All language subtitles for Falcon.Express.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW.srt - fra(3)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,920 --> 00:00:34,600
Cris de mouettes
2
00:00:34,840 --> 00:00:39,080
---
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,200
Musique rythmée
4
00:00:45,440 --> 00:01:00,000
---
5
00:01:00,000 --> 00:01:02,560
---
6
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
-Ho, ho, ho !
7
00:01:05,040 --> 00:01:06,600
Joyeux Noël !
8
00:01:07,280 --> 00:01:08,040
Ho, ho, ho !
9
00:01:08,280 --> 00:01:10,320
Il fredonne.
10
00:01:10,560 --> 00:01:11,160
-Mmh-mmh !
11
00:01:11,400 --> 00:01:13,520
---
12
00:01:14,160 --> 00:01:14,960
Hop !
13
00:01:15,200 --> 00:01:16,480
Hop ! Et hop !
14
00:01:17,960 --> 00:01:19,160
Il renifle.
15
00:01:19,760 --> 00:01:21,000
Ouais...
16
00:01:21,240 --> 00:01:25,560
---
17
00:01:25,800 --> 00:01:27,160
Grognements d'effort
-Dites donc !
18
00:01:28,880 --> 00:01:29,840
-OK...
19
00:01:31,080 --> 00:01:32,080
Il gémit, puis rit.
20
00:01:32,320 --> 00:01:33,000
-Mmh ?
21
00:01:33,520 --> 00:01:34,640
Il halète.
22
00:01:34,880 --> 00:01:36,240
Grognements d'effort
23
00:01:36,480 --> 00:01:38,440
-Quoi ?
-Mais... qu'est-ce que c'était ?
24
00:01:39,520 --> 00:01:40,640
-Youhou !
25
00:01:40,880 --> 00:01:42,360
Il renifle, puis expire.
26
00:01:42,600 --> 00:01:45,040
-J'aime l'odeur du ketchup
au petit matin.
27
00:01:46,600 --> 00:01:48,320
-Et un hot dog au ketchup !
28
00:01:48,640 --> 00:01:49,920
-Et un autre à la moutarde.
29
00:01:50,160 --> 00:01:51,320
-Avec plaisir !
30
00:01:51,560 --> 00:01:53,400
Musique rythmée
31
00:01:53,640 --> 00:01:55,520
---
32
00:01:55,760 --> 00:01:56,440
-Ah !
33
00:01:56,680 --> 00:01:59,120
Grognement
34
00:01:59,840 --> 00:02:00,000
Aboiements
35
00:02:00,000 --> 00:02:01,680
Aboiements
36
00:02:02,280 --> 00:02:03,360
Attention, pardon !
37
00:02:03,600 --> 00:02:04,400
Pardon !
38
00:02:04,640 --> 00:02:05,680
Aboiements
39
00:02:05,920 --> 00:02:06,720
Aboiements
40
00:02:06,960 --> 00:02:08,000
Il rit.
41
00:02:08,720 --> 00:02:09,520
Il s'écrie.
42
00:02:09,760 --> 00:02:11,280
-On fait moins le malin ?
43
00:02:12,320 --> 00:02:13,720
-Trois, deux...
44
00:02:13,960 --> 00:02:15,080
Un...
45
00:02:15,320 --> 00:02:16,080
Il gémit.
46
00:02:16,320 --> 00:02:17,400
Bye-bye !
47
00:02:17,640 --> 00:02:18,760
Il rit.
48
00:02:19,000 --> 00:02:21,040
Musique rythmée
49
00:02:21,280 --> 00:02:26,840
---
50
00:02:27,680 --> 00:02:28,480
Il grogne.
51
00:02:28,720 --> 00:02:29,960
-Tout doux, tout doux.
52
00:02:30,200 --> 00:02:31,120
---
53
00:02:31,360 --> 00:02:32,480
Il gémit.
54
00:02:34,720 --> 00:02:35,800
Grognement d'effort
55
00:02:38,280 --> 00:02:38,960
Sifflement
56
00:02:39,200 --> 00:02:40,760
-Salut, Falcon !
-Pour vous !
57
00:02:41,000 --> 00:02:42,760
-Merci, c'est gentil.
A ce soir !
58
00:02:43,000 --> 00:02:44,200
Couinements
59
00:02:44,440 --> 00:02:47,800
-Hé, regarde ce que j'ai.
-Oh, c'est gentil de penser à moi.
60
00:02:48,040 --> 00:02:49,720
-Oublie pas de venir ce soir !
61
00:02:49,960 --> 00:02:50,880
-Hum...
62
00:02:51,120 --> 00:02:52,440
-Hé oh ! Y a quelqu'un ?
63
00:02:52,680 --> 00:02:53,280
-Oh !
64
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
Encore coincée ?
65
00:02:55,200 --> 00:02:56,160
-Ben ouais.
66
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
-Devine ce que j'ai.
-Oh, j'adore !
67
00:02:58,920 --> 00:02:59,880
-Régale-toi !
68
00:03:00,120 --> 00:03:02,200
Elle gémit.
69
00:03:02,440 --> 00:03:03,560
-Et à ce soir !
70
00:03:04,520 --> 00:03:06,040
-Livraison express !
71
00:03:06,280 --> 00:03:07,160
Cris de joie
72
00:03:07,400 --> 00:03:08,480
Ca, c'est pour toi.
73
00:03:08,720 --> 00:03:10,040
Hé, attrape !
-Merci !
74
00:03:10,280 --> 00:03:13,440
-Tes sardines préférées.
-T'aurais pas un petit dessert ?
75
00:03:13,680 --> 00:03:15,000
Il rit.
-Non, désolé.
76
00:03:15,240 --> 00:03:19,320
Mais vous allez voir, ce soir, on
va pas se nourrir de restes périmés.
77
00:03:19,560 --> 00:03:23,480
Ce soir, on aura le privilège
de se rassasier et de se resservir !
78
00:03:23,720 --> 00:03:25,960
Ce soir,
ce sera entrée-plat-dessert !
79
00:03:26,200 --> 00:03:29,560
Pour toi, pour toi,
et aussi pour toi, le timide, là.
80
00:03:29,800 --> 00:03:30,840
-Pour moi ?
81
00:03:31,080 --> 00:03:34,280
-Parce que ce soir, les amis,
on va vraiment fêter Noël !
82
00:03:34,520 --> 00:03:36,520
Cris de joie
83
00:03:36,760 --> 00:03:39,000
-FALCON ! FALCON ! FALCON !
84
00:03:39,240 --> 00:03:42,160
FALCON ! FALCON ! FALCON ! FALCON !
85
00:03:44,320 --> 00:03:45,440
Rire
86
00:03:45,680 --> 00:03:46,680
-Oh, les gars...
87
00:03:46,920 --> 00:03:48,600
Vos styles de combat
sont ridicules.
88
00:03:48,840 --> 00:03:50,720
Si vous aviez fait
les forces spéciales,
89
00:03:50,960 --> 00:03:52,000
vous seriez plus efficaces.
90
00:03:52,240 --> 00:03:54,560
Car y a qu'une technique
qui fonctionne :
91
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
c'est le craquage !
92
00:03:56,040 --> 00:03:57,480
-Mais non, c'est la force !
93
00:03:57,720 --> 00:03:59,240
-Non, Chuck, la souplesse !
94
00:03:59,480 --> 00:04:00,000
-Non, le craquage !
95
00:04:00,000 --> 00:04:00,600
-Non, le craquage !
96
00:04:00,840 --> 00:04:01,680
-Non, la force !
97
00:04:01,920 --> 00:04:02,720
-La souplesse !
98
00:04:02,960 --> 00:04:03,960
-Non, le craquage !
99
00:04:04,680 --> 00:04:06,200
-Force.
-Souplesse !
100
00:04:06,440 --> 00:04:08,200
-Craquage !
-Hé, les tontons !
101
00:04:08,760 --> 00:04:09,520
Un hot dog ?
102
00:04:10,720 --> 00:04:12,320
-Si ! Avec plaisir, Falcon.
103
00:04:12,560 --> 00:04:13,440
-OK...
104
00:04:13,680 --> 00:04:15,320
Musique guerrière
105
00:04:15,560 --> 00:04:19,280
---
106
00:04:19,520 --> 00:04:20,840
-Tu perds pas la main.
107
00:04:21,360 --> 00:04:22,600
-J'ai eu des super profs.
108
00:04:23,160 --> 00:04:27,240
-Prêt pour ton énorme coup ?
-Oui, ce soir, on va se régaler.
109
00:04:27,480 --> 00:04:28,680
D'ailleurs, je dois y aller.
110
00:04:28,920 --> 00:04:32,920
-Avec ce que tu vas nous ramener,
ça vaut le coup de faire un footing.
111
00:04:33,160 --> 00:04:34,880
-Allez, go, go, go !
112
00:04:35,120 --> 00:04:36,280
Grognement d'effort
113
00:04:36,520 --> 00:04:38,960
Javier ?
J'aurais besoin d'un coup de main.
114
00:04:39,200 --> 00:04:40,000
-Si !
115
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
Hé...
116
00:04:41,480 --> 00:04:43,120
Olé !
117
00:04:43,360 --> 00:04:44,040
Hé, au fait,
118
00:04:44,280 --> 00:04:45,560
Rico est au courant du plan ?
119
00:04:45,800 --> 00:04:48,480
-Ouais, mais je regrette
de lui en avoir parlé.
120
00:04:51,120 --> 00:04:52,160
-Ah ! Maurice.
121
00:04:52,400 --> 00:04:55,120
-Rico, m'appelle pas Maurice,
appelle-moi Falcon.
122
00:04:55,360 --> 00:04:57,360
-Oui, oui, comme tu veux, Maurice.
123
00:04:57,600 --> 00:04:58,800
Bon, faut qu'on parle.
124
00:04:59,040 --> 00:05:00,000
T'es sûr de toi ?
On connaît pas ce gars.
125
00:05:00,000 --> 00:05:01,320
T'es sûr de toi ?
On connaît pas ce gars.
126
00:05:01,560 --> 00:05:02,680
Comment c'est, déjà ?
-Hans.
127
00:05:02,920 --> 00:05:03,600
-Oui, Hans !
128
00:05:03,840 --> 00:05:06,240
Hans et sa soi-disant affaire en or.
-Merci.
129
00:05:06,480 --> 00:05:08,360
-Il me fiche carrément
la trouille.
130
00:05:08,600 --> 00:05:09,800
J'ai pas confiance.
131
00:05:10,040 --> 00:05:12,320
Les stands de hot dogs, oui...
-Merci !
132
00:05:12,560 --> 00:05:14,800
-Les épiceries, OK,
mais là, on parle d'un train.
133
00:05:15,440 --> 00:05:17,080
C'est trop gros pour toi.
134
00:05:17,320 --> 00:05:18,520
Tu vas finir à la fourrière.
135
00:05:18,760 --> 00:05:21,200
-Mais arrête.
J'assure, c'est ma nature.
136
00:05:21,440 --> 00:05:22,360
-Oui, oui,
137
00:05:22,600 --> 00:05:26,280
comme quand t'as voulu piquer
la pâtée aux chiens de la sécurité.
138
00:05:26,520 --> 00:05:27,720
-Merci, Falcon.
139
00:05:28,280 --> 00:05:29,800
-T'as failli finir en steak haché.
140
00:05:30,040 --> 00:05:31,440
-Ouais, mais j'ai assuré.
141
00:05:31,680 --> 00:05:33,400
Il gémit.
-Tu dis toujours ça.
142
00:05:33,640 --> 00:05:34,960
Mais là,
c'est trop dangereux.
143
00:05:35,600 --> 00:05:38,040
Laisse ce Hans
se débrouiller tout seul.
144
00:05:38,280 --> 00:05:38,960
-Mais Rico,
145
00:05:39,200 --> 00:05:42,600
récupérer autant de nourriture
le jour de Noël, c'est unique.
146
00:05:42,840 --> 00:05:46,280
T'imagines ? Pour la 1re fois,
on pourra avoir un vrai festin.
147
00:05:46,520 --> 00:05:47,760
On passera Noël avec les amis,
148
00:05:48,000 --> 00:05:50,560
on fera la fête,
ça nous mettra en joie.
149
00:05:50,800 --> 00:05:53,440
Et pour l'avoir ce festin,
on compte sur qui ?
150
00:05:53,680 --> 00:05:54,480
-Merci, Falcon.
151
00:05:55,000 --> 00:05:56,240
-Ben oui, sur Falcon.
152
00:05:57,200 --> 00:05:59,120
-Oh... Comme tu veux.
153
00:05:59,560 --> 00:06:00,000
Mais fais attention à toi, Maurice.
154
00:06:00,000 --> 00:06:01,640
Mais fais attention à toi, Maurice.
155
00:06:02,760 --> 00:06:04,120
Klaxon de train
156
00:06:04,360 --> 00:06:06,120
-Allez, Rico, faut que j'y aille.
157
00:06:06,360 --> 00:06:09,800
Musique douce
158
00:06:10,040 --> 00:06:10,960
Rico gémit.
159
00:06:17,120 --> 00:06:20,960
*-Le train 72 689, à destination
de Toro City, entre en gare.
160
00:06:23,320 --> 00:06:26,120
Le train freine.
161
00:06:29,920 --> 00:06:32,000
-Mets la dinde au four pour 20 h.
162
00:06:32,240 --> 00:06:33,520
-On est au milieu.
163
00:06:33,760 --> 00:06:36,360
Musique légère
164
00:06:36,600 --> 00:06:39,920
---
165
00:06:40,160 --> 00:06:43,440
-Vous m'aidez à monter ma valise ?
-Bien sûr, monsieur.
166
00:06:43,680 --> 00:06:45,800
-Merci, et joyeuses fêtes à vous.
167
00:06:46,040 --> 00:06:47,960
-On le met où, le serpent ?
168
00:06:48,200 --> 00:06:51,200
-Ils préfèrent l'obscurité.
On va le mettre au fond.
169
00:06:51,440 --> 00:06:53,760
-On se revoit dans quelques heures.
170
00:06:54,000 --> 00:06:55,600
Dors pendant le voyage.
171
00:06:56,400 --> 00:06:57,880
A tout à l'heure.
Miaulement
172
00:06:58,120 --> 00:07:00,000
Musique douce
173
00:07:00,000 --> 00:07:00,840
Musique douce
174
00:07:01,080 --> 00:07:02,120
Soupir
175
00:07:02,360 --> 00:07:03,040
-Hein ?
176
00:07:03,280 --> 00:07:04,320
Musique intense
177
00:07:04,560 --> 00:07:06,080
Grognements d'effort
178
00:07:06,320 --> 00:07:08,440
Musique de tension
179
00:07:08,680 --> 00:07:10,760
---
180
00:07:11,000 --> 00:07:14,440
---
181
00:07:14,680 --> 00:07:16,520
---
182
00:07:16,760 --> 00:07:17,880
Coups de sifflet
183
00:07:18,120 --> 00:07:20,560
Musique triomphante
184
00:07:20,800 --> 00:07:23,400
Musique calme
185
00:07:24,000 --> 00:07:25,400
Il rit.
186
00:07:25,640 --> 00:07:28,280
Musique de suspense
187
00:07:28,520 --> 00:07:32,160
---
188
00:07:32,680 --> 00:07:33,840
-Waouh !
189
00:07:34,080 --> 00:07:34,960
Falcon gémit.
190
00:07:35,200 --> 00:07:35,880
-Hans ?
191
00:07:36,120 --> 00:07:37,360
*Je suis en place.
192
00:07:37,600 --> 00:07:39,080
*Hans ? Tu m'entends ?
193
00:07:39,320 --> 00:07:42,560
-Je t'entends parfaitement.
Dirige-toi vers la locomotive.
194
00:07:42,800 --> 00:07:44,760
*L'opération "Festin de Noël"
est lancée.
195
00:07:45,000 --> 00:07:46,560
Musique intrigante
196
00:07:46,800 --> 00:08:00,000
---
197
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
---
198
00:08:02,240 --> 00:08:03,120
Falcon gémit.
199
00:08:03,360 --> 00:08:08,720
---
200
00:08:08,960 --> 00:08:09,760
Elle souffle.
201
00:08:10,000 --> 00:08:12,600
-Vas-y, Janis.
Respire, mon petit quinoa.
202
00:08:12,840 --> 00:08:14,400
Et connecte-toi au cosmos.
203
00:08:14,640 --> 00:08:18,040
-Oh, Jimi, les astres feront de nous
des parents formidables.
204
00:08:18,280 --> 00:08:20,480
-Oh, vous attendez des bébés ?
-Ouais.
205
00:08:20,720 --> 00:08:21,960
-Si nos étoiles célestes
206
00:08:22,200 --> 00:08:24,480
restent alignées,
nous serons 10 avant Noël.
207
00:08:24,720 --> 00:08:27,040
-Et toi,
t'es prête pour ce long voyage ?
208
00:08:27,280 --> 00:08:29,720
-J'ai l'habitude
de prendre le train,
209
00:08:29,960 --> 00:08:31,360
mais jamais comme celui-là.
210
00:08:31,600 --> 00:08:34,160
Sa locomotive est l'une
des plus rapides du monde.
211
00:08:35,440 --> 00:08:36,520
Falcon grogne.
212
00:08:36,760 --> 00:08:38,040
*-T'as bien mis le rouge
sur le rouge ?
213
00:08:38,280 --> 00:08:40,960
-Hein ? Euh... oui, bien sûr.
214
00:08:41,200 --> 00:08:42,280
Locomotive piratée !
215
00:08:42,520 --> 00:08:44,240
Musique sérieuse
216
00:08:44,480 --> 00:08:46,120
-Cool ! On passe à la suite.
217
00:08:46,360 --> 00:08:47,760
-C'est vraiment un train
218
00:08:48,000 --> 00:08:48,720
ultra moderne.
219
00:08:48,960 --> 00:08:49,600
-Ah bon ?
220
00:08:49,840 --> 00:08:51,600
-Oui, les commandes
sont centralisées.
221
00:08:51,840 --> 00:08:56,080
Et à la pointe de la technologie.
-La technologie, très peu pour nous.
222
00:08:56,320 --> 00:08:58,160
-Tant qu'on a de l'herbe
et du soleil...
223
00:08:58,400 --> 00:09:00,000
-Et qu'on arrive à l'heure.
-Oh, oui.
224
00:09:00,000 --> 00:09:00,480
-Et qu'on arrive à l'heure.
-Oh, oui.
225
00:09:00,720 --> 00:09:03,400
Il faudrait pas qu'ils fassent grève
avant Noël.
226
00:09:03,640 --> 00:09:05,400
Il tremble.
227
00:09:05,640 --> 00:09:07,120
Que vous arrive-t-il ?
228
00:09:07,360 --> 00:09:10,120
-J'aime pas voyager.
J'ai le mal des transports.
229
00:09:10,360 --> 00:09:12,720
-Ne t'inquiète pas.
Ca va bien se passer.
230
00:09:12,960 --> 00:09:14,400
Mmh ? Mmh ?
231
00:09:16,080 --> 00:09:17,800
Ah, au fait, moi, c'est Judy.
232
00:09:18,040 --> 00:09:19,200
Il bégaie.
233
00:09:19,440 --> 00:09:20,560
-Judy ?
234
00:09:20,800 --> 00:09:22,600
Musique féérique
235
00:09:22,840 --> 00:09:25,040
Il bégaie.
Enchanté.
236
00:09:25,680 --> 00:09:26,720
-Mmh ?
237
00:09:27,280 --> 00:09:28,720
-Et moi, c'est...
238
00:09:28,960 --> 00:09:30,000
C'est Caca.
239
00:09:30,240 --> 00:09:31,480
-Hein ?
-Coco ! Euh, Coco.
240
00:09:31,720 --> 00:09:33,040
C'est Coco, pas Caca.
241
00:09:33,280 --> 00:09:34,880
Coco gémit.
Judy rit.
242
00:09:35,120 --> 00:09:38,280
Musique de suspense
243
00:09:38,520 --> 00:09:40,040
-J'ai fini les secondes classes.
244
00:09:40,280 --> 00:09:41,800
-Ah, t'es balèze, Falcon.
245
00:09:42,040 --> 00:09:43,080
*Continue comme ça.
246
00:09:43,320 --> 00:09:46,120
---
247
00:09:46,360 --> 00:09:48,960
*-T'es dans le train ?
-Oui, j'attends pour les valises.
248
00:09:49,200 --> 00:09:50,440
Tu vas bien, toi ?
249
00:09:51,640 --> 00:09:54,440
Il joue un air triste.
250
00:09:54,680 --> 00:09:58,200
---
251
00:09:58,440 --> 00:09:59,800
-Salut, le musicien.
252
00:10:00,040 --> 00:10:02,320
C'est un peu triste ce que tu joues,
non ?
253
00:10:05,600 --> 00:10:06,640
-Mmh...
254
00:10:07,240 --> 00:10:09,160
Il reprend.
255
00:10:09,400 --> 00:10:12,680
-Momo, j'ai une chance
pour ce rôle de ninja à Toro City ?
256
00:10:12,920 --> 00:10:14,560
J'arrive pas à me tenir debout.
257
00:10:14,800 --> 00:10:18,080
-C'est toujours les stars
qui piquent les meilleurs rôles.
258
00:10:18,320 --> 00:10:19,280
Nous, on passe en dernier.
259
00:10:19,520 --> 00:10:22,040
-Ouais, à part
notre pub pour Prixbas.
