All language subtitles for Falcon.Express.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW.srt - fra(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,920 --> 00:00:34,600 Cris de mouettes 2 00:00:34,840 --> 00:00:39,080 --- 3 00:00:43,600 --> 00:00:45,200 Musique rythmée 4 00:00:45,440 --> 00:01:00,000 --- 5 00:01:00,000 --> 00:01:02,560 --- 6 00:01:02,800 --> 00:01:04,800 -Ho, ho, ho ! 7 00:01:05,040 --> 00:01:06,600 Joyeux Noël ! 8 00:01:07,280 --> 00:01:08,040 Ho, ho, ho ! 9 00:01:08,280 --> 00:01:10,320 Il fredonne. 10 00:01:10,560 --> 00:01:11,160 -Mmh-mmh ! 11 00:01:11,400 --> 00:01:13,520 --- 12 00:01:14,160 --> 00:01:14,960 Hop ! 13 00:01:15,200 --> 00:01:16,480 Hop ! Et hop ! 14 00:01:17,960 --> 00:01:19,160 Il renifle. 15 00:01:19,760 --> 00:01:21,000 Ouais... 16 00:01:21,240 --> 00:01:25,560 --- 17 00:01:25,800 --> 00:01:27,160 Grognements d'effort -Dites donc ! 18 00:01:28,880 --> 00:01:29,840 -OK... 19 00:01:31,080 --> 00:01:32,080 Il gémit, puis rit. 20 00:01:32,320 --> 00:01:33,000 -Mmh ? 21 00:01:33,520 --> 00:01:34,640 Il halète. 22 00:01:34,880 --> 00:01:36,240 Grognements d'effort 23 00:01:36,480 --> 00:01:38,440 -Quoi ? -Mais... qu'est-ce que c'était ? 24 00:01:39,520 --> 00:01:40,640 -Youhou ! 25 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 Il renifle, puis expire. 26 00:01:42,600 --> 00:01:45,040 -J'aime l'odeur du ketchup au petit matin. 27 00:01:46,600 --> 00:01:48,320 -Et un hot dog au ketchup ! 28 00:01:48,640 --> 00:01:49,920 -Et un autre à la moutarde. 29 00:01:50,160 --> 00:01:51,320 -Avec plaisir ! 30 00:01:51,560 --> 00:01:53,400 Musique rythmée 31 00:01:53,640 --> 00:01:55,520 --- 32 00:01:55,760 --> 00:01:56,440 -Ah ! 33 00:01:56,680 --> 00:01:59,120 Grognement 34 00:01:59,840 --> 00:02:00,000 Aboiements 35 00:02:00,000 --> 00:02:01,680 Aboiements 36 00:02:02,280 --> 00:02:03,360 Attention, pardon ! 37 00:02:03,600 --> 00:02:04,400 Pardon ! 38 00:02:04,640 --> 00:02:05,680 Aboiements 39 00:02:05,920 --> 00:02:06,720 Aboiements 40 00:02:06,960 --> 00:02:08,000 Il rit. 41 00:02:08,720 --> 00:02:09,520 Il s'écrie. 42 00:02:09,760 --> 00:02:11,280 -On fait moins le malin ? 43 00:02:12,320 --> 00:02:13,720 -Trois, deux... 44 00:02:13,960 --> 00:02:15,080 Un... 45 00:02:15,320 --> 00:02:16,080 Il gémit. 46 00:02:16,320 --> 00:02:17,400 Bye-bye ! 47 00:02:17,640 --> 00:02:18,760 Il rit. 48 00:02:19,000 --> 00:02:21,040 Musique rythmée 49 00:02:21,280 --> 00:02:26,840 --- 50 00:02:27,680 --> 00:02:28,480 Il grogne. 51 00:02:28,720 --> 00:02:29,960 -Tout doux, tout doux. 52 00:02:30,200 --> 00:02:31,120 --- 53 00:02:31,360 --> 00:02:32,480 Il gémit. 54 00:02:34,720 --> 00:02:35,800 Grognement d'effort 55 00:02:38,280 --> 00:02:38,960 Sifflement 56 00:02:39,200 --> 00:02:40,760 -Salut, Falcon ! -Pour vous ! 57 00:02:41,000 --> 00:02:42,760 -Merci, c'est gentil. A ce soir ! 58 00:02:43,000 --> 00:02:44,200 Couinements 59 00:02:44,440 --> 00:02:47,800 -Hé, regarde ce que j'ai. -Oh, c'est gentil de penser à moi. 60 00:02:48,040 --> 00:02:49,720 -Oublie pas de venir ce soir ! 61 00:02:49,960 --> 00:02:50,880 -Hum... 62 00:02:51,120 --> 00:02:52,440 -Hé oh ! Y a quelqu'un ? 63 00:02:52,680 --> 00:02:53,280 -Oh ! 64 00:02:53,520 --> 00:02:54,520 Encore coincée ? 65 00:02:55,200 --> 00:02:56,160 -Ben ouais. 66 00:02:56,680 --> 00:02:58,680 -Devine ce que j'ai. -Oh, j'adore ! 67 00:02:58,920 --> 00:02:59,880 -Régale-toi ! 68 00:03:00,120 --> 00:03:02,200 Elle gémit. 69 00:03:02,440 --> 00:03:03,560 -Et à ce soir ! 70 00:03:04,520 --> 00:03:06,040 -Livraison express ! 71 00:03:06,280 --> 00:03:07,160 Cris de joie 72 00:03:07,400 --> 00:03:08,480 Ca, c'est pour toi. 73 00:03:08,720 --> 00:03:10,040 Hé, attrape ! -Merci ! 74 00:03:10,280 --> 00:03:13,440 -Tes sardines préférées. -T'aurais pas un petit dessert ? 75 00:03:13,680 --> 00:03:15,000 Il rit. -Non, désolé. 76 00:03:15,240 --> 00:03:19,320 Mais vous allez voir, ce soir, on va pas se nourrir de restes périmés. 77 00:03:19,560 --> 00:03:23,480 Ce soir, on aura le privilège de se rassasier et de se resservir ! 78 00:03:23,720 --> 00:03:25,960 Ce soir, ce sera entrée-plat-dessert ! 79 00:03:26,200 --> 00:03:29,560 Pour toi, pour toi, et aussi pour toi, le timide, là. 80 00:03:29,800 --> 00:03:30,840 -Pour moi ? 81 00:03:31,080 --> 00:03:34,280 -Parce que ce soir, les amis, on va vraiment fêter Noël ! 82 00:03:34,520 --> 00:03:36,520 Cris de joie 83 00:03:36,760 --> 00:03:39,000 -FALCON ! FALCON ! FALCON ! 84 00:03:39,240 --> 00:03:42,160 FALCON ! FALCON ! FALCON ! FALCON ! 85 00:03:44,320 --> 00:03:45,440 Rire 86 00:03:45,680 --> 00:03:46,680 -Oh, les gars... 87 00:03:46,920 --> 00:03:48,600 Vos styles de combat sont ridicules. 88 00:03:48,840 --> 00:03:50,720 Si vous aviez fait les forces spéciales, 89 00:03:50,960 --> 00:03:52,000 vous seriez plus efficaces. 90 00:03:52,240 --> 00:03:54,560 Car y a qu'une technique qui fonctionne : 91 00:03:54,800 --> 00:03:55,800 c'est le craquage ! 92 00:03:56,040 --> 00:03:57,480 -Mais non, c'est la force ! 93 00:03:57,720 --> 00:03:59,240 -Non, Chuck, la souplesse ! 94 00:03:59,480 --> 00:04:00,000 -Non, le craquage ! 95 00:04:00,000 --> 00:04:00,600 -Non, le craquage ! 96 00:04:00,840 --> 00:04:01,680 -Non, la force ! 97 00:04:01,920 --> 00:04:02,720 -La souplesse ! 98 00:04:02,960 --> 00:04:03,960 -Non, le craquage ! 99 00:04:04,680 --> 00:04:06,200 -Force. -Souplesse ! 100 00:04:06,440 --> 00:04:08,200 -Craquage ! -Hé, les tontons ! 101 00:04:08,760 --> 00:04:09,520 Un hot dog ? 102 00:04:10,720 --> 00:04:12,320 -Si ! Avec plaisir, Falcon. 103 00:04:12,560 --> 00:04:13,440 -OK... 104 00:04:13,680 --> 00:04:15,320 Musique guerrière 105 00:04:15,560 --> 00:04:19,280 --- 106 00:04:19,520 --> 00:04:20,840 -Tu perds pas la main. 107 00:04:21,360 --> 00:04:22,600 -J'ai eu des super profs. 108 00:04:23,160 --> 00:04:27,240 -Prêt pour ton énorme coup ? -Oui, ce soir, on va se régaler. 109 00:04:27,480 --> 00:04:28,680 D'ailleurs, je dois y aller. 110 00:04:28,920 --> 00:04:32,920 -Avec ce que tu vas nous ramener, ça vaut le coup de faire un footing. 111 00:04:33,160 --> 00:04:34,880 -Allez, go, go, go ! 112 00:04:35,120 --> 00:04:36,280 Grognement d'effort 113 00:04:36,520 --> 00:04:38,960 Javier ? J'aurais besoin d'un coup de main. 114 00:04:39,200 --> 00:04:40,000 -Si ! 115 00:04:40,240 --> 00:04:41,240 Hé... 116 00:04:41,480 --> 00:04:43,120 Olé ! 117 00:04:43,360 --> 00:04:44,040 Hé, au fait, 118 00:04:44,280 --> 00:04:45,560 Rico est au courant du plan ? 119 00:04:45,800 --> 00:04:48,480 -Ouais, mais je regrette de lui en avoir parlé. 120 00:04:51,120 --> 00:04:52,160 -Ah ! Maurice. 121 00:04:52,400 --> 00:04:55,120 -Rico, m'appelle pas Maurice, appelle-moi Falcon. 122 00:04:55,360 --> 00:04:57,360 -Oui, oui, comme tu veux, Maurice. 123 00:04:57,600 --> 00:04:58,800 Bon, faut qu'on parle. 124 00:04:59,040 --> 00:05:00,000 T'es sûr de toi ? On connaît pas ce gars. 125 00:05:00,000 --> 00:05:01,320 T'es sûr de toi ? On connaît pas ce gars. 126 00:05:01,560 --> 00:05:02,680 Comment c'est, déjà ? -Hans. 127 00:05:02,920 --> 00:05:03,600 -Oui, Hans ! 128 00:05:03,840 --> 00:05:06,240 Hans et sa soi-disant affaire en or. -Merci. 129 00:05:06,480 --> 00:05:08,360 -Il me fiche carrément la trouille. 130 00:05:08,600 --> 00:05:09,800 J'ai pas confiance. 131 00:05:10,040 --> 00:05:12,320 Les stands de hot dogs, oui... -Merci ! 132 00:05:12,560 --> 00:05:14,800 -Les épiceries, OK, mais là, on parle d'un train. 133 00:05:15,440 --> 00:05:17,080 C'est trop gros pour toi. 134 00:05:17,320 --> 00:05:18,520 Tu vas finir à la fourrière. 135 00:05:18,760 --> 00:05:21,200 -Mais arrête. J'assure, c'est ma nature. 136 00:05:21,440 --> 00:05:22,360 -Oui, oui, 137 00:05:22,600 --> 00:05:26,280 comme quand t'as voulu piquer la pâtée aux chiens de la sécurité. 138 00:05:26,520 --> 00:05:27,720 -Merci, Falcon. 139 00:05:28,280 --> 00:05:29,800 -T'as failli finir en steak haché. 140 00:05:30,040 --> 00:05:31,440 -Ouais, mais j'ai assuré. 141 00:05:31,680 --> 00:05:33,400 Il gémit. -Tu dis toujours ça. 142 00:05:33,640 --> 00:05:34,960 Mais là, c'est trop dangereux. 143 00:05:35,600 --> 00:05:38,040 Laisse ce Hans se débrouiller tout seul. 144 00:05:38,280 --> 00:05:38,960 -Mais Rico, 145 00:05:39,200 --> 00:05:42,600 récupérer autant de nourriture le jour de Noël, c'est unique. 146 00:05:42,840 --> 00:05:46,280 T'imagines ? Pour la 1re fois, on pourra avoir un vrai festin. 147 00:05:46,520 --> 00:05:47,760 On passera Noël avec les amis, 148 00:05:48,000 --> 00:05:50,560 on fera la fête, ça nous mettra en joie. 149 00:05:50,800 --> 00:05:53,440 Et pour l'avoir ce festin, on compte sur qui ? 150 00:05:53,680 --> 00:05:54,480 -Merci, Falcon. 151 00:05:55,000 --> 00:05:56,240 -Ben oui, sur Falcon. 152 00:05:57,200 --> 00:05:59,120 -Oh... Comme tu veux. 153 00:05:59,560 --> 00:06:00,000 Mais fais attention à toi, Maurice. 154 00:06:00,000 --> 00:06:01,640 Mais fais attention à toi, Maurice. 155 00:06:02,760 --> 00:06:04,120 Klaxon de train 156 00:06:04,360 --> 00:06:06,120 -Allez, Rico, faut que j'y aille. 157 00:06:06,360 --> 00:06:09,800 Musique douce 158 00:06:10,040 --> 00:06:10,960 Rico gémit. 159 00:06:17,120 --> 00:06:20,960 *-Le train 72 689, à destination de Toro City, entre en gare. 160 00:06:23,320 --> 00:06:26,120 Le train freine. 161 00:06:29,920 --> 00:06:32,000 -Mets la dinde au four pour 20 h. 162 00:06:32,240 --> 00:06:33,520 -On est au milieu. 163 00:06:33,760 --> 00:06:36,360 Musique légère 164 00:06:36,600 --> 00:06:39,920 --- 165 00:06:40,160 --> 00:06:43,440 -Vous m'aidez à monter ma valise ? -Bien sûr, monsieur. 166 00:06:43,680 --> 00:06:45,800 -Merci, et joyeuses fêtes à vous. 167 00:06:46,040 --> 00:06:47,960 -On le met où, le serpent ? 168 00:06:48,200 --> 00:06:51,200 -Ils préfèrent l'obscurité. On va le mettre au fond. 169 00:06:51,440 --> 00:06:53,760 -On se revoit dans quelques heures. 170 00:06:54,000 --> 00:06:55,600 Dors pendant le voyage. 171 00:06:56,400 --> 00:06:57,880 A tout à l'heure. Miaulement 172 00:06:58,120 --> 00:07:00,000 Musique douce 173 00:07:00,000 --> 00:07:00,840 Musique douce 174 00:07:01,080 --> 00:07:02,120 Soupir 175 00:07:02,360 --> 00:07:03,040 -Hein ? 176 00:07:03,280 --> 00:07:04,320 Musique intense 177 00:07:04,560 --> 00:07:06,080 Grognements d'effort 178 00:07:06,320 --> 00:07:08,440 Musique de tension 179 00:07:08,680 --> 00:07:10,760 --- 180 00:07:11,000 --> 00:07:14,440 --- 181 00:07:14,680 --> 00:07:16,520 --- 182 00:07:16,760 --> 00:07:17,880 Coups de sifflet 183 00:07:18,120 --> 00:07:20,560 Musique triomphante 184 00:07:20,800 --> 00:07:23,400 Musique calme 185 00:07:24,000 --> 00:07:25,400 Il rit. 186 00:07:25,640 --> 00:07:28,280 Musique de suspense 187 00:07:28,520 --> 00:07:32,160 --- 188 00:07:32,680 --> 00:07:33,840 -Waouh ! 189 00:07:34,080 --> 00:07:34,960 Falcon gémit. 190 00:07:35,200 --> 00:07:35,880 -Hans ? 191 00:07:36,120 --> 00:07:37,360 *Je suis en place. 192 00:07:37,600 --> 00:07:39,080 *Hans ? Tu m'entends ? 193 00:07:39,320 --> 00:07:42,560 -Je t'entends parfaitement. Dirige-toi vers la locomotive. 194 00:07:42,800 --> 00:07:44,760 *L'opération "Festin de Noël" est lancée. 195 00:07:45,000 --> 00:07:46,560 Musique intrigante 196 00:07:46,800 --> 00:08:00,000 --- 197 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 --- 198 00:08:02,240 --> 00:08:03,120 Falcon gémit. 199 00:08:03,360 --> 00:08:08,720 --- 200 00:08:08,960 --> 00:08:09,760 Elle souffle. 201 00:08:10,000 --> 00:08:12,600 -Vas-y, Janis. Respire, mon petit quinoa. 202 00:08:12,840 --> 00:08:14,400 Et connecte-toi au cosmos. 203 00:08:14,640 --> 00:08:18,040 -Oh, Jimi, les astres feront de nous des parents formidables. 204 00:08:18,280 --> 00:08:20,480 -Oh, vous attendez des bébés ? -Ouais. 205 00:08:20,720 --> 00:08:21,960 -Si nos étoiles célestes 206 00:08:22,200 --> 00:08:24,480 restent alignées, nous serons 10 avant Noël. 207 00:08:24,720 --> 00:08:27,040 -Et toi, t'es prête pour ce long voyage ? 208 00:08:27,280 --> 00:08:29,720 -J'ai l'habitude de prendre le train, 209 00:08:29,960 --> 00:08:31,360 mais jamais comme celui-là. 210 00:08:31,600 --> 00:08:34,160 Sa locomotive est l'une des plus rapides du monde. 211 00:08:35,440 --> 00:08:36,520 Falcon grogne. 212 00:08:36,760 --> 00:08:38,040 *-T'as bien mis le rouge sur le rouge ? 213 00:08:38,280 --> 00:08:40,960 -Hein ? Euh... oui, bien sûr. 214 00:08:41,200 --> 00:08:42,280 Locomotive piratée ! 215 00:08:42,520 --> 00:08:44,240 Musique sérieuse 216 00:08:44,480 --> 00:08:46,120 -Cool ! On passe à la suite. 217 00:08:46,360 --> 00:08:47,760 -C'est vraiment un train 218 00:08:48,000 --> 00:08:48,720 ultra moderne. 219 00:08:48,960 --> 00:08:49,600 -Ah bon ? 220 00:08:49,840 --> 00:08:51,600 -Oui, les commandes sont centralisées. 221 00:08:51,840 --> 00:08:56,080 Et à la pointe de la technologie. -La technologie, très peu pour nous. 222 00:08:56,320 --> 00:08:58,160 -Tant qu'on a de l'herbe et du soleil... 223 00:08:58,400 --> 00:09:00,000 -Et qu'on arrive à l'heure. -Oh, oui. 224 00:09:00,000 --> 00:09:00,480 -Et qu'on arrive à l'heure. -Oh, oui. 225 00:09:00,720 --> 00:09:03,400 Il faudrait pas qu'ils fassent grève avant Noël. 226 00:09:03,640 --> 00:09:05,400 Il tremble. 227 00:09:05,640 --> 00:09:07,120 Que vous arrive-t-il ? 228 00:09:07,360 --> 00:09:10,120 -J'aime pas voyager. J'ai le mal des transports. 229 00:09:10,360 --> 00:09:12,720 -Ne t'inquiète pas. Ca va bien se passer. 230 00:09:12,960 --> 00:09:14,400 Mmh ? Mmh ? 231 00:09:16,080 --> 00:09:17,800 Ah, au fait, moi, c'est Judy. 232 00:09:18,040 --> 00:09:19,200 Il bégaie. 233 00:09:19,440 --> 00:09:20,560 -Judy ? 234 00:09:20,800 --> 00:09:22,600 Musique féérique 235 00:09:22,840 --> 00:09:25,040 Il bégaie. Enchanté. 236 00:09:25,680 --> 00:09:26,720 -Mmh ? 237 00:09:27,280 --> 00:09:28,720 -Et moi, c'est... 238 00:09:28,960 --> 00:09:30,000 C'est Caca. 239 00:09:30,240 --> 00:09:31,480 -Hein ? -Coco ! Euh, Coco. 240 00:09:31,720 --> 00:09:33,040 C'est Coco, pas Caca. 241 00:09:33,280 --> 00:09:34,880 Coco gémit. Judy rit. 242 00:09:35,120 --> 00:09:38,280 Musique de suspense 243 00:09:38,520 --> 00:09:40,040 -J'ai fini les secondes classes. 244 00:09:40,280 --> 00:09:41,800 -Ah, t'es balèze, Falcon. 245 00:09:42,040 --> 00:09:43,080 *Continue comme ça. 246 00:09:43,320 --> 00:09:46,120 --- 247 00:09:46,360 --> 00:09:48,960 *-T'es dans le train ? -Oui, j'attends pour les valises. 248 00:09:49,200 --> 00:09:50,440 Tu vas bien, toi ? 249 00:09:51,640 --> 00:09:54,440 Il joue un air triste. 250 00:09:54,680 --> 00:09:58,200 --- 251 00:09:58,440 --> 00:09:59,800 -Salut, le musicien. 252 00:10:00,040 --> 00:10:02,320 C'est un peu triste ce que tu joues, non ? 253 00:10:05,600 --> 00:10:06,640 -Mmh... 254 00:10:07,240 --> 00:10:09,160 Il reprend. 255 00:10:09,400 --> 00:10:12,680 -Momo, j'ai une chance pour ce rôle de ninja à Toro City ? 256 00:10:12,920 --> 00:10:14,560 J'arrive pas à me tenir debout. 257 00:10:14,800 --> 00:10:18,080 -C'est toujours les stars qui piquent les meilleurs rôles. 258 00:10:18,320 --> 00:10:19,280 Nous, on passe en dernier. 