[sniff]
585
00:28:18,396 --> 00:28:20,298
Take your time. Take your time, Junior.
586
00:28:23,334 --> 00:28:25,203
This is going to be a hard one duck.
587
00:28:25,236 --> 00:28:27,205
It's going to be hard to duck, mom.
588
00:28:27,238 --> 00:28:30,809
♪
589
00:28:30,842 --> 00:28:32,577
It's okay son. It's okay son.
590
00:28:32,610 --> 00:28:34,112
I don't want you to go.
591
00:28:35,213 --> 00:28:37,248
[sad orchestral music swells]
592
00:28:38,249 --> 00:28:40,552
-Please don't leave me. -Mom!
593
00:28:41,352 --> 00:28:43,388
Mom!
594
00:28:47,959 --> 00:28:49,094
Hey, it's alright.
595
00:28:50,395 --> 00:28:51,362
[sobbing]
596
00:28:51,396 --> 00:28:52,397
[moaning sound]
597
00:28:52,430 --> 00:28:54,265
I want mom, Sean.
598
00:28:55,166 --> 00:28:58,002
-I want mom. -She's in a better place, man.
599
00:28:58,036 --> 00:28:59,370
Mom's in a better place.
600
00:29:00,605 --> 00:29:02,640
It's alright.
601
00:29:06,377 --> 00:29:08,413
Mom's in a better place, it's alright.
602
00:29:09,247 --> 00:29:10,315
Don't cry.
603
00:29:12,917 --> 00:29:13,952
♪
604
00:29:15,053 --> 00:29:16,087
Mom.
605
00:29:17,355 --> 00:29:18,323
♪
606
00:29:18,356 --> 00:29:24,395
[indistinct chatter]
607
00:29:25,130 --> 00:29:26,998
I can't believe my mom is gone.
608
00:29:29,300 --> 00:29:32,504
-I wish I could have done more. -It's not your fault.
609
00:29:33,371 --> 00:29:34,506
You did all you could.
610
00:29:37,142 --> 00:29:38,209
I didn't do enough.
611
00:29:38,576 --> 00:29:40,245
Yo, this is hard for everybody.
612
00:29:41,212 --> 00:29:42,380
Your mama was a good woman.
613
00:29:44,149 --> 00:29:46,351
If y'all need anything, you already know I got your back.
614
00:29:47,318 --> 00:29:48,386
I appreciate you, Unc.
615
00:29:53,291 --> 00:29:57,595
AJ. Your mother was good to everybody, man.
616
00:29:57,962 --> 00:29:59,063
[bird tweeting]
617
00:29:59,097 --> 00:30:01,199
I'm just glad she's not suffering anymore.
618
00:30:01,933 --> 00:30:04,335
In fact, if you think about it her spirit is all around us.
619
00:30:05,637 --> 00:30:06,604
Blowing in the wind.
620
00:30:07,705 --> 00:30:09,007
Ya know what I mean.
621
00:30:09,040 --> 00:30:16,014
[bird tweeting]
622
00:30:16,047 --> 00:30:17,148
What's going on, Junior?
623
00:30:20,084 --> 00:30:21,119
Is he okay?
624
00:30:23,054 --> 00:30:24,088
[footsteps]
625
00:30:35,033 --> 00:30:36,067
[thud]
626
00:30:36,501 --> 00:30:37,535
What's up son?
627
00:30:43,074 --> 00:30:44,108
Are you talking to me?
628
00:30:45,076 --> 00:30:46,544
You got the nerve to call me son?
629
00:30:46,578 --> 00:30:48,646
Look, I didn't come here for all that.
630
00:30:48,680 --> 00:30:50,715
I just came here to pay respects to your mother.
631
00:30:51,583 --> 00:30:53,017
Ain't nobody ask your punk ass to come.
632
00:30:53,051 --> 00:30:53,985
Who told you you can come?
633
00:30:54,018 --> 00:30:55,086
Who you talking to, little nigga?
634
00:30:55,119 --> 00:30:56,454
I'm talking to you, nigga.
635
00:30:56,487 --> 00:30:58,156
Hey hey hey hey hey hey. Sean.
636
00:30:58,356 --> 00:30:59,557
Show some respect. That is your father.
637
00:30:59,591 --> 00:31:00,692
What?
638
00:31:00,725 --> 00:31:02,427
You gotta listen to your uncle. Watch your mouth.
639
00:31:02,460 --> 00:31:04,162
I know I ain't been around, but you ain't.
640
00:31:04,362 --> 00:31:06,598
You ain't talking to me like that, boy.
641
00:31:06,664 --> 00:31:08,499
Boy?
642
00:31:08,533 --> 00:31:10,401
Nigga, I'm more man than you'll ever be.
643
00:31:10,435 --> 00:31:12,537
I would never leave my family I would never leave my brother.
644
00:31:12,604 --> 00:31:14,539
You know what. You would do in my situation.
645
00:31:14,572 --> 00:31:17,141
I know your mom pumped your head full of lies.
646
00:31:18,443 --> 00:31:20,411
Talk about my mom one more time.
647
00:31:20,445 --> 00:31:22,113
And I know I'd slap the shit out of you.
648
00:31:22,146 --> 00:31:23,181
How about that?
649
00:31:24,015 --> 00:31:25,416
You ain't man enough.
650
00:31:27,685 --> 00:31:28,620
This nigga serious?
651
00:31:28,786 --> 00:31:32,523
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey yo yo.
652
00:31:32,557 --> 00:31:33,791
That's enough. Take a walk.
653
00:31:37,195 --> 00:31:38,796
You this way.
654
00:31:42,634 --> 00:31:46,204
[footsteps]
655
00:31:46,771 --> 00:31:48,239
What's wrong with you, Sean?
656
00:31:48,406 --> 00:31:50,441
You can't just come back into his life after ten years
657
00:31:50,475 --> 00:31:51,476
and expect him to just...
658
00:31:51,509 --> 00:31:52,377
just listen to you.
659
00:31:52,410 --> 00:31:53,478
You could just check him like that.
660
00:31:53,511 --> 00:31:55,446
-He is your son. -What is that supposed to mean?
661
00:31:55,480 --> 00:31:57,615
It means he's stubborn and hard headed, just like you.
662
00:31:57,649 --> 00:31:59,384
He needs to learn some respect.
663
00:31:59,417 --> 00:32:00,618
He gets that from his mama.
664
00:32:01,386 --> 00:32:02,754
Don't matter where you get it from, all right?
665
00:32:03,488 --> 00:32:04,188
Look.
666
00:32:04,222 --> 00:32:05,490
[bird tweeting]
667
00:32:06,591 --> 00:32:09,527
I want to help you, okay? Okay.
668
00:32:09,560 --> 00:32:12,463
Look, Aaron, I don't I don't need any handouts, man.
669
00:32:13,431 --> 00:32:15,600
Yeah, you say that, but you forget I got ears
670
00:32:15,633 --> 00:32:17,135
and eyes on these streets, man.
671
00:32:17,835 --> 00:32:21,139
Big Phil is looking for you. Say you owe him 20 racks.
672
00:32:21,172 --> 00:32:22,206
What?
673
00:32:22,807 --> 00:32:25,343
-I don't owe him, Jack. -Are you sure?
674
00:32:26,678 --> 00:32:28,279
Yeah. Listen, we already know.
675
00:32:28,313 --> 00:32:29,547
Not owing somebody, can turn into
676
00:32:29,580 --> 00:32:30,648
owing somebody a lot of money
677
00:32:30,682 --> 00:32:31,883
in the streets.
678
00:32:31,916 --> 00:32:33,685
And Big Phil ain't a nigga you want to owe nothing to.
679
00:32:33,718 --> 00:32:35,653
Look, there's three sides to every story.
680
00:32:36,621 --> 00:32:37,622
But fine yeah--
681
00:32:38,623 --> 00:32:39,691
Thanks for looking out.
682
00:32:40,858 --> 00:32:43,461
Speaking of big Phil, I hear you got this guy
683
00:32:43,494 --> 00:32:44,662
that's knocking people out.
684
00:32:44,696 --> 00:32:47,065
I mean, cold one punch, he making a killing off him.
685
00:32:47,098 --> 00:32:49,167
Yeah. Big Phil's out here actually killing people.
686
00:32:49,200 --> 00:32:51,569
He's got some fighter with a cannon of a right arm.
687
00:32:51,602 --> 00:32:53,604
He put this kid, Tork, in a hospital.
688
00:32:54,739 --> 00:32:57,208
Well, look, the street fighting thing is blowing up,
689
00:32:57,241 --> 00:32:58,376
and we're making a lot of money.
690
00:32:58,409 --> 00:33:01,179
I could use your help and you could use the money.
691
00:33:03,181 --> 00:33:06,150
-Got any prospects? -As a matter of fact, I do.
692
00:33:06,184 --> 00:33:07,752
A young kid that can be a champion.
693
00:33:08,753 --> 00:33:09,687
Who?
694
00:33:09,721 --> 00:33:11,189
Sean.
695
00:33:11,756 --> 00:33:13,291
-Junior. -Yeah, yeah.
696
00:33:13,324 --> 00:33:15,360
He's as good or better than you at your age, man.
697
00:33:17,161 --> 00:33:18,196
Really?
698
00:33:19,764 --> 00:33:21,332
Sean, why'd you stop, man?
699
00:33:21,366 --> 00:33:23,668
You could have been. You could have been so big.
700
00:33:23,701 --> 00:33:24,736
-You could have been-- -Aaron. Aaron.
701
00:33:24,836 --> 00:33:26,204
Listen, we're not gonna do this whole woulda,
702
00:33:26,237 --> 00:33:27,338
coulda, shoulda thing, okay?
703
00:33:27,372 --> 00:33:31,142
-I stopped. End of story. -All right, fair enough.
704
00:33:31,175 --> 00:33:33,177
[bird tweeting]
705
00:33:33,211 --> 00:33:34,312
Where are you staying nowadays, man?
706
00:33:34,345 --> 00:33:35,646
You look like a bum.
707
00:33:35,680 --> 00:33:38,316
Suit look like it cost like, $5. You could've at least went
708
00:33:38,349 --> 00:33:39,384
to Men's Warehouse.
709
00:33:40,351 --> 00:33:41,452
What's the matter, man?
710
00:33:42,787 --> 00:33:44,288
Sean, this could be something, man.
711
00:33:45,256 --> 00:33:46,290
All right.
712
00:33:46,357 --> 00:33:47,892
You could really make a lot of money.
713
00:33:47,925 --> 00:33:49,660
Look, I'm. I'm good.
714
00:33:51,696 --> 00:33:52,730
Good luck with Junior.
715
00:33:53,831 --> 00:33:55,700
Maybe Sean could have been something
716
00:33:55,733 --> 00:33:56,868
that I couldn't have. Okay.
717
00:33:58,870 --> 00:34:01,239
Look, look, Sean, he needs you, man.
718
00:34:02,840 --> 00:34:04,675
I got a lot on my plate right now, okay?
719
00:34:05,376 --> 00:34:09,680
-I ain't got time for this. -Any advice?
720
00:34:10,948 --> 00:34:11,983
[bird tweeting]
721
00:34:12,683 --> 00:34:13,718
Should have connected.
722
00:34:16,954 --> 00:34:17,989
[dog barking]
723
00:34:19,257 --> 00:34:20,258
Sean.
724
00:34:21,192 --> 00:34:21,959
You change your mind.
725
00:34:21,993 --> 00:34:23,327
You already know how to reach me.
726
00:34:24,295 --> 00:34:25,663
If you even got a phone.
727
00:34:25,696 --> 00:34:26,697
[door closes]
728
00:34:27,698 --> 00:34:34,739
[engine starts]
729
00:34:40,678 --> 00:34:47,718
[gentle music]
730
00:35:11,943 --> 00:35:14,378
Based on the information presented here today,
731
00:35:14,412 --> 00:35:17,682
the court hereby issues full custody to Mr. Sean Jacobs Sr.
732
00:35:17,715 --> 00:35:18,816
Your honor, may I?
733
00:35:21,385 --> 00:35:22,420
Sure.
734
00:35:23,921 --> 00:35:25,823
Your honor, I have community service in town,
735
00:35:25,857 --> 00:35:26,791
of which I reside.
736
00:35:26,824 --> 00:35:28,426
It's two hours away from here.
737
00:35:28,493 --> 00:35:30,728
Now, I only came because I was told that someone from the boy's
738
00:35:30,761 --> 00:35:31,929
family had to be here.
739
00:35:31,963 --> 00:35:33,865
And given the fact that their mother is.
740
00:35:35,733 --> 00:35:38,002
That she's the only family that they had.
741
00:35:38,035 --> 00:35:41,272
I felt that I had to be here, but I am not prepared to take
742
00:35:41,305 --> 00:35:42,306
care of custody.
743
00:35:42,340 --> 00:35:43,941
I didn't even ask for custody.
744
00:35:44,909 --> 00:35:46,777
Mr. Jacobs, you are their father.
745
00:35:47,945 --> 00:35:50,014
The law states that if anything should ever happen
746
00:35:50,047 --> 00:35:53,751
to one parent, the other one automatically gets custody.
747
00:35:55,019 --> 00:35:56,821
I don't think that there can be a negotiation
748
00:35:56,854 --> 00:35:58,089
that can happen here.
749
00:35:58,122 --> 00:36:00,858
Okay, but out of curiosity though, if I were to decline or
750
00:36:00,892 --> 00:36:01,959
what would happen to the boys.
751
00:36:01,993 --> 00:36:03,427
They would be put in a foster care.
752
00:36:03,494 --> 00:36:05,296
Okay. That's great. So there's an option.
753
00:36:05,329 --> 00:36:07,331
Look, I don't have arrangement to take care
754
00:36:07,365 --> 00:36:08,533
of two kids right now.
755
00:36:08,566 --> 00:36:11,369
What I just explained. I don't have a job right now.
756
00:36:11,402 --> 00:36:15,006
And as well as not having a place to live.
757
00:36:15,039 --> 00:36:17,608
Mr. Jacobs, if you deny custody,
758
00:36:17,642 --> 00:36:19,043
Sean Junior and Tony Jacobs
759
00:36:19,076 --> 00:36:21,045
will be placed into foster care next week.
760
00:36:21,946 --> 00:36:25,316
Now, they're currently staying with their uncle Aaron.
761
00:36:25,349 --> 00:36:26,384
Your brother?
762
00:36:26,984 --> 00:36:28,819
Yeah, I guess I don't really know.
763
00:36:30,354 --> 00:36:32,056
So what are you going to do, Mr. Jacobs?
764
00:36:34,058 --> 00:36:37,094
I would like to waive my right to guardianship, Your Honor.
765
00:36:37,862 --> 00:36:39,063
Okay.
766
00:36:39,096 --> 00:36:40,831
The only way that you can legally do that is to prove
767
00:36:40,865 --> 00:36:43,801
that you're incapable of caring for children,
768
00:36:43,834 --> 00:36:46,337
which means you don't have a place to live.
769
00:36:46,370 --> 00:36:48,039
You don't have a steady job.
770
00:36:49,040 --> 00:36:51,075
Are you ready to prove those things, Mr. Jacobs?
771
00:36:51,776 --> 00:36:52,977
Yeah, I'm ready to prove that. Your honor.
772
00:36:54,345 --> 00:36:56,380
Mr. Jacobs, I'm confused.
773
00:36:56,414 --> 00:36:58,449
Most fathers would never put their children
774
00:36:58,482 --> 00:37:00,818
into the system if they had the right to custody.
775
00:37:01,953 --> 00:37:03,688
Now, I can see how your situation.
776
00:37:03,721 --> 00:37:05,122
And that's not what you want here.
777
00:37:07,458 --> 00:37:10,695
So I will give you one more chance to decide
778
00:37:10,728 --> 00:37:13,831
whether you will accept guardianship or deny it.
779
00:37:14,532 --> 00:37:16,334
Wait. Hold up, hold up, hold up.
780
00:37:16,367 --> 00:37:20,171
Before, uh, before you say that.
781
00:37:21,005 --> 00:37:22,673
And who might you be?
782
00:37:22,707 --> 00:37:25,843
Uh, Aaron Jacobs, Your honor. Sir.
783
00:37:25,876 --> 00:37:28,679
Oh, so you're the uncle that the boys are
784
00:37:28,713 --> 00:37:29,847
currently staying with?
785
00:37:30,414 --> 00:37:34,585
Yeah. Yeah, that's that's that's my brother, uh, Sean.
786
00:37:34,752 --> 00:37:36,087
And because that's my brother.
787
00:37:36,120 --> 00:37:37,955
That was. That was my nephews.
788
00:37:38,623 --> 00:37:42,860
That's what makes me the uncle. Because it's my brother.
789
00:37:42,927 --> 00:37:44,195
But you already said it.
790
00:37:44,228 --> 00:37:47,999
Can I talk to my brother for a second before he makes a very,
791
00:37:48,032 --> 00:37:49,133
very dumb decision?
792
00:37:50,635 --> 00:37:52,970
Are you Mr. Jacobs? Legal representation.
793
00:37:53,004 --> 00:37:54,138
Yeah. That's me.
794
00:37:54,171 --> 00:37:55,573
Um. Yep.
795
00:37:55,606 --> 00:37:56,974
Aaron Jacobs.
796
00:37:57,008 --> 00:37:59,877
Jacobs and Ronnie. That's... That's my firm.
797
00:38:00,011 --> 00:38:03,748
Got a little jingle. ♪ Jacobs and Ronnie ♪
798
00:38:03,781 --> 00:38:04,849
♪ Call Ronnie ♪
799
00:38:05,116 --> 00:38:06,951
You probably heard it a couple of times.
800
00:38:06,984 --> 00:38:08,653
You don't look like you heard it.
801
00:38:08,686 --> 00:38:10,388
On TV. It don't play that much no more.
802
00:38:10,421 --> 00:38:13,124
Um, can can I talk to my brother real quick?
803
00:38:13,958 --> 00:38:16,894
-I'll allow it. -Thank you.
804
00:38:16,927 --> 00:38:18,996
[footsteps]
805
00:38:21,499 --> 00:38:23,167
Sean. What's wrong with you, man?
806
00:38:23,200 --> 00:38:25,436
You gonna let the boys go into the system like that?
807
00:38:25,469 --> 00:38:26,904
They don't want me in their lives any more
808
00:38:26,937 --> 00:38:28,039
than I want them in mine.
809
00:38:28,973 --> 00:38:31,442
That's not the point, okay? Their mother just died.
810
00:38:31,475 --> 00:38:32,543
They don't have nobody else.
811
00:38:32,576 --> 00:38:34,045
Yeah, but they don't have me either.
812
00:38:35,479 --> 00:38:37,048
What the boys ever do to you, man.
813
00:38:38,582 --> 00:38:39,917
Hey, forget about all that.
814
00:38:40,484 --> 00:38:42,253
I know you owe Big Phil a lot of money.
815
00:38:42,953 --> 00:38:45,589
-We already talked about that. -Yeah, but you lied.
816
00:38:47,491 --> 00:38:51,862
Listen, what if I told you that you can make all
817
00:38:51,896 --> 00:38:54,965
the money back that you owe Big Phil and triple it?
818
00:38:56,133 --> 00:39:01,572
-Okay, now I'm listening. -Your son, he got it, man.
819
00:39:01,605 --> 00:39:02,907
[footsteps]
820
00:39:02,940 --> 00:39:05,576
Look, so all the street fights that come through Compton come
821
00:39:05,609 --> 00:39:07,445
through me, I run all of that.
822
00:39:07,478 --> 00:39:09,080
All right, so big Phil wants a fight.
823
00:39:09,113 --> 00:39:11,649
It's got to come through me. So consider that debt canceled.
824
00:39:12,883 --> 00:39:15,553
But there's a price.
825
00:39:16,120 --> 00:39:17,955
-And what's that? -You got to train, Junior.
826
00:39:17,988 --> 00:39:18,989
Oh, hell no.
827
00:39:19,023 --> 00:39:20,624
Listen, I'm not going back to boxing.
828
00:39:20,658 --> 00:39:21,826
Come on Sean. What--
829
00:39:21,859 --> 00:39:22,960
What are you doing with your life now?
830
00:39:22,993 --> 00:39:24,095
Living in a crap apartment.
831
00:39:24,161 --> 00:39:26,097
Barely got enough money to take care of yourself.
832
00:39:26,130 --> 00:39:28,599
You owe a man money that we both know can have
833
00:39:28,632 --> 00:39:29,700
you killed like that.
834
00:39:29,867 --> 00:39:30,968
♪
835
00:39:31,001 --> 00:39:34,038
Come on, man, it's your son.
836
00:39:35,172 --> 00:39:38,175
You could, you know, get to know him a little bit.
837
00:39:38,209 --> 00:39:39,276
While you make money.
838
00:39:39,977 --> 00:39:42,213
You could even finish your community service hours.
839
00:39:42,246 --> 00:39:44,648
It's a win win for everybody. Sean.
840
00:39:45,249 --> 00:39:49,153
Okay, okay. Let's say that I did train him.
841
00:39:49,720 --> 00:39:51,288
What about the little one? What do I do with him?
842
00:39:52,523 --> 00:39:55,559
I mean, I don't know, we just figured out he's ten years old.
843
00:39:55,593 --> 00:39:58,095
He runs around the gym and tries to bet everybody money.
844
00:39:58,129 --> 00:39:59,563
He's a cute kid. You love him?
845
00:40:00,030 --> 00:40:01,298
He's sitting on a gold mine, man.
846
00:40:01,565 --> 00:40:02,933
Use it.
847
00:40:03,868 --> 00:40:06,904
Look. Ten racks.
848
00:40:06,937 --> 00:40:07,972
♪
849
00:40:09,173 --> 00:40:10,241
Take that as an advancement.
850
00:40:10,274 --> 00:40:11,709
You could pay me back when you make it.
851
00:40:14,645 --> 00:40:18,983
If I do this, you cannot tell the boys it's a business deal.
852
00:40:19,316 --> 00:40:21,185
They should think that I actually care about them.
853
00:40:21,218 --> 00:40:23,988
Listen, the boys won't know anything other than their
854
00:40:24,021 --> 00:40:25,823
fathers coming to the rescue, so they don't have
855
00:40:25,856 --> 00:40:27,124
to go into a foster home.
856
00:40:27,158 --> 00:40:30,294
♪
857
00:40:30,327 --> 00:40:32,997
[footsteps]
858
00:40:33,030 --> 00:40:35,299
Now you think it's straight? That's my bro.
859
00:40:37,568 --> 00:40:38,869
You better be happy you agreed to this.
860
00:40:38,903 --> 00:40:40,204
I was gonna have to knock you out.
861
00:40:40,738 --> 00:40:43,140
Remember what happened in front of Shirley in second grade?
862
00:40:43,174 --> 00:40:44,308
[footsteps]
863
00:40:44,341 --> 00:40:47,111
Oh, did you knock me out? I was one of us now.
864
00:40:47,144 --> 00:40:49,113
♪ Spend the check I'll make it back ♪
865
00:40:49,146 --> 00:40:50,815
♪ Pocket full like a hundred racks ♪
866
00:40:50,848 --> 00:40:52,383
♪ Money grown I'll make it flip ♪
867
00:40:52,416 --> 00:40:53,951
♪ Cold blooded nine up on my hip ♪
868
00:40:54,985 --> 00:40:56,921
♪ They don't want no smoke ♪
869
00:40:57,988 --> 00:40:59,290
-Let's go. -♪ They don't want no smoke ♪
870
00:40:59,323 --> 00:41:00,591
Come on, give it to me. Come on.
871
00:41:00,624 --> 00:41:01,692
Come on.
872
00:41:02,059 --> 00:41:03,093
Big energy. Come on.
873
00:41:03,260 --> 00:41:05,296
Hard work makes champion, son. Let's go.
874
00:41:05,329 --> 00:41:06,363
Come on.
875
00:41:06,764 --> 00:41:07,698
Give it to me. Give it to me.
876
00:41:07,731 --> 00:41:10,067
Go go go go go go go go!
877
00:41:10,601 --> 00:41:12,736
-Good, good, good. Here we go. -Brother. Bro.
878
00:41:13,637 --> 00:41:14,672
Good to see you, man.
879
00:41:15,105 --> 00:41:17,308
Thanks for coming out, man. You ready to make some history?
880
00:41:17,341 --> 00:41:19,276
I ain't trying to make history. I'm trying to make money.
881
00:41:20,177 --> 00:41:22,246
Be good. If we could do both. Right.
882
00:41:22,680 --> 00:41:25,115
Introduce you to the crew. Big Hank right here.
883
00:41:25,149 --> 00:41:27,084
Crazy on the mitts. One of the best.