260
00:10:22,600 --> 00:10:26,440
-Besoin de faire des économies ?
Chez Prixbas, les prix sont bas !
261
00:10:26,680 --> 00:10:29,160
Lait, fruits, désherbant,
canapés, jerricans,
262
00:10:29,400 --> 00:10:30,840
tronçonneuses
et nos super pizzas !
263
00:10:31,080 --> 00:10:34,680
Dépêchez-vous ! Supermarchés
Prixbas, ouverts 24 h/24.
264
00:10:35,240 --> 00:10:36,960
Ils soupirent.
-Mais oui !
265
00:10:37,200 --> 00:10:39,840
La pub pour Prixbas !
Je me disais bien !
266
00:10:40,080 --> 00:10:42,360
Je pourrai dire que j'ai voyagé
avec des vedettes.
267
00:10:43,080 --> 00:10:46,120
-On n'est pas des vedettes.
-Plutôt des seconds rôles.
268
00:10:46,360 --> 00:10:48,200
-Des doublures.
-Des figurants.
269
00:10:48,440 --> 00:10:49,760
-Faites pas vos modestes.
270
00:10:50,000 --> 00:10:52,480
Je suis sûr qu'un jour,
vous serez des stars.
271
00:10:52,720 --> 00:10:54,960
En attendant,
vous avez pas la grosse tête.
272
00:10:55,200 --> 00:10:55,880
-MOUAIS...
273
00:10:56,400 --> 00:10:57,560
*-Falcon, accélère.
274
00:10:57,800 --> 00:10:59,480
*Faut terminer avant le départ.
-OK.
275
00:10:59,720 --> 00:11:00,000
Musique de tension
276
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Musique de tension
277
00:11:02,240 --> 00:11:05,240
---
278
00:11:05,480 --> 00:11:08,120
Il ronfle.
279
00:11:08,360 --> 00:11:09,280
Coup
Il hurle.
280
00:11:09,520 --> 00:11:12,080
-Je suis où ? Où est ma maîtresse ?
C'est quoi, cette cage ?
281
00:11:12,320 --> 00:11:14,960
Ah, OK, OK... J'ai été kidnappé !
282
00:11:15,200 --> 00:11:18,520
Hé ! Vous aussi...
vous avez été... kidnappés ?
283
00:11:18,760 --> 00:11:21,000
Oh, ma pauvre maîtresse
doit s'inquiéter.
284
00:11:21,240 --> 00:11:23,200
Oh !
Hé, hé, t'aurais pas du sucre ?
285
00:11:23,440 --> 00:11:24,600
-Hein ?
-Du sucre !
286
00:11:24,840 --> 00:11:26,880
-Non, pourquoi j'aurais du sucre ?
287
00:11:27,120 --> 00:11:28,840
-Ah, tu tournes aux croquettes.
288
00:11:29,080 --> 00:11:31,760
Ah, si vous saviez
ce qu'ils mettent dedans !
289
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Moi, je le sais !
J'ai les bons réseaux.
290
00:11:34,240 --> 00:11:37,200
Je suis fan des réseaux sociaux !
On y apprend ce qu'on nous cache.
291
00:11:37,440 --> 00:11:39,480
Par exemple, les légumes,
on nous ment.
292
00:11:39,720 --> 00:11:43,200
Faut pas en manger 5 fois par jour.
Non, non, non !
293
00:11:44,120 --> 00:11:45,680
Faut juste manger du sucre !
294
00:11:46,360 --> 00:11:47,200
Plein de sucre !
295
00:11:48,000 --> 00:11:49,240
Bip
Oh ?
296
00:11:49,480 --> 00:11:50,920
Oh, du sucre !
297
00:11:51,160 --> 00:11:51,880
Mmh ?
298
00:11:52,120 --> 00:11:54,840
Il ronfle.
299
00:11:55,080 --> 00:11:56,600
-Le sucre le fait dormir.
300
00:11:56,840 --> 00:11:58,280
Ben c'est déjà ça.
301
00:11:58,880 --> 00:12:00,000
Musique intrigante
302
00:12:00,000 --> 00:12:00,880
Musique intrigante
303
00:12:01,120 --> 00:12:11,040
---
304
00:12:11,280 --> 00:12:14,000
-Hum...
Les copains vont être trop contents.
305
00:12:14,240 --> 00:12:16,560
*-Tu l'as dit !
Allez, on y est presque.
306
00:12:16,800 --> 00:12:19,080
Musique de tension
307
00:12:19,320 --> 00:12:27,160
---
308
00:12:27,400 --> 00:12:30,000
-Je vous ai pas dit ?
Je sais pas si vous savez,
309
00:12:30,240 --> 00:12:31,400
mais ce train va traverser
310
00:12:31,640 --> 00:12:32,800
le Devil's Bridge,
le pont
311
00:12:33,040 --> 00:12:33,840
le plus grand de...
312
00:12:34,080 --> 00:12:35,680
-MMH ?
313
00:12:35,920 --> 00:12:38,840
Musique mystérieuse
314
00:12:39,080 --> 00:12:40,200
Rire
-Trop fastoche.
315
00:12:41,960 --> 00:12:44,960
Yes ! Hans, t'as le contrôle,
déverrouille la réserve.
316
00:12:46,800 --> 00:12:48,360
Rire machiavélique
317
00:12:48,800 --> 00:12:51,600
Grognement satisfait
318
00:12:51,840 --> 00:12:54,120
Musique sérieuse western
319
00:12:54,360 --> 00:12:58,600
---
320
00:12:58,840 --> 00:12:59,680
-Han !
321
00:12:59,920 --> 00:13:00,000
---
322
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
---
323
00:13:02,120 --> 00:13:03,080
-OH...
324
00:13:03,320 --> 00:13:07,160
---
325
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
-WOW...
326
00:13:08,640 --> 00:13:15,520
---
327
00:13:16,040 --> 00:13:18,040
Il tremble.
-Il a pas l'air commode.
328
00:13:18,280 --> 00:13:19,440
Il renifle.
329
00:13:19,680 --> 00:13:22,360
-Bizarre,
ça sent le bandit, par ici.
330
00:13:22,600 --> 00:13:25,320
-Hans, t'as ouvert la réserve ?
Y a un chien flic ici.
331
00:13:27,080 --> 00:13:27,880
Hans ?
332
00:13:28,120 --> 00:13:30,200
*Hans ? Tu m'entends ?
333
00:13:30,800 --> 00:13:31,480
*Hans ?
334
00:13:31,960 --> 00:13:33,640
-C'est parti.
335
00:13:33,880 --> 00:13:36,320
*-Alerte.
Suite à un problème technique,
336
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
*nous demandons aux passagers
337
00:13:37,800 --> 00:13:40,920
*et au personnel
de sortir temporairement du train.
338
00:13:41,160 --> 00:13:42,920
*Alerte.
Suite à un problème technique,
339
00:13:43,160 --> 00:13:44,120
*nous demandons aux passagers
340
00:13:44,360 --> 00:13:46,960
*et au personnel
de sortir temporairement du train.
341
00:13:47,200 --> 00:13:48,960
-Mmh... On n'entend pas.
342
00:13:49,200 --> 00:13:50,920
Qu'est-ce qu'ils disent ?
343
00:13:51,160 --> 00:13:54,280
-C'est juste un petit contretemps,
rien de bien grave.
344
00:13:54,520 --> 00:13:55,400
On s'en occupe.
345
00:13:55,640 --> 00:13:57,400
-On va prendre du retard.
346
00:13:57,640 --> 00:14:00,000
-C'est insupportable.
-Expliquez-nous.
347
00:14:00,000 --> 00:14:00,080
-C'est insupportable.
-Expliquez-nous.
348
00:14:00,320 --> 00:14:03,000
-Oui, oui, oui.
Une minute, je me renseigne.
349
00:14:03,240 --> 00:14:06,760
Musique calme
350
00:14:07,400 --> 00:14:10,360
-C'est dingue, on dirait
qu'on va partir en avance.
351
00:14:10,600 --> 00:14:12,120
-Ce serait bien la 1re fois.
352
00:14:13,680 --> 00:14:16,280
*-Et dans l'après-midi,
il fera 25 degrés à Bay City.
353
00:14:16,520 --> 00:14:18,240
*Et tout de suite, la publicité.
354
00:14:18,480 --> 00:14:23,840
---
355
00:14:24,080 --> 00:14:25,600
Il rit.
-Bon voyage.
356
00:14:26,280 --> 00:14:26,960
Falcon gémit.
357
00:14:27,200 --> 00:14:29,600
-Hans, c'est normal ?
Le train démarre.
358
00:14:30,720 --> 00:14:31,600
-Maguy.
359
00:14:31,840 --> 00:14:32,760
Maguy !
360
00:14:33,280 --> 00:14:35,160
Oh, non ! Maguy ! Maguy !
361
00:14:35,840 --> 00:14:36,800
Non !
362
00:14:37,040 --> 00:14:38,000
Maguy !
363
00:14:39,840 --> 00:14:40,800
Elle crie.
364
00:14:43,320 --> 00:14:46,040
Elle halète.
365
00:14:52,120 --> 00:14:53,800
Falcon gémit.
366
00:14:54,040 --> 00:14:54,920
-Hans ?
367
00:14:55,160 --> 00:14:55,960
Hans !
368
00:14:56,200 --> 00:14:58,440
-Maguy,
t'as l'air de beaucoup voyager.
369
00:14:58,680 --> 00:15:00,000
-Oui, on est tout le temps
en vadrouille.
370
00:15:00,000 --> 00:15:00,920
-Oui, on est tout le temps
en vadrouille.
371
00:15:01,160 --> 00:15:03,280
Ca, c'est au Japon,
ça, c'est en Colombie.
372
00:15:03,520 --> 00:15:06,280
-Quelle aventurière.
On est plutôt voyage astral.
373
00:15:06,520 --> 00:15:09,280
-Ah ouais, on peut partir loin,
très loin.
374
00:15:09,520 --> 00:15:11,280
*-Place à votre bêtisier
de Noël.
375
00:15:11,520 --> 00:15:12,920
-Miaou, miaou, miaou
376
00:15:13,160 --> 00:15:14,040
Miaulement
377
00:15:14,280 --> 00:15:17,080
-Encore des vidéos ridicules
de chats exploités.
378
00:15:17,320 --> 00:15:18,600
On est obligés ?
379
00:15:19,280 --> 00:15:20,960
-Quand même, c'est rigolo.
380
00:15:21,480 --> 00:15:22,480
Il râle.
381
00:15:22,720 --> 00:15:25,800
Musique dramatique
382
00:15:26,480 --> 00:15:28,000
Rire machiavélique
383
00:15:28,240 --> 00:15:29,800
---
384
00:15:31,520 --> 00:15:32,440
Falcon gémit.
385
00:15:32,680 --> 00:15:33,480
-Hans ?
386
00:15:33,720 --> 00:15:34,880
Hans !
387
00:15:35,120 --> 00:15:36,480
Il râle.
388
00:15:37,920 --> 00:15:38,520
-Oui, chef.
389
00:15:38,760 --> 00:15:40,880
Le train est parti tout seul,
on a aucun contrôle dessus.
390
00:15:41,120 --> 00:15:43,280
Il traverse la ville sans s'arrêter.
391
00:15:46,640 --> 00:15:47,560
Il hurle.
392
00:15:47,800 --> 00:15:50,160
-Ce rôle de ninja,
c'est pour un film ?
393
00:15:50,400 --> 00:15:52,080
-Oh, pas sûr que j'ai le rôle.
394
00:15:52,320 --> 00:15:54,200
-Et toi, t'aimes le cinéma ?
395
00:15:54,440 --> 00:15:57,280
-Oui, mais ma passion,
c'est le ballon. Mais attention !
396
00:15:57,520 --> 00:15:58,560
Ovale, le ballon !
397
00:16:00,440 --> 00:16:01,960
Il crie.
398
00:16:02,200 --> 00:16:04,760
-Ah ! Du sucre...
C'est bon, le sucre.
399
00:16:05,000 --> 00:16:06,160
Il ronfle.
400
00:16:09,120 --> 00:16:10,600
Alarme
401
00:16:10,840 --> 00:16:13,280
-Bon, allez, avancez !
J'ai du boulot, moi !
402
00:16:13,520 --> 00:16:14,440
Klaxon du train
403
00:16:15,160 --> 00:16:16,600
Ho, ho, ho...
404
00:16:21,800 --> 00:16:22,960
Falcon gémit.
405
00:16:23,200 --> 00:16:25,200
Oh non, mon traîneau...
406
00:16:25,440 --> 00:16:26,960
Appareil photo
-Mmh mmh... Oh !
407
00:16:27,840 --> 00:16:29,200
Falcon gémit.
408
00:16:29,440 --> 00:16:31,160
-Hé, vous ! Oui, je vous parle.
409
00:16:31,400 --> 00:16:32,760
Vous devriez pas
être en cage ?
410
00:16:33,000 --> 00:16:34,560
-Sûrement un resquilleur.
411
00:16:34,800 --> 00:16:35,400
-Euh...
412
00:16:37,240 --> 00:16:38,200
Euh...
413
00:16:38,840 --> 00:16:39,800
Contrôle des billets !
414
00:16:40,040 --> 00:16:41,520
Allez, messieurs-dames !
415
00:16:41,760 --> 00:16:42,840
-J'ai pas de billet.
416
00:16:43,080 --> 00:16:44,640
-Ben je vais vous signaler.
417
00:16:44,880 --> 00:16:46,720
Mais non, je plaisante, allez !
418
00:16:47,280 --> 00:16:48,120
Il grogne.
419
00:16:48,360 --> 00:16:50,680
-Ah, ces gens
qui voyagent sans ticket...
420
00:16:50,920 --> 00:16:53,720
-S'il voulait juste frauder,
il voudrait rester là.
421
00:16:53,960 --> 00:16:56,480
Mon flair me dit
que c'est plutôt un voleur.
422
00:16:57,760 --> 00:16:59,160
-Moi, un voleur ?
Rire
423
00:16:59,400 --> 00:17:00,000
Tu plaisantes, Rex ?
-D'où tu connais mon nom ?
424
00:17:00,000 --> 00:17:02,200
Tu plaisantes, Rex ?
-D'où tu connais mon nom ?
425
00:17:02,440 --> 00:17:04,600
-Un chien-flic
s'appelle forcément Rex.
426
00:17:05,040 --> 00:17:06,440
-Mmh... T'es malin,
427
00:17:06,680 --> 00:17:09,200
*mais ça m'empêchera pas
de te coffrer.
428
00:17:09,440 --> 00:17:12,160
-Tu crois qu'un papy en cage
va arrêter Falcon ?
429
00:17:13,040 --> 00:17:14,040
-Falcon...
430
00:17:14,280 --> 00:17:15,920
Un nom d'oiseau
pour un raton laveur ?
431
00:17:16,160 --> 00:17:19,200
-Il a un nom d'oiseau
car il sait voler. Je l'ai vu.
432
00:17:19,440 --> 00:17:22,320
-Normal que tu l'aies vu voler,
c'est un voleur.
433
00:17:22,560 --> 00:17:23,760
Gémissements
434
00:17:24,000 --> 00:17:25,280
-Bizarre,
pourquoi le train
435
00:17:25,520 --> 00:17:28,200
va aussi vite ?
-Ca fait beaucoup de coïncidences.
436
00:17:28,440 --> 00:17:30,640
Hein, Falcon ?
Qu'es-tu venu faire ici ?
437
00:17:30,880 --> 00:17:33,880
-Euh... Oh, Maguy,
alors tu m'as vu m'envoler ?
438
00:17:34,760 --> 00:17:36,760
Tu veux savoir comment j'ai appris ?
-Oui !
439
00:17:37,000 --> 00:17:39,960
-Oh, tu sais, Maguy,
j'ai toujours été un orphelin.
440
00:17:40,200 --> 00:17:43,840
Et un raton laveur orphelin,
personne veut s'en occuper,
441
00:17:44,080 --> 00:17:46,320
personne te nourrit,
personne te regarde.
442
00:17:46,560 --> 00:17:47,520
-Pauvre petit.
443
00:17:48,000 --> 00:17:50,160
-Un jour
que je faisais les poubelles...
444
00:17:50,400 --> 00:17:52,520
-Il fait les poubelles.
J'en étais sûr.
445
00:17:52,760 --> 00:17:56,280
-Ouais, je fais les poubelles.
J'ai pas un maître qui me nourrit.
446
00:17:56,520 --> 00:17:58,600
-Ca, c'est une question de volonté.
447
00:17:58,840 --> 00:17:59,720
-Bref,
448
00:17:59,960 --> 00:18:00,000
ce jour-là, un humain m'a surpris.
Et là...
449
00:18:00,000 --> 00:18:02,040
ce jour-là, un humain m'a surpris.
Et là...
450
00:18:02,280 --> 00:18:04,280
Il ronfle.
451
00:18:04,520 --> 00:18:06,280
Là, il a sorti un fusil et pan !
452
00:18:06,520 --> 00:18:07,600
Coco s'écrie.
453
00:18:07,840 --> 00:18:10,840
Il m'a tiré dessus ! Ah !
Ca a troué mon oreille.
454
00:18:11,080 --> 00:18:13,240
-Quel jeu d'acteur !
-Ouais, il est bon.
455
00:18:13,680 --> 00:18:14,280
-Affaibli
456
00:18:14,520 --> 00:18:16,360
et incapable de me nourrir seul,
457
00:18:16,600 --> 00:18:18,280
j'ai erré pendant des heures,
458
00:18:19,040 --> 00:18:20,280
jusqu'à épuisement.
459
00:18:21,440 --> 00:18:23,120
Et alors
que je me voyais partir,
460
00:18:23,760 --> 00:18:25,680
un faucon a croisé mon chemin.
461
00:18:26,600 --> 00:18:29,480
Il m'a sauvé et il m'a accueilli
auprès des siens.
462
00:18:30,520 --> 00:18:32,720
Et on m'a enseigné les techniques
des faucons :
463
00:18:32,960 --> 00:18:34,120
rapidité,
464
00:18:34,360 --> 00:18:35,120
agilité,
465
00:18:35,360 --> 00:18:36,320
dextérité.
466
00:18:36,560 --> 00:18:38,120
J'ai même hérité
de leurs pouvoirs,
467
00:18:38,360 --> 00:18:39,880
comme la super vision.
468
00:18:40,120 --> 00:18:43,720
Musique intense
469
00:18:43,960 --> 00:18:45,080
Et bien sûr...
470
00:18:45,320 --> 00:18:46,200
le vol.
471
00:18:47,320 --> 00:18:49,560
C'est ainsi
que je suis devenu un faucon.
472
00:18:49,800 --> 00:18:51,800
---
473
00:18:52,040 --> 00:18:53,680
Et qu'on m'a donné ce surnom.
474
00:18:53,920 --> 00:18:55,920
-Waouh, la classe !
475
00:18:56,160 --> 00:18:58,760
-C'est complètement ridicule.
-Et ça ?
476
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
C'est ridicule ?
477
00:19:00,000 --> 00:19:00,080
C'est ridicule ?
478
00:19:00,320 --> 00:19:02,040
Soupirs impressionnés
479
00:19:02,280 --> 00:19:02,960
-C'est quoi ?
480
00:19:03,200 --> 00:19:05,240
-La balle qui a troué mon oreille.
481
00:19:05,480 --> 00:19:08,000
Je la garde
depuis le jour où j'ai été blessé.
482
00:19:08,240 --> 00:19:11,720
*Pour ne jamais oublier
qu'il faut rester sur ses gardes.
483
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
-Bon, assez rigolé.
484
00:19:14,200 --> 00:19:16,360
Musique dramatique
485
00:19:16,600 --> 00:19:17,640
---
486
00:19:17,880 --> 00:19:18,680
Gémissement
487
00:19:18,920 --> 00:19:25,080
---
488
00:19:25,320 --> 00:19:28,360
-Reste sur tes gardes, Falcon,
la fourrière approche.
489
00:19:28,600 --> 00:19:30,200
-Ouh là là, que j'ai peur !
490
00:19:30,440 --> 00:19:32,960
---
491
00:19:33,200 --> 00:19:33,880
Gémissement
492
00:19:34,120 --> 00:19:35,040
---
493
00:19:35,280 --> 00:19:36,360
-Oh, je suis où ?
494
00:19:36,600 --> 00:19:38,520
Oh, oui... j'ai été kidnappé.
495
00:19:38,760 --> 00:19:46,480
---
496
00:19:47,000 --> 00:19:48,080
Falcon gémit.
497
00:19:48,320 --> 00:19:49,840
-On a percuté quelque chose.
498
00:19:50,080 --> 00:19:51,880
-Sûrement une soucoupe volante.
499
00:19:52,120 --> 00:19:55,640
Oui, des aliens, des
extraterrestres. Ils sont partout.
500
00:19:55,880 --> 00:19:57,440
Vous savez pas ?
Renseignez-vous !
501
00:19:57,680 --> 00:19:59,360
Hé, vous auriez pas du sucre ?
502
00:19:59,600 --> 00:20:00,000
Halètement
503
00:20:00,000 --> 00:20:00,280
Halètement
504
00:20:00,520 --> 00:20:03,040
*Jingle de journal télévisé
505
00:20:03,280 --> 00:20:04,080
-Flash spécial.
506
00:20:04,320 --> 00:20:06,400
On apprend qu'un train fou
incontrôlable
507
00:20:06,640 --> 00:20:09,160
traverse actuellement
notre ville de Bay City.