259 00:10:19,520 --> 00:10:22,040 -Ouais, à part notre pub pour Prixbas. 260 00:10:22,600 --> 00:10:26,440 -Besoin de faire des économies ? Chez Prixbas, les prix sont bas ! 261 00:10:26,680 --> 00:10:29,160 Lait, fruits, désherbant, canapés, jerricans, 262 00:10:29,400 --> 00:10:30,840 tronçonneuses et nos super pizzas ! 263 00:10:31,080 --> 00:10:34,680 Dépêchez-vous ! Supermarchés Prixbas, ouverts 24 h/24. 264 00:10:35,240 --> 00:10:36,960 Ils soupirent. -Mais oui ! 265 00:10:37,200 --> 00:10:39,840 La pub pour Prixbas ! Je me disais bien ! 266 00:10:40,080 --> 00:10:42,360 Je pourrai dire que j'ai voyagé avec des vedettes. 267 00:10:43,080 --> 00:10:46,120 -On n'est pas des vedettes. -Plutôt des seconds rôles. 268 00:10:46,360 --> 00:10:48,200 -Des doublures. -Des figurants. 269 00:10:48,440 --> 00:10:49,760 -Faites pas vos modestes. 270 00:10:50,000 --> 00:10:52,480 Je suis sûr qu'un jour, vous serez des stars. 271 00:10:52,720 --> 00:10:54,960 En attendant, vous avez pas la grosse tête. 272 00:10:55,200 --> 00:10:55,880 -MOUAIS... 273 00:10:56,400 --> 00:10:57,560 *-Falcon, accélère. 274 00:10:57,800 --> 00:10:59,480 *Faut terminer avant le départ. -OK. 275 00:10:59,720 --> 00:11:00,000 Musique de tension 276 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Musique de tension 277 00:11:02,240 --> 00:11:05,240 --- 278 00:11:05,480 --> 00:11:08,120 Il ronfle. 279 00:11:08,360 --> 00:11:09,280 Coup Il hurle. 280 00:11:09,520 --> 00:11:12,080 -Je suis où ? Où est ma maîtresse ? C'est quoi, cette cage ? 281 00:11:12,320 --> 00:11:14,960 Ah, OK, OK... J'ai été kidnappé ! 282 00:11:15,200 --> 00:11:18,520 Hé ! Vous aussi... vous avez été... kidnappés ? 283 00:11:18,760 --> 00:11:21,000 Oh, ma pauvre maîtresse doit s'inquiéter. 284 00:11:21,240 --> 00:11:23,200 Oh ! Hé, hé, t'aurais pas du sucre ? 285 00:11:23,440 --> 00:11:24,600 -Hein ? -Du sucre ! 286 00:11:24,840 --> 00:11:26,880 -Non, pourquoi j'aurais du sucre ? 287 00:11:27,120 --> 00:11:28,840 -Ah, tu tournes aux croquettes. 288 00:11:29,080 --> 00:11:31,760 Ah, si vous saviez ce qu'ils mettent dedans ! 289 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Moi, je le sais ! J'ai les bons réseaux. 290 00:11:34,240 --> 00:11:37,200 Je suis fan des réseaux sociaux ! On y apprend ce qu'on nous cache. 291 00:11:37,440 --> 00:11:39,480 Par exemple, les légumes, on nous ment. 292 00:11:39,720 --> 00:11:43,200 Faut pas en manger 5 fois par jour. Non, non, non ! 293 00:11:44,120 --> 00:11:45,680 Faut juste manger du sucre ! 294 00:11:46,360 --> 00:11:47,200 Plein de sucre ! 295 00:11:48,000 --> 00:11:49,240 Bip Oh ? 296 00:11:49,480 --> 00:11:50,920 Oh, du sucre ! 297 00:11:51,160 --> 00:11:51,880 Mmh ? 298 00:11:52,120 --> 00:11:54,840 Il ronfle. 299 00:11:55,080 --> 00:11:56,600 -Le sucre le fait dormir. 300 00:11:56,840 --> 00:11:58,280 Ben c'est déjà ça. 301 00:11:58,880 --> 00:12:00,000 Musique intrigante 302 00:12:00,000 --> 00:12:00,880 Musique intrigante 303 00:12:01,120 --> 00:12:11,040 --- 304 00:12:11,280 --> 00:12:14,000 -Hum... Les copains vont être trop contents. 305 00:12:14,240 --> 00:12:16,560 *-Tu l'as dit ! Allez, on y est presque. 306 00:12:16,800 --> 00:12:19,080 Musique de tension 307 00:12:19,320 --> 00:12:27,160 --- 308 00:12:27,400 --> 00:12:30,000 -Je vous ai pas dit ? Je sais pas si vous savez, 309 00:12:30,240 --> 00:12:31,400 mais ce train va traverser 310 00:12:31,640 --> 00:12:32,800 le Devil's Bridge, le pont 311 00:12:33,040 --> 00:12:33,840 le plus grand de... 312 00:12:34,080 --> 00:12:35,680 -MMH ? 313 00:12:35,920 --> 00:12:38,840 Musique mystérieuse 314 00:12:39,080 --> 00:12:40,200 Rire -Trop fastoche. 315 00:12:41,960 --> 00:12:44,960 Yes ! Hans, t'as le contrôle, déverrouille la réserve. 316 00:12:46,800 --> 00:12:48,360 Rire machiavélique 317 00:12:48,800 --> 00:12:51,600 Grognement satisfait 318 00:12:51,840 --> 00:12:54,120 Musique sérieuse western 319 00:12:54,360 --> 00:12:58,600 --- 320 00:12:58,840 --> 00:12:59,680 -Han ! 321 00:12:59,920 --> 00:13:00,000 --- 322 00:13:00,000 --> 00:13:01,680 --- 323 00:13:02,120 --> 00:13:03,080 -OH... 324 00:13:03,320 --> 00:13:07,160 --- 325 00:13:07,400 --> 00:13:08,400 -WOW... 326 00:13:08,640 --> 00:13:15,520 --- 327 00:13:16,040 --> 00:13:18,040 Il tremble. -Il a pas l'air commode. 328 00:13:18,280 --> 00:13:19,440 Il renifle. 329 00:13:19,680 --> 00:13:22,360 -Bizarre, ça sent le bandit, par ici. 330 00:13:22,600 --> 00:13:25,320 -Hans, t'as ouvert la réserve ? Y a un chien flic ici. 331 00:13:27,080 --> 00:13:27,880 Hans ? 332 00:13:28,120 --> 00:13:30,200 *Hans ? Tu m'entends ? 333 00:13:30,800 --> 00:13:31,480 *Hans ? 334 00:13:31,960 --> 00:13:33,640 -C'est parti. 335 00:13:33,880 --> 00:13:36,320 *-Alerte. Suite à un problème technique, 336 00:13:36,560 --> 00:13:37,560 *nous demandons aux passagers 337 00:13:37,800 --> 00:13:40,920 *et au personnel de sortir temporairement du train. 338 00:13:41,160 --> 00:13:42,920 *Alerte. Suite à un problème technique, 339 00:13:43,160 --> 00:13:44,120 *nous demandons aux passagers 340 00:13:44,360 --> 00:13:46,960 *et au personnel de sortir temporairement du train. 341 00:13:47,200 --> 00:13:48,960 -Mmh... On n'entend pas. 342 00:13:49,200 --> 00:13:50,920 Qu'est-ce qu'ils disent ? 343 00:13:51,160 --> 00:13:54,280 -C'est juste un petit contretemps, rien de bien grave. 344 00:13:54,520 --> 00:13:55,400 On s'en occupe. 345 00:13:55,640 --> 00:13:57,400 -On va prendre du retard. 346 00:13:57,640 --> 00:14:00,000 -C'est insupportable. -Expliquez-nous. 347 00:14:00,000 --> 00:14:00,080 -C'est insupportable. -Expliquez-nous. 348 00:14:00,320 --> 00:14:03,000 -Oui, oui, oui. Une minute, je me renseigne. 349 00:14:03,240 --> 00:14:06,760 Musique calme 350 00:14:07,400 --> 00:14:10,360 -C'est dingue, on dirait qu'on va partir en avance. 351 00:14:10,600 --> 00:14:12,120 -Ce serait bien la 1re fois. 352 00:14:13,680 --> 00:14:16,280 *-Et dans l'après-midi, il fera 25 degrés à Bay City. 353 00:14:16,520 --> 00:14:18,240 *Et tout de suite, la publicité. 354 00:14:18,480 --> 00:14:23,840 --- 355 00:14:24,080 --> 00:14:25,600 Il rit. -Bon voyage. 356 00:14:26,280 --> 00:14:26,960 Falcon gémit. 357 00:14:27,200 --> 00:14:29,600 -Hans, c'est normal ? Le train démarre. 358 00:14:30,720 --> 00:14:31,600 -Maguy. 359 00:14:31,840 --> 00:14:32,760 Maguy ! 360 00:14:33,280 --> 00:14:35,160 Oh, non ! Maguy ! Maguy ! 361 00:14:35,840 --> 00:14:36,800 Non ! 362 00:14:37,040 --> 00:14:38,000 Maguy ! 363 00:14:39,840 --> 00:14:40,800 Elle crie. 364 00:14:43,320 --> 00:14:46,040 Elle halète. 365 00:14:52,120 --> 00:14:53,800 Falcon gémit. 366 00:14:54,040 --> 00:14:54,920 -Hans ? 367 00:14:55,160 --> 00:14:55,960 Hans ! 368 00:14:56,200 --> 00:14:58,440 -Maguy, t'as l'air de beaucoup voyager. 369 00:14:58,680 --> 00:15:00,000 -Oui, on est tout le temps en vadrouille. 370 00:15:00,000 --> 00:15:00,920 -Oui, on est tout le temps en vadrouille. 371 00:15:01,160 --> 00:15:03,280 Ca, c'est au Japon, ça, c'est en Colombie. 372 00:15:03,520 --> 00:15:06,280 -Quelle aventurière. On est plutôt voyage astral. 373 00:15:06,520 --> 00:15:09,280 -Ah ouais, on peut partir loin, très loin. 374 00:15:09,520 --> 00:15:11,280 *-Place à votre bêtisier de Noël. 375 00:15:11,520 --> 00:15:12,920 -Miaou, miaou, miaou 376 00:15:13,160 --> 00:15:14,040 Miaulement 377 00:15:14,280 --> 00:15:17,080 -Encore des vidéos ridicules de chats exploités. 378 00:15:17,320 --> 00:15:18,600 On est obligés ? 379 00:15:19,280 --> 00:15:20,960 -Quand même, c'est rigolo. 380 00:15:21,480 --> 00:15:22,480 Il râle. 381 00:15:22,720 --> 00:15:25,800 Musique dramatique 382 00:15:26,480 --> 00:15:28,000 Rire machiavélique 383 00:15:28,240 --> 00:15:29,800 --- 384 00:15:31,520 --> 00:15:32,440 Falcon gémit. 385 00:15:32,680 --> 00:15:33,480 -Hans ? 386 00:15:33,720 --> 00:15:34,880 Hans ! 387 00:15:35,120 --> 00:15:36,480 Il râle. 388 00:15:37,920 --> 00:15:38,520 -Oui, chef. 389 00:15:38,760 --> 00:15:40,880 Le train est parti tout seul, on a aucun contrôle dessus. 390 00:15:41,120 --> 00:15:43,280 Il traverse la ville sans s'arrêter. 391 00:15:46,640 --> 00:15:47,560 Il hurle. 392 00:15:47,800 --> 00:15:50,160 -Ce rôle de ninja, c'est pour un film ? 393 00:15:50,400 --> 00:15:52,080 -Oh, pas sûr que j'ai le rôle. 394 00:15:52,320 --> 00:15:54,200 -Et toi, t'aimes le cinéma ? 395 00:15:54,440 --> 00:15:57,280 -Oui, mais ma passion, c'est le ballon. Mais attention ! 396 00:15:57,520 --> 00:15:58,560 Ovale, le ballon ! 397 00:16:00,440 --> 00:16:01,960 Il crie. 398 00:16:02,200 --> 00:16:04,760 -Ah ! Du sucre... C'est bon, le sucre. 399 00:16:05,000 --> 00:16:06,160 Il ronfle. 400 00:16:09,120 --> 00:16:10,600 Alarme 401 00:16:10,840 --> 00:16:13,280 -Bon, allez, avancez ! J'ai du boulot, moi ! 402 00:16:13,520 --> 00:16:14,440 Klaxon du train 403 00:16:15,160 --> 00:16:16,600 Ho, ho, ho... 404 00:16:21,800 --> 00:16:22,960 Falcon gémit. 405 00:16:23,200 --> 00:16:25,200 Oh non, mon traîneau... 406 00:16:25,440 --> 00:16:26,960 Appareil photo -Mmh mmh... Oh ! 407 00:16:27,840 --> 00:16:29,200 Falcon gémit. 408 00:16:29,440 --> 00:16:31,160 -Hé, vous ! Oui, je vous parle. 409 00:16:31,400 --> 00:16:32,760 Vous devriez pas être en cage ? 410 00:16:33,000 --> 00:16:34,560 -Sûrement un resquilleur. 411 00:16:34,800 --> 00:16:35,400 -Euh... 412 00:16:37,240 --> 00:16:38,200 Euh... 413 00:16:38,840 --> 00:16:39,800 Contrôle des billets ! 414 00:16:40,040 --> 00:16:41,520 Allez, messieurs-dames ! 415 00:16:41,760 --> 00:16:42,840 -J'ai pas de billet. 416 00:16:43,080 --> 00:16:44,640 -Ben je vais vous signaler. 417 00:16:44,880 --> 00:16:46,720 Mais non, je plaisante, allez ! 418 00:16:47,280 --> 00:16:48,120 Il grogne. 419 00:16:48,360 --> 00:16:50,680 -Ah, ces gens qui voyagent sans ticket... 420 00:16:50,920 --> 00:16:53,720 -S'il voulait juste frauder, il voudrait rester là. 421 00:16:53,960 --> 00:16:56,480 Mon flair me dit que c'est plutôt un voleur. 422 00:16:57,760 --> 00:16:59,160 -Moi, un voleur ? Rire 423 00:16:59,400 --> 00:17:00,000 Tu plaisantes, Rex ? -D'où tu connais mon nom ? 424 00:17:00,000 --> 00:17:02,200 Tu plaisantes, Rex ? -D'où tu connais mon nom ? 425 00:17:02,440 --> 00:17:04,600 -Un chien-flic s'appelle forcément Rex. 426 00:17:05,040 --> 00:17:06,440 -Mmh... T'es malin, 427 00:17:06,680 --> 00:17:09,200 *mais ça m'empêchera pas de te coffrer. 428 00:17:09,440 --> 00:17:12,160 -Tu crois qu'un papy en cage va arrêter Falcon ? 429 00:17:13,040 --> 00:17:14,040 -Falcon... 430 00:17:14,280 --> 00:17:15,920 Un nom d'oiseau pour un raton laveur ? 431 00:17:16,160 --> 00:17:19,200 -Il a un nom d'oiseau car il sait voler. Je l'ai vu. 432 00:17:19,440 --> 00:17:22,320 -Normal que tu l'aies vu voler, c'est un voleur. 433 00:17:22,560 --> 00:17:23,760 Gémissements 434 00:17:24,000 --> 00:17:25,280 -Bizarre, pourquoi le train 435 00:17:25,520 --> 00:17:28,200 va aussi vite ? -Ca fait beaucoup de coïncidences. 436 00:17:28,440 --> 00:17:30,640 Hein, Falcon ? Qu'es-tu venu faire ici ? 437 00:17:30,880 --> 00:17:33,880 -Euh... Oh, Maguy, alors tu m'as vu m'envoler ? 438 00:17:34,760 --> 00:17:36,760 Tu veux savoir comment j'ai appris ? -Oui ! 439 00:17:37,000 --> 00:17:39,960 -Oh, tu sais, Maguy, j'ai toujours été un orphelin. 440 00:17:40,200 --> 00:17:43,840 Et un raton laveur orphelin, personne veut s'en occuper, 441 00:17:44,080 --> 00:17:46,320 personne te nourrit, personne te regarde. 442 00:17:46,560 --> 00:17:47,520 -Pauvre petit. 443 00:17:48,000 --> 00:17:50,160 -Un jour que je faisais les poubelles... 444 00:17:50,400 --> 00:17:52,520 -Il fait les poubelles. J'en étais sûr. 445 00:17:52,760 --> 00:17:56,280 -Ouais, je fais les poubelles. J'ai pas un maître qui me nourrit. 446 00:17:56,520 --> 00:17:58,600 -Ca, c'est une question de volonté. 447 00:17:58,840 --> 00:17:59,720 -Bref, 448 00:17:59,960 --> 00:18:00,000 ce jour-là, un humain m'a surpris. Et là... 449 00:18:00,000 --> 00:18:02,040 ce jour-là, un humain m'a surpris. Et là... 450 00:18:02,280 --> 00:18:04,280 Il ronfle. 451 00:18:04,520 --> 00:18:06,280 Là, il a sorti un fusil et pan ! 452 00:18:06,520 --> 00:18:07,600 Coco s'écrie. 453 00:18:07,840 --> 00:18:10,840 Il m'a tiré dessus ! Ah ! Ca a troué mon oreille. 454 00:18:11,080 --> 00:18:13,240 -Quel jeu d'acteur ! -Ouais, il est bon. 455 00:18:13,680 --> 00:18:14,280 -Affaibli 456 00:18:14,520 --> 00:18:16,360 et incapable de me nourrir seul, 457 00:18:16,600 --> 00:18:18,280 j'ai erré pendant des heures, 458 00:18:19,040 --> 00:18:20,280 jusqu'à épuisement. 459 00:18:21,440 --> 00:18:23,120 Et alors que je me voyais partir, 460 00:18:23,760 --> 00:18:25,680 un faucon a croisé mon chemin. 461 00:18:26,600 --> 00:18:29,480 Il m'a sauvé et il m'a accueilli auprès des siens. 462 00:18:30,520 --> 00:18:32,720 Et on m'a enseigné les techniques des faucons : 463 00:18:32,960 --> 00:18:34,120 rapidité, 464 00:18:34,360 --> 00:18:35,120 agilité, 465 00:18:35,360 --> 00:18:36,320 dextérité. 466 00:18:36,560 --> 00:18:38,120 J'ai même hérité de leurs pouvoirs, 467 00:18:38,360 --> 00:18:39,880 comme la super vision. 468 00:18:40,120 --> 00:18:43,720 Musique intense 469 00:18:43,960 --> 00:18:45,080 Et bien sûr... 470 00:18:45,320 --> 00:18:46,200 le vol. 471 00:18:47,320 --> 00:18:49,560 C'est ainsi que je suis devenu un faucon. 472 00:18:49,800 --> 00:18:51,800 --- 473 00:18:52,040 --> 00:18:53,680 Et qu'on m'a donné ce surnom. 474 00:18:53,920 --> 00:18:55,920 -Waouh, la classe ! 475 00:18:56,160 --> 00:18:58,760 -C'est complètement ridicule. -Et ça ? 476 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 C'est ridicule ? 477 00:19:00,000 --> 00:19:00,080 C'est ridicule ? 478 00:19:00,320 --> 00:19:02,040 Soupirs impressionnés 479 00:19:02,280 --> 00:19:02,960 -C'est quoi ? 480 00:19:03,200 --> 00:19:05,240 -La balle qui a troué mon oreille. 481 00:19:05,480 --> 00:19:08,000 Je la garde depuis le jour où j'ai été blessé. 482 00:19:08,240 --> 00:19:11,720 *Pour ne jamais oublier qu'il faut rester sur ses gardes. 483 00:19:11,960 --> 00:19:13,960 -Bon, assez rigolé. 484 00:19:14,200 --> 00:19:16,360 Musique dramatique 485 00:19:16,600 --> 00:19:17,640 --- 486 00:19:17,880 --> 00:19:18,680 Gémissement 487 00:19:18,920 --> 00:19:25,080 --- 488 00:19:25,320 --> 00:19:28,360 -Reste sur tes gardes, Falcon, la fourrière approche. 489 00:19:28,600 --> 00:19:30,200 -Ouh là là, que j'ai peur ! 490 00:19:30,440 --> 00:19:32,960 --- 491 00:19:33,200 --> 00:19:33,880 Gémissement 492 00:19:34,120 --> 00:19:35,040 --- 493 00:19:35,280 --> 00:19:36,360 -Oh, je suis où ? 494 00:19:36,600 --> 00:19:38,520 Oh, oui... j'ai été kidnappé. 495 00:19:38,760 --> 00:19:46,480 --- 496 00:19:47,000 --> 00:19:48,080 Falcon gémit. 497 00:19:48,320 --> 00:19:49,840 -On a percuté quelque chose. 498 00:19:50,080 --> 00:19:51,880 -Sûrement une soucoupe volante. 499 00:19:52,120 --> 00:19:55,640 Oui, des aliens, des extraterrestres. Ils sont partout. 500 00:19:55,880 --> 00:19:57,440 Vous savez pas ? Renseignez-vous ! 501 00:19:57,680 --> 00:19:59,360 Hé, vous auriez pas du sucre ? 