All language subtitles for Populara.Problem.S01E04.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID[EZTVx.to]_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:09,200 Oj! 2 00:00:09,360 --> 00:00:12,360 Om du står still, så går jag till höger. 3 00:00:18,040 --> 00:00:19,440 Parningsdans. 4 00:00:20,600 --> 00:00:23,480 –Hej. Vad du var fin. –Tack. 5 00:00:23,640 --> 00:00:28,720 –Och glad, nästan sprudlande. –Jag mår bra. Hur mår du själv? 6 00:00:28,880 --> 00:00:32,120 –Jag mår så här. –Träffar du folk? 7 00:00:32,280 --> 00:00:36,080 Ja. Kan jag få den? Jag glömde en grej. 8 00:00:36,240 --> 00:00:42,240 Ja, jag träffar massor med folk. Bille, ganska ofta faktiskt. 9 00:00:42,400 --> 00:00:43,920 –Linn. –Det räknas inte. 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,600 –Och kronofogden. –Fortfarande? 11 00:00:46,760 --> 00:00:49,960 Jag trodde din mamma betalade alla räkningar? 12 00:00:50,120 --> 00:00:54,440 Ja, men jag glömmer ibland att skicka inkassobreven. 13 00:00:54,600 --> 00:00:57,080 Har du lärt känna folk i huset? 14 00:00:57,240 --> 00:01:01,200 Har du träffat dina grannar? Vet du vem killen som bor här ovanför är? 15 00:01:01,360 --> 00:01:03,480 Nej. För jag är svensk. 16 00:01:03,640 --> 00:01:06,640 Gå ut i världen och "grab them by the pussy". 17 00:01:06,800 --> 00:01:10,600 –Okej... Det är ju våldtäkt. –På ett snällt sätt. 18 00:01:10,760 --> 00:01:13,240 Det är också ett bra råd. 19 00:01:13,400 --> 00:01:15,360 /RYTMISKT GNISSLANDE/ 20 00:01:15,520 --> 00:01:18,120 –Nej, är hon igång igen? –Ja. 21 00:01:18,280 --> 00:01:22,240 –Har det inte eskalerat? –Jo, och det pågår konstant. 22 00:01:22,400 --> 00:01:25,640 –Nån borde göra nåt. –Kan denna nån vara du? 23 00:01:25,800 --> 00:01:28,800 Nej, jag har inte kompetensen. 24 00:01:30,160 --> 00:01:33,120 –Förskolan får göra det. –Ja. 25 00:01:33,280 --> 00:01:36,240 Det är inom deras gebit. 26 00:01:36,400 --> 00:01:42,280 Jag informerar dem om rådande läge, så får de vidta lämpliga åtgärder. 27 00:01:42,440 --> 00:01:48,000 Säg exakt så. "Vi har informerat er om läget." 28 00:01:48,160 --> 00:01:51,320 –Nu kommer mamma in. –Linn, mamma kommer. 29 00:01:55,280 --> 00:02:00,680 Hej, Amina. Vi skulle behöva ta hjälp av din expertis i ett ärende. 30 00:02:00,840 --> 00:02:05,920 –Vad är det nu? –Vi har noterat en viss tendens. 31 00:02:06,080 --> 00:02:13,080 Vi har en situation och skulle behöva att någon vidtog lämpliga åtgärder. 32 00:02:13,240 --> 00:02:16,640 Det gäller Linn, och vi har ett problem. 33 00:02:16,800 --> 00:02:22,200 No shit, Sherlock. Linn gnider sig mot allt hela tiden. Här också. 34 00:02:22,360 --> 00:02:25,920 Rutschkanor, kuddar, stolar. Håkan. 35 00:02:26,080 --> 00:02:28,080 –Nej! –Han var tvungen att sluta. 36 00:02:28,240 --> 00:02:30,280 –Jävligt trist. –Inte Håkan! 37 00:02:30,440 --> 00:02:34,360 Killarna behöver också en förebild. Ni får prata med henne. 38 00:02:34,520 --> 00:02:39,400 Kan inte du göra det? Du är ändå utbildad inom barnvetenskap. 39 00:02:39,560 --> 00:02:43,880 Det där rör jag inte. Ni får deala med det själva. 40 00:02:45,760 --> 00:02:48,800 Tjena. Keps – viktiga grejer i vårsolen. 41 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 Just det. 42 00:02:52,400 --> 00:02:53,720 Mjau. 43 00:02:56,560 --> 00:03:02,840 De rör inte det. Nu får du försöka få nån annan att lösa det. Okej? 44 00:03:05,520 --> 00:03:07,480 1177, du pratar med Tindra. 45 00:03:07,640 --> 00:03:13,720 Hej. Jag ringde för jag vill be om lite råd kring barnonani. 46 00:03:13,880 --> 00:03:15,400 /SAMTALET BRYTS/ 47 00:03:15,560 --> 00:03:18,280 Hallå? Hallå? 48 00:03:19,520 --> 00:03:21,720 –Det är soffhörn. –Gosedjur. 49 00:03:21,880 --> 00:03:25,040 –Statyetter. Parkerade bilar. –Liggunderlag. 