508
00:20:09,400 --> 00:20:11,120
*-Il aurait déjà fait des dégâts.
509
00:20:11,360 --> 00:20:13,040
*Notamment sur un chantier,
510
00:20:13,280 --> 00:20:14,840
*mais aucune victime à déplorer.
511
00:20:15,080 --> 00:20:16,200
*Défaillance du système ?
512
00:20:16,440 --> 00:20:19,360
*Gros bug ? La compagnie
ne souhaite pas commenter.
513
00:20:19,600 --> 00:20:22,680
*Le train ne transporte aucun
passager, à l'exception d'animaux.
514
00:20:22,920 --> 00:20:25,960
-Les pauvres animaux,
j'aimerais pas être à leur place.
515
00:20:26,200 --> 00:20:29,280
-Amigos, venez voir !
On parle du train de Falcon !
516
00:20:29,520 --> 00:20:33,120
Musique haletante
517
00:20:33,360 --> 00:20:35,320
-Youhou !
-Ah, Johnson,
518
00:20:35,560 --> 00:20:36,360
c'est fun !
519
00:20:36,600 --> 00:20:38,480
-Ouais, c'est sacrément fun,
Johnson.
520
00:20:38,720 --> 00:20:41,960
T'as pas oublié la batterie ?
-Euh... Non, non, c'est bon.
521
00:20:42,200 --> 00:20:45,400
-Johnson et Johnson,
vous poursuivez le train, c'est ça ?
522
00:20:45,640 --> 00:20:47,920
*-Oui, et nous venons
de le rattraper.
523
00:20:48,440 --> 00:20:49,320
*On est au niveau
524
00:20:49,560 --> 00:20:51,400
*du wagon de queue,
la voiture des animaux.
525
00:20:51,640 --> 00:20:52,960
*Le train passe bientôt
526
00:20:53,200 --> 00:20:54,400
*près de Seagal Island.
527
00:20:54,640 --> 00:20:56,040
On assiste
à un des plus grands
528
00:20:56,280 --> 00:20:57,760
*événements ferroviaires
529
00:20:58,000 --> 00:20:59,800
*de Bay City.
C'est extraordinaire
530
00:21:00,040 --> 00:21:01,120
*de vous faire vivre ça
531
00:21:01,360 --> 00:21:04,240
*en direct.
-Le train qu'on voit à la télé,
532
00:21:04,480 --> 00:21:05,640
c'est le nôtre...
533
00:21:05,880 --> 00:21:06,920
Cris de surprise
534
00:21:07,160 --> 00:21:08,960
*-Le train se dirige
vers le désert,
535
00:21:09,200 --> 00:21:10,040
*on devra s'arrêter.
536
00:21:10,280 --> 00:21:12,920
-Falcon est pas rentré.
Il doit être dans ce train.
537
00:21:13,160 --> 00:21:15,400
Steven, va chercher Rico, rapido !
-OK.
538
00:21:15,640 --> 00:21:17,040
Steven halète.
539
00:21:17,280 --> 00:21:19,320
Musique enjouée
540
00:21:19,560 --> 00:21:22,760
Klaxon de train
541
00:21:23,000 --> 00:21:25,560
*-Ah, nous avons
des images des maîtres
542
00:21:25,800 --> 00:21:27,280
*dont les animaux sont prisonniers.
543
00:21:27,520 --> 00:21:30,360
*-Je suis désespérée,
mon Randy est dans ce train.
544
00:21:30,600 --> 00:21:34,120
-Ah, ma maîtresse ! Elle va
nous sauver. Maîtresse, maîtresse !
545
00:21:34,360 --> 00:21:37,720
*-Que mes followers se rassurent,
mon sponsor m'en a offert un autre.
546
00:21:38,440 --> 00:21:39,120
-Hein ?
547
00:21:39,360 --> 00:21:41,000
Elle m'a remplacé !
548
00:21:41,520 --> 00:21:42,840
Oh, du sucre !
549
00:21:43,080 --> 00:21:44,280
Il ronfle.
550
00:21:44,520 --> 00:21:46,200
*-Regardez
comme il est mignon,
551
00:21:46,440 --> 00:21:47,120
*mon toutou !
552
00:21:47,360 --> 00:21:49,320
-Vous avez un animal
dans ce train ?
553
00:21:49,560 --> 00:21:51,880
*-Oui, Maguy,
et elle est toute seule
554
00:21:52,120 --> 00:21:54,480
*dans ce train
et j'ai trop peur pour elle.
555
00:21:54,720 --> 00:21:56,440
*Il faut réussir à la sauver.
556
00:21:56,680 --> 00:21:58,200
*On peut pas les laisser.
557
00:21:58,440 --> 00:22:00,000
-Oh, pauvre petite fille...
558
00:22:00,000 --> 00:22:00,040
-Oh, pauvre petite fille...
559
00:22:00,280 --> 00:22:02,400
-Elle risque
d'être encore plus triste.
560
00:22:02,640 --> 00:22:05,120
Un crash semble
de plus en plus inévitable.
561
00:22:05,360 --> 00:22:06,520
Cris de surprise
562
00:22:06,760 --> 00:22:07,400
-Mes bébés.
563
00:22:07,640 --> 00:22:10,640
---
564
00:22:11,600 --> 00:22:14,040
Randy ronfle.
565
00:22:14,280 --> 00:22:17,000
-Ils vont pas nous laisser ?
-On en vaut pas le coup.
566
00:22:17,240 --> 00:22:19,280
-Je veux pas finir écrabouillé.
567
00:22:19,520 --> 00:22:20,640
*Grésillement
568
00:22:20,880 --> 00:22:23,760
Musique inquiétante
*Rire machiavélique
569
00:22:24,000 --> 00:22:24,680
*-Alors,
570
00:22:24,920 --> 00:22:27,760
on fait un bon voyage ?
Pas trop secoués ?
571
00:22:28,480 --> 00:22:31,360
*En tout cas, moi,
de là où je suis, je me régale.
572
00:22:31,600 --> 00:22:32,680
*Rire machiavélique
573
00:22:32,920 --> 00:22:36,840
Tout se passe comme prévu. J'ai
piraté ce train et je le contrôle.
574
00:22:37,080 --> 00:22:37,680
Regardez.
575
00:22:38,880 --> 00:22:39,840
*Là, j'accélère...
576
00:22:40,280 --> 00:22:41,320
Ils gémissent.
577
00:22:41,560 --> 00:22:42,880
Je ralentis.
578
00:22:43,440 --> 00:22:44,200
Ils gémissent.
579
00:22:44,440 --> 00:22:45,520
J'accélère, je ralentis.
580
00:22:45,760 --> 00:22:47,200
*J'accélère, je ralentis.
581
00:22:47,440 --> 00:22:50,520
*J'accélère, je ralentis.
J'accélère, je ralentis.
582
00:22:50,760 --> 00:22:52,560
Vous êtes tous à ma merci.
583
00:22:52,800 --> 00:22:56,120
*-Il est pété du casque, lui !
*-On vous a rien fait, nous.
584
00:22:56,360 --> 00:22:57,240
-C'est vrai,
585
00:22:57,480 --> 00:22:59,800
vous m'avez rien fait,
mais pas de bol...
586
00:23:00,040 --> 00:23:00,720
vous voyagez
587
00:23:00,960 --> 00:23:02,920
avec celui dont je veux me venger.
588
00:23:03,160 --> 00:23:05,200
Eh oui, comme on se retrouve...
589
00:23:05,440 --> 00:23:06,800
Rex !
590
00:23:07,040 --> 00:23:08,640
-Hein ? On se connaît ?
591
00:23:08,880 --> 00:23:09,920
-Euh...
592
00:23:10,160 --> 00:23:12,040
Ben oui, Hans.
593
00:23:12,280 --> 00:23:13,040
Le Hans Gang !
594
00:23:13,280 --> 00:23:14,960
-Euh, je vois pas.
595
00:23:15,200 --> 00:23:18,880
-Si, y a 5 ans, les vols
de croquettes chez les vétérinaires.
596
00:23:19,120 --> 00:23:19,880
C'était moi !
597
00:23:20,120 --> 00:23:23,000
Avec mon gang,
on avait notre petite réputation.
598
00:23:23,240 --> 00:23:26,240
J'ai fait 5 ans de fourrière
et tu t'en souviens pas ?
599
00:23:26,480 --> 00:23:29,760
-Des crapules comme toi ou Falcon,
j'en arrêtais 10 par jour.
600
00:23:30,000 --> 00:23:31,080
Je peux pas me souvenir.
601
00:23:31,640 --> 00:23:34,200
Hans bégaie.
602
00:23:34,440 --> 00:23:37,800
-De toute manière, tu te crasheras
à Toro City ! Adieu, Rex !
603
00:23:38,040 --> 00:23:40,960
*Musique de jeu vidéo
604
00:23:41,480 --> 00:23:42,840
-On va tous y passer.
605
00:23:43,080 --> 00:23:45,040
-Pas cool... Mauvais délire.
606
00:23:45,280 --> 00:23:47,480
Soupir
-Il se souvient pas de moi ?
607
00:23:47,720 --> 00:23:49,040
Il grogne de rage.
Oh...
608
00:23:49,280 --> 00:23:50,240
Oh !
609
00:23:51,440 --> 00:23:52,520
Il tremble de rage.
610
00:23:54,280 --> 00:23:55,320
Il se souvient pas...
611
00:23:55,560 --> 00:23:58,200
Alors comme ça,
tu te souviens pas de moi, Rex ?
612
00:23:59,440 --> 00:24:00,000
Tu sais pas ce que c'est
de faire 5 ans de fourrière,
613
00:24:00,000 --> 00:24:02,440
Tu sais pas ce que c'est
de faire 5 ans de fourrière,
614
00:24:02,680 --> 00:24:04,440
de perdre ton gang...
Il grogne.
615
00:24:04,680 --> 00:24:06,920
... et de moisir
au milieu de nulle part.
616
00:24:07,160 --> 00:24:09,360
Il pleure.
617
00:24:09,600 --> 00:24:11,400
Oh, tu vas voir !
Il renifle.
618
00:24:12,280 --> 00:24:14,000
Il grogne.
619
00:24:14,240 --> 00:24:15,480
Rex !
620
00:24:15,720 --> 00:24:16,360
Rex !
621
00:24:16,600 --> 00:24:17,400
Rex !
622
00:24:17,640 --> 00:24:19,280
Rex !
Croassement
623
00:24:20,800 --> 00:24:23,080
-Pourquoi il faut
que ça tombe sur nous ?
624
00:24:23,320 --> 00:24:25,240
-Reste pas planté là,
faut réagir.
625
00:24:25,480 --> 00:24:28,280
-On va trouver une solution,
laissez-moi réfléchir.
626
00:24:28,520 --> 00:24:31,600
-Pas trop longtemps
ou on va se crasher à Toro City.
627
00:24:31,840 --> 00:24:32,440
-Non, non,
628
00:24:32,680 --> 00:24:36,040
je connais le parcours,
on va pas se crasher à Toro City.
629
00:24:36,280 --> 00:24:37,600
Soupirs de soulagement
630
00:24:37,840 --> 00:24:39,920
On va se crasher avant,
sur ce pont.
631
00:24:40,160 --> 00:24:41,400
-HEIN ?
-Quoi ?
632
00:24:43,800 --> 00:24:44,640
-Quand on va traverser
633
00:24:44,880 --> 00:24:45,960
le Devil's Bridge,
634
00:24:46,200 --> 00:24:47,880
y aura
une limitation de vitesse
635
00:24:48,120 --> 00:24:49,760
et comme notre train
est trop lourd,
636
00:24:50,000 --> 00:24:52,800
les rails vont vibrer,
les pylônes vont s'écarter,
637
00:24:53,040 --> 00:24:55,360
le pont va s'effondrer
et le train va exploser.
638
00:24:55,600 --> 00:24:56,360
Ah !
639
00:24:56,600 --> 00:24:57,760
Cris horrifiés
640
00:24:58,720 --> 00:25:00,000
Et on va tous mourir. Voilà.
641
00:25:00,000 --> 00:25:00,520
Et on va tous mourir. Voilà.
642
00:25:01,560 --> 00:25:03,960
-C'est pas possible,
y a un truc à faire ?
643
00:25:04,560 --> 00:25:07,320
-Oui. Si le train est plus léger,
on peut passer.
644
00:25:07,560 --> 00:25:09,880
Faudrait détacher la moitié
des wagons.
645
00:25:10,120 --> 00:25:11,840
Je sais ce qu'il faut faire !
646
00:25:12,080 --> 00:25:14,400
Il faudrait remonter
jusqu'au wagon 8,
647
00:25:14,640 --> 00:25:17,280
puis détacher les wagons
entre la 1re et la 2de classe.
648
00:25:17,520 --> 00:25:20,040
-Hein ? On ne va pas aller
en seconde classe ?
649
00:25:20,280 --> 00:25:23,600
-Si. C'est le seul moyen
de détacher les wagons
650
00:25:23,840 --> 00:25:25,080
et traverser le pont.
651
00:25:25,320 --> 00:25:26,080
-Super plan !
652
00:25:26,760 --> 00:25:30,720
-Oui, sauf que la clé de nos cages
se trouve dans le wagon d'à côté.
653
00:25:30,960 --> 00:25:32,320
Musique dramatique
654
00:25:32,560 --> 00:25:33,520
Ils soupirent.
655
00:25:33,760 --> 00:25:34,800
---
656
00:25:35,040 --> 00:25:37,560
Musique sombre
657
00:25:37,800 --> 00:25:39,200
Sauf...
658
00:25:39,440 --> 00:25:41,480
Sauf si tu passes par cette trappe !
659
00:25:41,720 --> 00:25:43,880
Ils acquiescent.
-OH LA LA.
660
00:25:46,200 --> 00:25:48,760
-Avec tes capacités de faucon,
tu vas y arriver.
661
00:25:49,000 --> 00:25:51,440
-C'est sûr,
avec mes capacités de faucon...
662
00:25:51,680 --> 00:25:53,440
Mais ça a l'air dangereux.
663
00:25:53,680 --> 00:25:55,480
-S'il vous plaît,
sauvez mes petits.
664
00:25:55,720 --> 00:25:56,960
-Oui, s'il vous plaît.
665
00:25:57,200 --> 00:25:58,040
-On compte sur vous.
666
00:25:58,280 --> 00:25:59,880
-Vous êtes le seul
à pouvoir le faire.
667
00:26:00,120 --> 00:26:00,800
-Allez !
668
00:26:01,040 --> 00:26:02,400
-Je suppose que je pourrais.
669
00:26:02,640 --> 00:26:05,280
-Vous allez faire confiance
à un petit voyou ?
670
00:26:05,960 --> 00:26:07,240
-Un petit voyou, moi ?
671
00:26:07,480 --> 00:26:09,840
Tu vas voir
de quoi je suis capable !
672
00:26:16,240 --> 00:26:18,400
-Euh, tout va bien,
monsieur Falcon ?
673
00:26:18,640 --> 00:26:20,320
-Ouais,
comme sur des roulettes !
674
00:26:20,560 --> 00:26:21,920
Falcon gémit.
675
00:26:22,680 --> 00:26:24,520
-Ouais, vas-y, Falcon.
676
00:26:24,760 --> 00:26:27,400
A cette vitesse,
tu finiras en joli steak haché.
677
00:26:27,640 --> 00:26:28,600
Falcon gémit.
678
00:26:29,200 --> 00:26:30,200
---
679
00:26:31,320 --> 00:26:32,280
---
680
00:26:32,920 --> 00:26:34,400
Grognements d'effort
681
00:26:34,640 --> 00:26:35,640
Il gémit.
682
00:26:37,120 --> 00:26:38,200
Grognement d'effort
683
00:26:38,440 --> 00:26:41,840
-Bravo, Falcon, tout le monde
va y passer à cause de toi.
684
00:26:42,080 --> 00:26:45,680
"Récupérer autant de nourriture,
le jour de Noël, c'est unique !
685
00:26:45,920 --> 00:26:48,320
"On passera Noël avec des amis,
on fera la fête."
686
00:26:48,560 --> 00:26:50,880
Oui, on est si bien
sous un foutu train
687
00:26:51,120 --> 00:26:52,640
qui va à toute vitesse.
688
00:26:54,400 --> 00:26:55,080
Il gémit.
689
00:26:56,080 --> 00:26:57,040
---
690
00:26:57,760 --> 00:26:58,880
Il tremble.
691
00:27:00,680 --> 00:27:01,560
Oh !
692
00:27:01,800 --> 00:27:03,840
Musique de tension
693
00:27:04,080 --> 00:27:05,080
Il gémit.
694
00:27:06,760 --> 00:27:07,640
-Mmh ?
695
00:27:09,440 --> 00:27:10,560
Rire nerveux
696
00:27:10,800 --> 00:27:20,160
---
697
00:27:20,400 --> 00:27:21,080
Il gémit.
698
00:27:21,320 --> 00:27:22,000
-Aïe !
699
00:27:22,240 --> 00:27:25,760
---
700
00:27:26,000 --> 00:27:26,880
Yes!
701
00:27:27,120 --> 00:27:34,560
---
702
00:27:35,160 --> 00:27:36,320
Il crie.
703
00:27:38,080 --> 00:27:40,080
Il gémit.
704
00:27:41,680 --> 00:27:42,400
---
705
00:27:42,640 --> 00:27:46,360
---
706
00:27:46,600 --> 00:27:47,560
Il crie.
707
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
---
708
00:27:51,280 --> 00:27:52,120
Il gémit.
709
00:27:52,840 --> 00:27:55,080
---
710
00:27:55,320 --> 00:27:57,360
Musique sérieuse
711
00:27:57,600 --> 00:27:58,960
---
712
00:27:59,200 --> 00:28:00,000
Il gémit.
713
00:28:00,000 --> 00:28:00,640
Il gémit.
714
00:28:01,760 --> 00:28:03,920
-Ca fait longtemps qu'il est parti,
non ?
715
00:28:04,160 --> 00:28:04,760
-Ouais.
716
00:28:05,000 --> 00:28:07,280
Ca m'étonnerait pas
qu'il se soit échappé.
717
00:28:07,520 --> 00:28:12,320
---
718
00:28:12,560 --> 00:28:14,240
Randy ronfle.
719
00:28:14,480 --> 00:28:16,520
---
720
00:28:16,760 --> 00:28:17,760
Porte
721
00:28:18,000 --> 00:28:18,640
-Mmh ?
722
00:28:20,000 --> 00:28:21,840
Soupirs de soulagement
723
00:28:22,080 --> 00:28:23,800
-Eh ouais, j'assure,
724
00:28:24,040 --> 00:28:25,240
c'est ma nature.
725
00:28:25,480 --> 00:28:27,320
*Alors, Rex,
c'est qui, le petit voyou
726
00:28:27,560 --> 00:28:29,400
à qui on devait pas
faire confiance ?
727
00:28:29,640 --> 00:28:32,440
-T'as eu de la chance.
Maintenant, laisse-moi sortir.
728
00:28:32,680 --> 00:28:34,280
Je prends les choses en main.
729
00:28:34,520 --> 00:28:36,000
-Oh, on se calme, papy.
730
00:28:36,240 --> 00:28:39,040
T'es pas super bien placé
pour décider de la suite.
731
00:28:39,280 --> 00:28:41,560
-Je suis mieux placé
qu'un petit voyou.
732
00:28:41,800 --> 00:28:43,600
-Hé, c'est ce petit voyou
733
00:28:43,840 --> 00:28:47,160
qui nous libère. C'est grâce à lui
qu'on va s'en sortir.
734
00:28:48,280 --> 00:28:51,720
Bon, il est monté illégalement
et il a un comportement bizarre,
735
00:28:51,960 --> 00:28:53,800
mais c'est grâce à lui...
-C'est bon !
736
00:28:54,040 --> 00:28:56,200
C'est bon, merci, on a compris.
737
00:28:56,960 --> 00:28:57,960
*Rex, je te libère.
738
00:28:58,200 --> 00:29:00,000
-Hors de question.
Il grogne.
739
00:29:00,000 --> 00:29:00,280
-Hors de question.
Il grogne.
740
00:29:00,520 --> 00:29:03,080
Musique intense
741
00:29:03,320 --> 00:29:04,120
-Je vous tiens.
742
00:29:04,360 --> 00:29:05,760
Il crie.
743
00:29:06,560 --> 00:29:07,520
---
744
00:29:08,120 --> 00:29:11,320
---
745
00:29:11,560 --> 00:29:13,320
*Rire machiavélique
746
00:29:13,560 --> 00:29:16,720
*-Je voudrais pas gâcher l'ambiance,
mais j'aurais jamais
747
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
*pu saboter ce train seul.
748
00:29:18,200 --> 00:29:19,720
*Et je crois qu'il est temps
749
00:29:19,960 --> 00:29:22,840
*de remercier celui sans qui
tout ce piratage
750
00:29:23,080 --> 00:29:24,680
*n'aurait jamais été possible.
751
00:29:24,920 --> 00:29:28,120
Murmures suspicieux
752
00:29:28,360 --> 00:29:29,960
-C'est quoi, ce psychopathe ?
753
00:29:30,960 --> 00:29:32,000
-Euh... Mais ?
754
00:29:32,520 --> 00:29:36,040
-On va pas le laisser
nous embobiner. Faut rester soudés.
755
00:29:37,360 --> 00:29:39,400
Hans grogne de rage.
