All language subtitles for Popeye the Sailor (1946-8) The Island Fling.HI.en.WB 0151081
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:09,260
[whistles]
2
00:00:27,460 --> 00:00:30,090
♪♪ Oh Robinson Crusoe ♪♪
3
00:00:31,430 --> 00:00:34,190
♪♪ Oh Robinson Crusoe ♪♪
4
00:00:35,360 --> 00:00:39,170
♪♪ No one needed a gal
like he did ♪♪
5
00:00:39,330 --> 00:00:42,130
♪♪ He wanted to woo so ♪♪
6
00:00:43,610 --> 00:00:46,200
♪♪ His faithful man Friday ♪♪
7
00:00:46,340 --> 00:00:47,210
♪♪ That's me ♪♪
8
00:00:47,540 --> 00:00:50,670
♪♪ Gets everything tidy ♪♪
9
00:00:51,580 --> 00:00:55,310
♪♪ Yet he'd side-pour
some hidey-ho ♪♪
10
00:00:55,450 --> 00:00:58,420
♪♪ Oh Robinson Crusoe ♪♪♪♪
11
00:01:03,760 --> 00:01:05,490
[rotary dial clicking]
12
00:01:06,330 --> 00:01:08,300
[telephone ringing]
13
00:01:08,800 --> 00:01:11,320
(Friday on phone)
Hey, boss! Hey, boss!
14
00:01:11,430 --> 00:01:13,560
- Who is it?
- Are you kidding, boss?
15
00:01:13,700 --> 00:01:15,760
There's only the two of us
on this island.
16
00:01:16,140 --> 00:01:18,130
Look, there's a raft
on the horizon.
17
00:01:18,240 --> 00:01:20,680
A raft? Bring me telescope.
18
00:01:20,840 --> 00:01:21,830
Here it is.
19
00:01:29,690 --> 00:01:31,620
(Bluto)
Ah, mmm.
20
00:01:31,750 --> 00:01:34,590
Them femme sure bowls me over.
21
00:01:34,720 --> 00:01:37,520
[howling]
22
00:01:37,690 --> 00:01:39,180
Hubba-hubba-hubba.
23
00:01:47,700 --> 00:01:48,530
[screeching]
24
00:01:53,340 --> 00:01:54,400
[whooshing]
25
00:01:59,210 --> 00:02:01,550
Aye, this scent will send her.
26
00:02:01,680 --> 00:02:03,850
Schlemiel number 49.
27
00:02:14,600 --> 00:02:16,790
[neighing]
28
00:02:19,740 --> 00:02:20,900
[thud]
29
00:02:21,240 --> 00:02:23,830
- Hurry up, Friday.
- I'm jumpin' Jackson.
30
00:02:24,170 --> 00:02:24,870
[thud]
31
00:02:25,570 --> 00:02:28,130
[creaking]
32
00:02:34,380 --> 00:02:37,220
[tires screeching]
33
00:02:38,350 --> 00:02:41,320
Oh, boy, human inhabitants.
34
00:02:42,720 --> 00:02:46,320
Welcome to
the Island Of Robinson Crusoe.
35
00:02:50,430 --> 00:02:51,560
[smooching]
36
00:02:52,930 --> 00:02:55,870
Mr. Crusoe, much you smooch so?
37
00:02:56,240 --> 00:02:57,230
[laughs]
38
00:02:58,170 --> 00:02:59,870
Popeye is demanding a shake.
39
00:03:01,880 --> 00:03:04,470
[creaking]
40
00:03:05,280 --> 00:03:07,270
[rattling]
41
00:03:07,420 --> 00:03:08,320
[thud]
42
00:03:08,380 --> 00:03:10,720
A real friendly handshake.
43
00:03:10,850 --> 00:03:12,550
[bell ringing]
44
00:03:12,690 --> 00:03:13,950
Come and get it!
45
00:03:14,290 --> 00:03:15,480
[bell ringing]
46
00:03:15,660 --> 00:03:18,530
Good, good, good,
it's food, it's food!
47
00:03:19,230 --> 00:03:22,460
Oh, your eyes
are like limpid pools of--
48
00:03:22,600 --> 00:03:24,590
Clam chowder!
49
00:03:24,730 --> 00:03:27,930
Oh, your lips are soft as--
50
00:03:28,270 --> 00:03:29,400
Liverwurst.
51
00:03:31,440 --> 00:03:33,310
Let's make with the kisses.
52
00:03:33,680 --> 00:03:35,440
Wow, chow.
53
00:03:35,740 --> 00:03:37,580
This is some huntin' lodge.
54
00:03:37,710 --> 00:03:39,510
- You like huntin'?
- Well, uh..
55
00:03:39,650 --> 00:03:40,510
Good.
56
00:03:41,280 --> 00:03:41,810
[whooshing]
57
00:03:45,350 --> 00:03:47,720
Okay, runt, start the hunt.