50 00:03:25,200 --> 00:03:28,240 –Allt hon kan vara på är hon på. –Vad ska vi göra? 51 00:03:28,400 --> 00:03:34,160 Som psykolog är jag van vid väldigt allvarliga ämnen. 52 00:03:34,320 --> 00:03:39,480 Jag har behandlat psykopater. Jag har behandlat mördare framgångsrikt. 53 00:03:39,640 --> 00:03:43,680 –Men det här rör jag inte. –Men vad fan, Erland! 54 00:03:43,840 --> 00:03:47,840 Eller menar du att vi inte heller ska göra det? Är det en metod? 55 00:03:48,000 --> 00:03:53,440 Vi rör inte det här inne. Men ni måste lösa detta så fort som möjligt. 56 00:03:53,600 --> 00:03:59,200 Okej. Då får väl jag försöka göra nåt igen, eftersom du ringde ETT samtal. 57 00:03:59,360 --> 00:04:01,360 Ja, jag har gjort mitt. 58 00:04:01,520 --> 00:04:07,080 Vi kanske kan arbeta med er förmåga att samarbeta? 59 00:04:07,240 --> 00:04:10,840 –Vi kan inte samarbeta. –Fuck you! 60 00:04:11,000 --> 00:04:15,120 Jag tror säkert att ni kan hitta ett tillfälle då ni har samarbetat. 61 00:04:15,280 --> 00:04:19,840 –Det var väldigt länge sen i så fall. –Sök i minnesbanken. 62 00:04:20,000 --> 00:04:23,760 –Ja, när fan skulle det vara? –Säkert när vi var unga. 63 00:04:23,920 --> 00:04:25,840 Det är okej. 64 00:04:27,840 --> 00:04:31,680 Jag minns faktiskt en grej. Vi hade ett litet projekt. 65 00:04:31,840 --> 00:04:34,200 Vi hade väldigt dåligt med pengar. 66 00:04:34,360 --> 00:04:39,200 –Vi ville köpa öl och falafel. –Smurf! Fuck you. 67 00:04:46,520 --> 00:04:49,640 Nej, båda två får du inte ta av. 68 00:04:49,800 --> 00:04:53,160 –Blev det nåt mer? –Jag behöver din hjälp. 69 00:05:02,400 --> 00:05:04,560 Det är så sjukt! 70 00:05:20,160 --> 00:05:24,400 Varför tillverkade ni bara 50-lappar? Ni kunde gjort andra valörer. 71 00:05:24,560 --> 00:05:28,480 Jag skulle ändå vilja uppmuntra er att hitta tillbaka dit. 72 00:05:28,640 --> 00:05:31,480 Varför gjorde vi inte 500-lappar? 73 00:05:31,640 --> 00:05:35,600 Jag menade inte så. Jag uppmuntrar inte till kriminell verksamhet. 74 00:05:35,760 --> 00:05:40,800 Jag menade mer samarbetsfrågan, att hitta tillbaka dit. 75 00:05:40,960 --> 00:05:48,400 Det är viktigt, för det finns ett område där det finns stora problem. 76 00:05:48,560 --> 00:05:50,800 Särskilt för Ingmar. 77 00:05:50,960 --> 00:05:55,400 Det handlar om att gå vidare och träffa nya. Börja dejta igen. 78 00:05:55,560 --> 00:05:57,520 Jag har börjat göra det. 79 00:05:57,680 --> 00:05:59,720 –Jaha, du använder såna där appar? –Ja. 80 00:05:59,880 --> 00:06:03,800 Är det det du har hållit på med när du har flipprat med den där? 81 00:06:03,960 --> 00:06:06,600 Jag trodde det var ett mobilspel. 82 00:06:06,760 --> 00:06:11,680 Jag satt och hejade på dig. Jag blev så glad när du fick killen med fisk. 83 00:06:11,840 --> 00:06:16,440 Det här är ju ett delikat problem hos ex-partners. Så är det. 84 00:06:16,600 --> 00:06:19,440 Det är helt normalt. 85 00:06:19,600 --> 00:06:23,240 Det kan vara bra med gemensamma förhållningsregler. 86 00:06:23,400 --> 00:06:27,320 Tack, Erland. Det skulle vara riktigt bra, så det här inte urartar. 87 00:06:27,480 --> 00:06:30,840 Okej, vilka får man ligga med? 88 00:06:31,000 --> 00:06:35,240 Får jag ligga med din granne? Den snygga som bor ovanför dig. 89 00:06:35,400 --> 00:06:37,440 –Svaret är nej. –Okej. 90 00:06:37,600 --> 00:06:40,800 Får jag ligga med... Vad finns det för människor? 91 00:06:40,960 --> 00:06:42,560 Erland? 92 00:06:44,560 --> 00:06:48,920 Så länge terapin pågår så tror jag inte att det är så lämpligt. 93 00:06:49,080 --> 00:06:53,200 Tror?! Nej, det är klart du inte får. Det är oetiskt. 94 00:06:53,360 --> 00:06:57,600 –Svaret är självklart nej. –Det var det jag skulle... 95 00:06:57,760 --> 00:07:02,000 Får jag ligga med Sally-på-förskolans pappa? 96 00:07:02,160 --> 00:07:06,800 Men kan du ligga med nån som inte befinner sig i min absoluta närhet? 