756
00:29:40,760 --> 00:29:41,720
---
757
00:29:41,960 --> 00:29:42,640
-On va voir
758
00:29:42,880 --> 00:29:44,880
si vous la ramenez dans les virages.
759
00:29:45,120 --> 00:29:47,400
Musique sombre
760
00:29:47,640 --> 00:29:57,160
---
761
00:29:57,400 --> 00:29:59,840
-Oublions ce cinglé
et trouvons un moyen...
762
00:30:00,080 --> 00:30:01,360
Cris de surprise
763
00:30:01,600 --> 00:30:03,600
Musique de tension
764
00:30:03,840 --> 00:30:06,680
---
765
00:30:06,920 --> 00:30:08,320
Il gémit.
766
00:30:09,040 --> 00:30:10,160
Grognement d'effort
767
00:30:10,400 --> 00:30:12,080
-T'inquiète, je te rattrape !
768
00:30:12,320 --> 00:30:15,600
---
769
00:30:15,840 --> 00:30:16,600
Rex gémit.
770
00:30:16,840 --> 00:30:17,520
-Oh ! Judy !
771
00:30:18,120 --> 00:30:19,720
Judy gémit.
772
00:30:20,640 --> 00:30:22,120
-Mais restez pas là !
773
00:30:22,360 --> 00:30:24,800
---
774
00:30:25,040 --> 00:30:26,280
Grognement suspicieux
775
00:30:26,520 --> 00:30:27,720
Coco gémit.
776
00:30:27,960 --> 00:30:29,400
-Vite ! Sors de là !
777
00:30:30,240 --> 00:30:31,440
Dépêche-toi !
778
00:30:32,840 --> 00:30:35,000
Coco gémit.
779
00:30:35,240 --> 00:30:39,720
---
780
00:30:39,960 --> 00:30:40,640
Il gémit.
781
00:30:40,880 --> 00:30:41,480
Il crie.
782
00:30:42,080 --> 00:30:43,080
-Oh, oh...
783
00:30:43,320 --> 00:30:45,000
-Ah !
Pourquoi tu m'espionnes ?
784
00:30:45,240 --> 00:30:47,800
Tu me surveilles, c'est ça ?
T'es avec eux ?
785
00:30:48,040 --> 00:30:50,520
---
786
00:30:50,760 --> 00:30:53,640
Tu me réponds pas ?
Non, mais hé, arrête de bouger !
787
00:30:53,880 --> 00:30:56,840
Gémissements
788
00:30:57,080 --> 00:31:00,000
---
789
00:31:00,000 --> 00:31:03,880
---
790
00:31:04,120 --> 00:31:05,160
Il gémit.
791
00:31:05,400 --> 00:31:07,440
---
792
00:31:07,680 --> 00:31:08,360
-Attention !
793
00:31:08,880 --> 00:31:09,640
Petit cri
794
00:31:10,160 --> 00:31:11,880
-Vous inquiétez pas,
tout va bien !
795
00:31:12,120 --> 00:31:13,240
Il crie.
796
00:31:13,480 --> 00:31:14,440
Petit cri
797
00:31:15,680 --> 00:31:16,440
Il gémit.
798
00:31:16,960 --> 00:31:19,160
---
799
00:31:19,880 --> 00:31:20,800
Il crie.
800
00:31:22,920 --> 00:31:23,960
Gémissement
801
00:31:24,560 --> 00:31:25,520
-Hein ?
802
00:31:26,040 --> 00:31:28,840
Musique inquiétante
803
00:31:29,080 --> 00:31:32,360
---
804
00:31:32,600 --> 00:31:34,560
-Hé, le lévrier,
tu t'appelles comment ?
805
00:31:34,800 --> 00:31:35,600
Il déglutit.
806
00:31:35,840 --> 00:31:37,600
Il bégaie.
-Victor.
807
00:31:37,840 --> 00:31:40,600
-Sympa de m'avoir ouvert, Victor.
Moi, c'est Anna.
808
00:31:40,840 --> 00:31:43,920
-Oh...
Ravi de faire votre connaissance.
809
00:31:44,160 --> 00:31:46,440
-Hé, venez par là !
Faut qu'on avance !
810
00:31:49,160 --> 00:31:51,840
-MMH, CE REPTILE
ME RAPPELLE QUELQU'UN.
811
00:31:52,440 --> 00:31:54,280
-Je l'ai déjà vue sur les réseaux.
812
00:31:54,520 --> 00:31:57,400
Tu connais les réseaux ?
-Ouais, malheureusement.
813
00:31:58,000 --> 00:31:59,960
-Ah, merci.
Tu t'appelles comment ?
814
00:32:00,200 --> 00:32:02,040
-Croquette.
J'ai pas choisi, hein.
815
00:32:02,280 --> 00:32:03,480
-On peut choisir ?
816
00:32:05,640 --> 00:32:06,640
-Woah !
817
00:32:06,880 --> 00:32:07,920
Gémissements
818
00:32:08,960 --> 00:32:10,320
Il gémit.
819
00:32:11,080 --> 00:32:12,240
-Ca secoue !
820
00:32:12,480 --> 00:32:14,600
-Léo, elle était magnifique,
ton action !
821
00:32:14,840 --> 00:32:16,360
Oh, mollo sur les plaquages.
822
00:32:16,600 --> 00:32:18,080
Il gémit.
823
00:32:18,520 --> 00:32:21,160
-Bon, on a pas été kidnappés
et si on en est là,
824
00:32:21,400 --> 00:32:23,920
c'est à cause d'un gros blaireau
qui veut se venger.
825
00:32:24,160 --> 00:32:26,320
Tu vas aussi me dire
que la terre est ronde ?
826
00:32:26,560 --> 00:32:28,000
Ce qu'il faut pas entendre.
827
00:32:28,680 --> 00:32:31,200
-Tout le monde est là ?
En route pour le wagon 8 !
828
00:32:31,440 --> 00:32:34,360
-Depuis quand t'es le chef ?
-OK, tu proposes quoi ?
829
00:32:34,600 --> 00:32:36,840
-Euh... En route pour le wagon 8 !
830
00:32:37,080 --> 00:32:37,840
-Ouais...
831
00:32:39,160 --> 00:32:40,640
-Hé oh ! Hé oh ?
832
00:32:40,880 --> 00:32:42,200
Hé oh !
833
00:32:42,440 --> 00:32:45,080
C'est pas vrai,
on m'a encore oublié.
834
00:32:45,840 --> 00:32:46,520
Hé oh !
835
00:32:46,760 --> 00:32:49,560
Musique intense
836
00:32:49,800 --> 00:32:51,160
Momo crie.
837
00:32:51,400 --> 00:32:52,360
-J'ai !
838
00:32:52,960 --> 00:32:53,720
Elle gémit.
839
00:32:53,960 --> 00:32:54,920
Falcon gémit.
840
00:32:56,760 --> 00:32:58,760
-Pour une fois,
j'ai eu de la chance.
841
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
-Alors, on perd ses réflexes ?
-C'est sûr que toi,
842
00:33:00,000 --> 00:33:01,840
-Alors, on perd ses réflexes ?
-C'est sûr que toi,
843
00:33:02,080 --> 00:33:03,280
t'as assuré.
-Vous disputez pas.
844
00:33:03,520 --> 00:33:05,120
-Ta grande gueule
a pas suffi.
845
00:33:05,360 --> 00:33:06,280
-Je n'ai rien !
846
00:33:06,520 --> 00:33:08,160
-Ta petite truffe
a fait mieux ?
847
00:33:08,400 --> 00:33:09,960
-Tu sais ce qu'elle te dit ?
848
00:33:10,200 --> 00:33:11,560
Craquement
-Oh ?
849
00:33:11,800 --> 00:33:12,480
Momo gémit.
850
00:33:12,720 --> 00:33:13,600
Oh, non !
851
00:33:14,480 --> 00:33:16,400
Momo gémit.
De l'eau !
852
00:33:16,640 --> 00:33:17,880
De l'eau, de l'eau !
853
00:33:18,120 --> 00:33:19,040
Momo inspire.
854
00:33:19,640 --> 00:33:21,240
-Pardon, pardon ! Attention !
855
00:33:21,480 --> 00:33:23,320
Attention, j'ai une urgence !
856
00:33:26,280 --> 00:33:27,480
Momo crie.
857
00:33:28,200 --> 00:33:29,680
-Hé, tu vas où ?
858
00:33:29,920 --> 00:33:31,440
Hé ! Oh !
859
00:33:32,520 --> 00:33:35,000
C'est humiliant.
Y avait un lavabo juste là.
860
00:33:35,240 --> 00:33:36,040
-Ah ?
861
00:33:36,640 --> 00:33:39,880
Musique de tension
862
00:33:40,120 --> 00:33:42,680
Il gémit.
-Sors-moi de là, c'est du vinaigre !
863
00:33:44,480 --> 00:33:46,080
C'est tout
ce que j'ai trouvé.
864
00:33:46,320 --> 00:33:48,480
---
865
00:33:48,720 --> 00:33:50,240
-C'est vraiment humiliant.
866
00:33:50,480 --> 00:33:55,200
---
867
00:34:00,960 --> 00:34:02,240
Rire nerveux
868
00:34:03,520 --> 00:34:04,120
-Mmh...
869
00:34:05,240 --> 00:34:06,840
-Pourquoi vous avancez pas ?
870
00:34:07,840 --> 00:34:09,240
Musique sombre
871
00:34:09,480 --> 00:34:11,800
-Oh, je veux pas me faire cramer
les magrets.
872
00:34:12,040 --> 00:34:14,040
-C'est trop dangereux.
Pour remonter
873
00:34:14,280 --> 00:34:16,400
jusqu'au 8, c'est râpé.
-Une meilleure idée ?
874
00:34:16,640 --> 00:34:20,400
-On retourne dans notre wagon et
on trouve un moyen de le détacher.
875
00:34:20,640 --> 00:34:23,800
Il va s'arrêter seul
et on descendra en toute sécurité.
876
00:34:24,040 --> 00:34:26,080
-Mais on va beaucoup trop vite.
877
00:34:26,320 --> 00:34:29,240
Si on détache le dernier wagon,
il va dérailler et s'écraser.
878
00:34:29,480 --> 00:34:31,000
Et... on va tous mourir.
879
00:34:31,680 --> 00:34:33,960
-Si on continue,
on va tous finir grillés.
880
00:34:34,200 --> 00:34:34,880
Explosion
881
00:34:35,120 --> 00:34:36,160
Il gémit.
882
00:34:36,400 --> 00:34:38,560
-C'est juste un petit départ de feu.
883
00:34:38,800 --> 00:34:40,880
Si je peux le faire,
vous le pouvez aussi.
884
00:34:41,120 --> 00:34:42,600
-Ouais ! On est avec Falcon !
885
00:34:42,840 --> 00:34:45,360
On va pas obéir
à un représentant du système.
886
00:34:45,600 --> 00:34:46,520
Non, mais !
887
00:34:46,760 --> 00:34:47,640
-Hé oh !
888
00:34:47,880 --> 00:34:48,760
Hé oh !
889
00:34:49,000 --> 00:34:49,600
Hé oh !
890
00:34:49,840 --> 00:34:50,480
Il grogne.
891
00:34:50,720 --> 00:34:54,840
Musique de tension
892
00:34:55,080 --> 00:34:56,560
-Hop là !
-Hein ?
893
00:34:56,800 --> 00:35:00,000
---
894
00:35:00,000 --> 00:35:02,200
---
895
00:35:02,440 --> 00:35:03,560
Il crie.
-Croquette !
896
00:35:05,360 --> 00:35:07,200
-C'est bon, Randy, je gère !
897
00:35:08,000 --> 00:35:08,760
Croquette feule.
898
00:35:09,000 --> 00:35:09,600
-Hein ?
899
00:35:09,840 --> 00:35:15,520
---
900
00:35:15,760 --> 00:35:16,880
-Ils ont réussi !
901
00:35:17,120 --> 00:35:17,800
On y va ?
902
00:35:19,200 --> 00:35:20,080
-Hein ?
903
00:35:20,320 --> 00:35:22,040
Rire nerveux
Pardon.
904
00:35:22,280 --> 00:35:24,120
---
905
00:35:24,360 --> 00:35:25,680
Fracas
Coco s'écrie.
906
00:35:25,920 --> 00:35:30,960
---
907
00:35:31,200 --> 00:35:32,560
Coco gémit.
908
00:35:32,800 --> 00:35:34,440
---
909
00:35:34,680 --> 00:35:36,120
-Allez, Coco,
dépêche-toi !
910
00:35:36,360 --> 00:35:37,160
Coco tremble.
911
00:35:37,400 --> 00:35:38,320
-Oui...
912
00:35:38,560 --> 00:35:39,840
Je fais ce que je peux.
913
00:35:40,080 --> 00:35:41,320
-Pourquoi tu voles pas ?
914
00:35:41,560 --> 00:35:44,280
-C'est que... je sais pas voler !
915
00:35:44,840 --> 00:35:46,920
Coco s'écrie.
J'ai jamais appris !
916
00:35:49,840 --> 00:35:51,760
Toussotements
917
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
---
918
00:35:54,240 --> 00:35:55,360
-Coco ?
919
00:35:55,600 --> 00:35:56,480
-Oui...
920
00:35:56,720 --> 00:35:58,080
Je... je suis là.
921
00:35:58,840 --> 00:36:00,000
Coco gémit.
922
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
Coco gémit.
923
00:36:01,240 --> 00:36:02,560
-Tu sais presque voler.
924
00:36:02,800 --> 00:36:04,840
-Ouais... Presque.
-Heureusement
925
00:36:05,080 --> 00:36:07,160
qu'on vous a pas suivis.
On aurait pu y rester !
926
00:36:07,400 --> 00:36:08,160
-Tu rigoles ?
927
00:36:08,400 --> 00:36:10,760
Si on avait fait vite,
on serait en sécurité !
928
00:36:11,000 --> 00:36:12,840
-C'est pas le moment
de se disputer.
929
00:36:13,080 --> 00:36:15,400
Le wagon va se déchirer,
et si vous restez là,
930
00:36:15,640 --> 00:36:17,120
vous déraillerez et...
931
00:36:17,360 --> 00:36:18,400
-Et on va tous mourir.
932
00:36:18,640 --> 00:36:19,320
-Voilà.
933
00:36:19,560 --> 00:36:22,600
-Mais y a un trou au milieu du
wagon, alors on fait marche arrière.
934
00:36:22,840 --> 00:36:23,600
-Attends, Rex.
935
00:36:23,840 --> 00:36:25,000
J'ai une idée !
936
00:36:25,240 --> 00:36:26,400
Grognements d'effort
937
00:36:27,800 --> 00:36:29,320
---
938
00:36:33,200 --> 00:36:33,800
Allez !
939
00:36:34,040 --> 00:36:35,080
Faut pas traîner.
940
00:36:35,320 --> 00:36:36,080
Victor gémit.
941
00:36:36,320 --> 00:36:38,120
-Après vous, je vous en prie.
942
00:36:38,360 --> 00:36:40,280
-On t'attend
de l'autre côté du terrain.
943
00:36:41,040 --> 00:36:42,280
Allez, Léo, suis-moi !
944
00:36:42,520 --> 00:36:43,640
Grognement d'effort
945
00:36:46,040 --> 00:36:47,000
Faut mouiller le maillot !
946
00:36:47,240 --> 00:36:47,920
-Attention !
947
00:36:52,640 --> 00:36:55,640
-Il s'est passé quoi ?
-T'as franchi la ligne adverse.
948
00:36:55,880 --> 00:36:56,600
Incroyable !
949
00:36:56,840 --> 00:36:58,240
Allez,
vous pouvez le faire !
950
00:36:58,760 --> 00:36:59,920
-C'est à nous, Jimi !
951
00:37:00,160 --> 00:37:01,640
Musique intense
952
00:37:01,880 --> 00:37:04,680
Janis gémit.
953
00:37:04,920 --> 00:37:06,440
---
954
00:37:06,680 --> 00:37:08,080
-Fais attention, Janis !
955
00:37:08,320 --> 00:37:15,800
---
956
00:37:16,040 --> 00:37:18,240
-Allez, Jimi !
Puise dans ton cosmos !
957
00:37:18,480 --> 00:37:21,240
Il panique.
958
00:37:21,480 --> 00:37:24,600
-Non, Janis !
Mon cosmos en a décidé autrement !
959
00:37:25,200 --> 00:37:25,920
-Hein ?
960
00:37:26,160 --> 00:37:27,880
-Parfois, les règles du cosmos
961
00:37:28,120 --> 00:37:29,440
dépassent
notre tempérament contestataire
962
00:37:29,680 --> 00:37:31,120
et anticonformiste
963
00:37:31,360 --> 00:37:34,360
et la nature nous laisse pas maîtres
de nos décisions.
964
00:37:34,600 --> 00:37:35,280
Prends soin
965
00:37:35,520 --> 00:37:36,320
des enfants.
966
00:37:36,560 --> 00:37:39,920
Tu leur diras que je les aime
et que j'aurais voulu les enlacer.
967
00:37:40,160 --> 00:37:41,480
Dis-leur aussi
que leur papa...
968
00:37:41,720 --> 00:37:44,480
-Tu leur diras toi-même.
-Hein ? Comment ?
969
00:37:44,720 --> 00:37:45,840
Euh...
Il bégaie.
970
00:37:46,080 --> 00:37:46,760
-Mmh.
971
00:37:47,000 --> 00:37:48,440
-Hé ! Envoyez-moi Momo !
972
00:37:48,680 --> 00:37:49,720
-OK !
973
00:37:50,760 --> 00:37:52,040
Momo crie.
974
00:37:52,280 --> 00:37:54,200
-Passe longue !
Comme à l'entraînement !
975
00:37:55,000 --> 00:37:56,080
Coin coin !
976
00:37:56,600 --> 00:37:57,600
-C'est ton tour.
977
00:37:57,840 --> 00:38:00,000
-Serait-il possible
d'avoir une passerelle plus large ?
978
00:38:00,000 --> 00:38:00,960
-Serait-il possible
d'avoir une passerelle plus large ?
979
00:38:01,200 --> 00:38:03,600
-On a pas le temps de traîner.
-Dites donc !
980
00:38:03,840 --> 00:38:05,240
On touche pas le popotin
981
00:38:05,480 --> 00:38:06,800
des gens comme ça !
982
00:38:07,040 --> 00:38:08,120
Falcon grogne.
983
00:38:08,360 --> 00:38:09,360
Victor gémit.
984
00:38:09,600 --> 00:38:10,680
---
985
00:38:10,920 --> 00:38:13,760
-Vas-y, Victor,
c'est qu'une question de volonté !
986
00:38:14,000 --> 00:38:15,440
Victor gémit.
987
00:38:15,680 --> 00:38:17,760
Musique de tension
988
00:38:18,000 --> 00:38:18,920
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
989
00:38:19,160 --> 00:38:21,000
Faut avancer.
-Je peux pas.
990
00:38:21,240 --> 00:38:24,200
-Fixe ton regard sur autre chose.
-Mais sur quoi ?
991
00:38:24,440 --> 00:38:25,240
-Mon popotin.
992
00:38:25,480 --> 00:38:27,640
-Hein ? Votre... popotin ?
993
00:38:27,880 --> 00:38:29,360
-Ouais ! Mon popotin.
994
00:38:29,600 --> 00:38:32,840
---
995
00:38:33,080 --> 00:38:34,400
-Le popotin. Le popotin.
996
00:38:34,920 --> 00:38:36,440
Suivre le popotin,
997
00:38:36,680 --> 00:38:38,040
suivre le popotin,
suivre le...
998
00:38:38,280 --> 00:38:39,960
Victor hurle.
999
00:38:40,200 --> 00:38:41,760
Musique intense
1000
00:38:42,000 --> 00:38:43,640
Victor hurle toujours.
1001
00:38:43,880 --> 00:38:47,520
---
1002
00:38:47,760 --> 00:38:48,480
-Tiens bon !
1003
00:38:48,720 --> 00:38:50,960
---
1004
00:38:51,800 --> 00:38:52,480
Il tremble.
1005
00:38:52,720 --> 00:38:54,320
-Tu tombes, on tombe.
1006
00:38:54,560 --> 00:38:56,000
Musique héroïque
1007
00:38:56,240 --> 00:38:57,280
Victor crie.
1008
00:38:57,520 --> 00:39:00,000
---
1009
00:39:00,000 --> 00:39:01,440
---
1010
00:39:02,960 --> 00:39:04,440
Cris de joie
1011
00:39:04,680 --> 00:39:05,920
---
1012
00:39:06,160 --> 00:39:07,760
-Hé, t'as assuré.
1013
00:39:08,000 --> 00:39:10,400
-Merci, madame.
-Oh, appelle-moi Anna.
1014
00:39:10,640 --> 00:39:12,560
Musique calme
1015
00:39:12,800 --> 00:39:15,840
-Si on était restés dans ce wagon,
on serait tirés d'affaire.
1016
00:39:16,080 --> 00:39:17,480
-Euh...
1017
00:39:17,720 --> 00:39:20,920
Grincement
1018
00:39:22,280 --> 00:39:23,480
Rex se racle la gorge.
1019
00:39:23,720 --> 00:39:27,120
-Hé, Maguy, avec deux wagons
en moins, on doit être bon, là ?
