All language subtitles for Switched For Christmas [2017]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,450 --> 00:00:12,610 I really can't hold outside 2 00:00:15,630 --> 00:00:16,630 Hold outside. 3 00:00:17,030 --> 00:00:24,030 This evening has been so very nice. I'll hold your hand just 4 00:00:24,030 --> 00:00:27,010 like that. My mother will start to worry. 5 00:00:27,310 --> 00:00:34,030 My father will be facing the floor. So really, I'd rather stay. 6 00:00:34,970 --> 00:00:37,850 But maybe just a half a drink more. 7 00:00:38,430 --> 00:00:40,730 But maybe that's my thing. 8 00:00:44,860 --> 00:00:51,040 I wish I knew how to still break the spell. 9 00:00:52,920 --> 00:00:55,740 I ought to say no, 10 00:00:56,640 --> 00:01:00,080 no, no, no. At least I want to say that I tried. 11 00:01:00,480 --> 00:01:02,780 I really can't stay. 12 00:01:04,319 --> 00:01:07,180 Baby, it's cold outside. 13 00:01:33,470 --> 00:01:34,810 Hey, kids, breakfast! 14 00:01:44,450 --> 00:01:45,450 Piper! 15 00:01:49,290 --> 00:01:50,290 Yay, 16 00:01:54,190 --> 00:01:55,470 wakey -wakey, time for Eggie! 17 00:01:58,440 --> 00:02:01,360 On a tropical shore. But making it my definition. 18 00:02:01,680 --> 00:02:06,060 Oh, you look darn delicious. But maybe just a cigarette more. I've got to get 19 00:02:06,060 --> 00:02:07,520 home. 20 00:02:08,740 --> 00:02:09,740 Say, 21 00:02:10,160 --> 00:02:11,160 let me go. 22 00:02:11,920 --> 00:02:15,020 You've really been well. 23 00:02:15,840 --> 00:02:22,680 How can you do this to me? 24 00:02:35,450 --> 00:02:36,450 Hello, 25 00:02:44,450 --> 00:02:45,910 Jess. We're great to hear from you. 26 00:02:46,910 --> 00:02:49,090 Yes, the Towers listing is going up today. 27 00:02:59,470 --> 00:03:00,209 Hi, Greg. 28 00:03:00,210 --> 00:03:01,049 Hey, Kate. 29 00:03:01,050 --> 00:03:02,050 After you. 30 00:03:15,770 --> 00:03:18,930 Good morning, Chris. 31 00:03:19,270 --> 00:03:20,270 Good morning. 32 00:03:24,590 --> 00:03:25,750 Any big holiday plans? 33 00:03:26,050 --> 00:03:28,250 Yeah, I'm on Uncle Greg duty with my brother's family in Evergreen. 34 00:03:28,890 --> 00:03:30,370 Oh, that's close to where I'm from. 35 00:03:30,670 --> 00:03:31,670 Littleton. Right. 36 00:03:32,470 --> 00:03:33,470 So you're going home for Christmas? 37 00:03:33,710 --> 00:03:34,710 No, I'll be here. 38 00:03:35,130 --> 00:03:37,030 Dad usually spends it with my sister's family. 39 00:03:37,390 --> 00:03:39,630 Whom I love, don't get me wrong. We're just not that close. 40 00:03:43,110 --> 00:03:50,050 Okay, Emily, what's this gossip 41 00:03:50,050 --> 00:03:51,050 you texted me about? 42 00:03:51,130 --> 00:03:54,950 You know how our office manager has been talking about that novel she's writing? 43 00:03:55,950 --> 00:03:57,590 Dog Sluts to Dallas? Yes. 44 00:03:58,570 --> 00:03:59,570 She sold it. 45 00:04:00,410 --> 00:04:01,710 Dog sleds to Dallas? 46 00:04:02,330 --> 00:04:04,310 Wow. Good for her. 47 00:04:04,610 --> 00:04:05,770 And she quit. 48 00:04:06,710 --> 00:04:07,710 Quit? 49 00:04:07,950 --> 00:04:10,030 Then who's going to handle the office Christmas party? 50 00:04:10,950 --> 00:04:12,270 Kate, do you have a second? 51 00:04:15,990 --> 00:04:20,810 Mrs. Aldrin, I appreciate your faith in my ability to tackle a challenge, but I 52 00:04:20,810 --> 00:04:23,990 am the Senior Vice President of Project Development, not an office manager. 53 00:04:24,430 --> 00:04:29,130 The point is, Kate, we have two weeks, the venue is paid for, and Shalina is 54 00:04:29,130 --> 00:04:30,630 expensive to just write off. 55 00:04:30,970 --> 00:04:32,670 Which doesn't address my point. 56 00:04:33,310 --> 00:04:38,650 I'm asking you because when it comes to dedication, organization, and detail, 57 00:04:38,910 --> 00:04:41,370 you run circles around everybody else in this office. 58 00:04:42,790 --> 00:04:47,870 I recognize it's not ideal, but if anyone can do it, it's Kate Lockhart. 59 00:04:48,850 --> 00:04:52,190 The Jasper Tower project will be temporarily reassigned. 60 00:04:52,750 --> 00:04:54,750 I have worked hard on that. It's my baby. 61 00:04:55,050 --> 00:04:57,930 And it still will be. After the holidays. 62 00:04:58,730 --> 00:05:01,930 Besides, it's Christmas. The chances of anything going wrong are minimal. 63 00:05:03,710 --> 00:05:05,270 You are going to be fine, Kate. 64 00:05:05,490 --> 00:05:08,070 I have full confidence that you'll figure it out. 65 00:05:11,510 --> 00:05:15,290 I don't have a clue what to do because I don't care about the August Christmas 66 00:05:15,290 --> 00:05:17,410 party. I care about the Jasper Project. 67 00:05:17,830 --> 00:05:20,710 Everyone just counts the minutes until they leave a Christmas party anyway. 68 00:05:21,320 --> 00:05:23,740 I'm sure you'll think of something. I shouldn't have to. 69 00:05:29,740 --> 00:05:31,040 Sorry, sorry, sorry. 70 00:05:31,260 --> 00:05:35,920 One of my students... There's always an excuse, Chris. I don't have unlimited 71 00:05:35,920 --> 00:05:36,920 time. 72 00:05:38,340 --> 00:05:39,340 What's that? 73 00:05:39,700 --> 00:05:44,540 Oh, some new ideas I was working on. Chris, why do you insist on trying to 74 00:05:44,540 --> 00:05:45,540 change it every year? 75 00:05:46,060 --> 00:05:50,480 Winter Wonderland is perfected. The community likes it as is. 76 00:05:51,100 --> 00:05:53,880 Yeah, I just thought it would be nice if... You know what's nice? 77 00:05:54,560 --> 00:05:59,480 We just landed a new sponsor with real money. I know it's late in the game, but 78 00:05:59,480 --> 00:06:01,620 I'm not saying no to this kind of money. 79 00:06:01,900 --> 00:06:03,740 It can help all year round. 80 00:06:04,700 --> 00:06:09,340 Who is it? The father of a new student who's starting midterm. 81 00:06:10,120 --> 00:06:12,700 Wants to make sure his son gets off on the right foot. 82 00:06:14,100 --> 00:06:15,100 See? 83 00:06:16,280 --> 00:06:17,280 Wow. 84 00:06:17,600 --> 00:06:18,860 That's a really big foot. 85 00:06:40,820 --> 00:06:43,620 Hey Em, can you make a note on my calendar that I'm having brunch with Dad 86 00:06:43,620 --> 00:06:44,620 tomorrow? Thanks. 87 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 What are you doing? 88 00:07:35,560 --> 00:07:38,980 Now that we have a little extra in the school budget, I was thinking we could 89 00:07:38,980 --> 00:07:39,980 expand the weight room. 90 00:07:40,480 --> 00:07:42,380 We expanded it last spring. 91 00:07:42,640 --> 00:07:44,760 But now we can make it state -of -the -art. 92 00:07:45,600 --> 00:07:48,840 Okay, I've been requesting new art supplies for three years now. 93 00:07:49,340 --> 00:07:54,640 Chris, it's easier to explain improving athletic facilities to parents than the 94 00:07:54,640 --> 00:07:55,640 art department. 95 00:07:55,820 --> 00:07:56,820 You understand? 96 00:07:58,080 --> 00:07:59,540 Oh, one more thing. 97 00:08:00,110 --> 00:08:02,850 Tomorrow afternoon, stop by the school so you can meet the new sponsor. 98 00:08:03,290 --> 00:08:06,330 We just started winter break, and I have brunch plans in Denver. 99 00:08:06,790 --> 00:08:08,390 Brunch is over by 4 p .m. 100 00:08:18,930 --> 00:08:21,890 So I finally get my dad in my neck of the woods. 101 00:08:23,980 --> 00:08:24,980 It's been ages. 102 00:08:25,040 --> 00:08:26,060 Oh, it hasn't been that long. 103 00:08:26,280 --> 00:08:30,440 And it's less than an hour. And you know that road does go both ways. Yes, I 104 00:08:30,440 --> 00:08:33,440 know. But, uh, hi. 105 00:08:33,820 --> 00:08:34,820 Hi. 106 00:08:36,220 --> 00:08:40,539 I thought it was going to just be the two of us. And Heidi, you too. 107 00:08:41,200 --> 00:08:42,200 Yeah. 108 00:08:44,240 --> 00:08:45,240 Oh, paint. 109 00:08:45,640 --> 00:08:46,640 Oh. 110 00:08:47,400 --> 00:08:49,100 So what's going on, Dad? 111 00:08:49,420 --> 00:08:52,180 Well, yesterday I was going through the attic getting out all Christmas 112 00:08:52,180 --> 00:08:53,300 decorations and... 113 00:08:53,690 --> 00:08:56,930 I saw something that reminded me of a promise you both made your mother. 114 00:08:57,130 --> 00:08:59,090 So, welcome to Christmas Sister Brunch. 115 00:08:59,690 --> 00:09:03,070 The brunch both of you promised your mother you would have, and unless I've 116 00:09:03,070 --> 00:09:05,490 missed something, you haven't had it in two years. 117 00:09:06,130 --> 00:09:07,430 I've been busy. 118 00:09:07,730 --> 00:09:10,070 Yeah, well, you're not busy now. 119 00:09:13,870 --> 00:09:15,250 Okay, I guess it's just us. 120 00:09:15,950 --> 00:09:16,950 Yep. 121 00:09:18,470 --> 00:09:22,810 So enjoy your brunch, and keep the promise that you made to your late 122 00:09:23,400 --> 00:09:24,400 Got it? 123 00:09:25,060 --> 00:09:26,060 Got it. 124 00:09:27,460 --> 00:09:29,280 Merry Christmas, my darling daughters. 125 00:09:30,880 --> 00:09:33,940 Nice sweater. Oh, nice everything. 126 00:09:39,320 --> 00:09:40,880 So how are Piper and Gabe? 127 00:09:41,340 --> 00:09:42,420 Oh, good. 128 00:09:43,160 --> 00:09:44,160 I guess. 129 00:09:44,400 --> 00:09:45,400 You guess? 130 00:09:47,240 --> 00:09:51,120 Gabe's either running around like a human tornado or sleeping, and I've only 131 00:09:51,120 --> 00:09:52,540 seen the top of Piper's head this year. 132 00:09:56,720 --> 00:10:01,100 I mean, I feel silly saying that I miss them since they live with me, but I... I 133 00:10:01,100 --> 00:10:04,400 do. Is Blake good about seeing them? Oh, he is. 134 00:10:05,400 --> 00:10:08,480 But he's getting remarried, so he's kind of distracted. 135 00:10:09,240 --> 00:10:10,720 But he has them this week, though. 136 00:10:10,940 --> 00:10:13,160 Are you okay with... Oh, please. 137 00:10:13,540 --> 00:10:18,820 Yeah, sometimes I like his fiancé more than him. It's just... It reminds me 138 00:10:18,820 --> 00:10:21,400 I haven't been on a date in a really long time. 139 00:10:22,080 --> 00:10:23,080 Hmm. 140 00:10:23,260 --> 00:10:26,420 Hmm? At least there's something we still have in common. 141 00:10:36,420 --> 00:10:38,500 Oh, this place is kind of fancy. 142 00:10:43,500 --> 00:10:44,500 So how's work? 143 00:10:45,440 --> 00:10:49,480 Good, except our office manager quit unexpectedly and now I'm in charge of 144 00:10:49,480 --> 00:10:51,740 Christmas party. Oh, well that's fun. 145 00:10:52,840 --> 00:10:54,040 You are the most organized. 146 00:10:55,400 --> 00:10:56,400 Apparently. 147 00:11:02,060 --> 00:11:04,500 Well, it's good to know I'm not the only one with work issues. 148 00:11:06,240 --> 00:11:07,240 Work issues? 149 00:11:07,540 --> 00:11:10,980 You've been at the same school forever. I thought you'd be on autopilot by now. 150 00:11:11,420 --> 00:11:12,780 Well, it's Winter Wonderland. 