97 00:07:06,960 --> 00:07:10,800 Nej, för vi har samma absoluta närhet, så det blir svårt. 98 00:07:10,960 --> 00:07:13,200 Är det okej? Kan jag ligga med honom? 99 00:07:13,360 --> 00:07:16,400 Ja, säkert. Han är polyamorös. 100 00:07:16,560 --> 00:07:19,600 Han var inte polyamorös när han hälsade i morse. 101 00:07:19,760 --> 00:07:23,600 Hälsade han monogamt? Alla vet att han är polyamorös. 102 00:07:23,760 --> 00:07:28,640 Ingmar, ditt kroppsspråk – du vänder dig lite bort. Hur känns det? 103 00:07:28,800 --> 00:07:31,520 Hela samtalsämnet är jävligt obehagligt. 104 00:07:31,680 --> 00:07:33,600 Det är helt normalt. 105 00:07:33,760 --> 00:07:36,560 Vi är inte ihop. Jag äger inte hennes kropp. 106 00:07:36,720 --> 00:07:38,680 Det har han aldrig gjort. 107 00:07:38,840 --> 00:07:41,880 Jag vill inte dejta, men jag kan göra det som hämnd. 108 00:07:42,040 --> 00:07:44,400 Det är väl en bra drivkraft – hämnd? 109 00:07:44,560 --> 00:07:48,600 Det här skulle jag också vilja ta upp – ett konstigt tics som jag har fått. 110 00:07:48,760 --> 00:07:50,760 Det är helt normalt. 111 00:08:01,880 --> 00:08:04,320 –Hej. Nämen, hej! –Halloj. 112 00:08:04,480 --> 00:08:07,120 Delgivning från Kronofogdemyndigheten. 113 00:08:07,280 --> 00:08:10,880 –Ja, just det, en ny. Tack! –Tack. 114 00:08:12,040 --> 00:08:17,920 Du, nästa vecka byter de kod till 7899. 115 00:08:18,080 --> 00:08:20,680 Tack. Vad gullig du är. 116 00:08:20,840 --> 00:08:23,040 Ja... 117 00:08:23,200 --> 00:08:27,120 –Du, vi ses igen. –Ja, det lär vi göra. 118 00:08:27,280 --> 00:08:30,280 –Och du är alltid lika välkommen. –Tack. 119 00:08:38,240 --> 00:08:41,400 Jag har bara sett henne som "hon från kronofogden". 120 00:08:41,560 --> 00:08:45,440 –Är hon från kronofogden? –Ja. 121 00:08:45,600 --> 00:08:48,080 Är inte det lite väl deppigt? 122 00:08:48,240 --> 00:08:52,480 Du fattar inte hur läskigt det är att ta sig in på dejtingmarknaden. 123 00:08:52,640 --> 00:08:58,920 Då vill man bara vara med nån som man är trygg med. Jag är trygg med henne. 124 00:08:59,080 --> 00:09:03,120 –Kan du inte börja göra krukor? –Och bara ge upp kvinnor... 125 00:09:03,280 --> 00:09:05,320 Nej. Pernilla har börjat dreja. 126 00:09:05,480 --> 00:09:09,280 Hon säger att kurserna är överfulla av desperata singelkvinnor. 127 00:09:09,440 --> 00:09:14,440 Jag är också separerad och desperat. Det är ju perfekt! Ett jättebra tips. 128 00:09:16,240 --> 00:09:18,560 "Tina från Nordic Entertainment här." 129 00:09:18,720 --> 00:09:23,360 "Vi ska göra en långfilm om bröderna Lejonhjärta ur mammans perspektiv:" 130 00:09:23,520 --> 00:09:25,480 "Hur är det att vara en överlevare?" 131 00:09:25,640 --> 00:09:29,680 –"Vi vill gärna se en provfilmning." –En huvudroll? 132 00:09:29,840 --> 00:09:34,240 –Filmen heter Mamma Lejonhjärta. –Bara titeln vinner en Guldbagge. 133 00:09:34,400 --> 00:09:36,880 De vill ha din provfilmning i kväll. 134 00:09:37,040 --> 00:09:41,320 Hur ska jag hinna det? Jag har jättemånga möten inbokade. 135 00:09:41,480 --> 00:09:44,640 Det är olika... 136 00:09:44,800 --> 00:09:47,600 Det är med olika män. 137 00:09:48,520 --> 00:09:50,960 Jag ska gå på dejter. 138 00:09:51,120 --> 00:09:55,160 Hur kan man gestalta livet genom konsten om man inte upplever livet? 139 00:09:55,320 --> 00:09:59,240 –Kan du inte bara boka om dem? –Nej, för de är typ nu. 140 00:09:59,400 --> 00:10:02,600 –Jag har en ny strategi. –Gör din provfilmning. 141 00:10:02,760 --> 00:10:04,720 Jag lät mig luras av Ingmars kemi. 142 00:10:04,880 --> 00:10:08,640 I morse hände det igen med två olika män – vi hade stark kemi. 143 00:10:08,800 --> 00:10:12,640 –Men de skulle leda till besvikelse. –Gör du provfilmningen sen? 144 00:10:12,800 --> 00:10:17,440 –Nu kör jag bara på förnuft. –Så att jag har den "end of the day". 