502 00:19:59,600 --> 00:20:00,000 Halètement 503 00:20:00,000 --> 00:20:00,280 Halètement 504 00:20:00,520 --> 00:20:03,040 *Jingle de journal télévisé 505 00:20:03,280 --> 00:20:04,080 -Flash spécial. 506 00:20:04,320 --> 00:20:06,400 On apprend qu'un train fou incontrôlable 507 00:20:06,640 --> 00:20:09,160 traverse actuellement notre ville de Bay City. 508 00:20:09,400 --> 00:20:11,120 *-Il aurait déjà fait des dégâts. 509 00:20:11,360 --> 00:20:13,040 *Notamment sur un chantier, 510 00:20:13,280 --> 00:20:14,840 *mais aucune victime à déplorer. 511 00:20:15,080 --> 00:20:16,200 *Défaillance du système ? 512 00:20:16,440 --> 00:20:19,360 *Gros bug ? La compagnie ne souhaite pas commenter. 513 00:20:19,600 --> 00:20:22,680 *Le train ne transporte aucun passager, à l'exception d'animaux. 514 00:20:22,920 --> 00:20:25,960 -Les pauvres animaux, j'aimerais pas être à leur place. 515 00:20:26,200 --> 00:20:29,280 -Amigos, venez voir ! On parle du train de Falcon ! 516 00:20:29,520 --> 00:20:33,120 Musique haletante 517 00:20:33,360 --> 00:20:35,320 -Youhou ! -Ah, Johnson, 518 00:20:35,560 --> 00:20:36,360 c'est fun ! 519 00:20:36,600 --> 00:20:38,480 -Ouais, c'est sacrément fun, Johnson. 520 00:20:38,720 --> 00:20:41,960 T'as pas oublié la batterie ? -Euh... Non, non, c'est bon. 521 00:20:42,200 --> 00:20:45,400 -Johnson et Johnson, vous poursuivez le train, c'est ça ? 522 00:20:45,640 --> 00:20:47,920 *-Oui, et nous venons de le rattraper. 523 00:20:48,440 --> 00:20:49,320 *On est au niveau 524 00:20:49,560 --> 00:20:51,400 *du wagon de queue, la voiture des animaux. 525 00:20:51,640 --> 00:20:52,960 *Le train passe bientôt 526 00:20:53,200 --> 00:20:54,400 *près de Seagal Island. 527 00:20:54,640 --> 00:20:56,040 On assiste à un des plus grands 528 00:20:56,280 --> 00:20:57,760 *événements ferroviaires 529 00:20:58,000 --> 00:20:59,800 *de Bay City. C'est extraordinaire 530 00:21:00,040 --> 00:21:01,120 *de vous faire vivre ça 531 00:21:01,360 --> 00:21:04,240 *en direct. -Le train qu'on voit à la télé, 532 00:21:04,480 --> 00:21:05,640 c'est le nôtre... 533 00:21:05,880 --> 00:21:06,920 Cris de surprise 534 00:21:07,160 --> 00:21:08,960 *-Le train se dirige vers le désert, 535 00:21:09,200 --> 00:21:10,040 *on devra s'arrêter. 536 00:21:10,280 --> 00:21:12,920 -Falcon est pas rentré. Il doit être dans ce train. 537 00:21:13,160 --> 00:21:15,400 Steven, va chercher Rico, rapido ! -OK. 538 00:21:15,640 --> 00:21:17,040 Steven halète. 539 00:21:17,280 --> 00:21:19,320 Musique enjouée 540 00:21:19,560 --> 00:21:22,760 Klaxon de train 541 00:21:23,000 --> 00:21:25,560 *-Ah, nous avons des images des maîtres 542 00:21:25,800 --> 00:21:27,280 *dont les animaux sont prisonniers. 543 00:21:27,520 --> 00:21:30,360 *-Je suis désespérée, mon Randy est dans ce train. 544 00:21:30,600 --> 00:21:34,120 -Ah, ma maîtresse ! Elle va nous sauver. Maîtresse, maîtresse ! 545 00:21:34,360 --> 00:21:37,720 *-Que mes followers se rassurent, mon sponsor m'en a offert un autre. 546 00:21:38,440 --> 00:21:39,120 -Hein ? 547 00:21:39,360 --> 00:21:41,000 Elle m'a remplacé ! 548 00:21:41,520 --> 00:21:42,840 Oh, du sucre ! 549 00:21:43,080 --> 00:21:44,280 Il ronfle. 550 00:21:44,520 --> 00:21:46,200 *-Regardez comme il est mignon, 551 00:21:46,440 --> 00:21:47,120 *mon toutou ! 552 00:21:47,360 --> 00:21:49,320 -Vous avez un animal dans ce train ? 553 00:21:49,560 --> 00:21:51,880 *-Oui, Maguy, et elle est toute seule 554 00:21:52,120 --> 00:21:54,480 *dans ce train et j'ai trop peur pour elle. 555 00:21:54,720 --> 00:21:56,440 *Il faut réussir à la sauver. 556 00:21:56,680 --> 00:21:58,200 *On peut pas les laisser. 557 00:21:58,440 --> 00:22:00,000 -Oh, pauvre petite fille... 558 00:22:00,000 --> 00:22:00,040 -Oh, pauvre petite fille... 559 00:22:00,280 --> 00:22:02,400 -Elle risque d'être encore plus triste. 560 00:22:02,640 --> 00:22:05,120 Un crash semble de plus en plus inévitable. 561 00:22:05,360 --> 00:22:06,520 Cris de surprise 562 00:22:06,760 --> 00:22:07,400 -Mes bébés. 563 00:22:07,640 --> 00:22:10,640 --- 564 00:22:11,600 --> 00:22:14,040 Randy ronfle. 565 00:22:14,280 --> 00:22:17,000 -Ils vont pas nous laisser ? -On en vaut pas le coup. 566 00:22:17,240 --> 00:22:19,280 -Je veux pas finir écrabouillé. 567 00:22:19,520 --> 00:22:20,640 *Grésillement 568 00:22:20,880 --> 00:22:23,760 Musique inquiétante *Rire machiavélique 569 00:22:24,000 --> 00:22:24,680 *-Alors, 570 00:22:24,920 --> 00:22:27,760 on fait un bon voyage ? Pas trop secoués ? 571 00:22:28,480 --> 00:22:31,360 *En tout cas, moi, de là où je suis, je me régale. 572 00:22:31,600 --> 00:22:32,680 *Rire machiavélique 573 00:22:32,920 --> 00:22:36,840 Tout se passe comme prévu. J'ai piraté ce train et je le contrôle. 574 00:22:37,080 --> 00:22:37,680 Regardez. 575 00:22:38,880 --> 00:22:39,840 *Là, j'accélère... 576 00:22:40,280 --> 00:22:41,320 Ils gémissent. 577 00:22:41,560 --> 00:22:42,880 Je ralentis. 578 00:22:43,440 --> 00:22:44,200 Ils gémissent. 579 00:22:44,440 --> 00:22:45,520 J'accélère, je ralentis. 580 00:22:45,760 --> 00:22:47,200 *J'accélère, je ralentis. 581 00:22:47,440 --> 00:22:50,520 *J'accélère, je ralentis. J'accélère, je ralentis. 582 00:22:50,760 --> 00:22:52,560 Vous êtes tous à ma merci. 583 00:22:52,800 --> 00:22:56,120 *-Il est pété du casque, lui ! *-On vous a rien fait, nous. 584 00:22:56,360 --> 00:22:57,240 -C'est vrai, 585 00:22:57,480 --> 00:22:59,800 vous m'avez rien fait, mais pas de bol... 586 00:23:00,040 --> 00:23:00,720 vous voyagez 587 00:23:00,960 --> 00:23:02,920 avec celui dont je veux me venger. 588 00:23:03,160 --> 00:23:05,200 Eh oui, comme on se retrouve... 589 00:23:05,440 --> 00:23:06,800 Rex ! 590 00:23:07,040 --> 00:23:08,640 -Hein ? On se connaît ? 591 00:23:08,880 --> 00:23:09,920 -Euh... 592 00:23:10,160 --> 00:23:12,040 Ben oui, Hans. 593 00:23:12,280 --> 00:23:13,040 Le Hans Gang ! 594 00:23:13,280 --> 00:23:14,960 -Euh, je vois pas. 595 00:23:15,200 --> 00:23:18,880 -Si, y a 5 ans, les vols de croquettes chez les vétérinaires. 596 00:23:19,120 --> 00:23:19,880 C'était moi ! 597 00:23:20,120 --> 00:23:23,000 Avec mon gang, on avait notre petite réputation. 598 00:23:23,240 --> 00:23:26,240 J'ai fait 5 ans de fourrière et tu t'en souviens pas ? 599 00:23:26,480 --> 00:23:29,760 -Des crapules comme toi ou Falcon, j'en arrêtais 10 par jour. 600 00:23:30,000 --> 00:23:31,080 Je peux pas me souvenir. 601 00:23:31,640 --> 00:23:34,200 Hans bégaie. 602 00:23:34,440 --> 00:23:37,800 -De toute manière, tu te crasheras à Toro City ! Adieu, Rex ! 603 00:23:38,040 --> 00:23:40,960 *Musique de jeu vidéo 604 00:23:41,480 --> 00:23:42,840 -On va tous y passer. 605 00:23:43,080 --> 00:23:45,040 -Pas cool... Mauvais délire. 606 00:23:45,280 --> 00:23:47,480 Soupir -Il se souvient pas de moi ? 607 00:23:47,720 --> 00:23:49,040 Il grogne de rage. Oh... 608 00:23:49,280 --> 00:23:50,240 Oh ! 609 00:23:51,440 --> 00:23:52,520 Il tremble de rage. 610 00:23:54,280 --> 00:23:55,320 Il se souvient pas... 611 00:23:55,560 --> 00:23:58,200 Alors comme ça, tu te souviens pas de moi, Rex ? 612 00:23:59,440 --> 00:24:00,000 Tu sais pas ce que c'est de faire 5 ans de fourrière, 613 00:24:00,000 --> 00:24:02,440 Tu sais pas ce que c'est de faire 5 ans de fourrière, 614 00:24:02,680 --> 00:24:04,440 de perdre ton gang... Il grogne. 615 00:24:04,680 --> 00:24:06,920 ... et de moisir au milieu de nulle part. 616 00:24:07,160 --> 00:24:09,360 Il pleure. 617 00:24:09,600 --> 00:24:11,400 Oh, tu vas voir ! Il renifle. 618 00:24:12,280 --> 00:24:14,000 Il grogne. 619 00:24:14,240 --> 00:24:15,480 Rex ! 620 00:24:15,720 --> 00:24:16,360 Rex ! 621 00:24:16,600 --> 00:24:17,400 Rex ! 622 00:24:17,640 --> 00:24:19,280 Rex ! Croassement 623 00:24:20,800 --> 00:24:23,080 -Pourquoi il faut que ça tombe sur nous ? 624 00:24:23,320 --> 00:24:25,240 -Reste pas planté là, faut réagir. 625 00:24:25,480 --> 00:24:28,280 -On va trouver une solution, laissez-moi réfléchir. 626 00:24:28,520 --> 00:24:31,600 -Pas trop longtemps ou on va se crasher à Toro City. 627 00:24:31,840 --> 00:24:32,440 -Non, non, 628 00:24:32,680 --> 00:24:36,040 je connais le parcours, on va pas se crasher à Toro City. 629 00:24:36,280 --> 00:24:37,600 Soupirs de soulagement 630 00:24:37,840 --> 00:24:39,920 On va se crasher avant, sur ce pont. 631 00:24:40,160 --> 00:24:41,400 -HEIN ? -Quoi ? 632 00:24:43,800 --> 00:24:44,640 -Quand on va traverser 633 00:24:44,880 --> 00:24:45,960 le Devil's Bridge, 634 00:24:46,200 --> 00:24:47,880 y aura une limitation de vitesse 635 00:24:48,120 --> 00:24:49,760 et comme notre train est trop lourd, 636 00:24:50,000 --> 00:24:52,800 les rails vont vibrer, les pylônes vont s'écarter, 637 00:24:53,040 --> 00:24:55,360 le pont va s'effondrer et le train va exploser. 638 00:24:55,600 --> 00:24:56,360 Ah ! 639 00:24:56,600 --> 00:24:57,760 Cris horrifiés 640 00:24:58,720 --> 00:25:00,000 Et on va tous mourir. Voilà. 641 00:25:00,000 --> 00:25:00,520 Et on va tous mourir. Voilà. 642 00:25:01,560 --> 00:25:03,960 -C'est pas possible, y a un truc à faire ? 643 00:25:04,560 --> 00:25:07,320 -Oui. Si le train est plus léger, on peut passer. 644 00:25:07,560 --> 00:25:09,880 Faudrait détacher la moitié des wagons. 645 00:25:10,120 --> 00:25:11,840 Je sais ce qu'il faut faire ! 646 00:25:12,080 --> 00:25:14,400 Il faudrait remonter jusqu'au wagon 8, 647 00:25:14,640 --> 00:25:17,280 puis détacher les wagons entre la 1re et la 2de classe. 648 00:25:17,520 --> 00:25:20,040 -Hein ? On ne va pas aller en seconde classe ? 649 00:25:20,280 --> 00:25:23,600 -Si. C'est le seul moyen de détacher les wagons 650 00:25:23,840 --> 00:25:25,080 et traverser le pont. 651 00:25:25,320 --> 00:25:26,080 -Super plan ! 652 00:25:26,760 --> 00:25:30,720 -Oui, sauf que la clé de nos cages se trouve dans le wagon d'à côté. 653 00:25:30,960 --> 00:25:32,320 Musique dramatique 654 00:25:32,560 --> 00:25:33,520 Ils soupirent. 655 00:25:33,760 --> 00:25:34,800 --- 656 00:25:35,040 --> 00:25:37,560 Musique sombre 657 00:25:37,800 --> 00:25:39,200 Sauf... 658 00:25:39,440 --> 00:25:41,480 Sauf si tu passes par cette trappe ! 659 00:25:41,720 --> 00:25:43,880 Ils acquiescent. -OH LA LA. 660 00:25:46,200 --> 00:25:48,760 -Avec tes capacités de faucon, tu vas y arriver. 661 00:25:49,000 --> 00:25:51,440 -C'est sûr, avec mes capacités de faucon... 662 00:25:51,680 --> 00:25:53,440 Mais ça a l'air dangereux. 663 00:25:53,680 --> 00:25:55,480 -S'il vous plaît, sauvez mes petits. 664 00:25:55,720 --> 00:25:56,960 -Oui, s'il vous plaît. 665 00:25:57,200 --> 00:25:58,040 -On compte sur vous. 666 00:25:58,280 --> 00:25:59,880 -Vous êtes le seul à pouvoir le faire. 667 00:26:00,120 --> 00:26:00,800 -Allez ! 668 00:26:01,040 --> 00:26:02,400 -Je suppose que je pourrais. 669 00:26:02,640 --> 00:26:05,280 -Vous allez faire confiance à un petit voyou ? 670 00:26:05,960 --> 00:26:07,240 -Un petit voyou, moi ? 671 00:26:07,480 --> 00:26:09,840 Tu vas voir de quoi je suis capable ! 672 00:26:16,240 --> 00:26:18,400 -Euh, tout va bien, monsieur Falcon ? 673 00:26:18,640 --> 00:26:20,320 -Ouais, comme sur des roulettes ! 674 00:26:20,560 --> 00:26:21,920 Falcon gémit. 675 00:26:22,680 --> 00:26:24,520 -Ouais, vas-y, Falcon. 676 00:26:24,760 --> 00:26:27,400 A cette vitesse, tu finiras en joli steak haché. 677 00:26:27,640 --> 00:26:28,600 Falcon gémit. 678 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 --- 679 00:26:31,320 --> 00:26:32,280 --- 680 00:26:32,920 --> 00:26:34,400 Grognements d'effort 681 00:26:34,640 --> 00:26:35,640 Il gémit. 682 00:26:37,120 --> 00:26:38,200 Grognement d'effort 683 00:26:38,440 --> 00:26:41,840 -Bravo, Falcon, tout le monde va y passer à cause de toi. 684 00:26:42,080 --> 00:26:45,680 "Récupérer autant de nourriture, le jour de Noël, c'est unique ! 685 00:26:45,920 --> 00:26:48,320 "On passera Noël avec des amis, on fera la fête." 686 00:26:48,560 --> 00:26:50,880 Oui, on est si bien sous un foutu train 687 00:26:51,120 --> 00:26:52,640 qui va à toute vitesse. 688 00:26:54,400 --> 00:26:55,080 Il gémit. 689 00:26:56,080 --> 00:26:57,040 --- 690 00:26:57,760 --> 00:26:58,880 Il tremble. 691 00:27:00,680 --> 00:27:01,560 Oh ! 692 00:27:01,800 --> 00:27:03,840 Musique de tension 693 00:27:04,080 --> 00:27:05,080 Il gémit. 694 00:27:06,760 --> 00:27:07,640 -Mmh ? 695 00:27:09,440 --> 00:27:10,560 Rire nerveux 696 00:27:10,800 --> 00:27:20,160 --- 697 00:27:20,400 --> 00:27:21,080 Il gémit. 698 00:27:21,320 --> 00:27:22,000 -Aïe ! 699 00:27:22,240 --> 00:27:25,760 --- 700 00:27:26,000 --> 00:27:26,880 Yes! 701 00:27:27,120 --> 00:27:34,560 --- 702 00:27:35,160 --> 00:27:36,320 Il crie. 703 00:27:38,080 --> 00:27:40,080 Il gémit. 704 00:27:41,680 --> 00:27:42,400 --- 705 00:27:42,640 --> 00:27:46,360 --- 706 00:27:46,600 --> 00:27:47,560 Il crie. 707 00:27:47,800 --> 00:27:51,040 --- 708 00:27:51,280 --> 00:27:52,120 Il gémit. 709 00:27:52,840 --> 00:27:55,080 --- 710 00:27:55,320 --> 00:27:57,360 Musique sérieuse 711 00:27:57,600 --> 00:27:58,960 --- 712 00:27:59,200 --> 00:28:00,000 Il gémit. 713 00:28:00,000 --> 00:28:00,640 Il gémit. 714 00:28:01,760 --> 00:28:03,920 -Ca fait longtemps qu'il est parti, non ? 715 00:28:04,160 --> 00:28:04,760 -Ouais. 716 00:28:05,000 --> 00:28:07,280 Ca m'étonnerait pas qu'il se soit échappé. 717 00:28:07,520 --> 00:28:12,320 --- 718 00:28:12,560 --> 00:28:14,240 Randy ronfle. 719 00:28:14,480 --> 00:28:16,520 --- 720 00:28:16,760 --> 00:28:17,760 Porte 721 00:28:18,000 --> 00:28:18,640 -Mmh ? 722 00:28:20,000 --> 00:28:21,840 Soupirs de soulagement 723 00:28:22,080 --> 00:28:23,800 -Eh ouais, j'assure, 724 00:28:24,040 --> 00:28:25,240 c'est ma nature. 725 00:28:25,480 --> 00:28:27,320 *Alors, Rex, c'est qui, le petit voyou 726 00:28:27,560 --> 00:28:29,400 à qui on devait pas faire confiance ? 727 00:28:29,640 --> 00:28:32,440 -T'as eu de la chance. Maintenant, laisse-moi sortir. 728 00:28:32,680 --> 00:28:34,280 Je prends les choses en main. 729 00:28:34,520 --> 00:28:36,000 -Oh, on se calme, papy. 730 00:28:36,240 --> 00:28:39,040 T'es pas super bien placé pour décider de la suite. 731 00:28:39,280 --> 00:28:41,560 -Je suis mieux placé qu'un petit voyou. 732 00:28:41,800 --> 00:28:43,600 -Hé, c'est ce petit voyou 733 00:28:43,840 --> 00:28:47,160 qui nous libère. C'est grâce à lui qu'on va s'en sortir. 734 00:28:48,280 --> 00:28:51,720 Bon, il est monté illégalement et il a un comportement bizarre, 735 00:28:51,960 --> 00:28:53,800 mais c'est grâce à lui... -C'est bon ! 736 00:28:54,040 --> 00:28:56,200 C'est bon, merci, on a compris. 737 00:28:56,960 --> 00:28:57,960 *Rex, je te libère. 738 00:28:58,200 --> 00:29:00,000 -Hors de question. Il grogne. 739 00:29:00,000 --> 00:29:00,280 -Hors de question. Il grogne. 740 00:29:00,520 --> 00:29:03,080 Musique intense 741 00:29:03,320 --> 00:29:04,120 -Je vous tiens. 