884
00:41:29,119 --> 00:41:30,087
Good to see you.
885
00:41:30,688 --> 00:41:31,589
I saw you...
886
00:41:31,622 --> 00:41:33,090
I saw you at the house the other day?
887
00:41:33,991 --> 00:41:35,826
I want to introduce myself, but I didn't.
888
00:41:35,993 --> 00:41:38,195
I didn't think it was proper under the circumstances.
889
00:41:38,229 --> 00:41:39,697
I think we all can agree with that.
890
00:41:40,030 --> 00:41:40,998
Yeah.
891
00:41:41,298 --> 00:41:45,035
I just want to let you know I'm a big fan champ.
892
00:41:45,069 --> 00:41:47,238
I'm not sure if champ is fitting anymore, but it's
893
00:41:47,271 --> 00:41:48,672
but it's nice to actually meet you, Hank.
894
00:41:48,906 --> 00:41:49,940
I hear you.
895
00:41:50,107 --> 00:41:52,076
Listen, I take care of everything around here.
896
00:41:53,010 --> 00:41:54,378
Everybody calls me Uncle Hank.
897
00:41:54,411 --> 00:41:57,081
That's some of the young guys. They call me Unc.
898
00:41:57,181 --> 00:41:59,149
But, you know, you need something.
899
00:41:59,183 --> 00:42:00,084
Let me know, alright.
900
00:42:00,117 --> 00:42:01,151
That sounds good. Will do.
901
00:42:01,185 --> 00:42:02,219
-Good to see you. -Okay.
902
00:42:03,120 --> 00:42:04,955
Let's go to work on these myths, man.
903
00:42:04,989 --> 00:42:06,924
This is Big Spike right here. Professional.
904
00:42:06,957 --> 00:42:08,726
He helps train the kids around here.
905
00:42:08,759 --> 00:42:10,027
Bro, you're a legend, man.
906
00:42:10,060 --> 00:42:11,095
Hey, why'd you stop?
907
00:42:11,128 --> 00:42:12,296
You would have been one of the goats.
908
00:42:12,329 --> 00:42:14,365
Oh, you know personal reasons, man.
909
00:42:14,398 --> 00:42:15,633
It's all good, though.
910
00:42:15,666 --> 00:42:16,333
I can't wait to see you in the ring.
911
00:42:16,367 --> 00:42:17,368
For sure. For sure.
912
00:42:17,401 --> 00:42:19,303
Hey, you know, my boy Aaron got me, right?
913
00:42:19,336 --> 00:42:21,105
Yeah, but, hey, I'm gonna make sure to get your
914
00:42:21,138 --> 00:42:22,239
tickets to the next one.
915
00:42:22,273 --> 00:42:23,641
All right. See you, boss.
916
00:42:23,674 --> 00:42:26,210
-Nice to meet you. -He fighting in Vegas?
917
00:42:26,243 --> 00:42:27,278
It'd be good if we all go out.
918
00:42:27,478 --> 00:42:28,879
♪ Ridin' dirty 120 on a dime ♪
919
00:42:28,913 --> 00:42:32,349
Yo, Sean, T, y'all get down here.
920
00:42:33,951 --> 00:42:37,154
♪ Down with no smoke, no no no no ♪
921
00:42:38,722 --> 00:42:40,824
What the hell is he doing here? Unc!
922
00:42:41,725 --> 00:42:43,027
He's here to help train you.
923
00:42:44,161 --> 00:42:45,329
I didn't ask for that.
924
00:42:45,362 --> 00:42:48,065
I don't need no training from. No second rate has been.
925
00:42:48,098 --> 00:42:50,067
Never had, I mean, no.
926
00:42:50,100 --> 00:42:51,268
You know what, little man?
927
00:42:51,302 --> 00:42:53,737
I've never heard your name ringing in no one's arena
928
00:42:53,771 --> 00:42:54,672
and in no one's marquee.
929
00:42:54,705 --> 00:42:56,340
The only Sean they know is me.
930
00:42:56,774 --> 00:42:58,275
So if I'm some second rate, never has been.
931
00:42:58,342 --> 00:43:00,110
And you're my son. What's that make you?
932
00:43:00,911 --> 00:43:03,047
Now glove up. Let's spar.
933
00:43:03,948 --> 00:43:06,116
You beat me, then I'll train you.
934
00:43:06,150 --> 00:43:07,418
But if you don't.
935
00:43:07,451 --> 00:43:09,486
This was a complete waste of my time.
936
00:43:11,322 --> 00:43:13,457
-Are you serious? -Let's go.
937
00:43:14,425 --> 00:43:16,026
All right, old man. Let's see what you got.
938
00:43:16,493 --> 00:43:18,095
Hurry up. Don't be quick.
939
00:43:18,128 --> 00:43:20,531
-I ain't got all day. -I got 500, Sean.
940
00:43:21,098 --> 00:43:22,533
-Which one? -The big one.
941
00:43:23,267 --> 00:43:24,335
You can call him dad.
942
00:43:24,401 --> 00:43:26,170
Nigga, he ain't my daddy.
943
00:43:26,236 --> 00:43:27,404
Nigga he is your daddy.
944
00:43:27,438 --> 00:43:30,074
Besides, I know what he can do. And I ain't no idiot.
945
00:43:30,107 --> 00:43:31,375
I'm a businessman.
946
00:43:31,408 --> 00:43:34,111
Well, I'm a businessman, too, and I'm not taking that bet.
947
00:43:34,144 --> 00:43:36,046
I already know how this is gonna pan out.
948
00:43:36,080 --> 00:43:36,947
Let's go.
949
00:43:36,981 --> 00:43:38,449
All right, we'll see, we'll see.
950
00:43:40,351 --> 00:43:41,385
All right, guys.
951
00:43:43,921 --> 00:43:45,789
Look at me. Look at me. Look at me.
952
00:43:45,823 --> 00:43:48,292
Don't let him get in your head. Let him get in your head.
953
00:43:48,325 --> 00:43:49,426
Don't let him get in your head Junior.
954
00:43:49,460 --> 00:43:51,895
-Go easy on the Sean. -Here you go, champ.
955
00:43:51,929 --> 00:43:53,263
Oh, I'm not gonna need that.
956
00:43:53,297 --> 00:43:54,832
He ain't getting nowhere close to my face.
957
00:43:55,432 --> 00:43:57,101
You wanna keep talking shit? Come on now, homey.
958
00:43:57,134 --> 00:43:58,736
Stop wasting my time, boy.
959
00:43:58,769 --> 00:44:01,372
Homey. Come on, let's go.
960
00:44:02,039 --> 00:44:03,040
Keep your distance.
961
00:44:04,408 --> 00:44:05,209
Take it easy Sean.
962
00:44:05,242 --> 00:44:06,977
Stay on your toes. Keep em up.
963
00:44:07,778 --> 00:44:08,512
God damn it!
964
00:44:09,780 --> 00:44:12,883
You're not listening, son. Keep your damn guards up.
965
00:44:13,984 --> 00:44:14,852
Keep em up!
966
00:44:14,885 --> 00:44:16,153
Watch your distance.
967
00:44:20,124 --> 00:44:22,926
[grunting in pain]
968
00:44:22,993 --> 00:44:24,028
Damn it!
969
00:44:24,428 --> 00:44:27,097
You get your ass beat. Cause you're not listening, son.
970
00:44:27,264 --> 00:44:29,033
Get up. Get your ass up.
971
00:44:29,800 --> 00:44:31,602
This your champ, huh? Really?
972
00:44:32,202 --> 00:44:33,437
Wanna keep talk a shit?
973
00:44:33,470 --> 00:44:36,106
-No no. -No. Oh!
974
00:44:39,276 --> 00:44:40,310
Get up!
975
00:44:41,245 --> 00:44:42,346
Come on, get up bao!
976
00:44:42,379 --> 00:44:44,415
[tense music]
977
00:44:46,316 --> 00:44:47,851
I know that really hurts, doesn't it, boy?
978
00:44:47,918 --> 00:44:48,952
[indistinct shouting]
979
00:44:49,820 --> 00:44:51,455
Oh, you call you son.
980
00:44:51,488 --> 00:44:53,557
You don't deserve that. You're not listening, son.
981
00:44:53,590 --> 00:44:54,625
You're not listening.
982
00:44:54,858 --> 00:44:57,461
-Come on. -Keep your damn guards up, son.
983
00:44:57,494 --> 00:44:59,463
Keep em up.
984
00:45:01,598 --> 00:45:07,604
-Come on. -Ow ow ow ow!
985
00:45:08,372 --> 00:45:09,406
[moaning]
986
00:45:10,541 --> 00:45:13,043
I should beat you up for wasting my time.
987
00:45:13,077 --> 00:45:14,478
Hey, look.
988
00:45:14,511 --> 00:45:16,580
You remember what happened when you was in sixth grade,
989
00:45:16,847 --> 00:45:18,582
and I was in the fifth grade, and I laid you
990
00:45:18,615 --> 00:45:19,650
out in front of Patricia.
991
00:45:19,683 --> 00:45:21,185
You don't want that to happen again, do you.
992
00:45:21,852 --> 00:45:22,886
Aaron,
993
00:45:23,253 --> 00:45:25,155
that was me beat you up in front of Patricia.
994
00:45:25,889 --> 00:45:27,591
What? Look like you beat me up.
995
00:45:27,624 --> 00:45:29,293
I beat you-- That don't even matter.
996
00:45:29,326 --> 00:45:31,462
Look, the bottom line is family should not be fighting.
997
00:45:31,495 --> 00:45:32,596
Come on. All right.
998
00:45:35,966 --> 00:45:37,534
You're right. I'm out.
999
00:45:38,435 --> 00:45:40,971
Sean. Come on, man, look, this is training.
1000
00:45:41,004 --> 00:45:43,107
It's not fighting. Look, look, Sean.
1001
00:45:43,907 --> 00:45:46,043
Come on, wait up, bro. Listen, man.
1002
00:45:46,243 --> 00:45:47,244
[door sound]
1003
00:45:47,277 --> 00:45:50,080
Sean, you're a championship fighter, okay?
1004
00:45:50,114 --> 00:45:51,582
And I know your son is just an amateur,
1005
00:45:51,615 --> 00:45:53,317
but look on the bright side.
1006
00:45:53,350 --> 00:45:55,953
This could be a way for you to make a little money
1007
00:45:55,986 --> 00:45:57,554
and keep your kids out of the system, man.
1008
00:45:57,588 --> 00:45:59,056
Look, just give them a week.
1009
00:45:59,089 --> 00:46:02,392
That's all I'm asking. A week just to see what happens.
1010
00:46:02,926 --> 00:46:05,562
Give me one reason other than money that I should.
1011
00:46:05,596 --> 00:46:08,632
I'll give you ten. I got you, I'll give you ten.
1012
00:46:11,502 --> 00:46:17,374
-I'll let you two talk. -Ten missed birthdays.
1013
00:46:17,674 --> 00:46:20,944
Let's count ten missed Christmases.
1014
00:46:21,645 --> 00:46:23,147
Ten Thanksgivings.
1015
00:46:23,347 --> 00:46:24,515
♪
1016
00:46:25,349 --> 00:46:26,450
Looking out the window all the time.
1017
00:46:26,483 --> 00:46:27,985
Wondering when dad's coming home.
1018
00:46:28,485 --> 00:46:29,520
♪
1019
00:46:30,120 --> 00:46:32,055
-Ten of Tony's first steps. -Your mom said
1020
00:46:32,089 --> 00:46:33,490
she never wanted to see my face again.
1021
00:46:33,590 --> 00:46:35,492
What you and mom had going had nothing to do with me, though.
1022
00:46:36,593 --> 00:46:39,363
Let alone Tony. Yet you punished me for it.
1023
00:46:39,930 --> 00:46:41,064
Me.
1024
00:46:42,166 --> 00:46:43,734
Man, you told me you were coming back.
1025
00:46:43,967 --> 00:46:48,972
[dramatic music]
1026
00:46:50,040 --> 00:46:53,544
I waited ten whole years.
1027
00:46:56,280 --> 00:47:00,484
Ten years. And you ain't never show up.
1028
00:47:00,517 --> 00:47:02,452
Not even a letter. Nothing.
1029
00:47:05,389 --> 00:47:09,393
I'm not asking you to be my dad. That ship sailed.
1030
00:47:09,426 --> 00:47:10,761
That ship gone, homey.
1031
00:47:11,461 --> 00:47:12,696
I just need you to be here.
1032
00:47:13,397 --> 00:47:14,565
Right now. Where it counts.
1033
00:47:17,467 --> 00:47:20,204
Cause I know one day I could be champion.
1034
00:47:20,404 --> 00:47:22,005
I just need the right guidance, that's all.
1035
00:47:22,039 --> 00:47:24,107
-Look. -That's all I need.
1036
00:47:24,174 --> 00:47:25,609
I don't have time for that.
1037
00:47:27,644 --> 00:47:30,214
Do you care about anything? Anything in life?
1038
00:47:31,648 --> 00:47:33,217
Huh?
1039
00:47:34,484 --> 00:47:37,221
Look, I'll be 18 in a few months, that's all.
1040
00:47:38,422 --> 00:47:39,423
And I'll be cool.
1041
00:47:39,456 --> 00:47:41,124
I got people that can look out for me.
1042
00:47:42,492 --> 00:47:43,527
But, Tony.
1043
00:47:47,464 --> 00:47:48,699
Tony don't got nobody.
1044
00:47:50,267 --> 00:47:51,301
I don't know about you.
1045
00:47:51,335 --> 00:47:53,036
I don't want my brother growing up in a home.
1046
00:47:53,070 --> 00:47:56,073
Look, man, you turn 18, you adopt him.
1047
00:47:56,573 --> 00:47:57,541
What?
1048
00:48:00,510 --> 00:48:01,545
You're an asshole.
1049
00:48:02,412 --> 00:48:03,547
You are a real asshole.
1050
00:48:03,580 --> 00:48:05,148
You gotta watch your tone before I go over there
1051
00:48:05,182 --> 00:48:06,116
-and knock you out again. -So then do it.
1052
00:48:06,149 --> 00:48:07,184
♪
1053
00:48:08,585 --> 00:48:09,820
I can barely take care of myself.
1054
00:48:10,053 --> 00:48:11,221
Think I can take care of a kid?
1055
00:48:11,421 --> 00:48:12,456
♪
1056
00:48:13,056 --> 00:48:14,825
Look, little man, I'm sorry.
1057
00:48:17,160 --> 00:48:18,495
What's this?
1058
00:48:18,528 --> 00:48:21,098
Well, isn't this nice?
1059
00:48:21,131 --> 00:48:22,699
A little family reunion, huh?
1060
00:48:23,533 --> 00:48:24,835
Hey Phil, what are you doing on this side of town?
1061
00:48:25,535 --> 00:48:27,504
Come on, Sean, don't play stupid with me.
1062
00:48:27,537 --> 00:48:29,640
-I came to collect. -Collect what, homie?
1063
00:48:29,673 --> 00:48:30,607
You know where you at, nigga.
1064
00:48:30,641 --> 00:48:32,509
You think these things scared me?
1065
00:48:32,542 --> 00:48:35,646
Hey hey hey hey hey hey hey hey. This is my business, okay?
1066
00:48:35,679 --> 00:48:36,647
Hey. It's got nothing to do with you.
1067
00:48:36,813 --> 00:48:39,182
You go back inside. I'll talk to my friend.
1068
00:48:40,417 --> 00:48:42,653
Hey, guys, why don't you put Mr. Jacobs in the truck?
1069
00:48:50,193 --> 00:48:51,228
♪
1070
00:48:51,795 --> 00:48:52,829
Huh?
1071
00:48:53,130 --> 00:48:57,167
♪
1072
00:49:00,637 --> 00:49:01,672
[grunt]
1073
00:49:02,706 --> 00:49:03,840
Whoa whoa whoa whoa.
1074
00:49:04,107 --> 00:49:06,343
Sean, I see you still got it, huh?
1075
00:49:06,376 --> 00:49:07,511
Nice.
1076
00:49:07,678 --> 00:49:09,146
But can you dodge a bullet.
1077
00:49:10,447 --> 00:49:11,715
Big Phil? Put that gun down right now.
1078
00:49:11,782 --> 00:49:13,583
I have you on the floor with the rest of your friends.
1079
00:49:16,586 --> 00:49:17,721
Nigga, let him go.
1080
00:49:20,090 --> 00:49:21,124
♪
1081
00:49:21,858 --> 00:49:22,893
You're right.
1082
00:49:23,460 --> 00:49:26,563
Fortunately for you, I don't want to kill you because
1083
00:49:26,596 --> 00:49:27,698
then I wouldn't get my money.
1084
00:49:28,498 --> 00:49:30,734
look Big Phil, I don't know why you come to my territory
1085
00:49:30,767 --> 00:49:32,235
where I'm protected like this.
1086
00:49:32,269 --> 00:49:34,738
Okay, listen, I know you want to get your money, okay?
1087
00:49:34,771 --> 00:49:35,906
I agree with you. That's fair.
1088
00:49:36,840 --> 00:49:41,211
But do you want your money right now or
1089
00:49:41,244 --> 00:49:42,179
you wanna go double or nothing?
1090
00:49:42,212 --> 00:49:43,180
♪
1091
00:49:43,213 --> 00:49:45,182
-I'm listening. -Ringer.
1092
00:49:46,183 --> 00:49:47,517
Okay. Against my boy.
1093
00:49:48,218 --> 00:49:51,154
Right. If Ringer-- my boy wins, you get nothing.
1094
00:49:51,188 --> 00:49:52,756
Ringer wins and I'll give you double.
1095
00:49:53,523 --> 00:49:56,593
You do know that's 40 K, right? Cash.
1096
00:49:56,626 --> 00:50:00,530
-I can count. -Deal.
1097
00:50:00,897 --> 00:50:02,666
I'll see you at the yard in a week.
1098
00:50:02,699 --> 00:50:04,801
♪
1099
00:50:04,835 --> 00:50:07,204
See you at the yard. One week.
1100
00:50:07,237 --> 00:50:13,510
[tense music]
1101
00:50:18,615 --> 00:50:19,649
You good?
1102
00:50:20,250 --> 00:50:21,284
Yeah. I'm good.
1103
00:50:22,786 --> 00:50:23,820
This is gonna be Sean.
1104
00:50:25,722 --> 00:50:27,624
I need my picture up in here somewhere.
1105
00:50:29,259 --> 00:50:30,360
You ain't gonna regret this.
1106
00:50:32,562 --> 00:50:35,932
-All right. -Let's talk some business.
1107
00:50:40,904 --> 00:50:43,774
You really think you can turn my brother into a champion?
1108
00:50:44,574 --> 00:50:46,910
Look, kid, I could do a lot, but I can't turn
1109
00:50:46,943 --> 00:50:48,178
him into a champion.
1110
00:50:48,211 --> 00:50:50,380
He's got to turn himself into his own champion.
1111
00:50:50,547 --> 00:50:53,250
See me? I'm a lover, not a fighter.
1112
00:50:53,283 --> 00:50:57,187
So at these fights, I'm gonna be collecting all the girls numbers
1113
00:50:57,220 --> 00:50:58,622
and stacking my papers.
1114
00:50:59,556 --> 00:51:03,593
Don't know if Uncle Aaron told you, but I'm a betting man.
1115
00:51:03,627 --> 00:51:06,229
I'll bet you a rack you won't last longer than the week
1116
00:51:06,263 --> 00:51:08,298
you have to get ready for the fight.
1117
00:51:08,965 --> 00:51:10,767
That will probably lose anyway.
1118
00:51:12,736 --> 00:51:16,706
Just because you can fight don't mean that you can train.
1119
00:51:17,574 --> 00:51:19,342
Are you a Republican or a Democrat?
1120
00:51:20,343 --> 00:51:22,312
Look, can someone get this kid away from me?
1121
00:51:22,846 --> 00:51:24,281
Not just any kid.
1122
00:51:24,314 --> 00:51:27,784
I was told I belonged to you, which is pretty whack,
1123
00:51:27,818 --> 00:51:29,653
because I don't even know you.
1124
00:51:30,654 --> 00:51:33,356
Well, it was either me or foster care.
1125
00:51:34,391 --> 00:51:35,425
Welcome to the family.
1126
00:51:41,731 --> 00:51:42,799
Pleasure doing business.
1127
00:51:49,272 --> 00:51:50,307
[utensils clinking]
1128
00:51:52,843 --> 00:51:55,846
Hey, baby. You okay?
1129
00:51:55,879 --> 00:51:56,913
♪
1130
00:51:56,980 --> 00:51:59,382
-Yeah. -Aaron told me you were here.
1131
00:52:02,352 --> 00:52:03,820
Who sent you to talk to me, uh?
1132
00:52:05,322 --> 00:52:06,723
He may have said something to me.
1133
00:52:06,756 --> 00:52:09,392
Yeah. My bad.
1134
00:52:15,866 --> 00:52:17,000
I just don't know if he.
1135
00:52:18,935 --> 00:52:20,003
♪
1136
00:52:20,036 --> 00:52:21,838
I mean, I know he's a great fighter.
1137
00:52:22,606 --> 00:52:24,774
I know me and him as a team. We could do some damage.
1138
00:52:24,808 --> 00:52:30,013
But this is the same man who went MIA for ten years.
1139
00:52:33,950 --> 00:52:38,955
No postcard, no letter, no birthday gifts,
1140
00:52:40,457 --> 00:52:41,691
not even a goodbye.
1141
00:52:41,725 --> 00:52:43,393
♪
1142
00:52:43,426 --> 00:52:45,028
And then he wants to show back up in my life,
1143
00:52:45,061 --> 00:52:48,365
right when my mom dies and act like everything is cool.
1144
00:52:48,398 --> 00:52:49,432
♪
1145
00:52:49,633 --> 00:52:51,868
That don't sit right with me. It don't.
1146
00:52:53,603 --> 00:52:57,073
I know, baby. I can't imagine how you feel.
1147
00:52:58,942 --> 00:53:01,378
He is your father, Sean, I feel like.
1148
00:53:01,411 --> 00:53:03,380
I feel like you should give him a chance.
1149
00:53:03,413 --> 00:53:06,349
-You got to give him a chance. -He's not my father.
1150
00:53:06,816 --> 00:53:08,718
He's not my father. He's nothing to me.
1151
00:53:10,053 --> 00:53:11,755
And that's just how I feel.
1152
00:53:14,824 --> 00:53:15,859
He left us.
1153
00:53:18,061 --> 00:53:21,831
He left me and Tony with a dying mother, and then had the nerve
1154
00:53:21,865 --> 00:53:24,834
to tell me to take care of him when he's 18.
1155
00:53:25,835 --> 00:53:26,703
That's sick.
1156
00:53:26,736 --> 00:53:28,672
♪
1157
00:53:29,039 --> 00:53:30,073
Sean.
1158
00:53:30,440 --> 00:53:33,410
Your mother was sick for three years.
1159
00:53:33,443 --> 00:53:36,012
You told me your dad walked out ten years ago.
1160
00:53:36,046 --> 00:53:38,782
I don't think he knew that she was sick, baby.
1161
00:53:38,815 --> 00:53:41,084
I feel like you're being a little bit dramatic.
1162
00:53:41,117 --> 00:53:43,753
♪
1163
00:53:43,787 --> 00:53:45,689
What, are you trying to take his side now?
1164
00:53:46,389 --> 00:53:50,126
No, no, no. I'm not taking his side.
1165
00:53:50,393 --> 00:53:51,861
Then whose side are you taking?
1166
00:53:51,895 --> 00:53:54,064
I'm on your side. Always.
1167
00:53:54,898 --> 00:53:57,601
I'm just saying give him a chance.
1168
00:53:57,634 --> 00:53:59,502
I know he was gone all those years.
1169
00:53:59,669 --> 00:54:01,705
It doesn't really matter where he was.
1170
00:54:01,738 --> 00:54:03,807
He's here now, and he doesn't have to be.
1171
00:54:05,141 --> 00:54:07,344
You never know what kind of relationship you could have
1172
00:54:07,377 --> 00:54:08,812
with him if you don't try.
1173
00:54:17,654 --> 00:54:19,189
I just don't want this to go south.
1174
00:54:20,023 --> 00:54:22,058
That's the only thing I'm scared of.
1175
00:54:22,092 --> 00:54:25,061
Is the whole thing going south? And I regret everything.
1176
00:54:27,030 --> 00:54:33,036
-I could have just walked away. -I know, but what if...
1177
00:54:35,705 --> 00:54:37,974
What if this is what your mom would have wanted?
1178
00:54:40,744 --> 00:54:41,711
Hmm.