145 00:10:17,600 --> 00:10:20,600 Du ska få den. Ciao! 146 00:10:24,920 --> 00:10:30,280 –Chaplin, jag är helt tokig i honom. –JAG är helt tokig i Charlie Chaplin! 147 00:10:32,800 --> 00:10:35,200 –Bread roll scene. –Guldfeber. 148 00:10:35,360 --> 00:10:36,680 Bravo! 149 00:10:36,680 --> 00:10:40,400 Det är otroligt att döda föremål... 150 00:10:40,680 --> 00:10:43,040 ...praktiska föremål... 151 00:10:43,200 --> 00:10:46,640 ...plötsligt får liv. Blir musik. 152 00:10:46,800 --> 00:10:49,360 Allting är ju musik... 153 00:10:49,520 --> 00:10:51,880 ...om man bara lyssnar. 154 00:10:53,480 --> 00:10:56,400 Gud... Lägg av! 155 00:10:58,480 --> 00:11:03,960 Jag blir jättestressad av det här. Du verkar helt perfekt. 156 00:11:04,120 --> 00:11:09,080 Jag har dåliga erfarenheter av att det känns för bra i början. 157 00:11:09,240 --> 00:11:12,760 Det är jättelätt att komma överens med nån annans bra sida. 158 00:11:12,920 --> 00:11:16,040 Men står vi ut med varandras dåliga sidor? 159 00:11:16,200 --> 00:11:19,520 Jag har inga problem att dela med mig av mina. 160 00:11:19,680 --> 00:11:24,320 Jag har inga problem att dela med mig av mina. Okej, kör du. 161 00:11:24,480 --> 00:11:27,120 Jag kan bli lite "hangry" ibland. 162 00:11:27,280 --> 00:11:30,720 Jag är överempatisk... 163 00:11:30,880 --> 00:11:34,440 ...och kan lätt bli självutplånande. 164 00:11:34,600 --> 00:11:37,920 Jag ger för mycket av mig själv. 165 00:11:38,080 --> 00:11:41,080 –Du, då? –Okej... 166 00:11:41,480 --> 00:11:44,960 Eh... Jag är inte att lita på. 167 00:11:45,120 --> 00:11:49,920 Många av mina före detta vänner har sagt det. "Du är så jävla falsk." 168 00:11:50,080 --> 00:11:55,160 Och sen är jag dålig på matte också. Jag fattar inte plus. 169 00:11:55,320 --> 00:11:57,640 Men det finns miniräknare. 170 00:11:57,800 --> 00:12:02,320 Jag tycker att det här var trevligt och skulle gärna ses igen. 171 00:12:02,480 --> 00:12:05,480 Jag vill nog tyvärr inte det. 172 00:12:06,600 --> 00:12:10,600 Det är det här med att du ger för mycket av dig själv. 173 00:12:10,760 --> 00:12:14,720 –Jag tror inte att det skulle funka. –Jag vet inte hur mycket jag ger... 174 00:12:14,880 --> 00:12:20,080 Du sa ju själv att du ger för mycket. Om du bara hade gett mycket – okej. 175 00:12:20,240 --> 00:12:24,880 Men du ger ju FÖR mycket. Det är för mycket, det hör man ju. 176 00:12:26,400 --> 00:12:29,400 Hej. Hur går det? Har du kommit på nån idé? 177 00:12:29,560 --> 00:12:33,240 –Ja, jag är på gång. –Vad bra. Vad är planen? 178 00:12:33,400 --> 00:12:36,720 –Jag ska på drejkurs. –Drejkurs? 179 00:12:36,880 --> 00:12:39,880 Hur ska det få Linn att sluta med...du vet vad? 180 00:12:40,040 --> 00:12:42,000 Jaså det – det har jag inte löst. 181 00:12:42,160 --> 00:12:46,240 –Försök samarbeta med mig lite. –Varför? DU kan väl samarbeta? 182 00:12:46,400 --> 00:12:49,200 Jag har inte tid att samarbeta. 183 00:12:49,360 --> 00:12:53,800 Jag håller på med research, kan man säga. Du skulle inte förstå. 184 00:12:53,960 --> 00:12:59,040 Det är som konst. Skit samma. Vad ska du göra på en drejkurs? 185 00:12:59,200 --> 00:13:00,880 Krukor. 186 00:13:01,040 --> 00:13:03,120 –Snyggt. –Tack. 187 00:13:18,520 --> 00:13:19,880 Hej. 188 00:13:21,320 --> 00:13:25,680 –Skild? –Va? 189 00:13:25,840 --> 00:13:30,200 –Jaha... Nej, jag är separerad. –Okej. 190 00:13:32,240 --> 00:13:34,880 –Själv, då? –Skild. 191 00:13:35,040 --> 00:13:36,880 Okej. 192 00:13:38,840 --> 00:13:40,880 Letar du efter nån, eller liksom... 193 00:13:41,040 --> 00:13:43,600 –Vad söker du? –Sex. 194 00:13:47,240 --> 00:13:49,360 Eh, ja! 195 00:13:49,520 --> 00:13:52,160 –Nu? –Nu...? 196 00:13:52,320 --> 00:13:54,600 Ja. 197 00:13:54,760 --> 00:13:57,840 Tack så jättemycket för det här, Åsa. 198 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Hej, Liv. Tack för vad? 199 00:14:00,160 --> 00:14:04,120 Att du passar Linn, så att jag kan koncentrera mig på provfilmningen. 