151 00:11:13,020 --> 00:11:14,500 Which is the same every year. 152 00:11:14,860 --> 00:11:18,100 There's a new sponsor donating big bucks, though Principal Sumner's extra 153 00:11:18,100 --> 00:11:20,380 involved. Not that he'll ever let it be that different. 154 00:11:21,440 --> 00:11:24,300 I wish I was doing your party. Then at least I could coast. 155 00:11:25,620 --> 00:11:28,300 Ice rink, hot cocoa corner, Santa's village. 156 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 Anyone could do it. 157 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Oh, really? 158 00:11:31,120 --> 00:11:34,560 Really. Try planning a party for stuffy real estate developers. 159 00:11:35,680 --> 00:11:37,360 Easy. Oh, really? 160 00:11:37,800 --> 00:11:40,940 Really. Especially with all the free time I'd have since I wouldn't be 161 00:11:40,940 --> 00:11:42,900 responsible for the feed and care of two other humans. 162 00:11:43,580 --> 00:11:45,760 Piper and Gabe are low maintenance. I could be the mom. 163 00:11:46,480 --> 00:11:50,980 I'd love to see you and your fancy designer everything trying to be the 164 00:11:51,320 --> 00:11:52,320 My fancy designer? 165 00:11:52,700 --> 00:11:53,960 What does that even mean? 166 00:11:54,400 --> 00:11:57,680 You should try living alone in the city with a high -pressure job. It's not all 167 00:11:57,680 --> 00:11:59,000 glamour and designer shoes. 168 00:12:00,920 --> 00:12:01,920 Jimmy Choo? 169 00:12:02,680 --> 00:12:04,300 Okay, fine. I have my shoes. 170 00:12:04,900 --> 00:12:09,360 But you still don't understand how hard my life really is. You have carpools and 171 00:12:09,360 --> 00:12:14,020 teacher lounges. Your weekends are spa visits and fancy parties. That is all 172 00:12:14,020 --> 00:12:16,540 work. I have no personal life. I'm exhausted. 173 00:12:17,730 --> 00:12:20,750 Quite frankly, running Winter Wonderland in my sweatpants sounds like a 174 00:12:20,750 --> 00:12:26,190 vacation. Oh, that is so typical. You have never appreciated how hard it is to 175 00:12:26,190 --> 00:12:27,089 do what I do. 176 00:12:27,090 --> 00:12:31,330 I would love to be pampered and pretty all day while planning a party. With 177 00:12:31,330 --> 00:12:32,930 creative control, I would rock it. 178 00:12:34,290 --> 00:12:35,290 Really? 179 00:12:35,450 --> 00:12:36,450 Really. 180 00:12:38,950 --> 00:12:39,950 Prove it. 181 00:12:41,690 --> 00:12:46,010 How? Doing... Oh, come on. 182 00:12:46,600 --> 00:12:49,700 We haven't done that since the infamous Tom Kinder fiasco. 183 00:12:50,700 --> 00:12:51,700 We'd get caught. 184 00:12:52,280 --> 00:12:53,280 I wouldn't. 185 00:12:53,560 --> 00:12:54,660 Piper and Gabe would know. 186 00:12:55,580 --> 00:12:57,540 Although it is Blake's weakness to have them. 187 00:12:58,340 --> 00:12:59,420 This is absurd. 188 00:13:00,580 --> 00:13:01,580 Whatever you think. 189 00:13:06,700 --> 00:13:07,900 Don't you have a ton of meetings? 190 00:13:08,980 --> 00:13:13,080 No. Miss Aldrin made sure this party is my number one project. 191 00:13:14,040 --> 00:13:15,400 Is school almost out? 192 00:13:16,720 --> 00:13:18,000 Today was the first day break. 193 00:13:19,140 --> 00:13:21,240 So I wouldn't have to actually teach any classes. 194 00:13:23,360 --> 00:13:24,360 It could be fun. 195 00:13:24,680 --> 00:13:25,740 It would be crazy. 196 00:13:26,560 --> 00:13:30,020 Maybe. But Mom did want us to spend more time together. 197 00:13:35,340 --> 00:13:36,880 We'll do a test run this afternoon. 198 00:13:37,700 --> 00:13:40,600 If at any point it looks like we're going to get caught, we end this. 199 00:13:42,720 --> 00:13:44,380 Are these the size 2? 200 00:13:45,040 --> 00:13:46,300 Just say you spilled something. 201 00:14:01,920 --> 00:14:02,720 Stand 202 00:14:02,720 --> 00:14:10,460 up 203 00:14:10,460 --> 00:14:13,500 straighter. Look bossy. 204 00:14:20,150 --> 00:14:21,150 Authoritative. What? 205 00:14:21,170 --> 00:14:22,170 You never listen to Mom. 206 00:14:23,210 --> 00:14:24,210 Seriously? 207 00:14:29,050 --> 00:14:32,210 Well, check your email. I sent you a quick note on what you can expect. 208 00:14:35,130 --> 00:14:37,950 A quick note? 209 00:14:38,530 --> 00:14:40,790 Those are bullet points, and it's color -coordinated. 210 00:14:42,070 --> 00:14:43,510 Well, it will get you through the day. 211 00:14:44,110 --> 00:14:45,450 Is what I gave you enough? 212 00:14:47,690 --> 00:14:49,670 I'll figure it out. We'll check in after. 213 00:15:15,180 --> 00:15:16,180 Hey, let me help. 214 00:15:18,500 --> 00:15:19,500 Oh. 215 00:15:20,900 --> 00:15:21,900 Jeans, huh? 216 00:15:23,340 --> 00:15:25,520 Oh, I spilled coffee. 217 00:15:26,380 --> 00:15:27,380 Happens to me all the time. 218 00:15:27,920 --> 00:15:28,920 Here you go. 219 00:15:29,620 --> 00:15:30,620 Thank you. 220 00:15:30,780 --> 00:15:31,780 Sure thing. 221 00:15:34,840 --> 00:15:36,520 See you, Kate. Yeah, thanks. 222 00:15:37,240 --> 00:15:38,240 You. 223 00:15:58,480 --> 00:15:59,820 You're on time for a change. 224 00:16:00,100 --> 00:16:02,780 Principal Sumner, you're not alone. 225 00:16:03,120 --> 00:16:08,920 No, I am not. Chris Dixon, I want you to meet our generous new sponsor, Tom 226 00:16:08,920 --> 00:16:09,920 Kinder. 227 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 Hello. 228 00:16:15,880 --> 00:16:17,320 Oh, gotcha! 229 00:16:22,200 --> 00:16:23,200 Hi. 230 00:16:23,840 --> 00:16:24,840 Hi. 231 00:16:25,200 --> 00:16:26,980 Uh, Tom Kinder. 232 00:16:28,780 --> 00:16:31,140 My name's Kate Lockhart. 233 00:16:45,460 --> 00:16:46,460 Okay. 234 00:16:48,640 --> 00:16:55,500 Thanks. I was just wondering, will you go to the carnival 235 00:16:55,500 --> 00:16:56,600 with me tomorrow night? 236 00:16:58,860 --> 00:17:01,100 I'm supposed to work the ticket booth the entire night. 237 00:17:01,620 --> 00:17:06,920 It's just... I leave for Los Angeles the next day. 238 00:17:09,520 --> 00:17:10,520 Please? 239 00:17:13,880 --> 00:17:15,839 I may have an idea. 240 00:17:20,220 --> 00:17:21,220 I'm sorry. 241 00:17:21,339 --> 00:17:22,819 You just look familiar. 242 00:17:23,740 --> 00:17:24,880 Have we met before? 243 00:17:26,200 --> 00:17:28,300 Um... I don't know where from. 244 00:17:28,680 --> 00:17:34,120 But maybe you've met my sister, Kate Lockhart. 245 00:17:35,380 --> 00:17:36,380 Oh, that's funny. 246 00:17:37,340 --> 00:17:40,620 I have met your sister a long time ago. 247 00:17:41,360 --> 00:17:45,020 Chris is the head of our art department, and she's been a part of the Winter 248 00:17:45,020 --> 00:17:47,100 Wonderland planning for the past ten years. 249 00:17:47,520 --> 00:17:49,540 Oh, well, that explains it. 250 00:17:50,380 --> 00:17:51,339 Explains what? 251 00:17:51,340 --> 00:17:54,260 Well, I've been looking at the plans for the carnival for this year, and I 252 00:17:54,260 --> 00:17:57,360 realize that they look exactly the same as all the plans for the last decade. 253 00:17:58,760 --> 00:18:04,300 Well, it's perfected. Well, I would argue that they're a little bit stale. 254 00:18:04,600 --> 00:18:07,940 But I figure with my donation, we can expand this year. 255 00:18:08,560 --> 00:18:09,620 That's a wonderful idea. 256 00:18:10,080 --> 00:18:11,180 Whoa, whoa, whoa. 257 00:18:12,280 --> 00:18:15,800 The event is less than two weeks away from being executed. 258 00:18:16,240 --> 00:18:18,840 Plenty of time. Yeah, well, we're going to make it a priority. 259 00:18:19,160 --> 00:18:19,879 The top. 260 00:18:19,880 --> 00:18:22,040 Oh, hold on. You know what we should do? We should get together. 261 00:18:22,400 --> 00:18:23,420 Go over some ideas. 262 00:18:23,680 --> 00:18:24,639 Get together? 263 00:18:24,640 --> 00:18:25,640 Great. 264 00:18:26,360 --> 00:18:27,359 Oh, wait. 265 00:18:27,360 --> 00:18:28,540 My in -laws are in town. 266 00:18:28,800 --> 00:18:29,860 Chris will go to your place. 267 00:18:31,240 --> 00:18:32,820 Uh, Dad, we're going to be late for dinner. 268 00:18:33,220 --> 00:18:37,060 Dylan, come here. I want you to meet two members of your new school's faculty. 269 00:18:37,160 --> 00:18:38,600 This is Principal Sumner. 270 00:18:39,440 --> 00:18:41,180 And this is Miss Dixon. 271 00:18:41,520 --> 00:18:42,520 Dylan Kinder. 272 00:18:43,180 --> 00:18:44,340 New freshman this year. 273 00:18:45,580 --> 00:18:47,040 A delight to meet you, Dylan. 274 00:18:47,460 --> 00:18:48,460 Hi, Dylan. 275 00:18:48,820 --> 00:18:50,920 Well, we're going over to my cousin's place for dinner. 276 00:18:51,360 --> 00:18:54,000 So what do you think tomorrow afternoon? 277 00:18:55,620 --> 00:18:57,120 Perfect. Okay, good. 278 00:18:57,700 --> 00:18:59,300 Well, nice to meet you, Chris. 279 00:19:00,360 --> 00:19:05,320 That went well. 280 00:19:14,700 --> 00:19:15,700 Hey. 281 00:19:17,340 --> 00:19:18,340 You okay? 282 00:19:18,719 --> 00:19:19,719 Yes, fine. 283 00:19:20,160 --> 00:19:21,320 How may I help you? 284 00:19:22,280 --> 00:19:23,280 Emily? 285 00:19:23,800 --> 00:19:27,520 Um, I was just coming to make sure you got the calls that came in when we were 286 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 at your brunch. 287 00:19:28,960 --> 00:19:30,100 Yes, thank you. 288 00:19:31,860 --> 00:19:32,980 Seriously, are you okay? 289 00:19:34,180 --> 00:19:39,140 I'm just looking at this Christmas party the office manager left. She hardly did 290 00:19:39,140 --> 00:19:40,140 anything. 291 00:19:41,320 --> 00:19:42,320 Hey, Greg. Hey. 292 00:19:42,780 --> 00:19:45,620 So, I noticed this little puppy didn't quite make it back into the tote. 293 00:19:46,840 --> 00:19:47,840 Oh! 294 00:19:51,360 --> 00:19:52,239 I'm fine. 295 00:19:52,240 --> 00:19:53,760 You should probably ice that. 296 00:19:55,100 --> 00:19:57,480 Oh, hey, the rumors are true, huh? 297 00:19:57,800 --> 00:19:59,020 You're in charge of the Christmas party? 298 00:19:59,300 --> 00:20:03,900 Oh, well, somebody has to do it. Good luck. And try to avoid Poetry Slam Santa 299 00:20:03,900 --> 00:20:04,900 again. 300 00:20:05,200 --> 00:20:06,200 That's a thing. 301 00:20:06,600 --> 00:20:07,600 You don't remember? 302 00:20:08,740 --> 00:20:11,020 Oh, I, yeah, must have blocked it out. 303 00:20:11,640 --> 00:20:12,640 Wise. 304 00:20:12,820 --> 00:20:15,280 Um, hey, do you have any suggestions? 305 00:20:16,040 --> 00:20:20,900 For what people might like, I mean, I have a lot of ideas. I have a ton of 306 00:20:20,900 --> 00:20:23,100 ideas, but you know the office better. 