1179
00:54:49,185 --> 00:54:51,087
You always were good with words, huh?
1180
00:54:52,155 --> 00:54:54,724
No, I just know you.
1181
00:54:55,992 --> 00:55:00,830
Mm. And I know you. You're hungry, huh?
1182
00:55:00,864 --> 00:55:02,065
Yeah. Of course.
1183
00:55:02,832 --> 00:55:04,134
[laughing]
1184
00:55:05,769 --> 00:55:07,771
[grunting]
1185
00:55:07,804 --> 00:55:09,039
Touch the bag. Touch the bag.
1186
00:55:09,072 --> 00:55:11,675
In three, two,
1187
00:55:11,808 --> 00:55:13,510
one, and... Time.
1188
00:55:15,712 --> 00:55:17,981
It's not good enough. I need 300 per minute.
1189
00:55:18,048 --> 00:55:19,949
-What'cha mean I-- -Let's go again. Let's go again.
1190
00:55:19,983 --> 00:55:24,054
Let's go Junior, let's go, let's go, let's go, let's go,
1191
00:55:24,087 --> 00:55:26,690
Touch the bag, and... go.
1192
00:55:30,126 --> 00:55:36,866
[triumphant music]
1193
00:55:36,900 --> 00:55:38,535
Step more into it. Step back. Right.
1194
00:55:38,702 --> 00:55:39,736
There you go. There you go.
1195
00:55:39,803 --> 00:55:40,837
Back.
1196
00:55:42,138 --> 00:55:43,540
You go. Jump, jump!
1197
00:55:43,707 --> 00:55:45,208
Okay, okay.
1198
00:55:45,241 --> 00:55:46,509
Jump forward. Boom!
1199
00:55:46,710 --> 00:55:47,477
Back! Boom!
1200
00:55:47,510 --> 00:55:48,812
There you go.
1201
00:55:53,149 --> 00:55:54,918
Hey, Sean. Hey, Sean.
1202
00:55:55,151 --> 00:55:57,821
You wanna be great, or be mediocre.
1203
00:55:59,222 --> 00:56:01,925
I wanna be great. I wanna be great.
1204
00:56:01,958 --> 00:56:03,827
Then be great.
1205
00:56:09,966 --> 00:56:16,940
♪
1206
00:56:16,973 --> 00:56:17,941
Three minutes.
1207
00:56:17,974 --> 00:56:19,242
Listen, don't step on that rope.
1208
00:56:19,275 --> 00:56:22,078
Left, right. Left, right and get into it.
1209
00:56:22,812 --> 00:56:24,848
How you gonna be a champion? You can't jump rope.
1210
00:56:25,782 --> 00:56:26,983
Let's make music, let's go.
1211
00:56:27,016 --> 00:56:33,990
♪
1212
00:56:34,023 --> 00:56:35,525
Let's go, let's go, let's go!
1213
00:56:35,558 --> 00:56:36,593
♪
1214
00:56:36,760 --> 00:56:37,527
Three minutes.
1215
00:56:37,560 --> 00:56:38,895
♪
1216
00:56:38,928 --> 00:56:40,096
Crisscross those feet.
1217
00:56:41,231 --> 00:56:42,232
Tap left. Tap right.
1218
00:56:42,265 --> 00:56:43,500
Tap left. Tap right.
1219
00:56:43,533 --> 00:56:44,567
There you go.
1220
00:56:47,771 --> 00:56:48,872
♪
1221
00:56:48,905 --> 00:56:49,939
See?
1222
00:56:56,212 --> 00:56:58,248
[grunting]
1223
00:56:58,281 --> 00:56:59,616
What you got in you. Huh?
1224
00:57:00,216 --> 00:57:02,285
You gonna sit him down? You gonna sit him down?
1225
00:57:03,086 --> 00:57:05,321
Let's start looking. At this right here.
1226
00:57:06,222 --> 00:57:08,191
Shuffle.
1227
00:57:08,224 --> 00:57:11,027
♪
1228
00:57:11,060 --> 00:57:11,995
You know, I'm faster than you there.
1229
00:57:12,028 --> 00:57:13,596
Faster than me? Gonna show me?
1230
00:57:13,630 --> 00:57:15,665
-Watch this. -You gonna show me?
1231
00:57:16,332 --> 00:57:18,935
-Go ahead, go ahead. -[all] oooh!
1232
00:57:19,269 --> 00:57:20,770
Let's go.
1233
00:57:20,804 --> 00:57:21,905
All right. Right.
1234
00:57:22,806 --> 00:57:25,074
You're the champ, you're the champ,
1235
00:57:25,108 --> 00:57:27,210
you're the champ, you're the champ.
1236
00:57:28,011 --> 00:57:29,879
Faster, faster, faster.
1237
00:57:30,780 --> 00:57:37,821
♪
1238
00:57:46,896 --> 00:57:49,032
♪
1239
00:57:49,065 --> 00:57:52,202
Let's go, let's go. Three minutes straight.
1240
00:58:00,276 --> 00:58:03,112
Let's go. Dance.
1241
00:58:04,080 --> 00:58:05,248
Dance like you do in the ring?
1242
00:58:05,315 --> 00:58:06,349
Dance. There you go.
1243
00:58:12,288 --> 00:58:15,758
♪
1244
00:58:20,063 --> 00:58:21,064
Harder.
1245
00:58:21,097 --> 00:58:22,599
Punch through.
1246
00:58:22,632 --> 00:58:24,767
I bet he can't go three rounds without a break.
1247
00:58:25,635 --> 00:58:27,303
Tony, I'm not giving you no more money.
1248
00:58:27,337 --> 00:58:29,772
I didn't ask for money, I said bet.
1249
00:58:29,939 --> 00:58:31,274
Yeah, but that's the same thing.
1250
00:58:32,075 --> 00:58:33,309
It's all good. You got it, though.
1251
00:58:33,343 --> 00:58:35,144
Yeah, I know. I'm gonna keep it.
1252
00:58:35,211 --> 00:58:36,246
by not betting with you.
1253
00:58:37,080 --> 00:58:40,850
-I could keep it for you. -Go home.
1254
00:58:41,951 --> 00:58:42,919
Yeah.
1255
00:58:42,952 --> 00:58:44,087
[grunting]
1256
00:58:44,120 --> 00:58:45,421
Come on. Come on.
1257
00:58:46,322 --> 00:58:48,625
I see ringers left shoulder is a little weak.
1258
00:58:48,658 --> 00:58:50,693
Almost like he injured it.
1259
00:58:50,727 --> 00:58:52,028
But he's so strong and all of his power
1260
00:58:52,061 --> 00:58:53,029
comes from his right side.
1261
00:58:53,062 --> 00:58:54,831
So it almost doesn't even matter.
1262
00:58:54,864 --> 00:58:56,966
Now, see, his left jab is a little bit low, but he's
1263
00:58:57,000 --> 00:58:59,168
bigger and stronger than most of his opponents, so it doesn't
1264
00:58:59,202 --> 00:59:00,470
really affect his boxing.
1265
00:59:01,037 --> 00:59:02,839
We're gonna use that to our advantage.
1266
00:59:03,339 --> 00:59:05,241
He's bigger than you, but he's slower than you.
1267
00:59:06,042 --> 00:59:07,310
You're going to beat him with your speed.
1268
00:59:14,183 --> 00:59:16,019
Do you keep your distance right there?
1269
00:59:16,386 --> 00:59:18,021
We're just gonna have to tire him out. Alright.
1270
00:59:18,054 --> 00:59:20,056
So your condition has to be top notch.
1271
00:59:20,690 --> 00:59:22,058
You think the body would work.
1272
00:59:22,725 --> 00:59:25,194
If they hit him hard? Break his ribs.
1273
00:59:25,228 --> 00:59:26,229
Break his ribs?
1274
00:59:26,262 --> 00:59:27,363
Yeah.
1275
00:59:27,397 --> 00:59:29,399
So when you get on that bag, deliver that power.
1276
00:59:29,432 --> 00:59:32,201
Turn those hips. Bring that power from your legs.
1277
00:59:33,102 --> 00:59:34,137
Kind of like Tyson.
1278
00:59:34,437 --> 00:59:37,040
Yeah, just like Tyson.
1279
00:59:39,409 --> 00:59:43,246
♪
1280
00:59:43,279 --> 00:59:44,380
♪ Under street lights ♪
1281
00:59:44,414 --> 00:59:46,282
♪ The concrete, my accomplice ♪
1282
00:59:46,316 --> 00:59:49,152
♪ Hustling in my veins everyday another contest ♪
1283
00:59:49,586 --> 00:59:51,554
♪ Dodgin shadows sharper than a switchblade ♪
1284
00:59:51,588 --> 00:59:53,289
♪ Low fade, hoodies up ♪
1285
00:59:53,323 --> 00:59:54,891
♪ Hope begins to evade ♪
1286
00:59:54,924 --> 00:59:57,327
♪ Survivin in the jungle were the metal sings ♪
1287
00:59:57,360 --> 01:00:00,129
♪ Broken dreams weaved tight like prison rings ♪
1288
01:00:00,330 --> 01:00:02,899
♪ Voices in the night ♪ ♪ Echos of the beast ♪
1289
01:00:03,032 --> 01:00:05,535
♪ Fight to stay alive in the belly of the streets ♪
1290
01:00:05,935 --> 01:00:08,137
♪ Graffiti gospel preaches sermons on the walls ♪
1291
01:00:08,171 --> 01:00:10,940
♪ Every corner gotta code Phone booths take the calls ♪
1292
01:00:11,074 --> 01:00:13,376
♪ Dice roll quicker than the time I gotta think ♪
1293
01:00:13,576 --> 01:00:16,279
♪ On the cusp of drownin Still refuse to sink ♪
1294
01:00:16,312 --> 01:00:18,982
♪ Corner hold legends Untold and unspoken ♪
1295
01:00:19,015 --> 01:00:21,484
♪ Chains on the wrists Young lives get broken ♪
1296
01:00:21,584 --> 01:00:24,220
♪ I sharp sharper than projectiles tossed ♪
1297
01:00:24,354 --> 01:00:27,023
♪ Livin ain't cheap when you count up the cost ♪
1298
01:00:27,056 --> 01:00:29,392
♪ Stories in the cracks Every sidewalk a sage ♪
1299
01:00:29,425 --> 01:00:32,261
♪ Books left unread We still trapped in a cage ♪
1300
01:00:32,295 --> 01:00:34,597
♪ Stray dogs bark ♪ ♪ Warnings echo in the night ♪
1301
01:00:34,631 --> 01:00:37,367
♪ Only way to freedom is continuing to fight ♪
1302
01:00:37,400 --> 01:00:40,036
♪ Survivin in the jungle were the metal sings ♪
1303
01:00:40,069 --> 01:00:42,572
♪ Broken dreams weaved tight like prison rings ♪
1304
01:00:42,605 --> 01:00:45,408
♪ Voices in the night ♪ ♪ Echos of the beast ♪
1305
01:00:45,441 --> 01:00:48,144
♪ Fight to stay alive in the belly of the streets ♪
1306
01:00:57,520 --> 01:01:01,157
Come on Junior. Let's go. Focus, focus, focus.
1307
01:01:01,190 --> 01:01:03,026
There you go. There's no more.
1308
01:01:03,059 --> 01:01:04,494
There you go. There you go. Jab!
1309
01:01:04,527 --> 01:01:07,397
Jab across. Keep your guards up. Keep 'em up.
1310
01:01:07,430 --> 01:01:09,365
Watch the jab, watch the jab.
1311
01:01:09,399 --> 01:01:11,467
That's what I'm saying. Watch the body.
1312
01:01:11,501 --> 01:01:13,536
-Check the body at all times. -Rock the body.
1313
01:01:13,569 --> 01:01:15,171
Watch the body.
1314
01:01:15,204 --> 01:01:17,073
There you go. To the body.
1315
01:01:17,106 --> 01:01:18,408
To the body. To the body.
1316
01:01:19,342 --> 01:01:20,476
Right hook, left shoulder.
1317
01:01:20,510 --> 01:01:22,078
[speaking]
1318
01:01:22,111 --> 01:01:23,246
Oh, nice.
1319
01:01:23,579 --> 01:01:27,350
-Nice work, son. -Okay, work on my combos.
1320
01:01:27,383 --> 01:01:28,551
[grunting]
1321
01:01:33,589 --> 01:01:35,024
There you go. Stay on that stick.
1322
01:01:36,392 --> 01:01:37,393
[grunting]
1323
01:01:42,265 --> 01:01:44,133
Let's get it. Come on, let's get it.
1324
01:01:57,213 --> 01:01:58,247
[sniff]
1325
01:02:01,217 --> 01:02:02,251
[contemplative music]
1326
01:02:04,087 --> 01:02:05,488
Looks like you've been working hard.
1327
01:02:05,521 --> 01:02:06,656
[sniff]
1328
01:02:07,090 --> 01:02:09,258
-It smells like it too. -It's not playing with you.
1329
01:02:09,292 --> 01:02:11,060
Stop. Okay.
1330
01:02:12,028 --> 01:02:13,930
No for real. My, uh.
1331
01:02:13,963 --> 01:02:15,431
My pops ain't no joke when it comes to this.
1332
01:02:17,433 --> 01:02:20,036
So, how's it going?
1333
01:02:21,270 --> 01:02:23,973
Honestly. Pretty good.
1334
01:02:24,574 --> 01:02:25,541
Yeah. I took your advice.
1335
01:02:25,575 --> 01:02:26,676
I'm giving it a try.
1336
01:02:29,078 --> 01:02:30,913
That's the man I love right there.
1337
01:02:30,980 --> 01:02:32,014
[kissing sound]
1338
01:02:32,615 --> 01:02:33,850
The one with heart.
1339
01:02:33,883 --> 01:02:40,089
♪
1340
01:02:40,123 --> 01:02:43,126
I think, um, I'ma just call you later.
1341
01:02:43,626 --> 01:02:45,194
I gotta talk to my pops real quick.
1342
01:02:46,395 --> 01:02:47,497
Is everything okay?
1343
01:02:48,364 --> 01:02:49,565
Yeah. Everything's good.
1344
01:02:49,599 --> 01:02:50,867
Yeah. You okay?
1345
01:02:50,900 --> 01:02:51,534
Yeah.
1346
01:02:51,567 --> 01:02:52,535
-Yeah. -I'm sure.
1347
01:02:52,568 --> 01:02:53,636
Yeah. Don't worry.
1348
01:02:53,903 --> 01:02:54,937
I'm good.
1349
01:02:55,304 --> 01:02:56,372
Yeah. Do your thing.
1350
01:02:56,973 --> 01:02:59,575
Um, do you wanna go to the diner when you're done?
1351
01:03:01,577 --> 01:03:02,645
That's a date.
1352
01:03:02,678 --> 01:03:03,980
Okay.
1353
01:03:04,313 --> 01:03:05,381
[sniff]
1354
01:03:05,414 --> 01:03:12,455
♪
1355
01:03:33,643 --> 01:03:34,610
[woman speaking indistinctly]
1356
01:03:34,644 --> 01:03:35,711
[rap music]
1357
01:03:38,281 --> 01:03:39,582
This is about to be easy Big Phil.
1358
01:03:40,483 --> 01:03:41,517
[rapping]
1359
01:03:41,551 --> 01:03:44,754
Not as easy as you think. Sean is smart.
1360
01:03:45,555 --> 01:03:49,125
And if his son is anything like him, he's not to be overlooked.
1361
01:03:49,692 --> 01:03:51,694
Now, get your ass up and back to work.
1362
01:03:53,396 --> 01:03:55,631
Can't right now, Big Phil. My shoulder is out.
1363
01:03:55,665 --> 01:03:59,135
-Are you telling me no. -I'm not telling you no.
1364
01:03:59,468 --> 01:04:01,037
Just saying my shoulder hurts right now?
1365
01:04:01,070 --> 01:04:02,605
I can barely move it.
1366
01:04:02,638 --> 01:04:04,640
[sigh] I see, I see.
1367
01:04:06,142 --> 01:04:07,410
Ladies, y'all could leave now.
1368
01:04:07,443 --> 01:04:10,046
[rapping continues]
1369
01:04:16,385 --> 01:04:18,621
Do you know who the fuck you working for?
1370
01:04:18,654 --> 01:04:21,424
Lil' homie, look at me when I'm talking to you.
1371
01:04:23,125 --> 01:04:24,760
Look, I ain't your slave, my man.
1372
01:04:26,128 --> 01:04:27,597
I know you been making money off me.
1373
01:04:29,265 --> 01:04:31,167
And it's cool because I've been making money too.
1374
01:04:33,135 --> 01:04:35,671
And I agreed to this wack ass Deal so I could pay off my debt.
1375
01:04:36,672 --> 01:04:39,375
But when it's all over, I'm done.
1376
01:04:40,376 --> 01:04:41,644
I wanna see you try and stop me.
1377
01:04:55,157 --> 01:04:58,661
♪
1378
01:04:59,595 --> 01:05:00,696
I was a machine.
1379
01:05:00,730 --> 01:05:01,764
♪
1380
01:05:02,531 --> 01:05:04,166
I remember that day like it was yesterday.
1381
01:05:04,367 --> 01:05:08,204
It was five rounds, almost lost.
1382
01:05:08,371 --> 01:05:09,505
♪
1383
01:05:09,538 --> 01:05:11,674
It was the first time I ever got knocked down.
1384
01:05:13,509 --> 01:05:14,644
I got back up.
1385
01:05:16,812 --> 01:05:20,583
Three seconds after he knocked me down, I knocked him out.
1386
01:05:22,485 --> 01:05:23,719
You stopped causing me, huh?
1387
01:05:26,656 --> 01:05:29,158
This picture was my last moments of glory.
1388
01:05:30,493 --> 01:05:32,061
The moments right before your mother told me
1389
01:05:32,094 --> 01:05:33,229
that she was pregnant with you.
1390
01:05:33,429 --> 01:05:36,465
♪
1391
01:05:36,499 --> 01:05:38,701
And I started boxing more than I should have.
1392
01:05:38,734 --> 01:05:40,703
Because I knew that I wanted to be a father.
1393
01:05:41,404 --> 01:05:42,738
That I wanted to provide.
1394
01:05:43,739 --> 01:05:47,443
But I was working so hard that I ended up injuring myself.
1395
01:05:49,679 --> 01:05:51,681
And I was never the same after that.
1396
01:05:54,517 --> 01:05:55,685
I started drinking.
1397
01:05:58,754 --> 01:06:00,656
I neglected your mother and you.
1398
01:06:02,792 --> 01:06:06,228
And I was trying so hard to get back to my glory days
1399
01:06:06,262 --> 01:06:07,730
that I forgot who I was.
1400
01:06:11,133 --> 01:06:12,201
Your mother, she--
1401
01:06:12,835 --> 01:06:14,837
She wanted to leave me, and I understood.
1402
01:06:16,839 --> 01:06:18,708
I could convince her to stay. And she did.
1403
01:06:21,877 --> 01:06:23,312
But then I realized.
1404
01:06:26,148 --> 01:06:28,617
I can't chase my dreams and chase a family.
1405
01:06:29,885 --> 01:06:32,154
Why? Why couldn't you have both?
1406
01:06:32,188 --> 01:06:34,390
Because chasing dreams doesn't pay the bills.
1407
01:06:37,159 --> 01:06:39,628
And back then, we didn't have street boxing where you could
1408
01:06:39,662 --> 01:06:43,799
make extra money training and, you know, chasing fights
1409
01:06:43,833 --> 01:06:44,867
that never would come.
1410
01:06:45,801 --> 01:06:46,836
♪
1411
01:06:46,869 --> 01:06:48,371
I had to get a real job.
1412
01:06:49,805 --> 01:06:51,674
And that meant less time for my career
1413
01:06:51,707 --> 01:06:53,175
and more time paying bills.
1414
01:06:54,343 --> 01:06:57,346
After a couple failed jobs and not being able to provide.
1415
01:07:00,149 --> 01:07:01,283
I became resentful.
1416
01:07:02,284 --> 01:07:04,687
I resented your mom, and I blamed you.
1417
01:07:04,720 --> 01:07:05,821
♪
1418
01:07:06,655 --> 01:07:08,924
For my career not going the way that it could have.
1419
01:07:13,629 --> 01:07:18,267
Started staying out. Not coming home.
1420
01:07:22,171 --> 01:07:23,406
I was an absolute mess.
1421
01:07:26,776 --> 01:07:28,611
But your mother, she loved me.
1422
01:07:32,348 --> 01:07:33,282
And then?
1423
01:07:36,218 --> 01:07:37,953
She got pregnant again with Tony.
1424
01:07:39,622 --> 01:07:41,757
I sacrificed everything for you.
1425
01:07:41,791 --> 01:07:43,659
Everything that I could have been.
1426
01:07:44,260 --> 01:07:45,628
Oh, wow. Sean.
1427
01:07:45,661 --> 01:07:47,863
Starting a family with me was a sacrifice.
1428
01:07:47,897 --> 01:07:49,932
I never asked you to stop boxing.
1429
01:07:49,965 --> 01:07:52,301
All I asked was for you to be responsible and to take
1430
01:07:52,334 --> 01:07:53,436
care of your family.
1431
01:07:53,636 --> 01:07:54,570
Fuck you.
1432
01:07:54,603 --> 01:07:55,571
[footsteps]
1433
01:07:55,604 --> 01:07:56,872
I can barely take care of myself.
1434
01:07:59,675 --> 01:08:01,944
How am I supposed to take care of you and Junior?
1435
01:08:02,978 --> 01:08:04,880
Look around this tiny little place.
1436
01:08:06,348 --> 01:08:08,784
You wouldn't have wanted a life that's better than this.
1437
01:08:09,318 --> 01:08:11,887
Again, you act like our life is so bad.
1438
01:08:11,921 --> 01:08:14,457
It is compared to what it could have been.
1439
01:08:15,724 --> 01:08:18,327
You made me give up my dreams, Patricia.
1440
01:08:18,360 --> 01:08:20,930
I quit because you got pregnant.
1441
01:08:21,864 --> 01:08:26,936
I could have given you and Junior a life that we wanted.
1442
01:08:27,603 --> 01:08:28,971
I didn't ask you to quit.
1443
01:08:29,004 --> 01:08:31,207
I supported you, pushed you to be better.
1444
01:08:31,240 --> 01:08:33,442
You pushed yourself too hard and got hurt.
1445
01:08:33,609 --> 01:08:35,778
That wasn't my fault.
1446
01:08:35,811 --> 01:08:38,447
No. I quit because you got pregnant.
1447
01:08:38,614 --> 01:08:40,749
That changed everything.
1448
01:08:40,783 --> 01:08:43,486
You know how hard it is having a kid.
1449
01:08:43,652 --> 01:08:44,787
It's not easy.
1450
01:08:44,820 --> 01:08:48,257
I didn't want this, I wanted us, I wanted us to have
1451
01:08:48,290 --> 01:08:49,992
a life better than my parents.
1452
01:08:50,759 --> 01:08:52,428
Well, I only wanted you.
1453
01:08:52,461 --> 01:08:54,897
I was happy with the one that I had.
1454
01:08:55,698 --> 01:08:57,433
And you want to talk about sacrifice?
1455
01:08:57,466 --> 01:08:59,869
What about all those nights I spent taking care of Junior
1456
01:08:59,902 --> 01:09:02,905
alone while you were out chasing your dreams, huh?
1457
01:09:03,739 --> 01:09:08,310
That is sacrifice. I wanted a life with you.
1458
01:09:08,344 --> 01:09:10,346
Not without you. Never seeing you.
1459
01:09:10,379 --> 01:09:11,714
Because half the time you're somewhere,
1460
01:09:11,747 --> 01:09:12,982
getting your head beat in.
1461
01:09:13,015 --> 01:09:14,884
And the other half you're out screwing different groupies.
1462
01:09:14,917 --> 01:09:16,352
By the time you're done with that life,
1463
01:09:16,385 --> 01:09:17,920
you don't even remember me.
1464
01:09:17,953 --> 01:09:20,456
Or worse, you die in the ring.
1465
01:09:20,990 --> 01:09:23,259
And if that's the life you want to give me, then boy,
1466
01:09:23,292 --> 01:09:24,894
am I glad that you gave it up.
1467
01:09:24,927 --> 01:09:27,496
Because that's the life that no woman wants.
1468
01:09:30,065 --> 01:09:33,702
You know, Sean, you got me fucked up.
1469
01:09:33,736 --> 01:09:37,406
You need to leave because I damn sure don't want to hear
1470
01:09:37,439 --> 01:09:38,908
about a life you could have had.
1471
01:09:39,675 --> 01:09:41,477
Especially with the baby on the way.