1020
00:39:27,360 --> 00:39:28,920
-Non, pour passer le pont,
1021
00:39:29,160 --> 00:39:31,040
faut détacher la moitié
des wagons.
1022
00:39:31,280 --> 00:39:33,600
-OK, Maguy, ça marche. On y va !
1023
00:39:33,840 --> 00:39:37,800
Musique inquiétante
1024
00:39:38,040 --> 00:39:39,480
-Tu t'en es sorti, Rex,
1025
00:39:39,720 --> 00:39:42,040
mais je suis toujours
aux commandes !
1026
00:39:42,280 --> 00:39:45,200
-Mmh... Ce reptile
me rappelle vraiment quelqu'un.
1027
00:39:45,440 --> 00:39:46,560
-Moi aussi.
1028
00:39:47,320 --> 00:39:48,720
-Oh, mais oui !
1029
00:39:48,960 --> 00:39:51,160
Ca y est ! Je la reconnais !
1030
00:39:51,400 --> 00:39:53,480
C'est Anna ! Anna Konda !
1031
00:39:53,720 --> 00:39:55,640
-Mais oui !
Son maître, c'est DJ Konda.
1032
00:39:55,880 --> 00:39:57,240
-LES BOSS DU RAP GAME !
1033
00:39:59,560 --> 00:40:00,000
Musique de rap
1034
00:40:00,000 --> 00:40:02,160
Musique de rap
1035
00:40:02,400 --> 00:40:03,120
-Ouais, ouais
1036
00:40:04,640 --> 00:40:05,600
Ecailles en guise de swag
1037
00:40:05,840 --> 00:40:06,960
Ca t'impressionne,
c'est bien normal
1038
00:40:07,200 --> 00:40:08,320
Si tu supportes pas les "S"
1039
00:40:08,560 --> 00:40:09,880
Bouche tes oreilles,
ça va faire mal
1040
00:40:10,120 --> 00:40:12,440
On est les boss du game
Du flow et des refrains
1041
00:40:12,680 --> 00:40:14,640
Le sang froid dans les veines
Toujours confiants et peur de rien
1042
00:40:14,880 --> 00:40:17,520
Ouais, on se la joue gueule de boa
Comme Stallone dans Cobra
1043
00:40:17,760 --> 00:40:20,000
On rappe les mots sans permis
Les langues de vipères sont bannies
1044
00:40:20,240 --> 00:40:21,480
On est cool, cool, couleuvre
1045
00:40:21,720 --> 00:40:24,040
On déboule full dans l'heure
On débite vite, t'as peur
1046
00:40:24,280 --> 00:40:25,400
Le venin donne sueur
1047
00:40:25,640 --> 00:40:28,200
Et ça fait reptile tranquille
On s'met bien
1048
00:40:28,440 --> 00:40:30,880
Et ça fait reptile tranquille,
Lève les mains
1049
00:40:31,120 --> 00:40:33,240
Pour les reptiles tranquilles
On s'met bien
1050
00:40:33,480 --> 00:40:36,240
-ET CA FAIT REPTILE TRANQUILLE
LEVE LES MAINS
1051
00:40:36,480 --> 00:40:38,760
POUR LES REPTILES TRANQUILLES
ON S'MET BIEN
1052
00:40:39,000 --> 00:40:40,240
Rex s'ébroue.
1053
00:40:40,480 --> 00:40:43,200
-On est pas si tranquilles que ça.
Faut y aller !
1054
00:40:43,440 --> 00:40:46,080
(-ET CA FAIT REPTILE TRANQUILLE
ON S'MET BIEN)
1055
00:40:46,320 --> 00:40:48,680
(REPTILE TRANQUILLE
LEVE LES MAINS)
1056
00:40:51,920 --> 00:40:54,640
-Les étirements,
c'est muy importante.
1057
00:40:54,880 --> 00:40:56,160
Sans ça, tu lèves pas haut la pata.
1058
00:40:56,400 --> 00:40:59,080
-Ouais, ouais...
Ah, regarde, ils arrivent.
1059
00:40:59,320 --> 00:41:00,000
Steven halète.
1060
00:41:00,000 --> 00:41:02,400
Steven halète.
1061
00:41:02,640 --> 00:41:04,800
-C'est quoi,
cette histoire de train fou ?
1062
00:41:05,040 --> 00:41:06,760
Maurice va bien ?
-Falcon, pas Maurice.
1063
00:41:07,000 --> 00:41:07,800
-Comme tu veux.
1064
00:41:08,040 --> 00:41:09,480
-Silencio ! Ca reprend.
1065
00:41:09,720 --> 00:41:12,160
*-Le train fou
est désormais incontrôlable.
1066
00:41:12,400 --> 00:41:15,160
*La compagnie ferroviaire
est complètement dépassée,
1067
00:41:15,400 --> 00:41:18,600
*aucune intervention
ne peut freiner ou arrêter le train
1068
00:41:18,840 --> 00:41:20,920
*qui traverse
des zones inaccessibles.
1069
00:41:21,160 --> 00:41:21,800
*-Restez là.
1070
00:41:22,240 --> 00:41:24,640
*Un crash paraît
de plus en plus inévitable.
1071
00:41:24,880 --> 00:41:25,960
-Oh, Maurice !
1072
00:41:26,200 --> 00:41:29,920
*-Nos journalistes partent
en hélico à la poursuite du train,
1073
00:41:30,160 --> 00:41:31,760
*au plus près de l'événement.
1074
00:41:32,880 --> 00:41:35,120
-Hé, Rico ! Ben tu vas où ?
1075
00:41:35,360 --> 00:41:36,320
Rico ?
1076
00:41:37,240 --> 00:41:40,160
-Qu'est-ce que tu fabriques ?
On est à la bourre, là.
1077
00:41:40,400 --> 00:41:41,600
-Tu vas pas le croire,
1078
00:41:41,840 --> 00:41:43,240
je m'étais trompé d'étage.
1079
00:41:43,480 --> 00:41:45,240
-Ah, Johnson...
1080
00:41:46,720 --> 00:41:48,760
-Tiens bon, Maurice, j'arrive.
1081
00:41:49,000 --> 00:41:52,200
Musique dramatique
1082
00:41:58,600 --> 00:42:00,000
-Allez, plus que 5 wagons.
1083
00:42:00,000 --> 00:42:00,400
-Allez, plus que 5 wagons.
1084
00:42:01,040 --> 00:42:03,440
Musique rythmée
1085
00:42:03,680 --> 00:42:04,400
Maguy gémit.
1086
00:42:04,640 --> 00:42:09,040
---
1087
00:42:09,280 --> 00:42:11,120
Grognements d'effort
1088
00:42:11,360 --> 00:42:17,920
---
1089
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
-Oh...
1090
00:42:20,480 --> 00:42:21,360
Rire nerveux
1091
00:42:21,600 --> 00:42:22,480
Ouf.
1092
00:42:22,720 --> 00:42:28,280
---
1093
00:42:28,520 --> 00:42:31,600
Grognements d'effort
1094
00:42:32,640 --> 00:42:33,520
-Mmh ?
1095
00:42:33,760 --> 00:42:34,480
Mmh...
1096
00:42:34,720 --> 00:42:43,760
---
1097
00:42:44,000 --> 00:42:45,040
-Allez.
1098
00:42:45,840 --> 00:42:47,720
Coco gémit.
1099
00:42:47,960 --> 00:42:48,760
Coco hurle.
1100
00:42:49,560 --> 00:42:50,440
-Hi ha !
1101
00:42:50,680 --> 00:42:59,160
---
1102
00:42:59,400 --> 00:43:00,000
Hans grogne de rage.
1103
00:43:00,000 --> 00:43:00,640
Hans grogne de rage.
1104
00:43:00,880 --> 00:43:03,640
---
1105
00:43:03,880 --> 00:43:06,040
Rico tremble de peur.
1106
00:43:06,280 --> 00:43:07,320
---
1107
00:43:07,560 --> 00:43:14,120
---
1108
00:43:14,360 --> 00:43:15,520
-Mmh...
1109
00:43:15,760 --> 00:43:29,600
---
1110
00:43:29,840 --> 00:43:30,720
-Hé...
1111
00:43:30,960 --> 00:43:35,240
---
1112
00:43:39,120 --> 00:43:41,600
Klaxon du train
1113
00:43:48,600 --> 00:43:50,120
Grognement d'effort
1114
00:43:50,360 --> 00:43:53,200
-C'est bon, on est au wagon 8.
Dépêchez-vous !
1115
00:43:54,800 --> 00:43:57,840
Musique dramatique
1116
00:44:01,200 --> 00:44:01,880
Rico gémit.
1117
00:44:02,120 --> 00:44:03,680
-Ca y est, je vois le train.
1118
00:44:03,920 --> 00:44:06,040
Stabilise-nous,
j'ai du mal à cadrer.
1119
00:44:06,280 --> 00:44:08,360
-Je vais essayer,
mais y a du vent.
1120
00:44:08,600 --> 00:44:10,840
-Le wagon des animaux
a été détruit,
1121
00:44:11,080 --> 00:44:13,200
mais certains ont réussi
à s'échapper.
1122
00:44:13,440 --> 00:44:16,280
-Imaginez à quel point
ils doivent être paniqués.
1123
00:44:16,520 --> 00:44:18,960
-J'ai cru voir Falcon !
Il est vivant !
1124
00:44:19,200 --> 00:44:21,040
*-Heureusement,
il n'y a aucun humain.
1125
00:44:21,280 --> 00:44:23,800
Musique de tension
1126
00:44:24,040 --> 00:44:24,720
-Maguy.
1127
00:44:24,960 --> 00:44:28,720
*-On peut apercevoir que le train
se dirige vers le Devil's bridge.
1128
00:44:30,320 --> 00:44:33,560
Musique dramatique
1129
00:44:33,800 --> 00:44:34,400
-Oh !
1130
00:44:34,640 --> 00:44:36,000
Agrippez-vous, ça va secouer !
1131
00:44:36,240 --> 00:44:38,160
M. Falcon,
faut détacher les wagons
1132
00:44:38,400 --> 00:44:40,160
maintenant !
-Mettez-vous à l'abri.
1133
00:44:40,400 --> 00:44:41,080
T'es sûr
1134
00:44:41,320 --> 00:44:42,360
que tu peux sauter ?
1135
00:44:42,600 --> 00:44:43,560
Il râle.
-Tire !
1136
00:44:43,800 --> 00:44:45,560
Musique de tension
1137
00:44:45,800 --> 00:44:48,040
Grognements d'effort
1138
00:44:48,280 --> 00:44:49,800
---
1139
00:44:50,040 --> 00:45:00,000
---
1140
00:45:00,000 --> 00:45:00,560
---
1141
00:45:00,800 --> 00:45:01,680
Grognements
1142
00:45:01,920 --> 00:45:07,200
---
1143
00:45:07,800 --> 00:45:08,640
-Saute !
1144
00:45:08,880 --> 00:45:10,760
---
1145
00:45:11,000 --> 00:45:11,600
Maintenant !
1146
00:45:11,840 --> 00:45:14,680
La musique se calme.
1147
00:45:14,920 --> 00:45:16,760
---
1148
00:45:17,000 --> 00:45:19,280
Musique héroïque
1149
00:45:21,640 --> 00:45:24,440
Musique sombre
1150
00:45:24,680 --> 00:45:28,400
---
1151
00:45:28,640 --> 00:45:30,080
Gémissements
1152
00:45:30,320 --> 00:45:31,040
---
1153
00:45:31,280 --> 00:45:34,080
Musique dramatique
1154
00:45:34,320 --> 00:45:36,320
---
1155
00:45:36,560 --> 00:45:37,800
-Ah ! On recule !
1156
00:45:38,040 --> 00:45:41,080
---
1157
00:45:41,320 --> 00:45:42,480
Hans rit.
1158
00:45:42,720 --> 00:45:44,960
-Ca, c'est du spectacle !
Il rit.
1159
00:45:45,560 --> 00:45:47,480
-C'est bon, t'as des images ?
1160
00:45:47,720 --> 00:45:50,240
-Non, c'est pas évident
avec ces secousses.
1161
00:45:50,480 --> 00:45:51,760
Il crie.
1162
00:45:52,000 --> 00:45:54,160
Euh, Johnson ?
Tu vas jamais le croire.
1163
00:45:54,400 --> 00:45:57,400
Musique dramatique
1164
00:45:57,640 --> 00:45:59,760
-Que se passe-t-il ?
-Le train patine !
1165
00:46:01,640 --> 00:46:02,920
-On va faire quoi ?
1166
00:46:03,160 --> 00:46:04,840
Randy gémit.
1167
00:46:05,080 --> 00:46:07,360
---
1168
00:46:07,600 --> 00:46:08,400
-Tiens bon !
1169
00:46:08,640 --> 00:46:12,720
---
1170
00:46:12,960 --> 00:46:15,000
Randy gémit.
1171
00:46:15,240 --> 00:46:16,840
-Oh, du sucre !
1172
00:46:17,800 --> 00:46:19,120
Il ronfle.
1173
00:46:19,360 --> 00:46:20,120
-Randy !
1174
00:46:20,560 --> 00:46:21,160
Non !
1175
00:46:21,680 --> 00:46:22,520
Coco gémit.
1176
00:46:22,760 --> 00:46:25,720
-Non !
1177
00:46:25,960 --> 00:46:28,360
Musique sérieuse
1178
00:46:28,600 --> 00:46:30,440
---
1179
00:46:30,680 --> 00:46:33,480
Coco gémit.
1180
00:46:33,720 --> 00:46:39,760
---
---
1181
00:46:40,000 --> 00:46:42,200
-Ils sont vivants !
-VAS-Y, COCO !
1182
00:46:42,440 --> 00:46:46,400
---
1183
00:46:46,640 --> 00:46:47,480
-Allez, Coco,
1184
00:46:47,720 --> 00:46:48,800
encore un effort !
1185
00:46:49,040 --> 00:46:49,960
Coco halète.
1186
00:46:50,200 --> 00:46:51,280
Vas-y, Coco,
1187
00:46:51,520 --> 00:46:52,640
tu vas y arriver !
1188
00:46:52,880 --> 00:46:53,840
-Tu y es presque !
1189
00:46:54,440 --> 00:46:55,600
-J'en peux plus.
1190
00:46:56,600 --> 00:46:57,920
Coco hurle.
1191
00:46:58,160 --> 00:46:59,040
Gémissement
1192
00:47:00,440 --> 00:47:01,440
Falcon gémit.
1193
00:47:01,680 --> 00:47:04,560
Musique dramatique
1194
00:47:04,800 --> 00:47:09,200
---
1195
00:47:09,440 --> 00:47:12,320
-On pourrait aller chercher
une autre caméra, non ?
1196
00:47:12,560 --> 00:47:15,640
-Bonne idée, Johnson.
Allez, on rentre au studio.
1197
00:47:18,200 --> 00:47:19,560
Rico crie.
1198
00:47:19,800 --> 00:47:20,800
Rico halète.
1199
00:47:21,040 --> 00:47:22,680
---
1200
00:47:22,920 --> 00:47:25,440
Musique calme
1201
00:47:25,680 --> 00:47:26,360
Rires
1202
00:47:26,600 --> 00:47:30,000
-Bravo ! Bravo !
-Bravo, on s'en est tous sortis.
1203
00:47:30,240 --> 00:47:32,920
-Oh, Coco...
J'ai eu tellement peur.
1204
00:47:33,160 --> 00:47:34,480
-Oui... Moi aussi.
1205
00:47:34,720 --> 00:47:35,640
-Ah ?
1206
00:47:37,040 --> 00:47:37,800
-Aïe !
1207
00:47:38,040 --> 00:47:39,440
-Oh, pardon.
1208
00:47:39,680 --> 00:47:41,960
-On a peut-être une chance
de s'en sortir.
1209
00:47:42,200 --> 00:47:44,440
-T'as raison, l'ancien.
-Mmh...
1210
00:47:45,200 --> 00:47:47,160
-Ouais, mais en attendant,
1211
00:47:47,400 --> 00:47:49,680
on va toujours se crasher
à Toro City.
1212
00:47:49,920 --> 00:47:52,560
-Oui, on accélère.
Si on veut pas finir en bouillie,
1213
00:47:52,800 --> 00:47:54,280
au terminus,
y a qu'un moyen :
1214
00:47:54,520 --> 00:47:57,000
atteindre la locomotive
pour freiner en manuel.
1215
00:47:57,240 --> 00:47:59,680
Et si on y arrive pas...
on va tous mourir.
1216
00:47:59,920 --> 00:48:00,000
Cris d'effroi
1217
00:48:00,000 --> 00:48:00,880
Cris d'effroi
1218
00:48:01,120 --> 00:48:03,800
-La mort n'est
qu'une étape de la vie.
1219
00:48:04,040 --> 00:48:04,720
-Mais non,
1220
00:48:04,960 --> 00:48:08,240
mais non ! On va y arriver.
-Oui, faites-nous confiance.
1221
00:48:16,000 --> 00:48:17,080
Hans rit.
1222
00:48:17,320 --> 00:48:19,440
-Toujours dans les temps
pour le crash.
1223
00:48:19,680 --> 00:48:21,040
Rire machiavélique
1224
00:48:21,280 --> 00:48:23,880
*Télévision
1225
00:48:24,120 --> 00:48:27,200
-Toujours aucune nouvelle de Falcon.
-J'espère qu'il va bien.
1226
00:48:27,440 --> 00:48:29,800
-Si seulement c'était Steven
dans ce train.
1227
00:48:30,040 --> 00:48:32,720
Steven se serait introduit
par la cuisine.
1228
00:48:33,360 --> 00:48:35,440
Et il aurait neutralisé
les méchants.
1229
00:48:35,680 --> 00:48:36,800
Kra ! Kra ! Kra !
1230
00:48:37,040 --> 00:48:39,600
-Y a aucun méchant dans ce train,
Steven.
1231
00:48:39,840 --> 00:48:42,440
-Et tout de suite,
une compilation de vos vidéos.
1232
00:48:42,680 --> 00:48:43,760
-Coucou, maman !
1233
00:48:44,520 --> 00:48:45,160
Miaulement
1234
00:48:45,400 --> 00:48:48,040
-Tchou-tchou.
Miaulements lassés
1235
00:48:49,200 --> 00:48:50,200
Miaulement
1236
00:48:50,800 --> 00:48:53,320
Musique comique
1237
00:48:54,000 --> 00:48:54,960
Miaulement
1238
00:48:55,520 --> 00:48:57,440
-TCHOU-TCHOU ! TCHOU-TCHOU !
1239
00:48:57,680 --> 00:48:59,440
*Ils rient.
1240
00:48:59,680 --> 00:49:00,000
-Mouais,
si on continue à montrer ça,
1241
00:49:00,000 --> 00:49:01,680
-Mouais,
si on continue à montrer ça,
1242
00:49:01,920 --> 00:49:03,880
on va perdre
tous nos spectateurs.
1243
00:49:04,120 --> 00:49:08,080
Musique intrigante
1244
00:49:08,320 --> 00:49:09,160
-Mmh ?
1245
00:49:09,400 --> 00:49:10,280
Attends...
1246
00:49:10,520 --> 00:49:12,320
Je crois que j'ai une idée.
1247
00:49:13,240 --> 00:49:14,800
Rico gémit.
1248
00:49:15,040 --> 00:49:17,240
-Maurice ! Tu vas trop vite !
1249
00:49:17,480 --> 00:49:19,320
Klaxon du train
1250
00:49:21,600 --> 00:49:23,520
---
1251
00:49:24,120 --> 00:49:26,840
Tremblement
1252
00:49:27,080 --> 00:49:29,480
---
1253
00:49:33,760 --> 00:49:34,360
Fracas
1254
00:49:34,600 --> 00:49:35,480
Gémissements
1255
00:49:35,720 --> 00:49:42,000
---
1256
00:49:45,240 --> 00:49:48,640
-Merci, l'ancêtre.
-Ouais, heureusement que je suis là.
1257
00:49:48,880 --> 00:49:50,400
-On y va !
Rire nerveux
1258
00:49:50,640 --> 00:49:51,360
Ouh là !
1259
00:49:51,600 --> 00:49:53,720
-Mais... c'est pas une balle, ça.
1260
00:49:53,960 --> 00:49:55,840
Coup de tonnerre
1261
00:49:56,520 --> 00:49:57,480
-Ah...
1262
00:49:58,160 --> 00:50:00,000
Ouais. C'est pas une balle
qui a troué mon oreille.
1263
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
Ouais. C'est pas une balle
qui a troué mon oreille.
1264
00:50:01,240 --> 00:50:03,600
-Tu nous as menti ?
-Non, j'ai pas menti,
1265
00:50:03,840 --> 00:50:06,960
j'ai exagéré cette histoire
de faucon. On avance ?
1266
00:50:07,680 --> 00:50:09,680
-Mais je te faisais confiance, moi.
1267
00:50:09,920 --> 00:50:11,000
-Vas-y, Falcon.
1268
00:50:11,240 --> 00:50:14,080
Dis-lui la vérité.
Tu lui dois bien ça.
1269
00:50:15,360 --> 00:50:17,360
-OK, on m'a pas vraiment
tiré dessus.
1270
00:50:17,600 --> 00:50:19,520
Je me suis fait ça tout seul, petit.
1271
00:50:21,120 --> 00:50:23,240
Un jour, je vagabondais,
mort de soif,
1272
00:50:23,480 --> 00:50:25,760
et j'ai volé une canette
que j'avais secouée.