307 00:20:23,320 --> 00:20:25,040 I doubt that. You've been here longer than I have. 308 00:20:26,480 --> 00:20:28,780 Oh, um, you have a little much. 309 00:20:29,040 --> 00:20:33,520 Oh, hazards of being an architect who likes to do things the old -fashioned 310 00:20:33,880 --> 00:20:34,759 Excuse me. 311 00:20:34,760 --> 00:20:38,320 Your sister called, and she wants you to call her back from your cell from, and 312 00:20:38,320 --> 00:20:40,620 I'm quoting, a secure location, ASAP. 313 00:20:43,880 --> 00:20:45,940 What? How much does he want to change it? 314 00:20:46,280 --> 00:20:48,580 Well, more than I bargained for, which was none. 315 00:20:49,120 --> 00:20:50,640 Apparently Tom has all these ideas. 316 00:20:51,280 --> 00:20:54,860 Are you sure this is the same guy you had a crush on all those years ago? 317 00:20:55,300 --> 00:20:57,380 Positive. He recognized me too. 318 00:20:57,760 --> 00:20:59,040 Well, as you. 319 00:21:00,040 --> 00:21:03,780 And did your Insta crush return like when you guys were young? 320 00:21:04,120 --> 00:21:08,700 No. What? No, of course not. Well, I remember that you were really upset when 321 00:21:08,700 --> 00:21:10,820 stood you up. Yeah, that was a long time ago. 322 00:21:11,060 --> 00:21:14,460 Okay, well, anyway. Well, and the switch. And I'll probably get to know 323 00:21:14,460 --> 00:21:17,380 pretty well since we'll be working at the carnival together. So if you want, I 324 00:21:17,380 --> 00:21:19,380 can introduce you two when it's over. 325 00:21:22,120 --> 00:21:26,820 Or... Or... We could keep going. 326 00:21:27,240 --> 00:21:31,400 Wait, what do you mean? You want to keep going with the switch? 327 00:21:32,460 --> 00:21:36,360 Well, yeah. I mean, I've been wanting to hang around in sweats for a while. 328 00:21:36,740 --> 00:21:37,740 Ha ha. 329 00:21:37,960 --> 00:21:39,140 Seriously, the changes. 330 00:21:39,380 --> 00:21:40,380 Are you up for that? 331 00:21:41,640 --> 00:21:43,300 Yeah, I don't think it'll be that big of a deal. 332 00:21:43,940 --> 00:21:45,820 Are you up for keeping going? 333 00:21:49,360 --> 00:21:50,360 Absolutely. 334 00:21:58,580 --> 00:22:01,520 Wow, I forgot how much Littleton likes to do at Christmas. 335 00:22:04,400 --> 00:22:07,820 Our lives could not be any more different. 336 00:22:08,360 --> 00:22:09,400 No kidding. 337 00:22:11,150 --> 00:22:12,410 When did that happen? 338 00:22:12,650 --> 00:22:13,650 High school. 339 00:22:13,810 --> 00:22:15,550 Senior year, we took different paths. 340 00:22:15,910 --> 00:22:17,190 We kept on going. 341 00:22:18,090 --> 00:22:20,750 Last chance. Are you sure you want to go through with this? 342 00:22:21,870 --> 00:22:26,950 It's only a few days, and after tomorrow, Gabe and Paper will be with 343 00:22:26,950 --> 00:22:27,950 you're all set. 344 00:22:28,010 --> 00:22:29,890 Good. Are you okay? 345 00:22:34,650 --> 00:22:35,650 I am. 346 00:22:36,050 --> 00:22:37,049 All right. 347 00:22:37,050 --> 00:22:38,510 Well, good luck, Chris. 348 00:22:39,210 --> 00:22:40,450 Good luck, Kate. 349 00:22:54,220 --> 00:22:55,220 Merry Christmas. 350 00:22:56,080 --> 00:23:01,680 Merry Christmas. 351 00:23:15,220 --> 00:23:16,220 Hi, 352 00:23:17,840 --> 00:23:18,840 Happy. 353 00:23:20,160 --> 00:23:22,200 Oh, hey, Piper. Hey. 354 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 We're out of peanut butter. 355 00:23:31,660 --> 00:23:32,940 And so it began. 356 00:24:36,149 --> 00:24:37,149 Wow. Hmm. 357 00:24:37,830 --> 00:24:39,370 Now this I could get used to. 358 00:24:43,750 --> 00:24:45,890 Now I could get used to this. 359 00:24:48,010 --> 00:24:49,830 I promise the food's the same. 360 00:24:57,210 --> 00:24:58,210 Feed dog. 361 00:24:58,540 --> 00:24:59,540 Breakfast. 362 00:25:33,130 --> 00:25:34,130 How deep. 363 00:25:39,610 --> 00:25:41,390 I didn't even cook that. 364 00:25:44,970 --> 00:25:46,430 Oh! Shoot! 365 00:25:58,210 --> 00:25:59,210 Don't judge me. 366 00:26:05,770 --> 00:26:06,770 Oh, good morning. 367 00:26:06,830 --> 00:26:10,390 Sorry, the bacon's a little bit burnt. 368 00:26:15,890 --> 00:26:17,330 So... Can I have a glass of milk? 369 00:26:18,630 --> 00:26:19,630 Sure. 370 00:26:30,990 --> 00:26:33,950 So, your father... Strawberry yogurt, please. 371 00:26:34,270 --> 00:26:35,270 What? 372 00:26:36,230 --> 00:26:37,850 Oh, sure. Yogurt. 373 00:26:45,370 --> 00:26:49,290 Okay. So. Oh, that's 2%. I drink whole milk. 374 00:26:50,590 --> 00:26:51,590 Right. 375 00:26:52,010 --> 00:26:53,010 Whole milk. 376 00:27:08,880 --> 00:27:09,880 I need a spoon. 377 00:27:10,500 --> 00:27:11,500 Mm -hmm. 378 00:27:16,940 --> 00:27:17,940 What's this? 379 00:27:18,580 --> 00:27:19,580 Eggs. 380 00:27:22,060 --> 00:27:23,060 Mm -hmm. 381 00:27:29,260 --> 00:27:33,800 Now, before you tell me this isn't how you eat your eggs, your father is going 382 00:27:33,800 --> 00:27:36,440 to be here any minute to pick you up, and I hope that you've packed, and I'm 383 00:27:36,440 --> 00:27:38,140 sure you're going to have a great time, and I love you both. 384 00:27:38,680 --> 00:27:39,680 Dad's not coming. 385 00:27:40,140 --> 00:27:41,099 He's not? 386 00:27:41,100 --> 00:27:42,059 Change of plans. 387 00:27:42,060 --> 00:27:43,060 He can't take us this week. 388 00:27:43,340 --> 00:27:46,200 What? So, we'll be here. All week? 389 00:27:48,280 --> 00:27:49,840 Here all week? 390 00:27:51,360 --> 00:27:53,720 Wow, that's unexpected. 391 00:27:55,360 --> 00:27:56,480 I'm going to make a phone call. 392 00:27:57,360 --> 00:27:58,360 To whom? 393 00:27:59,140 --> 00:28:00,320 My sister. 394 00:28:01,200 --> 00:28:03,700 I'm going to see if my sister's up for a visit. 395 00:28:04,180 --> 00:28:05,180 She's too busy. 396 00:28:05,340 --> 00:28:06,740 And kids always stay busy. 397 00:28:07,140 --> 00:28:13,510 What? What? No, that's not how it is. Aunt Kate, her life is... She's... 398 00:28:13,510 --> 00:28:18,050 Okay, she's really busy, but she loves you very, very much. 399 00:28:18,270 --> 00:28:19,270 It doesn't matter. 400 00:28:20,310 --> 00:28:24,870 It doesn't matter? Because you're here. And we're so excited to spend all of our 401 00:28:24,870 --> 00:28:25,870 vacation time together. 402 00:28:26,010 --> 00:28:27,010 Playing video games. 403 00:28:27,350 --> 00:28:29,210 Shopping. Ice skating. Singing carols. 404 00:28:29,570 --> 00:28:35,130 Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree. How lovely are your branches? 405 00:28:35,410 --> 00:28:39,950 Okay. Okay, when did you guys figure it out? When Mom called to tell us. 406 00:28:40,310 --> 00:28:42,250 She told you? We would have known. 407 00:28:42,510 --> 00:28:43,349 You're twins. 408 00:28:43,350 --> 00:28:44,350 You're not clones. 409 00:28:44,410 --> 00:28:48,990 Well, okay. You can ha -ha all the way to your father's. Oh, no, that part was 410 00:28:48,990 --> 00:28:50,070 true. We're staying here. 411 00:28:50,630 --> 00:28:51,930 There's no way we'd miss this. 412 00:28:54,130 --> 00:28:57,750 Of course I told them. I'm not going to lie to my children. 413 00:28:58,170 --> 00:29:01,770 Yeah, but now they want to stay here all week. How am I supposed to juggle them 414 00:29:01,770 --> 00:29:02,990 and Winter Wonderland? 415 00:29:03,400 --> 00:29:08,640 Well, you're the one who wanted to walk in my shoes, so... But hey, if you don't 416 00:29:08,640 --> 00:29:12,000 think you can handle it... That tactic does not work on me. 417 00:29:12,400 --> 00:29:14,220 Well, let me know, because I'm almost there. 418 00:29:16,100 --> 00:29:18,700 Let me just see how the meeting with Tom and Sumner goes. 419 00:29:18,960 --> 00:29:19,960 Okay. 420 00:29:25,560 --> 00:29:27,040 Okay, you guys want to stay here? 421 00:29:27,340 --> 00:29:28,340 That's fine. 422 00:29:28,380 --> 00:29:29,620 But there are going to be some changes. 423 00:29:43,120 --> 00:29:44,120 That's a lot of pink. 424 00:29:45,100 --> 00:29:47,600 I'm not sure what to get my niece, so I'm riding the cliché. 425 00:29:48,020 --> 00:29:49,080 How old is she? 426 00:29:49,320 --> 00:29:50,320 Eight. 427 00:29:50,440 --> 00:29:54,720 Oh, yeah, that's a tough age. Because they're out of the cuddly stage, but 428 00:29:54,720 --> 00:29:56,680 haven't quite entered the terrible teens yet. 429 00:29:57,000 --> 00:29:58,340 I didn't know you knew so much about kids. 430 00:29:59,840 --> 00:30:04,200 Well, my sister has two children. Oh. Yeah, she talks about them all the time. 431 00:30:04,460 --> 00:30:06,940 Which reminds me, I need to go shopping for them. 432 00:30:07,140 --> 00:30:08,560 So, no gift cards from Auntie Kate? 433 00:30:09,159 --> 00:30:10,159 Uh, no. 434 00:30:10,440 --> 00:30:12,860 No, Auntie Kate is going to be a lot more involved this year. 435 00:30:17,500 --> 00:30:18,459 What's that? 436 00:30:18,460 --> 00:30:20,140 I believe they're known as towels. 437 00:30:20,900 --> 00:30:22,440 I thought we could fold them together. 438 00:30:22,800 --> 00:30:24,520 A little family bonding time. 439 00:30:25,020 --> 00:30:26,300 But Mom does laundry. 440 00:30:26,680 --> 00:30:29,460 Well, your mother's not here, and I'm not doing it alone. 441 00:30:35,160 --> 00:30:37,300 Hey, not much. Hold on. 442 00:30:48,650 --> 00:30:50,250 Hey, pal, it's time to earn your keep. 443 00:31:02,190 --> 00:31:03,190 Whoa. 444 00:31:03,630 --> 00:31:04,509 What's that? 445 00:31:04,510 --> 00:31:05,730 Oh, it's my Christmas dream board. 446 00:31:06,190 --> 00:31:10,610 Yeah, I have so many ideas stored up, but I have to visualize before I 447 00:31:10,610 --> 00:31:12,330 actualize. Oh, 448 00:31:13,570 --> 00:31:15,350 hey, a dream board. Cool. 449 00:31:21,010 --> 00:31:24,610 Hey, so, um, no biggie. I'm going to cut it early, though. I go shopping for my 450 00:31:24,610 --> 00:31:26,110 niece. You know, I'm kind of slow. 451 00:31:26,650 --> 00:31:28,390 And I thought maybe you'd like to come with. 452 00:31:28,610 --> 00:31:31,930 And that way you could shop for your niece and nephew, too, and maybe have a 453 00:31:31,930 --> 00:31:32,930 of poor uncle. 454 00:31:35,350 --> 00:31:36,350 I'll grab my purse. 455 00:31:36,790 --> 00:31:37,790 Okay. 456 00:31:43,450 --> 00:31:45,490 Hey, why don't you just put those in the dishwasher? 457 00:31:45,950 --> 00:31:46,950 It's broken. 458 00:31:47,490 --> 00:31:49,890 Mom's been meaning to get it fixed, but she's been too busy. 459 00:31:50,980 --> 00:31:52,380 Oh, that will not do. 460 00:31:54,840 --> 00:31:55,880 Thank you. 461 00:32:00,740 --> 00:32:01,740 What's that? 462 00:32:02,180 --> 00:32:03,420 Cookies for today's meeting. 463 00:32:04,540 --> 00:32:05,540 Uh -uh -uh. 464 00:32:06,040 --> 00:32:07,260 Why didn't you make them yourself? 465 00:32:09,180 --> 00:32:10,180 You're adorable. 466 00:32:15,500 --> 00:32:17,380 So, uh, I checked with my brother. 467 00:32:17,880 --> 00:32:19,860 Apparently Zoe's going through a big science phase lately. 