Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,920 --> 00:00:34,600
Cris de mouettes
2
00:00:34,840 --> 00:00:39,080
---
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,200
Musique rythmée
4
00:00:45,440 --> 00:01:00,000
---
5
00:01:00,000 --> 00:01:02,560
---
6
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
-Ho, ho, ho !
7
00:01:05,040 --> 00:01:06,600
Joyeux Noël !
8
00:01:07,280 --> 00:01:08,040
Ho, ho, ho !
9
00:01:08,280 --> 00:01:10,320
Il fredonne.
10
00:01:10,560 --> 00:01:11,160
-Mmh-mmh !
11
00:01:11,400 --> 00:01:13,520
---
12
00:01:14,160 --> 00:01:14,960
Hop !
13
00:01:15,200 --> 00:01:16,480
Hop ! Et hop !
14
00:01:17,960 --> 00:01:19,160
Il renifle.
15
00:01:19,760 --> 00:01:21,000
Ouais...
16
00:01:21,240 --> 00:01:25,560
---
17
00:01:25,800 --> 00:01:27,160
Grognements d'effort
-Dites donc !
18
00:01:28,880 --> 00:01:29,840
-OK...
19
00:01:31,080 --> 00:01:32,080
Il gémit, puis rit.
20
00:01:32,320 --> 00:01:33,000
-Mmh ?
21
00:01:33,520 --> 00:01:34,640
Il halète.
22
00:01:34,880 --> 00:01:36,240
Grognements d'effort
23
00:01:36,480 --> 00:01:38,440
-Quoi ?
-Mais... qu'est-ce que c'était ?
24
00:01:39,520 --> 00:01:40,640
-Youhou !
25
00:01:40,880 --> 00:01:42,360
Il renifle, puis expire.
26
00:01:42,600 --> 00:01:45,040
-J'aime l'odeur du ketchup
au petit matin.
27
00:01:46,600 --> 00:01:48,320
-Et un hot dog au ketchup !
28
00:01:48,640 --> 00:01:49,920
-Et un autre à la moutarde.
29
00:01:50,160 --> 00:01:51,320
-Avec plaisir !
30
00:01:51,560 --> 00:01:53,400
Musique rythmée
31
00:01:53,640 --> 00:01:55,520
---
32
00:01:55,760 --> 00:01:56,440
-Ah !
33
00:01:56,680 --> 00:01:59,120
Grognement
34
00:01:59,840 --> 00:02:00,000
Aboiements
35
00:02:00,000 --> 00:02:01,680
Aboiements
36
00:02:02,280 --> 00:02:03,360
Attention, pardon !
37
00:02:03,600 --> 00:02:04,400
Pardon !
38
00:02:04,640 --> 00:02:05,680
Aboiements
39
00:02:05,920 --> 00:02:06,720
Aboiements
40
00:02:06,960 --> 00:02:08,000
Il rit.
41
00:02:08,720 --> 00:02:09,520
Il s'écrie.
42
00:02:09,760 --> 00:02:11,280
-On fait moins le malin ?
43
00:02:12,320 --> 00:02:13,720
-Trois, deux...
44
00:02:13,960 --> 00:02:15,080
Un...
45
00:02:15,320 --> 00:02:16,080
Il gémit.
46
00:02:16,320 --> 00:02:17,400
Bye-bye !
47
00:02:17,640 --> 00:02:18,760
Il rit.
48
00:02:19,000 --> 00:02:21,040
Musique rythmée
49
00:02:21,280 --> 00:02:26,840
---
50
00:02:27,680 --> 00:02:28,480
Il grogne.
51
00:02:28,720 --> 00:02:29,960
-Tout doux, tout doux.
52
00:02:30,200 --> 00:02:31,120
---
53
00:02:31,360 --> 00:02:32,480
Il gémit.
54
00:02:34,720 --> 00:02:35,800
Grognement d'effort
55
00:02:38,280 --> 00:02:38,960
Sifflement
56
00:02:39,200 --> 00:02:40,760
-Salut, Falcon !
-Pour vous !
57
00:02:41,000 --> 00:02:42,760
-Merci, c'est gentil.
A ce soir !
58
00:02:43,000 --> 00:02:44,200
Couinements
59
00:02:44,440 --> 00:02:47,800
-Hé, regarde ce que j'ai.
-Oh, c'est gentil de penser à moi.
60
00:02:48,040 --> 00:02:49,720
-Oublie pas de venir ce soir !
61
00:02:49,960 --> 00:02:50,880
-Hum...
62
00:02:51,120 --> 00:02:52,440
-Hé oh ! Y a quelqu'un ?
63
00:02:52,680 --> 00:02:53,280
-Oh !
64
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
Encore coincée ?
65
00:02:55,200 --> 00:02:56,160
-Ben ouais.
66
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
-Devine ce que j'ai.
-Oh, j'adore !
67
00:02:58,920 --> 00:02:59,880
-Régale-toi !
68
00:03:00,120 --> 00:03:02,200
Elle gémit.
69
00:03:02,440 --> 00:03:03,560
-Et à ce soir !
70
00:03:04,520 --> 00:03:06,040
-Livraison express !
71
00:03:06,280 --> 00:03:07,160
Cris de joie
72
00:03:07,400 --> 00:03:08,480
Ca, c'est pour toi.
73
00:03:08,720 --> 00:03:10,040
Hé, attrape !
-Merci !
74
00:03:10,280 --> 00:03:13,440
-Tes sardines préférées.
-T'aurais pas un petit dessert ?
75
00:03:13,680 --> 00:03:15,000
Il rit.
-Non, désolé.
76
00:03:15,240 --> 00:03:19,320
Mais vous allez voir, ce soir, on
va pas se nourrir de restes périmés.
77
00:03:19,560 --> 00:03:23,480
Ce soir, on aura le privilège
de se rassasier et de se resservir !
78
00:03:23,720 --> 00:03:25,960
Ce soir,
ce sera entrée-plat-dessert !
79
00:03:26,200 --> 00:03:29,560
Pour toi, pour toi,
et aussi pour toi, le timide, là.
80
00:03:29,800 --> 00:03:30,840
-Pour moi ?
81
00:03:31,080 --> 00:03:34,280
-Parce que ce soir, les amis,
on va vraiment fêter Noël !
82
00:03:34,520 --> 00:03:36,520
Cris de joie
83
00:03:36,760 --> 00:03:39,000
-FALCON ! FALCON ! FALCON !
84
00:03:39,240 --> 00:03:42,160
FALCON ! FALCON ! FALCON ! FALCON !
85
00:03:44,320 --> 00:03:45,440
Rire
86
00:03:45,680 --> 00:03:46,680
-Oh, les gars...
87
00:03:46,920 --> 00:03:48,600
Vos styles de combat
sont ridicules.
88
00:03:48,840 --> 00:03:50,720
Si vous aviez fait
les forces spéciales,
89
00:03:50,960 --> 00:03:52,000
vous seriez plus efficaces.
90
00:03:52,240 --> 00:03:54,560
Car y a qu'une technique
qui fonctionne :
91
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
c'est le craquage !
92
00:03:56,040 --> 00:03:57,480
-Mais non, c'est la force !
93
00:03:57,720 --> 00:03:59,240
-Non, Chuck, la souplesse !
94
00:03:59,480 --> 00:04:00,000
-Non, le craquage !
95
00:04:00,000 --> 00:04:00,600
-Non, le craquage !
96
00:04:00,840 --> 00:04:01,680
-Non, la force !
97
00:04:01,920 --> 00:04:02,720
-La souplesse !
98
00:04:02,960 --> 00:04:03,960
-Non, le craquage !
99
00:04:04,680 --> 00:04:06,200
-Force.
-Souplesse !
100
00:04:06,440 --> 00:04:08,200
-Craquage !
-Hé, les tontons !
101
00:04:08,760 --> 00:04:09,520
Un hot dog ?
102
00:04:10,720 --> 00:04:12,320
-Si ! Avec plaisir, Falcon.
103
00:04:12,560 --> 00:04:13,440
-OK...
104
00:04:13,680 --> 00:04:15,320
Musique guerrière
105
00:04:15,560 --> 00:04:19,280
---
106
00:04:19,520 --> 00:04:20,840
-Tu perds pas la main.
107
00:04:21,360 --> 00:04:22,600
-J'ai eu des super profs.
108
00:04:23,160 --> 00:04:27,240
-Prêt pour ton énorme coup ?
-Oui, ce soir, on va se régaler.
109
00:04:27,480 --> 00:04:28,680
D'ailleurs, je dois y aller.
110
00:04:28,920 --> 00:04:32,920
-Avec ce que tu vas nous ramener,
ça vaut le coup de faire un footing.
111
00:04:33,160 --> 00:04:34,880
-Allez, go, go, go !
112
00:04:35,120 --> 00:04:36,280
Grognement d'effort
113
00:04:36,520 --> 00:04:38,960
Javier ?
J'aurais besoin d'un coup de main.
114
00:04:39,200 --> 00:04:40,000
-Si !
115
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
Hé...
116
00:04:41,480 --> 00:04:43,120
Olé !
117
00:04:43,360 --> 00:04:44,040
Hé, au fait,
118
00:04:44,280 --> 00:04:45,560
Rico est au courant du plan ?
119
00:04:45,800 --> 00:04:48,480
-Ouais, mais je regrette
de lui en avoir parlé.
120
00:04:51,120 --> 00:04:52,160
-Ah ! Maurice.
121
00:04:52,400 --> 00:04:55,120
-Rico, m'appelle pas Maurice,
appelle-moi Falcon.
122
00:04:55,360 --> 00:04:57,360
-Oui, oui, comme tu veux, Maurice.
123
00:04:57,600 --> 00:04:58,800
Bon, faut qu'on parle.
124
00:04:59,040 --> 00:05:00,000
T'es sûr de toi ?
On connaît pas ce gars.
125
00:05:00,000 --> 00:05:01,320
T'es sûr de toi ?
On connaît pas ce gars.
126
00:05:01,560 --> 00:05:02,680
Comment c'est, déjà ?
-Hans.
127
00:05:02,920 --> 00:05:03,600
-Oui, Hans !
128
00:05:03,840 --> 00:05:06,240
Hans et sa soi-disant affaire en or.
-Merci.
129
00:05:06,480 --> 00:05:08,360
-Il me fiche carrément
la trouille.
130
00:05:08,600 --> 00:05:09,800
J'ai pas confiance.
131
00:05:10,040 --> 00:05:12,320
Les stands de hot dogs, oui...
-Merci !
132
00:05:12,560 --> 00:05:14,800
-Les épiceries, OK,
mais là, on parle d'un train.
133
00:05:15,440 --> 00:05:17,080
C'est trop gros pour toi.
134
00:05:17,320 --> 00:05:18,520
Tu vas finir à la fourrière.
135
00:05:18,760 --> 00:05:21,200
-Mais arrête.
J'assure, c'est ma nature.
136
00:05:21,440 --> 00:05:22,360
-Oui, oui,
137
00:05:22,600 --> 00:05:26,280
comme quand t'as voulu piquer
la pâtée aux chiens de la sécurité.
138
00:05:26,520 --> 00:05:27,720
-Merci, Falcon.
139
00:05:28,280 --> 00:05:29,800
-T'as failli finir en steak haché.
140
00:05:30,040 --> 00:05:31,440
-Ouais, mais j'ai assuré.
141
00:05:31,680 --> 00:05:33,400
Il gémit.
-Tu dis toujours ça.
142
00:05:33,640 --> 00:05:34,960
Mais là,
c'est trop dangereux.
143
00:05:35,600 --> 00:05:38,040
Laisse ce Hans
se débrouiller tout seul.
144
00:05:38,280 --> 00:05:38,960
-Mais Rico,
145
00:05:39,200 --> 00:05:42,600
récupérer autant de nourriture
le jour de Noël, c'est unique.
146
00:05:42,840 --> 00:05:46,280
T'imagines ? Pour la 1re fois,
on pourra avoir un vrai festin.
147
00:05:46,520 --> 00:05:47,760
On passera Noël avec les amis,
148
00:05:48,000 --> 00:05:50,560
on fera la fête,
ça nous mettra en joie.
149
00:05:50,800 --> 00:05:53,440
Et pour l'avoir ce festin,
on compte sur qui ?
150
00:05:53,680 --> 00:05:54,480
-Merci, Falcon.
151
00:05:55,000 --> 00:05:56,240
-Ben oui, sur Falcon.
152
00:05:57,200 --> 00:05:59,120
-Oh... Comme tu veux.
153
00:05:59,560 --> 00:06:00,000
Mais fais attention à toi, Maurice.
154
00:06:00,000 --> 00:06:01,640
Mais fais attention à toi, Maurice.
155
00:06:02,760 --> 00:06:04,120
Klaxon de train
156
00:06:04,360 --> 00:06:06,120
-Allez, Rico, faut que j'y aille.
157
00:06:06,360 --> 00:06:09,800
Musique douce
158
00:06:10,040 --> 00:06:10,960
Rico gémit.
159
00:06:17,120 --> 00:06:20,960
*-Le train 72 689, à destination
de Toro City, entre en gare.
160
00:06:23,320 --> 00:06:26,120
Le train freine.
161
00:06:29,920 --> 00:06:32,000
-Mets la dinde au four pour 20 h.
162
00:06:32,240 --> 00:06:33,520
-On est au milieu.
163
00:06:33,760 --> 00:06:36,360
Musique légère
164
00:06:36,600 --> 00:06:39,920
---
165
00:06:40,160 --> 00:06:43,440
-Vous m'aidez à monter ma valise ?
-Bien sûr, monsieur.
166
00:06:43,680 --> 00:06:45,800
-Merci, et joyeuses fêtes à vous.
167
00:06:46,040 --> 00:06:47,960
-On le met où, le serpent ?
168
00:06:48,200 --> 00:06:51,200
-Ils préfèrent l'obscurité.
On va le mettre au fond.
169
00:06:51,440 --> 00:06:53,760
-On se revoit dans quelques heures.
170
00:06:54,000 --> 00:06:55,600
Dors pendant le voyage.
171
00:06:56,400 --> 00:06:57,880
A tout à l'heure.
Miaulement
172
00:06:58,120 --> 00:07:00,000
Musique douce
173
00:07:00,000 --> 00:07:00,840
Musique douce
174
00:07:01,080 --> 00:07:02,120
Soupir
175
00:07:02,360 --> 00:07:03,040
-Hein ?
176
00:07:03,280 --> 00:07:04,320
Musique intense
177
00:07:04,560 --> 00:07:06,080
Grognements d'effort
178
00:07:06,320 --> 00:07:08,440
Musique de tension
179
00:07:08,680 --> 00:07:10,760
---
180
00:07:11,000 --> 00:07:14,440
---
181
00:07:14,680 --> 00:07:16,520
---
182
00:07:16,760 --> 00:07:17,880
Coups de sifflet
183
00:07:18,120 --> 00:07:20,560
Musique triomphante
184
00:07:20,800 --> 00:07:23,400
Musique calme
185
00:07:24,000 --> 00:07:25,400
Il rit.
186
00:07:25,640 --> 00:07:28,280
Musique de suspense
187
00:07:28,520 --> 00:07:32,160
---
188
00:07:32,680 --> 00:07:33,840
-Waouh !
189
00:07:34,080 --> 00:07:34,960
Falcon gémit.
190
00:07:35,200 --> 00:07:35,880
-Hans ?
191
00:07:36,120 --> 00:07:37,360
*Je suis en place.
192
00:07:37,600 --> 00:07:39,080
*Hans ? Tu m'entends ?
193
00:07:39,320 --> 00:07:42,560
-Je t'entends parfaitement.
Dirige-toi vers la locomotive.
194
00:07:42,800 --> 00:07:44,760
*L'opération "Festin de Noël"
est lancée.
195
00:07:45,000 --> 00:07:46,560
Musique intrigante
196
00:07:46,800 --> 00:08:00,000
---
197
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
---
198
00:08:02,240 --> 00:08:03,120
Falcon gémit.
199
00:08:03,360 --> 00:08:08,720
---
200
00:08:08,960 --> 00:08:09,760
Elle souffle.
201
00:08:10,000 --> 00:08:12,600
-Vas-y, Janis.
Respire, mon petit quinoa.
202
00:08:12,840 --> 00:08:14,400
Et connecte-toi au cosmos.
203
00:08:14,640 --> 00:08:18,040
-Oh, Jimi, les astres feront de nous
des parents formidables.
204
00:08:18,280 --> 00:08:20,480
-Oh, vous attendez des bébés ?
-Ouais.
205
00:08:20,720 --> 00:08:21,960
-Si nos étoiles célestes
206
00:08:22,200 --> 00:08:24,480
restent alignées,
nous serons 10 avant Noël.
207
00:08:24,720 --> 00:08:27,040
-Et toi,
t'es prête pour ce long voyage ?
208
00:08:27,280 --> 00:08:29,720
-J'ai l'habitude
de prendre le train,
209
00:08:29,960 --> 00:08:31,360
mais jamais comme celui-là.
210
00:08:31,600 --> 00:08:34,160
Sa locomotive est l'une
des plus rapides du monde.
211
00:08:35,440 --> 00:08:36,520
Falcon grogne.
212
00:08:36,760 --> 00:08:38,040
*-T'as bien mis le rouge
sur le rouge ?
213
00:08:38,280 --> 00:08:40,960
-Hein ? Euh... oui, bien sûr.
214
00:08:41,200 --> 00:08:42,280
Locomotive piratée !
215
00:08:42,520 --> 00:08:44,240
Musique sérieuse
216
00:08:44,480 --> 00:08:46,120
-Cool ! On passe à la suite.
217
00:08:46,360 --> 00:08:47,760
-C'est vraiment un train
218
00:08:48,000 --> 00:08:48,720
ultra moderne.
219
00:08:48,960 --> 00:08:49,600
-Ah bon ?
220
00:08:49,840 --> 00:08:51,600
-Oui, les commandes
sont centralisées.
221
00:08:51,840 --> 00:08:56,080
Et à la pointe de la technologie.
-La technologie, très peu pour nous.
222
00:08:56,320 --> 00:08:58,160
-Tant qu'on a de l'herbe
et du soleil...