742 00:29:04,360 --> 00:29:05,760 Il crie. 743 00:29:06,560 --> 00:29:07,520 --- 744 00:29:08,120 --> 00:29:11,320 --- 745 00:29:11,560 --> 00:29:13,320 *Rire machiavélique 746 00:29:13,560 --> 00:29:16,720 *-Je voudrais pas gâcher l'ambiance, mais j'aurais jamais 747 00:29:16,960 --> 00:29:17,960 *pu saboter ce train seul. 748 00:29:18,200 --> 00:29:19,720 *Et je crois qu'il est temps 749 00:29:19,960 --> 00:29:22,840 *de remercier celui sans qui tout ce piratage 750 00:29:23,080 --> 00:29:24,680 *n'aurait jamais été possible. 751 00:29:24,920 --> 00:29:28,120 Murmures suspicieux 752 00:29:28,360 --> 00:29:29,960 -C'est quoi, ce psychopathe ? 753 00:29:30,960 --> 00:29:32,000 -Euh... Mais ? 754 00:29:32,520 --> 00:29:36,040 -On va pas le laisser nous embobiner. Faut rester soudés. 755 00:29:37,360 --> 00:29:39,400 Hans grogne de rage. 756 00:29:40,760 --> 00:29:41,720 --- 757 00:29:41,960 --> 00:29:42,640 -On va voir 758 00:29:42,880 --> 00:29:44,880 si vous la ramenez dans les virages. 759 00:29:45,120 --> 00:29:47,400 Musique sombre 760 00:29:47,640 --> 00:29:57,160 --- 761 00:29:57,400 --> 00:29:59,840 -Oublions ce cinglé et trouvons un moyen... 762 00:30:00,080 --> 00:30:01,360 Cris de surprise 763 00:30:01,600 --> 00:30:03,600 Musique de tension 764 00:30:03,840 --> 00:30:06,680 --- 765 00:30:06,920 --> 00:30:08,320 Il gémit. 766 00:30:09,040 --> 00:30:10,160 Grognement d'effort 767 00:30:10,400 --> 00:30:12,080 -T'inquiète, je te rattrape ! 768 00:30:12,320 --> 00:30:15,600 --- 769 00:30:15,840 --> 00:30:16,600 Rex gémit. 770 00:30:16,840 --> 00:30:17,520 -Oh ! Judy ! 771 00:30:18,120 --> 00:30:19,720 Judy gémit. 772 00:30:20,640 --> 00:30:22,120 -Mais restez pas là ! 773 00:30:22,360 --> 00:30:24,800 --- 774 00:30:25,040 --> 00:30:26,280 Grognement suspicieux 775 00:30:26,520 --> 00:30:27,720 Coco gémit. 776 00:30:27,960 --> 00:30:29,400 -Vite ! Sors de là ! 777 00:30:30,240 --> 00:30:31,440 Dépêche-toi ! 778 00:30:32,840 --> 00:30:35,000 Coco gémit. 779 00:30:35,240 --> 00:30:39,720 --- 780 00:30:39,960 --> 00:30:40,640 Il gémit. 781 00:30:40,880 --> 00:30:41,480 Il crie. 782 00:30:42,080 --> 00:30:43,080 -Oh, oh... 783 00:30:43,320 --> 00:30:45,000 -Ah ! Pourquoi tu m'espionnes ? 784 00:30:45,240 --> 00:30:47,800 Tu me surveilles, c'est ça ? T'es avec eux ? 785 00:30:48,040 --> 00:30:50,520 --- 786 00:30:50,760 --> 00:30:53,640 Tu me réponds pas ? Non, mais hé, arrête de bouger ! 787 00:30:53,880 --> 00:30:56,840 Gémissements 788 00:30:57,080 --> 00:31:00,000 --- 789 00:31:00,000 --> 00:31:03,880 --- 790 00:31:04,120 --> 00:31:05,160 Il gémit. 791 00:31:05,400 --> 00:31:07,440 --- 792 00:31:07,680 --> 00:31:08,360 -Attention ! 793 00:31:08,880 --> 00:31:09,640 Petit cri 794 00:31:10,160 --> 00:31:11,880 -Vous inquiétez pas, tout va bien ! 795 00:31:12,120 --> 00:31:13,240 Il crie. 796 00:31:13,480 --> 00:31:14,440 Petit cri 797 00:31:15,680 --> 00:31:16,440 Il gémit. 798 00:31:16,960 --> 00:31:19,160 --- 799 00:31:19,880 --> 00:31:20,800 Il crie. 800 00:31:22,920 --> 00:31:23,960 Gémissement 801 00:31:24,560 --> 00:31:25,520 -Hein ? 802 00:31:26,040 --> 00:31:28,840 Musique inquiétante 803 00:31:29,080 --> 00:31:32,360 --- 804 00:31:32,600 --> 00:31:34,560 -Hé, le lévrier, tu t'appelles comment ? 805 00:31:34,800 --> 00:31:35,600 Il déglutit. 806 00:31:35,840 --> 00:31:37,600 Il bégaie. -Victor. 807 00:31:37,840 --> 00:31:40,600 -Sympa de m'avoir ouvert, Victor. Moi, c'est Anna. 808 00:31:40,840 --> 00:31:43,920 -Oh... Ravi de faire votre connaissance. 809 00:31:44,160 --> 00:31:46,440 -Hé, venez par là ! Faut qu'on avance ! 810 00:31:49,160 --> 00:31:51,840 -MMH, CE REPTILE ME RAPPELLE QUELQU'UN. 811 00:31:52,440 --> 00:31:54,280 -Je l'ai déjà vue sur les réseaux. 812 00:31:54,520 --> 00:31:57,400 Tu connais les réseaux ? -Ouais, malheureusement. 813 00:31:58,000 --> 00:31:59,960 -Ah, merci. Tu t'appelles comment ? 814 00:32:00,200 --> 00:32:02,040 -Croquette. J'ai pas choisi, hein. 815 00:32:02,280 --> 00:32:03,480 -On peut choisir ? 816 00:32:05,640 --> 00:32:06,640 -Woah ! 817 00:32:06,880 --> 00:32:07,920 Gémissements 818 00:32:08,960 --> 00:32:10,320 Il gémit. 819 00:32:11,080 --> 00:32:12,240 -Ca secoue ! 820 00:32:12,480 --> 00:32:14,600 -Léo, elle était magnifique, ton action ! 821 00:32:14,840 --> 00:32:16,360 Oh, mollo sur les plaquages. 822 00:32:16,600 --> 00:32:18,080 Il gémit. 823 00:32:18,520 --> 00:32:21,160 -Bon, on a pas été kidnappés et si on en est là, 824 00:32:21,400 --> 00:32:23,920 c'est à cause d'un gros blaireau qui veut se venger. 825 00:32:24,160 --> 00:32:26,320 Tu vas aussi me dire que la terre est ronde ? 826 00:32:26,560 --> 00:32:28,000 Ce qu'il faut pas entendre. 827 00:32:28,680 --> 00:32:31,200 -Tout le monde est là ? En route pour le wagon 8 ! 828 00:32:31,440 --> 00:32:34,360 -Depuis quand t'es le chef ? -OK, tu proposes quoi ? 829 00:32:34,600 --> 00:32:36,840 -Euh... En route pour le wagon 8 ! 830 00:32:37,080 --> 00:32:37,840 -Ouais... 831 00:32:39,160 --> 00:32:40,640 -Hé oh ! Hé oh ? 832 00:32:40,880 --> 00:32:42,200 Hé oh ! 833 00:32:42,440 --> 00:32:45,080 C'est pas vrai, on m'a encore oublié. 834 00:32:45,840 --> 00:32:46,520 Hé oh ! 835 00:32:46,760 --> 00:32:49,560 Musique intense 836 00:32:49,800 --> 00:32:51,160 Momo crie. 837 00:32:51,400 --> 00:32:52,360 -J'ai ! 838 00:32:52,960 --> 00:32:53,720 Elle gémit. 839 00:32:53,960 --> 00:32:54,920 Falcon gémit. 840 00:32:56,760 --> 00:32:58,760 -Pour une fois, j'ai eu de la chance. 841 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 -Alors, on perd ses réflexes ? -C'est sûr que toi, 842 00:33:00,000 --> 00:33:01,840 -Alors, on perd ses réflexes ? -C'est sûr que toi, 843 00:33:02,080 --> 00:33:03,280 t'as assuré. -Vous disputez pas. 844 00:33:03,520 --> 00:33:05,120 -Ta grande gueule a pas suffi. 845 00:33:05,360 --> 00:33:06,280 -Je n'ai rien ! 846 00:33:06,520 --> 00:33:08,160 -Ta petite truffe a fait mieux ? 847 00:33:08,400 --> 00:33:09,960 -Tu sais ce qu'elle te dit ? 848 00:33:10,200 --> 00:33:11,560 Craquement -Oh ? 849 00:33:11,800 --> 00:33:12,480 Momo gémit. 850 00:33:12,720 --> 00:33:13,600 Oh, non ! 851 00:33:14,480 --> 00:33:16,400 Momo gémit. De l'eau ! 852 00:33:16,640 --> 00:33:17,880 De l'eau, de l'eau ! 853 00:33:18,120 --> 00:33:19,040 Momo inspire. 854 00:33:19,640 --> 00:33:21,240 -Pardon, pardon ! Attention ! 855 00:33:21,480 --> 00:33:23,320 Attention, j'ai une urgence ! 856 00:33:26,280 --> 00:33:27,480 Momo crie. 857 00:33:28,200 --> 00:33:29,680 -Hé, tu vas où ? 858 00:33:29,920 --> 00:33:31,440 Hé ! Oh ! 859 00:33:32,520 --> 00:33:35,000 C'est humiliant. Y avait un lavabo juste là. 860 00:33:35,240 --> 00:33:36,040 -Ah ? 861 00:33:36,640 --> 00:33:39,880 Musique de tension 862 00:33:40,120 --> 00:33:42,680 Il gémit. -Sors-moi de là, c'est du vinaigre ! 863 00:33:44,480 --> 00:33:46,080 C'est tout ce que j'ai trouvé. 864 00:33:46,320 --> 00:33:48,480 --- 865 00:33:48,720 --> 00:33:50,240 -C'est vraiment humiliant. 866 00:33:50,480 --> 00:33:55,200 --- 867 00:34:00,960 --> 00:34:02,240 Rire nerveux 868 00:34:03,520 --> 00:34:04,120 -Mmh... 869 00:34:05,240 --> 00:34:06,840 -Pourquoi vous avancez pas ? 870 00:34:07,840 --> 00:34:09,240 Musique sombre 871 00:34:09,480 --> 00:34:11,800 -Oh, je veux pas me faire cramer les magrets. 872 00:34:12,040 --> 00:34:14,040 -C'est trop dangereux. Pour remonter 873 00:34:14,280 --> 00:34:16,400 jusqu'au 8, c'est râpé. -Une meilleure idée ? 874 00:34:16,640 --> 00:34:20,400 -On retourne dans notre wagon et on trouve un moyen de le détacher. 875 00:34:20,640 --> 00:34:23,800 Il va s'arrêter seul et on descendra en toute sécurité. 876 00:34:24,040 --> 00:34:26,080 -Mais on va beaucoup trop vite. 877 00:34:26,320 --> 00:34:29,240 Si on détache le dernier wagon, il va dérailler et s'écraser. 878 00:34:29,480 --> 00:34:31,000 Et... on va tous mourir. 879 00:34:31,680 --> 00:34:33,960 -Si on continue, on va tous finir grillés. 880 00:34:34,200 --> 00:34:34,880 Explosion 881 00:34:35,120 --> 00:34:36,160 Il gémit. 882 00:34:36,400 --> 00:34:38,560 -C'est juste un petit départ de feu. 883 00:34:38,800 --> 00:34:40,880 Si je peux le faire, vous le pouvez aussi. 884 00:34:41,120 --> 00:34:42,600 -Ouais ! On est avec Falcon ! 885 00:34:42,840 --> 00:34:45,360 On va pas obéir à un représentant du système. 886 00:34:45,600 --> 00:34:46,520 Non, mais ! 887 00:34:46,760 --> 00:34:47,640 -Hé oh ! 888 00:34:47,880 --> 00:34:48,760 Hé oh ! 889 00:34:49,000 --> 00:34:49,600 Hé oh ! 890 00:34:49,840 --> 00:34:50,480 Il grogne. 891 00:34:50,720 --> 00:34:54,840 Musique de tension 892 00:34:55,080 --> 00:34:56,560 -Hop là ! -Hein ? 893 00:34:56,800 --> 00:35:00,000 --- 894 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 --- 895 00:35:02,440 --> 00:35:03,560 Il crie. -Croquette ! 896 00:35:05,360 --> 00:35:07,200 -C'est bon, Randy, je gère ! 897 00:35:08,000 --> 00:35:08,760 Croquette feule. 898 00:35:09,000 --> 00:35:09,600 -Hein ? 899 00:35:09,840 --> 00:35:15,520 --- 900 00:35:15,760 --> 00:35:16,880 -Ils ont réussi ! 901 00:35:17,120 --> 00:35:17,800 On y va ? 902 00:35:19,200 --> 00:35:20,080 -Hein ? 903 00:35:20,320 --> 00:35:22,040 Rire nerveux Pardon. 904 00:35:22,280 --> 00:35:24,120 --- 905 00:35:24,360 --> 00:35:25,680 Fracas Coco s'écrie. 906 00:35:25,920 --> 00:35:30,960 --- 907 00:35:31,200 --> 00:35:32,560 Coco gémit. 908 00:35:32,800 --> 00:35:34,440 --- 909 00:35:34,680 --> 00:35:36,120 -Allez, Coco, dépêche-toi ! 910 00:35:36,360 --> 00:35:37,160 Coco tremble. 911 00:35:37,400 --> 00:35:38,320 -Oui... 912 00:35:38,560 --> 00:35:39,840 Je fais ce que je peux. 913 00:35:40,080 --> 00:35:41,320 -Pourquoi tu voles pas ? 914 00:35:41,560 --> 00:35:44,280 -C'est que... je sais pas voler ! 915 00:35:44,840 --> 00:35:46,920 Coco s'écrie. J'ai jamais appris ! 916 00:35:49,840 --> 00:35:51,760 Toussotements 917 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 --- 918 00:35:54,240 --> 00:35:55,360 -Coco ? 919 00:35:55,600 --> 00:35:56,480 -Oui... 920 00:35:56,720 --> 00:35:58,080 Je... je suis là. 921 00:35:58,840 --> 00:36:00,000 Coco gémit. 922 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 Coco gémit. 923 00:36:01,240 --> 00:36:02,560 -Tu sais presque voler. 924 00:36:02,800 --> 00:36:04,840 -Ouais... Presque. -Heureusement 925 00:36:05,080 --> 00:36:07,160 qu'on vous a pas suivis. On aurait pu y rester ! 926 00:36:07,400 --> 00:36:08,160 -Tu rigoles ? 927 00:36:08,400 --> 00:36:10,760 Si on avait fait vite, on serait en sécurité ! 928 00:36:11,000 --> 00:36:12,840 -C'est pas le moment de se disputer. 929 00:36:13,080 --> 00:36:15,400 Le wagon va se déchirer, et si vous restez là, 930 00:36:15,640 --> 00:36:17,120 vous déraillerez et... 931 00:36:17,360 --> 00:36:18,400 -Et on va tous mourir. 932 00:36:18,640 --> 00:36:19,320 -Voilà. 933 00:36:19,560 --> 00:36:22,600 -Mais y a un trou au milieu du wagon, alors on fait marche arrière. 934 00:36:22,840 --> 00:36:23,600 -Attends, Rex. 935 00:36:23,840 --> 00:36:25,000 J'ai une idée ! 936 00:36:25,240 --> 00:36:26,400 Grognements d'effort 937 00:36:27,800 --> 00:36:29,320 --- 938 00:36:33,200 --> 00:36:33,800 Allez ! 939 00:36:34,040 --> 00:36:35,080 Faut pas traîner. 940 00:36:35,320 --> 00:36:36,080 Victor gémit. 941 00:36:36,320 --> 00:36:38,120 -Après vous, je vous en prie. 942 00:36:38,360 --> 00:36:40,280 -On t'attend de l'autre côté du terrain. 943 00:36:41,040 --> 00:36:42,280 Allez, Léo, suis-moi ! 944 00:36:42,520 --> 00:36:43,640 Grognement d'effort 945 00:36:46,040 --> 00:36:47,000 Faut mouiller le maillot ! 946 00:36:47,240 --> 00:36:47,920 -Attention ! 947 00:36:52,640 --> 00:36:55,640 -Il s'est passé quoi ? -T'as franchi la ligne adverse. 948 00:36:55,880 --> 00:36:56,600 Incroyable ! 949 00:36:56,840 --> 00:36:58,240 Allez, vous pouvez le faire ! 950 00:36:58,760 --> 00:36:59,920 -C'est à nous, Jimi ! 951 00:37:00,160 --> 00:37:01,640 Musique intense 952 00:37:01,880 --> 00:37:04,680 Janis gémit. 953 00:37:04,920 --> 00:37:06,440 --- 954 00:37:06,680 --> 00:37:08,080 -Fais attention, Janis ! 955 00:37:08,320 --> 00:37:15,800 --- 956 00:37:16,040 --> 00:37:18,240 -Allez, Jimi ! Puise dans ton cosmos ! 957 00:37:18,480 --> 00:37:21,240 Il panique. 958 00:37:21,480 --> 00:37:24,600 -Non, Janis ! Mon cosmos en a décidé autrement ! 959 00:37:25,200 --> 00:37:25,920 -Hein ? 960 00:37:26,160 --> 00:37:27,880 -Parfois, les règles du cosmos 961 00:37:28,120 --> 00:37:29,440 dépassent notre tempérament contestataire 962 00:37:29,680 --> 00:37:31,120 et anticonformiste 963 00:37:31,360 --> 00:37:34,360 et la nature nous laisse pas maîtres de nos décisions. 964 00:37:34,600 --> 00:37:35,280 Prends soin 965 00:37:35,520 --> 00:37:36,320 des enfants. 966 00:37:36,560 --> 00:37:39,920 Tu leur diras que je les aime et que j'aurais voulu les enlacer. 967 00:37:40,160 --> 00:37:41,480 Dis-leur aussi que leur papa... 968 00:37:41,720 --> 00:37:44,480 -Tu leur diras toi-même. -Hein ? Comment ? 969 00:37:44,720 --> 00:37:45,840 Euh... Il bégaie. 970 00:37:46,080 --> 00:37:46,760 -Mmh. 971 00:37:47,000 --> 00:37:48,440 -Hé ! Envoyez-moi Momo ! 972 00:37:48,680 --> 00:37:49,720 -OK ! 973 00:37:50,760 --> 00:37:52,040 Momo crie. 974 00:37:52,280 --> 00:37:54,200 -Passe longue ! Comme à l'entraînement ! 975 00:37:55,000 --> 00:37:56,080 Coin coin ! 976 00:37:56,600 --> 00:37:57,600 -C'est ton tour. 977 00:37:57,840 --> 00:38:00,000 -Serait-il possible d'avoir une passerelle plus large ? 978 00:38:00,000 --> 00:38:00,960 -Serait-il possible d'avoir une passerelle plus large ? 979 00:38:01,200 --> 00:38:03,600 -On a pas le temps de traîner. -Dites donc ! 980 00:38:03,840 --> 00:38:05,240 On touche pas le popotin 981 00:38:05,480 --> 00:38:06,800 des gens comme ça ! 982 00:38:07,040 --> 00:38:08,120 Falcon grogne. 983 00:38:08,360 --> 00:38:09,360 Victor gémit. 984 00:38:09,600 --> 00:38:10,680 --- 985 00:38:10,920 --> 00:38:13,760 -Vas-y, Victor, c'est qu'une question de volonté ! 986 00:38:14,000 --> 00:38:15,440 Victor gémit. 987 00:38:15,680 --> 00:38:17,760 Musique de tension 988 00:38:18,000 --> 00:38:18,920 -Qu'est-ce qui t'arrive ? 989 00:38:19,160 --> 00:38:21,000 Faut avancer. -Je peux pas. 990 00:38:21,240 --> 00:38:24,200 -Fixe ton regard sur autre chose. -Mais sur quoi ? 991 00:38:24,440 --> 00:38:25,240 -Mon popotin. 992 00:38:25,480 --> 00:38:27,640 -Hein ? Votre... popotin ? 993 00:38:27,880 --> 00:38:29,360 -Ouais ! Mon popotin. 994 00:38:29,600 --> 00:38:32,840 --- 995 00:38:33,080 --> 00:38:34,400 -Le popotin. Le popotin. 996 00:38:34,920 --> 00:38:36,440 Suivre le popotin, 997 00:38:36,680 --> 00:38:38,040 suivre le popotin, suivre le... 998 00:38:38,280 --> 00:38:39,960 Victor hurle. 999 00:38:40,200 --> 00:38:41,760 Musique intense 1000 00:38:42,000 --> 00:38:43,640 Victor hurle toujours. 1001 00:38:43,880 --> 00:38:47,520 --- 1002 00:38:47,760 --> 00:38:48,480 -Tiens bon ! 1003 00:38:48,720 --> 00:38:50,960 --- 1004 00:38:51,800 --> 00:38:52,480 Il tremble. 1005 00:38:52,720 --> 00:38:54,320 -Tu tombes, on tombe. 1006 00:38:54,560 --> 00:38:56,000 Musique héroïque 1007 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 Victor crie. 1008 00:38:57,520 --> 00:39:00,000 --- 1009 00:39:00,000 --> 00:39:01,440 --- 1010 00:39:02,960 --> 00:39:04,440 Cris de joie 1011 00:39:04,680 --> 00:39:05,920 --- 1012 00:39:06,160 --> 00:39:07,760 -Hé, t'as assuré. 