468 00:32:20,930 --> 00:32:22,370 Oh, a STEM girl. 469 00:32:23,450 --> 00:32:25,890 Science, technology, engineering, and math. 470 00:32:26,130 --> 00:32:31,310 Have you considered getting her a tour of the Denver Museum for Nature and 471 00:32:31,310 --> 00:32:32,990 Science? It's really cool. 472 00:32:33,490 --> 00:32:36,070 Yeah, I could get you a schedule if you want. 473 00:32:36,650 --> 00:32:38,430 And she's artistic, too. 474 00:32:39,910 --> 00:32:41,810 What other secrets are you hiding, Kate Lockhart? 475 00:32:46,290 --> 00:32:48,730 Winter Wonderland is less than two weeks away now. 476 00:32:49,240 --> 00:32:51,460 Embrace the opportunity for change next year. 477 00:32:52,060 --> 00:32:55,480 Yes, the time crunch is an issue, but that doesn't mean we can't make some 478 00:32:55,480 --> 00:32:56,480 improvements. 479 00:32:56,880 --> 00:33:00,500 Take the ice skating rink. What's wrong with the ice skating rink? People love 480 00:33:00,500 --> 00:33:01,479 ice skating. 481 00:33:01,480 --> 00:33:05,100 Chris, we agreed the ice rink was out the first year you took over. 482 00:33:05,340 --> 00:33:06,340 We did? 483 00:33:06,780 --> 00:33:09,620 I mean, of course we did. 484 00:33:10,920 --> 00:33:13,520 Why? It was too expensive. 485 00:33:14,180 --> 00:33:16,040 Well, now it's not. 486 00:33:17,180 --> 00:33:22,240 Uh, just... Out of curiosity, why is having the ice skating rink back so 487 00:33:22,240 --> 00:33:23,240 important to you? 488 00:33:24,000 --> 00:33:26,080 I have fond memories of ice skating there. 489 00:33:26,300 --> 00:33:26,919 Knock, knock. 490 00:33:26,920 --> 00:33:27,920 It's me. 491 00:33:30,540 --> 00:33:31,940 Katie, what are you doing here? 492 00:33:33,360 --> 00:33:38,980 Dad, we really have to get his eyesight prescription rechecked. It's Chris. 493 00:33:39,580 --> 00:33:40,880 Excuse us one second. 494 00:33:46,420 --> 00:33:47,420 Dad. 495 00:33:47,790 --> 00:33:49,010 How did you know it was me? 496 00:33:49,410 --> 00:33:52,790 I'm your father. It's literally my job to tell you apart. 497 00:33:53,610 --> 00:33:54,690 What's going on? 498 00:33:55,950 --> 00:34:00,170 Okay, remember in Mrs. Paulson's trade class when Chris and I kind of got 499 00:34:00,170 --> 00:34:03,390 caught? Oh, you're not doing the twin sister switch again. 500 00:34:03,890 --> 00:34:06,350 Well, you said you wanted us to spend more time together. 501 00:34:06,830 --> 00:34:10,909 I thought you'd go shopping or get your nails done, not this. 502 00:34:11,230 --> 00:34:13,989 It's just until Winter Wonderland, and then we're switching back. 503 00:34:14,449 --> 00:34:15,449 But why? 504 00:34:16,670 --> 00:34:20,710 Well, Chris... She was comparing how my life is so much easier than hers. 505 00:34:20,929 --> 00:34:23,610 Oh, and then you counted with her life as easier? 506 00:34:23,909 --> 00:34:28,290 But then it turned into a way for Chris to have the freedom to plan the kind of 507 00:34:28,290 --> 00:34:32,270 Christmas party she's always wanted to, and I could get out of planning my 508 00:34:32,270 --> 00:34:33,069 office one. 509 00:34:33,070 --> 00:34:37,010 But at this point, I think it wasn't the best decision because I may have gone 510 00:34:37,010 --> 00:34:38,370 from the frying pan into the fire. 511 00:34:39,489 --> 00:34:40,489 Sorry to interrupt. 512 00:34:40,830 --> 00:34:42,710 I have to go pick up Dylan from my cousins. 513 00:34:43,889 --> 00:34:46,510 Tom Kinder, this is my father, Ed Lockhart. 514 00:34:47,940 --> 00:34:48,940 Nice to meet you, sir. 515 00:34:49,159 --> 00:34:50,159 Likewise. 516 00:34:50,820 --> 00:34:53,820 I'm just going to go in and say hi to the kids, Chris. 517 00:34:57,800 --> 00:34:59,140 How bad is your dad's eyesight? 518 00:35:00,380 --> 00:35:04,260 Well, in his defense, Kate and I are identical twins. 519 00:35:05,980 --> 00:35:06,980 Twins? 520 00:35:07,360 --> 00:35:13,500 Yeah, didn't I? I mean, didn't Kate tell you that she had an identical twin 521 00:35:13,500 --> 00:35:16,940 sister? I mean, I only met her the one time, but I think that's... Something 522 00:35:16,940 --> 00:35:17,940 that I would have recalled. 523 00:35:19,460 --> 00:35:20,520 After your lights are out. 524 00:35:21,780 --> 00:35:24,280 Oh. Well, they're going to have to stay that way. 525 00:35:24,620 --> 00:35:29,580 Since someone decided to make some improvements to Winter Wonderland at the 526 00:35:29,580 --> 00:35:30,580 minute. 527 00:35:31,340 --> 00:35:32,340 I'll make it up to you. 528 00:35:33,400 --> 00:35:34,400 See ya. 529 00:35:54,250 --> 00:35:57,170 Hey, I thought I was supposed to be you all night. 530 00:35:58,450 --> 00:35:59,750 He didn't show up. 531 00:36:00,450 --> 00:36:01,450 I'm sorry. 532 00:36:15,610 --> 00:36:18,030 Looks like I did more shopping than you. 533 00:36:19,610 --> 00:36:22,110 So, how goes the Christmas party planning? 534 00:36:22,770 --> 00:36:24,730 Slow. Would you use some help with that? 535 00:36:25,130 --> 00:36:27,790 I mean, it's the least I can do, after you pitched in for me today. 536 00:36:29,230 --> 00:36:33,350 Well, I... I mean, unless you prefer to work alone, which I totally respect, I 537 00:36:33,350 --> 00:36:35,810 just, um... I think we would work well together. 538 00:36:38,090 --> 00:36:39,090 Okay. 539 00:36:39,470 --> 00:36:40,470 Okay. 540 00:36:45,510 --> 00:36:46,510 Morning. 541 00:36:46,590 --> 00:36:47,590 Oh, good morning. 542 00:36:51,750 --> 00:36:52,750 What's that? 543 00:36:52,790 --> 00:36:54,610 This? is pressed juice. 544 00:36:56,210 --> 00:36:57,930 Your artilutes will thank me later. 545 00:37:31,720 --> 00:37:34,400 I figured fixing your Christmas lights was the least I could do. 546 00:37:48,020 --> 00:37:51,060 Hello? Hey, last minute notice, I know, but... Oh, thanks, Miles. 547 00:37:51,540 --> 00:37:54,720 Are you available for some lunch? Maybe some Christmas party brainstorming? I've 548 00:37:54,720 --> 00:37:56,860 had these ideas buzzing through my head all morning. We're running short on 549 00:37:56,860 --> 00:38:00,860 time. Um, yeah, sure. I'm just decorating my, um... 550 00:38:01,190 --> 00:38:05,830 The condo. I could swing by. I mean, unless... Am I being too pushy? No. 551 00:38:06,910 --> 00:38:08,210 No, I'd love the company. 552 00:38:08,510 --> 00:38:09,570 All right. I'll be right there. 553 00:38:19,770 --> 00:38:20,770 Oh, 554 00:38:22,550 --> 00:38:24,690 how did you fix it so fast? 555 00:38:25,330 --> 00:38:28,370 Well, they call me the Christmas lights whisperer. 556 00:38:32,759 --> 00:38:33,759 Hey. Hi. 557 00:38:34,100 --> 00:38:35,380 Tom fixed the lights. 558 00:38:35,720 --> 00:38:36,840 Oh, did he now? 559 00:38:37,300 --> 00:38:40,560 Are you still up for the lights walk? I want to get a star for the top of the 560 00:38:40,560 --> 00:38:41,399 tree this year. 561 00:38:41,400 --> 00:38:42,720 Sure. Lights walk? 562 00:38:43,380 --> 00:38:44,980 It's a tradition here in Littleton. 563 00:38:45,700 --> 00:38:49,000 Maple Street is blocked off at both ends, and people come for the music and 564 00:38:49,000 --> 00:38:50,140 samples at the stores. 565 00:38:50,880 --> 00:38:52,200 Why do they call it a lights walk? 566 00:38:52,420 --> 00:38:55,460 Because all of the stores like to try to outdo each other with Christmas light 567 00:38:55,460 --> 00:38:59,160 decorations. Something you might appreciate. 568 00:38:59,940 --> 00:39:01,020 Want to come along with us? 569 00:39:01,530 --> 00:39:02,910 I'm sure my daughter won't mind. 570 00:39:05,370 --> 00:39:07,350 Well, I would love to. 571 00:39:09,010 --> 00:39:10,010 Great. 572 00:39:11,290 --> 00:39:12,290 Perfect spot. 573 00:39:13,090 --> 00:39:15,510 Oh, so here is my list. 574 00:39:15,850 --> 00:39:18,650 Oh, great. And here are my ideas. 575 00:39:19,090 --> 00:39:22,190 Christmas wish tree. 576 00:39:23,050 --> 00:39:27,010 Yeah, I've always wanted to do that. Everyone writes their wish on a cutout 577 00:39:27,010 --> 00:39:28,790 shaped like a star and hangs it on the tree. 578 00:39:31,300 --> 00:39:35,700 What? I just, I didn't expect this from you. 579 00:39:36,180 --> 00:39:37,560 Well, what did you expect? 580 00:39:38,280 --> 00:39:39,740 Canapes and string quartets. 581 00:39:40,300 --> 00:39:41,780 I like this side of you. 582 00:39:44,960 --> 00:39:46,560 Ugly sweater contest. 583 00:39:46,920 --> 00:39:47,920 A classic. 584 00:39:49,680 --> 00:39:50,740 Secret Santa! 585 00:39:53,920 --> 00:39:57,780 There you go. 586 00:39:59,220 --> 00:40:00,260 There you go. 587 00:40:01,230 --> 00:40:02,710 Thank you. Merry Christmas. 588 00:40:05,210 --> 00:40:08,110 This is the kind of experience I wanted when we moved here from L .A. 589 00:40:08,550 --> 00:40:10,030 Really? How so? 590 00:40:10,930 --> 00:40:13,750 Well, for one thing, it feels like Christmas. 591 00:40:14,770 --> 00:40:19,250 And also, I like small towns, you know? Growing up here, all I wanted to do was 592 00:40:19,250 --> 00:40:20,290 get out of Littleton. 593 00:40:20,810 --> 00:40:23,130 Denver was so exciting by comparison. 594 00:40:24,110 --> 00:40:26,390 Shopping and restaurants, the theater. 595 00:40:27,050 --> 00:40:29,710 Denver is less than an hour away. I mean, come on. 596 00:40:30,090 --> 00:40:32,350 In L .A., that's like a daily commute. 597 00:40:32,670 --> 00:40:33,890 Do you go into Denver often? 598 00:40:34,130 --> 00:40:37,630 Yeah, all the time. I mean, that's why I like it here. It's got the best of both 599 00:40:37,630 --> 00:40:38,630 worlds. 600 00:40:38,930 --> 00:40:41,430 Yeah, I guess I never really thought about it like that. 601 00:40:42,350 --> 00:40:43,350 Now you can. 602 00:40:43,370 --> 00:40:44,370 Mom! 603 00:40:44,550 --> 00:40:45,550 Mom! 604 00:40:48,350 --> 00:40:50,770 Mom! Oh, yes. 605 00:40:51,130 --> 00:40:53,310 The tree topper. How do you like it? 606 00:40:53,970 --> 00:40:56,190 I think it's perfect. 607 00:41:06,670 --> 00:41:13,070 Oh, Christmas tree, the pleasure you have given me. 608 00:41:13,290 --> 00:41:19,970 Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree, the pleasure you 609 00:41:19,970 --> 00:41:22,110 have given me. 610 00:41:22,630 --> 00:41:28,510 How often has the Christmas tree afforded me 611 00:41:28,510 --> 00:41:30,890 the greatest glee? 612 00:41:31,550 --> 00:41:35,210 Oh, the gingerbread architecture idea is going to be so much fun. And I'll make 613 00:41:35,210 --> 00:41:38,570 sure that all the proceeds go to Habitat for Humanity. All right. I can come up 614 00:41:38,570 --> 00:41:40,290 with the dimensions, but I need the gingerbread. 615 00:41:40,590 --> 00:41:42,050 Oh, I can do it. I love baking. 616 00:41:42,610 --> 00:41:44,450 Who are you, and what have you done with Kate Lockhart? 617 00:41:44,970 --> 00:41:48,470 I could tell you, but I like you much better alive. 