223
00:08:58,400 --> 00:09:00,000
-Et qu'on arrive à l'heure.
-Oh, oui.
224
00:09:00,000 --> 00:09:00,480
-Et qu'on arrive à l'heure.
-Oh, oui.
225
00:09:00,720 --> 00:09:03,400
Il faudrait pas qu'ils fassent grève
avant Noël.
226
00:09:03,640 --> 00:09:05,400
Il tremble.
227
00:09:05,640 --> 00:09:07,120
Que vous arrive-t-il ?
228
00:09:07,360 --> 00:09:10,120
-J'aime pas voyager.
J'ai le mal des transports.
229
00:09:10,360 --> 00:09:12,720
-Ne t'inquiète pas.
Ca va bien se passer.
230
00:09:12,960 --> 00:09:14,400
Mmh ? Mmh ?
231
00:09:16,080 --> 00:09:17,800
Ah, au fait, moi, c'est Judy.
232
00:09:18,040 --> 00:09:19,200
Il bégaie.
233
00:09:19,440 --> 00:09:20,560
-Judy ?
234
00:09:20,800 --> 00:09:22,600
Musique féérique
235
00:09:22,840 --> 00:09:25,040
Il bégaie.
Enchanté.
236
00:09:25,680 --> 00:09:26,720
-Mmh ?
237
00:09:27,280 --> 00:09:28,720
-Et moi, c'est...
238
00:09:28,960 --> 00:09:30,000
C'est Caca.
239
00:09:30,240 --> 00:09:31,480
-Hein ?
-Coco ! Euh, Coco.
240
00:09:31,720 --> 00:09:33,040
C'est Coco, pas Caca.
241
00:09:33,280 --> 00:09:34,880
Coco gémit.
Judy rit.
242
00:09:35,120 --> 00:09:38,280
Musique de suspense
243
00:09:38,520 --> 00:09:40,040
-J'ai fini les secondes classes.
244
00:09:40,280 --> 00:09:41,800
-Ah, t'es balèze, Falcon.
245
00:09:42,040 --> 00:09:43,080
*Continue comme ça.
246
00:09:43,320 --> 00:09:46,120
---
247
00:09:46,360 --> 00:09:48,960
*-T'es dans le train ?
-Oui, j'attends pour les valises.
248
00:09:49,200 --> 00:09:50,440
Tu vas bien, toi ?
249
00:09:51,640 --> 00:09:54,440
Il joue un air triste.
250
00:09:54,680 --> 00:09:58,200
---
251
00:09:58,440 --> 00:09:59,800
-Salut, le musicien.
252
00:10:00,040 --> 00:10:02,320
C'est un peu triste ce que tu joues,
non ?
253
00:10:05,600 --> 00:10:06,640
-Mmh...
254
00:10:07,240 --> 00:10:09,160
Il reprend.
255
00:10:09,400 --> 00:10:12,680
-Momo, j'ai une chance
pour ce rôle de ninja à Toro City ?
256
00:10:12,920 --> 00:10:14,560
J'arrive pas à me tenir debout.
257
00:10:14,800 --> 00:10:18,080
-C'est toujours les stars
qui piquent les meilleurs rôles.
258
00:10:18,320 --> 00:10:19,280
Nous, on passe en dernier.
259
00:10:19,520 --> 00:10:22,040
-Ouais, à part
notre pub pour Prixbas.
260
00:10:22,600 --> 00:10:26,440
-Besoin de faire des économies ?
Chez Prixbas, les prix sont bas !
261
00:10:26,680 --> 00:10:29,160
Lait, fruits, désherbant,
canapés, jerricans,
262
00:10:29,400 --> 00:10:30,840
tronçonneuses
et nos super pizzas !
263
00:10:31,080 --> 00:10:34,680
Dépêchez-vous ! Supermarchés
Prixbas, ouverts 24 h/24.
264
00:10:35,240 --> 00:10:36,960
Ils soupirent.
-Mais oui !
265
00:10:37,200 --> 00:10:39,840
La pub pour Prixbas !
Je me disais bien !
266
00:10:40,080 --> 00:10:42,360
Je pourrai dire que j'ai voyagé
avec des vedettes.
267
00:10:43,080 --> 00:10:46,120
-On n'est pas des vedettes.
-Plutôt des seconds rôles.
268
00:10:46,360 --> 00:10:48,200
-Des doublures.
-Des figurants.
269
00:10:48,440 --> 00:10:49,760
-Faites pas vos modestes.
270
00:10:50,000 --> 00:10:52,480
Je suis sûr qu'un jour,
vous serez des stars.
271
00:10:52,720 --> 00:10:54,960
En attendant,
vous avez pas la grosse tête.
272
00:10:55,200 --> 00:10:55,880
-MOUAIS...
273
00:10:56,400 --> 00:10:57,560
*-Falcon, accélère.
274
00:10:57,800 --> 00:10:59,480
*Faut terminer avant le départ.
-OK.
275
00:10:59,720 --> 00:11:00,000
Musique de tension
276
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Musique de tension
277
00:11:02,240 --> 00:11:05,240
---
278
00:11:05,480 --> 00:11:08,120
Il ronfle.
279
00:11:08,360 --> 00:11:09,280
Coup
Il hurle.
280
00:11:09,520 --> 00:11:12,080
-Je suis où ? Où est ma maîtresse ?
C'est quoi, cette cage ?
281
00:11:12,320 --> 00:11:14,960
Ah, OK, OK... J'ai été kidnappé !
282
00:11:15,200 --> 00:11:18,520
Hé ! Vous aussi...
vous avez été... kidnappés ?
283
00:11:18,760 --> 00:11:21,000
Oh, ma pauvre maîtresse
doit s'inquiéter.
284
00:11:21,240 --> 00:11:23,200
Oh !
Hé, hé, t'aurais pas du sucre ?
285
00:11:23,440 --> 00:11:24,600
-Hein ?
-Du sucre !
286
00:11:24,840 --> 00:11:26,880
-Non, pourquoi j'aurais du sucre ?
287
00:11:27,120 --> 00:11:28,840
-Ah, tu tournes aux croquettes.
288
00:11:29,080 --> 00:11:31,760
Ah, si vous saviez
ce qu'ils mettent dedans !
289
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Moi, je le sais !
J'ai les bons réseaux.
290
00:11:34,240 --> 00:11:37,200
Je suis fan des réseaux sociaux !
On y apprend ce qu'on nous cache.
291
00:11:37,440 --> 00:11:39,480
Par exemple, les légumes,
on nous ment.
292
00:11:39,720 --> 00:11:43,200
Faut pas en manger 5 fois par jour.
Non, non, non !
293
00:11:44,120 --> 00:11:45,680
Faut juste manger du sucre !
294
00:11:46,360 --> 00:11:47,200
Plein de sucre !
295
00:11:48,000 --> 00:11:49,240
Bip
Oh ?
296
00:11:49,480 --> 00:11:50,920
Oh, du sucre !
297
00:11:51,160 --> 00:11:51,880
Mmh ?
298
00:11:52,120 --> 00:11:54,840
Il ronfle.
299
00:11:55,080 --> 00:11:56,600
-Le sucre le fait dormir.
300
00:11:56,840 --> 00:11:58,280
Ben c'est déjà ça.
301
00:11:58,880 --> 00:12:00,000
Musique intrigante
302
00:12:00,000 --> 00:12:00,880
Musique intrigante
303
00:12:01,120 --> 00:12:11,040
---
304
00:12:11,280 --> 00:12:14,000
-Hum...
Les copains vont être trop contents.
305
00:12:14,240 --> 00:12:16,560
*-Tu l'as dit !
Allez, on y est presque.
306
00:12:16,800 --> 00:12:19,080
Musique de tension
307
00:12:19,320 --> 00:12:27,160
---
308
00:12:27,400 --> 00:12:30,000
-Je vous ai pas dit ?
Je sais pas si vous savez,
309
00:12:30,240 --> 00:12:31,400
mais ce train va traverser
310
00:12:31,640 --> 00:12:32,800
le Devil's Bridge,
le pont
311
00:12:33,040 --> 00:12:33,840
le plus grand de...
312
00:12:34,080 --> 00:12:35,680
-MMH ?
313
00:12:35,920 --> 00:12:38,840
Musique mystérieuse
314
00:12:39,080 --> 00:12:40,200
Rire
-Trop fastoche.
315
00:12:41,960 --> 00:12:44,960
Yes ! Hans, t'as le contrôle,
déverrouille la réserve.
316
00:12:46,800 --> 00:12:48,360
Rire machiavélique
317
00:12:48,800 --> 00:12:51,600
Grognement satisfait
318
00:12:51,840 --> 00:12:54,120
Musique sérieuse western
319
00:12:54,360 --> 00:12:58,600
---
320
00:12:58,840 --> 00:12:59,680
-Han !
321
00:12:59,920 --> 00:13:00,000
---
322
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
---
323
00:13:02,120 --> 00:13:03,080
-OH...
324
00:13:03,320 --> 00:13:07,160
---
325
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
-WOW...
326
00:13:08,640 --> 00:13:15,520
---
327
00:13:16,040 --> 00:13:18,040
Il tremble.
-Il a pas l'air commode.
328
00:13:18,280 --> 00:13:19,440
Il renifle.
329
00:13:19,680 --> 00:13:22,360
-Bizarre,
ça sent le bandit, par ici.
330
00:13:22,600 --> 00:13:25,320
-Hans, t'as ouvert la réserve ?
Y a un chien flic ici.
331
00:13:27,080 --> 00:13:27,880
Hans ?
332
00:13:28,120 --> 00:13:30,200
*Hans ? Tu m'entends ?
333
00:13:30,800 --> 00:13:31,480
*Hans ?
334
00:13:31,960 --> 00:13:33,640
-C'est parti.
335
00:13:33,880 --> 00:13:36,320
*-Alerte.
Suite à un problème technique,
336
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
*nous demandons aux passagers
337
00:13:37,800 --> 00:13:40,920
*et au personnel
de sortir temporairement du train.
338
00:13:41,160 --> 00:13:42,920
*Alerte.
Suite à un problème technique,
339
00:13:43,160 --> 00:13:44,120
*nous demandons aux passagers
340
00:13:44,360 --> 00:13:46,960
*et au personnel
de sortir temporairement du train.
341
00:13:47,200 --> 00:13:48,960
-Mmh... On n'entend pas.
342
00:13:49,200 --> 00:13:50,920
Qu'est-ce qu'ils disent ?
343
00:13:51,160 --> 00:13:54,280
-C'est juste un petit contretemps,
rien de bien grave.
344
00:13:54,520 --> 00:13:55,400
On s'en occupe.
345
00:13:55,640 --> 00:13:57,400
-On va prendre du retard.
346
00:13:57,640 --> 00:14:00,000
-C'est insupportable.
-Expliquez-nous.
347
00:14:00,000 --> 00:14:00,080
-C'est insupportable.
-Expliquez-nous.
348
00:14:00,320 --> 00:14:03,000
-Oui, oui, oui.
Une minute, je me renseigne.
349
00:14:03,240 --> 00:14:06,760
Musique calme
350
00:14:07,400 --> 00:14:10,360
-C'est dingue, on dirait
qu'on va partir en avance.
351
00:14:10,600 --> 00:14:12,120
-Ce serait bien la 1re fois.
352
00:14:13,680 --> 00:14:16,280
*-Et dans l'après-midi,
il fera 25 degrés à Bay City.
353
00:14:16,520 --> 00:14:18,240
*Et tout de suite, la publicité.
354
00:14:18,480 --> 00:14:23,840
---
355
00:14:24,080 --> 00:14:25,600
Il rit.
-Bon voyage.
356
00:14:26,280 --> 00:14:26,960
Falcon gémit.
357
00:14:27,200 --> 00:14:29,600
-Hans, c'est normal ?
Le train démarre.
358
00:14:30,720 --> 00:14:31,600
-Maguy.
359
00:14:31,840 --> 00:14:32,760
Maguy !
360
00:14:33,280 --> 00:14:35,160
Oh, non ! Maguy ! Maguy !
361
00:14:35,840 --> 00:14:36,800
Non !
362
00:14:37,040 --> 00:14:38,000
Maguy !
363
00:14:39,840 --> 00:14:40,800
Elle crie.
364
00:14:43,320 --> 00:14:46,040
Elle halète.
365
00:14:52,120 --> 00:14:53,800
Falcon gémit.
366
00:14:54,040 --> 00:14:54,920
-Hans ?
367
00:14:55,160 --> 00:14:55,960
Hans !
368
00:14:56,200 --> 00:14:58,440
-Maguy,
t'as l'air de beaucoup voyager.
369
00:14:58,680 --> 00:15:00,000
-Oui, on est tout le temps
en vadrouille.
370
00:15:00,000 --> 00:15:00,920
-Oui, on est tout le temps
en vadrouille.
371
00:15:01,160 --> 00:15:03,280
Ca, c'est au Japon,
ça, c'est en Colombie.
372
00:15:03,520 --> 00:15:06,280
-Quelle aventurière.
On est plutôt voyage astral.
373
00:15:06,520 --> 00:15:09,280
-Ah ouais, on peut partir loin,
très loin.
374
00:15:09,520 --> 00:15:11,280
*-Place à votre bêtisier
de Noël.
375
00:15:11,520 --> 00:15:12,920
-Miaou, miaou, miaou
376
00:15:13,160 --> 00:15:14,040
Miaulement
377
00:15:14,280 --> 00:15:17,080
-Encore des vidéos ridicules
de chats exploités.
378
00:15:17,320 --> 00:15:18,600
On est obligés ?
379
00:15:19,280 --> 00:15:20,960
-Quand même, c'est rigolo.
380
00:15:21,480 --> 00:15:22,480
Il râle.
381
00:15:22,720 --> 00:15:25,800
Musique dramatique
382
00:15:26,480 --> 00:15:28,000
Rire machiavélique
383
00:15:28,240 --> 00:15:29,800
---
384
00:15:31,520 --> 00:15:32,440
Falcon gémit.
385
00:15:32,680 --> 00:15:33,480
-Hans ?
386
00:15:33,720 --> 00:15:34,880
Hans !
387
00:15:35,120 --> 00:15:36,480
Il râle.
388
00:15:37,920 --> 00:15:38,520
-Oui, chef.
389
00:15:38,760 --> 00:15:40,880
Le train est parti tout seul,
on a aucun contrôle dessus.
390
00:15:41,120 --> 00:15:43,280
Il traverse la ville sans s'arrêter.
391
00:15:46,640 --> 00:15:47,560
Il hurle.
392
00:15:47,800 --> 00:15:50,160
-Ce rôle de ninja,
c'est pour un film ?
393
00:15:50,400 --> 00:15:52,080
-Oh, pas sûr que j'ai le rôle.
394
00:15:52,320 --> 00:15:54,200
-Et toi, t'aimes le cinéma ?
395
00:15:54,440 --> 00:15:57,280
-Oui, mais ma passion,
c'est le ballon. Mais attention !
396
00:15:57,520 --> 00:15:58,560
Ovale, le ballon !
397
00:16:00,440 --> 00:16:01,960
Il crie.
398
00:16:02,200 --> 00:16:04,760
-Ah ! Du sucre...
C'est bon, le sucre.
399
00:16:05,000 --> 00:16:06,160
Il ronfle.
400
00:16:09,120 --> 00:16:10,600
Alarme
401
00:16:10,840 --> 00:16:13,280
-Bon, allez, avancez !
J'ai du boulot, moi !
402
00:16:13,520 --> 00:16:14,440
Klaxon du train
403
00:16:15,160 --> 00:16:16,600
Ho, ho, ho...
404
00:16:21,800 --> 00:16:22,960
Falcon gémit.
405
00:16:23,200 --> 00:16:25,200
Oh non, mon traîneau...
406
00:16:25,440 --> 00:16:26,960
Appareil photo
-Mmh mmh... Oh !
407
00:16:27,840 --> 00:16:29,200
Falcon gémit.
408
00:16:29,440 --> 00:16:31,160
-Hé, vous ! Oui, je vous parle.
409
00:16:31,400 --> 00:16:32,760
Vous devriez pas
être en cage ?
410
00:16:33,000 --> 00:16:34,560
-Sûrement un resquilleur.
411
00:16:34,800 --> 00:16:35,400
-Euh...
412
00:16:37,240 --> 00:16:38,200
Euh...
413
00:16:38,840 --> 00:16:39,800
Contrôle des billets !
414
00:16:40,040 --> 00:16:41,520
Allez, messieurs-dames !
415
00:16:41,760 --> 00:16:42,840
-J'ai pas de billet.
416
00:16:43,080 --> 00:16:44,640
-Ben je vais vous signaler.
417
00:16:44,880 --> 00:16:46,720
Mais non, je plaisante, allez !
418
00:16:47,280 --> 00:16:48,120
Il grogne.
419
00:16:48,360 --> 00:16:50,680
-Ah, ces gens
qui voyagent sans ticket...
420
00:16:50,920 --> 00:16:53,720
-S'il voulait juste frauder,
il voudrait rester là.
421
00:16:53,960 --> 00:16:56,480
Mon flair me dit
que c'est plutôt un voleur.
422
00:16:57,760 --> 00:16:59,160
-Moi, un voleur ?
Rire
423
00:16:59,400 --> 00:17:00,000
Tu plaisantes, Rex ?
-D'où tu connais mon nom ?
424
00:17:00,000 --> 00:17:02,200
Tu plaisantes, Rex ?
-D'où tu connais mon nom ?
425
00:17:02,440 --> 00:17:04,600
-Un chien-flic
s'appelle forcément Rex.
426
00:17:05,040 --> 00:17:06,440
-Mmh... T'es malin,
427
00:17:06,680 --> 00:17:09,200
*mais ça m'empêchera pas
de te coffrer.
428
00:17:09,440 --> 00:17:12,160
-Tu crois qu'un papy en cage
va arrêter Falcon ?
429
00:17:13,040 --> 00:17:14,040
-Falcon...
430
00:17:14,280 --> 00:17:15,920
Un nom d'oiseau
pour un raton laveur ?