1273
00:50:26,000 --> 00:50:27,640
En l'ouvrant,
ça a fait "pan" !
1274
00:50:28,240 --> 00:50:29,120
Comme une balle.
1275
00:50:29,360 --> 00:50:32,600
Et ça a troué mon oreille.
Ah, ça faisait super mal !
1276
00:50:32,840 --> 00:50:36,360
Et aussi, c'est pas vraiment
un faucon qui m'a recueilli.
1277
00:50:38,040 --> 00:50:39,120
C'est un pigeon.
1278
00:50:39,360 --> 00:50:41,640
-Manquait plus que ça, un pigeon.
-Faucon,
1279
00:50:41,880 --> 00:50:43,320
pigeon, ça change quoi ?
1280
00:50:43,560 --> 00:50:45,160
Menteur un jour,
menteur toujours.
1281
00:50:45,400 --> 00:50:47,560
Tu nous as menti
sur autre chose, hein ?
1282
00:50:47,800 --> 00:50:50,720
-Non, de quoi tu parles ?
-T'as oublié que j'étais flic ?
1283
00:50:50,960 --> 00:50:53,440
J'ai commencé à douter
quand t'as explosé la télé,
1284
00:50:53,680 --> 00:50:56,080
avant que Hans te dénonce.
-C'est pas ce que tu crois !
1285
00:50:56,320 --> 00:50:58,600
-Ca s'est confirmé
devant la réserve de nourriture.
1286
00:50:58,840 --> 00:51:00,000
Et avec ton odeur
sur les boîtiers sabotés.
1287
00:51:00,000 --> 00:51:00,560
Et avec ton odeur
sur les boîtiers sabotés.
1288
00:51:00,800 --> 00:51:03,320
-Mais pas du tout...
-T'as aidé Hans à pirater ce train.
1289
00:51:03,560 --> 00:51:06,560
T'es son complice !
Et on va y passer à cause de toi.
1290
00:51:06,800 --> 00:51:10,080
-Mais je savais pas que ce Hans,
c'était un psychopathe !
1291
00:51:10,320 --> 00:51:13,560
Il m'avait promis un vrai repas
de Noël avec les copains.
1292
00:51:13,800 --> 00:51:17,200
On devait juste pirater le train
pour voler de la nourriture.
1293
00:51:17,440 --> 00:51:19,440
-Tu avoues
que tout est de ta faute !
1294
00:51:19,680 --> 00:51:20,640
-Falcon ?
1295
00:51:20,880 --> 00:51:23,880
C'est toi qui as piraté le train ?
-Mais pourquoi ?
1296
00:51:24,760 --> 00:51:28,240
-Parce que mes amis ont pas
un maître qui les gâte pour Noël.
1297
00:51:28,480 --> 00:51:30,240
-A cause de toi,
personne aura de Noël !
1298
00:51:30,480 --> 00:51:33,440
-C'est à toi qu'Hans en veut.
C'est de ta faute !
1299
00:51:33,680 --> 00:51:36,880
*-Je n'ai fait que mon travail !
Toi, tu nous as trahis.
1300
00:51:37,120 --> 00:51:40,080
Musique sombre
1301
00:51:40,320 --> 00:51:42,320
T'avais tes raisons,
mais regarde-nous,
1302
00:51:42,560 --> 00:51:43,240
maintenant.
1303
00:51:43,480 --> 00:51:46,080
-Vous êtes tous dans la galère,
mais moi aussi.
1304
00:51:46,320 --> 00:51:47,560
Autant essayer de s'en sortir
1305
00:51:47,800 --> 00:51:48,840
tous ensemble, non ?
1306
00:51:49,080 --> 00:51:50,040
-Mmh...
1307
00:51:50,560 --> 00:51:52,840
-Bon, ça suffit. Bye-bye !
1308
00:51:53,080 --> 00:51:55,280
Musique dramatique
1309
00:51:55,520 --> 00:51:58,680
---
1310
00:51:58,920 --> 00:51:59,560
-Falcon !
1311
00:51:59,800 --> 00:52:00,000
-Non !
1312
00:52:00,000 --> 00:52:01,000
-Non !
1313
00:52:01,240 --> 00:52:06,480
---
1314
00:52:07,120 --> 00:52:09,680
-Problème "Falcon" réglé.
Rire machiavélique
1315
00:52:11,680 --> 00:52:15,280
Musique triste
1316
00:52:15,520 --> 00:52:18,520
-Oh non, Falcon...
C'est pas possible.
1317
00:52:18,760 --> 00:52:19,640
Maguy pleure.
1318
00:52:19,880 --> 00:52:21,040
-Falcon.
1319
00:52:21,840 --> 00:52:23,360
---
1320
00:52:23,600 --> 00:52:25,560
-Et comment on va faire sans lui ?
1321
00:52:25,800 --> 00:52:27,160
Ils pleurent.
1322
00:52:27,400 --> 00:52:31,160
---
1323
00:52:31,400 --> 00:52:32,680
Maguy pleure toujours.
1324
00:52:32,920 --> 00:52:35,120
-Maguy, je sais que c'est dur.
1325
00:52:35,360 --> 00:52:37,480
Mais on a pas le choix,
faut continuer.
1326
00:52:37,720 --> 00:52:38,800
J'ai besoin de toi.
1327
00:52:39,040 --> 00:52:45,520
---
---
1328
00:52:45,760 --> 00:52:49,440
---
1329
00:52:50,040 --> 00:52:51,560
Grognements d'effort
1330
00:52:51,800 --> 00:53:00,000
---
1331
00:53:00,000 --> 00:53:08,000
---
1332
00:53:08,240 --> 00:53:10,680
-Attendez ici.
Vous serez plus en sécurité.
1333
00:53:10,920 --> 00:53:14,840
---
1334
00:53:15,080 --> 00:53:16,160
Gardez espoir.
1335
00:53:16,400 --> 00:53:17,880
On s'occupe de freiner
1336
00:53:18,120 --> 00:53:19,080
la locomotive.
1337
00:53:24,560 --> 00:53:25,280
Gémissement
1338
00:53:25,520 --> 00:53:26,880
---
1339
00:53:27,720 --> 00:53:30,040
---
1340
00:53:30,280 --> 00:53:31,240
-Hein ?
1341
00:53:31,880 --> 00:53:33,840
Je suis... vivant ?
1342
00:53:34,080 --> 00:53:34,840
Petit rire
1343
00:53:35,360 --> 00:53:36,440
Euh, je suis où ?
1344
00:53:36,680 --> 00:53:38,440
Craquement
1345
00:53:38,680 --> 00:53:41,240
Non... Non, non, non !
1346
00:53:41,480 --> 00:53:43,080
Falcon hurle.
1347
00:53:43,320 --> 00:53:45,320
Falcon gémit.
1348
00:53:46,080 --> 00:53:51,040
---
1349
00:53:51,280 --> 00:53:53,560
Chants d'oiseaux
1350
00:53:53,800 --> 00:53:56,040
---
1351
00:53:58,520 --> 00:53:59,480
Falcon gémit.
1352
00:54:00,320 --> 00:54:01,280
---
1353
00:54:02,400 --> 00:54:03,280
---
1354
00:54:03,520 --> 00:54:07,040
Musique triste
1355
00:54:07,280 --> 00:54:08,160
-Hein ?
1356
00:54:08,400 --> 00:54:10,800
---
1357
00:54:11,040 --> 00:54:13,680
Klaxon du train
1358
00:54:13,920 --> 00:54:24,720
---
1359
00:54:24,960 --> 00:54:29,000
-Judy, tu peux t'envoler. Sauve-toi,
tant qu'il est encore temps.
1360
00:54:29,240 --> 00:54:32,160
-Non, Coco, je reste avec toi,
on va s'en sortir.
1361
00:54:32,400 --> 00:54:34,480
-Moi non plus, je m'envolerai pas.
1362
00:54:34,720 --> 00:54:37,120
Au rugby,
on abandonne jamais les copains
1363
00:54:37,360 --> 00:54:39,120
et on se bat jusqu'à la fin !
1364
00:54:39,720 --> 00:54:42,240
-Janis, tu m'aimeras toujours
dans l'au-delà ?
1365
00:54:42,480 --> 00:54:44,240
-Mmh ? Sûrement.
1366
00:54:44,480 --> 00:54:48,160
Musique triste
1367
00:54:48,400 --> 00:54:51,280
-Oh ! Ma maîtresse a supprimé
toutes nos photos.
1368
00:54:51,520 --> 00:54:54,000
Elle a été sûrement manipulée.
Mais par qui ?
1369
00:54:54,240 --> 00:54:55,480
-Mais arrête, Randy,
1370
00:54:55,720 --> 00:54:58,680
elle t'utilisait
comme un accessoire publicitaire.
1371
00:54:58,920 --> 00:55:00,000
-Mais pourquoi tu dis ça ?
1372
00:55:00,000 --> 00:55:00,360
-Mais pourquoi tu dis ça ?
1373
00:55:00,600 --> 00:55:02,880
-Ben, j'ai le même à la maison.
Regarde.
1374
00:55:03,120 --> 00:55:04,080
-Oh !
1375
00:55:04,320 --> 00:55:05,560
*-Salut aux fans de Croquette
1376
00:55:05,800 --> 00:55:07,520
*et merci
à mes 400 000 nouveaux abonnés.
1377
00:55:07,760 --> 00:55:09,560
*C'est génial !
Euh, c'est terrible.
1378
00:55:09,800 --> 00:55:13,360
*Oh, Croquette, pourquoi
es-tu coincé dans ce maudit train ?
1379
00:55:13,600 --> 00:55:15,080
*Tu me manques tellement !
1380
00:55:15,320 --> 00:55:17,480
*Allez, dédicace pour toi, mon poto.
1381
00:55:17,720 --> 00:55:18,880
*-A table !
1382
00:55:19,120 --> 00:55:20,960
*Croquette gémit.
1383
00:55:21,560 --> 00:55:23,160
*Surprise !
*Croquette crie.
1384
00:55:23,400 --> 00:55:26,520
*Oh, Croquette,
te reverrai-je un jour ?
1385
00:55:26,760 --> 00:55:29,640
*N'oubliez de liker,
de vous abonner et de partager.
1386
00:55:29,880 --> 00:55:30,600
*A bientôt.
1387
00:55:31,920 --> 00:55:35,280
-Au moins, toi, il t'a pas remplacé.
-Mais j'aurais préféré.
1388
00:55:35,520 --> 00:55:37,640
Voyons s'il y a des news
sur notre train.
1389
00:55:37,880 --> 00:55:39,320
*Jingle de JT
1390
00:55:39,560 --> 00:55:41,720
-Et nous accueillons
sur le plateau Lisa
1391
00:55:41,960 --> 00:55:44,880
dont le petit animal
est dans ce train. C'est ça ?
1392
00:55:45,320 --> 00:55:47,560
-Oui, elle s'appelle Maguy et je...
1393
00:55:47,800 --> 00:55:50,600
je l'ai adoptée
quand elle était tout bébé et...
1394
00:55:50,840 --> 00:55:53,320
-Et tu as peur
de voir ton animal mourir ?
1395
00:55:54,080 --> 00:55:55,040
-Oui.
1396
00:55:55,280 --> 00:55:57,960
-Mais nous aussi,
ainsi que nos téléspectateurs.
1397
00:55:58,200 --> 00:55:59,120
-Ne pleure pas.
1398
00:55:59,360 --> 00:56:00,000
Quand le train sera sorti
de la montagne,
1399
00:56:00,000 --> 00:56:01,160
Quand le train sera sorti
de la montagne,
1400
00:56:01,400 --> 00:56:03,760
tu partiras en hélico
récupérer ton animal.
1401
00:56:04,000 --> 00:56:04,840
Tu es contente ?
1402
00:56:05,080 --> 00:56:07,760
-Oui, merci de m'aider
à retrouver ma Maguy.
1403
00:56:08,000 --> 00:56:11,960
Musique sérieuse
Grognements d'effort
1404
00:56:12,200 --> 00:56:13,840
---
1405
00:56:14,080 --> 00:56:14,840
-Oh non.
1406
00:56:15,080 --> 00:56:18,560
---
1407
00:56:18,800 --> 00:56:19,840
-Mmh-mmh...
1408
00:56:20,080 --> 00:56:22,000
Grognements d'effort
1409
00:56:22,240 --> 00:56:24,560
-Maguy, viens m'aider !
1410
00:56:25,880 --> 00:56:26,840
Maguy ?
1411
00:56:27,080 --> 00:56:28,080
Maguy !
1412
00:56:29,320 --> 00:56:31,200
-Hein ?
Elle va où, la petite, là ?
1413
00:56:31,440 --> 00:56:33,400
-Maguy, reviens ! Tu fais quoi ?
1414
00:56:33,640 --> 00:56:36,040
-Je fais ce que Falcon aurait fait !
1415
00:56:36,280 --> 00:56:39,000
Musique dramatique
1416
00:56:39,240 --> 00:56:40,320
Grognement d'effort
1417
00:56:40,560 --> 00:56:43,160
Allez, je vais y arriver.
1418
00:56:43,400 --> 00:56:45,440
Elle crie, puis souffle.
1419
00:56:45,680 --> 00:56:50,240
---
1420
00:56:50,480 --> 00:56:51,920
Hans grogne.
-Sale gamine.
1421
00:56:52,160 --> 00:56:54,840
Si tu crois que je vais te laisser
arrêter mon train.
1422
00:56:55,080 --> 00:56:56,800
Il gémit.
1423
00:56:57,040 --> 00:56:57,920
Il grogne.
1424
00:56:58,160 --> 00:57:00,000
---
1425
00:57:00,000 --> 00:57:00,160
---
1426
00:57:00,400 --> 00:57:02,000
Vrombissement
1427
00:57:02,240 --> 00:57:08,480
---
---
1428
00:57:09,160 --> 00:57:11,080
Rico gémit.
1429
00:57:11,320 --> 00:57:14,600
---
1430
00:57:14,840 --> 00:57:16,160
-Oh, Maurice !
1431
00:57:19,640 --> 00:57:20,400
-Rico ?
1432
00:57:20,640 --> 00:57:22,640
Mais... qu'est-ce que tu fais là ?
1433
00:57:22,880 --> 00:57:25,400
-J'ai su pour le train,
j'étais hyper inquiet.
1434
00:57:25,640 --> 00:57:26,560
Ca va ?
1435
00:57:26,800 --> 00:57:29,000
-Non. Non, ça va pas.
1436
00:57:29,240 --> 00:57:31,320
Ils vont tous y passer
à cause de moi.
1437
00:57:31,560 --> 00:57:34,360
Musique calme
1438
00:57:34,600 --> 00:57:36,280
---
1439
00:57:36,520 --> 00:57:37,440
T'avais raison.
1440
00:57:37,680 --> 00:57:40,080
J'aurais dû t'écouter au lieu
de me prendre pour un faucon.
1441
00:57:40,320 --> 00:57:48,160
---
1442
00:57:52,480 --> 00:57:55,080
-C'est la 1re fois
qu'on filme une telle histoire.
1443
00:57:55,320 --> 00:57:56,320
On a de la chance !
1444
00:57:56,560 --> 00:57:57,200
-Oui, Cynthia,
1445
00:57:57,440 --> 00:58:00,000
ça fait sacrément plaisir
de vous avoir sur le terrain.
1446
00:58:00,000 --> 00:58:00,560
ça fait sacrément plaisir
de vous avoir sur le terrain.
1447
00:58:00,800 --> 00:58:03,800
-Oh oui, et cette petite fille
qui va retrouver son animal,
1448
00:58:04,040 --> 00:58:05,480
c'est super émouvant.
1449
00:58:06,360 --> 00:58:10,000
-Oui, oui, oui, ça sera
super émouvant, j'en doute pas.
1450
00:58:11,160 --> 00:58:12,160
Notification
1451
00:58:13,480 --> 00:58:16,400
*-Alors, on en est où ?
-Tout se passe comme prévu.
1452
00:58:16,640 --> 00:58:19,960
*-Vivement que tu nous ramènes du
crash avec de la gamine qui pleure.
1453
00:58:20,200 --> 00:58:22,760
-Cette exclu va booster
nos carrières.
1454
00:58:23,000 --> 00:58:24,600
J'en peux plus, moi,
des infos locales.
1455
00:58:24,840 --> 00:58:25,520
*-M'en parle pas.
1456
00:58:25,760 --> 00:58:26,920
-Euh, excusez-moi ?
1457
00:58:27,160 --> 00:58:28,560
-Je... je te rappelle !
1458
00:58:28,800 --> 00:58:32,160
-On arrive bientôt ?
-Oui, Lisa, on va plus tarder.
1459
00:58:53,800 --> 00:58:56,280
-Nos affaires sont pas prêtes
de s'arranger.
1460
00:58:57,000 --> 00:58:58,360
-Hé, les vedettes !
1461
00:58:58,800 --> 00:58:59,760
Ecoutez, les gars,
1462
00:59:00,000 --> 00:59:00,840
Falcon est mort
1463
00:59:01,080 --> 00:59:02,720
et Rex et Maguy
sont en danger.
1464
00:59:02,960 --> 00:59:03,840
Faut agir !
1465
00:59:04,080 --> 00:59:05,000
-C'est pas notre rôle.
1466
00:59:05,240 --> 00:59:07,800
-Nous, on fait juste
de la figuration.
1467
00:59:08,040 --> 00:59:10,160
-Vous avez pas pu briller,
1468
00:59:10,400 --> 00:59:12,320
mais vous pouvez
faire des étincelles !
1469
00:59:12,560 --> 00:59:14,960
Avec votre potentiel,
vous en avez pas marre de raconter
1470
00:59:15,200 --> 00:59:17,480
que vous êtes des derniers,
des perdants ?
1471
00:59:17,720 --> 00:59:19,280
-SI ! Y EN A MARRE !
1472
00:59:19,520 --> 00:59:20,920
-Le 1er rôle s'offre à vous.
1473
00:59:21,160 --> 00:59:22,800
On est pas dans un casting !
1474
00:59:23,040 --> 00:59:24,920
Aujourd'hui, on est dans le film !
1475
00:59:25,160 --> 00:59:27,880
On se sort les palmes
et on va chercher le 1er rôle !
1476
00:59:28,120 --> 00:59:28,800
Coin coin ?
1477
00:59:29,040 --> 00:59:30,040
-COIN COIN !
1478
00:59:30,280 --> 00:59:32,240
OUAIS !
1479
00:59:32,480 --> 00:59:35,160
Ses pattes couinent.
1480
00:59:35,840 --> 00:59:37,600
Grognements d'effort
1481
00:59:39,360 --> 00:59:40,560
-J'arrive, Maguy !
1482
00:59:43,720 --> 00:59:44,680
Elle grogne.
1483
00:59:47,360 --> 00:59:48,760
---
1484
00:59:49,000 --> 00:59:51,800
Musique de suspense
1485
00:59:52,040 --> 00:59:59,600
---
1486
00:59:59,840 --> 01:00:00,000
Cris de joie
1487
01:00:00,000 --> 01:00:01,040
Cris de joie
1488
01:00:01,280 --> 01:00:02,200
Elle grogne.
1489
01:00:03,840 --> 01:00:05,120
---
1490
01:00:05,960 --> 01:00:07,040
---
1491
01:00:07,280 --> 01:00:08,360
Maguy hurle.
1492
01:00:08,600 --> 01:00:10,360
-Personne n'arrête mon train.
1493
01:00:10,960 --> 01:00:12,120
---
1494
01:00:14,760 --> 01:00:15,640
Soupirs déçus
1495
01:00:16,360 --> 01:00:17,400
Maguy gémit.
1496
01:00:17,640 --> 01:00:20,280
-Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
1497
01:00:20,520 --> 01:00:21,360
-Tiens bon !
1498
01:00:21,600 --> 01:00:22,200
Maguy gémit.
1499
01:00:22,440 --> 01:00:26,160
-Ah ! C'est le moment d'aller saluer
mon vieux copain Rex.
1500
01:00:26,680 --> 01:00:27,560
Maguy gémit.
1501
01:00:28,160 --> 01:00:30,800
-Mais lâchez-moi,
espèce de vieux blaireau !
1502
01:00:31,040 --> 01:00:33,120
-Personne ne passe.
Il grogne.
1503
01:00:39,960 --> 01:00:43,800
-Si j'avais pas écouté ce maudit
Hans, rien de tout ça serait arrivé.
1504
01:00:44,040 --> 01:00:46,440
Personne serait en danger.
Je suis trop nul.
1505
01:00:46,680 --> 01:00:47,720
Il grogne.
Aïe !
1506
01:00:48,600 --> 01:00:49,560
Rico gémit.
1507
01:00:50,600 --> 01:00:52,600
-Hé ! Maurice ! Maurice !
1508
01:00:52,840 --> 01:00:53,520
Euh, Falcon !
1509
01:00:53,760 --> 01:00:55,600
-Non, tu peux m'appeler Maurice.
1510
01:00:55,840 --> 01:00:58,680
-OK, mais viens voir !
Le train descend dans la vallée !
1511
01:00:58,920 --> 01:01:00,000
-De quoi tu parles ?
-Regarde, là !
1512
01:01:00,000 --> 01:01:00,880
-De quoi tu parles ?
-Regarde, là !
1513
01:01:01,120 --> 01:01:02,960
T'as une chance de les sauver !
1514
01:01:03,480 --> 01:01:06,520
-Mais non, tout ce que je fais
tourne à la catastrophe.