1472
01:09:44,613 --> 01:09:45,814
Another child.
1473
01:09:47,883 --> 01:09:48,918
[coughs]
1474
01:09:50,319 --> 01:09:53,022
-I'm not sure if it's yours. -What?
1475
01:09:55,991 --> 01:09:57,126
What?
1476
01:09:59,061 --> 01:10:00,396
I'm sorry. It was only one--
1477
01:10:00,429 --> 01:10:02,631
You're sorry? One time?
1478
01:10:02,665 --> 01:10:04,733
You cheated and you're blaming me?
1479
01:10:04,767 --> 01:10:06,902
Oh, it's only one time. It's okay now.
1480
01:10:07,369 --> 01:10:08,470
Who is he?
1481
01:10:08,504 --> 01:10:10,906
You know what? Don't even answer that question.
1482
01:10:11,440 --> 01:10:13,309
What are you gonna do? Huh?
1483
01:10:13,342 --> 01:10:16,445
-Where are you going to go? -I don't know.
1484
01:10:17,079 --> 01:10:19,081
I don't know. But any place but here.
1485
01:10:21,617 --> 01:10:22,651
[sniff]
1486
01:10:23,452 --> 01:10:24,987
Wait.
1487
01:10:26,055 --> 01:10:27,556
Do it!
1488
01:10:27,890 --> 01:10:28,924
Do it! Sean.
1489
01:10:29,558 --> 01:10:30,726
I deserve it. Do it!
1490
01:10:33,062 --> 01:10:34,096
Do it!
1491
01:10:38,500 --> 01:10:39,802
Goodbye, Patricia.
1492
01:10:43,973 --> 01:10:45,107
[door opens]
1493
01:10:48,978 --> 01:10:50,012
[sniff]
1494
01:10:56,085 --> 01:10:57,119
I'm sorry.
1495
01:10:58,587 --> 01:11:00,589
I can't say I do anything different.
1496
01:11:01,523 --> 01:11:03,559
♪
1497
01:11:04,526 --> 01:11:05,561
[footsteps]
1498
01:11:06,495 --> 01:11:08,597
I loved your mother with my whole heart.
1499
01:11:10,866 --> 01:11:14,637
And I didn't know if Tony was mine or if she was lying
1500
01:11:14,670 --> 01:11:16,105
to get me to leave.
1501
01:11:18,607 --> 01:11:19,775
In the way I felt betrayed.
1502
01:11:19,808 --> 01:11:21,610
And I didn't care to stay, to find out.
1503
01:11:24,747 --> 01:11:25,714
So. Yeah.
1504
01:11:28,450 --> 01:11:29,451
I blamed you.
1505
01:11:31,954 --> 01:11:34,556
I blamed you for my life going the way that it went.
1506
01:11:34,590 --> 01:11:41,096
♪
1507
01:11:41,664 --> 01:11:42,698
I blamed her.
1508
01:11:46,001 --> 01:11:49,138
And I didn't care if I ever saw you or her ever again.
1509
01:11:56,879 --> 01:11:57,946
Damn.
1510
01:11:58,213 --> 01:11:59,948
When you're a kid, you don't even.
1511
01:12:01,617 --> 01:12:04,653
You can't even understand that. Don't even register.
1512
01:12:09,091 --> 01:12:10,993
I can't even say I understand it now.
1513
01:12:13,028 --> 01:12:14,063
[sniff]
1514
01:12:15,898 --> 01:12:17,499
All I can say is sorry.
1515
01:12:17,533 --> 01:12:19,702
♪
1516
01:12:19,902 --> 01:12:20,903
But still.
1517
01:12:22,204 --> 01:12:24,907
It still hurt. Not having you there.
1518
01:12:24,940 --> 01:12:26,709
All my life, growing up.
1519
01:12:29,645 --> 01:12:31,814
I still felt betrayed. It was wrong.
1520
01:12:35,584 --> 01:12:36,719
You could have talked to me.
1521
01:12:37,786 --> 01:12:39,621
-You know? -I know.
1522
01:12:41,890 --> 01:12:42,925
I'm sorry.
1523
01:12:46,095 --> 01:12:50,132
But you, you've got nothing to be sorry about
1524
01:12:51,266 --> 01:12:52,835
because you were just a kid.
1525
01:12:54,770 --> 01:12:58,173
What happened between you and me and your mother?
1526
01:12:58,207 --> 01:13:00,075
You're right.
1527
01:13:04,246 --> 01:13:05,714
I shouldn't have taken it out on you.
1528
01:13:05,748 --> 01:13:08,584
I was just... I was so hurt.
1529
01:13:12,087 --> 01:13:13,989
But now you know why I stopped.
1530
01:13:14,556 --> 01:13:16,592
♪
1531
01:13:17,226 --> 01:13:20,796
Because I could have been the next big thing.
1532
01:13:23,132 --> 01:13:25,200
I could have taken care of everything for you.
1533
01:13:26,235 --> 01:13:27,870
Everything could have been different.
1534
01:13:34,877 --> 01:13:36,211
What if I could be that for you?
1535
01:13:40,949 --> 01:13:42,851
Maybe I could be that for both of us.
1536
01:13:46,955 --> 01:13:48,824
You know what I mean. [sniff]
1537
01:13:48,857 --> 01:13:51,160
♪
1538
01:13:51,193 --> 01:13:54,196
When you left, I made it my mission to to box.
1539
01:13:56,665 --> 01:13:58,100
I wanted to be better than you.
1540
01:13:58,133 --> 01:14:00,235
♪
1541
01:14:00,269 --> 01:14:02,371
I wanted to be something that you weren't.
1542
01:14:04,173 --> 01:14:06,775
That's why I never gave it the option to quit.
1543
01:14:08,277 --> 01:14:10,212
Mom supported me, but, I mean.
1544
01:14:13,215 --> 01:14:14,750
I just never caught a break.
1545
01:14:17,719 --> 01:14:19,822
I didn't have the opportunity that you had.
1546
01:14:20,656 --> 01:14:21,890
None of it.
1547
01:14:24,326 --> 01:14:26,361
That's why I feel like this is a second chance.
1548
01:14:28,997 --> 01:14:30,399
Especially after my mama died.
1549
01:14:30,666 --> 01:14:32,334
I don't even know how I kept boxing.
1550
01:14:34,636 --> 01:14:35,871
Is that what you want?
1551
01:14:37,339 --> 01:14:41,310
Man, that's all I ever wanted. Mom would have wanted it.
1552
01:14:43,011 --> 01:14:44,746
Well, I can help you with that.
1553
01:14:45,948 --> 01:14:48,684
Look, kid, I can't box for you.
1554
01:14:48,717 --> 01:14:50,252
You gotta box in that ring yourself.
1555
01:14:53,155 --> 01:14:54,189
I know.
1556
01:14:56,959 --> 01:15:01,930
So maybe we can do this together as a team.
1557
01:15:02,631 --> 01:15:04,199
[both sniff]
1558
01:15:05,267 --> 01:15:06,401
I'd like that.
1559
01:15:07,336 --> 01:15:08,237
Let's do it.
1560
01:15:11,807 --> 01:15:13,242
♪ Demons around the mourner ♪
1561
01:15:13,275 --> 01:15:16,245
♪ Gunpowder gospel songs on a trigger ♪
1562
01:15:16,278 --> 01:15:19,147
♪ Late night sermons with the liquor sippers ♪
1563
01:15:19,181 --> 01:15:19,915
♪ Monsters eatin'... ♪
1564
01:15:19,948 --> 01:15:23,118
Are you ready!
1565
01:15:23,151 --> 01:15:26,321
The Main event is here. Let me hear you make some noise!
1566
01:15:27,656 --> 01:15:30,893
Now y'all know how we get down to the Junk yard, right?
1567
01:15:30,926 --> 01:15:32,160
Right?
1568
01:15:41,703 --> 01:15:42,771
[indistinct talking]
1569
01:15:42,838 --> 01:15:46,808
Now, y'all know the name Sean Jacobs, right?
1570
01:15:46,875 --> 01:15:47,910
Right.
1571
01:15:48,110 --> 01:15:49,144
Now we have his son.
1572
01:15:49,177 --> 01:15:50,746
Baby Jacobs, in the house tonight.
1573
01:15:50,779 --> 01:15:51,747
[crowd murmuring]
1574
01:15:51,780 --> 01:15:52,814
[indistinct talking]
1575
01:15:54,283 --> 01:15:55,317
[cheering]
1576
01:15:57,786 --> 01:15:58,820
[car door closes]
1577
01:16:00,989 --> 01:16:06,194
Give it up for the champ's son! The visitor!
1578
01:16:06,228 --> 01:16:09,831
Sean Baby Jacobs Jr.!
1579
01:16:09,865 --> 01:16:11,333
[crowd murmuring]
1580
01:16:11,366 --> 01:16:12,901
Clear out, clear out, clear out.
1581
01:16:12,935 --> 01:16:14,736
Let him through. Let him through.
1582
01:16:15,904 --> 01:16:18,941
[crowd murmuring]
1583
01:16:20,208 --> 01:16:24,880
And now, the moment you've all been waiting for.
1584
01:16:25,781 --> 01:16:26,782
The one...
1585
01:16:26,815 --> 01:16:31,320
The only... All your own. The Ringer!
1586
01:16:31,853 --> 01:16:33,889
[crowd cheering]
1587
01:16:37,759 --> 01:16:39,094
I got a rack on the ringer.
1588
01:16:39,127 --> 01:16:40,028
Bro, your just a kid.
1589
01:16:40,062 --> 01:16:42,130
I'm Sean Jacobs' son. I'm royalty.
1590
01:16:42,164 --> 01:16:43,732
Okay, okay.
1591
01:16:43,765 --> 01:16:45,133
-You got it. -Thank you.
1592
01:16:47,202 --> 01:16:49,204
Don't let them get in your head.
1593
01:16:49,237 --> 01:16:50,272
Why am I so nervous.
1594
01:16:51,139 --> 01:16:53,175
Block it out. It's now or never.
1595
01:16:53,208 --> 01:16:54,276
[hands clapping]
1596
01:16:54,309 --> 01:16:55,978
What the hell is Baby Jacobs?
1597
01:16:56,011 --> 01:16:57,279
It's embarrassing.
1598
01:16:57,312 --> 01:16:59,047
I think it has a nice ring to it.
1599
01:16:59,081 --> 01:17:00,282
They call me Young Flash.
1600
01:17:00,315 --> 01:17:01,283
That's way cooler.
1601
01:17:01,316 --> 01:17:03,018
Everybody here knows me.
1602
01:17:03,051 --> 01:17:04,453
Hey, they're gonna call you whatever they're gonna call you.
1603
01:17:04,486 --> 01:17:06,121
It's gonna be baby Jacobs.
1604
01:17:06,521 --> 01:17:07,489
Okay.
1605
01:17:07,522 --> 01:17:09,091
Remember everything we practiced, okay.
1606
01:17:09,858 --> 01:17:12,260
-What's his weak spot? -Left shoulder.
1607
01:17:12,294 --> 01:17:13,428
Left shoulder. Okay.
1608
01:17:13,462 --> 01:17:15,130
Don't give that away that you know that right away.
1609
01:17:15,163 --> 01:17:16,498
You gotta dance a little bit. Okay.
1610
01:17:16,531 --> 01:17:19,501
Make him think he has you beat. Tire him out with your footwork.
1611
01:17:19,935 --> 01:17:21,036
He's flat footed. Okay.
1612
01:17:21,069 --> 01:17:23,171
So if he... As long as you bob and weave,
1613
01:17:23,205 --> 01:17:25,974
he won't connect. But Sean, if he does...
1614
01:17:26,008 --> 01:17:26,975
Okay.
1615
01:17:27,009 --> 01:17:29,011
That's the hardest punch I've ever seen.
1616
01:17:29,044 --> 01:17:31,146
-Okay. -I got this Sean.
1617
01:17:31,847 --> 01:17:34,483
All right. Trust me, I got this. Let me do this.
1618
01:17:34,516 --> 01:17:36,451
You got this. Okay.
1619
01:17:36,551 --> 01:17:37,552
I believe in you.
1620
01:17:41,023 --> 01:17:42,057
My boy.
1621
01:17:43,925 --> 01:17:46,862
My brothers cooked, I bet a rack Sean
1622
01:17:46,895 --> 01:17:48,363
won't last the first round.
1623
01:17:49,097 --> 01:17:50,298
They let you bet?
1624
01:17:50,565 --> 01:17:52,434
I told them I was Sean Jacobs' son.
1625
01:17:52,467 --> 01:17:54,169
He's like royalty around here.
1626
01:17:54,202 --> 01:17:55,570
Yeah, yeah, we both like royalty.
1627
01:17:56,271 --> 01:17:57,272
Who's we?
1628
01:17:57,305 --> 01:17:58,273
[crowd murmuring]
1629
01:17:58,306 --> 01:18:00,475
Me and-- Just watch the fight.
1630
01:18:02,411 --> 01:18:03,378
It's game time.
1631
01:18:03,412 --> 01:18:04,413
Game time.
1632
01:18:04,446 --> 01:18:05,614
[audience clapping]
1633
01:18:06,014 --> 01:18:07,449
Get in there.
1634
01:18:08,183 --> 01:18:10,352
I'm ready to die, are you? I'm ready to die.
1635
01:18:12,954 --> 01:18:14,256
Hey, hey, hey.
1636
01:18:15,857 --> 01:18:17,526
Let's go!
1637
01:18:17,559 --> 01:18:22,297
[crowd murmuring]
1638
01:18:24,599 --> 01:18:25,967
♪ It's my time ♪
1639
01:18:26,001 --> 01:18:27,469
♪ Prime time Like it's game time ♪
1640
01:18:27,669 --> 01:18:30,105
♪ You ain't loosin' no sleep on the sideline ♪
1641
01:18:30,138 --> 01:18:32,507
♪ Tell those niggas No sleepin on the front lines ♪
1642
01:18:32,541 --> 01:18:35,010
♪ It's game time It's game time ♪
1643
01:18:35,043 --> 01:18:37,245
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1644
01:18:37,279 --> 01:18:39,648
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1645
01:18:39,681 --> 01:18:42,184
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1646
01:18:42,217 --> 01:18:44,186
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1647
01:18:44,219 --> 01:18:45,620
[blows landing]
1648
01:18:45,654 --> 01:18:47,389
♪ Niggas can't talk cause they know I have no fear ♪
1649
01:18:47,422 --> 01:18:49,958
♪ I ain't never took a hit but you can tell me how it feels ♪
1650
01:18:49,991 --> 01:18:52,260
♪ Don't tell me what they tell me because of it ♪
1651
01:18:52,294 --> 01:18:54,596
♪ Yeah I should you know I never ride up to the side ♪
1652
01:18:54,629 --> 01:18:56,998
♪ One two and I'll hit you with that Kung-Fu ♪
1653
01:18:57,032 --> 01:19:00,001
♪ Right hook, cross block you know what it come to ♪
1654
01:19:00,035 --> 01:19:02,104
♪ You know how I'm comin' Ain't nobody runnin' ♪
1655
01:19:02,137 --> 01:19:03,538
♪ Bit down when I come thru ♪
1656
01:19:03,572 --> 01:19:06,441
♪ You know Imma spin that block and take the whole damn slot ♪
1657
01:19:06,475 --> 01:19:08,777
♪ And that shit don't stop ♪ ♪ Even thou it's game time ♪
1658
01:19:08,810 --> 01:19:11,046
♪ I ain't playin ♪ ♪ They think it's a cheat code ♪
1659
01:19:11,079 --> 01:19:13,281
♪ I'm just a man Seizing like a free throw ♪
1660
01:19:13,315 --> 01:19:14,583
♪ Never understand ♪
1661
01:19:14,616 --> 01:19:17,085
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1662
01:19:17,119 --> 01:19:18,086
♪ Duckin that smoke ♪
1663
01:19:18,120 --> 01:19:19,421
♪ I ain't feelin no shame ♪
1664
01:19:19,755 --> 01:19:22,224
♪ Got the whole gang waitin for the right time ♪
1665
01:19:22,257 --> 01:19:24,593
♪ You don't have no time nigga It's the night time ♪
1666
01:19:24,626 --> 01:19:26,461
♪ Prime time Like it's game time ♪
1667
01:19:26,495 --> 01:19:28,964
♪ You ain't loosin no sleep on the sideline ♪
1668
01:19:28,997 --> 01:19:31,366
♪ Tell those niggas no sleepin on the front lines ♪
1669
01:19:31,399 --> 01:19:33,602
♪ It's game time It's game time ♪
1670
01:19:33,635 --> 01:19:36,104
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1671
01:19:36,138 --> 01:19:38,473
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1672
01:19:38,507 --> 01:19:41,042
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1673
01:19:41,076 --> 01:19:43,445
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1674
01:19:44,045 --> 01:19:46,214
♪ Hit em' with a left Hit 'em with a right ♪
1675
01:19:46,248 --> 01:19:47,315
♪ Spin 'em around the block ♪
1676
01:19:47,349 --> 01:19:48,683
♪ Then I'll turn out your lights ♪
1677
01:19:48,717 --> 01:19:51,119
♪ Shits too easy when I unleash the beast ♪
1678
01:19:51,153 --> 01:19:53,688
♪ Gimme time on these niggas everybody like shoo ♪
1679
01:19:53,722 --> 01:19:55,791
♪ Give 'em one hit 'em with a hook ♪
1680
01:19:55,824 --> 01:19:58,527
♪ I ain't duckin no smoke I ain't feelin no shame ♪
1681
01:19:59,094 --> 01:20:01,396
♪ Got the whole gang waitin for the right time ♪
1682
01:20:01,429 --> 01:20:03,799
♪ You don't have no time nigga It's the night time ♪
1683
01:20:03,832 --> 01:20:05,667
♪ Prime time Like it's game time ♪
1684
01:20:05,700 --> 01:20:08,036
♪ You ain't loosin no sleep on the sideline ♪
1685
01:20:08,069 --> 01:20:10,539
♪ Tell those niggas no sleepin on the front lines ♪
1686
01:20:10,572 --> 01:20:12,707
♪ It's game time It's game time ♪
1687
01:20:12,741 --> 01:20:15,243
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1688
01:20:15,277 --> 01:20:17,646
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1689
01:20:17,679 --> 01:20:20,215
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1690
01:20:20,248 --> 01:20:22,551
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1691
01:20:22,584 --> 01:20:25,086
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1692
01:20:25,120 --> 01:20:27,455
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1693
01:20:27,489 --> 01:20:29,825
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1694
01:20:29,858 --> 01:20:32,394
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1695
01:20:32,427 --> 01:20:34,629
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1696
01:20:37,299 --> 01:20:40,001
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1697
01:20:40,969 --> 01:20:43,004
♪
1698
01:20:44,172 --> 01:20:46,208
Get up. Get up!
1699
01:20:48,109 --> 01:20:49,377
Come on!
1700
01:20:51,580 --> 01:20:53,281
[inaudible]
1701
01:20:54,349 --> 01:21:01,389
♪
1702
01:21:06,595 --> 01:21:10,198
[inaudible]
1703
01:21:17,305 --> 01:21:18,473
♪ It's game time ♪
1704
01:21:18,506 --> 01:21:20,208
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1705
01:21:20,475 --> 01:21:22,477
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1706
01:21:22,911 --> 01:21:24,913
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1707
01:21:25,480 --> 01:21:27,382
♪ Playin no games We ain't playin no games ♪
1708
01:21:28,783 --> 01:21:32,754
[crowd cheering]
1709
01:21:33,421 --> 01:21:34,489
[indistinct]
1710
01:21:34,522 --> 01:21:35,724
Whoo! Whoo!
1711
01:21:35,757 --> 01:21:37,525
-You did it! -Did that just happen?
1712
01:21:37,559 --> 01:21:38,493
Did I just actually win?
1713
01:21:38,526 --> 01:21:39,394
You did it!
1714
01:21:39,427 --> 01:21:40,662
-You did it! -Go!
1715
01:21:40,695 --> 01:21:41,763
[grunts]
1716
01:21:41,796 --> 01:21:43,765
You did it! I'm so proud of you.
1717
01:21:44,566 --> 01:21:46,601
Hey, hey. didn't I tell you this was gonna work?
1718
01:21:46,635 --> 01:21:48,370
Didn't I tell you. Didn't I this is gonna work, baby.
1719
01:21:48,403 --> 01:21:49,404
Hey, bro. Right.
1720
01:21:49,437 --> 01:21:51,506
-All right. -Let's make some money.
1721
01:21:51,539 --> 01:21:52,574
You lost your. Money.
1722
01:21:52,607 --> 01:21:54,376
We kind of talked about that, though.
1723
01:21:55,043 --> 01:21:56,411
Congratulations, Junior.
1724
01:21:56,444 --> 01:21:57,679
[laughs]
1725
01:21:57,712 --> 01:22:00,615
Hey, listen, I gotta take care of some business, okay?
1726
01:22:00,649 --> 01:22:02,617
I'll be right back. You good?
1727
01:22:03,385 --> 01:22:04,419
[cheering]
1728
01:22:04,452 --> 01:22:05,353
Whoo!
1729
01:22:05,720 --> 01:22:07,389
Whoo!
1730
01:22:07,589 --> 01:22:10,592
-[man shouting] -Congratulations, Sean.
1731
01:22:11,593 --> 01:22:13,361
None needed. He earned it.
1732
01:22:13,795 --> 01:22:16,698
All I'm asking is. Stay away from me and my family.
1733
01:22:16,731 --> 01:22:18,433
And we're good. Okay.
1734
01:22:19,134 --> 01:22:23,638
-We're even now. -We're even.
1735
01:22:23,672 --> 01:22:26,041
[man yelling]
1736
01:22:26,074 --> 01:22:27,542
♪
1737
01:22:27,575 --> 01:22:29,177
Hey, my jacket is cold.
1738
01:22:29,344 --> 01:22:30,612
Were you extra money, huh?
1739
01:22:30,645 --> 01:22:32,480
-I'm fresh. -Good fight my nigga.
1740
01:22:32,514 --> 01:22:34,149
I honestly thought he had you for a minute.
1741
01:22:34,182 --> 01:22:36,217
You know me nigga, I put a silencer on Ringer, huh?
1742
01:22:36,418 --> 01:22:37,686
Okay, okay. Hey, look.
1743
01:22:38,353 --> 01:22:39,220
I got some people down.
1744
01:22:39,254 --> 01:22:40,855
In Watts that's making that bread.
1745
01:22:41,389 --> 01:22:43,091
Friday night, fight night.
1746
01:22:43,124 --> 01:22:44,392
Wouldn't takes all.
1747
01:22:45,527 --> 01:22:46,795
How much we talking?
1748
01:22:47,662 --> 01:22:49,064
Whatever's in the pot.
1749
01:22:49,097 --> 01:22:52,167
Could be. As low as 500 or as big as ten K.
1750
01:22:53,601 --> 01:22:56,538
-Ten K. -Who's gonna fight.
1751
01:22:56,571 --> 01:22:58,807
It's the streets. It could be anybody.
1752
01:23:00,842 --> 01:23:02,577
What you think?
1753
01:23:05,447 --> 01:23:07,082
I don't care who it is.
1754
01:23:07,115 --> 01:23:08,650
You hear me? Sign me up.
1755
01:23:08,683 --> 01:23:10,585
-I'm gonna see you Friday, man. -You got me?
1756
01:23:10,618 --> 01:23:11,753
Yes, sir. Yes, sir.
1757
01:23:11,786 --> 01:23:13,588
It's good seeing you back with your family.
1758
01:23:13,621 --> 01:23:14,789
Just like when we was little.
1759
01:23:15,323 --> 01:23:16,358
That's what's sup.
1760
01:23:22,764 --> 01:23:24,899
I missed that last year. Right.
1761
01:23:30,171 --> 01:23:31,206
[gloves smacking]
1762
01:23:31,840 --> 01:23:33,375
You guys up early, huh?
1763
01:23:34,342 --> 01:23:35,243
Yeah.
1764
01:23:36,244 --> 01:23:37,645
I gotta get ready for my next fight.
1765
01:23:38,713 --> 01:23:39,748
Winners work.
1766
01:23:40,648 --> 01:23:41,716
Winners do work.
1767
01:23:42,350 --> 01:23:43,785
-What's up champ? -Good morning.
1768
01:23:43,818 --> 01:23:44,853
[indistinct]
1769
01:23:47,622 --> 01:23:48,656
[rapping in background]
1770
01:23:48,690 --> 01:23:49,858
Imma give y'all a minute.
1771
01:23:49,891 --> 01:23:51,393
-Alright. -Good work, man.