58
00:03:52,890 --> 00:03:54,860
Amore l'amore.
59
00:03:54,930 --> 00:03:57,230
It's you I adore.
60
00:03:57,370 --> 00:03:58,660
Mr. Crusoe
61
00:03:58,800 --> 00:04:01,530
such highfalutin' language.
62
00:04:01,670 --> 00:04:03,700
(Popeye)
Yoo-hoo!
63
00:04:03,840 --> 00:04:05,600
Mr. Crusoe!
64
00:04:07,340 --> 00:04:10,240
[instrumental music]
65
00:04:14,620 --> 00:04:17,310
This phony treasure map
ought to get him.
66
00:04:17,550 --> 00:04:19,580
Yeah, you're on the spot, alright.
67
00:04:19,720 --> 00:04:21,990
So keep digging and dig deep.
68
00:04:22,320 --> 00:04:24,260
[thudding]
69
00:04:26,530 --> 00:04:27,500
[thud]
70
00:04:29,700 --> 00:04:32,630
[instrumental music]
71
00:04:35,840 --> 00:04:38,530
Ah, my little peach blossom.
72
00:04:38,870 --> 00:04:40,640
At last we are alone.
73
00:04:40,780 --> 00:04:42,370
[creaking]
74
00:04:42,510 --> 00:04:43,570
[crashing]
75
00:04:44,750 --> 00:04:46,980
Gee, thanks for the tip, pal.
76
00:04:47,380 --> 00:04:49,010
[coins clinking]
77
00:04:50,420 --> 00:04:52,650
So you found the treasure.
78
00:04:52,890 --> 00:04:54,860
Well, find your way out of this!
79
00:04:54,990 --> 00:04:56,750
[stomping]
80
00:04:59,360 --> 00:05:00,420
[thudding]
81
00:05:00,560 --> 00:05:02,660
(Popeye)
Why, that dirty
double-crossing Crusoe.
82
00:05:02,800 --> 00:05:03,820
Let me out of here!
83
00:05:04,330 --> 00:05:06,670
Keep away,
you wolf in cheap clothing!
84
00:05:06,800 --> 00:05:07,900
[thud]
85
00:05:08,040 --> 00:05:10,400
[dramatic music]
86
00:05:11,840 --> 00:05:13,780
[engine revving]
87
00:05:14,740 --> 00:05:16,510
[banging]
88
00:05:19,680 --> 00:05:20,610
[slamming]
89
00:05:23,990 --> 00:05:25,010
[slamming]
90
00:05:26,720 --> 00:05:28,620
(Olive)
Popeye, help! Popeye!
91
00:05:28,790 --> 00:05:30,990
Help! Popeye, Help!
92
00:05:36,460 --> 00:05:37,360
[popping]
93
00:05:41,770 --> 00:05:43,760
[thumping]
94
00:05:48,980 --> 00:05:50,340
[whooshing]
95
00:05:52,480 --> 00:05:53,850
[creaking]
96
00:05:56,590 --> 00:05:57,550
[thumping]
97
00:05:57,990 --> 00:05:58,890
[thud]
98
00:06:04,590 --> 00:06:06,460
[splashing]
99
00:06:10,400 --> 00:06:11,530
[thud]
100
00:06:11,670 --> 00:06:13,570
[thumping]
101
00:06:13,740 --> 00:06:14,670
Give it to him, Popeye!
102
00:06:14,940 --> 00:06:16,000
[burbling]
103
00:06:16,140 --> 00:06:18,070
Nip the blub on the head!
104
00:06:19,370 --> 00:06:21,100
[water roaring]
105
00:06:23,110 --> 00:06:24,510
[thudding]
106
00:06:29,050 --> 00:06:30,020
[thud]
107
00:06:32,020 --> 00:06:33,510
[thud]
108
00:06:33,660 --> 00:06:35,520
Ooh, a man
109
00:06:35,660 --> 00:06:37,850
and a live one, too!
110
00:06:38,430 --> 00:06:40,860
Let me go! You ain't gonna
make a monkey out of me.
111
00:06:42,800 --> 00:06:44,860
From now on it's Coney Island.
112
00:06:45,000 --> 00:06:47,130
No phoney island for me.
113
00:06:47,470 --> 00:06:48,940
(Friday)
How we doing, boss?
114
00:06:49,470 --> 00:06:50,730
It's Friday.
115
00:06:51,140 --> 00:06:52,700
And I'm Saturday.
116
00:06:52,840 --> 00:06:54,040
♪♪ Sunday ♪♪
117
00:06:54,180 --> 00:06:55,840
♪♪ Monday ♪♪
118
00:06:56,040 --> 00:06:59,710
♪♪ And always ♪♪♪♪
119
00:07:00,120 --> 00:07:02,520
[theme music]7101