1013 00:39:08,000 --> 00:39:10,400 -Merci, madame. -Oh, appelle-moi Anna. 1014 00:39:10,640 --> 00:39:12,560 Musique calme 1015 00:39:12,800 --> 00:39:15,840 -Si on était restés dans ce wagon, on serait tirés d'affaire. 1016 00:39:16,080 --> 00:39:17,480 -Euh... 1017 00:39:17,720 --> 00:39:20,920 Grincement 1018 00:39:22,280 --> 00:39:23,480 Rex se racle la gorge. 1019 00:39:23,720 --> 00:39:27,120 -Hé, Maguy, avec deux wagons en moins, on doit être bon, là ? 1020 00:39:27,360 --> 00:39:28,920 -Non, pour passer le pont, 1021 00:39:29,160 --> 00:39:31,040 faut détacher la moitié des wagons. 1022 00:39:31,280 --> 00:39:33,600 -OK, Maguy, ça marche. On y va ! 1023 00:39:33,840 --> 00:39:37,800 Musique inquiétante 1024 00:39:38,040 --> 00:39:39,480 -Tu t'en es sorti, Rex, 1025 00:39:39,720 --> 00:39:42,040 mais je suis toujours aux commandes ! 1026 00:39:42,280 --> 00:39:45,200 -Mmh... Ce reptile me rappelle vraiment quelqu'un. 1027 00:39:45,440 --> 00:39:46,560 -Moi aussi. 1028 00:39:47,320 --> 00:39:48,720 -Oh, mais oui ! 1029 00:39:48,960 --> 00:39:51,160 Ca y est ! Je la reconnais ! 1030 00:39:51,400 --> 00:39:53,480 C'est Anna ! Anna Konda ! 1031 00:39:53,720 --> 00:39:55,640 -Mais oui ! Son maître, c'est DJ Konda. 1032 00:39:55,880 --> 00:39:57,240 -LES BOSS DU RAP GAME ! 1033 00:39:59,560 --> 00:40:00,000 Musique de rap 1034 00:40:00,000 --> 00:40:02,160 Musique de rap 1035 00:40:02,400 --> 00:40:03,120 -Ouais, ouais 1036 00:40:04,640 --> 00:40:05,600 Ecailles en guise de swag 1037 00:40:05,840 --> 00:40:06,960 Ca t'impressionne, c'est bien normal 1038 00:40:07,200 --> 00:40:08,320 Si tu supportes pas les "S" 1039 00:40:08,560 --> 00:40:09,880 Bouche tes oreilles, ça va faire mal 1040 00:40:10,120 --> 00:40:12,440 On est les boss du game Du flow et des refrains 1041 00:40:12,680 --> 00:40:14,640 Le sang froid dans les veines Toujours confiants et peur de rien 1042 00:40:14,880 --> 00:40:17,520 Ouais, on se la joue gueule de boa Comme Stallone dans Cobra 1043 00:40:17,760 --> 00:40:20,000 On rappe les mots sans permis Les langues de vipères sont bannies 1044 00:40:20,240 --> 00:40:21,480 On est cool, cool, couleuvre 1045 00:40:21,720 --> 00:40:24,040 On déboule full dans l'heure On débite vite, t'as peur 1046 00:40:24,280 --> 00:40:25,400 Le venin donne sueur 1047 00:40:25,640 --> 00:40:28,200 Et ça fait reptile tranquille On s'met bien 1048 00:40:28,440 --> 00:40:30,880 Et ça fait reptile tranquille, Lève les mains 1049 00:40:31,120 --> 00:40:33,240 Pour les reptiles tranquilles On s'met bien 1050 00:40:33,480 --> 00:40:36,240 -ET CA FAIT REPTILE TRANQUILLE LEVE LES MAINS 1051 00:40:36,480 --> 00:40:38,760 POUR LES REPTILES TRANQUILLES ON S'MET BIEN 1052 00:40:39,000 --> 00:40:40,240 Rex s'ébroue. 1053 00:40:40,480 --> 00:40:43,200 -On est pas si tranquilles que ça. Faut y aller ! 1054 00:40:43,440 --> 00:40:46,080 (-ET CA FAIT REPTILE TRANQUILLE ON S'MET BIEN) 1055 00:40:46,320 --> 00:40:48,680 (REPTILE TRANQUILLE LEVE LES MAINS) 1056 00:40:51,920 --> 00:40:54,640 -Les étirements, c'est muy importante. 1057 00:40:54,880 --> 00:40:56,160 Sans ça, tu lèves pas haut la pata. 1058 00:40:56,400 --> 00:40:59,080 -Ouais, ouais... Ah, regarde, ils arrivent. 1059 00:40:59,320 --> 00:41:00,000 Steven halète. 1060 00:41:00,000 --> 00:41:02,400 Steven halète. 1061 00:41:02,640 --> 00:41:04,800 -C'est quoi, cette histoire de train fou ? 1062 00:41:05,040 --> 00:41:06,760 Maurice va bien ? -Falcon, pas Maurice. 1063 00:41:07,000 --> 00:41:07,800 -Comme tu veux. 1064 00:41:08,040 --> 00:41:09,480 -Silencio ! Ca reprend. 1065 00:41:09,720 --> 00:41:12,160 *-Le train fou est désormais incontrôlable. 1066 00:41:12,400 --> 00:41:15,160 *La compagnie ferroviaire est complètement dépassée, 1067 00:41:15,400 --> 00:41:18,600 *aucune intervention ne peut freiner ou arrêter le train 1068 00:41:18,840 --> 00:41:20,920 *qui traverse des zones inaccessibles. 1069 00:41:21,160 --> 00:41:21,800 *-Restez là. 1070 00:41:22,240 --> 00:41:24,640 *Un crash paraît de plus en plus inévitable. 1071 00:41:24,880 --> 00:41:25,960 -Oh, Maurice ! 1072 00:41:26,200 --> 00:41:29,920 *-Nos journalistes partent en hélico à la poursuite du train, 1073 00:41:30,160 --> 00:41:31,760 *au plus près de l'événement. 1074 00:41:32,880 --> 00:41:35,120 -Hé, Rico ! Ben tu vas où ? 1075 00:41:35,360 --> 00:41:36,320 Rico ? 1076 00:41:37,240 --> 00:41:40,160 -Qu'est-ce que tu fabriques ? On est à la bourre, là. 1077 00:41:40,400 --> 00:41:41,600 -Tu vas pas le croire, 1078 00:41:41,840 --> 00:41:43,240 je m'étais trompé d'étage. 1079 00:41:43,480 --> 00:41:45,240 -Ah, Johnson... 1080 00:41:46,720 --> 00:41:48,760 -Tiens bon, Maurice, j'arrive. 1081 00:41:49,000 --> 00:41:52,200 Musique dramatique 1082 00:41:58,600 --> 00:42:00,000 -Allez, plus que 5 wagons. 1083 00:42:00,000 --> 00:42:00,400 -Allez, plus que 5 wagons. 1084 00:42:01,040 --> 00:42:03,440 Musique rythmée 1085 00:42:03,680 --> 00:42:04,400 Maguy gémit. 1086 00:42:04,640 --> 00:42:09,040 --- 1087 00:42:09,280 --> 00:42:11,120 Grognements d'effort 1088 00:42:11,360 --> 00:42:17,920 --- 1089 00:42:18,160 --> 00:42:19,120 -Oh... 1090 00:42:20,480 --> 00:42:21,360 Rire nerveux 1091 00:42:21,600 --> 00:42:22,480 Ouf. 1092 00:42:22,720 --> 00:42:28,280 --- 1093 00:42:28,520 --> 00:42:31,600 Grognements d'effort 1094 00:42:32,640 --> 00:42:33,520 -Mmh ? 1095 00:42:33,760 --> 00:42:34,480 Mmh... 1096 00:42:34,720 --> 00:42:43,760 --- 1097 00:42:44,000 --> 00:42:45,040 -Allez. 1098 00:42:45,840 --> 00:42:47,720 Coco gémit. 1099 00:42:47,960 --> 00:42:48,760 Coco hurle. 1100 00:42:49,560 --> 00:42:50,440 -Hi ha ! 1101 00:42:50,680 --> 00:42:59,160 --- 1102 00:42:59,400 --> 00:43:00,000 Hans grogne de rage. 1103 00:43:00,000 --> 00:43:00,640 Hans grogne de rage. 1104 00:43:00,880 --> 00:43:03,640 --- 1105 00:43:03,880 --> 00:43:06,040 Rico tremble de peur. 1106 00:43:06,280 --> 00:43:07,320 --- 1107 00:43:07,560 --> 00:43:14,120 --- 1108 00:43:14,360 --> 00:43:15,520 -Mmh... 1109 00:43:15,760 --> 00:43:29,600 --- 1110 00:43:29,840 --> 00:43:30,720 -Hé... 1111 00:43:30,960 --> 00:43:35,240 --- 1112 00:43:39,120 --> 00:43:41,600 Klaxon du train 1113 00:43:48,600 --> 00:43:50,120 Grognement d'effort 1114 00:43:50,360 --> 00:43:53,200 -C'est bon, on est au wagon 8. Dépêchez-vous ! 1115 00:43:54,800 --> 00:43:57,840 Musique dramatique 1116 00:44:01,200 --> 00:44:01,880 Rico gémit. 1117 00:44:02,120 --> 00:44:03,680 -Ca y est, je vois le train. 1118 00:44:03,920 --> 00:44:06,040 Stabilise-nous, j'ai du mal à cadrer. 1119 00:44:06,280 --> 00:44:08,360 -Je vais essayer, mais y a du vent. 1120 00:44:08,600 --> 00:44:10,840 -Le wagon des animaux a été détruit, 1121 00:44:11,080 --> 00:44:13,200 mais certains ont réussi à s'échapper. 1122 00:44:13,440 --> 00:44:16,280 -Imaginez à quel point ils doivent être paniqués. 1123 00:44:16,520 --> 00:44:18,960 -J'ai cru voir Falcon ! Il est vivant ! 1124 00:44:19,200 --> 00:44:21,040 *-Heureusement, il n'y a aucun humain. 1125 00:44:21,280 --> 00:44:23,800 Musique de tension 1126 00:44:24,040 --> 00:44:24,720 -Maguy. 1127 00:44:24,960 --> 00:44:28,720 *-On peut apercevoir que le train se dirige vers le Devil's bridge. 1128 00:44:30,320 --> 00:44:33,560 Musique dramatique 1129 00:44:33,800 --> 00:44:34,400 -Oh ! 1130 00:44:34,640 --> 00:44:36,000 Agrippez-vous, ça va secouer ! 1131 00:44:36,240 --> 00:44:38,160 M. Falcon, faut détacher les wagons 1132 00:44:38,400 --> 00:44:40,160 maintenant ! -Mettez-vous à l'abri. 1133 00:44:40,400 --> 00:44:41,080 T'es sûr 1134 00:44:41,320 --> 00:44:42,360 que tu peux sauter ? 1135 00:44:42,600 --> 00:44:43,560 Il râle. -Tire ! 1136 00:44:43,800 --> 00:44:45,560 Musique de tension 1137 00:44:45,800 --> 00:44:48,040 Grognements d'effort 1138 00:44:48,280 --> 00:44:49,800 --- 1139 00:44:50,040 --> 00:45:00,000 --- 1140 00:45:00,000 --> 00:45:00,560 --- 1141 00:45:00,800 --> 00:45:01,680 Grognements 1142 00:45:01,920 --> 00:45:07,200 --- 1143 00:45:07,800 --> 00:45:08,640 -Saute ! 1144 00:45:08,880 --> 00:45:10,760 --- 1145 00:45:11,000 --> 00:45:11,600 Maintenant ! 1146 00:45:11,840 --> 00:45:14,680 La musique se calme. 1147 00:45:14,920 --> 00:45:16,760 --- 1148 00:45:17,000 --> 00:45:19,280 Musique héroïque 1149 00:45:21,640 --> 00:45:24,440 Musique sombre 1150 00:45:24,680 --> 00:45:28,400 --- 1151 00:45:28,640 --> 00:45:30,080 Gémissements 1152 00:45:30,320 --> 00:45:31,040 --- 1153 00:45:31,280 --> 00:45:34,080 Musique dramatique 1154 00:45:34,320 --> 00:45:36,320 --- 1155 00:45:36,560 --> 00:45:37,800 -Ah ! On recule ! 1156 00:45:38,040 --> 00:45:41,080 --- 1157 00:45:41,320 --> 00:45:42,480 Hans rit. 1158 00:45:42,720 --> 00:45:44,960 -Ca, c'est du spectacle ! Il rit. 1159 00:45:45,560 --> 00:45:47,480 -C'est bon, t'as des images ? 1160 00:45:47,720 --> 00:45:50,240 -Non, c'est pas évident avec ces secousses. 1161 00:45:50,480 --> 00:45:51,760 Il crie. 1162 00:45:52,000 --> 00:45:54,160 Euh, Johnson ? Tu vas jamais le croire. 1163 00:45:54,400 --> 00:45:57,400 Musique dramatique 1164 00:45:57,640 --> 00:45:59,760 -Que se passe-t-il ? -Le train patine ! 1165 00:46:01,640 --> 00:46:02,920 -On va faire quoi ? 1166 00:46:03,160 --> 00:46:04,840 Randy gémit. 1167 00:46:05,080 --> 00:46:07,360 --- 1168 00:46:07,600 --> 00:46:08,400 -Tiens bon ! 1169 00:46:08,640 --> 00:46:12,720 --- 1170 00:46:12,960 --> 00:46:15,000 Randy gémit. 1171 00:46:15,240 --> 00:46:16,840 -Oh, du sucre ! 1172 00:46:17,800 --> 00:46:19,120 Il ronfle. 1173 00:46:19,360 --> 00:46:20,120 -Randy ! 1174 00:46:20,560 --> 00:46:21,160 Non ! 1175 00:46:21,680 --> 00:46:22,520 Coco gémit. 1176 00:46:22,760 --> 00:46:25,720 -Non ! 1177 00:46:25,960 --> 00:46:28,360 Musique sérieuse 1178 00:46:28,600 --> 00:46:30,440 --- 1179 00:46:30,680 --> 00:46:33,480 Coco gémit. 1180 00:46:33,720 --> 00:46:39,760 --- --- 1181 00:46:40,000 --> 00:46:42,200 -Ils sont vivants ! -VAS-Y, COCO ! 1182 00:46:42,440 --> 00:46:46,400 --- 1183 00:46:46,640 --> 00:46:47,480 -Allez, Coco, 1184 00:46:47,720 --> 00:46:48,800 encore un effort ! 1185 00:46:49,040 --> 00:46:49,960 Coco halète. 1186 00:46:50,200 --> 00:46:51,280 Vas-y, Coco, 1187 00:46:51,520 --> 00:46:52,640 tu vas y arriver ! 1188 00:46:52,880 --> 00:46:53,840 -Tu y es presque ! 1189 00:46:54,440 --> 00:46:55,600 -J'en peux plus. 1190 00:46:56,600 --> 00:46:57,920 Coco hurle. 1191 00:46:58,160 --> 00:46:59,040 Gémissement 1192 00:47:00,440 --> 00:47:01,440 Falcon gémit. 1193 00:47:01,680 --> 00:47:04,560 Musique dramatique 1194 00:47:04,800 --> 00:47:09,200 --- 1195 00:47:09,440 --> 00:47:12,320 -On pourrait aller chercher une autre caméra, non ? 1196 00:47:12,560 --> 00:47:15,640 -Bonne idée, Johnson. Allez, on rentre au studio. 1197 00:47:18,200 --> 00:47:19,560 Rico crie. 1198 00:47:19,800 --> 00:47:20,800 Rico halète. 1199 00:47:21,040 --> 00:47:22,680 --- 1200 00:47:22,920 --> 00:47:25,440 Musique calme 1201 00:47:25,680 --> 00:47:26,360 Rires 1202 00:47:26,600 --> 00:47:30,000 -Bravo ! Bravo ! -Bravo, on s'en est tous sortis. 1203 00:47:30,240 --> 00:47:32,920 -Oh, Coco... J'ai eu tellement peur. 1204 00:47:33,160 --> 00:47:34,480 -Oui... Moi aussi. 1205 00:47:34,720 --> 00:47:35,640 -Ah ? 1206 00:47:37,040 --> 00:47:37,800 -Aïe ! 1207 00:47:38,040 --> 00:47:39,440 -Oh, pardon. 1208 00:47:39,680 --> 00:47:41,960 -On a peut-être une chance de s'en sortir. 1209 00:47:42,200 --> 00:47:44,440 -T'as raison, l'ancien. -Mmh... 1210 00:47:45,200 --> 00:47:47,160 -Ouais, mais en attendant, 1211 00:47:47,400 --> 00:47:49,680 on va toujours se crasher à Toro City. 1212 00:47:49,920 --> 00:47:52,560 -Oui, on accélère. Si on veut pas finir en bouillie, 1213 00:47:52,800 --> 00:47:54,280 au terminus, y a qu'un moyen : 1214 00:47:54,520 --> 00:47:57,000 atteindre la locomotive pour freiner en manuel. 1215 00:47:57,240 --> 00:47:59,680 Et si on y arrive pas... on va tous mourir. 1216 00:47:59,920 --> 00:48:00,000 Cris d'effroi 1217 00:48:00,000 --> 00:48:00,880 Cris d'effroi 1218 00:48:01,120 --> 00:48:03,800 -La mort n'est qu'une étape de la vie. 1219 00:48:04,040 --> 00:48:04,720 -Mais non, 1220 00:48:04,960 --> 00:48:08,240 mais non ! On va y arriver. -Oui, faites-nous confiance. 1221 00:48:16,000 --> 00:48:17,080 Hans rit. 1222 00:48:17,320 --> 00:48:19,440 -Toujours dans les temps pour le crash. 1223 00:48:19,680 --> 00:48:21,040 Rire machiavélique 1224 00:48:21,280 --> 00:48:23,880 *Télévision 1225 00:48:24,120 --> 00:48:27,200 -Toujours aucune nouvelle de Falcon. -J'espère qu'il va bien. 1226 00:48:27,440 --> 00:48:29,800 -Si seulement c'était Steven dans ce train. 1227 00:48:30,040 --> 00:48:32,720 Steven se serait introduit par la cuisine. 1228 00:48:33,360 --> 00:48:35,440 Et il aurait neutralisé les méchants. 1229 00:48:35,680 --> 00:48:36,800 Kra ! Kra ! Kra ! 1230 00:48:37,040 --> 00:48:39,600 -Y a aucun méchant dans ce train, Steven. 1231 00:48:39,840 --> 00:48:42,440 -Et tout de suite, une compilation de vos vidéos. 1232 00:48:42,680 --> 00:48:43,760 -Coucou, maman ! 1233 00:48:44,520 --> 00:48:45,160 Miaulement 1234 00:48:45,400 --> 00:48:48,040 -Tchou-tchou. Miaulements lassés 1235 00:48:49,200 --> 00:48:50,200 Miaulement 1236 00:48:50,800 --> 00:48:53,320 Musique comique 1237 00:48:54,000 --> 00:48:54,960 Miaulement 1238 00:48:55,520 --> 00:48:57,440 -TCHOU-TCHOU ! TCHOU-TCHOU ! 1239 00:48:57,680 --> 00:48:59,440 *Ils rient. 1240 00:48:59,680 --> 00:49:00,000 -Mouais, si on continue à montrer ça, 1241 00:49:00,000 --> 00:49:01,680 -Mouais, si on continue à montrer ça, 1242 00:49:01,920 --> 00:49:03,880 on va perdre tous nos spectateurs. 1243 00:49:04,120 --> 00:49:08,080 Musique intrigante 1244 00:49:08,320 --> 00:49:09,160 -Mmh ? 1245 00:49:09,400 --> 00:49:10,280 Attends... 1246 00:49:10,520 --> 00:49:12,320 Je crois que j'ai une idée. 1247 00:49:13,240 --> 00:49:14,800 Rico gémit. 1248 00:49:15,040 --> 00:49:17,240 -Maurice ! Tu vas trop vite ! 1249 00:49:17,480 --> 00:49:19,320 Klaxon du train 1250 00:49:21,600 --> 00:49:23,520 --- 1251 00:49:24,120 --> 00:49:26,840 Tremblement 1252 00:49:27,080 --> 00:49:29,480 --- 1253 00:49:33,760 --> 00:49:34,360 Fracas 1254 00:49:34,600 --> 00:49:35,480 Gémissements 1255 00:49:35,720 --> 00:49:42,000 --- 1256 00:49:45,240 --> 00:49:48,640 -Merci, l'ancêtre. -Ouais, heureusement que je suis là. 1257 00:49:48,880 --> 00:49:50,400 -On y va ! Rire nerveux 1258 00:49:50,640 --> 00:49:51,360 Ouh là ! 1259 00:49:51,600 --> 00:49:53,720 -Mais... c'est pas une balle, ça. 1260 00:49:53,960 --> 00:49:55,840 Coup de tonnerre 1261 00:49:56,520 --> 00:49:57,480 -Ah... 1262 00:49:58,160 --> 00:50:00,000 Ouais. C'est pas une balle qui a troué mon oreille. 1263 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 Ouais. C'est pas une balle qui a troué mon oreille. 1264 00:50:01,240 --> 00:50:03,600 -Tu nous as menti ? -Non, j'ai pas menti, 1265 00:50:03,840 --> 00:50:06,960 j'ai exagéré cette histoire de faucon. On avance ? 1266 00:50:07,680 --> 00:50:09,680 -Mais je te faisais confiance, moi. 1267 00:50:09,920 --> 00:50:11,000 -Vas-y, Falcon. 