1772
01:23:52,761 --> 01:23:53,795
♪
1773
01:23:54,596 --> 01:23:56,197
Look, I know that last fight was a fluke.
1774
01:23:56,698 --> 01:23:57,665
It was.
1775
01:23:58,366 --> 01:24:00,301
The reason I won is because you knew his weakness.
1776
01:24:00,869 --> 01:24:02,404
Not every fight gonna be like that.
1777
01:24:02,570 --> 01:24:04,672
♪
1778
01:24:05,340 --> 01:24:07,776
I need you to tell me what I can do to get better.
1779
01:24:08,643 --> 01:24:09,744
You got to invest.
1780
01:24:10,812 --> 01:24:12,814
It takes countless discipline and time.
1781
01:24:15,417 --> 01:24:16,684
You mean time? We don't got time.
1782
01:24:16,718 --> 01:24:18,253
We got five days left.
1783
01:24:18,286 --> 01:24:19,454
♪
1784
01:24:20,255 --> 01:24:22,724
All right, kid, you want to be great?
1785
01:24:22,757 --> 01:24:24,926
-Yeah. -Let's be great.
1786
01:24:25,360 --> 01:24:26,428
Let's get to work.
1787
01:24:26,961 --> 01:24:28,496
♪ ...pray when the day come ♪
1788
01:24:28,530 --> 01:24:30,432
♪ Everything will be alright ♪
1789
01:24:30,999 --> 01:24:33,268
♪ When the sun goes down every night ♪
1790
01:24:33,301 --> 01:24:34,636
♪ We can trust no one ♪
1791
01:24:34,669 --> 01:24:36,404
♪ But it's alright ♪
1792
01:24:36,438 --> 01:24:38,373
♪ They know I'm a hustler ♪
1793
01:24:38,406 --> 01:24:40,642
-♪ Everywhere I go ♪ -♪ They know I'm a hustler ♪
1794
01:24:40,675 --> 01:24:42,410
There you go.
1795
01:24:42,444 --> 01:24:43,878
Keep your guard up. Keep your guard up.
1796
01:24:43,912 --> 01:24:45,547
Keep it up.
1797
01:24:45,580 --> 01:24:46,714
♪ They know I'm a hustler ♪
1798
01:24:46,748 --> 01:24:48,016
-♪ They know I'm a... ♪ -♪ Hustler ♪
1799
01:24:48,716 --> 01:24:50,652
♪ From the southside gonna pray when the day come ♪
1800
01:24:50,685 --> 01:24:52,020
[Sean] There you go, there you go.
1801
01:24:52,053 --> 01:24:53,588
♪ Everything will be alright ♪
1802
01:24:54,122 --> 01:24:54,923
♪ When the sun goes down every night ♪
1803
01:24:54,956 --> 01:24:56,724
Watch it. Watch it. Move.
1804
01:24:56,758 --> 01:24:58,393
Keep your guards up, god damn it!
1805
01:24:58,426 --> 01:24:59,461
♪ ...it's alright ♪
1806
01:24:59,494 --> 01:25:00,495
♪ They know I'm a hustler ♪
1807
01:25:00,662 --> 01:25:02,564
Beat him up, beat him up
1808
01:25:02,597 --> 01:25:03,898
Drop the chin down.
1809
01:25:03,932 --> 01:25:04,933
-♪ ...hustler ♪ -♪ They already know ♪
1810
01:25:04,966 --> 01:25:06,701
Yeah, yeah, yeah. That's the way.
1811
01:25:07,001 --> 01:25:08,336
That's the way, that's the way.
1812
01:25:08,369 --> 01:25:09,704
You gonna beat him up? That all you got?
1813
01:25:09,737 --> 01:25:10,738
That all you got!
1814
01:25:10,772 --> 01:25:11,973
[grunting]
1815
01:25:12,006 --> 01:25:13,374
Hit it, hit it, hit it!
1816
01:25:13,408 --> 01:25:14,742
[crowd murmuring]
1817
01:25:16,711 --> 01:25:17,745
Oh ho!
1818
01:25:19,013 --> 01:25:20,248
[inaudible]
1819
01:25:20,281 --> 01:25:21,316
Ho!
1820
01:25:23,017 --> 01:25:24,252
Ho!
1821
01:25:24,285 --> 01:25:25,286
[indistinct chatter]
1822
01:25:25,320 --> 01:25:28,456
♪
1823
01:25:28,656 --> 01:25:29,724
You here with them?
1824
01:25:29,757 --> 01:25:30,892
You're gonna catch. You're gonna slip, right?
1825
01:25:30,925 --> 01:25:32,760
You're gonna pull it back and hook.
1826
01:25:32,994 --> 01:25:33,928
You feel me?
1827
01:25:34,329 --> 01:25:36,598
So. So you catch them, you slip, catch them.
1828
01:25:36,631 --> 01:25:37,866
Slip. Pull back. Hook.
1829
01:25:37,899 --> 01:25:38,833
Right. Ha!
1830
01:25:38,867 --> 01:25:40,401
See that defense?
1831
01:25:41,703 --> 01:25:42,704
Right.
1832
01:25:42,737 --> 01:25:45,340
Head movement and power from the legs.
1833
01:25:45,406 --> 01:25:48,276
Getting low. Exploding up.
1834
01:25:48,309 --> 01:25:49,978
Do you think. I can generate that type of.
1835
01:25:50,044 --> 01:25:51,079
-Power? -Oh, absolutely.
1836
01:25:51,312 --> 01:25:52,347
Absolutely.
1837
01:25:52,847 --> 01:25:54,349
Absolutely. You got strong legs.
1838
01:25:54,883 --> 01:25:55,950
Boom, boom.
1839
01:25:55,984 --> 01:25:57,018
Whoa!
1840
01:25:57,418 --> 01:25:58,319
Do it again. Do it again.
1841
01:25:58,353 --> 01:25:59,687
Do it again. There you go.
1842
01:25:59,721 --> 01:26:00,822
♪ I've been on my grind ♪
1843
01:26:00,889 --> 01:26:02,824
That's clean. That's clean. Again, again, again.
1844
01:26:02,857 --> 01:26:03,992
Again.
1845
01:26:05,927 --> 01:26:08,329
See the combinations, the energy.
1846
01:26:09,364 --> 01:26:12,333
He's just going right through the opponents.
1847
01:26:13,501 --> 01:26:15,436
I might have seen Terrance or somebody do that.
1848
01:26:15,470 --> 01:26:17,038
I seen one, or maybe it was Floyd.
1849
01:26:18,072 --> 01:26:19,707
Floyd. Floyd was slick.
1850
01:26:20,375 --> 01:26:23,778
Floyd is a hard target to hit. All right, next one, next one.
1851
01:26:23,811 --> 01:26:26,281
We're going. We're gonna do two hooks.
1852
01:26:26,314 --> 01:26:29,017
You're gonna create. Pop to the glove.
1853
01:26:29,050 --> 01:26:30,852
-Open it up, boom. -To the glove?
1854
01:26:30,885 --> 01:26:31,819
Yes, to the glove.
1855
01:26:31,853 --> 01:26:34,122
You're gonna open it up. Come right back.
1856
01:26:34,389 --> 01:26:35,123
Okay.
1857
01:26:35,490 --> 01:26:37,358
-You said to the glove? -Yes, to the glove.
1858
01:26:37,392 --> 01:26:39,027
Do you think I would be more like.
1859
01:26:39,060 --> 01:26:41,029
Like Floyd style or like Tyson style?
1860
01:26:41,095 --> 01:26:42,130
You got a lot of power.
1861
01:26:42,397 --> 01:26:43,932
You got a lot of power. It's gonna be quick.
1862
01:26:43,965 --> 01:26:46,034
-You think so? -Yeah, absolutely.
1863
01:26:46,067 --> 01:26:46,968
♪ ...pray when the day come ♪
1864
01:26:47,001 --> 01:26:48,436
Whoa! There you go.
1865
01:26:48,503 --> 01:26:49,604
There you go. There you go.
1866
01:26:49,771 --> 01:26:51,005
♪ When the sun goes down... ♪
1867
01:26:51,039 --> 01:26:52,073
There you go. There you go.
1868
01:26:53,007 --> 01:26:54,075
Yep. There you go.
1869
01:26:54,342 --> 01:26:55,376
Don't forget the bread.
1870
01:26:55,410 --> 01:26:57,478
-Don't forget the bread. -I got you, I got.
1871
01:26:57,512 --> 01:26:58,479
You on your way.
1872
01:26:58,513 --> 01:26:59,547
Man, brother.
1873
01:27:01,849 --> 01:27:04,152
Bam! 20 thou-ow.
1874
01:27:04,986 --> 01:27:06,988
-Here you go. -Where's my 25%?
1875
01:27:07,021 --> 01:27:08,323
I'm one fourth of this family.
1876
01:27:08,356 --> 01:27:09,190
Who is this kid?
1877
01:27:09,224 --> 01:27:11,025
-I live with you. -Do we know him?
1878
01:27:11,059 --> 01:27:12,026
Let's go y'all.
1879
01:27:12,060 --> 01:27:13,428
-[people laughing] -Y'all crazy.
1880
01:27:13,995 --> 01:27:15,496
Y'all do good about that money.
1881
01:27:17,999 --> 01:27:19,701
[laughing]
1882
01:27:19,734 --> 01:27:21,035
What we say? Ali!
1883
01:27:21,069 --> 01:27:22,370
Boom-biyay
1884
01:27:22,403 --> 01:27:24,072
Ali! Boom-biyay!
1885
01:27:24,105 --> 01:27:25,540
Show me the money.
1886
01:27:26,441 --> 01:27:29,043
-What, what? -Would you give me something.
1887
01:27:29,110 --> 01:27:31,479
-What's up, Breaker Boy. -Good, man, good.
1888
01:27:31,512 --> 01:27:33,381
This is Rick, a promoter friend of mine.
1889
01:27:33,414 --> 01:27:35,016
-What's up, Rick? -Rick.
1890
01:27:35,049 --> 01:27:36,017
How y'all. Doing?
1891
01:27:36,050 --> 01:27:37,752
-Hey, Rick -Yeah.
1892
01:27:38,453 --> 01:27:40,421
Just want to say nice work out there tonight.
1893
01:27:40,989 --> 01:27:43,858
-What is that, 15 and zero now. -Yeah.
1894
01:27:44,092 --> 01:27:44,959
That's a.
1895
01:27:44,993 --> 01:27:46,861
Great number to debut on a TKO.
1896
01:27:46,894 --> 01:27:48,463
Sport wild card next month.
1897
01:27:49,097 --> 01:27:50,031
TKO.
1898
01:27:50,064 --> 01:27:51,399
♪
1899
01:27:51,432 --> 01:27:53,001
-Professional boxing. -For sure.
1900
01:27:53,801 --> 01:27:55,903
Amateurs got to go pro eventually, right?
1901
01:27:56,638 --> 01:27:57,872
Floyd, Tyson.
1902
01:27:58,439 --> 01:28:00,008
All the greats have fought on that stage
1903
01:28:00,041 --> 01:28:01,542
before going to superstardom.
1904
01:28:02,010 --> 01:28:03,044
That could be you.
1905
01:28:04,479 --> 01:28:06,047
[rap music]
1906
01:28:06,080 --> 01:28:07,482
Here's my card.
1907
01:28:09,450 --> 01:28:11,919
Congratulations, kid. You deserve it.
1908
01:28:12,453 --> 01:28:13,521
Huh.
1909
01:28:13,554 --> 01:28:15,390
-Talk to you soon. -Yes, sir.
1910
01:28:15,423 --> 01:28:16,591
-All right. -All right.
1911
01:28:16,824 --> 01:28:18,793
-Good to see you, man. -You guys have a good night.
1912
01:28:18,826 --> 01:28:19,861
Good to meet you.
1913
01:28:20,428 --> 01:28:21,462
You too.
1914
01:28:21,996 --> 01:28:23,731
Yo, listen up.
1915
01:28:23,765 --> 01:28:27,135
Junior. TKO. It's big.
1916
01:28:28,002 --> 01:28:29,003
The next level.
1917
01:28:29,037 --> 01:28:31,873
-The big time. -Did that just happen?
1918
01:28:31,906 --> 01:28:33,107
-Did that just happen? -Just happened.
1919
01:28:33,141 --> 01:28:34,609
-Yeah. -Are you serious?
1920
01:28:35,009 --> 01:28:36,577
-That's how you ball. -Are you kidding me?
1921
01:28:37,111 --> 01:28:38,146
[hands clapping]
1922
01:28:39,047 --> 01:28:40,481
I'm so proud of you, babe.
1923
01:28:41,449 --> 01:28:43,618
All the work you put in all these months Junior,
1924
01:28:43,651 --> 01:28:45,153
♪
1925
01:28:45,186 --> 01:28:46,187
you got to know.
1926
01:28:46,220 --> 01:28:47,555
♪
1927
01:28:47,588 --> 01:28:48,990
You ready for the big time?
1928
01:28:49,023 --> 01:28:51,559
And TKO is big time.
1929
01:28:51,592 --> 01:28:53,161
Come on, man. Come on.
1930
01:28:53,194 --> 01:28:54,696
♪
1931
01:28:54,729 --> 01:28:57,131
The TKO tournament starts with the wild card fight.
1932
01:28:58,099 --> 01:28:59,734
You got two amateur fighters go head to head.
1933
01:28:59,901 --> 01:29:03,604
The winner of that goes pro. After that TKO,
1934
01:29:03,638 --> 01:29:04,939
pound for pound tournament begins.
1935
01:29:04,972 --> 01:29:07,208
We've got three rounds, seven fights.
1936
01:29:07,241 --> 01:29:09,277
We've got conference rounds, semifinals round,
1937
01:29:09,510 --> 01:29:13,748
finals round, winner that they win the whole thing.
1938
01:29:15,116 --> 01:29:16,984
Junior wins the amateur fight
1939
01:29:17,018 --> 01:29:18,553
and the rest is history.
1940
01:29:18,586 --> 01:29:19,287
That's right.
1941
01:29:20,888 --> 01:29:24,959
So that means if I win this, I'm gonna be better than you.
1942
01:29:24,992 --> 01:29:25,927
[all laughing]
1943
01:29:25,960 --> 01:29:27,762
I'm not laughing. I'm not laughing.
1944
01:29:27,795 --> 01:29:31,199
Look, you, uh, you got to win the wild card fight first, okay?
1945
01:29:31,232 --> 01:29:34,102
You know, you do that, and then, you know,
1946
01:29:34,135 --> 01:29:38,072
I won that when I was your age. So to beat me...
1947
01:29:38,106 --> 01:29:40,141
You got to win the entire tournament.
1948
01:29:42,043 --> 01:29:43,144
Well, I got you to help me.
1949
01:29:44,045 --> 01:29:45,113
I'll be good.
1950
01:29:46,214 --> 01:29:49,550
And when I did it, I was 16 years old before I
1951
01:29:49,584 --> 01:29:50,551
met your mother.
1952
01:29:50,585 --> 01:29:52,253
Yeah, but I had.
1953
01:29:52,520 --> 01:29:55,656
I had everything to prove, you know, a lot of the fighters,
1954
01:29:55,690 --> 01:29:58,226
they were bigger than me, but I was.
1955
01:29:58,726 --> 01:30:02,196
I was young and ambitious, and I was fast.
1956
01:30:02,230 --> 01:30:03,297
I had lot of heart.
1957
01:30:05,933 --> 01:30:06,834
Just like you.
1958
01:30:08,903 --> 01:30:09,804
Come on now.
1959
01:30:10,972 --> 01:30:13,074
Don't tell me you're getting all sentimental on me now.
1960
01:30:13,775 --> 01:30:14,742
Don't do that.
1961
01:30:14,776 --> 01:30:16,210
Don't do that.
1962
01:30:16,744 --> 01:30:18,613
Well, that is what I always told him.
1963
01:30:19,013 --> 01:30:20,982
That that's what makes him so special.
1964
01:30:21,182 --> 01:30:22,650
Was his heart.
1965
01:30:24,218 --> 01:30:25,753
It's time for the world to see that.
1966
01:30:26,754 --> 01:30:27,755
Right.
1967
01:30:27,789 --> 01:30:28,823
Bingo.
1968
01:30:30,625 --> 01:30:31,592
I'm telling you I'm gonna cry.
1969
01:30:31,626 --> 01:30:32,627
[laughing]
1970
01:30:32,660 --> 01:30:34,328
I'm crying. This is crazy.
1971
01:30:35,229 --> 01:30:38,800
-It's going on. -You know.
1972
01:30:38,966 --> 01:30:41,669
All I know is this TKO tournament changed my life.
1973
01:30:41,702 --> 01:30:44,372
And after this, I won 13 zero as a contender.
1974
01:30:44,605 --> 01:30:45,606
Yeah.
1975
01:30:46,107 --> 01:30:49,677
You know, this couldn't go any further because you know why?
1976
01:30:50,678 --> 01:30:53,047
But maybe you can go where I couldn't.
1977
01:30:55,249 --> 01:30:59,654
You already know. I'm gonna make you proud.
1978
01:31:01,055 --> 01:31:02,290
I'll make the whole family proud.
1979
01:31:03,257 --> 01:31:05,226
I'll make mom proud. Right?
1980
01:31:06,260 --> 01:31:07,295
Yeah.
1981
01:31:08,129 --> 01:31:10,398
I'll make sure Jacobs is a champion name.
1982
01:31:12,633 --> 01:31:13,801
Bro, mark my words.
1983
01:31:14,335 --> 01:31:16,370
[contemplative music]
1984
01:31:18,139 --> 01:31:19,640
Hey, what's going on here, bro?
1985
01:31:19,674 --> 01:31:22,743
Y'all got old Hank upset and emotional and whatnot.
1986
01:31:22,777 --> 01:31:23,811
What's up?
1987
01:31:24,245 --> 01:31:27,682
Look, man, you know I ain't one for emotions, but, um.
1988
01:31:28,716 --> 01:31:29,851
I watch you every day.
1989
01:31:31,219 --> 01:31:34,288
All the work you put in over these last few months.
1990
01:31:41,295 --> 01:31:44,265
-I never get like this, bro. -I know.
1991
01:31:44,298 --> 01:31:47,335
I just wanted you to know, man. I'm proud of you, man.
1992
01:31:47,368 --> 01:31:51,639
Because I know I pushed you hard and you did it.
1993
01:31:51,672 --> 01:31:56,777
-I'm proud of you. -Thanks.
1994
01:31:58,012 --> 01:32:00,348
I don't think I've ever seen you show emotion.
1995
01:32:01,282 --> 01:32:02,316
I appreciate that.
1996
01:32:03,284 --> 01:32:05,853
But we're family, bro. We are family.
1997
01:32:06,020 --> 01:32:07,221
♪
1998
01:32:07,255 --> 01:32:08,456
And I love you Junior.
1999
01:32:09,190 --> 01:32:10,791
-Proud of you. -I love you too Uncle Hank.
2000
01:32:10,825 --> 01:32:14,695
♪
2001
01:32:14,729 --> 01:32:17,298
We all love you, Junior. We are all proud of you.
2002
01:32:21,302 --> 01:32:25,773
-I'ma still need my 2.5%. -Why you keep playing, bro?
2003
01:32:25,806 --> 01:32:26,974
I need money.
2004
01:32:27,008 --> 01:32:30,344
I'll be fine when you just not talk ever again.
2005
01:32:30,378 --> 01:32:32,947
-I'm a business man. -You know what? Look at me, man.
2006
01:32:32,980 --> 01:32:35,683
You need to get you a paper route or something.
2007
01:32:35,716 --> 01:32:36,817
That's what you need.
2008
01:32:36,851 --> 01:32:38,886
Hey, Junior, I gotta ask you.
2009
01:32:39,086 --> 01:32:40,187
Why'd you choose boxing?
2010
01:32:42,723 --> 01:32:43,758
[utensils clinking]
2011
01:32:44,725 --> 01:32:45,760
You really want to know?
2012
01:32:47,228 --> 01:32:48,262
Yeah, I do.
2013
01:32:51,165 --> 01:32:54,268
Well, the short answer is, it's in my blood.
2014
01:32:56,971 --> 01:33:02,176
The long answer is, um... Mom.
2015
01:33:05,346 --> 01:33:06,380
She pushed me.
2016
01:33:08,716 --> 01:33:10,851
She always spoke of me being, like, a world changer.
2017
01:33:13,754 --> 01:33:14,855
And after you left.
2018
01:33:15,756 --> 01:33:16,791
♪
2019
01:33:17,358 --> 01:33:19,994
I don't know, maybe she felt like
2020
01:33:20,027 --> 01:33:22,763
me going down your footsteps was a way
2021
01:33:24,131 --> 01:33:25,433
for her to have you around.
2022
01:33:29,103 --> 01:33:30,204
She lit a spark in me.
2023
01:33:32,106 --> 01:33:33,140
Yes, she did.
2024
01:33:33,841 --> 01:33:36,811
That's deep man. That's real deep.
2025
01:33:36,844 --> 01:33:39,113
But in all honesty, it was, uh.
2026
01:33:39,146 --> 01:33:40,281
It was you.
2027
01:33:43,351 --> 01:33:44,452
You lit the fire.
2028
01:33:46,821 --> 01:33:48,789
When you left, I was so mad.
2029
01:33:53,027 --> 01:33:57,131
At the world. Disappointed. Confused.
2030
01:33:57,164 --> 01:34:01,302
♪
2031
01:34:01,335 --> 01:34:03,371
I told myself I was going to be better than you.
2032
01:34:07,108 --> 01:34:10,511
I was going to be bigger, greater than you.
2033
01:34:14,782 --> 01:34:19,387
All I ever wanted was to be a better person than you.
2034
01:34:20,254 --> 01:34:21,389
But now it's crazy.
2035
01:34:21,455 --> 01:34:26,193
I realized that all I wanted was was you.
2036
01:34:28,429 --> 01:34:29,597
All we wanted was you.
2037
01:34:33,868 --> 01:34:38,339
♪
2038
01:34:39,540 --> 01:34:40,541
You got me now, kid.
2039
01:34:43,411 --> 01:34:44,945
Let's go to the big time, baby.
2040
01:34:45,179 --> 01:34:46,313
That's right.
2041
01:34:46,347 --> 01:34:47,481
Hey, hey!
2042
01:34:47,515 --> 01:34:48,983
Come on, come on, come on. Hey!
2043
01:34:55,222 --> 01:35:00,494
♪
2044
01:35:00,528 --> 01:35:01,562
[footsteps]
2045
01:35:11,205 --> 01:35:12,239
[sighs]
2046
01:35:14,508 --> 01:35:15,476
You sure about this?
2047
01:35:19,613 --> 01:35:20,981
I gotta know, bro.
2048
01:35:30,124 --> 01:35:31,158
[sigh]
2049
01:35:40,434 --> 01:35:42,470
[footsteps]
2050
01:35:42,870 --> 01:35:44,905
[cheers]
2051
01:35:47,875 --> 01:35:54,849
[chattering on laptop]
2052
01:35:54,882 --> 01:35:56,183
Good God almighty!
2053
01:35:56,217 --> 01:35:58,419
This nigga Sean, back from the dead.
2054
01:36:01,188 --> 01:36:02,223
Hmm.
2055
01:36:03,624 --> 01:36:04,658
[sighing sound]
2056
01:36:06,627 --> 01:36:09,330
[audience clapping]
2057
01:36:09,663 --> 01:36:10,965
How are you feeling? Feeling good?
2058
01:36:11,265 --> 01:36:12,266
Yeah I'm good.
2059
01:36:12,299 --> 01:36:13,634
Look, this fight should be light work. Okay.
2060
01:36:13,667 --> 01:36:16,403
Hernandez is quick, but he doesn't have a power punch.
2061
01:36:16,437 --> 01:36:18,973
His midsection is weak, so if you go to the body,
2062
01:36:19,006 --> 01:36:20,040
you'll get him.
2063
01:36:20,441 --> 01:36:22,009
Got it.
2064
01:36:22,042 --> 01:36:23,410
We went over it a thousand times, you know.
2065
01:36:24,245 --> 01:36:25,546
Trust me.
2066
01:36:25,646 --> 01:36:26,580
[audience cheering]
2067
01:36:26,914 --> 01:36:27,882
I do.
2068
01:36:27,915 --> 01:36:28,949
[audience clapping]
2069
01:36:30,017 --> 01:36:31,051
Look at me Junior.
2070
01:36:33,287 --> 01:36:35,055
Keep it right, you hear me?
2071
01:36:35,089 --> 01:36:36,657
When he comes in here, to the right.
2072
01:36:37,091 --> 01:36:38,225
Make sure you know.
2073
01:36:38,993 --> 01:36:40,027
Beat this kid.