1515
01:01:06,760 --> 01:01:09,680
Je suis pas un faucon, je suis
qu'un pauvre pigeon crasseux.
1516
01:01:09,920 --> 01:01:12,080
Rico grogne.
1517
01:01:12,320 --> 01:01:15,320
-Oui, t'es peut-être que Maurice,
le pauvre pigeon crasseux,
1518
01:01:15,560 --> 01:01:16,960
mais le pigeon crasseux
que j'ai élevé
1519
01:01:17,200 --> 01:01:19,280
a jamais hésité à aider les autres.
1520
01:01:19,520 --> 01:01:22,040
C'est ce qui m'a rendu
le plus fier dans ma vie.
1521
01:01:22,280 --> 01:01:24,520
-Tu... tu le penses vraiment ?
1522
01:01:24,760 --> 01:01:26,200
-Bien sûr que je le pense.
1523
01:01:26,440 --> 01:01:30,280
Et tu le sais très bien : un pigeon
n'abandonne jamais personne !
1524
01:01:30,520 --> 01:01:32,400
T'attends quoi ?
Fonce, mon fiston.
1525
01:01:32,640 --> 01:01:34,400
-D'accord !
Comment je rejoins le train ?
1526
01:01:34,640 --> 01:01:36,800
-Comme d'habitude !
Trouve une solution.
1527
01:01:37,040 --> 01:01:38,800
Tu trouves toujours
une solution.
1528
01:01:39,040 --> 01:01:39,880
-Ouais.
1529
01:01:40,120 --> 01:01:42,080
Musique douce
1530
01:01:42,320 --> 01:01:45,760
---
1531
01:01:46,000 --> 01:01:47,120
Hé !
1532
01:01:50,040 --> 01:01:51,680
Falcon hurle.
1533
01:01:51,920 --> 01:01:52,800
Falcon gémit.
1534
01:01:53,040 --> 01:01:54,840
Musique d'aventure
1535
01:01:55,080 --> 01:01:56,760
---
1536
01:01:57,000 --> 01:01:57,720
Falcon crie.
1537
01:01:57,960 --> 01:01:59,440
---
1538
01:01:59,680 --> 01:02:00,000
---
1539
01:02:00,000 --> 01:02:00,600
---
1540
01:02:00,840 --> 01:02:02,760
---
1541
01:02:03,000 --> 01:02:06,040
---
1542
01:02:06,280 --> 01:02:11,600
---
1543
01:02:11,840 --> 01:02:14,120
---
1544
01:02:14,720 --> 01:02:17,320
-Falcon.
-Oui, Anna, il nous manque à tous.
1545
01:02:17,560 --> 01:02:19,800
-Non, je veux dire :
c'est Falcon, là-bas !
1546
01:02:20,040 --> 01:02:20,880
-Il est vivant !
1547
01:02:21,120 --> 01:02:23,640
Falcon hurle.
1548
01:02:23,880 --> 01:02:25,800
Musique d'aventure
1549
01:02:26,040 --> 01:02:27,920
---
1550
01:02:28,160 --> 01:02:28,760
-Oh ?
1551
01:02:29,000 --> 01:02:30,360
---
1552
01:02:30,600 --> 01:02:32,760
Rex halète.
1553
01:02:33,000 --> 01:02:34,160
Rex grogne.
1554
01:02:34,760 --> 01:02:35,600
Hans grogne.
1555
01:02:35,840 --> 01:02:37,520
Il grogne.
-Lâche-la !
1556
01:02:37,760 --> 01:02:39,480
-C'est entre toi et moi.
1557
01:02:39,720 --> 01:02:42,240
Tu veux que je lâche la petite ?
Hans rit.
1558
01:02:42,480 --> 01:02:43,520
Elle crie.
Il gémit.
1559
01:02:43,760 --> 01:02:44,680
-OK !
1560
01:02:44,920 --> 01:02:48,200
Maguy hurle.
1561
01:02:48,440 --> 01:02:49,640
Maguy gémit.
1562
01:02:49,880 --> 01:02:50,840
-Maguy !
1563
01:02:51,920 --> 01:02:54,040
Musique d'aventure
1564
01:02:54,280 --> 01:02:56,040
-Hein ? Oh...
1565
01:02:56,280 --> 01:02:58,280
---
1566
01:02:58,520 --> 01:03:00,000
Falcon gémit.
1567
01:03:00,000 --> 01:03:01,040
Falcon gémit.
1568
01:03:03,000 --> 01:03:04,040
Allez...
1569
01:03:04,560 --> 01:03:08,000
Grognements
1570
01:03:08,720 --> 01:03:09,760
Rex gémit.
1571
01:03:10,000 --> 01:03:11,560
Hans grogne.
1572
01:03:11,800 --> 01:03:14,240
Rex gémit.
1573
01:03:14,480 --> 01:03:16,400
-Rex ! Au secours !
1574
01:03:17,000 --> 01:03:18,080
-J'arrive !
1575
01:03:18,320 --> 01:03:20,440
Hans rit.
-Ouais, vas-y, va la sauver.
1576
01:03:20,880 --> 01:03:22,240
Elle gémit.
-Accroche-toi.
1577
01:03:22,480 --> 01:03:23,280
---
1578
01:03:23,520 --> 01:03:24,920
Grognement d'effort
1579
01:03:25,160 --> 01:03:26,160
Grognement d'effort
1580
01:03:26,400 --> 01:03:28,400
---
1581
01:03:28,640 --> 01:03:30,880
-Et si on s'amusait un peu, Rex ?
1582
01:03:31,120 --> 01:03:32,880
Ca, c'est pour m'avoir oublié.
1583
01:03:33,560 --> 01:03:34,280
Maguy gémit.
1584
01:03:34,520 --> 01:03:36,920
Ca, c'est pour avoir brisé mon gang.
1585
01:03:37,160 --> 01:03:38,760
Rex grogne.
Maguy gémit.
1586
01:03:39,000 --> 01:03:41,280
Et ça,
c'est pour les 5 ans de fourrière !
1587
01:03:41,520 --> 01:03:42,360
Hans grogne.
1588
01:03:42,920 --> 01:03:43,800
---
1589
01:03:45,760 --> 01:03:47,760
-Hé, le blaireau,
tu pensais t'en tirer ?
1590
01:03:48,000 --> 01:03:49,640
-Tu sais pas à qui t'as affaire !
1591
01:03:49,880 --> 01:03:50,720
-Hein ?
1592
01:03:50,960 --> 01:03:51,840
-A L'ATTAQUE !
1593
01:03:52,080 --> 01:03:53,440
COIN COIN ! YEAH !
1594
01:03:54,240 --> 01:03:55,640
Momo crie.
1595
01:03:56,400 --> 01:03:57,680
Léo crie.
1596
01:03:57,920 --> 01:03:59,520
-Ouais ! Plaquage !
1597
01:03:59,760 --> 01:04:00,000
Musique frénétique
1598
01:04:00,000 --> 01:04:03,360
Musique frénétique
1599
01:04:03,600 --> 01:04:04,600
Hans gémit.
1600
01:04:04,840 --> 01:04:05,640
Léo rit.
1601
01:04:07,040 --> 01:04:07,800
Falcon grogne.
1602
01:04:08,040 --> 01:04:09,440
Il crie.
1603
01:04:09,680 --> 01:04:12,840
Allez, on forme la mêlée !
C'est bien ! Collectif !
1604
01:04:13,080 --> 01:04:14,640
On la joue collectif !
1605
01:04:15,480 --> 01:04:16,440
-Hein ?
1606
01:04:17,360 --> 01:04:18,560
Il grogne.
1607
01:04:19,680 --> 01:04:20,960
Hans gémit.
1608
01:04:21,200 --> 01:04:22,520
---
1609
01:04:22,760 --> 01:04:23,480
Il rit.
1610
01:04:23,720 --> 01:04:25,800
Allez, deuxième mi-temps !
Coin coin ?
1611
01:04:26,040 --> 01:04:27,240
-COIN COIN !
1612
01:04:27,480 --> 01:04:29,800
Grognements, gémissements
1613
01:04:30,040 --> 01:04:32,000
Il gémit.
1614
01:04:34,640 --> 01:04:36,440
Musique stressante
1615
01:04:36,680 --> 01:04:38,720
---
1616
01:04:38,960 --> 01:04:41,120
Musique d'aventure
1617
01:04:41,360 --> 01:04:43,520
---
1618
01:04:43,760 --> 01:04:44,960
Hans grogne.
1619
01:04:45,200 --> 01:04:45,880
Maguy gémit.
1620
01:04:46,120 --> 01:04:47,440
---
1621
01:04:47,680 --> 01:04:50,160
Falcon hurle.
1622
01:04:50,400 --> 01:04:53,800
---
1623
01:04:54,040 --> 01:04:54,960
Hans gémit.
1624
01:04:55,480 --> 01:04:56,440
---
1625
01:04:57,240 --> 01:04:58,640
*Musique de Noël
1626
01:04:58,880 --> 01:05:00,000
-HEIN ? FALCON ?
1627
01:05:00,000 --> 01:05:00,120
-HEIN ? FALCON ?
1628
01:05:00,840 --> 01:05:02,560
Falcon souffle.
1629
01:05:02,800 --> 01:05:04,280
-Ca va ?
Je vous ai manqué ?
1630
01:05:04,520 --> 01:05:06,520
-C'est incroyable... t'es vivant !
1631
01:05:07,200 --> 01:05:07,880
-Ouais.
1632
01:05:08,120 --> 01:05:09,840
J'assure... c'est ma nature.
1633
01:05:10,080 --> 01:05:10,760
-Falcon !
1634
01:05:11,000 --> 01:05:11,600
Derrière !
1635
01:05:11,840 --> 01:05:12,960
Hans grogne.
1636
01:05:13,720 --> 01:05:15,040
-Désolé
de vous avoir mis
1637
01:05:15,280 --> 01:05:16,320
dans cette galère !
1638
01:05:16,560 --> 01:05:19,480
Si je vous ai mis dedans,
c'est à moi de vous en sortir !
1639
01:05:19,720 --> 01:05:20,640
-Falcon !
1640
01:05:20,880 --> 01:05:23,800
-Je suis peut-être
qu'un pauvre pigeon crasseux,
1641
01:05:24,040 --> 01:05:25,240
mais vous savez quoi ?
1642
01:05:25,480 --> 01:05:27,920
Un pigeon
n'abandonne jamais personne.
1643
01:05:28,160 --> 01:05:29,200
Vous !
1644
01:05:29,440 --> 01:05:30,080
Restez là !
1645
01:05:30,320 --> 01:05:32,600
*La musique de Noël s'arrête.
1646
01:05:32,840 --> 01:05:35,240
Bon, tu me dois
une petite explication.
1647
01:05:35,480 --> 01:05:38,520
"Symphonie numéro 9, op. 125"
(Ludwig van Beethoven)
1648
01:05:38,760 --> 01:05:39,760
Falcon crie.
1649
01:05:40,000 --> 01:05:41,400
---
1650
01:05:41,640 --> 01:05:42,360
Hans grogne.
1651
01:05:42,600 --> 01:05:54,160
---
1652
01:05:54,400 --> 01:05:56,520
Hans gémit.
1653
01:05:56,760 --> 01:06:00,000
---
1654
01:06:00,000 --> 01:06:02,640
---
1655
01:06:02,880 --> 01:06:03,520
Il crie.
1656
01:06:05,400 --> 01:06:06,000
Il grogne.
1657
01:06:06,240 --> 01:06:08,280
La symphonie se fait plus rock.
1658
01:06:08,520 --> 01:06:32,360
---
1659
01:06:32,920 --> 01:06:33,800
Hans crie.
1660
01:06:34,040 --> 01:06:39,680
---
1661
01:06:39,920 --> 01:06:40,680
Falcon crie.
1662
01:06:40,920 --> 01:06:42,160
Hans rit, puis gémit.
1663
01:06:42,400 --> 01:06:47,600
---
1664
01:06:47,840 --> 01:06:49,840
J'y suis presque !
-Eh non !
1665
01:06:50,080 --> 01:06:51,280
T'iras pas plus loin.
1666
01:06:52,160 --> 01:06:53,440
Hein ?
-Pas de chance !
1667
01:06:53,680 --> 01:06:55,320
T'es tombé sur le mauvais pigeon.
1668
01:06:55,560 --> 01:06:57,000
Hans grogne de rage.
1669
01:06:57,240 --> 01:07:00,000
Musique intense
1670
01:07:00,000 --> 01:07:00,600
Musique intense
1671
01:07:00,840 --> 01:07:02,120
Hans grogne.
1672
01:07:03,120 --> 01:07:04,080
-Personne
1673
01:07:04,320 --> 01:07:06,560
n'arrête mon train !
1674
01:07:07,720 --> 01:07:09,400
-Où diable étiez-vous passés ?
1675
01:07:09,640 --> 01:07:11,480
-Haha ! On s'est régalés !
1676
01:07:11,720 --> 01:07:13,720
Le blaireau s'est pris
une chifarnasse.
1677
01:07:13,960 --> 01:07:15,000
Si vous aviez vu le Léo,
1678
01:07:15,240 --> 01:07:18,240
comment il lui a tartiné le museau
avec sa carapace !
1679
01:07:18,480 --> 01:07:21,480
Et Momo l'a avoiné de cornichons
comme des pignes !
1680
01:07:21,720 --> 01:07:24,040
Ta-ta-ta-ta-ta-ta !
1681
01:07:24,280 --> 01:07:25,760
Falcon gémit.
1682
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
-Mais tu vas arrêter
1683
01:07:27,240 --> 01:07:28,840
de bouger !
1684
01:07:29,080 --> 01:07:31,400
-Mais à la deuxième mi-temps,
le Hans,
1685
01:07:31,640 --> 01:07:32,840
il nous a tabassés.
1686
01:07:33,080 --> 01:07:36,160
On avait la tête un peu chaude,
il nous l'a bien refroidie.
1687
01:07:36,400 --> 01:07:38,360
-Vous vous êtes battus pour rien,
quoi.
1688
01:07:39,160 --> 01:07:41,160
-Au contraire.
Sans eux, Maguy et moi,
1689
01:07:41,400 --> 01:07:42,680
on s'en serait jamais sortis.
1690
01:07:42,920 --> 01:07:47,120
-S'en sortir, ne pas s'en sortir...
Ce qui doit arriver arrivera.
1691
01:07:47,560 --> 01:07:50,360
Nous ne sommes que des poussières
d'étoiles de passage.
1692
01:07:50,600 --> 01:07:53,400
Le destin est plus fort que nous,
rien ne sert de lutter.
1693
01:07:53,640 --> 01:07:54,960
-Rien ne sert de lutter.
1694
01:07:55,200 --> 01:07:56,520
Rien ne sert de lutter ?
1695
01:07:56,760 --> 01:07:59,720
C'est bon, j'en ai assez
de ta philosophie à la noix.
1696
01:07:59,960 --> 01:08:00,000
Tu te caches derrière le cosmos pour
pas affronter les vrais problèmes !
1697
01:08:00,000 --> 01:08:03,760
Tu te caches derrière le cosmos pour
pas affronter les vrais problèmes !
1698
01:08:04,000 --> 01:08:06,760
"Restons là et attendons
la mort sans rien faire."
1699
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Tu veux apprendre ça
à nos enfants ?
1700
01:08:09,240 --> 01:08:11,280
Janis pleure.
1701
01:08:11,520 --> 01:08:13,280
---
1702
01:08:13,520 --> 01:08:16,640
Croquette se racle la gorge.
-Sinon, il est où, Falcon ?
1703
01:08:16,880 --> 01:08:18,640
Musique dramatique
1704
01:08:18,880 --> 01:08:19,640
Falcon crie.
1705
01:08:19,880 --> 01:08:20,520
-Calme-toi.
1706
01:08:21,360 --> 01:08:22,800
Rappelle-toi, ce matin.
1707
01:08:24,040 --> 01:08:25,840
On bossait ensemble,
on formait une équipe,
1708
01:08:26,080 --> 01:08:28,360
on était presque copains !
On pourrait s'arranger ?
1709
01:08:29,360 --> 01:08:31,440
-Tu serais prêt à refaire équipe ?
1710
01:08:32,120 --> 01:08:32,720
-Oui !
1711
01:08:32,960 --> 01:08:34,600
-Pour me débarrasser de Rex ?
1712
01:08:34,840 --> 01:08:36,000
-Euh... non !
1713
01:08:36,240 --> 01:08:38,600
Hans grogne.
1714
01:08:39,200 --> 01:08:40,880
---
1715
01:08:42,960 --> 01:08:44,240
-Cynthia !
Y a des animaux
1716
01:08:44,480 --> 01:08:47,240
sur le toit du train !
-Vas-y ! Filme-les !
1717
01:08:47,480 --> 01:08:51,680
-Il y a 2 pauvres animaux paniqués
sur le toit du train fou.
1718
01:08:51,920 --> 01:08:53,920
Ils semblent essayer de s'échapper.
1719
01:08:54,160 --> 01:08:57,040
*A moins qu'ils essaient...
-Regardez, c'est Falcon.
1720
01:08:57,280 --> 01:08:59,200
-Il est vivant !
Et... Euh...
1721
01:08:59,440 --> 01:09:00,000
Il fait quoi ?
-Il se bat avec un blaireau.
1722
01:09:00,000 --> 01:09:01,440
Il fait quoi ?
-Il se bat avec un blaireau.
1723
01:09:01,680 --> 01:09:04,240
-Y avait bien un méchant
dans ce train ! Allez, Falcon !
1724
01:09:04,480 --> 01:09:06,720
Et oublie pas : craque-le !
Craquage !
1725
01:09:06,960 --> 01:09:08,760
-Et souplesse !
-Et force !
1726
01:09:09,000 --> 01:09:11,800
Musique de tension
1727
01:09:12,040 --> 01:09:14,040
---
1728
01:09:14,280 --> 01:09:15,120
-Vas-y, Falcon !
1729
01:09:15,360 --> 01:09:18,400
Montre-lui ce qui arrive
quand on s'en prend à un pigeon !
1730
01:09:18,640 --> 01:09:19,920
-Mais c'est quoi, ça ?
1731
01:09:20,160 --> 01:09:22,440
-C'est Rico.
-Rico ? Mais tu fais quoi ?
1732
01:09:22,680 --> 01:09:24,760
-Pousse-toi !
On voit plus la bagarre.
1733
01:09:25,000 --> 01:09:28,520
-Euh... Johnson, y a un pigeon
qui s'est collé sur la caméra.
1734
01:09:29,120 --> 01:09:30,480
Rico crie.
1735
01:09:31,000 --> 01:09:33,480
*Et en plus,
il a collé autre chose.
1736
01:09:33,920 --> 01:09:35,760
-Falcon est vraiment
dans le caca.
1737
01:09:36,000 --> 01:09:38,760
-Excusez-nous
pour ce problème technique, mais...
1738
01:09:39,000 --> 01:09:39,600
Oui, oui ?
1739
01:09:39,840 --> 01:09:42,840
J'apprends que la compagnie
a trouvé une solution
1740
01:09:43,080 --> 01:09:44,800
pour que le train
se crashe pas.
1741
01:09:45,040 --> 01:09:46,800
Cris de joie, rires
1742
01:09:47,040 --> 01:09:49,440
Le train dévie
vers une zone désaffectée
1743
01:09:49,680 --> 01:09:51,040
où il se crashera
plus tôt que prévu.
1744
01:09:51,280 --> 01:09:52,120
Soupirs déçus
1745
01:09:56,160 --> 01:09:58,600
*Restez là,
la catastrophe est imminente.
1746
01:09:59,200 --> 01:10:00,000
-On va directement
à la zone de crash.
1747
01:10:00,000 --> 01:10:01,280
-On va directement
à la zone de crash.
1748
01:10:01,520 --> 01:10:03,480
Profites-en
pour nettoyer ta caméra.
1749
01:10:03,720 --> 01:10:06,400
Musique de tension
1750
01:10:06,640 --> 01:10:08,800
Grognements d'effort
1751
01:10:09,880 --> 01:10:11,040
Rico gémit.
1752
01:10:11,280 --> 01:10:12,160
-Allez, fiston !
1753
01:10:12,400 --> 01:10:14,000
Debout !
-J'aimerais bien.
1754
01:10:14,560 --> 01:10:15,840
-Tu en es capable,
1755
01:10:16,080 --> 01:10:17,840
c'est pas le moment de craquer !
1756
01:10:18,080 --> 01:10:21,280
-Y a qu'une technique qui
fonctionne : c'est le craquage !
1757
01:10:21,920 --> 01:10:22,800
-Allez !
1758
01:10:23,440 --> 01:10:24,880
-Craquage ! Craquage !
1759
01:10:25,120 --> 01:10:27,120
-Non, la force !
-Non, la souplesse !
1760
01:10:27,360 --> 01:10:28,240
-Non, craquage !
1761
01:10:28,480 --> 01:10:29,200
-Force !
1762
01:10:29,440 --> 01:10:30,080
-Souplesse !
1763
01:10:30,320 --> 01:10:30,920
-Craquage !
1764
01:10:31,160 --> 01:10:32,280
-Force !
Falcon gémit.
1765
01:10:32,520 --> 01:10:33,840
Souplesse !
1766
01:10:34,080 --> 01:10:35,600
Il crie.
Craquage !
1767
01:10:35,840 --> 01:10:36,640
-Force !
-Souplesse !