431
00:17:16,160 --> 00:17:19,200
-Il a un nom d'oiseau
car il sait voler. Je l'ai vu.
432
00:17:19,440 --> 00:17:22,320
-Normal que tu l'aies vu voler,
c'est un voleur.
433
00:17:22,560 --> 00:17:23,760
Gémissements
434
00:17:24,000 --> 00:17:25,280
-Bizarre,
pourquoi le train
435
00:17:25,520 --> 00:17:28,200
va aussi vite ?
-Ca fait beaucoup de coïncidences.
436
00:17:28,440 --> 00:17:30,640
Hein, Falcon ?
Qu'es-tu venu faire ici ?
437
00:17:30,880 --> 00:17:33,880
-Euh... Oh, Maguy,
alors tu m'as vu m'envoler ?
438
00:17:34,760 --> 00:17:36,760
Tu veux savoir comment j'ai appris ?
-Oui !
439
00:17:37,000 --> 00:17:39,960
-Oh, tu sais, Maguy,
j'ai toujours été un orphelin.
440
00:17:40,200 --> 00:17:43,840
Et un raton laveur orphelin,
personne veut s'en occuper,
441
00:17:44,080 --> 00:17:46,320
personne te nourrit,
personne te regarde.
442
00:17:46,560 --> 00:17:47,520
-Pauvre petit.
443
00:17:48,000 --> 00:17:50,160
-Un jour
que je faisais les poubelles...
444
00:17:50,400 --> 00:17:52,520
-Il fait les poubelles.
J'en étais sûr.
445
00:17:52,760 --> 00:17:56,280
-Ouais, je fais les poubelles.
J'ai pas un maître qui me nourrit.
446
00:17:56,520 --> 00:17:58,600
-Ca, c'est une question de volonté.
447
00:17:58,840 --> 00:17:59,720
-Bref,
448
00:17:59,960 --> 00:18:00,000
ce jour-là, un humain m'a surpris.
Et là...
449
00:18:00,000 --> 00:18:02,040
ce jour-là, un humain m'a surpris.
Et là...
450
00:18:02,280 --> 00:18:04,280
Il ronfle.
451
00:18:04,520 --> 00:18:06,280
Là, il a sorti un fusil et pan !
452
00:18:06,520 --> 00:18:07,600
Coco s'écrie.
453
00:18:07,840 --> 00:18:10,840
Il m'a tiré dessus ! Ah !
Ca a troué mon oreille.
454
00:18:11,080 --> 00:18:13,240
-Quel jeu d'acteur !
-Ouais, il est bon.
455
00:18:13,680 --> 00:18:14,280
-Affaibli
456
00:18:14,520 --> 00:18:16,360
et incapable de me nourrir seul,
457
00:18:16,600 --> 00:18:18,280
j'ai erré pendant des heures,
458
00:18:19,040 --> 00:18:20,280
jusqu'à épuisement.
459
00:18:21,440 --> 00:18:23,120
Et alors
que je me voyais partir,
460
00:18:23,760 --> 00:18:25,680
un faucon a croisé mon chemin.
461
00:18:26,600 --> 00:18:29,480
Il m'a sauvé et il m'a accueilli
auprès des siens.
462
00:18:30,520 --> 00:18:32,720
Et on m'a enseigné les techniques
des faucons :
463
00:18:32,960 --> 00:18:34,120
rapidité,
464
00:18:34,360 --> 00:18:35,120
agilité,
465
00:18:35,360 --> 00:18:36,320
dextérité.
466
00:18:36,560 --> 00:18:38,120
J'ai même hérité
de leurs pouvoirs,
467
00:18:38,360 --> 00:18:39,880
comme la super vision.
468
00:18:40,120 --> 00:18:43,720
Musique intense
469
00:18:43,960 --> 00:18:45,080
Et bien sûr...
470
00:18:45,320 --> 00:18:46,200
le vol.
471
00:18:47,320 --> 00:18:49,560
C'est ainsi
que je suis devenu un faucon.
472
00:18:49,800 --> 00:18:51,800
---
473
00:18:52,040 --> 00:18:53,680
Et qu'on m'a donné ce surnom.
474
00:18:53,920 --> 00:18:55,920
-Waouh, la classe !
475
00:18:56,160 --> 00:18:58,760
-C'est complètement ridicule.
-Et ça ?
476
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
C'est ridicule ?
477
00:19:00,000 --> 00:19:00,080
C'est ridicule ?
478
00:19:00,320 --> 00:19:02,040
Soupirs impressionnés
479
00:19:02,280 --> 00:19:02,960
-C'est quoi ?
480
00:19:03,200 --> 00:19:05,240
-La balle qui a troué mon oreille.
481
00:19:05,480 --> 00:19:08,000
Je la garde
depuis le jour où j'ai été blessé.
482
00:19:08,240 --> 00:19:11,720
*Pour ne jamais oublier
qu'il faut rester sur ses gardes.
483
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
-Bon, assez rigolé.
484
00:19:14,200 --> 00:19:16,360
Musique dramatique
485
00:19:16,600 --> 00:19:17,640
---
486
00:19:17,880 --> 00:19:18,680
Gémissement
487
00:19:18,920 --> 00:19:25,080
---
488
00:19:25,320 --> 00:19:28,360
-Reste sur tes gardes, Falcon,
la fourrière approche.
489
00:19:28,600 --> 00:19:30,200
-Ouh là là, que j'ai peur !
490
00:19:30,440 --> 00:19:32,960
---
491
00:19:33,200 --> 00:19:33,880
Gémissement
492
00:19:34,120 --> 00:19:35,040
---
493
00:19:35,280 --> 00:19:36,360
-Oh, je suis où ?
494
00:19:36,600 --> 00:19:38,520
Oh, oui... j'ai été kidnappé.
495
00:19:38,760 --> 00:19:46,480
---
496
00:19:47,000 --> 00:19:48,080
Falcon gémit.
497
00:19:48,320 --> 00:19:49,840
-On a percuté quelque chose.
498
00:19:50,080 --> 00:19:51,880
-Sûrement une soucoupe volante.
499
00:19:52,120 --> 00:19:55,640
Oui, des aliens, des
extraterrestres. Ils sont partout.
500
00:19:55,880 --> 00:19:57,440
Vous savez pas ?
Renseignez-vous !
501
00:19:57,680 --> 00:19:59,360
Hé, vous auriez pas du sucre ?
502
00:19:59,600 --> 00:20:00,000
Halètement
503
00:20:00,000 --> 00:20:00,280
Halètement
504
00:20:00,520 --> 00:20:03,040
*Jingle de journal télévisé
505
00:20:03,280 --> 00:20:04,080
-Flash spécial.
506
00:20:04,320 --> 00:20:06,400
On apprend qu'un train fou
incontrôlable
507
00:20:06,640 --> 00:20:09,160
traverse actuellement
notre ville de Bay City.
508
00:20:09,400 --> 00:20:11,120
*-Il aurait déjà fait des dégâts.
509
00:20:11,360 --> 00:20:13,040
*Notamment sur un chantier,
510
00:20:13,280 --> 00:20:14,840
*mais aucune victime à déplorer.
511
00:20:15,080 --> 00:20:16,200
*Défaillance du système ?
512
00:20:16,440 --> 00:20:19,360
*Gros bug ? La compagnie
ne souhaite pas commenter.
513
00:20:19,600 --> 00:20:22,680
*Le train ne transporte aucun
passager, à l'exception d'animaux.
514
00:20:22,920 --> 00:20:25,960
-Les pauvres animaux,
j'aimerais pas être à leur place.
515
00:20:26,200 --> 00:20:29,280
-Amigos, venez voir !
On parle du train de Falcon !
516
00:20:29,520 --> 00:20:33,120
Musique haletante
517
00:20:33,360 --> 00:20:35,320
-Youhou !
-Ah, Johnson,
518
00:20:35,560 --> 00:20:36,360
c'est fun !
519
00:20:36,600 --> 00:20:38,480
-Ouais, c'est sacrément fun,
Johnson.
520
00:20:38,720 --> 00:20:41,960
T'as pas oublié la batterie ?
-Euh... Non, non, c'est bon.
521
00:20:42,200 --> 00:20:45,400
-Johnson et Johnson,
vous poursuivez le train, c'est ça ?
522
00:20:45,640 --> 00:20:47,920
*-Oui, et nous venons
de le rattraper.
523
00:20:48,440 --> 00:20:49,320
*On est au niveau
524
00:20:49,560 --> 00:20:51,400
*du wagon de queue,
la voiture des animaux.
525
00:20:51,640 --> 00:20:52,960
*Le train passe bientôt
526
00:20:53,200 --> 00:20:54,400
*près de Seagal Island.
527
00:20:54,640 --> 00:20:56,040
On assiste
à un des plus grands
528
00:20:56,280 --> 00:20:57,760
*événements ferroviaires
529
00:20:58,000 --> 00:20:59,800
*de Bay City.
C'est extraordinaire
530
00:21:00,040 --> 00:21:01,120
*de vous faire vivre ça
531
00:21:01,360 --> 00:21:04,240
*en direct.
-Le train qu'on voit à la télé,
532
00:21:04,480 --> 00:21:05,640
c'est le nôtre...
533
00:21:05,880 --> 00:21:06,920
Cris de surprise
534
00:21:07,160 --> 00:21:08,960
*-Le train se dirige
vers le désert,
535
00:21:09,200 --> 00:21:10,040
*on devra s'arrêter.
536
00:21:10,280 --> 00:21:12,920
-Falcon est pas rentré.
Il doit être dans ce train.
537
00:21:13,160 --> 00:21:15,400
Steven, va chercher Rico, rapido !
-OK.
538
00:21:15,640 --> 00:21:17,040
Steven halète.
539
00:21:17,280 --> 00:21:19,320
Musique enjouée
540
00:21:19,560 --> 00:21:22,760
Klaxon de train
541
00:21:23,000 --> 00:21:25,560
*-Ah, nous avons
des images des maîtres
542
00:21:25,800 --> 00:21:27,280
*dont les animaux sont prisonniers.
543
00:21:27,520 --> 00:21:30,360
*-Je suis désespérée,
mon Randy est dans ce train.
544
00:21:30,600 --> 00:21:34,120
-Ah, ma maîtresse ! Elle va
nous sauver. Maîtresse, maîtresse !
545
00:21:34,360 --> 00:21:37,720
*-Que mes followers se rassurent,
mon sponsor m'en a offert un autre.
546
00:21:38,440 --> 00:21:39,120
-Hein ?
547
00:21:39,360 --> 00:21:41,000
Elle m'a remplacé !
548
00:21:41,520 --> 00:21:42,840
Oh, du sucre !
549
00:21:43,080 --> 00:21:44,280
Il ronfle.
550
00:21:44,520 --> 00:21:46,200
*-Regardez
comme il est mignon,
551
00:21:46,440 --> 00:21:47,120
*mon toutou !
552
00:21:47,360 --> 00:21:49,320
-Vous avez un animal
dans ce train ?
553
00:21:49,560 --> 00:21:51,880
*-Oui, Maguy,
et elle est toute seule
554
00:21:52,120 --> 00:21:54,480
*dans ce train
et j'ai trop peur pour elle.
555
00:21:54,720 --> 00:21:56,440
*Il faut réussir à la sauver.
556
00:21:56,680 --> 00:21:58,200
*On peut pas les laisser.
557
00:21:58,440 --> 00:22:00,000
-Oh, pauvre petite fille...
558
00:22:00,000 --> 00:22:00,040
-Oh, pauvre petite fille...
559
00:22:00,280 --> 00:22:02,400
-Elle risque
d'être encore plus triste.
560
00:22:02,640 --> 00:22:05,120
Un crash semble
de plus en plus inévitable.
561
00:22:05,360 --> 00:22:06,520
Cris de surprise
562
00:22:06,760 --> 00:22:07,400
-Mes bébés.
563
00:22:07,640 --> 00:22:10,640
---
564
00:22:11,600 --> 00:22:14,040
Randy ronfle.
565
00:22:14,280 --> 00:22:17,000
-Ils vont pas nous laisser ?
-On en vaut pas le coup.
566
00:22:17,240 --> 00:22:19,280
-Je veux pas finir écrabouillé.
567
00:22:19,520 --> 00:22:20,640
*Grésillement
568
00:22:20,880 --> 00:22:23,760
Musique inquiétante
*Rire machiavélique
569
00:22:24,000 --> 00:22:24,680
*-Alors,
570
00:22:24,920 --> 00:22:27,760
on fait un bon voyage ?
Pas trop secoués ?
571
00:22:28,480 --> 00:22:31,360
*En tout cas, moi,
de là où je suis, je me régale.
572
00:22:31,600 --> 00:22:32,680
*Rire machiavélique
573
00:22:32,920 --> 00:22:36,840
Tout se passe comme prévu. J'ai
piraté ce train et je le contrôle.
574
00:22:37,080 --> 00:22:37,680
Regardez.
575
00:22:38,880 --> 00:22:39,840
*Là, j'accélère...
576
00:22:40,280 --> 00:22:41,320
Ils gémissent.
577
00:22:41,560 --> 00:22:42,880
Je ralentis.
578
00:22:43,440 --> 00:22:44,200
Ils gémissent.
579
00:22:44,440 --> 00:22:45,520
J'accélère, je ralentis.
580
00:22:45,760 --> 00:22:47,200
*J'accélère, je ralentis.
581
00:22:47,440 --> 00:22:50,520
*J'accélère, je ralentis.
J'accélère, je ralentis.
582
00:22:50,760 --> 00:22:52,560
Vous êtes tous à ma merci.
583
00:22:52,800 --> 00:22:56,120
*-Il est pété du casque, lui !
*-On vous a rien fait, nous.
584
00:22:56,360 --> 00:22:57,240
-C'est vrai,
585
00:22:57,480 --> 00:22:59,800
vous m'avez rien fait,
mais pas de bol...
586
00:23:00,040 --> 00:23:00,720
vous voyagez
587
00:23:00,960 --> 00:23:02,920
avec celui dont je veux me venger.
588
00:23:03,160 --> 00:23:05,200
Eh oui, comme on se retrouve...
589
00:23:05,440 --> 00:23:06,800
Rex !
590
00:23:07,040 --> 00:23:08,640
-Hein ? On se connaît ?
591
00:23:08,880 --> 00:23:09,920
-Euh...
592
00:23:10,160 --> 00:23:12,040
Ben oui, Hans.
593
00:23:12,280 --> 00:23:13,040
Le Hans Gang !
594
00:23:13,280 --> 00:23:14,960
-Euh, je vois pas.
595
00:23:15,200 --> 00:23:18,880
-Si, y a 5 ans, les vols
de croquettes chez les vétérinaires.
596
00:23:19,120 --> 00:23:19,880
C'était moi !
597
00:23:20,120 --> 00:23:23,000
Avec mon gang,
on avait notre petite réputation.
598
00:23:23,240 --> 00:23:26,240
J'ai fait 5 ans de fourrière
et tu t'en souviens pas ?
599
00:23:26,480 --> 00:23:29,760
-Des crapules comme toi ou Falcon,
j'en arrêtais 10 par jour.
600
00:23:30,000 --> 00:23:31,080
Je peux pas me souvenir.
601
00:23:31,640 --> 00:23:34,200
Hans bégaie.
602
00:23:34,440 --> 00:23:37,800
-De toute manière, tu te crasheras
à Toro City ! Adieu, Rex !
603
00:23:38,040 --> 00:23:40,960
*Musique de jeu vidéo
604
00:23:41,480 --> 00:23:42,840
-On va tous y passer.
605
00:23:43,080 --> 00:23:45,040
-Pas cool... Mauvais délire.
606
00:23:45,280 --> 00:23:47,480
Soupir
-Il se souvient pas de moi ?
607
00:23:47,720 --> 00:23:49,040
Il grogne de rage.
Oh...
608
00:23:49,280 --> 00:23:50,240
Oh !
609
00:23:51,440 --> 00:23:52,520
Il tremble de rage.
610
00:23:54,280 --> 00:23:55,320
Il se souvient pas...
611
00:23:55,560 --> 00:23:58,200
Alors comme ça,
tu te souviens pas de moi, Rex ?
612
00:23:59,440 --> 00:24:00,000
Tu sais pas ce que c'est
de faire 5 ans de fourrière,
613
00:24:00,000 --> 00:24:02,440
Tu sais pas ce que c'est
de faire 5 ans de fourrière,
614
00:24:02,680 --> 00:24:04,440
de perdre ton gang...
Il grogne.
615
00:24:04,680 --> 00:24:06,920
... et de moisir
au milieu de nulle part.
616
00:24:07,160 --> 00:24:09,360
Il pleure.
617
00:24:09,600 --> 00:24:11,400
Oh, tu vas voir !
Il renifle.
618
00:24:12,280 --> 00:24:14,000
Il grogne.
619
00:24:14,240 --> 00:24:15,480
Rex !
620
00:24:15,720 --> 00:24:16,360
Rex !
621
00:24:16,600 --> 00:24:17,400
Rex !
622
00:24:17,640 --> 00:24:19,280
Rex !
Croassement
623
00:24:20,800 --> 00:24:23,080
-Pourquoi il faut
que ça tombe sur nous ?
624
00:24:23,320 --> 00:24:25,240
-Reste pas planté là,
faut réagir.
625
00:24:25,480 --> 00:24:28,280
-On va trouver une solution,
laissez-moi réfléchir.
626
00:24:28,520 --> 00:24:31,600
-Pas trop longtemps
ou on va se crasher à Toro City.
627
00:24:31,840 --> 00:24:32,440
-Non, non,
628
00:24:32,680 --> 00:24:36,040
je connais le parcours,
on va pas se crasher à Toro City.
629
00:24:36,280 --> 00:24:37,600
Soupirs de soulagement
630
00:24:37,840 --> 00:24:39,920
On va se crasher avant,
sur ce pont.
631
00:24:40,160 --> 00:24:41,400
-HEIN ?
-Quoi ?