2074
01:36:40,060 --> 01:36:41,562
-Not too heavy. -You can't get careless.
2075
01:36:42,229 --> 01:36:43,597
You're gonna get hurt. You understand?
2076
01:36:44,932 --> 01:36:48,435
Ladies and gentlemen, we have an outstanding fight
2077
01:36:48,469 --> 01:36:52,573
for you tonight is the wild card buy-in round.
2078
01:36:53,240 --> 01:36:55,342
[audience clapping]
2079
01:36:55,376 --> 01:36:58,012
Fighting from the red corner is the lean
2080
01:36:58,045 --> 01:37:00,481
and mean overnight phenomenon.
2081
01:37:00,514 --> 01:37:03,450
Hailing from Compton, California, with the perfect
2082
01:37:03,484 --> 01:37:07,321
amateur record of 15 and zero all coming by knockout.
2083
01:37:07,388 --> 01:37:09,657
Put your hands together for Sean,
2084
01:37:09,690 --> 01:37:12,293
Baby Jacobs Junior!
2085
01:37:12,326 --> 01:37:13,327
[cheering]
2086
01:37:16,330 --> 01:37:19,033
As he advances to the semifinals of the TKO.
2087
01:37:19,066 --> 01:37:20,935
Pound for pound tournament.
2088
01:37:20,968 --> 01:37:22,036
[tense music]
2089
01:37:22,203 --> 01:37:24,205
And fighting from the blue corner.
2090
01:37:24,238 --> 01:37:26,607
Make no mistake, his youth is the truth.
2091
01:37:26,640 --> 01:37:30,644
With a record of 17 and five. 12 by way of KO.
2092
01:37:31,011 --> 01:37:33,380
Put your hands together for Hurricane
2093
01:37:33,414 --> 01:37:35,482
Hernandez!
2094
01:37:35,516 --> 01:37:36,483
[whistling]
2095
01:37:36,517 --> 01:37:38,686
[audience clapping]
2096
01:37:38,719 --> 01:37:40,054
Boxers, center.
2097
01:37:40,087 --> 01:37:43,390
[audience clapping]
2098
01:37:44,358 --> 01:37:45,593
All right, gentlemen, you received my instructions
2099
01:37:45,626 --> 01:37:46,660
in the dressing room.
2100
01:37:47,361 --> 01:37:49,997
Protect yourself at all times. I expect a good, clean fight.
2101
01:37:50,030 --> 01:37:51,332
[whistling]
2102
01:37:51,365 --> 01:37:52,299
Touch gloves.
2103
01:37:54,335 --> 01:37:55,603
Go to your corner.
2104
01:37:57,037 --> 01:37:58,339
All right. Remember what we talked about.
2105
01:37:58,372 --> 01:37:59,306
Body. Body.
2106
01:37:59,340 --> 01:38:00,374
Don't go for the knockout.
2107
01:38:00,407 --> 01:38:01,609
This guy's hard knocked down, but we're gonna
2108
01:38:01,642 --> 01:38:02,710
outbox him with points.
2109
01:38:02,743 --> 01:38:04,445
-Okay. Got it. -Got it.
2110
01:38:04,478 --> 01:38:05,512
[dramatic music]
2111
01:38:06,113 --> 01:38:06,747
Trust me.
2112
01:38:06,780 --> 01:38:08,048
[cheering]
2113
01:38:08,282 --> 01:38:10,451
I think this Sean Baby Jacobs is the real deal.
2114
01:38:10,484 --> 01:38:13,087
I agree. I hate to say it.
2115
01:38:13,354 --> 01:38:16,123
-But I agree. -You usually agreeable Jim.
2116
01:38:17,091 --> 01:38:17,758
You're right.
2117
01:38:17,791 --> 01:38:22,429
[audience clapping]
2118
01:38:22,463 --> 01:38:23,631
[cheering]
2119
01:38:25,299 --> 01:38:26,333
[up-tempo funk music]
2120
01:38:29,303 --> 01:38:30,437
[whistling]
2121
01:38:30,471 --> 01:38:31,639
[cheering]
2122
01:38:34,675 --> 01:38:37,678
[cheering]
2123
01:38:38,345 --> 01:38:41,482
♪
2124
01:38:51,492 --> 01:38:55,262
♪
2125
01:38:56,730 --> 01:38:58,299
[bell ringing]
2126
01:39:00,501 --> 01:39:04,738
♪
2127
01:39:10,511 --> 01:39:11,612
Good work.
2128
01:39:11,645 --> 01:39:12,680
Hey listen, you gotta protect yourself because.
2129
01:39:12,713 --> 01:39:13,681
You got a little cut right there.
2130
01:39:13,714 --> 01:39:15,516
You don't want to get cut up right here.
2131
01:39:15,549 --> 01:39:16,517
[cheering]
2132
01:39:16,550 --> 01:39:17,384
Drink it up.
2133
01:39:17,418 --> 01:39:18,419
Right here.
2134
01:39:18,452 --> 01:39:19,553
[cheering]
2135
01:39:21,322 --> 01:39:23,190
All right, round two. Here we.
2136
01:39:23,624 --> 01:39:24,658
Let's get it.
2137
01:39:30,331 --> 01:39:32,366
Don't let him get in your head.
2138
01:39:34,468 --> 01:39:35,502
Finish him soon.
2139
01:39:43,344 --> 01:39:45,612
Ref! Protect him!
2140
01:39:47,581 --> 01:39:50,351
Deduct a points. You cannot hit him in the back of the head.
2141
01:39:50,417 --> 01:39:51,752
-It's not okay. -I'll take care of it.
2142
01:39:51,785 --> 01:39:53,287
Stop crying and fight! Stop crying and fight!
2143
01:39:53,320 --> 01:39:54,421
That's BS right there.
2144
01:39:55,856 --> 01:39:56,890
♪
2145
01:40:01,261 --> 01:40:02,296
[bell rings]
2146
01:40:03,897 --> 01:40:06,133
Get to your corner. Get to your corner.
2147
01:40:06,166 --> 01:40:07,701
Get this fight cleaner.
2148
01:40:07,735 --> 01:40:09,636
Hit him in the back of the head. You all right?
2149
01:40:10,904 --> 01:40:12,639
Nigga fighting dirty, brother!
2150
01:40:12,806 --> 01:40:14,608
-He's fighting dirty. -Easy dub.
2151
01:40:14,775 --> 01:40:15,943
Easy dub. Easy dub.
2152
01:40:16,910 --> 01:40:19,146
Get some ice on him. Cool him down, cool him down.
2153
01:40:19,179 --> 01:40:20,514
You're doing great, baby
2154
01:40:20,547 --> 01:40:21,582
[crowd cheering]
2155
01:40:21,882 --> 01:40:24,318
♪
2156
01:40:24,351 --> 01:40:26,387
[bell rings]
2157
01:40:27,354 --> 01:40:33,727
♪
2158
01:40:43,771 --> 01:40:44,938
What is that?
2159
01:40:49,877 --> 01:40:51,278
Put him down.
2160
01:40:53,680 --> 01:40:56,550
Hey, no wrestling.
2161
01:40:58,719 --> 01:41:00,287
[bell rings]
2162
01:41:00,320 --> 01:41:01,355
[cheering]
2163
01:41:02,790 --> 01:41:05,926
♪
2164
01:41:07,628 --> 01:41:09,663
-[indistinct] -Let's go.
2165
01:41:12,266 --> 01:41:13,367
[bell rings]
2166
01:41:14,234 --> 01:41:20,674
♪
2167
01:41:40,294 --> 01:41:41,862
[audience cheering]
2168
01:41:41,895 --> 01:41:44,465
Go to your corner. Go to your corner.
2169
01:41:44,932 --> 01:41:46,033
[cheering]
2170
01:41:46,300 --> 01:41:47,201
[audience clapping]
2171
01:41:47,234 --> 01:41:47,935
[final bell]
2172
01:41:47,968 --> 01:41:49,503
And it's over.
2173
01:41:49,870 --> 01:41:51,438
Just like that.
2174
01:41:51,472 --> 01:41:54,708
Sean David Jacobs Junior, with a knockout in round four.
2175
01:41:54,741 --> 01:41:56,810
I did not see that coming.
2176
01:41:58,278 --> 01:42:03,283
♪
2177
01:42:05,486 --> 01:42:12,426
♪
2178
01:42:12,459 --> 01:42:13,494
[indistinct shouting]
2179
01:42:15,662 --> 01:42:16,697
Come on. Vince.
2180
01:42:17,464 --> 01:42:18,932
You're looking good out there, baby.
2181
01:42:19,466 --> 01:42:20,701
That's right.
2182
01:42:20,734 --> 01:42:22,369
Left left. Right right.
2183
01:42:23,370 --> 01:42:24,404
Come here son.
2184
01:42:25,005 --> 01:42:26,006
Come holler at your pops man.
2185
01:42:26,039 --> 01:42:27,374
I gotta talk to you about something.
2186
01:42:27,407 --> 01:42:28,442
Come here, baby.
2187
01:42:29,977 --> 01:42:32,312
Oh, shit. You look good boy.
2188
01:42:32,446 --> 01:42:33,313
Yes sir.
2189
01:42:33,347 --> 01:42:34,982
Hey, we got a little situation, man.
2190
01:42:35,782 --> 01:42:37,518
Your boy Sean out there catching heat.
2191
01:42:37,951 --> 01:42:38,886
So what?
2192
01:42:38,952 --> 01:42:39,920
He's fighting in the underground.
2193
01:42:39,953 --> 01:42:41,421
I'm a professional boxer, Pops.
2194
01:42:41,455 --> 01:42:44,291
Yeah, that's true, but as of last week, he entered
2195
01:42:44,324 --> 01:42:47,995
the TKO Sports Challenge and he won the wild card.
2196
01:42:48,028 --> 01:42:50,764
So he's not an amateur out there in the streets no more, so.
2197
01:42:51,431 --> 01:42:53,033
You might face him in the finals.
2198
01:42:53,066 --> 01:42:54,101
Should we be worried?
2199
01:42:55,435 --> 01:42:56,803
I ain't gonna say we should be worried.
2200
01:42:56,837 --> 01:42:59,406
But he got his dad training him.
2201
01:42:59,439 --> 01:43:02,910
His dad, Sean Jacobs, the Sean Jacobs.
2202
01:43:02,943 --> 01:43:04,878
Ain't nobody heard from him in years.
2203
01:43:05,345 --> 01:43:07,748
Till his ass pop up on the internet.
2204
01:43:08,315 --> 01:43:09,349
Sean Junior.
2205
01:43:09,383 --> 01:43:12,019
God damn it. He cold knocked out ringer.
2206
01:43:12,052 --> 01:43:15,389
Then he got in the wild card and knocked out Hurricane.
2207
01:43:15,889 --> 01:43:17,457
All his wins been by knockout.
2208
01:43:18,091 --> 01:43:20,027
Well, like I said, should we be worried?
2209
01:43:21,929 --> 01:43:25,933
One thing I know about Sean Senior, he love that money.
2210
01:43:25,966 --> 01:43:27,734
So if I can pursue him with that,
2211
01:43:28,402 --> 01:43:29,503
probably get him out the way.
2212
01:43:29,536 --> 01:43:31,071
And you won't have to face him in the final.
2213
01:43:32,072 --> 01:43:33,106
Do what you gotta do, Pops.
2214
01:43:34,007 --> 01:43:36,376
I will. Like I always do.
2215
01:43:36,910 --> 01:43:38,378
-I love you, boy. -I love you too.
2216
01:43:38,412 --> 01:43:40,147
-Get your ass back out there. -Yes, sir.
2217
01:43:44,084 --> 01:43:50,791
[tense music]
2218
01:43:54,962 --> 01:43:56,830
Big Sean almighty.
2219
01:43:56,863 --> 01:43:58,632
My light skinned friend.
2220
01:43:58,999 --> 01:44:00,133
Forgone.
2221
01:44:01,802 --> 01:44:03,904
Old Neasy. Never a dull moment.
2222
01:44:03,937 --> 01:44:06,807
What's up fam? Long time no see.
2223
01:44:07,941 --> 01:44:09,443
So what do I owe the pleasure?
2224
01:44:11,144 --> 01:44:12,980
I'm gonna go ahead and cut straight to the chase.
2225
01:44:13,046 --> 01:44:15,082
All right? I'm a business man.
2226
01:44:15,115 --> 01:44:17,484
I always have been and always will be.
2227
01:44:17,517 --> 01:44:18,952
And you're an artist.
2228
01:44:19,019 --> 01:44:20,487
You know, sometimes I'm to go together,
2229
01:44:20,520 --> 01:44:21,922
and sometimes they don't.
2230
01:44:23,056 --> 01:44:24,157
I'm not following.
2231
01:44:24,391 --> 01:44:27,094
Well, your son been doing his thing lately,
2232
01:44:27,127 --> 01:44:28,895
and I want to congratulate him.
2233
01:44:28,929 --> 01:44:31,498
But, you know, you've been gone the whole time, and it's
2234
01:44:31,531 --> 01:44:32,866
like I've been his father.
2235
01:44:33,600 --> 01:44:36,069
And, I took him in and taught him everything
2236
01:44:36,103 --> 01:44:37,471
he knows about boxing.
2237
01:44:38,071 --> 01:44:39,106
♪
2238
01:44:39,473 --> 01:44:42,142
You taught Junior everything he knows about boxing.
2239
01:44:43,010 --> 01:44:45,979
I don't know, but I think a lot of that might be raw talent.
2240
01:44:46,013 --> 01:44:47,914
Let's cut straight to the chase, all right?
2241
01:44:49,583 --> 01:44:52,085
I want you to train my boy.
2242
01:44:52,953 --> 01:44:56,056
I know Junior is good, but he's not pro material.
2243
01:44:56,089 --> 01:44:58,058
He's still got a lot to learn, man.
2244
01:44:59,526 --> 01:45:00,927
So let me get this straight.
2245
01:45:00,961 --> 01:45:04,431
You want to offer me a job under you to train
2246
01:45:04,464 --> 01:45:06,533
your son instead of mine?
2247
01:45:07,501 --> 01:45:08,635
Nigga, are you on crack?
2248
01:45:08,802 --> 01:45:10,637
You think I'm gonna abandon my boy twice?
2249
01:45:10,837 --> 01:45:11,972
♪
2250
01:45:12,005 --> 01:45:14,808
First of all, crack is wack.
2251
01:45:15,609 --> 01:45:17,611
And like I told you, I'm a businessman.
2252
01:45:18,145 --> 01:45:20,213
I always get what I want.
2253
01:45:21,148 --> 01:45:23,050
So I got an offer you can't refuse.
2254
01:45:23,984 --> 01:45:25,085
You train my boy.
2255
01:45:25,986 --> 01:45:28,855
I have you seeing money you never even dreamed of.
2256
01:45:28,889 --> 01:45:29,956
And guess what?
2257
01:45:30,590 --> 01:45:33,827
You know that little court case you got
2258
01:45:33,860 --> 01:45:36,530
to deal with in that little town you crawled out of.
2259
01:45:38,231 --> 01:45:39,633
Kiss it on bye bye.
2260
01:45:40,967 --> 01:45:44,971
-Then we all win, right? -How you know about that?
2261
01:45:45,005 --> 01:45:47,107
Well, man, you know I've always been a player.
2262
01:45:47,140 --> 01:45:49,276
I got a little lady friend that's close to the judge.
2263
01:45:49,509 --> 01:45:54,948
And you don't train my son. Well, shit.
2264
01:45:55,015 --> 01:45:57,617
I guess you go back for violating parole.
2265
01:45:58,151 --> 01:45:59,519
Choice is yours.
2266
01:45:59,553 --> 01:46:01,521
No, see, it doesn't work that way.
2267
01:46:02,022 --> 01:46:04,591
I already completed my hours. My case is closed.
2268
01:46:06,860 --> 01:46:08,995
Why do people always think things is closed?
2269
01:46:09,029 --> 01:46:10,931
Y'all don't know. Things can reopen.
2270
01:46:10,964 --> 01:46:14,234
The judge has to sign off on that.
2271
01:46:15,001 --> 01:46:19,139
Until then, if I do recall, you have a court appearance
2272
01:46:19,172 --> 01:46:20,941
on the 23rd of this month, right?
2273
01:46:21,775 --> 01:46:24,177
Then that case is closed.
2274
01:46:24,911 --> 01:46:29,049
But until then, you know them hours getting shit up and down.
2275
01:46:29,082 --> 01:46:30,717
[laughs]
2276
01:46:32,986 --> 01:46:34,888
Man, why are you looking at me like that, man?
2277
01:46:34,921 --> 01:46:35,856
You've been M.I.A.
2278
01:46:35,889 --> 01:46:37,290
Most of your child's life anyway.
2279
01:46:38,892 --> 01:46:40,660
Well, there's a little bit more time gonna do.
2280
01:46:47,601 --> 01:46:48,668
You gonna do that street shit?
2281
01:46:50,237 --> 01:46:54,007
-You can do that. -Little dirty snake.
2282
01:46:54,975 --> 01:46:56,176
I always learned you can't be clean
2283
01:46:56,209 --> 01:46:57,711
if you don't get dirty first.
2284
01:46:57,944 --> 01:46:59,179
This is bullshit. You know it.
2285
01:47:02,249 --> 01:47:04,050
You know that. Junior deserves this chance.
2286
01:47:04,084 --> 01:47:05,285
He's worked too hard for it.
2287
01:47:12,259 --> 01:47:14,594
I can step down, but Junior's not going to.
2288
01:47:16,263 --> 01:47:17,697
That's all I needed to hear.
2289
01:47:18,698 --> 01:47:20,700
Because the boy is nothing without you.
2290
01:47:22,302 --> 01:47:23,336
Come on.
2291
01:47:23,970 --> 01:47:26,673
Come on, champ. We we know who the real gold is.
2292
01:47:27,574 --> 01:47:28,608
That's you.
2293
01:47:30,277 --> 01:47:32,779
So look, man, just come join me and my team.
2294
01:47:32,813 --> 01:47:34,815
Come get this real money.
2295
01:47:35,849 --> 01:47:40,086
And shit, we have Junior being been sparring partner again
2296
01:47:40,120 --> 01:47:41,688
and whatever little...
2297
01:47:43,990 --> 01:47:46,560
hope and dreams that he had of ever becoming
2298
01:47:46,593 --> 01:47:48,061
whatever you was trying to be.
2299
01:47:48,962 --> 01:47:52,732
-Shit. -And what if I say no?
2300
01:47:54,201 --> 01:47:57,671
I guess you go back to jail for a year, and the only
2301
01:47:57,704 --> 01:48:00,941
boxing he'll be doing is boxing boxes all the way
2302
01:48:00,974 --> 01:48:02,375
in the back of a grocery store.
2303
01:48:03,343 --> 01:48:06,746
So hope you get my drift.
2304
01:48:08,014 --> 01:48:09,783
♪
2305
01:48:09,816 --> 01:48:13,186
Stands for the next 24 hours. Be gone nigga.
2306
01:48:29,669 --> 01:48:30,904
Dipping out on us again.
2307
01:48:32,706 --> 01:48:35,375
♪
2308
01:48:39,646 --> 01:48:42,148
My work here is done. Sean's good now.
2309
01:48:42,182 --> 01:48:44,384
Aaron can help him get to the next phase of his career.
2310
01:48:45,218 --> 01:48:47,053
He's a professional. He needs professionals.
2311
01:48:47,654 --> 01:48:49,356
-He don't need me no more. -You're right.
2312
01:48:50,190 --> 01:48:51,291
He don't need you.
2313
01:48:52,292 --> 01:48:55,762
He needed you then. I needed you then.
2314
01:48:56,730 --> 01:48:59,432
When mom died, we needed you then.
2315
01:49:02,035 --> 01:49:05,171
When you was a fighter, people needed you.
2316
01:49:05,238 --> 01:49:07,073
No one needs you anymore, Sean.
2317
01:49:07,374 --> 01:49:08,441
[sad music]
2318
01:49:08,808 --> 01:49:11,211
So I guess you just dip out when you don't feel needed.
2319
01:49:11,244 --> 01:49:13,680
♪
2320
01:49:13,713 --> 01:49:16,883
Are you that pathetic that you need to feel needed?
2321
01:49:18,084 --> 01:49:19,119
What the hell?
2322
01:49:19,252 --> 01:49:21,321
Yo, you got a big mouth for such a little person?
2323
01:49:21,354 --> 01:49:24,190
I've been told I have the mouth of my father all my life.
2324
01:49:24,224 --> 01:49:26,860
♪
2325
01:49:27,394 --> 01:49:32,265
Look, I know I'm just a kid, and I don't know much,
2326
01:49:33,300 --> 01:49:34,768
but one thing I do know.
2327
01:49:36,836 --> 01:49:38,838
Is that ever since you showed, things have
2328
01:49:38,872 --> 01:49:40,140
been hittin' different.
2329
01:49:41,241 --> 01:49:44,311
Sean's been happy. Erin's been happy.
2330
01:49:45,111 --> 01:49:46,279
We've been making money.
2331
01:49:47,147 --> 01:49:49,382
Everything's been good. Why are you leaving now?
2332
01:49:49,416 --> 01:49:51,251
Because I'm not a father. I don't wanna be one.
2333
01:49:52,419 --> 01:49:53,820
I got my own shit I gotta deal with.
2334
01:49:53,853 --> 01:49:55,322
And I don't want you guys involved in it.
2335
01:49:56,289 --> 01:49:59,826
And like you said, I'm not needed anymore.
2336
01:50:00,493 --> 01:50:02,862
Why do you need to be needed when you're wanted?
2337
01:50:04,497 --> 01:50:06,833
Doesn't it matter that we all want you?
2338
01:50:08,501 --> 01:50:09,736
Please stay.
2339
01:50:09,769 --> 01:50:11,137
♪
2340
01:50:11,171 --> 01:50:12,806
Please, dad.
2341
01:50:15,108 --> 01:50:17,177
All my life, I've never had a father.
2342
01:50:18,211 --> 01:50:22,115
So I've never missed it. But now I do.
2343
01:50:23,283 --> 01:50:25,518
And I can't go back to not having one anymore.
2344
01:50:28,188 --> 01:50:30,357
Please stay.
2345
01:50:30,390 --> 01:50:34,461
[music swells]
2346
01:50:35,261 --> 01:50:38,965
Look, kid, you got to get off my car.
2347
01:50:39,466 --> 01:50:40,400
Come on.
2348
01:50:43,870 --> 01:50:45,338
Tell your brother good luck for me, okay?
2349
01:50:46,373 --> 01:50:49,309
Okay, but before you go.
2350
01:50:52,946 --> 01:50:53,980
You should have this.
2351
01:50:57,183 --> 01:50:58,218
What's this?
2352
01:50:58,318 --> 01:50:59,352
I don't know.
2353
01:51:00,420 --> 01:51:02,155
Aaron told me to give you it.
2354
01:51:02,856 --> 01:51:05,158
He said that you'd leave soon and to give it
2355
01:51:05,191 --> 01:51:06,226
to you when you did.
2356
01:51:19,539 --> 01:51:26,579
♪
2357
01:51:41,928 --> 01:51:48,968
♪
2358
01:51:53,573 --> 01:52:00,513
♪
2359
01:52:05,351 --> 01:52:11,658
♪
2360
01:52:12,625 --> 01:52:19,666
♪
2361
01:52:46,392 --> 01:52:47,360
[sniff]
2362
01:53:06,479 --> 01:53:09,115
Mr. Jacobs, case dismissed.
2363
01:53:24,397 --> 01:53:31,337
[dramatic orchestral music continues]
2364
01:53:31,371 --> 01:53:32,505
[footsteps]
2365
01:53:32,539 --> 01:53:33,573
Hey, Pat.
2366
01:53:35,475 --> 01:53:38,645
We got some special boys. I mean, Junior...
2367
01:53:38,678 --> 01:53:42,649
He's gone pro, just like you knew he would have.
2368
01:53:42,682 --> 01:53:44,284
Just like his dad.
2369
01:53:48,321 --> 01:53:49,355
I know what you did.
2370
01:53:51,491 --> 01:53:55,995
And I understand now why. I couldn't see what you see.
2371
01:53:57,330 --> 01:53:59,365
Which is the importance of family.
2372
01:54:00,500 --> 01:54:02,669
And I didn't know how important that was until now.
2373
01:54:04,571 --> 01:54:08,508
The other day, O'Neill threatened to hurt Junior.
2374
01:54:08,541 --> 01:54:10,310
All because he didn't want to see Junior get
2375
01:54:10,343 --> 01:54:11,444
to a certain position.