1268 00:50:11,240 --> 00:50:14,080 Dis-lui la vérité. Tu lui dois bien ça. 1269 00:50:15,360 --> 00:50:17,360 -OK, on m'a pas vraiment tiré dessus. 1270 00:50:17,600 --> 00:50:19,520 Je me suis fait ça tout seul, petit. 1271 00:50:21,120 --> 00:50:23,240 Un jour, je vagabondais, mort de soif, 1272 00:50:23,480 --> 00:50:25,760 et j'ai volé une canette que j'avais secouée. 1273 00:50:26,000 --> 00:50:27,640 En l'ouvrant, ça a fait "pan" ! 1274 00:50:28,240 --> 00:50:29,120 Comme une balle. 1275 00:50:29,360 --> 00:50:32,600 Et ça a troué mon oreille. Ah, ça faisait super mal ! 1276 00:50:32,840 --> 00:50:36,360 Et aussi, c'est pas vraiment un faucon qui m'a recueilli. 1277 00:50:38,040 --> 00:50:39,120 C'est un pigeon. 1278 00:50:39,360 --> 00:50:41,640 -Manquait plus que ça, un pigeon. -Faucon, 1279 00:50:41,880 --> 00:50:43,320 pigeon, ça change quoi ? 1280 00:50:43,560 --> 00:50:45,160 Menteur un jour, menteur toujours. 1281 00:50:45,400 --> 00:50:47,560 Tu nous as menti sur autre chose, hein ? 1282 00:50:47,800 --> 00:50:50,720 -Non, de quoi tu parles ? -T'as oublié que j'étais flic ? 1283 00:50:50,960 --> 00:50:53,440 J'ai commencé à douter quand t'as explosé la télé, 1284 00:50:53,680 --> 00:50:56,080 avant que Hans te dénonce. -C'est pas ce que tu crois ! 1285 00:50:56,320 --> 00:50:58,600 -Ca s'est confirmé devant la réserve de nourriture. 1286 00:50:58,840 --> 00:51:00,000 Et avec ton odeur sur les boîtiers sabotés. 1287 00:51:00,000 --> 00:51:00,560 Et avec ton odeur sur les boîtiers sabotés. 1288 00:51:00,800 --> 00:51:03,320 -Mais pas du tout... -T'as aidé Hans à pirater ce train. 1289 00:51:03,560 --> 00:51:06,560 T'es son complice ! Et on va y passer à cause de toi. 1290 00:51:06,800 --> 00:51:10,080 -Mais je savais pas que ce Hans, c'était un psychopathe ! 1291 00:51:10,320 --> 00:51:13,560 Il m'avait promis un vrai repas de Noël avec les copains. 1292 00:51:13,800 --> 00:51:17,200 On devait juste pirater le train pour voler de la nourriture. 1293 00:51:17,440 --> 00:51:19,440 -Tu avoues que tout est de ta faute ! 1294 00:51:19,680 --> 00:51:20,640 -Falcon ? 1295 00:51:20,880 --> 00:51:23,880 C'est toi qui as piraté le train ? -Mais pourquoi ? 1296 00:51:24,760 --> 00:51:28,240 -Parce que mes amis ont pas un maître qui les gâte pour Noël. 1297 00:51:28,480 --> 00:51:30,240 -A cause de toi, personne aura de Noël ! 1298 00:51:30,480 --> 00:51:33,440 -C'est à toi qu'Hans en veut. C'est de ta faute ! 1299 00:51:33,680 --> 00:51:36,880 *-Je n'ai fait que mon travail ! Toi, tu nous as trahis. 1300 00:51:37,120 --> 00:51:40,080 Musique sombre 1301 00:51:40,320 --> 00:51:42,320 T'avais tes raisons, mais regarde-nous, 1302 00:51:42,560 --> 00:51:43,240 maintenant. 1303 00:51:43,480 --> 00:51:46,080 -Vous êtes tous dans la galère, mais moi aussi. 1304 00:51:46,320 --> 00:51:47,560 Autant essayer de s'en sortir 1305 00:51:47,800 --> 00:51:48,840 tous ensemble, non ? 1306 00:51:49,080 --> 00:51:50,040 -Mmh... 1307 00:51:50,560 --> 00:51:52,840 -Bon, ça suffit. Bye-bye ! 1308 00:51:53,080 --> 00:51:55,280 Musique dramatique 1309 00:51:55,520 --> 00:51:58,680 --- 1310 00:51:58,920 --> 00:51:59,560 -Falcon ! 1311 00:51:59,800 --> 00:52:00,000 -Non ! 1312 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 -Non ! 1313 00:52:01,240 --> 00:52:06,480 --- 1314 00:52:07,120 --> 00:52:09,680 -Problème "Falcon" réglé. Rire machiavélique 1315 00:52:11,680 --> 00:52:15,280 Musique triste 1316 00:52:15,520 --> 00:52:18,520 -Oh non, Falcon... C'est pas possible. 1317 00:52:18,760 --> 00:52:19,640 Maguy pleure. 1318 00:52:19,880 --> 00:52:21,040 -Falcon. 1319 00:52:21,840 --> 00:52:23,360 --- 1320 00:52:23,600 --> 00:52:25,560 -Et comment on va faire sans lui ? 1321 00:52:25,800 --> 00:52:27,160 Ils pleurent. 1322 00:52:27,400 --> 00:52:31,160 --- 1323 00:52:31,400 --> 00:52:32,680 Maguy pleure toujours. 1324 00:52:32,920 --> 00:52:35,120 -Maguy, je sais que c'est dur. 1325 00:52:35,360 --> 00:52:37,480 Mais on a pas le choix, faut continuer. 1326 00:52:37,720 --> 00:52:38,800 J'ai besoin de toi. 1327 00:52:39,040 --> 00:52:45,520 --- --- 1328 00:52:45,760 --> 00:52:49,440 --- 1329 00:52:50,040 --> 00:52:51,560 Grognements d'effort 1330 00:52:51,800 --> 00:53:00,000 --- 1331 00:53:00,000 --> 00:53:08,000 --- 1332 00:53:08,240 --> 00:53:10,680 -Attendez ici. Vous serez plus en sécurité. 1333 00:53:10,920 --> 00:53:14,840 --- 1334 00:53:15,080 --> 00:53:16,160 Gardez espoir. 1335 00:53:16,400 --> 00:53:17,880 On s'occupe de freiner 1336 00:53:18,120 --> 00:53:19,080 la locomotive. 1337 00:53:24,560 --> 00:53:25,280 Gémissement 1338 00:53:25,520 --> 00:53:26,880 --- 1339 00:53:27,720 --> 00:53:30,040 --- 1340 00:53:30,280 --> 00:53:31,240 -Hein ? 1341 00:53:31,880 --> 00:53:33,840 Je suis... vivant ? 1342 00:53:34,080 --> 00:53:34,840 Petit rire 1343 00:53:35,360 --> 00:53:36,440 Euh, je suis où ? 1344 00:53:36,680 --> 00:53:38,440 Craquement 1345 00:53:38,680 --> 00:53:41,240 Non... Non, non, non ! 1346 00:53:41,480 --> 00:53:43,080 Falcon hurle. 1347 00:53:43,320 --> 00:53:45,320 Falcon gémit. 1348 00:53:46,080 --> 00:53:51,040 --- 1349 00:53:51,280 --> 00:53:53,560 Chants d'oiseaux 1350 00:53:53,800 --> 00:53:56,040 --- 1351 00:53:58,520 --> 00:53:59,480 Falcon gémit. 1352 00:54:00,320 --> 00:54:01,280 --- 1353 00:54:02,400 --> 00:54:03,280 --- 1354 00:54:03,520 --> 00:54:07,040 Musique triste 1355 00:54:07,280 --> 00:54:08,160 -Hein ? 1356 00:54:08,400 --> 00:54:10,800 --- 1357 00:54:11,040 --> 00:54:13,680 Klaxon du train 1358 00:54:13,920 --> 00:54:24,720 --- 1359 00:54:24,960 --> 00:54:29,000 -Judy, tu peux t'envoler. Sauve-toi, tant qu'il est encore temps. 1360 00:54:29,240 --> 00:54:32,160 -Non, Coco, je reste avec toi, on va s'en sortir. 1361 00:54:32,400 --> 00:54:34,480 -Moi non plus, je m'envolerai pas. 1362 00:54:34,720 --> 00:54:37,120 Au rugby, on abandonne jamais les copains 1363 00:54:37,360 --> 00:54:39,120 et on se bat jusqu'à la fin ! 1364 00:54:39,720 --> 00:54:42,240 -Janis, tu m'aimeras toujours dans l'au-delà ? 1365 00:54:42,480 --> 00:54:44,240 -Mmh ? Sûrement. 1366 00:54:44,480 --> 00:54:48,160 Musique triste 1367 00:54:48,400 --> 00:54:51,280 -Oh ! Ma maîtresse a supprimé toutes nos photos. 1368 00:54:51,520 --> 00:54:54,000 Elle a été sûrement manipulée. Mais par qui ? 1369 00:54:54,240 --> 00:54:55,480 -Mais arrête, Randy, 1370 00:54:55,720 --> 00:54:58,680 elle t'utilisait comme un accessoire publicitaire. 1371 00:54:58,920 --> 00:55:00,000 -Mais pourquoi tu dis ça ? 1372 00:55:00,000 --> 00:55:00,360 -Mais pourquoi tu dis ça ? 1373 00:55:00,600 --> 00:55:02,880 -Ben, j'ai le même à la maison. Regarde. 1374 00:55:03,120 --> 00:55:04,080 -Oh ! 1375 00:55:04,320 --> 00:55:05,560 *-Salut aux fans de Croquette 1376 00:55:05,800 --> 00:55:07,520 *et merci à mes 400 000 nouveaux abonnés. 1377 00:55:07,760 --> 00:55:09,560 *C'est génial ! Euh, c'est terrible. 1378 00:55:09,800 --> 00:55:13,360 *Oh, Croquette, pourquoi es-tu coincé dans ce maudit train ? 1379 00:55:13,600 --> 00:55:15,080 *Tu me manques tellement ! 1380 00:55:15,320 --> 00:55:17,480 *Allez, dédicace pour toi, mon poto. 1381 00:55:17,720 --> 00:55:18,880 *-A table ! 1382 00:55:19,120 --> 00:55:20,960 *Croquette gémit. 1383 00:55:21,560 --> 00:55:23,160 *Surprise ! *Croquette crie. 1384 00:55:23,400 --> 00:55:26,520 *Oh, Croquette, te reverrai-je un jour ? 1385 00:55:26,760 --> 00:55:29,640 *N'oubliez de liker, de vous abonner et de partager. 1386 00:55:29,880 --> 00:55:30,600 *A bientôt. 1387 00:55:31,920 --> 00:55:35,280 -Au moins, toi, il t'a pas remplacé. -Mais j'aurais préféré. 1388 00:55:35,520 --> 00:55:37,640 Voyons s'il y a des news sur notre train. 1389 00:55:37,880 --> 00:55:39,320 *Jingle de JT 1390 00:55:39,560 --> 00:55:41,720 -Et nous accueillons sur le plateau Lisa 1391 00:55:41,960 --> 00:55:44,880 dont le petit animal est dans ce train. C'est ça ? 1392 00:55:45,320 --> 00:55:47,560 -Oui, elle s'appelle Maguy et je... 1393 00:55:47,800 --> 00:55:50,600 je l'ai adoptée quand elle était tout bébé et... 1394 00:55:50,840 --> 00:55:53,320 -Et tu as peur de voir ton animal mourir ? 1395 00:55:54,080 --> 00:55:55,040 -Oui. 1396 00:55:55,280 --> 00:55:57,960 -Mais nous aussi, ainsi que nos téléspectateurs. 1397 00:55:58,200 --> 00:55:59,120 -Ne pleure pas. 1398 00:55:59,360 --> 00:56:00,000 Quand le train sera sorti de la montagne, 1399 00:56:00,000 --> 00:56:01,160 Quand le train sera sorti de la montagne, 1400 00:56:01,400 --> 00:56:03,760 tu partiras en hélico récupérer ton animal. 1401 00:56:04,000 --> 00:56:04,840 Tu es contente ? 1402 00:56:05,080 --> 00:56:07,760 -Oui, merci de m'aider à retrouver ma Maguy. 1403 00:56:08,000 --> 00:56:11,960 Musique sérieuse Grognements d'effort 1404 00:56:12,200 --> 00:56:13,840 --- 1405 00:56:14,080 --> 00:56:14,840 -Oh non. 1406 00:56:15,080 --> 00:56:18,560 --- 1407 00:56:18,800 --> 00:56:19,840 -Mmh-mmh... 1408 00:56:20,080 --> 00:56:22,000 Grognements d'effort 1409 00:56:22,240 --> 00:56:24,560 -Maguy, viens m'aider ! 1410 00:56:25,880 --> 00:56:26,840 Maguy ? 1411 00:56:27,080 --> 00:56:28,080 Maguy ! 1412 00:56:29,320 --> 00:56:31,200 -Hein ? Elle va où, la petite, là ? 1413 00:56:31,440 --> 00:56:33,400 -Maguy, reviens ! Tu fais quoi ? 1414 00:56:33,640 --> 00:56:36,040 -Je fais ce que Falcon aurait fait ! 1415 00:56:36,280 --> 00:56:39,000 Musique dramatique 1416 00:56:39,240 --> 00:56:40,320 Grognement d'effort 1417 00:56:40,560 --> 00:56:43,160 Allez, je vais y arriver. 1418 00:56:43,400 --> 00:56:45,440 Elle crie, puis souffle. 1419 00:56:45,680 --> 00:56:50,240 --- 1420 00:56:50,480 --> 00:56:51,920 Hans grogne. -Sale gamine. 1421 00:56:52,160 --> 00:56:54,840 Si tu crois que je vais te laisser arrêter mon train. 1422 00:56:55,080 --> 00:56:56,800 Il gémit. 1423 00:56:57,040 --> 00:56:57,920 Il grogne. 1424 00:56:58,160 --> 00:57:00,000 --- 1425 00:57:00,000 --> 00:57:00,160 --- 1426 00:57:00,400 --> 00:57:02,000 Vrombissement 1427 00:57:02,240 --> 00:57:08,480 --- --- 1428 00:57:09,160 --> 00:57:11,080 Rico gémit. 1429 00:57:11,320 --> 00:57:14,600 --- 1430 00:57:14,840 --> 00:57:16,160 -Oh, Maurice ! 1431 00:57:19,640 --> 00:57:20,400 -Rico ? 1432 00:57:20,640 --> 00:57:22,640 Mais... qu'est-ce que tu fais là ? 1433 00:57:22,880 --> 00:57:25,400 -J'ai su pour le train, j'étais hyper inquiet. 1434 00:57:25,640 --> 00:57:26,560 Ca va ? 1435 00:57:26,800 --> 00:57:29,000 -Non. Non, ça va pas. 1436 00:57:29,240 --> 00:57:31,320 Ils vont tous y passer à cause de moi. 1437 00:57:31,560 --> 00:57:34,360 Musique calme 1438 00:57:34,600 --> 00:57:36,280 --- 1439 00:57:36,520 --> 00:57:37,440 T'avais raison. 1440 00:57:37,680 --> 00:57:40,080 J'aurais dû t'écouter au lieu de me prendre pour un faucon. 1441 00:57:40,320 --> 00:57:48,160 --- 1442 00:57:52,480 --> 00:57:55,080 -C'est la 1re fois qu'on filme une telle histoire. 1443 00:57:55,320 --> 00:57:56,320 On a de la chance ! 1444 00:57:56,560 --> 00:57:57,200 -Oui, Cynthia, 1445 00:57:57,440 --> 00:58:00,000 ça fait sacrément plaisir de vous avoir sur le terrain. 1446 00:58:00,000 --> 00:58:00,560 ça fait sacrément plaisir de vous avoir sur le terrain. 1447 00:58:00,800 --> 00:58:03,800 -Oh oui, et cette petite fille qui va retrouver son animal, 1448 00:58:04,040 --> 00:58:05,480 c'est super émouvant. 1449 00:58:06,360 --> 00:58:10,000 -Oui, oui, oui, ça sera super émouvant, j'en doute pas. 1450 00:58:11,160 --> 00:58:12,160 Notification 1451 00:58:13,480 --> 00:58:16,400 *-Alors, on en est où ? -Tout se passe comme prévu. 1452 00:58:16,640 --> 00:58:19,960 *-Vivement que tu nous ramènes du crash avec de la gamine qui pleure. 1453 00:58:20,200 --> 00:58:22,760 -Cette exclu va booster nos carrières. 1454 00:58:23,000 --> 00:58:24,600 J'en peux plus, moi, des infos locales. 1455 00:58:24,840 --> 00:58:25,520 *-M'en parle pas. 1456 00:58:25,760 --> 00:58:26,920 -Euh, excusez-moi ? 1457 00:58:27,160 --> 00:58:28,560 -Je... je te rappelle ! 1458 00:58:28,800 --> 00:58:32,160 -On arrive bientôt ? -Oui, Lisa, on va plus tarder. 1459 00:58:53,800 --> 00:58:56,280 -Nos affaires sont pas prêtes de s'arranger. 1460 00:58:57,000 --> 00:58:58,360 -Hé, les vedettes ! 1461 00:58:58,800 --> 00:58:59,760 Ecoutez, les gars, 1462 00:59:00,000 --> 00:59:00,840 Falcon est mort 1463 00:59:01,080 --> 00:59:02,720 et Rex et Maguy sont en danger. 1464 00:59:02,960 --> 00:59:03,840 Faut agir ! 1465 00:59:04,080 --> 00:59:05,000 -C'est pas notre rôle. 1466 00:59:05,240 --> 00:59:07,800 -Nous, on fait juste de la figuration. 1467 00:59:08,040 --> 00:59:10,160 -Vous avez pas pu briller, 1468 00:59:10,400 --> 00:59:12,320 mais vous pouvez faire des étincelles ! 1469 00:59:12,560 --> 00:59:14,960 Avec votre potentiel, vous en avez pas marre de raconter 1470 00:59:15,200 --> 00:59:17,480 que vous êtes des derniers, des perdants ? 1471 00:59:17,720 --> 00:59:19,280 -SI ! Y EN A MARRE ! 1472 00:59:19,520 --> 00:59:20,920 -Le 1er rôle s'offre à vous. 1473 00:59:21,160 --> 00:59:22,800 On est pas dans un casting ! 1474 00:59:23,040 --> 00:59:24,920 Aujourd'hui, on est dans le film ! 1475 00:59:25,160 --> 00:59:27,880 On se sort les palmes et on va chercher le 1er rôle ! 1476 00:59:28,120 --> 00:59:28,800 Coin coin ? 1477 00:59:29,040 --> 00:59:30,040 -COIN COIN ! 1478 00:59:30,280 --> 00:59:32,240 OUAIS ! 1479 00:59:32,480 --> 00:59:35,160 Ses pattes couinent. 1480 00:59:35,840 --> 00:59:37,600 Grognements d'effort 1481 00:59:39,360 --> 00:59:40,560 -J'arrive, Maguy ! 1482 00:59:43,720 --> 00:59:44,680 Elle grogne. 1483 00:59:47,360 --> 00:59:48,760 --- 1484 00:59:49,000 --> 00:59:51,800 Musique de suspense 1485 00:59:52,040 --> 00:59:59,600 --- 1486 00:59:59,840 --> 01:00:00,000 Cris de joie 1487 01:00:00,000 --> 01:00:01,040 Cris de joie 1488 01:00:01,280 --> 01:00:02,200 Elle grogne. 1489 01:00:03,840 --> 01:00:05,120 --- 1490 01:00:05,960 --> 01:00:07,040 --- 1491 01:00:07,280 --> 01:00:08,360 Maguy hurle. 1492 01:00:08,600 --> 01:00:10,360 -Personne n'arrête mon train. 1493 01:00:10,960 --> 01:00:12,120 --- 1494 01:00:14,760 --> 01:00:15,640 Soupirs déçus 1495 01:00:16,360 --> 01:00:17,400 Maguy gémit. 1496 01:00:17,640 --> 01:00:20,280 -Lâchez-moi ! Lâchez-moi ! 1497 01:00:20,520 --> 01:00:21,360 -Tiens bon ! 1498 01:00:21,600 --> 01:00:22,200 Maguy gémit. 1499 01:00:22,440 --> 01:00:26,160 -Ah ! C'est le moment d'aller saluer mon vieux copain Rex. 1500 01:00:26,680 --> 01:00:27,560 Maguy gémit. 1501 01:00:28,160 --> 01:00:30,800 -Mais lâchez-moi, espèce de vieux blaireau ! 1502 01:00:31,040 --> 01:00:33,120 -Personne ne passe. Il grogne. 1503 01:00:39,960 --> 01:00:43,800 -Si j'avais pas écouté ce maudit Hans, rien de tout ça serait arrivé. 1504 01:00:44,040 --> 01:00:46,440 Personne serait en danger. Je suis trop nul. 1505 01:00:46,680 --> 01:00:47,720 Il grogne. Aïe ! 1506 01:00:48,600 --> 01:00:49,560 Rico gémit. 1507 01:00:50,600 --> 01:00:52,600 -Hé ! Maurice ! Maurice ! 1508 01:00:52,840 --> 01:00:53,520 Euh, Falcon ! 1509 01:00:53,760 --> 01:00:55,600 -Non, tu peux m'appeler Maurice. 1510 01:00:55,840 --> 01:00:58,680 -OK, mais viens voir ! Le train descend dans la vallée ! 