200 00:14:04,280 --> 00:14:07,720 –Nej, men... Hur länge? –Några timmar. 201 00:14:07,880 --> 00:14:11,040 Det kan ju inte ta flera timmar? 202 00:14:11,200 --> 00:14:17,040 Jag måste riva av lite dejter. Sen koncentrerar jag mig på filmningen. 203 00:14:17,200 --> 00:14:21,440 Jag ska träffa Ingmars raka motsats – han är uppstyrd och har hår. 204 00:14:21,600 --> 00:14:23,640 Sen ska jag träffa en mentalist. 205 00:14:23,800 --> 00:14:27,840 Jättekul att nån kan läsa ens tankar – man behöver inte förklara allt. 206 00:14:28,000 --> 00:14:33,360 –Hur ska jag underhålla henne? –Hon underhåller sig själv. 207 00:14:33,520 --> 00:14:35,960 Lycka till, till mig! 208 00:14:38,920 --> 00:14:40,880 Nu behöver vi göra det här. 209 00:14:41,040 --> 00:14:45,000 Det är inte roligt för nån, men nödvändigt för att komma vidare. 210 00:14:45,160 --> 00:14:46,080 Ja. 211 00:14:46,240 --> 00:14:50,280 Då är det kanske dags för mig att ta bort de här små rackarna. 212 00:14:50,440 --> 00:14:55,040 Min mor brukade säga: "Män har inte strumpor på under samlag." 213 00:14:55,200 --> 00:14:59,840 Det är jättesvårt när du skämtar bort den sexuella stämningen. 214 00:15:00,000 --> 00:15:03,800 Förlåt. Vad ska jag göra? 215 00:15:03,960 --> 00:15:08,480 Du ska säga vad du tänker göra och sen får du göra det med mig. 216 00:15:08,640 --> 00:15:10,880 Okej. 217 00:15:11,040 --> 00:15:14,880 Då kanske jag börjar med att ta dig på axeln så här. 218 00:15:15,040 --> 00:15:17,560 Varför då? 219 00:15:17,720 --> 00:15:19,720 Det vet jag inte riktigt. 220 00:15:19,880 --> 00:15:21,880 –Vad fin du är i håret. –Tack. 221 00:15:22,040 --> 00:15:26,880 Jag klipper mig var sjätte vecka. Det är ju rekommendationen. 222 00:15:27,040 --> 00:15:31,400 Jag försöker verkligen följa rekommendationer. 223 00:15:31,560 --> 00:15:34,600 Sen blir det inte exakt var sjätte vecka. 224 00:15:34,760 --> 00:15:37,920 –Hur kommer det sig, då? –Ja... 225 00:15:38,080 --> 00:15:41,440 Om man måste göra nånting, så gör man det ju bara. 226 00:15:41,600 --> 00:15:45,000 Så här skulle Jens aldrig hålla på. Fast du är ju inte Jens. 227 00:15:45,160 --> 00:15:48,560 Du kan aldrig ersätta honom. Det fattar du väl? 228 00:15:48,720 --> 00:15:53,800 –Varför gör du tummen upp? –Det är ett tics jag har, bara. 229 00:15:53,960 --> 00:15:58,960 Nej, jag är ingen Jens. Ingen kan ju vara som Jens. 230 00:15:59,120 --> 00:16:02,200 Nej. Nej... 231 00:16:02,360 --> 00:16:06,200 När du har ätit upp lägger du väl besticken på tjugo över fyra? 232 00:16:06,360 --> 00:16:09,400 –Så de vet att du har ätit klart. –Jag tror... 233 00:16:09,560 --> 00:16:13,800 Förlåt, men man pratar inte med mat i munnen. 234 00:16:13,960 --> 00:16:15,960 Ta hand om dig. 235 00:16:25,520 --> 00:16:27,520 Ska vi...? 236 00:16:30,840 --> 00:16:32,760 –Förlåt att jag är sen. –Ingen fara. 237 00:16:32,920 --> 00:16:35,920 Det är du som är mentalisten. Äntligen! 238 00:16:37,200 --> 00:16:40,600 Snälla, bara läs mig. Skanna mig. Gör din grej. 239 00:16:40,760 --> 00:16:45,080 –Du har haft en tuff dag. –Ja. 240 00:16:45,240 --> 00:16:49,240 Med många sociala interaktioner som inte har slutat som du tänkt dig. 241 00:16:49,400 --> 00:16:50,640 Ja. 242 00:16:50,800 --> 00:16:54,200 Nu vill du ha nåt att dricka. Ett glas bubbel? 243 00:16:54,360 --> 00:16:57,000 Ja. Du är bra. 244 00:16:59,920 --> 00:17:01,920 –Välkommen. –Tack. 245 00:17:03,520 --> 00:17:09,560 Jaha... Vad glad jag blev att du ringde. Hur fick du ens mitt nummer? 246 00:17:09,720 --> 00:17:13,960 Det står på delningsblanketten. Du är min kontaktperson. 247 00:17:14,120 --> 00:17:18,160 Det där är inte min. Inte PS5:an heller, eller fåtöljen. 248 00:17:18,320 --> 00:17:20,320 Jag har lånat den av en kompis. 249 00:17:20,480 --> 00:17:22,800 Vad har du gjort idag? 250 00:17:22,960 --> 00:17:27,200 Jag har faktiskt haft en kvinna över på ett verbalt samlag. 