632
00:24:43,800 --> 00:24:44,640
-Quand on va traverser
633
00:24:44,880 --> 00:24:45,960
le Devil's Bridge,
634
00:24:46,200 --> 00:24:47,880
y aura
une limitation de vitesse
635
00:24:48,120 --> 00:24:49,760
et comme notre train
est trop lourd,
636
00:24:50,000 --> 00:24:52,800
les rails vont vibrer,
les pylônes vont s'écarter,
637
00:24:53,040 --> 00:24:55,360
le pont va s'effondrer
et le train va exploser.
638
00:24:55,600 --> 00:24:56,360
Ah !
639
00:24:56,600 --> 00:24:57,760
Cris horrifiés
640
00:24:58,720 --> 00:25:00,000
Et on va tous mourir. Voilà.
641
00:25:00,000 --> 00:25:00,520
Et on va tous mourir. Voilà.
642
00:25:01,560 --> 00:25:03,960
-C'est pas possible,
y a un truc à faire ?
643
00:25:04,560 --> 00:25:07,320
-Oui. Si le train est plus léger,
on peut passer.
644
00:25:07,560 --> 00:25:09,880
Faudrait détacher la moitié
des wagons.
645
00:25:10,120 --> 00:25:11,840
Je sais ce qu'il faut faire !
646
00:25:12,080 --> 00:25:14,400
Il faudrait remonter
jusqu'au wagon 8,
647
00:25:14,640 --> 00:25:17,280
puis détacher les wagons
entre la 1re et la 2de classe.
648
00:25:17,520 --> 00:25:20,040
-Hein ? On ne va pas aller
en seconde classe ?
649
00:25:20,280 --> 00:25:23,600
-Si. C'est le seul moyen
de détacher les wagons
650
00:25:23,840 --> 00:25:25,080
et traverser le pont.
651
00:25:25,320 --> 00:25:26,080
-Super plan !
652
00:25:26,760 --> 00:25:30,720
-Oui, sauf que la clé de nos cages
se trouve dans le wagon d'à côté.
653
00:25:30,960 --> 00:25:32,320
Musique dramatique
654
00:25:32,560 --> 00:25:33,520
Ils soupirent.
655
00:25:33,760 --> 00:25:34,800
---
656
00:25:35,040 --> 00:25:37,560
Musique sombre
657
00:25:37,800 --> 00:25:39,200
Sauf...
658
00:25:39,440 --> 00:25:41,480
Sauf si tu passes par cette trappe !
659
00:25:41,720 --> 00:25:43,880
Ils acquiescent.
-OH LA LA.
660
00:25:46,200 --> 00:25:48,760
-Avec tes capacités de faucon,
tu vas y arriver.
661
00:25:49,000 --> 00:25:51,440
-C'est sûr,
avec mes capacités de faucon...
662
00:25:51,680 --> 00:25:53,440
Mais ça a l'air dangereux.
663
00:25:53,680 --> 00:25:55,480
-S'il vous plaît,
sauvez mes petits.
664
00:25:55,720 --> 00:25:56,960
-Oui, s'il vous plaît.
665
00:25:57,200 --> 00:25:58,040
-On compte sur vous.
666
00:25:58,280 --> 00:25:59,880
-Vous êtes le seul
à pouvoir le faire.
667
00:26:00,120 --> 00:26:00,800
-Allez !
668
00:26:01,040 --> 00:26:02,400
-Je suppose que je pourrais.
669
00:26:02,640 --> 00:26:05,280
-Vous allez faire confiance
à un petit voyou ?
670
00:26:05,960 --> 00:26:07,240
-Un petit voyou, moi ?
671
00:26:07,480 --> 00:26:09,840
Tu vas voir
de quoi je suis capable !
672
00:26:16,240 --> 00:26:18,400
-Euh, tout va bien,
monsieur Falcon ?
673
00:26:18,640 --> 00:26:20,320
-Ouais,
comme sur des roulettes !
674
00:26:20,560 --> 00:26:21,920
Falcon gémit.
675
00:26:22,680 --> 00:26:24,520
-Ouais, vas-y, Falcon.
676
00:26:24,760 --> 00:26:27,400
A cette vitesse,
tu finiras en joli steak haché.
677
00:26:27,640 --> 00:26:28,600
Falcon gémit.
678
00:26:29,200 --> 00:26:30,200
---
679
00:26:31,320 --> 00:26:32,280
---
680
00:26:32,920 --> 00:26:34,400
Grognements d'effort
681
00:26:34,640 --> 00:26:35,640
Il gémit.
682
00:26:37,120 --> 00:26:38,200
Grognement d'effort
683
00:26:38,440 --> 00:26:41,840
-Bravo, Falcon, tout le monde
va y passer à cause de toi.
684
00:26:42,080 --> 00:26:45,680
"Récupérer autant de nourriture,
le jour de Noël, c'est unique !
685
00:26:45,920 --> 00:26:48,320
"On passera Noël avec des amis,
on fera la fête."
686
00:26:48,560 --> 00:26:50,880
Oui, on est si bien
sous un foutu train
687
00:26:51,120 --> 00:26:52,640
qui va à toute vitesse.
688
00:26:54,400 --> 00:26:55,080
Il gémit.
689
00:26:56,080 --> 00:26:57,040
---
690
00:26:57,760 --> 00:26:58,880
Il tremble.
691
00:27:00,680 --> 00:27:01,560
Oh !
692
00:27:01,800 --> 00:27:03,840
Musique de tension
693
00:27:04,080 --> 00:27:05,080
Il gémit.
694
00:27:06,760 --> 00:27:07,640
-Mmh ?
695
00:27:09,440 --> 00:27:10,560
Rire nerveux
696
00:27:10,800 --> 00:27:20,160
---
697
00:27:20,400 --> 00:27:21,080
Il gémit.
698
00:27:21,320 --> 00:27:22,000
-Aïe !
699
00:27:22,240 --> 00:27:25,760
---
700
00:27:26,000 --> 00:27:26,880
Yes!
701
00:27:27,120 --> 00:27:34,560
---
702
00:27:35,160 --> 00:27:36,320
Il crie.
703
00:27:38,080 --> 00:27:40,080
Il gémit.
704
00:27:41,680 --> 00:27:42,400
---
705
00:27:42,640 --> 00:27:46,360
---
706
00:27:46,600 --> 00:27:47,560
Il crie.
707
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
---
708
00:27:51,280 --> 00:27:52,120
Il gémit.
709
00:27:52,840 --> 00:27:55,080
---
710
00:27:55,320 --> 00:27:57,360
Musique sérieuse
711
00:27:57,600 --> 00:27:58,960
---
712
00:27:59,200 --> 00:28:00,000
Il gémit.
713
00:28:00,000 --> 00:28:00,640
Il gémit.
714
00:28:01,760 --> 00:28:03,920
-Ca fait longtemps qu'il est parti,
non ?
715
00:28:04,160 --> 00:28:04,760
-Ouais.
716
00:28:05,000 --> 00:28:07,280
Ca m'étonnerait pas
qu'il se soit échappé.
717
00:28:07,520 --> 00:28:12,320
---
718
00:28:12,560 --> 00:28:14,240
Randy ronfle.
719
00:28:14,480 --> 00:28:16,520
---
720
00:28:16,760 --> 00:28:17,760
Porte
721
00:28:18,000 --> 00:28:18,640
-Mmh ?
722
00:28:20,000 --> 00:28:21,840
Soupirs de soulagement
723
00:28:22,080 --> 00:28:23,800
-Eh ouais, j'assure,
724
00:28:24,040 --> 00:28:25,240
c'est ma nature.
725
00:28:25,480 --> 00:28:27,320
*Alors, Rex,
c'est qui, le petit voyou
726
00:28:27,560 --> 00:28:29,400
à qui on devait pas
faire confiance ?
727
00:28:29,640 --> 00:28:32,440
-T'as eu de la chance.
Maintenant, laisse-moi sortir.
728
00:28:32,680 --> 00:28:34,280
Je prends les choses en main.
729
00:28:34,520 --> 00:28:36,000
-Oh, on se calme, papy.
730
00:28:36,240 --> 00:28:39,040
T'es pas super bien placé
pour décider de la suite.
731
00:28:39,280 --> 00:28:41,560
-Je suis mieux placé
qu'un petit voyou.
732
00:28:41,800 --> 00:28:43,600
-Hé, c'est ce petit voyou
733
00:28:43,840 --> 00:28:47,160
qui nous libère. C'est grâce à lui
qu'on va s'en sortir.
734
00:28:48,280 --> 00:28:51,720
Bon, il est monté illégalement
et il a un comportement bizarre,
735
00:28:51,960 --> 00:28:53,800
mais c'est grâce à lui...
-C'est bon !
736
00:28:54,040 --> 00:28:56,200
C'est bon, merci, on a compris.
737
00:28:56,960 --> 00:28:57,960
*Rex, je te libère.
738
00:28:58,200 --> 00:29:00,000
-Hors de question.
Il grogne.
739
00:29:00,000 --> 00:29:00,280
-Hors de question.
Il grogne.
740
00:29:00,520 --> 00:29:03,080
Musique intense
741
00:29:03,320 --> 00:29:04,120
-Je vous tiens.
742
00:29:04,360 --> 00:29:05,760
Il crie.
743
00:29:06,560 --> 00:29:07,520
---
744
00:29:08,120 --> 00:29:11,320
---
745
00:29:11,560 --> 00:29:13,320
*Rire machiavélique
746
00:29:13,560 --> 00:29:16,720
*-Je voudrais pas gâcher l'ambiance,
mais j'aurais jamais
747
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
*pu saboter ce train seul.
748
00:29:18,200 --> 00:29:19,720
*Et je crois qu'il est temps
749
00:29:19,960 --> 00:29:22,840
*de remercier celui sans qui
tout ce piratage
750
00:29:23,080 --> 00:29:24,680
*n'aurait jamais été possible.
751
00:29:24,920 --> 00:29:28,120
Murmures suspicieux
752
00:29:28,360 --> 00:29:29,960
-C'est quoi, ce psychopathe ?
753
00:29:30,960 --> 00:29:32,000
-Euh... Mais ?
754
00:29:32,520 --> 00:29:36,040
-On va pas le laisser
nous embobiner. Faut rester soudés.
755
00:29:37,360 --> 00:29:39,400
Hans grogne de rage.
756
00:29:40,760 --> 00:29:41,720
---
757
00:29:41,960 --> 00:29:42,640
-On va voir
758
00:29:42,880 --> 00:29:44,880
si vous la ramenez dans les virages.
759
00:29:45,120 --> 00:29:47,400
Musique sombre
760
00:29:47,640 --> 00:29:57,160
---
761
00:29:57,400 --> 00:29:59,840
-Oublions ce cinglé
et trouvons un moyen...
762
00:30:00,080 --> 00:30:01,360
Cris de surprise
763
00:30:01,600 --> 00:30:03,600
Musique de tension
764
00:30:03,840 --> 00:30:06,680
---
765
00:30:06,920 --> 00:30:08,320
Il gémit.
766
00:30:09,040 --> 00:30:10,160
Grognement d'effort
767
00:30:10,400 --> 00:30:12,080
-T'inquiète, je te rattrape !
768
00:30:12,320 --> 00:30:15,600
---
769
00:30:15,840 --> 00:30:16,600
Rex gémit.
770
00:30:16,840 --> 00:30:17,520
-Oh ! Judy !
771
00:30:18,120 --> 00:30:19,720
Judy gémit.
772
00:30:20,640 --> 00:30:22,120
-Mais restez pas là !
773
00:30:22,360 --> 00:30:24,800
---
774
00:30:25,040 --> 00:30:26,280
Grognement suspicieux
775
00:30:26,520 --> 00:30:27,720
Coco gémit.
776
00:30:27,960 --> 00:30:29,400
-Vite ! Sors de là !
777
00:30:30,240 --> 00:30:31,440
Dépêche-toi !
778
00:30:32,840 --> 00:30:35,000
Coco gémit.
779
00:30:35,240 --> 00:30:39,720
---
780
00:30:39,960 --> 00:30:40,640
Il gémit.
781
00:30:40,880 --> 00:30:41,480
Il crie.
782
00:30:42,080 --> 00:30:43,080
-Oh, oh...
783
00:30:43,320 --> 00:30:45,000
-Ah !
Pourquoi tu m'espionnes ?
784
00:30:45,240 --> 00:30:47,800
Tu me surveilles, c'est ça ?
T'es avec eux ?
785
00:30:48,040 --> 00:30:50,520
---
786
00:30:50,760 --> 00:30:53,640
Tu me réponds pas ?
Non, mais hé, arrête de bouger !
787
00:30:53,880 --> 00:30:56,840
Gémissements
788
00:30:57,080 --> 00:31:00,000
---
789
00:31:00,000 --> 00:31:03,880
---
790
00:31:04,120 --> 00:31:05,160
Il gémit.
791
00:31:05,400 --> 00:31:07,440
---
792
00:31:07,680 --> 00:31:08,360
-Attention !
793
00:31:08,880 --> 00:31:09,640
Petit cri
794
00:31:10,160 --> 00:31:11,880
-Vous inquiétez pas,
tout va bien !
795
00:31:12,120 --> 00:31:13,240
Il crie.
796
00:31:13,480 --> 00:31:14,440
Petit cri
797
00:31:15,680 --> 00:31:16,440
Il gémit.
798
00:31:16,960 --> 00:31:19,160
---
799
00:31:19,880 --> 00:31:20,800
Il crie.
800
00:31:22,920 --> 00:31:23,960
Gémissement
801
00:31:24,560 --> 00:31:25,520
-Hein ?
802
00:31:26,040 --> 00:31:28,840
Musique inquiétante
803
00:31:29,080 --> 00:31:32,360
---
804
00:31:32,600 --> 00:31:34,560
-Hé, le lévrier,
tu t'appelles comment ?
805
00:31:34,800 --> 00:31:35,600
Il déglutit.
806
00:31:35,840 --> 00:31:37,600
Il bégaie.
-Victor.
807
00:31:37,840 --> 00:31:40,600
-Sympa de m'avoir ouvert, Victor.
Moi, c'est Anna.
808
00:31:40,840 --> 00:31:43,920
-Oh...
Ravi de faire votre connaissance.
809
00:31:44,160 --> 00:31:46,440
-Hé, venez par là !
Faut qu'on avance !
810
00:31:49,160 --> 00:31:51,840
-MMH, CE REPTILE
ME RAPPELLE QUELQU'UN.
811
00:31:52,440 --> 00:31:54,280
-Je l'ai déjà vue sur les réseaux.
812
00:31:54,520 --> 00:31:57,400
Tu connais les réseaux ?
-Ouais, malheureusement.
813
00:31:58,000 --> 00:31:59,960
-Ah, merci.
Tu t'appelles comment ?
814
00:32:00,200 --> 00:32:02,040
-Croquette.
J'ai pas choisi, hein.
815
00:32:02,280 --> 00:32:03,480
-On peut choisir ?
816
00:32:05,640 --> 00:32:06,640
-Woah !
817
00:32:06,880 --> 00:32:07,920
Gémissements
818
00:32:08,960 --> 00:32:10,320
Il gémit.
819
00:32:11,080 --> 00:32:12,240
-Ca secoue !
820
00:32:12,480 --> 00:32:14,600
-Léo, elle était magnifique,
ton action !
821
00:32:14,840 --> 00:32:16,360
Oh, mollo sur les plaquages.
822
00:32:16,600 --> 00:32:18,080
Il gémit.
823
00:32:18,520 --> 00:32:21,160
-Bon, on a pas été kidnappés
et si on en est là,
824
00:32:21,400 --> 00:32:23,920
c'est à cause d'un gros blaireau
qui veut se venger.
825
00:32:24,160 --> 00:32:26,320
Tu vas aussi me dire
que la terre est ronde ?
826
00:32:26,560 --> 00:32:28,000
Ce qu'il faut pas entendre.
827
00:32:28,680 --> 00:32:31,200
-Tout le monde est là ?
En route pour le wagon 8 !
828
00:32:31,440 --> 00:32:34,360
-Depuis quand t'es le chef ?
-OK, tu proposes quoi ?
829
00:32:34,600 --> 00:32:36,840
-Euh... En route pour le wagon 8 !
830
00:32:37,080 --> 00:32:37,840
-Ouais...
831
00:32:39,160 --> 00:32:40,640
-Hé oh ! Hé oh ?
832
00:32:40,880 --> 00:32:42,200
Hé oh !
833
00:32:42,440 --> 00:32:45,080
C'est pas vrai,
on m'a encore oublié.
834
00:32:45,840 --> 00:32:46,520
Hé oh !
835
00:32:46,760 --> 00:32:49,560
Musique intense
836
00:32:49,800 --> 00:32:51,160
Momo crie.
837
00:32:51,400 --> 00:32:52,360
-J'ai !
838
00:32:52,960 --> 00:32:53,720
Elle gémit.
839
00:32:53,960 --> 00:32:54,920
Falcon gémit.
840
00:32:56,760 --> 00:32:58,760
-Pour une fois,
j'ai eu de la chance.
841
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
-Alors, on perd ses réflexes ?
-C'est sûr que toi,
842
00:33:00,000 --> 00:33:01,840
-Alors, on perd ses réflexes ?
-C'est sûr que toi,
843
00:33:02,080 --> 00:33:03,280
t'as assuré.
-Vous disputez pas.
844
00:33:03,520 --> 00:33:05,120
-Ta grande gueule
a pas suffi.
845
00:33:05,360 --> 00:33:06,280
-Je n'ai rien !
846
00:33:06,520 --> 00:33:08,160
-Ta petite truffe
a fait mieux ?
847
00:33:08,400 --> 00:33:09,960
-Tu sais ce qu'elle te dit ?
848
00:33:10,200 --> 00:33:11,560
Craquement
-Oh ?
849
00:33:11,800 --> 00:33:12,480
Momo gémit.
850
00:33:12,720 --> 00:33:13,600
Oh, non !
851
00:33:14,480 --> 00:33:16,400
Momo gémit.
De l'eau !
852
00:33:16,640 --> 00:33:17,880
De l'eau, de l'eau !
853
00:33:18,120 --> 00:33:19,040
Momo inspire.
854
00:33:19,640 --> 00:33:21,240
-Pardon, pardon ! Attention !
855
00:33:21,480 --> 00:33:23,320
Attention, j'ai une urgence !