1768
01:10:36,880 --> 01:10:39,480
-Craquage !
-Force ! Souplesse ! Craquage !
1769
01:10:41,120 --> 01:10:43,240
-Touche pas à mon fils !
1770
01:10:43,480 --> 01:10:44,880
Rico hurle.
1771
01:10:46,040 --> 01:10:47,560
-Touche pas à mon père !
1772
01:10:48,120 --> 01:10:48,920
Force !
1773
01:10:49,160 --> 01:10:49,840
Souplesse !
1774
01:10:50,080 --> 01:10:51,480
Et craquage !
1775
01:10:51,720 --> 01:10:53,240
Hans gémit, puis hurle.
1776
01:10:53,480 --> 01:10:56,880
Musique héroïque
1777
01:10:57,120 --> 01:10:58,440
Hans grogne.
1778
01:10:59,880 --> 01:11:00,000
C'est fini, Hans.
1779
01:11:00,000 --> 01:11:01,000
C'est fini, Hans.
1780
01:11:01,240 --> 01:11:02,280
T'as perdu.
1781
01:11:02,880 --> 01:11:05,480
-T'as raison, Falcon. T'as gagné.
1782
01:11:05,720 --> 01:11:07,000
Falcon gémit.
Ou pas.
1783
01:11:08,840 --> 01:11:09,800
---
1784
01:11:11,920 --> 01:11:14,280
Hans rit.
1785
01:11:18,000 --> 01:11:20,720
-C'est bon, Cynthia,
on est sur la zone de crash.
1786
01:11:20,960 --> 01:11:24,320
-Si le train se plante,
comment je filme les retrouvailles ?
1787
01:11:24,560 --> 01:11:25,680
-On verra plus tard.
1788
01:11:28,040 --> 01:11:28,680
Il rit.
1789
01:11:29,360 --> 01:11:30,680
-Comptez plus sur Falcon
1790
01:11:30,920 --> 01:11:31,840
pour vous sauver.
1791
01:11:32,080 --> 01:11:33,920
Je lui ai réglé son compte.
1792
01:11:34,160 --> 01:11:36,560
Pour vous, le prochain arrêt,
c'est la mort !
1793
01:11:37,080 --> 01:11:38,640
-La mort est qu'une étape de...
1794
01:11:38,880 --> 01:11:39,480
Elle grogne.
1795
01:11:39,720 --> 01:11:41,720
-J'espère que le nom de Hans
vous hantera
1796
01:11:41,960 --> 01:11:42,840
à jamais !
1797
01:11:43,080 --> 01:11:45,680
Rire machiavélique
1798
01:11:45,920 --> 01:11:47,200
-Oh ! Un aiguillage !
1799
01:11:48,200 --> 01:11:51,600
-Bon, il ne me reste plus
qu'à vous souhaiter un bon crash.
1800
01:11:51,840 --> 01:11:52,440
-Non !
1801
01:11:52,680 --> 01:11:54,320
Musique héroïque
1802
01:11:54,560 --> 01:11:56,000
Personne ne va se crasher.
1803
01:11:56,240 --> 01:11:57,360
-Jimi !
1804
01:11:57,960 --> 01:11:59,840
-Et surtout pas nos bébés !
1805
01:12:00,080 --> 01:12:01,200
Jimi crie.
1806
01:12:02,000 --> 01:12:05,280
Musique intense
Grognements, gémissements
1807
01:12:05,520 --> 01:12:10,640
---
---
1808
01:12:11,160 --> 01:12:12,400
-Oh, il arrive !
1809
01:12:12,640 --> 01:12:15,400
Musique dramatique
1810
01:12:15,640 --> 01:12:19,800
---
1811
01:12:20,400 --> 01:12:22,600
Hans gémit.
1812
01:12:23,240 --> 01:12:24,360
-On tire !
1813
01:12:24,600 --> 01:12:25,560
Hans crie.
1814
01:12:25,800 --> 01:12:29,280
---
1815
01:12:29,800 --> 01:12:30,880
-Jimi !
-Mmh ?
1816
01:12:31,120 --> 01:12:31,840
-Fonce !
1817
01:12:33,200 --> 01:12:34,080
-Jimi !
1818
01:12:34,320 --> 01:12:35,280
Jimi !
1819
01:12:35,520 --> 01:12:39,120
---
1820
01:12:39,560 --> 01:12:41,880
Jimi crie.
1821
01:12:42,120 --> 01:12:44,680
-Peace and love!
1822
01:12:48,800 --> 01:12:49,960
Toussotements
1823
01:12:50,200 --> 01:12:52,240
---
1824
01:12:52,480 --> 01:12:54,960
Jimi gémit.
1825
01:12:55,200 --> 01:12:57,040
-Tu nous as tous sauvés !
-Ah oui ?
1826
01:12:57,280 --> 01:12:59,080
Je sais pas ce qui m'a pris.
1827
01:12:59,320 --> 01:13:00,000
-C'est pas vrai !
Ce train va jamais s'arrêter.
1828
01:13:00,000 --> 01:13:01,680
-C'est pas vrai !
Ce train va jamais s'arrêter.
1829
01:13:02,720 --> 01:13:05,320
*-Le train se dirige à nouveau
vers Toro City.
1830
01:13:05,560 --> 01:13:08,160
*On fait quoi ?
-On fonce, on y sera avant lui.
1831
01:13:08,400 --> 01:13:10,160
On sera aux 1res loges,
on les aura,
1832
01:13:10,400 --> 01:13:11,560
nos images de crash.
1833
01:13:12,680 --> 01:13:13,560
*-Chers téléspectateurs,
1834
01:13:13,800 --> 01:13:16,840
*bientôt, vous aurez droit
aux images spectaculaires
1835
01:13:17,080 --> 01:13:18,240
*que vous attendez tous.
1836
01:13:18,480 --> 01:13:20,640
-Euh...
j'ai un mauvais pressentiment.
1837
01:13:21,160 --> 01:13:22,200
-C'est fini.
1838
01:13:22,800 --> 01:13:24,080
On ne s'arrêtera plus.
1839
01:13:24,760 --> 01:13:25,720
Accrochez-vous.
1840
01:13:26,600 --> 01:13:27,720
Accrochez-vous !
1841
01:13:27,960 --> 01:13:30,800
Musique de tension
1842
01:13:31,040 --> 01:13:32,240
Gémissements
1843
01:13:32,480 --> 01:13:35,480
---
1844
01:13:35,720 --> 01:13:38,680
---
1845
01:13:38,920 --> 01:13:39,920
-Ca va, fiston ?
1846
01:13:41,120 --> 01:13:42,120
-Ouais.
1847
01:13:42,360 --> 01:13:43,440
Oh.
1848
01:13:43,680 --> 01:13:45,480
---
1849
01:13:45,720 --> 01:13:48,760
-L'hélico est stable.
C'est bon pour toi, Johnson ?
1850
01:13:49,000 --> 01:13:52,600
-Objectif propre, batterie chargée.
Bientôt les retrouvailles.
1851
01:13:52,840 --> 01:13:55,080
-Oui, oui, oui...
Allez, reste concentré.
1852
01:13:55,320 --> 01:14:00,000
---
1853
01:14:00,000 --> 01:14:01,800
---
1854
01:14:02,040 --> 01:14:05,640
Musique d'espoir
1855
01:14:05,880 --> 01:14:13,080
---
1856
01:14:13,320 --> 01:14:14,640
-Allez, ça passe.
1857
01:14:14,880 --> 01:14:15,960
-Vas-y, Falcon.
1858
01:14:16,200 --> 01:14:19,160
---
1859
01:14:19,400 --> 01:14:20,240
Falcon crie.
1860
01:14:20,480 --> 01:14:22,720
Musique héroïque
1861
01:14:22,960 --> 01:14:26,480
---
1862
01:14:26,720 --> 01:14:28,960
-Oh ! Regardez !
1863
01:14:29,200 --> 01:14:36,040
---
1864
01:14:36,280 --> 01:14:37,440
Falcon gémit.
1865
01:14:37,680 --> 01:14:38,600
-Youhou !
1866
01:14:38,840 --> 01:14:42,880
---
1867
01:14:45,600 --> 01:14:46,880
Grognements d'effort
1868
01:14:51,960 --> 01:14:54,160
Il ronfle.
1869
01:14:54,400 --> 01:14:55,440
Il gémit.
1870
01:14:55,680 --> 01:14:56,800
---
1871
01:14:57,040 --> 01:14:58,640
Musique dramatique
1872
01:14:58,880 --> 01:14:59,560
-Le train arrive.
1873
01:14:59,800 --> 01:15:00,000
-Juste après le crash, cadre
sur la gamine en train de pleurer.
1874
01:15:00,000 --> 01:15:03,440
-Juste après le crash, cadre
sur la gamine en train de pleurer.
1875
01:15:03,680 --> 01:15:06,080
-Les retrouvailles,
on les filmera quand ?
1876
01:15:06,680 --> 01:15:10,240
Johnson, tu vas jamais le croire.
J'ai un problème de batterie !
1877
01:15:10,480 --> 01:15:11,240
-Non !
1878
01:15:11,480 --> 01:15:14,160
-Allez !
Grognements d'effort
1879
01:15:15,000 --> 01:15:15,680
-Ca freine !
1880
01:15:15,920 --> 01:15:17,760
Falcon va nous sauver,
tenez bon !
1881
01:15:18,000 --> 01:15:19,440
-Ouais, accrochez-vous !
1882
01:15:19,680 --> 01:15:20,760
-Mmh ?
-Euh, oui...
1883
01:15:21,000 --> 01:15:22,360
-Oh ! Attention !
1884
01:15:27,800 --> 01:15:29,160
Ils crient.
1885
01:15:31,440 --> 01:15:32,040
Elle gémit.
1886
01:15:33,080 --> 01:15:35,920
-Je ne veux pas mourir
en seconde classe !
1887
01:15:36,160 --> 01:15:38,240
Musique intense
1888
01:15:38,480 --> 01:15:45,920
---
1889
01:15:46,160 --> 01:15:47,960
-Tenez bon ! Attention !
1890
01:15:48,480 --> 01:15:49,360
Le hamster réagit.
1891
01:15:49,600 --> 01:15:51,680
Musique de suspense
1892
01:15:51,920 --> 01:15:53,320
Grognements d'effort
1893
01:15:53,560 --> 01:15:54,720
-S'il te plaît...
1894
01:15:54,960 --> 01:15:56,200
remonte.
1895
01:15:56,440 --> 01:16:00,000
Musique d'espoir
1896
01:16:00,000 --> 01:16:00,960
Musique d'espoir
1897
01:16:01,200 --> 01:16:07,160
---
1898
01:16:07,400 --> 01:16:09,800
Grognements d'effort
1899
01:16:10,040 --> 01:16:20,840
---
1900
01:16:21,080 --> 01:16:21,840
Falcon gémit.
1901
01:16:22,080 --> 01:16:29,680
---
1902
01:16:29,920 --> 01:16:32,160
Klaxons
1903
01:16:32,400 --> 01:16:37,360
---
1904
01:16:39,080 --> 01:16:40,640
Cris de joie
1905
01:16:40,880 --> 01:16:42,720
---
1906
01:16:42,960 --> 01:16:43,920
-Falcon.
1907
01:16:44,160 --> 01:16:44,840
Falcon !
1908
01:16:45,080 --> 01:16:46,520
Maguy halète.
1909
01:16:46,760 --> 01:16:47,840
Falcon...
1910
01:16:48,960 --> 01:16:51,200
Falcon gémit.
1911
01:16:51,440 --> 01:16:53,280
Falcon toussote.
1912
01:16:53,520 --> 01:16:54,200
-Alors ?
1913
01:16:54,440 --> 01:16:56,560
Pas mal pour un pigeon, hein ?
1914
01:16:56,800 --> 01:16:58,000
-C'est mon fils !
1915
01:16:58,240 --> 01:16:59,920
C'est mon fils !
1916
01:17:00,160 --> 01:17:03,240
Musique calme
1917
01:17:03,480 --> 01:17:05,840
-T'es la fripouille
la plus courageuse
1918
01:17:06,080 --> 01:17:07,200
que j'ai croisée de ma carrière.
1919
01:17:07,440 --> 01:17:09,640
-Tu veux dire
de ta longue carrière ?
1920
01:17:09,880 --> 01:17:10,760
-Ouais.
1921
01:17:11,000 --> 01:17:11,680
Sirènes
1922
01:17:11,920 --> 01:17:14,640
Reste pas là.
La fourrière pourrait t'embarquer.
1923
01:17:15,520 --> 01:17:17,280
-Merci, Rex.
Et merci, Maguy.
1924
01:17:18,640 --> 01:17:19,840
T'as assuré grave.
1925
01:17:20,080 --> 01:17:23,920
---
---
1926
01:17:24,160 --> 01:17:26,360
---
1927
01:17:26,600 --> 01:17:27,680
-Falcon !
1928
01:17:27,920 --> 01:17:30,600
---
1929
01:17:30,840 --> 01:17:32,920
-T'inquiète pas, Maguy,
on se reverra.
1930
01:17:33,800 --> 01:17:34,680
Promis.
1931
01:17:34,920 --> 01:17:40,520
---
1932
01:17:40,760 --> 01:17:41,920
On se reverra tous.
1933
01:17:42,160 --> 01:17:47,800
---
1934
01:17:48,040 --> 01:17:50,240
Hélicoptère
Sirènes
1935
01:17:50,480 --> 01:17:52,640
---
1936
01:17:52,880 --> 01:17:53,920
-Maguy !
1937
01:17:54,160 --> 01:17:55,120
Maguy !
1938
01:17:55,360 --> 01:17:56,240
Lisa rit.
1939
01:17:56,480 --> 01:17:58,360
Oh, je suis contente de te revoir.
1940
01:17:58,600 --> 01:18:00,000
-Tu perds rien pour attendre !
1941
01:18:00,000 --> 01:18:00,240
-Tu perds rien pour attendre !
1942
01:18:00,480 --> 01:18:03,000
-Quand tu veux... euh...
C'est quoi, ton nom ?
1943
01:18:03,240 --> 01:18:04,960
-Il le fait exprès ou quoi ?
1944
01:18:05,200 --> 01:18:06,720
Hans ! Je m'appelle Hans !
1945
01:18:06,960 --> 01:18:10,600
C'est quand même pas compliqué !
C'est ma tatie qui avait choisi.
1946
01:18:10,840 --> 01:18:14,160
-Idiote ! Tu m'as fait rater
le scoop de ma vie !
1947
01:18:14,400 --> 01:18:18,440
On aurait parlé de moi pendant
des mois, même des années !
1948
01:18:18,680 --> 01:18:21,400
-Je suis sûre
qu'on va beaucoup parler de vous.
1949
01:18:21,640 --> 01:18:23,160
*-Vivement
que tu nous ramènes du crash
1950
01:18:23,400 --> 01:18:24,400
*avec de la gamine
qui pleure.
1951
01:18:24,640 --> 01:18:26,480
*-Cette exclu va booster
nos carrières.
1952
01:18:26,720 --> 01:18:28,320
J'en peux plus
des infos locales.
1953
01:18:28,560 --> 01:18:29,280
*-M'en parle pas.
1954
01:18:29,520 --> 01:18:32,520
*-Juste après le crash,
cadre sur la gamine en pleurs.
1955
01:18:32,760 --> 01:18:34,560
Si tu diffuses une seule image,
1956
01:18:34,800 --> 01:18:36,680
je ruine ta vie
sur les réseaux, OK ?
1957
01:18:36,920 --> 01:18:37,840
-Je ferais jamais ça.
1958
01:18:38,080 --> 01:18:41,480
-C'est bon, t'enregistres ?
-Oui, j'ai retrouvé une batterie.
1959
01:18:41,720 --> 01:18:44,520
-Que faites-vous ?
-On filme les retrouvailles.
1960
01:18:44,760 --> 01:18:47,360
*-Ca... ça filme, là ?
-Oh, c'est pas vrai.
1961
01:18:48,080 --> 01:18:49,120
*-Oh, Johnson,
1962
01:18:49,360 --> 01:18:50,760
c'est tellement émouvant.
1963
01:18:51,000 --> 01:18:54,440
-Johnson, t'es un sacré caméraman.
-Oh, arrête !
1964
01:18:54,680 --> 01:18:58,280
Musique légère
1965
01:18:58,800 --> 01:19:00,000
-On fait quoi ?
On va pas rentrer chez nos maîtres ?
1966
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
-On fait quoi ?
On va pas rentrer chez nos maîtres ?
1967
01:19:02,240 --> 01:19:03,640
-Ouais, t'as raison.
1968
01:19:05,000 --> 01:19:06,240
Attends, j'ai une idée.
1969
01:19:06,480 --> 01:19:07,480
-Ah ? C'est quoi ?
1970
01:19:07,720 --> 01:19:08,680
Il miaule.
1971
01:19:09,320 --> 01:19:12,160
Mmh ?
Il miaule à nouveau.
1972
01:19:12,400 --> 01:19:13,920
---
1973
01:19:14,160 --> 01:19:14,840
Ah !
1974
01:19:15,080 --> 01:19:18,440
-Hé ! Mais vous êtes gentils, vous.
Vous êtes tous seuls ?
1975
01:19:18,680 --> 01:19:19,880
-Coin coin ?
-COIN COIN !
1976
01:19:20,120 --> 01:19:21,640
-Coin coin ?
-COIN COIN !
1977
01:19:21,880 --> 01:19:24,040
-Voilà,
c'est comme ça que je vous aime.
1978
01:19:24,560 --> 01:19:25,840
Elle hoquète, puis rit.
1979
01:19:26,080 --> 01:19:28,560
-C'est pour bientôt.
-Mon petit quinoa.
1980
01:19:34,160 --> 01:19:36,960
Musique douce
1981
01:19:37,200 --> 01:19:41,720
---
1982
01:19:41,960 --> 01:19:43,960
-On s'en est pas si mal sortis.
1983
01:19:44,200 --> 01:19:45,320
Rico hurle.
1984
01:19:46,440 --> 01:19:48,400
-Ca va faire une trotte,
quand même.
1985
01:19:48,640 --> 01:19:50,640
-Oui,
on aura pas notre repas de Noël.
1986
01:19:50,880 --> 01:19:54,480
-Tu vas trouver une solution,
tu trouves toujours une solution.
1987
01:19:55,520 --> 01:19:57,200
-Ben tiens, justement,
1988
01:19:57,440 --> 01:20:00,000
j'ai peut-être un plan
à l'aéroport de Bay City.
1989
01:20:00,000 --> 01:20:00,040
j'ai peut-être un plan
à l'aéroport de Bay City.
1990
01:20:00,280 --> 01:20:01,640
-Non, mais ça va pas ?
1991
01:20:01,880 --> 01:20:03,560
Tu veux voler des avions ?
1992
01:20:03,800 --> 01:20:05,920
Ce sera sans moi.
J'ai le mal de l'air.
1993
01:20:06,160 --> 01:20:08,920
-T'inquiète pas.
Cette fois, ce sera tranquille.
1994
01:20:09,160 --> 01:20:11,440
-Ouais, ouais
-Et on se mettra bien.
1995
01:20:11,680 --> 01:20:12,400
-Ecailles en guise de swag
1996
01:20:12,640 --> 01:20:13,800
Ca t'impressionne,
c'est bien normal
1997
01:20:14,040 --> 01:20:14,960
Si tu supportes pas les "S"
1998
01:20:15,200 --> 01:20:16,400
Bouche tes oreilles,
ça va faire mal
1999
01:20:16,840 --> 01:20:19,000
On est les boss du game
Du flow et des refrains
2000
01:20:19,240 --> 01:20:21,600
Le sang froid dans les veines
Toujours confiants et peur de rien
2001
01:20:21,840 --> 01:20:24,200
Ouais, on se la joue gueule de boa
Comme Stallone dans Cobra
2002
01:20:24,440 --> 01:20:26,800
On rappe les mots sans permis
Les langues de vipères sont bannies
2003
01:20:27,040 --> 01:20:29,520
On est cool, cool, couleuvre
On déboule full dans l'heure
2004
01:20:29,760 --> 01:20:32,000
On débite vite, t'as peur
Le venin donne sueur
2005
01:20:32,240 --> 01:20:34,600
Et ça fait reptile tranquille
On s'met bien
2006
01:20:34,840 --> 01:20:37,160
Et ça fait reptile tranquille
Lève les mains
2007
01:20:37,400 --> 01:20:40,120
Musique de rap
2008
01:20:40,360 --> 01:20:41,960
-Atencion
où tu mets tes patas !
2009
01:20:42,200 --> 01:20:44,960
-Je les mets où je veux !
Et c'est souvent dans la...
2010
01:20:45,200 --> 01:20:47,080
-Hé, les tontons !
Je vous ai manqué ?
2011
01:20:47,320 --> 01:20:48,240
-FALCON !
2012
01:20:48,480 --> 01:20:50,920
Musique entraînante
2013
01:20:51,160 --> 01:21:00,000
---
2014
01:21:00,000 --> 01:22:00,000
---
2015
01:22:00,000 --> 01:22:59,280
---
2016
01:22:59,520 --> 01:23:00,000
Musique sombre
2017
01:23:00,000 --> 01:23:02,320
Musique sombre
2018
01:23:02,560 --> 01:24:00,000
---
2019
01:24:00,000 --> 01:24:13,320
---
2020
01:24:13,560 --> 01:24:16,280
Sous-titrage :
TransPerfect Media France
202483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.