251 00:17:28,520 --> 00:17:30,760 Det har du? 252 00:17:30,920 --> 00:17:35,920 Hon sa att jag tog i henne fel. Det var inte så bra för henne. 253 00:17:37,560 --> 00:17:43,560 Det var ju tråkigt att höra. Men det var skönt för dig, får man hoppas. 254 00:17:43,720 --> 00:17:46,280 Jag sa det, men jag fejkade. 255 00:17:48,280 --> 00:17:51,280 Det skulle du aldrig behöva göra med mig. 256 00:18:01,280 --> 00:18:02,320 Åh, gud. 257 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 Det är så himla skönt att du kan läsa mig. 258 00:18:08,160 --> 00:18:13,160 Vi känner ju inte varandra så väl än. Jag är ändå lite nojig... 259 00:18:13,320 --> 00:18:18,200 ...att jag ska börja tänka på min pinkod till mitt bankkort. 260 00:18:18,360 --> 00:18:22,200 Eller det som hände i London, på toaletten där. 261 00:18:22,360 --> 00:18:23,480 Det... 262 00:18:27,520 --> 00:18:30,160 –Jag ska inte tänka på det nu. –Nej. 263 00:18:30,320 --> 00:18:34,960 Det är svårt. När man inte ska tänka på det, så tänker man på det. 264 00:18:35,120 --> 00:18:37,160 Allt sjukt som man har gjort. 265 00:18:37,320 --> 00:18:42,160 Som att man har förrått folk och huggit dem i ryggen. 266 00:18:42,320 --> 00:18:43,680 Du vet. 267 00:18:50,400 --> 00:18:54,760 –Läser du mig nu? –Du har hakat upp dig lite... 268 00:18:54,920 --> 00:18:56,920 ...på att jag läser dina tankar. 269 00:18:57,080 --> 00:18:59,080 Det känns som att du jobbar nu. 270 00:18:59,240 --> 00:19:03,640 Men jag kan läsa dig också. Det kan ju vara mysigt. 271 00:19:03,800 --> 00:19:07,760 Jag tror att du tänker på... Hm, nu ska vi se. 272 00:19:07,920 --> 00:19:12,280 –Du vill ta ett glas till. –Nej. 273 00:19:12,440 --> 00:19:14,880 –Du vill gå raka vägen hem. –Ja. 274 00:19:15,040 --> 00:19:16,880 –Med mig. –Nej. 275 00:19:17,040 --> 00:19:18,600 –Ta in på hotell? –Nej. 276 00:19:18,760 --> 00:19:22,520 Du har haft en jobbig kväll. Du är trött, många sociala interaktioner. 277 00:19:22,680 --> 00:19:26,920 Ja, absolut. Jag tror inte att det kommer att funka mellan oss. 278 00:19:27,080 --> 00:19:29,720 –Inte? –Jag tror bara inte det. 279 00:19:29,880 --> 00:19:34,520 –Det är liksom inget... –Beror det på mig? 280 00:19:34,680 --> 00:19:36,720 Ja. 281 00:19:36,880 --> 00:19:38,720 –Beror det på mig? –Ja. 282 00:19:38,880 --> 00:19:42,600 –På mig? –Ja, det tror jag faktiskt. 283 00:19:42,760 --> 00:19:44,760 –Att det är mitt fel? –Ja. 284 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 –Fräckt sagt. –Ha det så bra. 285 00:19:47,040 --> 00:19:49,560 –Nej, det kommer jag inte. –Hej. 286 00:19:57,800 --> 00:20:01,600 Du var underbar, Ingmar. Vet du det? 287 00:20:02,720 --> 00:20:07,600 Du var min första. Efter separationen, alltså. 288 00:20:07,760 --> 00:20:12,600 –Man kan säga att du tog en oskuld. –Och snart har du ingenting kvar. 289 00:20:14,720 --> 00:20:16,400 Va? Vad menar du? 290 00:20:16,560 --> 00:20:20,960 Jag tar din kaffemaskin och din bluetooth-högtalare. 291 00:20:21,120 --> 00:20:26,680 Men...det kan du ju inte göra! Hur ska jag då lyssna på grejer? 292 00:20:26,840 --> 00:20:30,840 Vad fan är det här? Är du ett pervo som går igång på att utmäta folk? 293 00:20:31,000 --> 00:20:34,440 –Va? Nej, verkligen inte. –Det verkar så. 294 00:20:34,600 --> 00:20:36,960 Ja, men då har du missförstått mig. 295 00:20:37,120 --> 00:20:40,680 Jag går igång på losers. 296 00:20:40,840 --> 00:20:44,880 Jaha. Då blir det inget återbesök, för jag är nämligen ingen loser. 297 00:20:45,040 --> 00:20:48,000 Varför har du dragit upp täcket till hakan, då? 298 00:20:48,160 --> 00:20:49,480 Jag fryser. 299 00:20:49,640 --> 00:20:55,320 Jag tror att du är obekväm i din kropp. Klassisk loser. Supersexigt. 300 00:20:55,480 --> 00:20:58,480 En massa vinnare är obekväma i sina kroppar. 