1511 01:00:58,920 --> 01:01:00,000 -De quoi tu parles ? -Regarde, là ! 1512 01:01:00,000 --> 01:01:00,880 -De quoi tu parles ? -Regarde, là ! 1513 01:01:01,120 --> 01:01:02,960 T'as une chance de les sauver ! 1514 01:01:03,480 --> 01:01:06,520 -Mais non, tout ce que je fais tourne à la catastrophe. 1515 01:01:06,760 --> 01:01:09,680 Je suis pas un faucon, je suis qu'un pauvre pigeon crasseux. 1516 01:01:09,920 --> 01:01:12,080 Rico grogne. 1517 01:01:12,320 --> 01:01:15,320 -Oui, t'es peut-être que Maurice, le pauvre pigeon crasseux, 1518 01:01:15,560 --> 01:01:16,960 mais le pigeon crasseux que j'ai élevé 1519 01:01:17,200 --> 01:01:19,280 a jamais hésité à aider les autres. 1520 01:01:19,520 --> 01:01:22,040 C'est ce qui m'a rendu le plus fier dans ma vie. 1521 01:01:22,280 --> 01:01:24,520 -Tu... tu le penses vraiment ? 1522 01:01:24,760 --> 01:01:26,200 -Bien sûr que je le pense. 1523 01:01:26,440 --> 01:01:30,280 Et tu le sais très bien : un pigeon n'abandonne jamais personne ! 1524 01:01:30,520 --> 01:01:32,400 T'attends quoi ? Fonce, mon fiston. 1525 01:01:32,640 --> 01:01:34,400 -D'accord ! Comment je rejoins le train ? 1526 01:01:34,640 --> 01:01:36,800 -Comme d'habitude ! Trouve une solution. 1527 01:01:37,040 --> 01:01:38,800 Tu trouves toujours une solution. 1528 01:01:39,040 --> 01:01:39,880 -Ouais. 1529 01:01:40,120 --> 01:01:42,080 Musique douce 1530 01:01:42,320 --> 01:01:45,760 --- 1531 01:01:46,000 --> 01:01:47,120 Hé ! 1532 01:01:50,040 --> 01:01:51,680 Falcon hurle. 1533 01:01:51,920 --> 01:01:52,800 Falcon gémit. 1534 01:01:53,040 --> 01:01:54,840 Musique d'aventure 1535 01:01:55,080 --> 01:01:56,760 --- 1536 01:01:57,000 --> 01:01:57,720 Falcon crie. 1537 01:01:57,960 --> 01:01:59,440 --- 1538 01:01:59,680 --> 01:02:00,000 --- 1539 01:02:00,000 --> 01:02:00,600 --- 1540 01:02:00,840 --> 01:02:02,760 --- 1541 01:02:03,000 --> 01:02:06,040 --- 1542 01:02:06,280 --> 01:02:11,600 --- 1543 01:02:11,840 --> 01:02:14,120 --- 1544 01:02:14,720 --> 01:02:17,320 -Falcon. -Oui, Anna, il nous manque à tous. 1545 01:02:17,560 --> 01:02:19,800 -Non, je veux dire : c'est Falcon, là-bas ! 1546 01:02:20,040 --> 01:02:20,880 -Il est vivant ! 1547 01:02:21,120 --> 01:02:23,640 Falcon hurle. 1548 01:02:23,880 --> 01:02:25,800 Musique d'aventure 1549 01:02:26,040 --> 01:02:27,920 --- 1550 01:02:28,160 --> 01:02:28,760 -Oh ? 1551 01:02:29,000 --> 01:02:30,360 --- 1552 01:02:30,600 --> 01:02:32,760 Rex halète. 1553 01:02:33,000 --> 01:02:34,160 Rex grogne. 1554 01:02:34,760 --> 01:02:35,600 Hans grogne. 1555 01:02:35,840 --> 01:02:37,520 Il grogne. -Lâche-la ! 1556 01:02:37,760 --> 01:02:39,480 -C'est entre toi et moi. 1557 01:02:39,720 --> 01:02:42,240 Tu veux que je lâche la petite ? Hans rit. 1558 01:02:42,480 --> 01:02:43,520 Elle crie. Il gémit. 1559 01:02:43,760 --> 01:02:44,680 -OK ! 1560 01:02:44,920 --> 01:02:48,200 Maguy hurle. 1561 01:02:48,440 --> 01:02:49,640 Maguy gémit. 1562 01:02:49,880 --> 01:02:50,840 -Maguy ! 1563 01:02:51,920 --> 01:02:54,040 Musique d'aventure 1564 01:02:54,280 --> 01:02:56,040 -Hein ? Oh... 1565 01:02:56,280 --> 01:02:58,280 --- 1566 01:02:58,520 --> 01:03:00,000 Falcon gémit. 1567 01:03:00,000 --> 01:03:01,040 Falcon gémit. 1568 01:03:03,000 --> 01:03:04,040 Allez... 1569 01:03:04,560 --> 01:03:08,000 Grognements 1570 01:03:08,720 --> 01:03:09,760 Rex gémit. 1571 01:03:10,000 --> 01:03:11,560 Hans grogne. 1572 01:03:11,800 --> 01:03:14,240 Rex gémit. 1573 01:03:14,480 --> 01:03:16,400 -Rex ! Au secours ! 1574 01:03:17,000 --> 01:03:18,080 -J'arrive ! 1575 01:03:18,320 --> 01:03:20,440 Hans rit. -Ouais, vas-y, va la sauver. 1576 01:03:20,880 --> 01:03:22,240 Elle gémit. -Accroche-toi. 1577 01:03:22,480 --> 01:03:23,280 --- 1578 01:03:23,520 --> 01:03:24,920 Grognement d'effort 1579 01:03:25,160 --> 01:03:26,160 Grognement d'effort 1580 01:03:26,400 --> 01:03:28,400 --- 1581 01:03:28,640 --> 01:03:30,880 -Et si on s'amusait un peu, Rex ? 1582 01:03:31,120 --> 01:03:32,880 Ca, c'est pour m'avoir oublié. 1583 01:03:33,560 --> 01:03:34,280 Maguy gémit. 1584 01:03:34,520 --> 01:03:36,920 Ca, c'est pour avoir brisé mon gang. 1585 01:03:37,160 --> 01:03:38,760 Rex grogne. Maguy gémit. 1586 01:03:39,000 --> 01:03:41,280 Et ça, c'est pour les 5 ans de fourrière ! 1587 01:03:41,520 --> 01:03:42,360 Hans grogne. 1588 01:03:42,920 --> 01:03:43,800 --- 1589 01:03:45,760 --> 01:03:47,760 -Hé, le blaireau, tu pensais t'en tirer ? 1590 01:03:48,000 --> 01:03:49,640 -Tu sais pas à qui t'as affaire ! 1591 01:03:49,880 --> 01:03:50,720 -Hein ? 1592 01:03:50,960 --> 01:03:51,840 -A L'ATTAQUE ! 1593 01:03:52,080 --> 01:03:53,440 COIN COIN ! YEAH ! 1594 01:03:54,240 --> 01:03:55,640 Momo crie. 1595 01:03:56,400 --> 01:03:57,680 Léo crie. 1596 01:03:57,920 --> 01:03:59,520 -Ouais ! Plaquage ! 1597 01:03:59,760 --> 01:04:00,000 Musique frénétique 1598 01:04:00,000 --> 01:04:03,360 Musique frénétique 1599 01:04:03,600 --> 01:04:04,600 Hans gémit. 1600 01:04:04,840 --> 01:04:05,640 Léo rit. 1601 01:04:07,040 --> 01:04:07,800 Falcon grogne. 1602 01:04:08,040 --> 01:04:09,440 Il crie. 1603 01:04:09,680 --> 01:04:12,840 Allez, on forme la mêlée ! C'est bien ! Collectif ! 1604 01:04:13,080 --> 01:04:14,640 On la joue collectif ! 1605 01:04:15,480 --> 01:04:16,440 -Hein ? 1606 01:04:17,360 --> 01:04:18,560 Il grogne. 1607 01:04:19,680 --> 01:04:20,960 Hans gémit. 1608 01:04:21,200 --> 01:04:22,520 --- 1609 01:04:22,760 --> 01:04:23,480 Il rit. 1610 01:04:23,720 --> 01:04:25,800 Allez, deuxième mi-temps ! Coin coin ? 1611 01:04:26,040 --> 01:04:27,240 -COIN COIN ! 1612 01:04:27,480 --> 01:04:29,800 Grognements, gémissements 1613 01:04:30,040 --> 01:04:32,000 Il gémit. 1614 01:04:34,640 --> 01:04:36,440 Musique stressante 1615 01:04:36,680 --> 01:04:38,720 --- 1616 01:04:38,960 --> 01:04:41,120 Musique d'aventure 1617 01:04:41,360 --> 01:04:43,520 --- 1618 01:04:43,760 --> 01:04:44,960 Hans grogne. 1619 01:04:45,200 --> 01:04:45,880 Maguy gémit. 1620 01:04:46,120 --> 01:04:47,440 --- 1621 01:04:47,680 --> 01:04:50,160 Falcon hurle. 1622 01:04:50,400 --> 01:04:53,800 --- 1623 01:04:54,040 --> 01:04:54,960 Hans gémit. 1624 01:04:55,480 --> 01:04:56,440 --- 1625 01:04:57,240 --> 01:04:58,640 *Musique de Noël 1626 01:04:58,880 --> 01:05:00,000 -HEIN ? FALCON ? 1627 01:05:00,000 --> 01:05:00,120 -HEIN ? FALCON ? 1628 01:05:00,840 --> 01:05:02,560 Falcon souffle. 1629 01:05:02,800 --> 01:05:04,280 -Ca va ? Je vous ai manqué ? 1630 01:05:04,520 --> 01:05:06,520 -C'est incroyable... t'es vivant ! 1631 01:05:07,200 --> 01:05:07,880 -Ouais. 1632 01:05:08,120 --> 01:05:09,840 J'assure... c'est ma nature. 1633 01:05:10,080 --> 01:05:10,760 -Falcon ! 1634 01:05:11,000 --> 01:05:11,600 Derrière ! 1635 01:05:11,840 --> 01:05:12,960 Hans grogne. 1636 01:05:13,720 --> 01:05:15,040 -Désolé de vous avoir mis 1637 01:05:15,280 --> 01:05:16,320 dans cette galère ! 1638 01:05:16,560 --> 01:05:19,480 Si je vous ai mis dedans, c'est à moi de vous en sortir ! 1639 01:05:19,720 --> 01:05:20,640 -Falcon ! 1640 01:05:20,880 --> 01:05:23,800 -Je suis peut-être qu'un pauvre pigeon crasseux, 1641 01:05:24,040 --> 01:05:25,240 mais vous savez quoi ? 1642 01:05:25,480 --> 01:05:27,920 Un pigeon n'abandonne jamais personne. 1643 01:05:28,160 --> 01:05:29,200 Vous ! 1644 01:05:29,440 --> 01:05:30,080 Restez là ! 1645 01:05:30,320 --> 01:05:32,600 *La musique de Noël s'arrête. 1646 01:05:32,840 --> 01:05:35,240 Bon, tu me dois une petite explication. 1647 01:05:35,480 --> 01:05:38,520 "Symphonie numéro 9, op. 125" (Ludwig van Beethoven) 1648 01:05:38,760 --> 01:05:39,760 Falcon crie. 1649 01:05:40,000 --> 01:05:41,400 --- 1650 01:05:41,640 --> 01:05:42,360 Hans grogne. 1651 01:05:42,600 --> 01:05:54,160 --- 1652 01:05:54,400 --> 01:05:56,520 Hans gémit. 1653 01:05:56,760 --> 01:06:00,000 --- 1654 01:06:00,000 --> 01:06:02,640 --- 1655 01:06:02,880 --> 01:06:03,520 Il crie. 1656 01:06:05,400 --> 01:06:06,000 Il grogne. 1657 01:06:06,240 --> 01:06:08,280 La symphonie se fait plus rock. 1658 01:06:08,520 --> 01:06:32,360 --- 1659 01:06:32,920 --> 01:06:33,800 Hans crie. 1660 01:06:34,040 --> 01:06:39,680 --- 1661 01:06:39,920 --> 01:06:40,680 Falcon crie. 1662 01:06:40,920 --> 01:06:42,160 Hans rit, puis gémit. 1663 01:06:42,400 --> 01:06:47,600 --- 1664 01:06:47,840 --> 01:06:49,840 J'y suis presque ! -Eh non ! 1665 01:06:50,080 --> 01:06:51,280 T'iras pas plus loin. 1666 01:06:52,160 --> 01:06:53,440 Hein ? -Pas de chance ! 1667 01:06:53,680 --> 01:06:55,320 T'es tombé sur le mauvais pigeon. 1668 01:06:55,560 --> 01:06:57,000 Hans grogne de rage. 1669 01:06:57,240 --> 01:07:00,000 Musique intense 1670 01:07:00,000 --> 01:07:00,600 Musique intense 1671 01:07:00,840 --> 01:07:02,120 Hans grogne. 1672 01:07:03,120 --> 01:07:04,080 -Personne 1673 01:07:04,320 --> 01:07:06,560 n'arrête mon train ! 1674 01:07:07,720 --> 01:07:09,400 -Où diable étiez-vous passés ? 1675 01:07:09,640 --> 01:07:11,480 -Haha ! On s'est régalés ! 1676 01:07:11,720 --> 01:07:13,720 Le blaireau s'est pris une chifarnasse. 1677 01:07:13,960 --> 01:07:15,000 Si vous aviez vu le Léo, 1678 01:07:15,240 --> 01:07:18,240 comment il lui a tartiné le museau avec sa carapace ! 1679 01:07:18,480 --> 01:07:21,480 Et Momo l'a avoiné de cornichons comme des pignes ! 1680 01:07:21,720 --> 01:07:24,040 Ta-ta-ta-ta-ta-ta ! 1681 01:07:24,280 --> 01:07:25,760 Falcon gémit. 1682 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 -Mais tu vas arrêter 1683 01:07:27,240 --> 01:07:28,840 de bouger ! 1684 01:07:29,080 --> 01:07:31,400 -Mais à la deuxième mi-temps, le Hans, 1685 01:07:31,640 --> 01:07:32,840 il nous a tabassés. 1686 01:07:33,080 --> 01:07:36,160 On avait la tête un peu chaude, il nous l'a bien refroidie. 1687 01:07:36,400 --> 01:07:38,360 -Vous vous êtes battus pour rien, quoi. 1688 01:07:39,160 --> 01:07:41,160 -Au contraire. Sans eux, Maguy et moi, 1689 01:07:41,400 --> 01:07:42,680 on s'en serait jamais sortis. 1690 01:07:42,920 --> 01:07:47,120 -S'en sortir, ne pas s'en sortir... Ce qui doit arriver arrivera. 1691 01:07:47,560 --> 01:07:50,360 Nous ne sommes que des poussières d'étoiles de passage. 1692 01:07:50,600 --> 01:07:53,400 Le destin est plus fort que nous, rien ne sert de lutter. 1693 01:07:53,640 --> 01:07:54,960 -Rien ne sert de lutter. 1694 01:07:55,200 --> 01:07:56,520 Rien ne sert de lutter ? 1695 01:07:56,760 --> 01:07:59,720 C'est bon, j'en ai assez de ta philosophie à la noix. 1696 01:07:59,960 --> 01:08:00,000 Tu te caches derrière le cosmos pour pas affronter les vrais problèmes ! 1697 01:08:00,000 --> 01:08:03,760 Tu te caches derrière le cosmos pour pas affronter les vrais problèmes ! 1698 01:08:04,000 --> 01:08:06,760 "Restons là et attendons la mort sans rien faire." 1699 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 Tu veux apprendre ça à nos enfants ? 1700 01:08:09,240 --> 01:08:11,280 Janis pleure. 1701 01:08:11,520 --> 01:08:13,280 --- 1702 01:08:13,520 --> 01:08:16,640 Croquette se racle la gorge. -Sinon, il est où, Falcon ? 1703 01:08:16,880 --> 01:08:18,640 Musique dramatique 1704 01:08:18,880 --> 01:08:19,640 Falcon crie. 1705 01:08:19,880 --> 01:08:20,520 -Calme-toi. 1706 01:08:21,360 --> 01:08:22,800 Rappelle-toi, ce matin. 1707 01:08:24,040 --> 01:08:25,840 On bossait ensemble, on formait une équipe, 1708 01:08:26,080 --> 01:08:28,360 on était presque copains ! On pourrait s'arranger ? 1709 01:08:29,360 --> 01:08:31,440 -Tu serais prêt à refaire équipe ? 1710 01:08:32,120 --> 01:08:32,720 -Oui ! 1711 01:08:32,960 --> 01:08:34,600 -Pour me débarrasser de Rex ? 1712 01:08:34,840 --> 01:08:36,000 -Euh... non ! 1713 01:08:36,240 --> 01:08:38,600 Hans grogne. 1714 01:08:39,200 --> 01:08:40,880 --- 1715 01:08:42,960 --> 01:08:44,240 -Cynthia ! Y a des animaux 1716 01:08:44,480 --> 01:08:47,240 sur le toit du train ! -Vas-y ! Filme-les ! 1717 01:08:47,480 --> 01:08:51,680 -Il y a 2 pauvres animaux paniqués sur le toit du train fou. 1718 01:08:51,920 --> 01:08:53,920 Ils semblent essayer de s'échapper. 1719 01:08:54,160 --> 01:08:57,040 *A moins qu'ils essaient... -Regardez, c'est Falcon. 1720 01:08:57,280 --> 01:08:59,200 -Il est vivant ! Et... Euh... 1721 01:08:59,440 --> 01:09:00,000 Il fait quoi ? -Il se bat avec un blaireau. 1722 01:09:00,000 --> 01:09:01,440 Il fait quoi ? -Il se bat avec un blaireau. 1723 01:09:01,680 --> 01:09:04,240 -Y avait bien un méchant dans ce train ! Allez, Falcon ! 1724 01:09:04,480 --> 01:09:06,720 Et oublie pas : craque-le ! Craquage ! 1725 01:09:06,960 --> 01:09:08,760 -Et souplesse ! -Et force ! 1726 01:09:09,000 --> 01:09:11,800 Musique de tension 1727 01:09:12,040 --> 01:09:14,040 --- 1728 01:09:14,280 --> 01:09:15,120 -Vas-y, Falcon ! 1729 01:09:15,360 --> 01:09:18,400 Montre-lui ce qui arrive quand on s'en prend à un pigeon ! 1730 01:09:18,640 --> 01:09:19,920 -Mais c'est quoi, ça ? 1731 01:09:20,160 --> 01:09:22,440 -C'est Rico. -Rico ? Mais tu fais quoi ? 1732 01:09:22,680 --> 01:09:24,760 -Pousse-toi ! On voit plus la bagarre. 1733 01:09:25,000 --> 01:09:28,520 -Euh... Johnson, y a un pigeon qui s'est collé sur la caméra. 1734 01:09:29,120 --> 01:09:30,480 Rico crie. 1735 01:09:31,000 --> 01:09:33,480 *Et en plus, il a collé autre chose. 1736 01:09:33,920 --> 01:09:35,760 -Falcon est vraiment dans le caca. 1737 01:09:36,000 --> 01:09:38,760 -Excusez-nous pour ce problème technique, mais... 1738 01:09:39,000 --> 01:09:39,600 Oui, oui ? 1739 01:09:39,840 --> 01:09:42,840 J'apprends que la compagnie a trouvé une solution 1740 01:09:43,080 --> 01:09:44,800 pour que le train se crashe pas. 1741 01:09:45,040 --> 01:09:46,800 Cris de joie, rires 1742 01:09:47,040 --> 01:09:49,440 Le train dévie vers une zone désaffectée 1743 01:09:49,680 --> 01:09:51,040 où il se crashera plus tôt que prévu. 1744 01:09:51,280 --> 01:09:52,120 Soupirs déçus 1745 01:09:56,160 --> 01:09:58,600 *Restez là, la catastrophe est imminente. 1746 01:09:59,200 --> 01:10:00,000 -On va directement à la zone de crash. 1747 01:10:00,000 --> 01:10:01,280 -On va directement à la zone de crash. 1748 01:10:01,520 --> 01:10:03,480 Profites-en pour nettoyer ta caméra. 1749 01:10:03,720 --> 01:10:06,400 Musique de tension 1750 01:10:06,640 --> 01:10:08,800 Grognements d'effort 1751 01:10:09,880 --> 01:10:11,040 Rico gémit. 1752 01:10:11,280 --> 01:10:12,160 -Allez, fiston ! 1753 01:10:12,400 --> 01:10:14,000 Debout ! -J'aimerais bien. 1754 01:10:14,560 --> 01:10:15,840 -Tu en es capable, 1755 01:10:16,080 --> 01:10:17,840 c'est pas le moment de craquer ! 1756 01:10:18,080 --> 01:10:21,280 -Y a qu'une technique qui fonctionne : c'est le craquage ! 1757 01:10:21,920 --> 01:10:22,800 -Allez ! 1758 01:10:23,440 --> 01:10:24,880 -Craquage ! Craquage ! 1759 01:10:25,120 --> 01:10:27,120 -Non, la force ! -Non, la souplesse ! 1760 01:10:27,360 --> 01:10:28,240 -Non, craquage ! 1761 01:10:28,480 --> 01:10:29,200 -Force ! 1762 01:10:29,440 --> 01:10:30,080 -Souplesse ! 1763 01:10:30,320 --> 01:10:30,920 -Craquage ! 1764 01:10:31,160 --> 01:10:32,280 -Force ! Falcon gémit. 1765 01:10:32,520 --> 01:10:33,840 Souplesse ! 