856
00:33:26,280 --> 00:33:27,480
Momo crie.
857
00:33:28,200 --> 00:33:29,680
-Hé, tu vas où ?
858
00:33:29,920 --> 00:33:31,440
Hé ! Oh !
859
00:33:32,520 --> 00:33:35,000
C'est humiliant.
Y avait un lavabo juste là.
860
00:33:35,240 --> 00:33:36,040
-Ah ?
861
00:33:36,640 --> 00:33:39,880
Musique de tension
862
00:33:40,120 --> 00:33:42,680
Il gémit.
-Sors-moi de là, c'est du vinaigre !
863
00:33:44,480 --> 00:33:46,080
C'est tout
ce que j'ai trouvé.
864
00:33:46,320 --> 00:33:48,480
---
865
00:33:48,720 --> 00:33:50,240
-C'est vraiment humiliant.
866
00:33:50,480 --> 00:33:55,200
---
867
00:34:00,960 --> 00:34:02,240
Rire nerveux
868
00:34:03,520 --> 00:34:04,120
-Mmh...
869
00:34:05,240 --> 00:34:06,840
-Pourquoi vous avancez pas ?
870
00:34:07,840 --> 00:34:09,240
Musique sombre
871
00:34:09,480 --> 00:34:11,800
-Oh, je veux pas me faire cramer
les magrets.
872
00:34:12,040 --> 00:34:14,040
-C'est trop dangereux.
Pour remonter
873
00:34:14,280 --> 00:34:16,400
jusqu'au 8, c'est râpé.
-Une meilleure idée ?
874
00:34:16,640 --> 00:34:20,400
-On retourne dans notre wagon et
on trouve un moyen de le détacher.
875
00:34:20,640 --> 00:34:23,800
Il va s'arrêter seul
et on descendra en toute sécurité.
876
00:34:24,040 --> 00:34:26,080
-Mais on va beaucoup trop vite.
877
00:34:26,320 --> 00:34:29,240
Si on détache le dernier wagon,
il va dérailler et s'écraser.
878
00:34:29,480 --> 00:34:31,000
Et... on va tous mourir.
879
00:34:31,680 --> 00:34:33,960
-Si on continue,
on va tous finir grillés.
880
00:34:34,200 --> 00:34:34,880
Explosion
881
00:34:35,120 --> 00:34:36,160
Il gémit.
882
00:34:36,400 --> 00:34:38,560
-C'est juste un petit départ de feu.
883
00:34:38,800 --> 00:34:40,880
Si je peux le faire,
vous le pouvez aussi.
884
00:34:41,120 --> 00:34:42,600
-Ouais ! On est avec Falcon !
885
00:34:42,840 --> 00:34:45,360
On va pas obéir
à un représentant du système.
886
00:34:45,600 --> 00:34:46,520
Non, mais !
887
00:34:46,760 --> 00:34:47,640
-Hé oh !
888
00:34:47,880 --> 00:34:48,760
Hé oh !
889
00:34:49,000 --> 00:34:49,600
Hé oh !
890
00:34:49,840 --> 00:34:50,480
Il grogne.
891
00:34:50,720 --> 00:34:54,840
Musique de tension
892
00:34:55,080 --> 00:34:56,560
-Hop là !
-Hein ?
893
00:34:56,800 --> 00:35:00,000
---
894
00:35:00,000 --> 00:35:02,200
---
895
00:35:02,440 --> 00:35:03,560
Il crie.
-Croquette !
896
00:35:05,360 --> 00:35:07,200
-C'est bon, Randy, je gère !
897
00:35:08,000 --> 00:35:08,760
Croquette feule.
898
00:35:09,000 --> 00:35:09,600
-Hein ?
899
00:35:09,840 --> 00:35:15,520
---
900
00:35:15,760 --> 00:35:16,880
-Ils ont réussi !
901
00:35:17,120 --> 00:35:17,800
On y va ?
902
00:35:19,200 --> 00:35:20,080
-Hein ?
903
00:35:20,320 --> 00:35:22,040
Rire nerveux
Pardon.
904
00:35:22,280 --> 00:35:24,120
---
905
00:35:24,360 --> 00:35:25,680
Fracas
Coco s'écrie.
906
00:35:25,920 --> 00:35:30,960
---
907
00:35:31,200 --> 00:35:32,560
Coco gémit.
908
00:35:32,800 --> 00:35:34,440
---
909
00:35:34,680 --> 00:35:36,120
-Allez, Coco,
dépêche-toi !
910
00:35:36,360 --> 00:35:37,160
Coco tremble.
911
00:35:37,400 --> 00:35:38,320
-Oui...
912
00:35:38,560 --> 00:35:39,840
Je fais ce que je peux.
913
00:35:40,080 --> 00:35:41,320
-Pourquoi tu voles pas ?
914
00:35:41,560 --> 00:35:44,280
-C'est que... je sais pas voler !
915
00:35:44,840 --> 00:35:46,920
Coco s'écrie.
J'ai jamais appris !
916
00:35:49,840 --> 00:35:51,760
Toussotements
917
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
---
918
00:35:54,240 --> 00:35:55,360
-Coco ?
919
00:35:55,600 --> 00:35:56,480
-Oui...
920
00:35:56,720 --> 00:35:58,080
Je... je suis là.
921
00:35:58,840 --> 00:36:00,000
Coco gémit.
922
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
Coco gémit.
923
00:36:01,240 --> 00:36:02,560
-Tu sais presque voler.
924
00:36:02,800 --> 00:36:04,840
-Ouais... Presque.
-Heureusement
925
00:36:05,080 --> 00:36:07,160
qu'on vous a pas suivis.
On aurait pu y rester !
926
00:36:07,400 --> 00:36:08,160
-Tu rigoles ?
927
00:36:08,400 --> 00:36:10,760
Si on avait fait vite,
on serait en sécurité !
928
00:36:11,000 --> 00:36:12,840
-C'est pas le moment
de se disputer.
929
00:36:13,080 --> 00:36:15,400
Le wagon va se déchirer,
et si vous restez là,
930
00:36:15,640 --> 00:36:17,120
vous déraillerez et...
931
00:36:17,360 --> 00:36:18,400
-Et on va tous mourir.
932
00:36:18,640 --> 00:36:19,320
-Voilà.
933
00:36:19,560 --> 00:36:22,600
-Mais y a un trou au milieu du
wagon, alors on fait marche arrière.
934
00:36:22,840 --> 00:36:23,600
-Attends, Rex.
935
00:36:23,840 --> 00:36:25,000
J'ai une idée !
936
00:36:25,240 --> 00:36:26,400
Grognements d'effort
937
00:36:27,800 --> 00:36:29,320
---
938
00:36:33,200 --> 00:36:33,800
Allez !
939
00:36:34,040 --> 00:36:35,080
Faut pas traîner.
940
00:36:35,320 --> 00:36:36,080
Victor gémit.
941
00:36:36,320 --> 00:36:38,120
-Après vous, je vous en prie.
942
00:36:38,360 --> 00:36:40,280
-On t'attend
de l'autre côté du terrain.
943
00:36:41,040 --> 00:36:42,280
Allez, Léo, suis-moi !
944
00:36:42,520 --> 00:36:43,640
Grognement d'effort
945
00:36:46,040 --> 00:36:47,000
Faut mouiller le maillot !
946
00:36:47,240 --> 00:36:47,920
-Attention !
947
00:36:52,640 --> 00:36:55,640
-Il s'est passé quoi ?
-T'as franchi la ligne adverse.
948
00:36:55,880 --> 00:36:56,600
Incroyable !
949
00:36:56,840 --> 00:36:58,240
Allez,
vous pouvez le faire !
950
00:36:58,760 --> 00:36:59,920
-C'est à nous, Jimi !
951
00:37:00,160 --> 00:37:01,640
Musique intense
952
00:37:01,880 --> 00:37:04,680
Janis gémit.
953
00:37:04,920 --> 00:37:06,440
---
954
00:37:06,680 --> 00:37:08,080
-Fais attention, Janis !
955
00:37:08,320 --> 00:37:15,800
---
956
00:37:16,040 --> 00:37:18,240
-Allez, Jimi !
Puise dans ton cosmos !
957
00:37:18,480 --> 00:37:21,240
Il panique.
958
00:37:21,480 --> 00:37:24,600
-Non, Janis !
Mon cosmos en a décidé autrement !
959
00:37:25,200 --> 00:37:25,920
-Hein ?
960
00:37:26,160 --> 00:37:27,880
-Parfois, les règles du cosmos
961
00:37:28,120 --> 00:37:29,440
dépassent
notre tempérament contestataire
962
00:37:29,680 --> 00:37:31,120
et anticonformiste
963
00:37:31,360 --> 00:37:34,360
et la nature nous laisse pas maîtres
de nos décisions.
964
00:37:34,600 --> 00:37:35,280
Prends soin
965
00:37:35,520 --> 00:37:36,320
des enfants.
966
00:37:36,560 --> 00:37:39,920
Tu leur diras que je les aime
et que j'aurais voulu les enlacer.
967
00:37:40,160 --> 00:37:41,480
Dis-leur aussi
que leur papa...
968
00:37:41,720 --> 00:37:44,480
-Tu leur diras toi-même.
-Hein ? Comment ?
969
00:37:44,720 --> 00:37:45,840
Euh...
Il bégaie.
970
00:37:46,080 --> 00:37:46,760
-Mmh.
971
00:37:47,000 --> 00:37:48,440
-Hé ! Envoyez-moi Momo !
972
00:37:48,680 --> 00:37:49,720
-OK !
973
00:37:50,760 --> 00:37:52,040
Momo crie.
974
00:37:52,280 --> 00:37:54,200
-Passe longue !
Comme à l'entraînement !
975
00:37:55,000 --> 00:37:56,080
Coin coin !
976
00:37:56,600 --> 00:37:57,600
-C'est ton tour.
977
00:37:57,840 --> 00:38:00,000
-Serait-il possible
d'avoir une passerelle plus large ?
978
00:38:00,000 --> 00:38:00,960
-Serait-il possible
d'avoir une passerelle plus large ?
979
00:38:01,200 --> 00:38:03,600
-On a pas le temps de traîner.
-Dites donc !
980
00:38:03,840 --> 00:38:05,240
On touche pas le popotin
981
00:38:05,480 --> 00:38:06,800
des gens comme ça !
982
00:38:07,040 --> 00:38:08,120
Falcon grogne.
983
00:38:08,360 --> 00:38:09,360
Victor gémit.
984
00:38:09,600 --> 00:38:10,680
---
985
00:38:10,920 --> 00:38:13,760
-Vas-y, Victor,
c'est qu'une question de volonté !
986
00:38:14,000 --> 00:38:15,440
Victor gémit.
987
00:38:15,680 --> 00:38:17,760
Musique de tension
988
00:38:18,000 --> 00:38:18,920
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
989
00:38:19,160 --> 00:38:21,000
Faut avancer.
-Je peux pas.
990
00:38:21,240 --> 00:38:24,200
-Fixe ton regard sur autre chose.
-Mais sur quoi ?
991
00:38:24,440 --> 00:38:25,240
-Mon popotin.
992
00:38:25,480 --> 00:38:27,640
-Hein ? Votre... popotin ?
993
00:38:27,880 --> 00:38:29,360
-Ouais ! Mon popotin.
994
00:38:29,600 --> 00:38:32,840
---
995
00:38:33,080 --> 00:38:34,400
-Le popotin. Le popotin.
996
00:38:34,920 --> 00:38:36,440
Suivre le popotin,
997
00:38:36,680 --> 00:38:38,040
suivre le popotin,
suivre le...
998
00:38:38,280 --> 00:38:39,960
Victor hurle.
999
00:38:40,200 --> 00:38:41,760
Musique intense
1000
00:38:42,000 --> 00:38:43,640
Victor hurle toujours.
1001
00:38:43,880 --> 00:38:47,520
---
1002
00:38:47,760 --> 00:38:48,480
-Tiens bon !
1003
00:38:48,720 --> 00:38:50,960
---
1004
00:38:51,800 --> 00:38:52,480
Il tremble.
1005
00:38:52,720 --> 00:38:54,320
-Tu tombes, on tombe.
1006
00:38:54,560 --> 00:38:56,000
Musique héroïque
1007
00:38:56,240 --> 00:38:57,280
Victor crie.
1008
00:38:57,520 --> 00:39:00,000
---
1009
00:39:00,000 --> 00:39:01,440
---
1010
00:39:02,960 --> 00:39:04,440
Cris de joie
1011
00:39:04,680 --> 00:39:05,920
---
1012
00:39:06,160 --> 00:39:07,760
-Hé, t'as assuré.
1013
00:39:08,000 --> 00:39:10,400
-Merci, madame.
-Oh, appelle-moi Anna.
1014
00:39:10,640 --> 00:39:12,560
Musique calme
1015
00:39:12,800 --> 00:39:15,840
-Si on était restés dans ce wagon,
on serait tirés d'affaire.
1016
00:39:16,080 --> 00:39:17,480
-Euh...
1017
00:39:17,720 --> 00:39:20,920
Grincement
1018
00:39:22,280 --> 00:39:23,480
Rex se racle la gorge.
1019
00:39:23,720 --> 00:39:27,120
-Hé, Maguy, avec deux wagons
en moins, on doit être bon, là ?
1020
00:39:27,360 --> 00:39:28,920
-Non, pour passer le pont,
1021
00:39:29,160 --> 00:39:31,040
faut détacher la moitié
des wagons.
1022
00:39:31,280 --> 00:39:33,600
-OK, Maguy, ça marche. On y va !
1023
00:39:33,840 --> 00:39:37,800
Musique inquiétante
1024
00:39:38,040 --> 00:39:39,480
-Tu t'en es sorti, Rex,
1025
00:39:39,720 --> 00:39:42,040
mais je suis toujours
aux commandes !
1026
00:39:42,280 --> 00:39:45,200
-Mmh... Ce reptile
me rappelle vraiment quelqu'un.
1027
00:39:45,440 --> 00:39:46,560
-Moi aussi.
1028
00:39:47,320 --> 00:39:48,720
-Oh, mais oui !
1029
00:39:48,960 --> 00:39:51,160
Ca y est ! Je la reconnais !
1030
00:39:51,400 --> 00:39:53,480
C'est Anna ! Anna Konda !
1031
00:39:53,720 --> 00:39:55,640
-Mais oui !
Son maître, c'est DJ Konda.
1032
00:39:55,880 --> 00:39:57,240
-LES BOSS DU RAP GAME !
1033
00:39:59,560 --> 00:40:00,000
Musique de rap
1034
00:40:00,000 --> 00:40:02,160
Musique de rap
1035
00:40:02,400 --> 00:40:03,120
-Ouais, ouais
1036
00:40:04,640 --> 00:40:05,600
Ecailles en guise de swag
1037
00:40:05,840 --> 00:40:06,960
Ca t'impressionne,
c'est bien normal
1038
00:40:07,200 --> 00:40:08,320
Si tu supportes pas les "S"
1039
00:40:08,560 --> 00:40:09,880
Bouche tes oreilles,
ça va faire mal
1040
00:40:10,120 --> 00:40:12,440
On est les boss du game
Du flow et des refrains
1041
00:40:12,680 --> 00:40:14,640
Le sang froid dans les veines
Toujours confiants et peur de rien
1042
00:40:14,880 --> 00:40:17,520
Ouais, on se la joue gueule de boa
Comme Stallone dans Cobra
1043
00:40:17,760 --> 00:40:20,000
On rappe les mots sans permis
Les langues de vipères sont bannies
1044
00:40:20,240 --> 00:40:21,480
On est cool, cool, couleuvre
1045
00:40:21,720 --> 00:40:24,040
On déboule full dans l'heure
On débite vite, t'as peur
1046
00:40:24,280 --> 00:40:25,400
Le venin donne sueur
1047
00:40:25,640 --> 00:40:28,200
Et ça fait reptile tranquille
On s'met bien
1048
00:40:28,440 --> 00:40:30,880
Et ça fait reptile tranquille,
Lève les mains
1049
00:40:31,120 --> 00:40:33,240
Pour les reptiles tranquilles
On s'met bien
1050
00:40:33,480 --> 00:40:36,240
-ET CA FAIT REPTILE TRANQUILLE
LEVE LES MAINS
1051
00:40:36,480 --> 00:40:38,760
POUR LES REPTILES TRANQUILLES
ON S'MET BIEN
1052
00:40:39,000 --> 00:40:40,240
Rex s'ébroue.
1053
00:40:40,480 --> 00:40:43,200
-On est pas si tranquilles que ça.
Faut y aller !
1054
00:40:43,440 --> 00:40:46,080
(-ET CA FAIT REPTILE TRANQUILLE
ON S'MET BIEN)
1055
00:40:46,320 --> 00:40:48,680
(REPTILE TRANQUILLE
LEVE LES MAINS)
1056
00:40:51,920 --> 00:40:54,640
-Les étirements,
c'est muy importante.
1057
00:40:54,880 --> 00:40:56,160
Sans ça, tu lèves pas haut la pata.
1058
00:40:56,400 --> 00:40:59,080
-Ouais, ouais...
Ah, regarde, ils arrivent.
1059
00:40:59,320 --> 00:41:00,000
Steven halète.
1060
00:41:00,000 --> 00:41:02,400
Steven halète.
1061
00:41:02,640 --> 00:41:04,800
-C'est quoi,
cette histoire de train fou ?
1062
00:41:05,040 --> 00:41:06,760
Maurice va bien ?
-Falcon, pas Maurice.
1063
00:41:07,000 --> 00:41:07,800
-Comme tu veux.
1064
00:41:08,040 --> 00:41:09,480
-Silencio ! Ca reprend.
1065
00:41:09,720 --> 00:41:12,160
*-Le train fou
est désormais incontrôlable.
1066
00:41:12,400 --> 00:41:15,160
*La compagnie ferroviaire
est complètement dépassée,
1067
00:41:15,400 --> 00:41:18,600
*aucune intervention
ne peut freiner ou arrêter le train
1068
00:41:18,840 --> 00:41:20,920
*qui traverse
des zones inaccessibles.