301 00:20:58,640 --> 00:21:01,240 Jag såg att du läser fantasy. 302 00:21:01,400 --> 00:21:04,280 –Och du spelar tv-spel, Ingmar. –Och? 303 00:21:04,440 --> 00:21:09,480 Jag har sett dig på gatan en gång när du åt Risifrutti. 304 00:21:09,640 --> 00:21:10,920 Nej. 305 00:21:14,560 --> 00:21:17,240 Vi ses. Hej då. 306 00:21:32,080 --> 00:21:34,200 –Hallå? –Har du samlag? 307 00:21:34,360 --> 00:21:36,800 –Nej. –Bra, för jag vill inte störa. 308 00:21:36,960 --> 00:21:39,920 Jag ska ha ett välbehövligt dejtinguppehåll. 309 00:21:40,080 --> 00:21:44,600 Jag kommer inte leta efter kärlek som nån pinsam missing people. 310 00:21:44,760 --> 00:21:46,480 Hur går det för dig? 311 00:21:46,640 --> 00:21:50,480 Det gick dåligt, sen bra, sen dåligt. Så jag kommer också skita i det. 312 00:21:50,640 --> 00:21:54,480 –Var det därför du ringde? –Nej. Din agent var här med Linn. 313 00:21:54,640 --> 00:21:57,280 Jag skulle påminna om nån selftape. 314 00:21:57,440 --> 00:22:01,920 Jag vet. Jag ska göra den, men jag kan inte bli pressad. 315 00:22:02,080 --> 00:22:05,080 Man kan inte tvinga nån att jobba. Det är slaveri. 316 00:22:05,240 --> 00:22:09,480 Det är inte slaveri. I alla fall inte definitionen av slaveri. 317 00:22:09,640 --> 00:22:15,720 Jag vet inte om du hör vad som pågår här i bakgrunden. /RYTMISKT GNISSEL/ 318 00:22:15,880 --> 00:22:18,920 –Vi måste ta tag i det här problemet. –Ja, absolut. 319 00:22:19,080 --> 00:22:21,320 Jag kommer till dig, så löser vi det. 320 00:22:21,480 --> 00:22:25,480 Jag måste bara gå in på toan och göra min provfilmning lite snabbt. 321 00:22:25,640 --> 00:22:28,640 –Ingmar? –Ja, förlåt. Jag gjorde tummen upp. 322 00:22:35,360 --> 00:22:38,000 Har du problem med onani, Erland? 323 00:22:38,160 --> 00:22:39,720 Eh, va? 324 00:22:39,880 --> 00:22:42,840 Har du problem med onani, Erland? 325 00:22:43,000 --> 00:22:45,120 Nu förstår jag inte... 326 00:22:45,280 --> 00:22:48,120 Onanerar du i tid och otid? 327 00:22:48,280 --> 00:22:51,320 Oroa dig inte – här sitter två personer som kan bota dig. 328 00:22:51,480 --> 00:22:54,320 Jaså, Linns lilla...? 329 00:22:54,480 --> 00:22:58,640 –Linns lilla är puts... –...väck? 330 00:22:58,800 --> 00:23:04,120 Ja. Här är två personer har lärt sitt barn att man har händerna på täcket. 331 00:23:04,280 --> 00:23:08,520 Så ni har löst det? Då blir man lite nyfiken på vad ni sa. 332 00:23:08,680 --> 00:23:10,680 Jaså? Okej, nu vill du höra. 333 00:23:10,840 --> 00:23:14,120 Du ville inte berätta, men vi ska berätta för dig? 334 00:23:14,280 --> 00:23:16,280 Jaha, vi ska göra grovjobbet– 335 00:23:16,440 --> 00:23:20,400 –och ge dig hemligheter som du kan publicera och bli miljonär på. 336 00:23:20,560 --> 00:23:24,520 –Ska du skriva på din blogg? –Jag blir imponerad. 337 00:23:24,680 --> 00:23:26,800 Tack så mycket. Vi är jättestolta. 338 00:23:26,960 --> 00:23:30,920 Ni har fått Linn att förstå att sexualdrift är nåt naturligt– 339 00:23:31,080 --> 00:23:34,120 –och nåt man sköter i ensamhet. 340 00:23:34,280 --> 00:23:39,320 Vad fan! Var det så vi skulle ha sagt? 341 00:23:39,480 --> 00:23:41,640 Kunde du inte bara säga det? 342 00:23:41,800 --> 00:23:47,160 –Vad sa ni? –Inget som var i närheten av det där. 343 00:23:47,320 --> 00:23:52,000 Vi sa det gamla vanliga – att man får hår i handflatorna. 344 00:23:52,160 --> 00:23:54,640 Vi gick på pellesnuskspåret. 345 00:23:54,800 --> 00:23:58,760 Vi sa att det skulle komma nån tysk gubbe och klippa av hennes fingrar. 346 00:23:58,920 --> 00:24:02,200 Jag sa att hon skulle bli balt om hon fortsatte. 347 00:24:02,360 --> 00:24:06,320 Ja, hon vet inte vad balt är. Jag har inget emot balter– 348 00:24:06,480 --> 00:24:10,520 –men jag sa det på ett sätt så man förstod att balt vill man inte vara. 349 00:24:10,680 --> 00:24:12,960 Det var väldigt effektivt. 