1766 01:10:34,080 --> 01:10:35,600 Il crie. Craquage ! 1767 01:10:35,840 --> 01:10:36,640 -Force ! -Souplesse ! 1768 01:10:36,880 --> 01:10:39,480 -Craquage ! -Force ! Souplesse ! Craquage ! 1769 01:10:41,120 --> 01:10:43,240 -Touche pas à mon fils ! 1770 01:10:43,480 --> 01:10:44,880 Rico hurle. 1771 01:10:46,040 --> 01:10:47,560 -Touche pas à mon père ! 1772 01:10:48,120 --> 01:10:48,920 Force ! 1773 01:10:49,160 --> 01:10:49,840 Souplesse ! 1774 01:10:50,080 --> 01:10:51,480 Et craquage ! 1775 01:10:51,720 --> 01:10:53,240 Hans gémit, puis hurle. 1776 01:10:53,480 --> 01:10:56,880 Musique héroïque 1777 01:10:57,120 --> 01:10:58,440 Hans grogne. 1778 01:10:59,880 --> 01:11:00,000 C'est fini, Hans. 1779 01:11:00,000 --> 01:11:01,000 C'est fini, Hans. 1780 01:11:01,240 --> 01:11:02,280 T'as perdu. 1781 01:11:02,880 --> 01:11:05,480 -T'as raison, Falcon. T'as gagné. 1782 01:11:05,720 --> 01:11:07,000 Falcon gémit. Ou pas. 1783 01:11:08,840 --> 01:11:09,800 --- 1784 01:11:11,920 --> 01:11:14,280 Hans rit. 1785 01:11:18,000 --> 01:11:20,720 -C'est bon, Cynthia, on est sur la zone de crash. 1786 01:11:20,960 --> 01:11:24,320 -Si le train se plante, comment je filme les retrouvailles ? 1787 01:11:24,560 --> 01:11:25,680 -On verra plus tard. 1788 01:11:28,040 --> 01:11:28,680 Il rit. 1789 01:11:29,360 --> 01:11:30,680 -Comptez plus sur Falcon 1790 01:11:30,920 --> 01:11:31,840 pour vous sauver. 1791 01:11:32,080 --> 01:11:33,920 Je lui ai réglé son compte. 1792 01:11:34,160 --> 01:11:36,560 Pour vous, le prochain arrêt, c'est la mort ! 1793 01:11:37,080 --> 01:11:38,640 -La mort est qu'une étape de... 1794 01:11:38,880 --> 01:11:39,480 Elle grogne. 1795 01:11:39,720 --> 01:11:41,720 -J'espère que le nom de Hans vous hantera 1796 01:11:41,960 --> 01:11:42,840 à jamais ! 1797 01:11:43,080 --> 01:11:45,680 Rire machiavélique 1798 01:11:45,920 --> 01:11:47,200 -Oh ! Un aiguillage ! 1799 01:11:48,200 --> 01:11:51,600 -Bon, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter un bon crash. 1800 01:11:51,840 --> 01:11:52,440 -Non ! 1801 01:11:52,680 --> 01:11:54,320 Musique héroïque 1802 01:11:54,560 --> 01:11:56,000 Personne ne va se crasher. 1803 01:11:56,240 --> 01:11:57,360 -Jimi ! 1804 01:11:57,960 --> 01:11:59,840 -Et surtout pas nos bébés ! 1805 01:12:00,080 --> 01:12:01,200 Jimi crie. 1806 01:12:02,000 --> 01:12:05,280 Musique intense Grognements, gémissements 1807 01:12:05,520 --> 01:12:10,640 --- --- 1808 01:12:11,160 --> 01:12:12,400 -Oh, il arrive ! 1809 01:12:12,640 --> 01:12:15,400 Musique dramatique 1810 01:12:15,640 --> 01:12:19,800 --- 1811 01:12:20,400 --> 01:12:22,600 Hans gémit. 1812 01:12:23,240 --> 01:12:24,360 -On tire ! 1813 01:12:24,600 --> 01:12:25,560 Hans crie. 1814 01:12:25,800 --> 01:12:29,280 --- 1815 01:12:29,800 --> 01:12:30,880 -Jimi ! -Mmh ? 1816 01:12:31,120 --> 01:12:31,840 -Fonce ! 1817 01:12:33,200 --> 01:12:34,080 -Jimi ! 1818 01:12:34,320 --> 01:12:35,280 Jimi ! 1819 01:12:35,520 --> 01:12:39,120 --- 1820 01:12:39,560 --> 01:12:41,880 Jimi crie. 1821 01:12:42,120 --> 01:12:44,680 -Peace and love! 1822 01:12:48,800 --> 01:12:49,960 Toussotements 1823 01:12:50,200 --> 01:12:52,240 --- 1824 01:12:52,480 --> 01:12:54,960 Jimi gémit. 1825 01:12:55,200 --> 01:12:57,040 -Tu nous as tous sauvés ! -Ah oui ? 1826 01:12:57,280 --> 01:12:59,080 Je sais pas ce qui m'a pris. 1827 01:12:59,320 --> 01:13:00,000 -C'est pas vrai ! Ce train va jamais s'arrêter. 1828 01:13:00,000 --> 01:13:01,680 -C'est pas vrai ! Ce train va jamais s'arrêter. 1829 01:13:02,720 --> 01:13:05,320 *-Le train se dirige à nouveau vers Toro City. 1830 01:13:05,560 --> 01:13:08,160 *On fait quoi ? -On fonce, on y sera avant lui. 1831 01:13:08,400 --> 01:13:10,160 On sera aux 1res loges, on les aura, 1832 01:13:10,400 --> 01:13:11,560 nos images de crash. 1833 01:13:12,680 --> 01:13:13,560 *-Chers téléspectateurs, 1834 01:13:13,800 --> 01:13:16,840 *bientôt, vous aurez droit aux images spectaculaires 1835 01:13:17,080 --> 01:13:18,240 *que vous attendez tous. 1836 01:13:18,480 --> 01:13:20,640 -Euh... j'ai un mauvais pressentiment. 1837 01:13:21,160 --> 01:13:22,200 -C'est fini. 1838 01:13:22,800 --> 01:13:24,080 On ne s'arrêtera plus. 1839 01:13:24,760 --> 01:13:25,720 Accrochez-vous. 1840 01:13:26,600 --> 01:13:27,720 Accrochez-vous ! 1841 01:13:27,960 --> 01:13:30,800 Musique de tension 1842 01:13:31,040 --> 01:13:32,240 Gémissements 1843 01:13:32,480 --> 01:13:35,480 --- 1844 01:13:35,720 --> 01:13:38,680 --- 1845 01:13:38,920 --> 01:13:39,920 -Ca va, fiston ? 1846 01:13:41,120 --> 01:13:42,120 -Ouais. 1847 01:13:42,360 --> 01:13:43,440 Oh. 1848 01:13:43,680 --> 01:13:45,480 --- 1849 01:13:45,720 --> 01:13:48,760 -L'hélico est stable. C'est bon pour toi, Johnson ? 1850 01:13:49,000 --> 01:13:52,600 -Objectif propre, batterie chargée. Bientôt les retrouvailles. 1851 01:13:52,840 --> 01:13:55,080 -Oui, oui, oui... Allez, reste concentré. 1852 01:13:55,320 --> 01:14:00,000 --- 1853 01:14:00,000 --> 01:14:01,800 --- 1854 01:14:02,040 --> 01:14:05,640 Musique d'espoir 1855 01:14:05,880 --> 01:14:13,080 --- 1856 01:14:13,320 --> 01:14:14,640 -Allez, ça passe. 1857 01:14:14,880 --> 01:14:15,960 -Vas-y, Falcon. 1858 01:14:16,200 --> 01:14:19,160 --- 1859 01:14:19,400 --> 01:14:20,240 Falcon crie. 1860 01:14:20,480 --> 01:14:22,720 Musique héroïque 1861 01:14:22,960 --> 01:14:26,480 --- 1862 01:14:26,720 --> 01:14:28,960 -Oh ! Regardez ! 1863 01:14:29,200 --> 01:14:36,040 --- 1864 01:14:36,280 --> 01:14:37,440 Falcon gémit. 1865 01:14:37,680 --> 01:14:38,600 -Youhou ! 1866 01:14:38,840 --> 01:14:42,880 --- 1867 01:14:45,600 --> 01:14:46,880 Grognements d'effort 1868 01:14:51,960 --> 01:14:54,160 Il ronfle. 1869 01:14:54,400 --> 01:14:55,440 Il gémit. 1870 01:14:55,680 --> 01:14:56,800 --- 1871 01:14:57,040 --> 01:14:58,640 Musique dramatique 1872 01:14:58,880 --> 01:14:59,560 -Le train arrive. 1873 01:14:59,800 --> 01:15:00,000 -Juste après le crash, cadre sur la gamine en train de pleurer. 1874 01:15:00,000 --> 01:15:03,440 -Juste après le crash, cadre sur la gamine en train de pleurer. 1875 01:15:03,680 --> 01:15:06,080 -Les retrouvailles, on les filmera quand ? 1876 01:15:06,680 --> 01:15:10,240 Johnson, tu vas jamais le croire. J'ai un problème de batterie ! 1877 01:15:10,480 --> 01:15:11,240 -Non ! 1878 01:15:11,480 --> 01:15:14,160 -Allez ! Grognements d'effort 1879 01:15:15,000 --> 01:15:15,680 -Ca freine ! 1880 01:15:15,920 --> 01:15:17,760 Falcon va nous sauver, tenez bon ! 1881 01:15:18,000 --> 01:15:19,440 -Ouais, accrochez-vous ! 1882 01:15:19,680 --> 01:15:20,760 -Mmh ? -Euh, oui... 1883 01:15:21,000 --> 01:15:22,360 -Oh ! Attention ! 1884 01:15:27,800 --> 01:15:29,160 Ils crient. 1885 01:15:31,440 --> 01:15:32,040 Elle gémit. 1886 01:15:33,080 --> 01:15:35,920 -Je ne veux pas mourir en seconde classe ! 1887 01:15:36,160 --> 01:15:38,240 Musique intense 1888 01:15:38,480 --> 01:15:45,920 --- 1889 01:15:46,160 --> 01:15:47,960 -Tenez bon ! Attention ! 1890 01:15:48,480 --> 01:15:49,360 Le hamster réagit. 1891 01:15:49,600 --> 01:15:51,680 Musique de suspense 1892 01:15:51,920 --> 01:15:53,320 Grognements d'effort 1893 01:15:53,560 --> 01:15:54,720 -S'il te plaît... 1894 01:15:54,960 --> 01:15:56,200 remonte. 1895 01:15:56,440 --> 01:16:00,000 Musique d'espoir 1896 01:16:00,000 --> 01:16:00,960 Musique d'espoir 1897 01:16:01,200 --> 01:16:07,160 --- 1898 01:16:07,400 --> 01:16:09,800 Grognements d'effort 1899 01:16:10,040 --> 01:16:20,840 --- 1900 01:16:21,080 --> 01:16:21,840 Falcon gémit. 1901 01:16:22,080 --> 01:16:29,680 --- 1902 01:16:29,920 --> 01:16:32,160 Klaxons 1903 01:16:32,400 --> 01:16:37,360 --- 1904 01:16:39,080 --> 01:16:40,640 Cris de joie 1905 01:16:40,880 --> 01:16:42,720 --- 1906 01:16:42,960 --> 01:16:43,920 -Falcon. 1907 01:16:44,160 --> 01:16:44,840 Falcon ! 1908 01:16:45,080 --> 01:16:46,520 Maguy halète. 1909 01:16:46,760 --> 01:16:47,840 Falcon... 1910 01:16:48,960 --> 01:16:51,200 Falcon gémit. 1911 01:16:51,440 --> 01:16:53,280 Falcon toussote. 1912 01:16:53,520 --> 01:16:54,200 -Alors ? 1913 01:16:54,440 --> 01:16:56,560 Pas mal pour un pigeon, hein ? 1914 01:16:56,800 --> 01:16:58,000 -C'est mon fils ! 1915 01:16:58,240 --> 01:16:59,920 C'est mon fils ! 1916 01:17:00,160 --> 01:17:03,240 Musique calme 1917 01:17:03,480 --> 01:17:05,840 -T'es la fripouille la plus courageuse 1918 01:17:06,080 --> 01:17:07,200 que j'ai croisée de ma carrière. 1919 01:17:07,440 --> 01:17:09,640 -Tu veux dire de ta longue carrière ? 1920 01:17:09,880 --> 01:17:10,760 -Ouais. 1921 01:17:11,000 --> 01:17:11,680 Sirènes 1922 01:17:11,920 --> 01:17:14,640 Reste pas là. La fourrière pourrait t'embarquer. 1923 01:17:15,520 --> 01:17:17,280 -Merci, Rex. Et merci, Maguy. 1924 01:17:18,640 --> 01:17:19,840 T'as assuré grave. 1925 01:17:20,080 --> 01:17:23,920 --- --- 1926 01:17:24,160 --> 01:17:26,360 --- 1927 01:17:26,600 --> 01:17:27,680 -Falcon ! 1928 01:17:27,920 --> 01:17:30,600 --- 1929 01:17:30,840 --> 01:17:32,920 -T'inquiète pas, Maguy, on se reverra. 1930 01:17:33,800 --> 01:17:34,680 Promis. 1931 01:17:34,920 --> 01:17:40,520 --- 1932 01:17:40,760 --> 01:17:41,920 On se reverra tous. 1933 01:17:42,160 --> 01:17:47,800 --- 1934 01:17:48,040 --> 01:17:50,240 Hélicoptère Sirènes 1935 01:17:50,480 --> 01:17:52,640 --- 1936 01:17:52,880 --> 01:17:53,920 -Maguy ! 1937 01:17:54,160 --> 01:17:55,120 Maguy ! 1938 01:17:55,360 --> 01:17:56,240 Lisa rit. 1939 01:17:56,480 --> 01:17:58,360 Oh, je suis contente de te revoir. 1940 01:17:58,600 --> 01:18:00,000 -Tu perds rien pour attendre ! 1941 01:18:00,000 --> 01:18:00,240 -Tu perds rien pour attendre ! 1942 01:18:00,480 --> 01:18:03,000 -Quand tu veux... euh... C'est quoi, ton nom ? 1943 01:18:03,240 --> 01:18:04,960 -Il le fait exprès ou quoi ? 1944 01:18:05,200 --> 01:18:06,720 Hans ! Je m'appelle Hans ! 1945 01:18:06,960 --> 01:18:10,600 C'est quand même pas compliqué ! C'est ma tatie qui avait choisi. 1946 01:18:10,840 --> 01:18:14,160 -Idiote ! Tu m'as fait rater le scoop de ma vie ! 1947 01:18:14,400 --> 01:18:18,440 On aurait parlé de moi pendant des mois, même des années ! 1948 01:18:18,680 --> 01:18:21,400 -Je suis sûre qu'on va beaucoup parler de vous. 1949 01:18:21,640 --> 01:18:23,160 *-Vivement que tu nous ramènes du crash 1950 01:18:23,400 --> 01:18:24,400 *avec de la gamine qui pleure. 1951 01:18:24,640 --> 01:18:26,480 *-Cette exclu va booster nos carrières. 1952 01:18:26,720 --> 01:18:28,320 J'en peux plus des infos locales. 1953 01:18:28,560 --> 01:18:29,280 *-M'en parle pas. 1954 01:18:29,520 --> 01:18:32,520 *-Juste après le crash, cadre sur la gamine en pleurs. 1955 01:18:32,760 --> 01:18:34,560 Si tu diffuses une seule image, 1956 01:18:34,800 --> 01:18:36,680 je ruine ta vie sur les réseaux, OK ? 1957 01:18:36,920 --> 01:18:37,840 -Je ferais jamais ça. 1958 01:18:38,080 --> 01:18:41,480 -C'est bon, t'enregistres ? -Oui, j'ai retrouvé une batterie. 1959 01:18:41,720 --> 01:18:44,520 -Que faites-vous ? -On filme les retrouvailles. 1960 01:18:44,760 --> 01:18:47,360 *-Ca... ça filme, là ? -Oh, c'est pas vrai. 1961 01:18:48,080 --> 01:18:49,120 *-Oh, Johnson, 1962 01:18:49,360 --> 01:18:50,760 c'est tellement émouvant. 1963 01:18:51,000 --> 01:18:54,440 -Johnson, t'es un sacré caméraman. -Oh, arrête ! 1964 01:18:54,680 --> 01:18:58,280 Musique légère 1965 01:18:58,800 --> 01:19:00,000 -On fait quoi ? On va pas rentrer chez nos maîtres ? 1966 01:19:00,000 --> 01:19:02,000 -On fait quoi ? On va pas rentrer chez nos maîtres ? 1967 01:19:02,240 --> 01:19:03,640 -Ouais, t'as raison. 1968 01:19:05,000 --> 01:19:06,240 Attends, j'ai une idée. 1969 01:19:06,480 --> 01:19:07,480 -Ah ? C'est quoi ? 1970 01:19:07,720 --> 01:19:08,680 Il miaule. 1971 01:19:09,320 --> 01:19:12,160 Mmh ? Il miaule à nouveau. 1972 01:19:12,400 --> 01:19:13,920 --- 1973 01:19:14,160 --> 01:19:14,840 Ah ! 1974 01:19:15,080 --> 01:19:18,440 -Hé ! Mais vous êtes gentils, vous. Vous êtes tous seuls ? 1975 01:19:18,680 --> 01:19:19,880 -Coin coin ? -COIN COIN ! 1976 01:19:20,120 --> 01:19:21,640 -Coin coin ? -COIN COIN ! 1977 01:19:21,880 --> 01:19:24,040 -Voilà, c'est comme ça que je vous aime. 1978 01:19:24,560 --> 01:19:25,840 Elle hoquète, puis rit. 1979 01:19:26,080 --> 01:19:28,560 -C'est pour bientôt. -Mon petit quinoa. 1980 01:19:34,160 --> 01:19:36,960 Musique douce 1981 01:19:37,200 --> 01:19:41,720 --- 1982 01:19:41,960 --> 01:19:43,960 -On s'en est pas si mal sortis. 1983 01:19:44,200 --> 01:19:45,320 Rico hurle. 1984 01:19:46,440 --> 01:19:48,400 -Ca va faire une trotte, quand même. 1985 01:19:48,640 --> 01:19:50,640 -Oui, on aura pas notre repas de Noël. 1986 01:19:50,880 --> 01:19:54,480 -Tu vas trouver une solution, tu trouves toujours une solution. 1987 01:19:55,520 --> 01:19:57,200 -Ben tiens, justement, 1988 01:19:57,440 --> 01:20:00,000 j'ai peut-être un plan à l'aéroport de Bay City. 1989 01:20:00,000 --> 01:20:00,040 j'ai peut-être un plan à l'aéroport de Bay City. 1990 01:20:00,280 --> 01:20:01,640 -Non, mais ça va pas ? 1991 01:20:01,880 --> 01:20:03,560 Tu veux voler des avions ? 1992 01:20:03,800 --> 01:20:05,920 Ce sera sans moi. J'ai le mal de l'air. 1993 01:20:06,160 --> 01:20:08,920 -T'inquiète pas. Cette fois, ce sera tranquille. 1994 01:20:09,160 --> 01:20:11,440 -Ouais, ouais -Et on se mettra bien. 1995 01:20:11,680 --> 01:20:12,400 -Ecailles en guise de swag 1996 01:20:12,640 --> 01:20:13,800 Ca t'impressionne, c'est bien normal 1997 01:20:14,040 --> 01:20:14,960 Si tu supportes pas les "S" 1998 01:20:15,200 --> 01:20:16,400 Bouche tes oreilles, ça va faire mal 1999 01:20:16,840 --> 01:20:19,000 On est les boss du game Du flow et des refrains 2000 01:20:19,240 --> 01:20:21,600 Le sang froid dans les veines Toujours confiants et peur de rien 2001 01:20:21,840 --> 01:20:24,200 Ouais, on se la joue gueule de boa Comme Stallone dans Cobra 2002 01:20:24,440 --> 01:20:26,800 On rappe les mots sans permis Les langues de vipères sont bannies 2003 01:20:27,040 --> 01:20:29,520 On est cool, cool, couleuvre On déboule full dans l'heure 2004 01:20:29,760 --> 01:20:32,000 On débite vite, t'as peur Le venin donne sueur 2005 01:20:32,240 --> 01:20:34,600 Et ça fait reptile tranquille On s'met bien 2006 01:20:34,840 --> 01:20:37,160 Et ça fait reptile tranquille Lève les mains 2007 01:20:37,400 --> 01:20:40,120 Musique de rap 2008 01:20:40,360 --> 01:20:41,960 -Atencion où tu mets tes patas ! 2009 01:20:42,200 --> 01:20:44,960 -Je les mets où je veux ! Et c'est souvent dans la... 2010 01:20:45,200 --> 01:20:47,080 -Hé, les tontons ! Je vous ai manqué ? 2011 01:20:47,320 --> 01:20:48,240 -FALCON ! 2012 01:20:48,480 --> 01:20:50,920 Musique entraînante 2013 01:20:51,160 --> 01:21:00,000 --- 2014 01:21:00,000 --> 01:22:00,000 --- 2015 01:22:00,000 --> 01:22:59,280 --- 2016 01:22:59,520 --> 01:23:00,000 Musique sombre 2017 01:23:00,000 --> 01:23:02,320 Musique sombre 2018 01:23:02,560 --> 01:24:00,000 --- 2019 01:24:00,000 --> 01:24:13,320 --- 2020 01:24:13,560 --> 01:24:16,280 Sous-titrage : TransPerfect Media France 202483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.