1069
00:41:21,160 --> 00:41:21,800
*-Restez là.
1070
00:41:22,240 --> 00:41:24,640
*Un crash paraît
de plus en plus inévitable.
1071
00:41:24,880 --> 00:41:25,960
-Oh, Maurice !
1072
00:41:26,200 --> 00:41:29,920
*-Nos journalistes partent
en hélico à la poursuite du train,
1073
00:41:30,160 --> 00:41:31,760
*au plus près de l'événement.
1074
00:41:32,880 --> 00:41:35,120
-Hé, Rico ! Ben tu vas où ?
1075
00:41:35,360 --> 00:41:36,320
Rico ?
1076
00:41:37,240 --> 00:41:40,160
-Qu'est-ce que tu fabriques ?
On est à la bourre, là.
1077
00:41:40,400 --> 00:41:41,600
-Tu vas pas le croire,
1078
00:41:41,840 --> 00:41:43,240
je m'étais trompé d'étage.
1079
00:41:43,480 --> 00:41:45,240
-Ah, Johnson...
1080
00:41:46,720 --> 00:41:48,760
-Tiens bon, Maurice, j'arrive.
1081
00:41:49,000 --> 00:41:52,200
Musique dramatique
1082
00:41:58,600 --> 00:42:00,000
-Allez, plus que 5 wagons.
1083
00:42:00,000 --> 00:42:00,400
-Allez, plus que 5 wagons.
1084
00:42:01,040 --> 00:42:03,440
Musique rythmée
1085
00:42:03,680 --> 00:42:04,400
Maguy gémit.
1086
00:42:04,640 --> 00:42:09,040
---
1087
00:42:09,280 --> 00:42:11,120
Grognements d'effort
1088
00:42:11,360 --> 00:42:17,920
---
1089
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
-Oh...
1090
00:42:20,480 --> 00:42:21,360
Rire nerveux
1091
00:42:21,600 --> 00:42:22,480
Ouf.
1092
00:42:22,720 --> 00:42:28,280
---
1093
00:42:28,520 --> 00:42:31,600
Grognements d'effort
1094
00:42:32,640 --> 00:42:33,520
-Mmh ?
1095
00:42:33,760 --> 00:42:34,480
Mmh...
1096
00:42:34,720 --> 00:42:43,760
---
1097
00:42:44,000 --> 00:42:45,040
-Allez.
1098
00:42:45,840 --> 00:42:47,720
Coco gémit.
1099
00:42:47,960 --> 00:42:48,760
Coco hurle.
1100
00:42:49,560 --> 00:42:50,440
-Hi ha !
1101
00:42:50,680 --> 00:42:59,160
---
1102
00:42:59,400 --> 00:43:00,000
Hans grogne de rage.
1103
00:43:00,000 --> 00:43:00,640
Hans grogne de rage.
1104
00:43:00,880 --> 00:43:03,640
---
1105
00:43:03,880 --> 00:43:06,040
Rico tremble de peur.
1106
00:43:06,280 --> 00:43:07,320
---
1107
00:43:07,560 --> 00:43:14,120
---
1108
00:43:14,360 --> 00:43:15,520
-Mmh...
1109
00:43:15,760 --> 00:43:29,600
---
1110
00:43:29,840 --> 00:43:30,720
-Hé...
1111
00:43:30,960 --> 00:43:35,240
---
1112
00:43:39,120 --> 00:43:41,600
Klaxon du train
1113
00:43:48,600 --> 00:43:50,120
Grognement d'effort
1114
00:43:50,360 --> 00:43:53,200
-C'est bon, on est au wagon 8.
Dépêchez-vous !
1115
00:43:54,800 --> 00:43:57,840
Musique dramatique
1116
00:44:01,200 --> 00:44:01,880
Rico gémit.
1117
00:44:02,120 --> 00:44:03,680
-Ca y est, je vois le train.
1118
00:44:03,920 --> 00:44:06,040
Stabilise-nous,
j'ai du mal à cadrer.
1119
00:44:06,280 --> 00:44:08,360
-Je vais essayer,
mais y a du vent.
1120
00:44:08,600 --> 00:44:10,840
-Le wagon des animaux
a été détruit,
1121
00:44:11,080 --> 00:44:13,200
mais certains ont réussi
à s'échapper.
1122
00:44:13,440 --> 00:44:16,280
-Imaginez à quel point
ils doivent être paniqués.
1123
00:44:16,520 --> 00:44:18,960
-J'ai cru voir Falcon !
Il est vivant !
1124
00:44:19,200 --> 00:44:21,040
*-Heureusement,
il n'y a aucun humain.
1125
00:44:21,280 --> 00:44:23,800
Musique de tension
1126
00:44:24,040 --> 00:44:24,720
-Maguy.
1127
00:44:24,960 --> 00:44:28,720
*-On peut apercevoir que le train
se dirige vers le Devil's bridge.
1128
00:44:30,320 --> 00:44:33,560
Musique dramatique
1129
00:44:33,800 --> 00:44:34,400
-Oh !
1130
00:44:34,640 --> 00:44:36,000
Agrippez-vous, ça va secouer !
1131
00:44:36,240 --> 00:44:38,160
M. Falcon,
faut détacher les wagons
1132
00:44:38,400 --> 00:44:40,160
maintenant !
-Mettez-vous à l'abri.
1133
00:44:40,400 --> 00:44:41,080
T'es sûr
1134
00:44:41,320 --> 00:44:42,360
que tu peux sauter ?
1135
00:44:42,600 --> 00:44:43,560
Il râle.
-Tire !
1136
00:44:43,800 --> 00:44:45,560
Musique de tension
1137
00:44:45,800 --> 00:44:48,040
Grognements d'effort
1138
00:44:48,280 --> 00:44:49,800
---
1139
00:44:50,040 --> 00:45:00,000
---
1140
00:45:00,000 --> 00:45:00,560
---
1141
00:45:00,800 --> 00:45:01,680
Grognements
1142
00:45:01,920 --> 00:45:07,200
---
1143
00:45:07,800 --> 00:45:08,640
-Saute !
1144
00:45:08,880 --> 00:45:10,760
---
1145
00:45:11,000 --> 00:45:11,600
Maintenant !
1146
00:45:11,840 --> 00:45:14,680
La musique se calme.
1147
00:45:14,920 --> 00:45:16,760
---
1148
00:45:17,000 --> 00:45:19,280
Musique héroïque
1149
00:45:21,640 --> 00:45:24,440
Musique sombre
1150
00:45:24,680 --> 00:45:28,400
---
1151
00:45:28,640 --> 00:45:30,080
Gémissements
1152
00:45:30,320 --> 00:45:31,040
---
1153
00:45:31,280 --> 00:45:34,080
Musique dramatique
1154
00:45:34,320 --> 00:45:36,320
---
1155
00:45:36,560 --> 00:45:37,800
-Ah ! On recule !
1156
00:45:38,040 --> 00:45:41,080
---
1157
00:45:41,320 --> 00:45:42,480
Hans rit.
1158
00:45:42,720 --> 00:45:44,960
-Ca, c'est du spectacle !
Il rit.
1159
00:45:45,560 --> 00:45:47,480
-C'est bon, t'as des images ?
1160
00:45:47,720 --> 00:45:50,240
-Non, c'est pas évident
avec ces secousses.
1161
00:45:50,480 --> 00:45:51,760
Il crie.
1162
00:45:52,000 --> 00:45:54,160
Euh, Johnson ?
Tu vas jamais le croire.
1163
00:45:54,400 --> 00:45:57,400
Musique dramatique
1164
00:45:57,640 --> 00:45:59,760
-Que se passe-t-il ?
-Le train patine !
1165
00:46:01,640 --> 00:46:02,920
-On va faire quoi ?
1166
00:46:03,160 --> 00:46:04,840
Randy gémit.
1167
00:46:05,080 --> 00:46:07,360
---
1168
00:46:07,600 --> 00:46:08,400
-Tiens bon !
1169
00:46:08,640 --> 00:46:12,720
---
1170
00:46:12,960 --> 00:46:15,000
Randy gémit.
1171
00:46:15,240 --> 00:46:16,840
-Oh, du sucre !
1172
00:46:17,800 --> 00:46:19,120
Il ronfle.
1173
00:46:19,360 --> 00:46:20,120
-Randy !
1174
00:46:20,560 --> 00:46:21,160
Non !
1175
00:46:21,680 --> 00:46:22,520
Coco gémit.
1176
00:46:22,760 --> 00:46:25,720
-Non !
1177
00:46:25,960 --> 00:46:28,360
Musique sérieuse
1178
00:46:28,600 --> 00:46:30,440
---
1179
00:46:30,680 --> 00:46:33,480
Coco gémit.
1180
00:46:33,720 --> 00:46:39,760
---
---
1181
00:46:40,000 --> 00:46:42,200
-Ils sont vivants !
-VAS-Y, COCO !
1182
00:46:42,440 --> 00:46:46,400
---
1183
00:46:46,640 --> 00:46:47,480
-Allez, Coco,
1184
00:46:47,720 --> 00:46:48,800
encore un effort !
1185
00:46:49,040 --> 00:46:49,960
Coco halète.
1186
00:46:50,200 --> 00:46:51,280
Vas-y, Coco,
1187
00:46:51,520 --> 00:46:52,640
tu vas y arriver !
1188
00:46:52,880 --> 00:46:53,840
-Tu y es presque !
1189
00:46:54,440 --> 00:46:55,600
-J'en peux plus.
1190
00:46:56,600 --> 00:46:57,920
Coco hurle.
1191
00:46:58,160 --> 00:46:59,040
Gémissement
1192
00:47:00,440 --> 00:47:01,440
Falcon gémit.
1193
00:47:01,680 --> 00:47:04,560
Musique dramatique
1194
00:47:04,800 --> 00:47:09,200
---
1195
00:47:09,440 --> 00:47:12,320
-On pourrait aller chercher
une autre caméra, non ?
1196
00:47:12,560 --> 00:47:15,640
-Bonne idée, Johnson.
Allez, on rentre au studio.
1197
00:47:18,200 --> 00:47:19,560
Rico crie.
1198
00:47:19,800 --> 00:47:20,800
Rico halète.
1199
00:47:21,040 --> 00:47:22,680
---
1200
00:47:22,920 --> 00:47:25,440
Musique calme
1201
00:47:25,680 --> 00:47:26,360
Rires
1202
00:47:26,600 --> 00:47:30,000
-Bravo ! Bravo !
-Bravo, on s'en est tous sortis.
1203
00:47:30,240 --> 00:47:32,920
-Oh, Coco...
J'ai eu tellement peur.
1204
00:47:33,160 --> 00:47:34,480
-Oui... Moi aussi.
1205
00:47:34,720 --> 00:47:35,640
-Ah ?
1206
00:47:37,040 --> 00:47:37,800
-Aïe !
1207
00:47:38,040 --> 00:47:39,440
-Oh, pardon.
1208
00:47:39,680 --> 00:47:41,960
-On a peut-être une chance
de s'en sortir.
1209
00:47:42,200 --> 00:47:44,440
-T'as raison, l'ancien.
-Mmh...
1210
00:47:45,200 --> 00:47:47,160
-Ouais, mais en attendant,
1211
00:47:47,400 --> 00:47:49,680
on va toujours se crasher
à Toro City.
1212
00:47:49,920 --> 00:47:52,560
-Oui, on accélère.
Si on veut pas finir en bouillie,
1213
00:47:52,800 --> 00:47:54,280
au terminus,
y a qu'un moyen :
1214
00:47:54,520 --> 00:47:57,000
atteindre la locomotive
pour freiner en manuel.
1215
00:47:57,240 --> 00:47:59,680
Et si on y arrive pas...
on va tous mourir.
1216
00:47:59,920 --> 00:48:00,000
Cris d'effroi
1217
00:48:00,000 --> 00:48:00,880
Cris d'effroi
1218
00:48:01,120 --> 00:48:03,800
-La mort n'est
qu'une étape de la vie.
1219
00:48:04,040 --> 00:48:04,720
-Mais non,
1220
00:48:04,960 --> 00:48:08,240
mais non ! On va y arriver.
-Oui, faites-nous confiance.
1221
00:48:16,000 --> 00:48:17,080
Hans rit.
1222
00:48:17,320 --> 00:48:19,440
-Toujours dans les temps
pour le crash.
1223
00:48:19,680 --> 00:48:21,040
Rire machiavélique
1224
00:48:21,280 --> 00:48:23,880
*Télévision
1225
00:48:24,120 --> 00:48:27,200
-Toujours aucune nouvelle de Falcon.
-J'espère qu'il va bien.
1226
00:48:27,440 --> 00:48:29,800
-Si seulement c'était Steven
dans ce train.
1227
00:48:30,040 --> 00:48:32,720
Steven se serait introduit
par la cuisine.
1228
00:48:33,360 --> 00:48:35,440
Et il aurait neutralisé
les méchants.
1229
00:48:35,680 --> 00:48:36,800
Kra ! Kra ! Kra !
1230
00:48:37,040 --> 00:48:39,600
-Y a aucun méchant dans ce train,
Steven.
1231
00:48:39,840 --> 00:48:42,440
-Et tout de suite,
une compilation de vos vidéos.
1232
00:48:42,680 --> 00:48:43,760
-Coucou, maman !
1233
00:48:44,520 --> 00:48:45,160
Miaulement
1234
00:48:45,400 --> 00:48:48,040
-Tchou-tchou.
Miaulements lassés
1235
00:48:49,200 --> 00:48:50,200
Miaulement
1236
00:48:50,800 --> 00:48:53,320
Musique comique
1237
00:48:54,000 --> 00:48:54,960
Miaulement
1238
00:48:55,520 --> 00:48:57,440
-TCHOU-TCHOU ! TCHOU-TCHOU !
1239
00:48:57,680 --> 00:48:59,440
*Ils rient.
1240
00:48:59,680 --> 00:49:00,000
-Mouais,
si on continue à montrer ça,
1241
00:49:00,000 --> 00:49:01,680
-Mouais,
si on continue à montrer ça,
1242
00:49:01,920 --> 00:49:03,880
on va perdre
tous nos spectateurs.
1243
00:49:04,120 --> 00:49:08,080
Musique intrigante
1244
00:49:08,320 --> 00:49:09,160
-Mmh ?
1245
00:49:09,400 --> 00:49:10,280
Attends...
1246
00:49:10,520 --> 00:49:12,320
Je crois que j'ai une idée.
1247
00:49:13,240 --> 00:49:14,800
Rico gémit.
1248
00:49:15,040 --> 00:49:17,240
-Maurice ! Tu vas trop vite !
1249
00:49:17,480 --> 00:49:19,320
Klaxon du train
1250
00:49:21,600 --> 00:49:23,520
---
1251
00:49:24,120 --> 00:49:26,840
Tremblement
1252
00:49:27,080 --> 00:49:29,480
---
1253
00:49:33,760 --> 00:49:34,360
Fracas
1254
00:49:34,600 --> 00:49:35,480
Gémissements
1255
00:49:35,720 --> 00:49:42,000
---
1256
00:49:45,240 --> 00:49:48,640
-Merci, l'ancêtre.
-Ouais, heureusement que je suis là.
1257
00:49:48,880 --> 00:49:50,400
-On y va !
Rire nerveux
1258
00:49:50,640 --> 00:49:51,360
Ouh là !
1259
00:49:51,600 --> 00:49:53,720
-Mais... c'est pas une balle, ça.
1260
00:49:53,960 --> 00:49:55,840
Coup de tonnerre
1261
00:49:56,520 --> 00:49:57,480
-Ah...
1262
00:49:58,160 --> 00:50:00,000
Ouais. C'est pas une balle
qui a troué mon oreille.
1263
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
Ouais. C'est pas une balle
qui a troué mon oreille.
1264
00:50:01,240 --> 00:50:03,600
-Tu nous as menti ?
-Non, j'ai pas menti,
1265
00:50:03,840 --> 00:50:06,960
j'ai exagéré cette histoire
de faucon. On avance ?
1266
00:50:07,680 --> 00:50:09,680
-Mais je te faisais confiance, moi.
1267
00:50:09,920 --> 00:50:11,000
-Vas-y, Falcon.
1268
00:50:11,240 --> 00:50:14,080
Dis-lui la vérité.
Tu lui dois bien ça.
1269
00:50:15,360 --> 00:50:17,360
-OK, on m'a pas vraiment
tiré dessus.
1270
00:50:17,600 --> 00:50:19,520
Je me suis fait ça tout seul, petit.
1271
00:50:21,120 --> 00:50:23,240
Un jour, je vagabondais,
mort de soif,
1272
00:50:23,480 --> 00:50:25,760
et j'ai volé une canette
que j'avais secouée.
1273
00:50:26,000 --> 00:50:27,640
En l'ouvrant,
ça a fait "pan" !
1274
00:50:28,240 --> 00:50:29,120
Comme une balle.
1275
00:50:29,360 --> 00:50:32,600
Et ça a troué mon oreille.
Ah, ça faisait super mal !
1276
00:50:32,840 --> 00:50:36,360
Et aussi, c'est pas vraiment
un faucon qui m'a recueilli.
1277
00:50:38,040 --> 00:50:39,120
C'est un pigeon.
1278
00:50:39,360 --> 00:50:41,640
-Manquait plus que ça, un pigeon.
-Faucon,
1279
00:50:41,880 --> 00:50:43,320
pigeon, ça change quoi ?
1280
00:50:43,560 --> 00:50:45,160
Menteur un jour,
menteur toujours.
1281
00:50:45,400 --> 00:50:47,560
Tu nous as menti
sur autre chose, hein ?
1282
00:50:47,800 --> 00:50:50,720
-Non, de quoi tu parles ?
-T'as oublié que j'étais flic ?
1283
00:50:50,960 --> 00:50:53,440
J'ai commencé à douter
quand t'as explosé la télé,
1284
00:50:53,680 --> 00:50:56,080
avant que Hans te dénonce.
-C'est pas ce que tu crois !
1285
00:50:56,320 --> 00:50:58,600
-Ca s'est confirmé
devant la réserve de nourriture.