350 00:24:13,120 --> 00:24:16,120 Okej, jag kanske inte hade... 351 00:24:16,280 --> 00:24:20,280 Men det är inte jag som... Det är ni som ska... 352 00:24:21,640 --> 00:24:25,320 –Eh, hur går det med dejtandet? –Man blir bara ledsen och bedrövad. 353 00:24:25,480 --> 00:24:29,440 –Det var så himla mycket förnedring. –Jag tror att vi ska vara singlar nu. 354 00:24:29,600 --> 00:24:33,600 Och så tänker jag att vi ska ägna tiden åt att göra nåt meningsfullt. 355 00:24:33,760 --> 00:24:35,720 Vad kan det vara? 356 00:24:35,880 --> 00:24:41,120 Hitta nånting i tillvaron som känns meningsfullt, jag vet inte vad. 357 00:24:41,280 --> 00:24:44,280 –Många gillar golf. –Man kan samla på kaktusar. 358 00:24:44,440 --> 00:24:47,520 Sen har ni ju ett gemensamt barn. 359 00:24:47,680 --> 00:24:51,480 Att vi skulle ägna all ledig tid åt Linn, menar du? 360 00:24:51,640 --> 00:24:56,440 –All tid...eller tid. –Ja, det är ju ett förslag. 361 00:24:56,600 --> 00:25:00,600 Det är inget jätteroligt förslag. Men det är ett förslag, så klart. 362 00:25:00,760 --> 00:25:02,920 –Kolla. –Gud, vad söt! 363 00:25:03,080 --> 00:25:06,760 –Hon tittade på den jättelänge. –Jag fattar att hon älskar den. 364 00:25:06,920 --> 00:25:11,440 Då får hon den som en present för att hon tog emot vårt hot så bra. 365 00:25:11,600 --> 00:25:17,000 Om man tar ett hot och följer hotet får man gosedjur. Det är en bra läxa. 366 00:25:19,400 --> 00:25:21,440 –Hej, Åsa. –Hallå, Liv. 367 00:25:21,600 --> 00:25:27,200 Du, den här selftapen du skickade, vad var det? 368 00:25:27,360 --> 00:25:32,040 Jag vet inte vad som hände. Jag gick in på en toalett och filmade. 369 00:25:32,200 --> 00:25:37,280 Jag hade blivit dumpad av en kille på en dejt och kände mig förnedrad. 370 00:25:37,440 --> 00:25:42,080 Jag spelade in den och vet inte vad jag sa. Jag var inte mig själv. 371 00:25:42,240 --> 00:25:48,080 Det var mycket tårar och primalvrål. Men de blev helt tagna. 372 00:25:48,240 --> 00:25:52,080 "Så här låter en mamma som har förlorat allt", sa de. 373 00:25:52,240 --> 00:25:54,880 Så...grattis. 374 00:25:55,040 --> 00:25:58,080 –Va?! Skämtar du? –Det var väl roligt? 375 00:25:58,240 --> 00:26:02,640 Fick jag rollen? Jag fick rollen! Jag är bäst! 376 00:26:04,560 --> 00:26:07,080 Jaha. Ja, det var kul. 377 00:26:07,240 --> 00:26:10,400 –Grattis, vad skojigt! –Jag ska bli erkänd. 378 00:26:10,560 --> 00:26:13,640 –Ska du? Som vad? –Mamma Lejonhjärta. 379 00:26:13,800 --> 00:26:17,760 –Det är så creddigt. –Ja. Vad kul. Grattis, vad skojigt. 380 00:26:17,920 --> 00:26:19,880 Ingmar, det är nu det händer för mig. 381 00:26:20,040 --> 00:26:22,400 Gud, vad kul! Blir du rik också? 382 00:26:22,560 --> 00:26:24,800 –Jag kommer att bli rik. –Kul, ju. 383 00:26:24,960 --> 00:26:28,000 Jag måste bara komma på vad jag gjorde. 384 00:26:28,160 --> 00:26:31,240 –Grattis! –Jag ska bli erkänd! 385 00:26:54,640 --> 00:26:56,960 Är den till mig? 386 00:26:57,120 --> 00:27:00,160 Va? Nej. Jag ska köpa den till min dotter. 387 00:27:00,320 --> 00:27:03,320 –Förlåt, hade du tänkt köpa den? –Nej. 388 00:27:05,080 --> 00:27:07,560 Men jag vill ha den. 389 00:27:08,400 --> 00:27:10,440 Okej. Vad menar du? 390 00:27:12,000 --> 00:27:15,880 Jag tänkte vänta på att nån kommer och köper den till mig. 391 00:27:16,040 --> 00:27:18,040 –Funkar det? –Ja. 392 00:27:19,640 --> 00:27:22,640 –Brukar du göra så här? –Ibland tar det lite tid. 393 00:27:22,800 --> 00:27:27,680 –Men jag har nötter med mig. –Okej – du skojar. 394 00:27:27,840 --> 00:27:30,840 Det finns alltid nån korkad liten sötnos. 395 00:27:35,520 --> 00:27:37,720 Korkad? 396 00:27:37,880 --> 00:27:39,800 Sötnos. 397 00:27:42,840 --> 00:27:44,840 Okej då. 398 00:27:59,800 --> 00:28:02,800 Textning: Olle Bernmark (c) Sveriges Television AB 2026 33940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.