618 00:41:52,430 --> 00:41:53,428 That's my sister. 619 00:41:53,430 --> 00:41:54,690 Okay. Talk to you soon. Okay. 620 00:41:57,810 --> 00:41:59,470 Hey, how are the kids doing? 621 00:42:01,040 --> 00:42:02,040 I just called to check in. 622 00:42:02,300 --> 00:42:03,300 I forgot my keys. 623 00:42:04,440 --> 00:42:06,460 Whoa, you guys really do look alike. 624 00:42:06,700 --> 00:42:07,700 Hi, I'm Greg. 625 00:42:08,360 --> 00:42:09,360 Hi, Greg. 626 00:42:09,980 --> 00:42:12,300 Okay, well, exit take two. Bye, Chris. 627 00:42:13,040 --> 00:42:13,899 See you, Kate. 628 00:42:13,900 --> 00:42:14,900 Bye. 629 00:42:17,200 --> 00:42:19,980 Chris, what is Greg doing in my condo? 630 00:42:20,400 --> 00:42:22,020 What? He's helping me plan the party. 631 00:42:23,280 --> 00:42:24,940 Chris, he thinks you're me. 632 00:42:25,480 --> 00:42:27,020 Well, Tom thinks you're me. 633 00:42:27,300 --> 00:42:28,560 Uh, this is a problem. 634 00:42:29,870 --> 00:42:32,470 that we wouldn't let the switch affect our real life. I know. 635 00:42:32,870 --> 00:42:35,130 So that only means one thing. No romance. 636 00:42:35,850 --> 00:42:37,050 For either of us. 637 00:42:37,690 --> 00:42:38,690 Yeah. 638 00:42:38,930 --> 00:42:39,930 The only way. 639 00:42:40,730 --> 00:42:41,730 Agreed? 640 00:42:42,870 --> 00:42:43,870 Agreed. 641 00:43:13,069 --> 00:43:17,710 Hey, Leo's mom will be here any second to pick you up. Here is some money for 642 00:43:17,710 --> 00:43:22,070 popcorn and water, no soda. That stuff will rot you from the inside out. True 643 00:43:22,070 --> 00:43:24,550 story. I'm 10 years old. I'll have time to recover. 644 00:43:26,070 --> 00:43:27,770 Hey, stand right here. 645 00:43:28,250 --> 00:43:31,870 I'll be over in 15. I have so much left in the shopping to do. Hey, nobody 646 00:43:31,870 --> 00:43:33,930 understands the law of technology more than I do. 647 00:43:34,810 --> 00:43:36,090 10 seconds, you can do it. 648 00:43:36,650 --> 00:43:37,650 Zoe, let me call you back. 649 00:43:41,420 --> 00:43:42,420 You should be in it. 650 00:43:43,800 --> 00:43:45,580 Me? Yeah, your family. 651 00:43:46,040 --> 00:43:47,380 Ten seconds. You can do it. 652 00:43:51,980 --> 00:43:57,080 Okay, on the count of three, say Merry Christmas. One, two, three. Merry 653 00:43:57,080 --> 00:43:58,080 Christmas! 654 00:44:02,840 --> 00:44:03,840 Hey. 655 00:44:04,600 --> 00:44:05,600 Secret Santa? 656 00:44:05,660 --> 00:44:06,660 Mm -hmm. 657 00:44:10,860 --> 00:44:13,680 Hey, you want to grab some lunch? We can talk about the dimensions for those 658 00:44:13,680 --> 00:44:14,680 gingerbread templates. 659 00:44:15,280 --> 00:44:17,180 I can't. 660 00:44:17,720 --> 00:44:18,720 Okay. 661 00:44:19,720 --> 00:44:20,720 Everything okay? 662 00:44:20,980 --> 00:44:23,180 Um, yeah. 663 00:44:24,460 --> 00:44:26,640 It's Piper and Gabe. They're cute. 664 00:44:27,120 --> 00:44:28,160 Boy, they look just like you. 665 00:44:28,420 --> 00:44:29,840 I guess it's not surprising. 666 00:44:30,760 --> 00:44:32,300 I just miss them so much. 667 00:44:32,960 --> 00:44:35,260 I'm going to call and check up on them. 668 00:44:35,480 --> 00:44:36,880 They're lucky to have an aunt like you. 669 00:44:40,880 --> 00:44:43,380 That is great news. I'll be by later to take a look. 670 00:44:43,660 --> 00:44:44,660 Thank you. 671 00:44:48,180 --> 00:44:51,680 Oh, you are exactly right. I do need a walk. 672 00:44:56,740 --> 00:44:57,740 Hey. 673 00:44:58,060 --> 00:44:59,060 Hi. 674 00:44:59,640 --> 00:45:03,100 Another thing I like about small towns. You get to run into people you like. 675 00:45:04,060 --> 00:45:05,060 And their dogs. 676 00:45:05,380 --> 00:45:06,880 Oh, do you have a dog? 677 00:45:07,900 --> 00:45:09,240 No, I do not. 678 00:45:10,860 --> 00:45:12,920 Well, adopt, don't shop. 679 00:45:13,460 --> 00:45:14,460 Absolutely. 680 00:45:14,680 --> 00:45:16,620 What shelter did you use? 681 00:45:17,760 --> 00:45:18,760 Actually, 682 00:45:19,080 --> 00:45:20,340 my sister got him. 683 00:45:20,580 --> 00:45:21,580 Kate? 684 00:45:21,840 --> 00:45:27,100 That was nice of her. Hey, you will be happy to know that the ice rink is being 685 00:45:27,100 --> 00:45:30,580 constructed as we speak, right in the center of Winter Wonderland as 686 00:45:31,020 --> 00:45:32,020 Excellent. 687 00:45:32,660 --> 00:45:37,900 Are there any outdoor ice rinks in L .A.? There's a little one by the beach, 688 00:45:37,900 --> 00:45:39,120 I never really had time to go. 689 00:45:39,590 --> 00:45:40,590 Work? 690 00:45:41,030 --> 00:45:43,930 24 -7, but not anymore. 691 00:45:45,490 --> 00:45:47,290 What, are you joining the circus, are you? 692 00:45:47,990 --> 00:45:48,990 That's the next phase. 693 00:45:49,390 --> 00:45:51,310 Right now I'm stepping down from my law practice. 694 00:45:52,210 --> 00:45:57,050 Oh, to do what? I'm doing angel investing for startup companies, people 695 00:45:57,050 --> 00:45:58,910 great ideas but limited resources. 696 00:45:59,870 --> 00:46:01,250 It's called Kinder Angels. 697 00:46:02,490 --> 00:46:06,250 The best part about it is I get to work from home and not miss the most 698 00:46:06,250 --> 00:46:07,550 important parts of Dylan's life. 699 00:46:09,290 --> 00:46:10,290 Where are you headed? 700 00:46:10,570 --> 00:46:11,730 Oh, back home. 701 00:46:12,450 --> 00:46:13,510 Then back to work. 702 00:46:14,170 --> 00:46:17,590 There's this little carnival thing I'm trying to put together last minute. Oh, 703 00:46:17,630 --> 00:46:18,810 yeah, yeah. I've heard about that. Yeah. 704 00:46:19,750 --> 00:46:22,110 You know, if you want to run any ideas by me, just call. 705 00:46:22,530 --> 00:46:23,530 Or for any reason. 706 00:46:24,230 --> 00:46:25,230 You have my number. 707 00:46:25,570 --> 00:46:26,570 I do. 708 00:46:27,530 --> 00:46:28,249 See ya. 709 00:46:28,250 --> 00:46:29,250 Bye. 710 00:46:32,950 --> 00:46:33,769 Come on. 711 00:46:33,770 --> 00:46:34,770 Happy. 712 00:46:36,250 --> 00:46:38,770 There you are. What's going on? Jasper's here. 713 00:46:39,070 --> 00:46:43,210 Jasper? Total surprise. Miss Aldrin sent me to find you. Miss Aldrin? What? 714 00:46:43,810 --> 00:46:47,490 Why? Jasper didn't like getting a new project manager and insists on speaking 715 00:46:47,490 --> 00:46:48,550 with you before he might walk. 716 00:46:48,850 --> 00:46:54,330 Oh, no, no, no, no. Oh, yes, yes, yes. Right now. But I'm not ready at all. 717 00:46:54,550 --> 00:46:55,529 You know this. 718 00:46:55,530 --> 00:46:58,010 No, I don't. I really don't. Kate. 719 00:47:00,230 --> 00:47:02,750 Um, just give me a minute. 720 00:47:25,260 --> 00:47:28,700 Not, okay, some guy named Jasper is here and he wants to talk to only you. So 721 00:47:28,700 --> 00:47:31,540 they want me in the conference room right now and I don't know what to do. 722 00:47:32,940 --> 00:47:34,500 You have to go in that conference room. 723 00:47:34,740 --> 00:47:36,860 Okay, that is not what I thought you would say. 724 00:47:37,380 --> 00:47:40,920 Jasper is my biggest client. If he's there, it means it's important. I can't 725 00:47:40,920 --> 00:47:42,560 have him think that I'm blowing him off. 726 00:47:42,760 --> 00:47:44,620 But I don't even know what it is that you do. 727 00:47:45,300 --> 00:47:46,760 Well, you're about to find out. 728 00:47:47,440 --> 00:47:48,440 Is your hair down? 729 00:47:48,640 --> 00:47:49,680 Yeah. Good. 730 00:47:50,180 --> 00:47:52,320 Put the Bluetooth in and follow my lead. 731 00:47:57,550 --> 00:47:58,448 I saw her come in. 732 00:47:58,450 --> 00:47:59,450 So, anyway. 733 00:48:00,950 --> 00:48:02,190 Kate, at last. 734 00:48:03,230 --> 00:48:07,550 Mr. Just Jasper. Just Jasper. Just Jasper? 735 00:48:09,050 --> 00:48:12,810 I like that. I'm going to use that as my new nickname. 736 00:48:13,190 --> 00:48:14,650 So, what brings you here? 737 00:48:15,170 --> 00:48:19,350 I was just telling Mrs. Aldrin that I'm upset, Kate. Very upset. 738 00:48:19,830 --> 00:48:24,890 The units aren't selling. The units aren't selling? No, I can hear him. 739 00:48:24,890 --> 00:48:25,890 him that it's December. 740 00:48:26,670 --> 00:48:29,150 Well, as you know, it is December. 741 00:48:29,490 --> 00:48:32,050 And as we discussed, it is not a good time. 742 00:48:32,550 --> 00:48:33,750 Not a good time. 743 00:48:34,030 --> 00:48:35,510 To buy. To buy. I know. 744 00:48:36,050 --> 00:48:37,050 But I'm worried. 745 00:48:37,630 --> 00:48:38,630 I understand. 746 00:48:38,910 --> 00:48:39,910 I understand. 747 00:48:40,250 --> 00:48:44,010 You have a lot at stake. You have a lot at stake. 748 00:48:44,290 --> 00:48:45,290 I do. 749 00:48:45,390 --> 00:48:49,470 But we are going to make sure that the Jasper Tower properties. But we are 750 00:48:49,470 --> 00:48:53,490 to make certain that Jasper Tower properties. 751 00:48:54,920 --> 00:48:59,840 will be our most successful venture to date. Is our most successful venture. 752 00:49:00,780 --> 00:49:01,780 I hope so. 753 00:49:01,820 --> 00:49:03,740 I've got a lot invested in these condos. 754 00:49:04,020 --> 00:49:05,220 Oh, condos. 755 00:49:06,400 --> 00:49:09,920 Oh, yeah. This is right near the condo where I'm staying. 756 00:49:10,200 --> 00:49:12,100 Oh, the condo I own. 757 00:49:12,320 --> 00:49:13,580 It's right across the street. 758 00:49:13,800 --> 00:49:18,660 You know, my friend Haley Bleslins, she just moved in here. 759 00:49:19,630 --> 00:49:23,690 She moved into Denver from Littleton, and they were complaining how hard it 760 00:49:23,690 --> 00:49:25,830 to find a really good place next to good schools. 761 00:49:26,290 --> 00:49:30,390 Chris, she said that the real estate was geared towards singles and hipsters. 762 00:49:31,530 --> 00:49:33,130 Chris! Like mine is. 763 00:49:34,930 --> 00:49:36,450 Yeah, yeah, I guess. 764 00:49:38,130 --> 00:49:41,230 But have you ever thought about changing the design and making it more family 765 00:49:41,230 --> 00:49:42,230 -friendly? 766 00:49:43,850 --> 00:49:45,090 You don't think it is? 767 00:49:45,350 --> 00:49:48,750 Well, no. I mean, look at this kitchen. It's so tiny. 768 00:49:49,280 --> 00:49:53,220 I mean, you can't have a family Christmas dinner in a kitchen that 769 00:49:53,220 --> 00:49:56,940 need more counter space and you need an island in there so everyone can gather 770 00:49:56,940 --> 00:49:57,940 around and talk. 771 00:49:58,120 --> 00:50:01,620 And then see that wall there? That's blocking the view into the living room. 772 00:50:01,880 --> 00:50:06,000 And when it's Christmas morning and you're doing everything, you want to 773 00:50:06,000 --> 00:50:09,200 your kids opening their presents next to the Christmas tree. I mean, that's 774 00:50:09,200 --> 00:50:10,200 really important. 