2376
01:54:11,477 --> 01:54:12,545
♪
2377
01:54:13,313 --> 01:54:15,715
And the fact of what I could have done could have hurt
2378
01:54:15,748 --> 01:54:17,317
my boys and just shook me.
2379
01:54:19,219 --> 01:54:21,354
And that's when I knew that I cared more about my boys
2380
01:54:21,387 --> 01:54:22,722
than I do myself.
2381
01:54:22,755 --> 01:54:24,090
And I had to dip out.
2382
01:54:25,491 --> 01:54:29,562
I couldn't have my troubles spill on to Tony or Junior.
2383
01:54:31,297 --> 01:54:34,434
They don't deserve that. They deserve better than that.
2384
01:54:35,034 --> 01:54:36,736
Junior deserves better than that.
2385
01:54:37,270 --> 01:54:40,540
I don't I don't want to see him suffer.
2386
01:54:41,507 --> 01:54:42,642
[sniff]
2387
01:54:42,675 --> 01:54:44,010
That's why I have to make that...
2388
01:54:44,043 --> 01:54:45,678
difficult choice that I had to leave.
2389
01:54:47,046 --> 01:54:48,548
That wasn't your choice to make, though.
2390
01:54:51,084 --> 01:54:52,118
It wasn't.
2391
01:54:57,457 --> 01:54:58,491
[bird tweeting]
2392
01:55:00,727 --> 01:55:02,428
Is it true you only agreed to train me
2393
01:55:02,462 --> 01:55:03,596
because you needed money, man.
2394
01:55:03,630 --> 01:55:05,298
Come on, son, it wasn't like that.
2395
01:55:05,331 --> 01:55:09,402
Then what was it like then? Tell me, was we just...
2396
01:55:10,036 --> 01:55:12,438
Just a way for you to pay your little court dues,
2397
01:55:12,472 --> 01:55:13,573
or did you need more alcohol.
2398
01:55:14,407 --> 01:55:15,441
Was that it?
2399
01:55:17,310 --> 01:55:19,345
-Did you ever really even care? -I do.
2400
01:55:20,680 --> 01:55:23,683
Look, son, if I'm gonna be honest.
2401
01:55:23,716 --> 01:55:25,318
♪
2402
01:55:25,351 --> 01:55:28,288
Yeah, I got in some trouble, and I had to complete some
2403
01:55:28,321 --> 01:55:30,056
community service.
2404
01:55:30,089 --> 01:55:32,692
And I use you to finish those hours.
2405
01:55:32,725 --> 01:55:33,726
[bird tweeting]
2406
01:55:33,760 --> 01:55:34,694
I knew it.
2407
01:55:38,498 --> 01:55:41,801
You're still the same old man, huh?
2408
01:55:43,303 --> 01:55:44,304
You'll never change.
2409
01:55:44,337 --> 01:55:46,339
[bird tweeting]
2410
01:55:48,541 --> 01:55:49,575
And then you leave.
2411
01:55:51,077 --> 01:55:52,111
Again.
2412
01:55:53,079 --> 01:55:54,113
♪
2413
01:55:54,781 --> 01:55:56,549
I don't know why I ever trusted a snake ass
2414
01:55:56,582 --> 01:55:57,617
nigger like you, man.
2415
01:56:00,486 --> 01:56:03,489
Look, you can, um, go and finish up what you're doing, bro.
2416
01:56:03,523 --> 01:56:05,191
I don't ever want to see you again, though.
2417
01:56:05,625 --> 01:56:07,427
Son. Wait, wait wait.
2418
01:56:07,460 --> 01:56:08,594
-Wait for what? -Okay.
2419
01:56:08,628 --> 01:56:09,862
You're right, you're right. Okay.
2420
01:56:10,096 --> 01:56:12,699
I am a snake. And I use you for my personal gain.
2421
01:56:12,732 --> 01:56:14,200
But that was at first.
2422
01:56:16,469 --> 01:56:19,639
I didn't know how much I was going to learn to love you,
2423
01:56:19,672 --> 01:56:22,742
how much I was going to enjoy spending time with you.
2424
01:56:22,809 --> 01:56:24,677
♪
2425
01:56:24,711 --> 01:56:25,645
And now.
2426
01:56:27,714 --> 01:56:32,418
I'm an entirely different person, and all I can
2427
01:56:32,452 --> 01:56:36,189
think about is helping you get to where you need to be.
2428
01:56:36,222 --> 01:56:37,490
♪
2429
01:56:38,157 --> 01:56:40,126
So if you love spending so much time with us,
2430
01:56:40,159 --> 01:56:41,561
why the hell would you leave?
2431
01:56:41,594 --> 01:56:42,695
Explain that one to me.
2432
01:56:42,729 --> 01:56:46,632
Because they were gonna hurt you, okay?
2433
01:56:46,699 --> 01:56:49,836
O'Neill threatened to hurt you if I kept training you.
2434
01:56:51,137 --> 01:56:53,673
He threatened to throw me in jail if I didn't walk away.
2435
01:56:53,706 --> 01:56:58,578
So, son, I'm so sorry, but I didn't have a choice.
2436
01:56:58,611 --> 01:57:00,847
You always got a choice. Especially somebody like you.
2437
01:57:02,548 --> 01:57:03,583
Okay.
2438
01:57:04,717 --> 01:57:06,586
You're right. I do always have a choice.
2439
01:57:06,652 --> 01:57:08,855
And I should make the choice. When you were young to stay.
2440
01:57:11,891 --> 01:57:16,195
But I didn't. So now I'm asking you.
2441
01:57:16,229 --> 01:57:22,268
Son, please forgive me and give me the chance to stay.
2442
01:57:22,301 --> 01:57:23,569
[hopeful music]
2443
01:57:27,306 --> 01:57:29,509
-Yeah, I don't know. -Come on, bro.
2444
01:57:29,575 --> 01:57:31,344
We need him. He's our dad.
2445
01:57:31,511 --> 01:57:32,545
Come on. Son.
2446
01:57:33,646 --> 01:57:38,951
Son, what do you say that we finish this together?
2447
01:57:40,420 --> 01:57:41,621
Strong.
2448
01:57:43,289 --> 01:57:44,590
[sniff]
2449
01:57:44,624 --> 01:57:47,260
What about O'Neil? How you gonna fix that?
2450
01:57:47,927 --> 01:57:49,629
Don't worry about O'Neil, nephew.
2451
01:57:49,929 --> 01:57:53,733
-I can handle that. -Sure?
2452
01:57:54,567 --> 01:57:55,835
Yeah.
2453
01:57:56,869 --> 01:57:57,904
[sniff]
2454
01:57:58,704 --> 01:57:59,806
You know, he's crazy.
2455
01:58:00,540 --> 01:58:04,644
Last time I checked, my last name was Jacobs, and everybody
2456
01:58:04,677 --> 01:58:07,180
was telling me about this man.
2457
01:58:07,213 --> 01:58:08,514
I was named after,
2458
01:58:08,548 --> 01:58:10,650
that could have been one of the greatest fighters in the world.
2459
01:58:10,683 --> 01:58:12,652
Was the greatest fighter out of Compton.
2460
01:58:12,685 --> 01:58:13,753
♪
2461
01:58:14,620 --> 01:58:17,290
And now I could finally say that's the only man I can
2462
01:58:17,323 --> 01:58:18,858
find worth in calling dad.
2463
01:58:20,927 --> 01:58:22,929
[man singing]
2464
01:58:27,733 --> 01:58:33,306
So, Vince, he's got height and reach on you, so you
2465
01:58:33,873 --> 01:58:35,675
gotta keep the fight inside.
2466
01:58:36,676 --> 01:58:39,612
Show em what you're made of. Show em what you're made of.
2467
01:58:40,613 --> 01:58:42,381
Keep your guards up. Keep 'em up.
2468
01:58:43,549 --> 01:58:47,653
[shouting commands] Looking good, looking good
2469
01:58:47,687 --> 01:58:49,755
looking good, looking good.
2470
01:58:50,756 --> 01:58:51,691
There you go.
2471
01:58:51,791 --> 01:58:53,359
-There you go. -Chop that tree down.
2472
01:58:54,293 --> 01:58:56,696
-There you go. There you go. -Move, move, move, move!
2473
01:58:59,365 --> 01:59:00,399
Let me see the footwork.
2474
01:59:00,833 --> 01:59:02,835
Come on, keep workin. Yeah, keep workin.
2475
01:59:02,869 --> 01:59:03,903
♪
2476
01:59:04,370 --> 01:59:05,271
Good work.
2477
01:59:05,304 --> 01:59:06,305
Good punch Junior.
2478
01:59:06,873 --> 01:59:08,674
-Move boy! Go! -Yeah!
2479
01:59:08,708 --> 01:59:10,009
Yeah come on boy.
2480
01:59:10,042 --> 01:59:11,077
Come on son.
2481
01:59:11,577 --> 01:59:12,945
Come on Junior. Ha ha!
2482
01:59:13,312 --> 01:59:14,580
All right.
2483
01:59:16,482 --> 01:59:21,988
♪
2484
01:59:29,529 --> 01:59:35,768
♪
2485
01:59:35,801 --> 01:59:38,404
[crowd cheering]
2486
01:59:47,513 --> 01:59:52,552
♪
2487
01:59:57,323 --> 01:59:58,724
Thirty minutes.
2488
02:00:02,828 --> 02:00:09,835
♪
2489
02:00:10,436 --> 02:00:11,604
Take a seat.
2490
02:00:19,612 --> 02:00:20,646
It's all there.
2491
02:00:20,913 --> 02:00:23,849
Look, O. You got people, I got people.
2492
02:00:24,350 --> 02:00:25,785
I don't think neither one of us want that.
2493
02:00:25,851 --> 02:00:26,786
All right.
2494
02:00:26,819 --> 02:00:27,753
Fair enough.
2495
02:00:28,721 --> 02:00:30,389
Whoever wins, wins.
2496
02:00:30,423 --> 02:00:32,692
Leave Sean and his family alone. Let him be with his son.
2497
02:00:33,793 --> 02:00:34,760
Fair enough.
2498
02:00:40,099 --> 02:00:41,434
You got my word.
2499
02:00:41,968 --> 02:00:49,008
♪
2500
02:00:56,382 --> 02:00:57,116
[audience clapping]
2501
02:00:57,149 --> 02:00:59,185
[triumphant music]
2502
02:01:00,853 --> 02:01:02,822
[audience clapping]
2503
02:01:02,855 --> 02:01:04,824
♪
2504
02:01:04,857 --> 02:01:09,795
[audience clapping]
2505
02:01:09,829 --> 02:01:10,863
[cheering]
2506
02:01:19,171 --> 02:01:20,139
[cheering]
2507
02:01:20,172 --> 02:01:21,140
[audience clapping]
2508
02:01:21,173 --> 02:01:24,143
♪
2509
02:01:24,176 --> 02:01:25,845
[cheering]
2510
02:01:31,984 --> 02:01:33,686
Sean Jacobs Junior to the scale
2511
02:01:40,593 --> 02:01:41,794
146.5
2512
02:01:41,827 --> 02:01:46,999
[audience clapping]
2513
02:01:47,033 --> 02:01:49,068
-Let's go champ. -Fits on you, let's go.
2514
02:01:53,973 --> 02:01:55,041
146.8.
2515
02:01:55,074 --> 02:02:00,646
[audience clapping]
2516
02:02:00,680 --> 02:02:02,248
It's alright, champ. It's alright, champ.
2517
02:02:03,482 --> 02:02:04,517
[crowd murmuring]
2518
02:02:04,684 --> 02:02:07,119
We're looking for Mr. Sean Jacobs.
2519
02:02:07,153 --> 02:02:10,756
-What? -Sean, what's going on, man?
2520
02:02:11,757 --> 02:02:12,758
I don't know.
2521
02:02:12,792 --> 02:02:14,193
Uh, excuse me, officer. Is there a problem?
2522
02:02:14,226 --> 02:02:16,162
You are under arrest for the violation of your parole.
2523
02:02:16,195 --> 02:02:18,164
Well, wait. What is this all about, officer?
2524
02:02:18,998 --> 02:02:20,199
Hold on. Dad, what's up.
2525
02:02:20,232 --> 02:02:21,400
What's going on? What are you doing, bro?
2526
02:02:21,434 --> 02:02:23,903
-Why are you getting arrested? -Um. It's a legal issue.
2527
02:02:23,936 --> 02:02:26,806
-What you do, what you do. -Come on. Nah, come on.
2528
02:02:26,839 --> 02:02:28,074
-[Junior] hold on, homey. -Hey.
2529
02:02:28,107 --> 02:02:29,508
[crowd murmuring]
2530
02:02:29,675 --> 02:02:31,010
Didn't I tell you this was gonna happen?
2531
02:02:31,977 --> 02:02:34,046
Come on, man, why are you looking so surprised?
2532
02:02:34,080 --> 02:02:36,148
You know, I get everything I want.
2533
02:02:37,016 --> 02:02:38,250
Maybe next time you'll listen.
2534
02:02:39,051 --> 02:02:40,119
What?
2535
02:02:40,152 --> 02:02:41,187
Hey, hey.
2536
02:02:41,754 --> 02:02:42,988
We had a deal.
2537
02:02:43,022 --> 02:02:44,557
Oh, no. We ain't had nothing.
2538
02:02:44,957 --> 02:02:46,692
That was money that was owed.
2539
02:02:46,726 --> 02:02:49,729
Yeah, the only deal I had was with your little ass over here.
2540
02:02:50,796 --> 02:02:52,865
Get a cut of everything he did once he started a little
2541
02:02:52,898 --> 02:02:54,100
professional boxing career.
2542
02:02:54,633 --> 02:02:56,235
The word is on the street, you two.
2543
02:02:56,268 --> 02:02:58,270
Shit. Y'all cashing in big bucks.
2544
02:02:59,505 --> 02:03:02,842
The only problem is, I'm not seeing none.
2545
02:03:04,543 --> 02:03:06,812
-Is that true? -Yeah.
2546
02:03:07,947 --> 02:03:10,182
No shit. I guess we're even now.
2547
02:03:11,016 --> 02:03:12,852
Get his beige ass up out of here.
2548
02:03:14,086 --> 02:03:15,855
So you get the police involved, bro.
2549
02:03:15,888 --> 02:03:16,956
Hey.
2550
02:03:17,223 --> 02:03:18,491
-It's like that. -It's all good.
2551
02:03:18,524 --> 02:03:20,493
-What they doing these days? -Watch out!
2552
02:03:20,526 --> 02:03:21,193
[Sean Sr.] It's all good.
2553
02:03:21,227 --> 02:03:22,161
It's all good.
2554
02:03:22,228 --> 02:03:23,329
Trippin' bro.
2555
02:03:31,137 --> 02:03:34,173
[footsteps]
2556
02:03:36,108 --> 02:03:39,278
[door banging]
2557
02:03:40,279 --> 02:03:41,313
[door sliding]
2558
02:03:43,783 --> 02:03:44,817
[handcuffs clinking]
2559
02:03:59,799 --> 02:04:00,833
[thud]
2560
02:04:08,741 --> 02:04:12,111
So, look, I got a friend down at the DA's office.
2561
02:04:12,144 --> 02:04:13,612
He said he can get you out.
2562
02:04:14,213 --> 02:04:18,217
Only thing is this LA County. So it's gonna be a few days.
2563
02:04:18,250 --> 02:04:22,154
Damn. Sean's flight's tomorrow.
2564
02:04:24,023 --> 02:04:26,892
I know, I don't think he could do this without you, Sean.
2565
02:04:31,964 --> 02:04:33,265
Get him on-site. I want to talk to him.
2566
02:04:36,101 --> 02:04:37,136
Yeah.
2567
02:04:41,974 --> 02:04:45,344
[footsteps]
2568
02:05:07,867 --> 02:05:08,901
♪
2569
02:05:09,869 --> 02:05:10,903
[sniff]
2570
02:05:10,936 --> 02:05:12,805
I guess O'Neill played us all, huh?
2571
02:05:14,039 --> 02:05:15,074
Yeah.
2572
02:05:19,211 --> 02:05:21,013
I don't understand why, though.
2573
02:05:21,947 --> 02:05:23,949
Why he got to be so pressed about this.
2574
02:05:25,885 --> 02:05:28,287
Because you were a threat to him and his son.
2575
02:05:29,421 --> 02:05:30,923
He's so scared that you're going to beat Vince.
2576
02:05:30,956 --> 02:05:32,725
He got me locked up so I couldn't help you.
2577
02:05:34,793 --> 02:05:35,828
♪
2578
02:05:36,295 --> 02:05:39,198
Look son. You don't need me.
2579
02:05:39,231 --> 02:05:40,366
♪
2580
02:05:40,399 --> 02:05:41,867
You never needed me.
2581
02:05:43,035 --> 02:05:45,104
This entire time has been all you.
2582
02:05:45,137 --> 02:05:48,107
You just had to find that dog inside of you and unleash him.
2583
02:05:54,813 --> 02:05:56,749
Dad, we came so far together.
2584
02:05:59,084 --> 02:06:01,320
I don't think I can do this without you.
2585
02:06:01,353 --> 02:06:04,723
Well, you can, and you will.
2586
02:06:06,091 --> 02:06:08,427
Son, you got to carry on the Jacobs family name.
2587
02:06:08,460 --> 02:06:09,395
Legacy.
2588
02:06:10,763 --> 02:06:12,298
Listen, son, I get it now.
2589
02:06:13,699 --> 02:06:15,834
The reason why I stopped. So you can keep going.
2590
02:06:15,901 --> 02:06:18,771
It's never about me. This has always been about you.
2591
02:06:18,804 --> 02:06:21,140
You deserve this life, not me.
2592
02:06:21,173 --> 02:06:22,274
♪
2593
02:06:22,908 --> 02:06:24,243
And win or lose.
2594
02:06:27,179 --> 02:06:29,381
I'm just happy that I finally got to be your father.
2595
02:06:29,415 --> 02:06:33,485
♪
2596
02:06:38,223 --> 02:06:40,492
When I lose my ass, I'm gonna win.
2597
02:06:43,329 --> 02:06:44,930
I don't care what I gotta do.
2598
02:06:46,398 --> 02:06:50,035
I'm gonna get this W for you.
2599
02:06:51,937 --> 02:06:53,205
For mom.
2600
02:06:54,173 --> 02:06:56,208
-T. -Uncle Aaron.
2601
02:06:56,241 --> 02:06:57,309
Everybody.
2602
02:06:57,343 --> 02:07:03,382
♪
2603
02:07:04,450 --> 02:07:05,517
Dad, I love you.
2604
02:07:06,318 --> 02:07:07,252
[sniff]
2605
02:07:10,856 --> 02:07:12,191
You're not a bad guy.
2606
02:07:15,060 --> 02:07:16,261
I love you too, son.
2607
02:07:23,402 --> 02:07:25,938
♪
2608
02:07:30,242 --> 02:07:31,210
I'm gonna do this.
2609
02:07:31,243 --> 02:07:32,344
[clearing throat]
2610
02:07:32,945 --> 02:07:34,246
I got you.
2611
02:07:39,251 --> 02:07:40,586
I got you.
2612
02:07:40,853 --> 02:07:43,555
[footsteps]
2613
02:07:46,525 --> 02:07:48,861
♪
2614
02:07:49,294 --> 02:07:50,929
[officer] To the right.
2615
02:07:51,296 --> 02:07:52,398
[bird tweeting]
2616
02:07:52,431 --> 02:07:59,471
[dramatic orchestral music]
2617
02:08:06,278 --> 02:08:13,052
♪
2618
02:08:18,991 --> 02:08:22,995
[audience clapping]
2619
02:08:23,062 --> 02:08:29,968
♪
2620
02:08:32,271 --> 02:08:33,839
[announcer] Now entering the ring is
2621
02:08:33,872 --> 02:08:35,240
the true Cinderella story.
2622
02:08:35,274 --> 02:08:37,009
I mean, this kid came out of nowhere.
2623
02:08:37,176 --> 02:08:39,244
Let's not forget that his father is the one and only
2624
02:08:39,278 --> 02:08:42,014
Sean Jacobs, who is at one point the world's champion,
2625
02:08:42,181 --> 02:08:44,016
but suddenly stopped his career without a rematch.
2626
02:08:44,216 --> 02:08:45,451
And he showed promise.
2627
02:08:45,484 --> 02:08:47,853
Sean Senior has been training example with the recently
2628
02:08:47,886 --> 02:08:50,022
arrested this past weekend at the weigh in for
2629
02:08:50,222 --> 02:08:52,357
a reckless driving incident that happened months ago.
2630
02:08:52,391 --> 02:08:53,926
Well, we aren't here to talk about his father.
2631
02:08:53,959 --> 02:08:55,828
Make no mistake, this kid has definitely
2632
02:08:55,861 --> 02:08:56,895
made a name for himself.
2633
02:08:56,962 --> 02:08:58,197
Correct.
2634
02:08:58,230 --> 02:08:59,865
He truly has what it takes to take over the Jacobs name.
2635
02:08:59,898 --> 02:09:01,066
Yes.
2636
02:09:01,100 --> 02:09:03,535
They call him the Flash due to his speed and agility.
2637
02:09:03,569 --> 02:09:05,003
This kid is fun to watch.
2638
02:09:05,204 --> 02:09:07,239
And we shall see tonight if he does have
2639
02:09:07,272 --> 02:09:08,941
-what it takes -Mmhmm. We should.
2640
02:09:08,974 --> 02:09:10,008
[audience clapping]
2641
02:09:11,210 --> 02:09:12,211
♪ Yeah ♪
2642
02:09:12,244 --> 02:09:14,446
♪ All I know is get rich or die tryin ♪
2643
02:09:14,480 --> 02:09:16,715
♪ Every time I leave the house I tuck the nine ♪
2644
02:09:16,749 --> 02:09:19,318
♪ In case a lame nigga try to take mine ♪
2645
02:09:19,351 --> 02:09:22,020
♪ I've got ties, better watch out for my niggas ♪
2646
02:09:22,054 --> 02:09:24,423
♪ In the streets where the hustle never sleeps ♪
2647
02:09:24,456 --> 02:09:26,592
♪ Grounding hard, chasing cane got me sheets ♪
2648
02:09:26,625 --> 02:09:29,361
♪ It's gonna be a robbery Like den of thieves ♪
2649
02:09:29,394 --> 02:09:31,296
♪ Don't give a fuck cause everybody gotta eat ♪
2650
02:09:32,164 --> 02:09:33,398
And here he is, folks.
2651
02:09:33,432 --> 02:09:35,467
The most esteemed boxer in the game.
2652
02:09:35,501 --> 02:09:38,103
Vincent O'Neill is a complete monster.
2653
02:09:38,537 --> 02:09:42,007
I know we talked about Sean Junior, but let me say
2654
02:09:42,040 --> 02:09:43,609
I'm not sure he's going to be able to beat this guy.
2655
02:09:43,642 --> 02:09:46,211
Six foot one, 146.8.
2656
02:09:46,245 --> 02:09:49,047
All muscle and one of the hardest punchers in the game.
2657
02:09:49,081 --> 02:09:51,049
This would be hard for anyone to beat.
2658
02:09:51,083 --> 02:09:52,117
Definitely a challenge.
2659
02:09:52,551 --> 02:09:53,585
[cheering]
2660
02:09:58,524 --> 02:10:03,228
Ladies and gentlemen, it's fight time.
2661
02:10:06,031 --> 02:10:08,433
First in the red corner.
2662
02:10:08,467 --> 02:10:11,170
He reigns from Compton, California.
2663
02:10:11,370 --> 02:10:14,006
Fighting out of Aaron Place Gym.
2664
02:10:14,506 --> 02:10:16,508
He's lean and he's lethal.
2665
02:10:16,542 --> 02:10:23,582
Give it up for Sean Baby Jacobs Junior!
2666
02:10:27,352 --> 02:10:29,121
And in the blue corner.
2667
02:10:29,154 --> 02:10:32,157
Also reigning from Compton, California.
2668
02:10:32,357 --> 02:10:34,560
With paws that pack power.
2669
02:10:34,593 --> 02:10:41,533
The JBB light weight champion of the world Vince O'Neil!
2670
02:10:42,167 --> 02:10:46,338
[crowd cheering]
2671
02:10:46,505 --> 02:10:47,573
Boxers center.
2672
02:10:49,174 --> 02:10:51,443
All right, gentlemen, you receive my instructions
2673
02:10:51,476 --> 02:10:52,344
in the dressing room.
2674
02:10:52,377 --> 02:10:54,012
I expect a good, clean fight.
2675
02:10:54,046 --> 02:10:57,583
Protect yourself at all times. Obey my commands at all times.
2676
02:10:57,616 --> 02:10:58,517
Any questions from the red corner
2677
02:10:58,550 --> 02:10:59,484
-Corner? -You need the cops?