1286
00:50:58,840 --> 00:51:00,000
Et avec ton odeur
sur les boîtiers sabotés.
1287
00:51:00,000 --> 00:51:00,560
Et avec ton odeur
sur les boîtiers sabotés.
1288
00:51:00,800 --> 00:51:03,320
-Mais pas du tout...
-T'as aidé Hans à pirater ce train.
1289
00:51:03,560 --> 00:51:06,560
T'es son complice !
Et on va y passer à cause de toi.
1290
00:51:06,800 --> 00:51:10,080
-Mais je savais pas que ce Hans,
c'était un psychopathe !
1291
00:51:10,320 --> 00:51:13,560
Il m'avait promis un vrai repas
de Noël avec les copains.
1292
00:51:13,800 --> 00:51:17,200
On devait juste pirater le train
pour voler de la nourriture.
1293
00:51:17,440 --> 00:51:19,440
-Tu avoues
que tout est de ta faute !
1294
00:51:19,680 --> 00:51:20,640
-Falcon ?
1295
00:51:20,880 --> 00:51:23,880
C'est toi qui as piraté le train ?
-Mais pourquoi ?
1296
00:51:24,760 --> 00:51:28,240
-Parce que mes amis ont pas
un maître qui les gâte pour Noël.
1297
00:51:28,480 --> 00:51:30,240
-A cause de toi,
personne aura de Noël !
1298
00:51:30,480 --> 00:51:33,440
-C'est à toi qu'Hans en veut.
C'est de ta faute !
1299
00:51:33,680 --> 00:51:36,880
*-Je n'ai fait que mon travail !
Toi, tu nous as trahis.
1300
00:51:37,120 --> 00:51:40,080
Musique sombre
1301
00:51:40,320 --> 00:51:42,320
T'avais tes raisons,
mais regarde-nous,
1302
00:51:42,560 --> 00:51:43,240
maintenant.
1303
00:51:43,480 --> 00:51:46,080
-Vous êtes tous dans la galère,
mais moi aussi.
1304
00:51:46,320 --> 00:51:47,560
Autant essayer de s'en sortir
1305
00:51:47,800 --> 00:51:48,840
tous ensemble, non ?
1306
00:51:49,080 --> 00:51:50,040
-Mmh...
1307
00:51:50,560 --> 00:51:52,840
-Bon, ça suffit. Bye-bye !
1308
00:51:53,080 --> 00:51:55,280
Musique dramatique
1309
00:51:55,520 --> 00:51:58,680
---
1310
00:51:58,920 --> 00:51:59,560
-Falcon !
1311
00:51:59,800 --> 00:52:00,000
-Non !
1312
00:52:00,000 --> 00:52:01,000
-Non !
1313
00:52:01,240 --> 00:52:06,480
---
1314
00:52:07,120 --> 00:52:09,680
-Problème "Falcon" réglé.
Rire machiavélique
1315
00:52:11,680 --> 00:52:15,280
Musique triste
1316
00:52:15,520 --> 00:52:18,520
-Oh non, Falcon...
C'est pas possible.
1317
00:52:18,760 --> 00:52:19,640
Maguy pleure.
1318
00:52:19,880 --> 00:52:21,040
-Falcon.
1319
00:52:21,840 --> 00:52:23,360
---
1320
00:52:23,600 --> 00:52:25,560
-Et comment on va faire sans lui ?
1321
00:52:25,800 --> 00:52:27,160
Ils pleurent.
1322
00:52:27,400 --> 00:52:31,160
---
1323
00:52:31,400 --> 00:52:32,680
Maguy pleure toujours.
1324
00:52:32,920 --> 00:52:35,120
-Maguy, je sais que c'est dur.
1325
00:52:35,360 --> 00:52:37,480
Mais on a pas le choix,
faut continuer.
1326
00:52:37,720 --> 00:52:38,800
J'ai besoin de toi.
1327
00:52:39,040 --> 00:52:45,520
---
---
1328
00:52:45,760 --> 00:52:49,440
---
1329
00:52:50,040 --> 00:52:51,560
Grognements d'effort
1330
00:52:51,800 --> 00:53:00,000
---
1331
00:53:00,000 --> 00:53:08,000
---
1332
00:53:08,240 --> 00:53:10,680
-Attendez ici.
Vous serez plus en sécurité.
1333
00:53:10,920 --> 00:53:14,840
---
1334
00:53:15,080 --> 00:53:16,160
Gardez espoir.
1335
00:53:16,400 --> 00:53:17,880
On s'occupe de freiner
1336
00:53:18,120 --> 00:53:19,080
la locomotive.
1337
00:53:24,560 --> 00:53:25,280
Gémissement
1338
00:53:25,520 --> 00:53:26,880
---
1339
00:53:27,720 --> 00:53:30,040
---
1340
00:53:30,280 --> 00:53:31,240
-Hein ?
1341
00:53:31,880 --> 00:53:33,840
Je suis... vivant ?
1342
00:53:34,080 --> 00:53:34,840
Petit rire
1343
00:53:35,360 --> 00:53:36,440
Euh, je suis où ?
1344
00:53:36,680 --> 00:53:38,440
Craquement
1345
00:53:38,680 --> 00:53:41,240
Non... Non, non, non !
1346
00:53:41,480 --> 00:53:43,080
Falcon hurle.
1347
00:53:43,320 --> 00:53:45,320
Falcon gémit.
1348
00:53:46,080 --> 00:53:51,040
---
1349
00:53:51,280 --> 00:53:53,560
Chants d'oiseaux
1350
00:53:53,800 --> 00:53:56,040
---
1351
00:53:58,520 --> 00:53:59,480
Falcon gémit.
1352
00:54:00,320 --> 00:54:01,280
---
1353
00:54:02,400 --> 00:54:03,280
---
1354
00:54:03,520 --> 00:54:07,040
Musique triste
1355
00:54:07,280 --> 00:54:08,160
-Hein ?
1356
00:54:08,400 --> 00:54:10,800
---
1357
00:54:11,040 --> 00:54:13,680
Klaxon du train
1358
00:54:13,920 --> 00:54:24,720
---
1359
00:54:24,960 --> 00:54:29,000
-Judy, tu peux t'envoler. Sauve-toi,
tant qu'il est encore temps.
1360
00:54:29,240 --> 00:54:32,160
-Non, Coco, je reste avec toi,
on va s'en sortir.
1361
00:54:32,400 --> 00:54:34,480
-Moi non plus, je m'envolerai pas.
1362
00:54:34,720 --> 00:54:37,120
Au rugby,
on abandonne jamais les copains
1363
00:54:37,360 --> 00:54:39,120
et on se bat jusqu'à la fin !
1364
00:54:39,720 --> 00:54:42,240
-Janis, tu m'aimeras toujours
dans l'au-delà ?
1365
00:54:42,480 --> 00:54:44,240
-Mmh ? Sûrement.
1366
00:54:44,480 --> 00:54:48,160
Musique triste
1367
00:54:48,400 --> 00:54:51,280
-Oh ! Ma maîtresse a supprimé
toutes nos photos.
1368
00:54:51,520 --> 00:54:54,000
Elle a été sûrement manipulée.
Mais par qui ?
1369
00:54:54,240 --> 00:54:55,480
-Mais arrête, Randy,
1370
00:54:55,720 --> 00:54:58,680
elle t'utilisait
comme un accessoire publicitaire.
1371
00:54:58,920 --> 00:55:00,000
-Mais pourquoi tu dis ça ?
1372
00:55:00,000 --> 00:55:00,360
-Mais pourquoi tu dis ça ?
1373
00:55:00,600 --> 00:55:02,880
-Ben, j'ai le même à la maison.
Regarde.
1374
00:55:03,120 --> 00:55:04,080
-Oh !
1375
00:55:04,320 --> 00:55:05,560
*-Salut aux fans de Croquette
1376
00:55:05,800 --> 00:55:07,520
*et merci
à mes 400 000 nouveaux abonnés.
1377
00:55:07,760 --> 00:55:09,560
*C'est génial !
Euh, c'est terrible.
1378
00:55:09,800 --> 00:55:13,360
*Oh, Croquette, pourquoi
es-tu coincé dans ce maudit train ?
1379
00:55:13,600 --> 00:55:15,080
*Tu me manques tellement !
1380
00:55:15,320 --> 00:55:17,480
*Allez, dédicace pour toi, mon poto.
1381
00:55:17,720 --> 00:55:18,880
*-A table !
1382
00:55:19,120 --> 00:55:20,960
*Croquette gémit.
1383
00:55:21,560 --> 00:55:23,160
*Surprise !
*Croquette crie.
1384
00:55:23,400 --> 00:55:26,520
*Oh, Croquette,
te reverrai-je un jour ?
1385
00:55:26,760 --> 00:55:29,640
*N'oubliez de liker,
de vous abonner et de partager.
1386
00:55:29,880 --> 00:55:30,600
*A bientôt.
1387
00:55:31,920 --> 00:55:35,280
-Au moins, toi, il t'a pas remplacé.
-Mais j'aurais préféré.
1388
00:55:35,520 --> 00:55:37,640
Voyons s'il y a des news
sur notre train.
1389
00:55:37,880 --> 00:55:39,320
*Jingle de JT
1390
00:55:39,560 --> 00:55:41,720
-Et nous accueillons
sur le plateau Lisa
1391
00:55:41,960 --> 00:55:44,880
dont le petit animal
est dans ce train. C'est ça ?
1392
00:55:45,320 --> 00:55:47,560
-Oui, elle s'appelle Maguy et je...
1393
00:55:47,800 --> 00:55:50,600
je l'ai adoptée
quand elle était tout bébé et...
1394
00:55:50,840 --> 00:55:53,320
-Et tu as peur
de voir ton animal mourir ?
1395
00:55:54,080 --> 00:55:55,040
-Oui.
1396
00:55:55,280 --> 00:55:57,960
-Mais nous aussi,
ainsi que nos téléspectateurs.
1397
00:55:58,200 --> 00:55:59,120
-Ne pleure pas.
1398
00:55:59,360 --> 00:56:00,000
Quand le train sera sorti
de la montagne,
1399
00:56:00,000 --> 00:56:01,160
Quand le train sera sorti
de la montagne,
1400
00:56:01,400 --> 00:56:03,760
tu partiras en hélico
récupérer ton animal.
1401
00:56:04,000 --> 00:56:04,840
Tu es contente ?
1402
00:56:05,080 --> 00:56:07,760
-Oui, merci de m'aider
à retrouver ma Maguy.
1403
00:56:08,000 --> 00:56:11,960
Musique sérieuse
Grognements d'effort
1404
00:56:12,200 --> 00:56:13,840
---
1405
00:56:14,080 --> 00:56:14,840
-Oh non.
1406
00:56:15,080 --> 00:56:18,560
---
1407
00:56:18,800 --> 00:56:19,840
-Mmh-mmh...
1408
00:56:20,080 --> 00:56:22,000
Grognements d'effort
1409
00:56:22,240 --> 00:56:24,560
-Maguy, viens m'aider !
1410
00:56:25,880 --> 00:56:26,840
Maguy ?
1411
00:56:27,080 --> 00:56:28,080
Maguy !
1412
00:56:29,320 --> 00:56:31,200
-Hein ?
Elle va où, la petite, là ?
1413
00:56:31,440 --> 00:56:33,400
-Maguy, reviens ! Tu fais quoi ?
1414
00:56:33,640 --> 00:56:36,040
-Je fais ce que Falcon aurait fait !
1415
00:56:36,280 --> 00:56:39,000
Musique dramatique
1416
00:56:39,240 --> 00:56:40,320
Grognement d'effort
1417
00:56:40,560 --> 00:56:43,160
Allez, je vais y arriver.
1418
00:56:43,400 --> 00:56:45,440
Elle crie, puis souffle.
1419
00:56:45,680 --> 00:56:50,240
---
1420
00:56:50,480 --> 00:56:51,920
Hans grogne.
-Sale gamine.
1421
00:56:52,160 --> 00:56:54,840
Si tu crois que je vais te laisser
arrêter mon train.
1422
00:56:55,080 --> 00:56:56,800
Il gémit.
1423
00:56:57,040 --> 00:56:57,920
Il grogne.
1424
00:56:58,160 --> 00:57:00,000
---
1425
00:57:00,000 --> 00:57:00,160
---
1426
00:57:00,400 --> 00:57:02,000
Vrombissement
1427
00:57:02,240 --> 00:57:08,480
---
---
1428
00:57:09,160 --> 00:57:11,080
Rico gémit.
1429
00:57:11,320 --> 00:57:14,600
---
1430
00:57:14,840 --> 00:57:16,160
-Oh, Maurice !
1431
00:57:19,640 --> 00:57:20,400
-Rico ?
1432
00:57:20,640 --> 00:57:22,640
Mais... qu'est-ce que tu fais là ?
1433
00:57:22,880 --> 00:57:25,400
-J'ai su pour le train,
j'étais hyper inquiet.
1434
00:57:25,640 --> 00:57:26,560
Ca va ?
1435
00:57:26,800 --> 00:57:29,000
-Non. Non, ça va pas.
1436
00:57:29,240 --> 00:57:31,320
Ils vont tous y passer
à cause de moi.
1437
00:57:31,560 --> 00:57:34,360
Musique calme
1438
00:57:34,600 --> 00:57:36,280
---
1439
00:57:36,520 --> 00:57:37,440
T'avais raison.
1440
00:57:37,680 --> 00:57:40,080
J'aurais dû t'écouter au lieu
de me prendre pour un faucon.
1441
00:57:40,320 --> 00:57:48,160
---
1442
00:57:52,480 --> 00:57:55,080
-C'est la 1re fois
qu'on filme une telle histoire.
1443
00:57:55,320 --> 00:57:56,320
On a de la chance !
1444
00:57:56,560 --> 00:57:57,200
-Oui, Cynthia,
1445
00:57:57,440 --> 00:58:00,000
ça fait sacrément plaisir
de vous avoir sur le terrain.
1446
00:58:00,000 --> 00:58:00,560
ça fait sacrément plaisir
de vous avoir sur le terrain.
1447
00:58:00,800 --> 00:58:03,800
-Oh oui, et cette petite fille
qui va retrouver son animal,
1448
00:58:04,040 --> 00:58:05,480
c'est super émouvant.
1449
00:58:06,360 --> 00:58:10,000
-Oui, oui, oui, ça sera
super émouvant, j'en doute pas.
1450
00:58:11,160 --> 00:58:12,160
Notification
1451
00:58:13,480 --> 00:58:16,400
*-Alors, on en est où ?
-Tout se passe comme prévu.
1452
00:58:16,640 --> 00:58:19,960
*-Vivement que tu nous ramènes du
crash avec de la gamine qui pleure.
1453
00:58:20,200 --> 00:58:22,760
-Cette exclu va booster
nos carrières.
1454
00:58:23,000 --> 00:58:24,600
J'en peux plus, moi,
des infos locales.
1455
00:58:24,840 --> 00:58:25,520
*-M'en parle pas.
1456
00:58:25,760 --> 00:58:26,920
-Euh, excusez-moi ?
1457
00:58:27,160 --> 00:58:28,560
-Je... je te rappelle !
1458
00:58:28,800 --> 00:58:32,160
-On arrive bientôt ?
-Oui, Lisa, on va plus tarder.
1459
00:58:53,800 --> 00:58:56,280
-Nos affaires sont pas prêtes
de s'arranger.
1460
00:58:57,000 --> 00:58:58,360
-Hé, les vedettes !
1461
00:58:58,800 --> 00:58:59,760
Ecoutez, les gars,
1462
00:59:00,000 --> 00:59:00,840
Falcon est mort
1463
00:59:01,080 --> 00:59:02,720
et Rex et Maguy
sont en danger.
1464
00:59:02,960 --> 00:59:03,840
Faut agir !
1465
00:59:04,080 --> 00:59:05,000
-C'est pas notre rôle.
1466
00:59:05,240 --> 00:59:07,800
-Nous, on fait juste
de la figuration.
1467
00:59:08,040 --> 00:59:10,160
-Vous avez pas pu briller,
1468
00:59:10,400 --> 00:59:12,320
mais vous pouvez
faire des étincelles !
1469
00:59:12,560 --> 00:59:14,960
Avec votre potentiel,
vous en avez pas marre de raconter
1470
00:59:15,200 --> 00:59:17,480
que vous êtes des derniers,
des perdants ?
1471
00:59:17,720 --> 00:59:19,280
-SI ! Y EN A MARRE !
1472
00:59:19,520 --> 00:59:20,920
-Le 1er rôle s'offre à vous.
1473
00:59:21,160 --> 00:59:22,800
On est pas dans un casting !
1474
00:59:23,040 --> 00:59:24,920
Aujourd'hui, on est dans le film !
1475
00:59:25,160 --> 00:59:27,880
On se sort les palmes
et on va chercher le 1er rôle !
1476
00:59:28,120 --> 00:59:28,800
Coin coin ?
1477
00:59:29,040 --> 00:59:30,040
-COIN COIN !
1478
00:59:30,280 --> 00:59:32,240
OUAIS !
1479
00:59:32,480 --> 00:59:35,160
Ses pattes couinent.
1480
00:59:35,840 --> 00:59:37,600
Grognements d'effort
1481
00:59:39,360 --> 00:59:40,560
-J'arrive, Maguy !
1482
00:59:43,720 --> 00:59:44,680
Elle grogne.
1483
00:59:47,360 --> 00:59:48,760
---
1484
00:59:49,000 --> 00:59:51,800
Musique de suspense
1485
00:59:52,040 --> 00:59:59,600
---
1486
00:59:59,840 --> 01:00:00,000
Cris de joie
1487
01:00:00,000 --> 01:00:01,040
Cris de joie
1488
01:00:01,280 --> 01:00:02,200
Elle grogne.
1489
01:00:03,840 --> 01:00:05,120
---
1490
01:00:05,960 --> 01:00:07,040
---
1491
01:00:07,280 --> 01:00:08,360
Maguy hurle.
1492
01:00:08,600 --> 01:00:10,360
-Personne n'arrête mon train.
1493
01:00:10,960 --> 01:00:12,120
---
1494
01:00:14,760 --> 01:00:15,640
Soupirs déçus
1495
01:00:16,360 --> 01:00:17,400
Maguy gémit.