775 00:50:10,480 --> 00:50:14,300 I guess I haven't thought about that. We could move the kitchen against the east 776 00:50:14,300 --> 00:50:17,700 wall, create a window, and then get rid of that wall. That's a simple solution. 777 00:50:18,900 --> 00:50:22,360 Yeah. Yeah, and it would be so pretty because you could see the sunrise at 778 00:50:22,360 --> 00:50:26,100 breakfast. I guess I figured I'd just go after the tech boom people. 779 00:50:26,700 --> 00:50:28,160 I guess everybody else did as well. 780 00:50:28,440 --> 00:50:29,720 Yeah, I warned him about that. 781 00:50:30,000 --> 00:50:31,220 Which you did warn me about. 782 00:50:33,500 --> 00:50:34,800 Think this will help with pre -sales? 783 00:50:35,440 --> 00:50:39,940 Tell him we'll do a market analysis of the change in demographics, but I think 784 00:50:39,940 --> 00:50:43,160 this could be exactly what we need to get this project off and running. 785 00:50:44,640 --> 00:50:45,640 Yeah. 786 00:50:49,070 --> 00:50:50,210 I'm going to be a family man. 787 00:50:50,910 --> 00:50:51,910 I love it. 788 00:50:53,410 --> 00:50:54,690 Merry Christmas indeed. 789 00:50:55,390 --> 00:50:56,390 Good job, sis. 790 00:51:16,930 --> 00:51:19,550 Any interest in helping make our building material? 791 00:51:22,290 --> 00:51:25,770 Pulled out the big guns and called my mom. She swears by butterscotch pudding. 792 00:51:26,070 --> 00:51:27,590 Well, there's only one way to find out. 793 00:51:29,830 --> 00:51:33,910 Gather your friends, open the door, light up the fire. 794 00:51:35,990 --> 00:51:39,370 It's Christmas time again. 795 00:51:41,370 --> 00:51:44,810 Shine for you and shine for... 796 00:51:50,990 --> 00:51:56,910 Oh, here he comes on the sleigh. It's Santa 797 00:51:56,910 --> 00:52:02,570 Claus with the reindeers. Yeah, 798 00:52:02,670 --> 00:52:08,150 look at his bag. What's in there? Tell me. 799 00:52:08,510 --> 00:52:11,010 There's plenty of gifts for... 800 00:52:13,900 --> 00:52:17,220 I figured if I'm going to have to do this whole Christmas event dance, I 801 00:52:17,220 --> 00:52:18,220 as well enjoy the tune. 802 00:52:18,480 --> 00:52:22,180 Well, it's nice to see you finally getting into the spirit of things. 803 00:52:22,460 --> 00:52:27,800 I once went to an ice hotel in Norway. It was like an elegant fairy tale. 804 00:52:28,020 --> 00:52:31,520 And I thought we could bring some of that here. Color themes and blues and 805 00:52:31,520 --> 00:52:33,380 whites and lights and balloons. 806 00:52:34,020 --> 00:52:35,540 Ice fire pits throughout. 807 00:52:35,820 --> 00:52:37,060 Edible silver bells. 808 00:52:37,280 --> 00:52:38,280 Yes. 809 00:52:38,440 --> 00:52:42,960 I saw your plans for the changes, Chris. And I must say, I'm concerned. 810 00:52:43,400 --> 00:52:44,480 Where's the snowman bouncing? 811 00:52:44,760 --> 00:52:46,200 And the hot cocoa corner? 812 00:52:46,740 --> 00:52:47,740 Santa's village? 813 00:52:48,060 --> 00:52:49,280 Remember Santa's village? 814 00:52:50,760 --> 00:52:53,100 Something's had to go to make room for the new element. 815 00:52:53,860 --> 00:52:58,280 Mr. Sumner, Tom made a very generous donation, but it was for a reason. 816 00:52:58,700 --> 00:53:03,160 So this year's Winter Wonderland could take a step up. But we need to be 817 00:53:03,160 --> 00:53:04,320 practical about it, too. 818 00:53:05,440 --> 00:53:06,440 It's practical. 819 00:53:13,480 --> 00:53:14,940 He never was very good with changes. 820 00:53:15,520 --> 00:53:19,220 Honey, I think Mr. Sumner's concerned that this is too sophisticated. 821 00:53:19,960 --> 00:53:22,740 We're still a small town. People need things to do. 822 00:53:23,380 --> 00:53:25,040 Don't just admire the pretty lights. 823 00:53:32,880 --> 00:53:37,440 The gingerbread should be dry by tonight, so I'll get to decorating. Hey, 824 00:53:37,440 --> 00:53:38,138 the help with that? 825 00:53:38,140 --> 00:53:41,620 No, this is my domain. You'll just have to be private. I'd like to private. 826 00:53:43,000 --> 00:53:44,380 Kate. Greg. 827 00:53:45,240 --> 00:53:46,420 Um, Kate. 828 00:53:46,640 --> 00:53:49,300 So I just read the email about the Christmas party. 829 00:53:49,520 --> 00:53:53,320 Most festive holiday sweater and Christmas carol karaoke. 830 00:53:53,980 --> 00:53:58,480 I'm just concerned that it's not really within Aldrin development style. 831 00:53:58,880 --> 00:54:03,320 I've seen Kate's plans, and yes, it will be different, but I also think it's 832 00:54:03,320 --> 00:54:04,320 going to be a lot of fun. 833 00:54:04,740 --> 00:54:07,260 Okay. Well, then we'll just see. 834 00:54:12,300 --> 00:54:15,840 Do you think I've made this too small -town folksy? No, no, it's going to be 835 00:54:15,840 --> 00:54:17,620 great. You have a talent for Christmas. 836 00:54:17,820 --> 00:54:18,820 Come on. 837 00:54:21,500 --> 00:54:23,440 I was just trying to do something different. 838 00:54:24,980 --> 00:54:25,980 Me too. 839 00:54:26,960 --> 00:54:29,180 Are you eating my mint chocolate chip ice cream? 840 00:54:30,100 --> 00:54:31,100 Yep. 841 00:54:31,560 --> 00:54:32,700 Mine's behind the chicken stock. 842 00:54:42,089 --> 00:54:43,089 No. 843 00:54:43,510 --> 00:54:46,950 But, I mean, I really like your ideas, too. I think you can still use those 844 00:54:46,950 --> 00:54:50,870 changes. Just bring back the stuff for the families with kids so they're not 845 00:54:50,870 --> 00:54:52,410 bored. Fair enough. 846 00:54:52,930 --> 00:54:56,250 I think there's still time I can call in some favors from my work contacts. 847 00:54:56,790 --> 00:54:59,690 Yeah, you're lucky you have a backup plan because if I make this party too 848 00:54:59,690 --> 00:55:01,070 homey, you're going to be in trouble. 849 00:55:02,370 --> 00:55:03,370 Thanks. 850 00:55:03,550 --> 00:55:04,550 You know what I mean. 851 00:55:05,470 --> 00:55:06,470 I do. 852 00:55:06,590 --> 00:55:07,650 And they'll like it. 853 00:55:08,330 --> 00:55:10,030 You always make Christmas awesome. 854 00:55:11,250 --> 00:55:12,330 Just like mom used to. 855 00:55:54,000 --> 00:55:56,280 Thanks for coming over so last second. 856 00:55:56,700 --> 00:56:01,620 Hey, that's how we roll in Winter Wonderland. What do you think? Because 857 00:56:01,620 --> 00:56:02,620 Sumner's got me nervous. 858 00:56:03,960 --> 00:56:07,920 I think you've done a great job, especially with the curveballs I've 859 00:56:07,920 --> 00:56:10,260 you. And I love the blue and white theme. Yeah? 860 00:56:10,940 --> 00:56:12,620 Reminds me of this ice hotel in Norway. 861 00:56:13,160 --> 00:56:14,160 In Oslo? 862 00:56:14,500 --> 00:56:16,020 Run by the Grundersons. 863 00:56:16,400 --> 00:56:17,860 Mari and Yanny. Yes! 864 00:56:18,160 --> 00:56:21,620 Yes, I went there two years ago. I spent Christmas. It was amazing. 865 00:56:26,860 --> 00:56:28,360 So did your kids love it? 866 00:56:30,180 --> 00:56:31,940 I went by myself. 867 00:56:32,300 --> 00:56:34,360 Yeah, I do that too sometimes. 868 00:56:34,580 --> 00:56:37,800 When Dylan's mom has them for the holidays, we rotate. 869 00:56:39,480 --> 00:56:40,760 What do you and your ex do? 870 00:56:42,180 --> 00:56:44,940 Um... Oh, you took that too forward, I should know. 871 00:56:45,200 --> 00:56:46,940 No, no, it's, um... 872 00:56:46,940 --> 00:56:53,860 I think I finally got all 873 00:56:53,860 --> 00:56:55,380 my shopping done, even for... 874 00:56:57,830 --> 00:56:58,830 Mom. Hey. 875 00:56:59,310 --> 00:57:00,310 Hey. 876 00:57:01,390 --> 00:57:05,050 Well, I have got to go get some dinner on. 877 00:57:06,430 --> 00:57:07,830 Nice to see you. You too. 878 00:57:13,930 --> 00:57:15,870 You should be proud of what you've done so far. 879 00:57:16,070 --> 00:57:17,090 You're doing great work. 880 00:57:17,610 --> 00:57:19,590 And I can't wait to see what you do next year. 881 00:57:20,870 --> 00:57:21,870 Thank you. 882 00:57:25,700 --> 00:57:26,920 Sorry, Yankee, bad timing. 883 00:57:27,260 --> 00:57:29,340 No, no, it was good timing, actually. 884 00:57:29,660 --> 00:57:31,900 I needed to be reminded that this is just pretend. 885 00:57:32,280 --> 00:57:34,960 But I mean, you do like him, right, Mr. Kinder? 886 00:57:35,860 --> 00:57:36,860 Seems like you do. 887 00:57:37,300 --> 00:57:38,820 And he likes you, too. You can tell. 888 00:57:39,720 --> 00:57:43,440 That's the problem. I like him for him, and he likes me as Chris. 889 00:57:45,220 --> 00:57:46,680 Are you and Mom going to stop the switch? 890 00:57:47,800 --> 00:57:50,360 I mean, it's been nice having you around. 891 00:57:51,600 --> 00:57:53,140 Even if you are making me do more chores. 892 00:58:09,040 --> 00:58:10,040 It's going to be great. 893 00:58:13,000 --> 00:58:16,540 The leaves have fallen. The days are getting colder. 894 00:58:16,940 --> 00:58:20,040 It's been a good year to be alive. 895 00:58:20,860 --> 00:58:27,260 We're all ready for a little vacation on December 25. 896 00:58:33,049 --> 00:58:36,710 Hey, how, um, are the gingerbread buildings coming along for the Thailand 897 00:58:36,710 --> 00:58:40,550 auction? I'm almost done assembling them. Here, take a look. 898 00:58:42,610 --> 00:58:44,090 Greg, these are amazing. 899 00:58:44,830 --> 00:58:45,950 Oh, look, Jasper Tower. 900 00:58:46,210 --> 00:58:48,810 I think we should put a little family down in front. 901 00:58:49,310 --> 00:58:50,750 All thanks to Kate Lockhart. 902 00:58:52,510 --> 00:58:56,830 Yeah, about that. Oh, don't be modest. Come on, I was there. 903 00:58:57,030 --> 00:58:58,750 You rocked it. You should be very proud. 904 00:58:59,500 --> 00:59:00,880 You are a talented lady. 905 00:59:02,940 --> 00:59:06,260 It's funny, because I feel like no one at home appreciates what I can do. 906 00:59:06,700 --> 00:59:08,100 Well, you find that impossible to believe. 907 00:59:09,220 --> 00:59:11,660 Why hasn't anyone snapped you up, Greg Turner? 908 00:59:12,420 --> 00:59:14,940 Well, efforts have been made, but I am elusive. 909 00:59:15,600 --> 00:59:16,600 Why? 910 00:59:17,780 --> 00:59:21,260 Well, I guess I just want to get it right the first time. 911 00:59:21,720 --> 00:59:27,640 You know, find the right woman, fall in love, have a family, stay together 912 00:59:27,640 --> 00:59:28,640 forever. 913 00:59:29,589 --> 00:59:30,589 Easier said than done. 914 00:59:31,150 --> 00:59:32,150 Maybe. 915 00:59:32,330 --> 00:59:33,350 But I still want to try. 916 00:59:42,390 --> 00:59:46,890 Thanks for helping me with my Christmas shopping. 917 00:59:47,190 --> 00:59:50,710 Oh, I love any opportunity to spend time with you, honey. 918 00:59:51,190 --> 00:59:54,270 And you don't even have to pretend you're somebody else to get me to do it. 919 00:59:54,550 --> 00:59:55,550 Ah, you're hilarious. 