2678
02:10:59,585 --> 02:11:00,652
Any questions from the blue corner?
2679
02:11:01,353 --> 02:11:02,387
-Didn't call them. -Touch gloves.
2680
02:11:02,721 --> 02:11:04,122
Let's go. Hey!
2681
02:11:06,592 --> 02:11:11,730
[crowd cheering]
2682
02:11:11,763 --> 02:11:12,764
[bell ring]
2683
02:11:13,599 --> 02:11:15,200
♪
2684
02:11:19,004 --> 02:11:20,038
Let's go.
2685
02:11:20,072 --> 02:11:23,041
♪
2686
02:11:23,075 --> 02:11:25,110
[indistinct]
2687
02:11:26,778 --> 02:11:30,682
♪
2688
02:11:38,557 --> 02:11:44,730
♪
2689
02:11:51,036 --> 02:11:54,773
[inaudible]
2690
02:11:54,806 --> 02:11:56,341
[bell rings]
2691
02:11:56,375 --> 02:11:57,576
Round one.
2692
02:11:57,609 --> 02:12:00,112
This is the most technical bout I've ever witnessed.
2693
02:12:00,612 --> 02:12:02,447
♪
2694
02:12:02,481 --> 02:12:03,682
[bell rings]
2695
02:12:03,715 --> 02:12:10,489
♪
2696
02:12:16,561 --> 02:12:17,663
[bell rings]
2697
02:12:17,696 --> 02:12:19,798
[inaudible]
2698
02:12:19,831 --> 02:12:20,732
-Oh. -Oh!
2699
02:12:20,766 --> 02:12:22,367
That was a great round two.
2700
02:12:22,401 --> 02:12:23,835
A great round two.
2701
02:12:24,202 --> 02:12:25,537
[bell rings]
2702
02:12:27,806 --> 02:12:31,109
[audience clapping]
2703
02:12:35,247 --> 02:12:36,214
[bell rings]
2704
02:12:36,248 --> 02:12:37,316
[announcer] And it's round three.
2705
02:12:37,616 --> 02:12:38,583
Box!
2706
02:12:42,688 --> 02:12:46,291
[indistinct]
2707
02:12:46,692 --> 02:12:48,260
[bell rings]
2708
02:12:49,261 --> 02:12:52,631
Come on, get back in here. Get back in here, man. Come on...
2709
02:12:53,365 --> 02:12:55,233
[speaking indistinctly]
2710
02:13:00,339 --> 02:13:01,373
[blows landing]
2711
02:13:02,341 --> 02:13:03,375
[man] Keep it up!.
2712
02:13:06,411 --> 02:13:07,612
I don't know, Jim.
2713
02:13:07,646 --> 02:13:10,148
Both these guys look like they're in incredible shape.
2714
02:13:10,182 --> 02:13:11,383
This is going to be a good one.
2715
02:13:11,416 --> 02:13:12,484
I agree with you, Mark.
2716
02:13:12,551 --> 02:13:14,419
This looks like this can go the entire 12 rounds.
2717
02:13:14,453 --> 02:13:15,420
Mhm.
2718
02:13:26,198 --> 02:13:27,332
[bell rings]
2719
02:13:31,536 --> 02:13:32,738
Where's your daddy at?
2720
02:13:32,771 --> 02:13:33,739
Where's your daddy at?
2721
02:13:33,772 --> 02:13:34,873
[indistinct insults]
2722
02:13:38,577 --> 02:13:40,445
-Go. -[Sean] Snitch.
2723
02:13:40,479 --> 02:13:41,513
♪
2724
02:13:43,615 --> 02:13:45,650
-Sit down, sit down. -Sit down son.
2725
02:13:45,684 --> 02:13:46,718
Sit down.
2726
02:13:47,652 --> 02:13:49,688
You got this Sean. Come on. Don't give up
2727
02:13:50,155 --> 02:13:51,757
-You got it , Sean. -Yes.
2728
02:13:51,857 --> 02:13:54,159
You have to call the fight. Listen to me.
2729
02:13:54,192 --> 02:13:55,127
Look at me, son.
2730
02:13:55,160 --> 02:13:56,395
Look at me.
2731
02:13:56,728 --> 02:13:59,164
♪
2732
02:13:59,197 --> 02:14:01,433
Suck it up. Suck it up.
2733
02:14:01,466 --> 02:14:02,634
He's supposed to be here.
2734
02:14:02,667 --> 02:14:04,669
I can't do it without him. He's supposed to be here.
2735
02:14:04,703 --> 02:14:07,339
♪
2736
02:14:07,372 --> 02:14:08,540
[cheering]
2737
02:14:09,374 --> 02:14:10,942
What if your dad was sitting right there.
2738
02:14:11,443 --> 02:14:12,611
What would he tell you to do?
2739
02:14:13,445 --> 02:14:15,380
What will you tell you to do, Sean?
2740
02:14:16,181 --> 02:14:16,848
Huh?
2741
02:14:16,882 --> 02:14:18,250
Come on son.
2742
02:14:18,283 --> 02:14:20,318
-He'd tell you not to quit. -He'd tell me not to quit.
2743
02:14:20,352 --> 02:14:21,386
You know why? Why?
2744
02:14:22,220 --> 02:14:25,257
-Because I'm a Jacobs, -Say it loud.
2745
02:14:25,624 --> 02:14:26,658
Come on.
2746
02:14:26,925 --> 02:14:28,427
-Because I'm a Jacobs. -That's right.
2747
02:14:28,460 --> 02:14:32,464
♪
2748
02:14:35,734 --> 02:14:36,768
[cheering]
2749
02:14:36,802 --> 02:14:38,837
Let's go, let's go, let's go, let's go.
2750
02:14:38,870 --> 02:14:40,705
-Let's go. -We got it, baby.
2751
02:14:41,640 --> 02:14:42,641
-Let's go. -Knock him out!
2752
02:14:42,674 --> 02:14:43,708
Let's go.
2753
02:14:49,948 --> 02:14:51,616
Get off the ropes! Get off the ropes!
2754
02:14:51,650 --> 02:14:54,319
Get up, get up, get up, get up!
2755
02:14:54,352 --> 02:14:56,421
Fight and get up fight and get up!
2756
02:14:57,756 --> 02:15:04,796
[muffled sounds]
2757
02:15:07,933 --> 02:15:14,973
♪
2758
02:15:15,373 --> 02:15:16,341
Hey, baby.
2759
02:15:16,374 --> 02:15:17,642
What's wrong with you?
2760
02:15:17,676 --> 02:15:19,544
I didn't raise you to be no quitter.
2761
02:15:19,578 --> 02:15:22,647
-Now did I? -Mom!
2762
02:15:24,316 --> 02:15:25,584
[emotional music playing]
2763
02:15:25,617 --> 02:15:29,321
Mom, I can't. I need dad.
2764
02:15:31,556 --> 02:15:34,726
Hell, I needed you. Why'd you leave me?
2765
02:15:34,926 --> 02:15:37,596
Oh hush, baby. I never left you.
2766
02:15:37,629 --> 02:15:39,397
I've been right here.
2767
02:15:39,431 --> 02:15:44,469
Always right here with you. Every win, every loss.
2768
02:15:44,970 --> 02:15:46,238
I've been there.
2769
02:15:46,271 --> 02:15:48,340
♪
2770
02:15:49,274 --> 02:15:52,477
-I can't, I just can't. -Hey.
2771
02:15:52,511 --> 02:15:53,545
I can't finish.
2772
02:15:53,578 --> 02:15:56,982
Can't isn't in your vocabulary, son.
2773
02:15:57,616 --> 02:15:59,317
This is your time.
2774
02:15:59,351 --> 02:16:01,520
This is your moment.
2775
02:16:01,553 --> 02:16:03,288
What are you going to do with it?
2776
02:16:03,321 --> 02:16:06,992
You can't get up and win or you can stay down.
2777
02:16:08,293 --> 02:16:11,663
Either way, I'll always be proud of you.
2778
02:16:11,696 --> 02:16:12,964
[moaning sound]
2779
02:16:13,999 --> 02:16:15,033
[Sean Sr.] Get up Sean!
2780
02:16:16,334 --> 02:16:19,337
-Get the hell up now, son. -I love you, mom.
2781
02:16:20,739 --> 02:16:21,773
Get up Sean!
2782
02:16:22,541 --> 02:16:23,775
Get the hell up now, son.
2783
02:16:24,676 --> 02:16:25,710
Dad?
2784
02:16:26,645 --> 02:16:28,113
Yeah, Junior. It's me.
2785
02:16:28,980 --> 02:16:29,915
Get up and fight!
2786
02:16:32,083 --> 02:16:32,984
Yeah Junior.
2787
02:16:33,051 --> 02:16:34,719
It's me. Get up and fight!
2788
02:16:35,487 --> 02:16:36,488
Now!
2789
02:16:36,521 --> 02:16:39,991
♪
2790
02:16:40,025 --> 02:16:41,560
It's me Junior!
2791
02:16:41,593 --> 02:16:42,794
Get the hell up!
2792
02:16:46,097 --> 02:16:48,567
[cheering]
2793
02:16:51,336 --> 02:16:52,437
[Sean Sr.] Let's go! Flash!
2794
02:16:56,575 --> 02:16:57,609
[heavy thud]
2795
02:16:59,544 --> 02:17:01,546
♪
2796
02:17:05,050 --> 02:17:06,084
[heavy thud]
2797
02:17:10,689 --> 02:17:17,696
[cheering]
2798
02:17:18,063 --> 02:17:19,064
♪
2799
02:17:27,038 --> 02:17:28,073
[blows landing]
2800
02:17:29,374 --> 02:17:31,543
[cheering]
2801
02:17:31,576 --> 02:17:33,545
He's out, he's out, he's out!
2802
02:17:33,612 --> 02:17:35,580
He's out. He's out.
2803
02:17:37,749 --> 02:17:38,783
Oh!
2804
02:17:41,586 --> 02:17:42,621
[cheering]
2805
02:17:43,622 --> 02:17:45,123
Yes! Whoa!
2806
02:17:45,156 --> 02:17:47,092
-Hey! -Whoa!
2807
02:17:47,158 --> 02:17:50,495
Sean Baby Jacobs, just won fourth round by TKO.
2808
02:17:50,528 --> 02:17:52,731
The last time we saw that is when the late, great George
2809
02:17:52,764 --> 02:17:54,866
Foreman took the title from Joe Frazier.
2810
02:17:54,899 --> 02:17:57,669
-What's that 1973? -1973.
2811
02:17:57,702 --> 02:17:58,670
You know it.
2812
02:17:58,703 --> 02:17:59,838
You did it. You did it!
2813
02:18:00,038 --> 02:18:01,406
I told you, I told you you didn't need me.
2814
02:18:01,439 --> 02:18:02,540
You did all this yourself.
2815
02:18:02,574 --> 02:18:03,508
Baby Jacobs.
2816
02:18:03,575 --> 02:18:05,577
-Baby. -How the hell you get here?
2817
02:18:05,610 --> 02:18:08,046
Turns out I got some friends in pretty high places.
2818
02:18:09,047 --> 02:18:12,083
Stop playing. I love you, man.
2819
02:18:12,117 --> 02:18:13,151
Hear me? I love you, Pops.
2820
02:18:14,185 --> 02:18:15,587
I love you, too.
2821
02:18:15,620 --> 02:18:18,490
-Flash. -Flash.
2822
02:18:18,523 --> 02:18:19,557
[Aaron] Flash.
2823
02:18:19,591 --> 02:18:20,725
[laughing]
2824
02:18:20,759 --> 02:18:24,229
-Dude, I don't look right. -I told you, man.
2825
02:18:24,496 --> 02:18:27,432
All right, now be a good boy and hand me my five racks.
2826
02:18:27,465 --> 02:18:28,767
Be a good boy. And go home.
2827
02:18:28,800 --> 02:18:29,701
I live with you.
2828
02:18:29,734 --> 02:18:30,735
Take me home. No you don't.
2829
02:18:30,769 --> 02:18:32,437
I demand you to take me home.
2830
02:18:32,470 --> 02:18:33,571
You live with him?
2831
02:18:36,041 --> 02:18:37,342
You won!
2832
02:18:37,375 --> 02:18:38,677
-I love you so much. -I don't know how the fuck I just did.
2833
02:18:38,710 --> 02:18:41,479
-I'm so proud of you. -You, young love man.
2834
02:18:41,513 --> 02:18:42,714
I love you
2835
02:18:43,715 --> 02:18:45,583
Oh, Sookie. Sookie.
2836
02:18:46,584 --> 02:18:48,620
-Okay, baby. -Hey, Senior.
2837
02:18:52,190 --> 02:18:53,158
Respect.
2838
02:18:53,725 --> 02:18:54,759
Respect.
2839
02:18:55,827 --> 02:18:56,861
[audience clapping]
2840
02:18:58,229 --> 02:19:00,265
[indistinct]
2841
02:19:00,532 --> 02:19:01,833
No hard feelings, right.
2842
02:19:01,866 --> 02:19:03,001
Remember that.
2843
02:19:03,601 --> 02:19:04,769
-Keep your head up, all right. -I'll see you around, okay.
2844
02:19:04,803 --> 02:19:05,904
See ya.
2845
02:19:06,071 --> 02:19:07,105
See you around.
2846
02:19:07,138 --> 02:19:08,173
[cheering]
2847
02:19:09,107 --> 02:19:10,175
♪
2848
02:19:11,176 --> 02:19:12,110
Jacobs.
2849
02:19:12,143 --> 02:19:13,812
Jacobs. Jacobs.
2850
02:19:13,845 --> 02:19:15,680
Jacobs! Jacobs!
2851
02:19:15,714 --> 02:19:17,615
Jacobs! Jacobs!
2852
02:19:17,649 --> 02:19:18,550
Jacobs!
2853
02:19:18,583 --> 02:19:20,218
[continues chanting Jacobs]
2854
02:19:23,121 --> 02:19:24,222
[crowd murmuring]
2855
02:19:26,791 --> 02:19:28,226
Sean, how many shots...
2856
02:19:28,259 --> 02:19:29,461
Obviously you--
2857
02:19:29,494 --> 02:19:30,528
...did you connect?
2858
02:19:30,829 --> 02:19:31,696
Uncle.
2859
02:19:31,730 --> 02:19:33,531
Uncle Hank. Is. In the house.
2860
02:19:33,798 --> 02:19:35,734
Dinner is served.
2861
02:19:37,102 --> 02:19:38,603
Bam! Ha ha!
2862
02:19:38,636 --> 02:19:40,705
This food is looking bomb, Hank.
2863
02:19:40,739 --> 02:19:42,874
Okay, Hank, put your foot in that one.
2864
02:19:43,074 --> 02:19:44,876
You better shut off the cooking skills.
2865
02:19:45,009 --> 02:19:45,844
You better know it.
2866
02:19:45,877 --> 02:19:46,911
Y'all don't know.
2867
02:19:47,579 --> 02:19:50,115
But back in the day, I used to chop it up in the kitchen, baby.
2868
02:19:50,248 --> 02:19:51,883
Man, it got off into that little boxing thing.
2869
02:19:52,083 --> 02:19:53,118
I would have been a chef.
2870
02:19:53,718 --> 02:19:55,120
-Okay? -Would have been a chef.
2871
02:19:55,153 --> 02:19:57,322
I'm not going to be able to eat all this Unc.
2872
02:19:57,555 --> 02:19:59,224
This is too much. It's not going to happen.
2873
02:19:59,257 --> 02:20:00,291
Let me tell you something.
2874
02:20:01,526 --> 02:20:03,228
You gonna eat that.
2875
02:20:03,595 --> 02:20:05,663
I'm not gonna get big like you. You big back.
2876
02:20:05,697 --> 02:20:07,866
Just cause you big back and you big back.
2877
02:20:07,899 --> 02:20:10,869
Look, look, everybody, everybody quiet down.
2878
02:20:10,902 --> 02:20:12,771
All around quiet down.
2879
02:20:13,571 --> 02:20:15,073
Let me have y'all's attention for a second.
2880
02:20:15,106 --> 02:20:16,708
-Look. -Cut them off. Hey, look!
2881
02:20:16,741 --> 02:20:17,609
Cut him off.
2882
02:20:17,642 --> 02:20:19,277
I only it's been my third drink.
2883
02:20:19,310 --> 02:20:20,245
Cut him off.
2884
02:20:20,278 --> 02:20:22,847
I get-- I know, I get, I get speechy.
2885
02:20:22,881 --> 02:20:24,516
-You know how I get to talking. -Cut him off!
2886
02:20:24,549 --> 02:20:27,819
Okay, look, look, look, I just want to say, Sean,
2887
02:20:27,852 --> 02:20:30,522
my bro, very proud of you.
2888
02:20:30,555 --> 02:20:32,891
Nobody I know could have overcome what you did.
2889
02:20:33,091 --> 02:20:34,692
And I'm proud of you, man.
2890
02:20:34,726 --> 02:20:36,528
-Congratulations. -Woo!
2891
02:20:36,561 --> 02:20:37,962
Yeah! I'm loving the new house.
2892
02:20:39,164 --> 02:20:40,632
I'm gonna sit down now.
2893
02:20:40,665 --> 02:20:43,802
I'm done, I'm done, I'm done, I'm done.
2894
02:20:44,636 --> 02:20:46,371
Also, congrats on my new room.
2895
02:20:46,604 --> 02:20:48,306
I'ma go all the ladies over here.
2896
02:20:48,339 --> 02:20:49,240
Yes, sir.
2897
02:20:49,307 --> 02:20:50,608
Okay. Slow down.
2898
02:20:50,642 --> 02:20:52,744
You ain't gonna have nothing but homework up in here.
2899
02:20:52,777 --> 02:20:53,978
Let him live!
2900
02:20:54,112 --> 02:20:55,113
Up in here.
2901
02:20:55,146 --> 02:20:56,781
Gonna be some homework in the house.
2902
02:20:56,815 --> 02:20:58,650
-Homework in the house! -Stop it.
2903
02:20:58,683 --> 02:20:59,951
You're done, you're done, you're done.
2904
02:21:00,151 --> 02:21:01,953
-You're finished. -Listen, listen, listen.
2905
02:21:02,787 --> 02:21:03,655
Did not say that.
2906
02:21:03,688 --> 02:21:04,889
He always so hungry.
2907
02:21:04,923 --> 02:21:06,124
Wait wait. Hold up. Hold up.
2908
02:21:06,157 --> 02:21:07,592
Hold up, hold up everybody.
2909
02:21:07,625 --> 02:21:08,893
You rushing with all that?
2910
02:21:08,927 --> 02:21:11,596
I got a text from my boys out in Oakland.
2911
02:21:11,629 --> 02:21:13,164
Said they got a street fight coming up.
2912
02:21:13,932 --> 02:21:15,300
My big bro, he's a pro.
2913
02:21:15,333 --> 02:21:19,804
He don't do no street fights anymore. $25,000 buy in.
2914
02:21:19,838 --> 02:21:23,174
♪
2915
02:21:23,208 --> 02:21:24,843
I think we can make an exception.
2916
02:21:25,343 --> 02:21:27,745
-What You think -Winners it's work.
2917
02:21:27,779 --> 02:21:32,116
♪
2918
02:21:32,150 --> 02:21:34,853
♪ All I've ever wanted was to make it out of the hood ♪
2919
02:21:34,886 --> 02:21:37,422
♪ From bottom to the top tryin to get up out the mud ♪
2920
02:21:37,455 --> 02:21:41,192
♪ Oh, nobody told me it would be easy ♪
2921
02:21:41,226 --> 02:21:43,394
♪ Did it on my own they can't see me ♪
2922
02:21:43,428 --> 02:21:46,231
♪ Momma told me I was going places ♪
2923
02:21:46,264 --> 02:21:48,900
♪ Pops told me to never be complacent ♪
2924
02:21:48,933 --> 02:21:51,803
♪ Can't wait to see that look upon their faces ♪
2925
02:21:51,836 --> 02:21:54,772
♪ When I pull up and tell them that I made it ♪
2926
02:21:54,873 --> 02:21:57,475
♪ Took a lot of L's and turned them in to M's ♪
2927
02:21:57,509 --> 02:22:00,345
♪ Had some hard times But I always kept it real ♪
2928
02:22:00,378 --> 02:22:03,147
♪ Niggas didn't wanna see me win but I did it ♪
2929
02:22:03,181 --> 02:22:07,151
♪ Now I'm buyin shorties everything on their wish list ♪
2930
02:22:07,452 --> 02:22:10,255
♪ Show me I got money I got time ♪
2931
02:22:10,288 --> 02:22:12,757
♪ Books on my bread on my grime ♪
2932
02:22:12,790 --> 02:22:15,360
♪ Can't forget about the times I've has to fight ♪
2933
02:22:15,894 --> 02:22:17,829
♪ Times like this ♪
2934
02:22:17,862 --> 02:22:19,898
♪ I remember there were days in the hood ♪
2935
02:22:19,931 --> 02:22:21,499
♪ When I used to wish and pray for ♪
2936
02:22:21,533 --> 02:22:23,201
♪ Times like this ♪
2937
02:22:23,234 --> 02:22:25,870
♪ I swear it's perfect timing ♪
2938
02:22:25,904 --> 02:22:27,138
♪ All I live for is ♪
2939
02:22:27,171 --> 02:22:29,007
♪ Times like this ♪
2940
02:22:29,040 --> 02:22:31,175
♪ For the good times and the bad times ♪
2941
02:22:31,209 --> 02:22:32,877
♪ I'll never regret the ♪
2942
02:22:32,911 --> 02:22:34,412
♪ Times like this ♪
2943
02:22:34,445 --> 02:22:37,115
[vocalizing]
2944
02:22:37,148 --> 02:22:38,383
♪ Always remember ♪
2945
02:22:38,416 --> 02:22:40,418
♪ Times like this ♪
2946
02:22:40,451 --> 02:22:43,421
♪ The hustle and the pain That's all I ever know ♪
2947
02:22:43,454 --> 02:22:46,257
♪ Then I hit the come up Had to let it go ♪
2948
02:22:46,291 --> 02:22:49,127
♪ I'm a rough rider niggas can't see me ♪
2949
02:22:49,160 --> 02:22:51,129
♪ Put that on my momma city sweat ♪
2950
02:22:51,162 --> 02:22:54,032
♪ Momma told me I was going places ♪
2951
02:22:54,065 --> 02:22:56,568
♪ Pops told me not to be complacent ♪
2952
02:22:56,601 --> 02:22:59,404
♪ Can't wait to see the look up on their faces ♪
2953
02:22:59,437 --> 02:23:02,440
♪ When I pull up and tell them that I made it ♪
2954
02:23:02,473 --> 02:23:05,310
♪ Took a lot of L's and I turned them into M's ♪
2955
02:23:05,343 --> 02:23:08,179
♪ Had some hard times but I always kept it real ♪
2956
02:23:08,212 --> 02:23:10,915
♪ Niggas didn't wanna see me win but I did it ♪
2957
02:23:10,949 --> 02:23:15,253
♪ Now I buyin shorties everything on their wish list ♪
2958
02:23:15,286 --> 02:23:18,089
♪ Show me I've got money I've got time ♪
2959
02:23:18,122 --> 02:23:20,391
♪ Books on my bread on my grime ♪
2960
02:23:20,425 --> 02:23:23,494
♪ Can't forget all the times I had to fight ♪
2961
02:23:23,528 --> 02:23:25,530
♪ Times like this ♪
2962
02:23:25,563 --> 02:23:27,565
♪ I remember there were days in the hood ♪
2963
02:23:27,599 --> 02:23:29,267
♪ When I used to wish and pray for ♪
2964
02:23:29,300 --> 02:23:31,102
♪ Times like this ♪
2965
02:23:31,135 --> 02:23:32,470
♪ I swear... ♪
2966
02:23:32,503 --> 02:23:37,275
♪
2967
02:23:37,308 --> 02:23:42,113
♪
2968
02:23:42,146 --> 02:23:46,918
♪
2969
02:23:46,951 --> 02:23:51,723
♪
2970
02:23:51,756 --> 02:23:56,361
♪
2971
02:23:56,394 --> 02:24:01,165
♪
2972
02:24:01,199 --> 02:24:05,970
♪
2973
02:24:06,004 --> 02:24:10,808
♪
2974
02:24:10,842 --> 02:24:15,413
♪
2975
02:24:15,446 --> 02:24:20,218
♪
2976
02:24:20,251 --> 02:24:25,023
♪
2977
02:24:25,056 --> 02:24:29,861
♪
2978
02:24:29,894 --> 02:24:34,532
♪
195529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.