920 00:59:56,510 --> 01:00:00,090 Well, if the switch has done one thing, it's made me realize how much I miss 921 01:00:00,090 --> 01:00:01,090 coming back here. 922 01:00:51,790 --> 01:00:53,090 Pretty sure I'm going to win this. 923 01:00:54,910 --> 01:00:58,450 I don't know. Mine's pretty great. Yeah, problem is you look good, which defeats 924 01:00:58,450 --> 01:00:59,450 the whole purpose. 925 01:01:02,950 --> 01:01:07,470 Wow. Yeah, well, you built them. Yeah, but they were boring without you. Now 926 01:01:07,470 --> 01:01:08,470 they're art. 927 01:01:09,850 --> 01:01:10,850 What's this? 928 01:01:11,830 --> 01:01:15,530 These are your real estate developments recreated with gingerbread. 929 01:01:15,770 --> 01:01:16,569 All right, dear. 930 01:01:16,570 --> 01:01:17,570 His blueprint. 931 01:01:17,630 --> 01:01:20,410 And all the proceeds from the silent auction go to Habitat for Humanity. 932 01:01:30,410 --> 01:01:31,410 That's a do it. 933 01:01:32,550 --> 01:01:37,130 And I decided you were right. It is time for some old -fashioned fun. 934 01:01:37,610 --> 01:01:39,470 My kids do love their arts and crafts. 935 01:01:39,930 --> 01:01:40,930 Whoa. 936 01:01:42,490 --> 01:01:43,490 Merry Christmas. 937 01:01:43,710 --> 01:01:44,710 Merry Christmas. 938 01:01:45,230 --> 01:01:47,970 She is totally winning. Oh, yeah. 939 01:01:48,270 --> 01:01:49,710 Yeah. Let's get a drink. 940 01:02:06,970 --> 01:02:08,930 Hi. Thank you so much for having me. 941 01:02:09,770 --> 01:02:10,770 Hi. 942 01:02:15,210 --> 01:02:17,110 Is Tetsu new to 3DS XL? 943 01:02:17,470 --> 01:02:18,690 Yeah. Want to play? 944 01:02:18,930 --> 01:02:21,890 Yeah. Mom, can we get ice cream? Sure. 945 01:02:26,370 --> 01:02:29,270 Man, I wish I could make friends that fast. 946 01:02:29,510 --> 01:02:30,910 I'll get you the new 3DS. 947 01:02:31,900 --> 01:02:33,060 LMNOP for Christmas. 948 01:02:34,480 --> 01:02:35,480 You're too kind. 949 01:02:35,740 --> 01:02:38,200 So is it always like this for Christmas? 950 01:02:38,480 --> 01:02:39,480 Oh, always. 951 01:02:40,020 --> 01:02:43,460 Yeah, even when we were kids, my sister and I used to come in here all the time 952 01:02:43,460 --> 01:02:44,460 when we were their age. 953 01:02:45,040 --> 01:02:46,420 And now we're the chaperones. 954 01:02:46,780 --> 01:02:47,840 How did that happen? 955 01:02:48,280 --> 01:02:49,280 Quickly. 956 01:02:51,140 --> 01:02:54,760 You know, I feel good about where I'm at right now. 957 01:02:55,100 --> 01:02:56,100 Yeah? Yeah. 958 01:02:56,540 --> 01:02:57,540 Why is that? 959 01:02:57,620 --> 01:03:00,760 I mean, I was nervous about coming here, but so far it's... 960 01:03:03,660 --> 01:03:04,700 It's been close to perfect. 961 01:03:10,400 --> 01:03:11,400 Hey. 962 01:03:18,460 --> 01:03:22,100 Oh, for your Christmas wish. Thank you. 963 01:03:28,620 --> 01:03:29,700 What'd you wish for? 964 01:03:31,380 --> 01:03:32,600 I tell you. 965 01:03:33,420 --> 01:03:34,420 Won't come true. 966 01:03:42,900 --> 01:03:43,460 Now 967 01:03:43,460 --> 01:03:52,080 I 968 01:03:52,080 --> 01:03:53,080 know your secret. 969 01:03:55,440 --> 01:03:57,120 You totally love Christmas. 970 01:03:57,400 --> 01:03:58,740 I can't believe you did this. 971 01:03:59,580 --> 01:04:01,080 Oh, I had help. 972 01:04:03,089 --> 01:04:07,410 About that, uh, you two... Oh, no, no, he just helped with the party. 973 01:04:10,270 --> 01:04:13,010 Funny how he never seemed to help Nora when she was running the show. 974 01:04:13,750 --> 01:04:15,630 But, uh, I'm just calling it like I see it. 975 01:04:16,170 --> 01:04:17,170 And I see chemistry. 976 01:04:19,470 --> 01:04:20,470 That's what I thought. 977 01:04:33,900 --> 01:04:35,060 Looks like it's going pretty well. 978 01:04:35,280 --> 01:04:36,280 I had no doubt. 979 01:04:36,540 --> 01:04:38,520 Oh, I had enough doubt for the both of us. 980 01:04:40,040 --> 01:04:41,040 What do you have there? 981 01:04:44,420 --> 01:04:45,420 You're mine. 982 01:04:46,940 --> 01:04:47,940 Secret's at it. 983 01:04:51,540 --> 01:04:54,340 Greg? I'm here to pursue one of your many hidden talents. 984 01:04:55,660 --> 01:04:58,820 I don't even know what to say. Thank you. 985 01:04:59,840 --> 01:05:03,080 I haven't been able to buy new brushes for myself in such a long time. 986 01:05:04,189 --> 01:05:06,750 I just don't get that much time for myself. 987 01:05:09,310 --> 01:05:15,370 I hope... I mean, you know, now that the party's over, I... 988 01:05:15,370 --> 01:05:20,510 I hope it doesn't mean we have to go back to the way things were. 989 01:05:21,590 --> 01:05:22,990 I like this so much better. 990 01:05:25,290 --> 01:05:26,290 This? 991 01:05:28,310 --> 01:05:29,750 Tell me I'm not imagining it. 992 01:05:31,210 --> 01:05:32,870 Look, Greg, I have to tell you. 993 01:05:45,600 --> 01:05:46,600 Kate, what's wrong? 994 01:05:47,540 --> 01:05:48,540 That's what's wrong. 995 01:05:48,980 --> 01:05:50,280 Kate. I don't get it. 996 01:05:50,540 --> 01:05:55,060 Of course you don't, because you are the nicest, most sincere, genuine guy I've 997 01:05:55,060 --> 01:05:58,220 ever met, and you deserve someone who's all of those things in return. 998 01:05:58,560 --> 01:05:59,519 It's you. 999 01:05:59,520 --> 01:06:02,620 Greg, I'm not who you think I am. Kate. I'm Chris. 1000 01:06:03,100 --> 01:06:07,640 My name is Chris Lockhart Dixon, and I am a divorced high school teacher. 1001 01:06:08,680 --> 01:06:11,260 And Piper and Gabe are my niece and nephew. They are my children. 1002 01:06:11,920 --> 01:06:16,020 And Kate's at my house right now, running Winter Wonderland. And that's 1003 01:06:16,020 --> 01:06:17,020 where I need to be. 1004 01:06:17,400 --> 01:06:19,000 In Littleton, my home. 1005 01:06:19,820 --> 01:06:20,860 I don't understand. 1006 01:06:21,260 --> 01:06:22,380 We swapped places. 1007 01:06:22,960 --> 01:06:27,220 And it doesn't matter why, just that we did. And you deserve better. 1008 01:06:30,900 --> 01:06:37,320 I don't want nothing 1009 01:06:37,320 --> 01:06:40,900 melancholy. Just a little eggnog and holly. 1010 01:06:41,400 --> 01:06:43,900 On this holiday we're through. 1011 01:06:45,860 --> 01:06:50,760 So hurry up, don't keep me waiting. I'm in the mood for celebrating. 1012 01:06:51,160 --> 01:06:53,860 Just want a holiday for two. 1013 01:06:54,900 --> 01:06:59,040 As long as I'm with you, I don't care what we do. 1014 01:07:01,340 --> 01:07:04,780 Yes. You're going to share those, right? Of course. 1015 01:07:09,150 --> 01:07:12,350 Where'd you get the carolers? Oh, they're from the Denver Theater 1016 01:07:12,610 --> 01:07:16,050 The one right in the center? He's an understudy in Holiday Inn. 1017 01:07:16,630 --> 01:07:19,210 Wow. And you thought you couldn't pull it off? 1018 01:07:19,590 --> 01:07:22,690 Well, it wasn't exactly what I signed up for. 1019 01:07:23,370 --> 01:07:25,630 Some of the best things in life are surprises. 1020 01:07:25,970 --> 01:07:32,070 Now that you, uh, you know, have figured this out, I can ask you. 1021 01:07:33,350 --> 01:07:34,350 Ask me what? 1022 01:07:34,490 --> 01:07:35,730 Would you go to dinner with me? 1023 01:07:41,450 --> 01:07:42,790 That's a really long pause. 1024 01:07:43,470 --> 01:07:47,690 Okay, can I just ask you a random question? 1025 01:07:49,130 --> 01:07:50,130 Okay. 1026 01:07:50,810 --> 01:07:56,510 When you first met Kate all those years ago, you supposedly got along really 1027 01:07:56,510 --> 01:07:57,510 well. 1028 01:07:57,770 --> 01:08:00,270 Like, she had the biggest crush on you. 1029 01:08:00,730 --> 01:08:01,730 She did? 1030 01:08:02,210 --> 01:08:03,490 Um, yeah. 1031 01:08:04,490 --> 01:08:07,410 You met and that day was straight out of the storybook. 1032 01:08:08,330 --> 01:08:12,090 And you had promised to meet up with her later and go ice skating, but you 1033 01:08:12,090 --> 01:08:12,948 didn't show up. 1034 01:08:12,950 --> 01:08:13,970 Oh, I did. 1035 01:08:14,250 --> 01:08:16,490 Just a little earlier than we agreed on. 1036 01:08:21,710 --> 01:08:22,710 Kate! 1037 01:08:26,609 --> 01:08:28,229 Go. I'll see you later. 1038 01:08:28,430 --> 01:08:29,430 Whatever you say. 1039 01:08:29,490 --> 01:08:30,490 Kate. 1040 01:08:32,050 --> 01:08:35,229 Oh, sir. Hey, was that Kate Lockhart? 1041 01:08:35,510 --> 01:08:36,510 You want to know me? 1042 01:08:46,540 --> 01:08:48,080 And found her kissing another guy. 1043 01:08:51,040 --> 01:08:52,040 Blake. 1044 01:08:53,060 --> 01:08:56,660 Blake Dixon. That's why you didn't show up. 1045 01:08:56,920 --> 01:08:59,720 So Blake Dixon was your boyfriend? 1046 01:09:00,180 --> 01:09:01,180 Yeah. No. 1047 01:09:01,380 --> 01:09:02,600 We had switched. 1048 01:09:03,000 --> 01:09:07,660 I mean, I just assumed that it was her. But it wasn't her. It was you. 1049 01:09:08,979 --> 01:09:13,859 Um... Tom, there is something that I need to... 1050 01:09:19,720 --> 01:09:23,080 Look, I'm so sorry. I just... One second. All right. 1051 01:09:26,279 --> 01:09:28,700 You were supposed to call before you got to Littleton. 1052 01:09:28,979 --> 01:09:29,919 It's over. 1053 01:09:29,920 --> 01:09:30,920 What's over? 1054 01:09:30,979 --> 01:09:32,560 Everything. How did it go? 1055 01:09:32,920 --> 01:09:33,920 Great. Amazing. 1056 01:09:34,340 --> 01:09:35,420 Better than expected. 1057 01:09:35,660 --> 01:09:40,180 And then Greg kissed me. And I spilled everything like I do when I get nervous. 1058 01:09:40,240 --> 01:09:42,520 And it wasn't pretty. I told him everything. 1059 01:09:43,220 --> 01:09:44,240 I know you're mad. 1060 01:09:44,740 --> 01:09:45,819 How are you feeling? 1061 01:09:47,040 --> 01:09:48,220 Me? Yes. 1062 01:09:48,750 --> 01:09:51,750 You, my sister, how are you feeling about what happened? 1063 01:09:52,350 --> 01:09:55,250 I'm upset and sad. 1064 01:09:55,550 --> 01:09:57,290 I liked Greg a lot. 1065 01:09:58,530 --> 01:09:59,670 It's been so long. 1066 01:10:00,710 --> 01:10:01,990 You know what's good for that? 1067 01:10:03,130 --> 01:10:04,130 Hot cocoa. 1068 01:10:04,170 --> 01:10:05,710 Meet me behind Santa's village. 1069 01:10:26,000 --> 01:10:27,340 Is there anything we haven't done? 1070 01:10:27,800 --> 01:10:28,920 I think the ice skating. 1071 01:10:29,320 --> 01:10:30,279 Ice skating? 1072 01:10:30,280 --> 01:10:31,280 Yeah, that sounds like fun. 1073 01:10:36,160 --> 01:10:39,780 You know, when we switched to Mrs. Paulson's trig class, I don't remember 1074 01:10:39,780 --> 01:10:40,800 being quite this complicated. 1075 01:10:41,040 --> 01:10:42,560 Except maybe when Mom found out. 1076 01:10:43,220 --> 01:10:45,440 Yeah, that wasn't fun. Not at all. 1077 01:10:46,280 --> 01:10:47,280 I miss her. 1078 01:10:47,840 --> 01:10:48,840 Me too. 1079 01:10:50,020 --> 01:10:51,820 Is that why you stopped coming back here? 1080 01:10:52,300 --> 01:10:53,600 Because it reminds you of her? 1081 01:10:55,470 --> 01:10:56,730 I never really thought about it. 1082 01:10:57,570 --> 01:10:58,910 Maybe, in part. 1083 01:11:00,170 --> 01:11:01,390 Well, Dad misses you. 1084 01:11:01,930 --> 01:11:03,110 And the kids miss you. 1085 01:11:04,170 --> 01:11:05,170 So do I. 1086 01:11:05,810 --> 01:11:06,890 I miss you, too. 1087 01:11:08,270 --> 01:11:11,230 It's been one of the best parts about the switch, being able to talk to you 1088 01:11:11,230 --> 01:11:12,230 more. Same. 1089 01:11:12,470 --> 01:11:14,950 And how you saved the Jasper Tower property. 1090 01:11:15,310 --> 01:11:16,310 Right? 1091 01:11:16,690 --> 01:11:18,270 Yeah, I was pretty proud of myself. 1092 01:11:18,790 --> 01:11:23,390 You should be. You did a really great job, and I'm really appreciative. 1093 01:11:24,720 --> 01:11:25,720 Thank you. 1094 01:11:27,160 --> 01:11:30,460 You know, I admit it. I've been really jealous of you. 1095 01:11:31,040 --> 01:11:35,880 Everything that you have, your clothes, your career, your freedom. 1096 01:11:36,840 --> 01:11:39,720 Man, I'm just one of the best people I know. 1097 01:11:41,080 --> 01:11:43,120 Seriously, you don't get how awesome you are. 1098 01:11:44,820 --> 01:11:48,720 I've never worked so hard that I have being Chris, and you do this day in and 1099 01:11:48,720 --> 01:11:49,639 day out. 1100 01:11:49,640 --> 01:11:53,040 And it's not all your fault, by the way, that we've drifted. 1101 01:11:53,820 --> 01:11:55,040 Been kind of jealous, too. 1102 01:11:55,300 --> 01:11:56,300 Of what? 1103 01:11:56,500 --> 01:11:57,540 My laundry? 1104 01:11:57,980 --> 01:12:01,600 You have people to share your life with. I don't. All I do is work. 1105 01:12:03,380 --> 01:12:05,060 Never really even fallen in love. 1106 01:12:06,100 --> 01:12:07,340 What about Tom Kinder? 1107 01:12:08,880 --> 01:12:09,920 We were just kids. 1108 01:12:10,280 --> 01:12:15,840 Well, you're not now, so... I hear 1109 01:12:15,840 --> 01:12:19,040 ya. 1110 01:12:23,400 --> 01:12:24,400 What a mess. 1111 01:12:25,200 --> 01:12:26,200 We'll figure it out. 1112 01:12:27,160 --> 01:12:28,160 Yeah. 1113 01:12:28,700 --> 01:12:33,840 In the meantime, Tom is going to ask you to dinner. I promise I'll say no. Thank 1114 01:12:33,840 --> 01:12:37,080 you. And things will be fine with Greg. 1115 01:12:38,080 --> 01:12:39,080 I can feel it. 1116 01:12:57,019 --> 01:12:59,460 Yes. Kate Lockhart? Yes. 1117 01:13:00,960 --> 01:13:05,100 Kate! So glad you could finally make it back to our carnival. 1118 01:13:05,720 --> 01:13:11,740 Principal Sumner, it is so good to see you. My sister was just telling me about 1119 01:13:11,740 --> 01:13:16,640 your idea of using the surplus of Mr. Kinder's generous donation to finally 1120 01:13:16,640 --> 01:13:18,700 address the supply needs of the teachers. 1121 01:13:19,040 --> 01:13:20,680 I think it's a wonderful idea. 1122 01:13:21,080 --> 01:13:23,000 Yes, thank you, Principal Sumner. 1123 01:13:24,460 --> 01:13:26,120 And I think it's a great idea, too. 1124 01:13:26,600 --> 01:13:30,480 The art department, especially, has really come through with this carnival. 1125 01:13:31,380 --> 01:13:32,820 Yes, of course. 1126 01:13:33,540 --> 01:13:34,540 Very excited. 1127 01:13:40,140 --> 01:13:41,280 You must be Tom. 1128 01:13:42,120 --> 01:13:43,280 It's great to see you, Kate. 1129 01:13:47,580 --> 01:13:53,280 It's been a while since I've seen my niece, so if you don't mind, I'll find 1130 01:13:58,089 --> 01:14:01,630 Tom, I... There's something I have to tell you. 1131 01:14:02,010 --> 01:14:03,510 Chris. Yeah? Chris. 1132 01:14:04,570 --> 01:14:05,570 Greg. 1133 01:14:05,890 --> 01:14:08,430 Kate. Oh, who is he? 1134 01:14:08,890 --> 01:14:09,910 Greg. Who's he? 1135 01:14:10,450 --> 01:14:13,650 Tom. All right, but who exactly are you? 1136 01:14:17,410 --> 01:14:21,670 I'm Kate Lockhart. 1137 01:14:23,150 --> 01:14:24,490 Here to meet you. 1138 01:14:31,540 --> 01:14:34,040 Tom, Tom, if you just... Kate, wait, wait. 1139 01:14:36,120 --> 01:14:39,840 I have to... Kate, wait, just... Can you help me with Chris? 1140 01:14:41,060 --> 01:14:42,060 Please. 1141 01:14:50,640 --> 01:14:51,700 Dad, did you see that? 1142 01:14:52,120 --> 01:14:53,120 Yeah. 1143 01:14:53,640 --> 01:14:54,640 You're looking good. 1144 01:15:02,990 --> 01:15:03,990 I'm glad you're back. 1145 01:15:05,850 --> 01:15:06,970 Nice that we're all here. 1146 01:15:08,130 --> 01:15:09,130 Not everyone. 1147 01:15:13,250 --> 01:15:14,250 Hi. 1148 01:15:14,690 --> 01:15:16,410 I came to see how you were doing. 1149 01:15:18,170 --> 01:15:19,430 Now we're all together. 1150 01:15:19,950 --> 01:15:21,670 And Kate, are you going to stay for Christmas morning? 1151 01:15:23,810 --> 01:15:24,810 Definitely. 1152 01:15:25,910 --> 01:15:29,930 Chris, Kate, how do you feel about opening up a couple of Christmas 1153 01:15:29,930 --> 01:15:30,930 now? 1154 01:15:41,000 --> 01:15:42,000 For both my girl. 1155 01:15:42,840 --> 01:15:43,840 From your mom. 1156 01:15:47,120 --> 01:15:51,420 Did you just find them? Is this what made you think of the Christmas Mr. 1157 01:15:52,320 --> 01:15:55,040 I found them in the attic when I was getting out those Christmas decorations. 1158 01:15:57,480 --> 01:15:59,560 You know how your mom loved to hide presents. 1159 01:16:00,100 --> 01:16:01,260 All over the house. 1160 01:16:01,500 --> 01:16:02,500 All year long. 1161 01:16:02,960 --> 01:16:03,960 Open it. 1162 01:16:11,080 --> 01:16:14,360 Your mother remembered how much you both liked to skate together when you were 1163 01:16:14,360 --> 01:16:15,360 younger. 1164 01:16:17,040 --> 01:16:18,300 Let's do more of that. 1165 01:16:19,060 --> 01:16:20,060 Definitely. 1166 01:16:36,780 --> 01:16:39,100 Greg, what are you doing here? 1167 01:16:39,750 --> 01:16:40,750 Hello, Chris. 1168 01:16:41,410 --> 01:16:44,190 Hope you don't mind me coming here. I just... I had to see you. 1169 01:16:46,270 --> 01:16:47,270 How'd you find me? 1170 01:16:47,430 --> 01:16:50,130 Oh, you mentioned Winter Wonderland, so I started there. 1171 01:16:50,370 --> 01:16:52,530 And then Kate... Kate? 1172 01:16:52,770 --> 01:16:53,770 Yeah, the real Kate. 1173 01:16:54,210 --> 01:16:55,350 She told me I'd find you here. 1174 01:16:56,670 --> 01:16:57,670 I see. 1175 01:17:00,830 --> 01:17:01,830 This is more like it. 1176 01:17:02,890 --> 01:17:06,430 I kept thinking the condo was pretty, but... Not you. 1177 01:17:08,230 --> 01:17:10,490 Yeah, well, this is the real me. 1178 01:17:11,590 --> 01:17:12,950 The real me. 1179 01:17:14,070 --> 01:17:15,090 I like the real you. 1180 01:17:16,530 --> 01:17:18,210 I also like the other you. 1181 01:17:19,250 --> 01:17:23,330 I guess I pretty much like you in all forms. 1182 01:17:24,870 --> 01:17:26,210 And how can I explain it? 1183 01:17:27,210 --> 01:17:30,610 You know, I thought Kate every day for three years and nothing. 1184 01:17:31,330 --> 01:17:34,850 But I know the moment it was you in her place. 1185 01:17:36,330 --> 01:17:38,150 You wore jeans and you spilled those papers. 1186 01:17:42,290 --> 01:17:45,370 Greg, I'm a suburban single mom. 1187 01:17:46,710 --> 01:17:47,710 So? 1188 01:17:48,690 --> 01:17:50,490 Are you sure you're okay with that? 1189 01:17:54,670 --> 01:17:55,910 Only one way to find out. 1190 01:18:17,040 --> 01:18:18,620 Everyone, this is Greg Turner. 1191 01:18:20,440 --> 01:18:21,500 Hi. Hi. 1192 01:18:25,440 --> 01:18:27,040 Gabriel Dixon, son. 1193 01:18:28,460 --> 01:18:29,900 It's nice to meet you, Gabriel. 1194 01:18:51,280 --> 01:18:53,220 I need to return to Winter Wonderland. 1195 01:18:53,460 --> 01:18:55,300 I'll be back soon. You better. 1196 01:18:55,560 --> 01:18:59,500 Oh, you are going to get so sick of seeing me. I can't wait. 1197 01:19:11,920 --> 01:19:12,920 Oh, okay. 1198 01:19:15,120 --> 01:19:16,120 Woo! 1199 01:19:17,360 --> 01:19:18,360 Gotcha. 1200 01:19:21,980 --> 01:19:22,980 Hello, Kate. 1201 01:19:28,600 --> 01:19:30,320 Sorry about walking away like that earlier. 1202 01:19:31,680 --> 01:19:34,560 Oh, you should not be the one apologizing. 1203 01:19:35,020 --> 01:19:38,900 I can't believe you still want to talk to me. I always knew there was more to 1204 01:19:38,900 --> 01:19:40,560 the story, then and now. 1205 01:19:41,880 --> 01:19:46,180 When we were younger, my sister and I, we used to switch places for fun. 1206 01:19:46,760 --> 01:19:49,360 And the last time we did was the day that you and I met. 1207 01:19:49,850 --> 01:19:54,150 But I had some place to be, but I really wanted to be with you. 1208 01:19:55,090 --> 01:19:56,090 And now? 1209 01:19:56,530 --> 01:19:57,890 This whole time? 1210 01:19:58,370 --> 01:19:59,370 With me. 1211 01:19:59,430 --> 01:20:02,870 Chris and I first started to do it just to see how the other one lived. 1212 01:20:04,530 --> 01:20:05,890 But then you came along. 1213 01:20:06,270 --> 01:20:07,270 And? 1214 01:20:08,090 --> 01:20:09,470 I didn't want to go back. 1215 01:20:10,290 --> 01:20:12,010 I wanted to be with you. 1216 01:20:18,450 --> 01:20:19,760 Alright. to give you fair warning. 1217 01:20:21,480 --> 01:20:28,080 This might sound a little... You ever meet someone who just makes you feel at 1218 01:20:28,080 --> 01:20:29,080 home? 1219 01:20:30,640 --> 01:20:31,640 Once. 1220 01:20:32,540 --> 01:20:33,960 On two occasions. 1221 01:20:37,360 --> 01:20:41,080 Just to be clear, I'm Kate Lockhart. 1222 01:20:41,580 --> 01:20:45,680 I'm single, I have no children, I work in real estate development, and I live 1223 01:20:45,680 --> 01:20:46,680 Denver. 1224 01:20:47,510 --> 01:20:51,210 Any chance I can convince you to come up to Littleton a little more often? 1225 01:20:52,010 --> 01:20:53,010 Hmm. 1226 01:20:53,530 --> 01:20:54,890 There's a really good chance. 1227 01:20:55,470 --> 01:20:57,710 Well, Denver's not so far anyway. 1228 01:20:58,430 --> 01:21:00,710 I heard the road goes both directions. 1229 01:21:01,110 --> 01:21:03,790 We will have to test that theory. But not tonight. 1230 01:21:04,470 --> 01:21:05,650 I have another plan. 1231 01:21:06,690 --> 01:21:07,990 And what would that be? 1232 01:21:09,470 --> 01:21:10,470 Unfinished business. 1233 01:21:35,760 --> 01:21:41,820 Silent night, holy night. 1234 01:21:42,540 --> 01:21:49,060 All is calm, all is 1235 01:21:49,060 --> 01:21:55,460 bright. Round yon virgin, mother 1236 01:21:55,460 --> 01:21:57,240 and child. 1237 01:21:58,180 --> 01:22:02,940 Holy infant so tender. 1238 01:22:06,160 --> 01:22:08,220 Sleep in... 87373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.