1496
01:00:17,640 --> 01:00:20,280
-Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
1497
01:00:20,520 --> 01:00:21,360
-Tiens bon !
1498
01:00:21,600 --> 01:00:22,200
Maguy gémit.
1499
01:00:22,440 --> 01:00:26,160
-Ah ! C'est le moment d'aller saluer
mon vieux copain Rex.
1500
01:00:26,680 --> 01:00:27,560
Maguy gémit.
1501
01:00:28,160 --> 01:00:30,800
-Mais lâchez-moi,
espèce de vieux blaireau !
1502
01:00:31,040 --> 01:00:33,120
-Personne ne passe.
Il grogne.
1503
01:00:39,960 --> 01:00:43,800
-Si j'avais pas écouté ce maudit
Hans, rien de tout ça serait arrivé.
1504
01:00:44,040 --> 01:00:46,440
Personne serait en danger.
Je suis trop nul.
1505
01:00:46,680 --> 01:00:47,720
Il grogne.
Aïe !
1506
01:00:48,600 --> 01:00:49,560
Rico gémit.
1507
01:00:50,600 --> 01:00:52,600
-Hé ! Maurice ! Maurice !
1508
01:00:52,840 --> 01:00:53,520
Euh, Falcon !
1509
01:00:53,760 --> 01:00:55,600
-Non, tu peux m'appeler Maurice.
1510
01:00:55,840 --> 01:00:58,680
-OK, mais viens voir !
Le train descend dans la vallée !
1511
01:00:58,920 --> 01:01:00,000
-De quoi tu parles ?
-Regarde, là !
1512
01:01:00,000 --> 01:01:00,880
-De quoi tu parles ?
-Regarde, là !
1513
01:01:01,120 --> 01:01:02,960
T'as une chance de les sauver !
1514
01:01:03,480 --> 01:01:06,520
-Mais non, tout ce que je fais
tourne à la catastrophe.
1515
01:01:06,760 --> 01:01:09,680
Je suis pas un faucon, je suis
qu'un pauvre pigeon crasseux.
1516
01:01:09,920 --> 01:01:12,080
Rico grogne.
1517
01:01:12,320 --> 01:01:15,320
-Oui, t'es peut-être que Maurice,
le pauvre pigeon crasseux,
1518
01:01:15,560 --> 01:01:16,960
mais le pigeon crasseux
que j'ai élevé
1519
01:01:17,200 --> 01:01:19,280
a jamais hésité à aider les autres.
1520
01:01:19,520 --> 01:01:22,040
C'est ce qui m'a rendu
le plus fier dans ma vie.
1521
01:01:22,280 --> 01:01:24,520
-Tu... tu le penses vraiment ?
1522
01:01:24,760 --> 01:01:26,200
-Bien sûr que je le pense.
1523
01:01:26,440 --> 01:01:30,280
Et tu le sais très bien : un pigeon
n'abandonne jamais personne !
1524
01:01:30,520 --> 01:01:32,400
T'attends quoi ?
Fonce, mon fiston.
1525
01:01:32,640 --> 01:01:34,400
-D'accord !
Comment je rejoins le train ?
1526
01:01:34,640 --> 01:01:36,800
-Comme d'habitude !
Trouve une solution.
1527
01:01:37,040 --> 01:01:38,800
Tu trouves toujours
une solution.
1528
01:01:39,040 --> 01:01:39,880
-Ouais.
1529
01:01:40,120 --> 01:01:42,080
Musique douce
1530
01:01:42,320 --> 01:01:45,760
---
1531
01:01:46,000 --> 01:01:47,120
Hé !
1532
01:01:50,040 --> 01:01:51,680
Falcon hurle.
1533
01:01:51,920 --> 01:01:52,800
Falcon gémit.
1534
01:01:53,040 --> 01:01:54,840
Musique d'aventure
1535
01:01:55,080 --> 01:01:56,760
---
1536
01:01:57,000 --> 01:01:57,720
Falcon crie.
1537
01:01:57,960 --> 01:01:59,440
---
1538
01:01:59,680 --> 01:02:00,000
---
1539
01:02:00,000 --> 01:02:00,600
---
1540
01:02:00,840 --> 01:02:02,760
---
1541
01:02:03,000 --> 01:02:06,040
---
1542
01:02:06,280 --> 01:02:11,600
---
1543
01:02:11,840 --> 01:02:14,120
---
1544
01:02:14,720 --> 01:02:17,320
-Falcon.
-Oui, Anna, il nous manque à tous.
1545
01:02:17,560 --> 01:02:19,800
-Non, je veux dire :
c'est Falcon, là-bas !
1546
01:02:20,040 --> 01:02:20,880
-Il est vivant !
1547
01:02:21,120 --> 01:02:23,640
Falcon hurle.
1548
01:02:23,880 --> 01:02:25,800
Musique d'aventure
1549
01:02:26,040 --> 01:02:27,920
---
1550
01:02:28,160 --> 01:02:28,760
-Oh ?
1551
01:02:29,000 --> 01:02:30,360
---
1552
01:02:30,600 --> 01:02:32,760
Rex halète.
1553
01:02:33,000 --> 01:02:34,160
Rex grogne.
1554
01:02:34,760 --> 01:02:35,600
Hans grogne.
1555
01:02:35,840 --> 01:02:37,520
Il grogne.
-Lâche-la !
1556
01:02:37,760 --> 01:02:39,480
-C'est entre toi et moi.
1557
01:02:39,720 --> 01:02:42,240
Tu veux que je lâche la petite ?
Hans rit.
1558
01:02:42,480 --> 01:02:43,520
Elle crie.
Il gémit.
1559
01:02:43,760 --> 01:02:44,680
-OK !
1560
01:02:44,920 --> 01:02:48,200
Maguy hurle.
1561
01:02:48,440 --> 01:02:49,640
Maguy gémit.
1562
01:02:49,880 --> 01:02:50,840
-Maguy !
1563
01:02:51,920 --> 01:02:54,040
Musique d'aventure
1564
01:02:54,280 --> 01:02:56,040
-Hein ? Oh...
1565
01:02:56,280 --> 01:02:58,280
---
1566
01:02:58,520 --> 01:03:00,000
Falcon gémit.
1567
01:03:00,000 --> 01:03:01,040
Falcon gémit.
1568
01:03:03,000 --> 01:03:04,040
Allez...
1569
01:03:04,560 --> 01:03:08,000
Grognements
1570
01:03:08,720 --> 01:03:09,760
Rex gémit.
1571
01:03:10,000 --> 01:03:11,560
Hans grogne.
1572
01:03:11,800 --> 01:03:14,240
Rex gémit.
1573
01:03:14,480 --> 01:03:16,400
-Rex ! Au secours !
1574
01:03:17,000 --> 01:03:18,080
-J'arrive !
1575
01:03:18,320 --> 01:03:20,440
Hans rit.
-Ouais, vas-y, va la sauver.
1576
01:03:20,880 --> 01:03:22,240
Elle gémit.
-Accroche-toi.
1577
01:03:22,480 --> 01:03:23,280
---
1578
01:03:23,520 --> 01:03:24,920
Grognement d'effort
1579
01:03:25,160 --> 01:03:26,160
Grognement d'effort
1580
01:03:26,400 --> 01:03:28,400
---
1581
01:03:28,640 --> 01:03:30,880
-Et si on s'amusait un peu, Rex ?
1582
01:03:31,120 --> 01:03:32,880
Ca, c'est pour m'avoir oublié.
1583
01:03:33,560 --> 01:03:34,280
Maguy gémit.
1584
01:03:34,520 --> 01:03:36,920
Ca, c'est pour avoir brisé mon gang.
1585
01:03:37,160 --> 01:03:38,760
Rex grogne.
Maguy gémit.
1586
01:03:39,000 --> 01:03:41,280
Et ça,
c'est pour les 5 ans de fourrière !
1587
01:03:41,520 --> 01:03:42,360
Hans grogne.
1588
01:03:42,920 --> 01:03:43,800
---
1589
01:03:45,760 --> 01:03:47,760
-Hé, le blaireau,
tu pensais t'en tirer ?
1590
01:03:48,000 --> 01:03:49,640
-Tu sais pas à qui t'as affaire !
1591
01:03:49,880 --> 01:03:50,720
-Hein ?
1592
01:03:50,960 --> 01:03:51,840
-A L'ATTAQUE !
1593
01:03:52,080 --> 01:03:53,440
COIN COIN ! YEAH !
1594
01:03:54,240 --> 01:03:55,640
Momo crie.
1595
01:03:56,400 --> 01:03:57,680
Léo crie.
1596
01:03:57,920 --> 01:03:59,520
-Ouais ! Plaquage !
1597
01:03:59,760 --> 01:04:00,000
Musique frénétique
1598
01:04:00,000 --> 01:04:03,360
Musique frénétique
1599
01:04:03,600 --> 01:04:04,600
Hans gémit.
1600
01:04:04,840 --> 01:04:05,640
Léo rit.
1601
01:04:07,040 --> 01:04:07,800
Falcon grogne.
1602
01:04:08,040 --> 01:04:09,440
Il crie.
1603
01:04:09,680 --> 01:04:12,840
Allez, on forme la mêlée !
C'est bien ! Collectif !
1604
01:04:13,080 --> 01:04:14,640
On la joue collectif !
1605
01:04:15,480 --> 01:04:16,440
-Hein ?
1606
01:04:17,360 --> 01:04:18,560
Il grogne.
1607
01:04:19,680 --> 01:04:20,960
Hans gémit.
1608
01:04:21,200 --> 01:04:22,520
---
1609
01:04:22,760 --> 01:04:23,480
Il rit.
1610
01:04:23,720 --> 01:04:25,800
Allez, deuxième mi-temps !
Coin coin ?
1611
01:04:26,040 --> 01:04:27,240
-COIN COIN !
1612
01:04:27,480 --> 01:04:29,800
Grognements, gémissements
1613
01:04:30,040 --> 01:04:32,000
Il gémit.
1614
01:04:34,640 --> 01:04:36,440
Musique stressante
1615
01:04:36,680 --> 01:04:38,720
---
1616
01:04:38,960 --> 01:04:41,120
Musique d'aventure
1617
01:04:41,360 --> 01:04:43,520
---
1618
01:04:43,760 --> 01:04:44,960
Hans grogne.
1619
01:04:45,200 --> 01:04:45,880
Maguy gémit.
1620
01:04:46,120 --> 01:04:47,440
---
1621
01:04:47,680 --> 01:04:50,160
Falcon hurle.
1622
01:04:50,400 --> 01:04:53,800
---
1623
01:04:54,040 --> 01:04:54,960
Hans gémit.
1624
01:04:55,480 --> 01:04:56,440
---
1625
01:04:57,240 --> 01:04:58,640
*Musique de Noël
1626
01:04:58,880 --> 01:05:00,000
-HEIN ? FALCON ?
1627
01:05:00,000 --> 01:05:00,120
-HEIN ? FALCON ?
1628
01:05:00,840 --> 01:05:02,560
Falcon souffle.
1629
01:05:02,800 --> 01:05:04,280
-Ca va ?
Je vous ai manqué ?
1630
01:05:04,520 --> 01:05:06,520
-C'est incroyable... t'es vivant !
1631
01:05:07,200 --> 01:05:07,880
-Ouais.
1632
01:05:08,120 --> 01:05:09,840
J'assure... c'est ma nature.
1633
01:05:10,080 --> 01:05:10,760
-Falcon !
1634
01:05:11,000 --> 01:05:11,600
Derrière !
1635
01:05:11,840 --> 01:05:12,960
Hans grogne.
1636
01:05:13,720 --> 01:05:15,040
-Désolé
de vous avoir mis
1637
01:05:15,280 --> 01:05:16,320
dans cette galère !
1638
01:05:16,560 --> 01:05:19,480
Si je vous ai mis dedans,
c'est à moi de vous en sortir !
1639
01:05:19,720 --> 01:05:20,640
-Falcon !
1640
01:05:20,880 --> 01:05:23,800
-Je suis peut-être
qu'un pauvre pigeon crasseux,
1641
01:05:24,040 --> 01:05:25,240
mais vous savez quoi ?
1642
01:05:25,480 --> 01:05:27,920
Un pigeon
n'abandonne jamais personne.
1643
01:05:28,160 --> 01:05:29,200
Vous !
1644
01:05:29,440 --> 01:05:30,080
Restez là !
1645
01:05:30,320 --> 01:05:32,600
*La musique de Noël s'arrête.
1646
01:05:32,840 --> 01:05:35,240
Bon, tu me dois
une petite explication.
1647
01:05:35,480 --> 01:05:38,520
"Symphonie numéro 9, op. 125"
(Ludwig van Beethoven)
1648
01:05:38,760 --> 01:05:39,760
Falcon crie.
1649
01:05:40,000 --> 01:05:41,400
---
1650
01:05:41,640 --> 01:05:42,360
Hans grogne.
1651
01:05:42,600 --> 01:05:54,160
---
1652
01:05:54,400 --> 01:05:56,520
Hans gémit.
1653
01:05:56,760 --> 01:06:00,000
---
1654
01:06:00,000 --> 01:06:02,640
---
1655
01:06:02,880 --> 01:06:03,520
Il crie.
1656
01:06:05,400 --> 01:06:06,000
Il grogne.
1657
01:06:06,240 --> 01:06:08,280
La symphonie se fait plus rock.
1658
01:06:08,520 --> 01:06:32,360
---
1659
01:06:32,920 --> 01:06:33,800
Hans crie.
1660
01:06:34,040 --> 01:06:39,680
---
1661
01:06:39,920 --> 01:06:40,680
Falcon crie.
1662
01:06:40,920 --> 01:06:42,160
Hans rit, puis gémit.
1663
01:06:42,400 --> 01:06:47,600
---
1664
01:06:47,840 --> 01:06:49,840
J'y suis presque !
-Eh non !
1665
01:06:50,080 --> 01:06:51,280
T'iras pas plus loin.
1666
01:06:52,160 --> 01:06:53,440
Hein ?
-Pas de chance !
1667
01:06:53,680 --> 01:06:55,320
T'es tombé sur le mauvais pigeon.
1668
01:06:55,560 --> 01:06:57,000
Hans grogne de rage.
1669
01:06:57,240 --> 01:07:00,000
Musique intense
1670
01:07:00,000 --> 01:07:00,600
Musique intense
1671
01:07:00,840 --> 01:07:02,120
Hans grogne.
1672
01:07:03,120 --> 01:07:04,080
-Personne
1673
01:07:04,320 --> 01:07:06,560
n'arrête mon train !
1674
01:07:07,720 --> 01:07:09,400
-Où diable étiez-vous passés ?
1675
01:07:09,640 --> 01:07:11,480
-Haha ! On s'est régalés !
1676
01:07:11,720 --> 01:07:13,720
Le blaireau s'est pris
une chifarnasse.
1677
01:07:13,960 --> 01:07:15,000
Si vous aviez vu le Léo,
1678
01:07:15,240 --> 01:07:18,240
comment il lui a tartiné le museau
avec sa carapace !
1679
01:07:18,480 --> 01:07:21,480
Et Momo l'a avoiné de cornichons
comme des pignes !
1680
01:07:21,720 --> 01:07:24,040
Ta-ta-ta-ta-ta-ta !
1681
01:07:24,280 --> 01:07:25,760
Falcon gémit.
1682
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
-Mais tu vas arrêter
1683
01:07:27,240 --> 01:07:28,840
de bouger !
1684
01:07:29,080 --> 01:07:31,400
-Mais à la deuxième mi-temps,
le Hans,
1685
01:07:31,640 --> 01:07:32,840
il nous a tabassés.
1686
01:07:33,080 --> 01:07:36,160
On avait la tête un peu chaude,
il nous l'a bien refroidie.
1687
01:07:36,400 --> 01:07:38,360
-Vous vous êtes battus pour rien,
quoi.
1688
01:07:39,160 --> 01:07:41,160
-Au contraire.
Sans eux, Maguy et moi,
1689
01:07:41,400 --> 01:07:42,680
on s'en serait jamais sortis.
1690
01:07:42,920 --> 01:07:47,120
-S'en sortir, ne pas s'en sortir...
Ce qui doit arriver arrivera.
1691
01:07:47,560 --> 01:07:50,360
Nous ne sommes que des poussières
d'étoiles de passage.
1692
01:07:50,600 --> 01:07:53,400
Le destin est plus fort que nous,
rien ne sert de lutter.
1693
01:07:53,640 --> 01:07:54,960
-Rien ne sert de lutter.
1694
01:07:55,200 --> 01:07:56,520
Rien ne sert de lutter ?
1695
01:07:56,760 --> 01:07:59,720
C'est bon, j'en ai assez
de ta philosophie à la noix.
1696
01:07:59,960 --> 01:08:00,000
Tu te caches derrière le cosmos pour
pas affronter les vrais problèmes !
1697
01:08:00,000 --> 01:08:03,760
Tu te caches derrière le cosmos pour
pas affronter les vrais problèmes !
1698
01:08:04,000 --> 01:08:06,760
"Restons là et attendons
la mort sans rien faire."
1699
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Tu veux apprendre ça
à nos enfants ?
1700
01:08:09,240 --> 01:08:11,280
Janis pleure.
1701
01:08:11,520 --> 01:08:13,280
---
1702
01:08:13,520 --> 01:08:16,640
Croquette se racle la gorge.
-Sinon, il est où, Falcon ?
1703
01:08:16,880 --> 01:08:18,640
Musique dramatique
1704
01:08:18,880 --> 01:08:19,640
Falcon crie.
1705
01:08:19,880 --> 01:08:20,520
-Calme-toi.
1706
01:08:21,360 --> 01:08:22,800
Rappelle-toi, ce matin.
1707
01:08:24,040 --> 01:08:25,840
On bossait ensemble,
on formait une équipe,
1708
01:08:26,080 --> 01:08:28,360
on était presque copains !
On pourrait s'arranger ?
1709
01:08:29,360 --> 01:08:31,440
-Tu serais prêt à refaire équipe ?
1710
01:08:32,120 --> 01:08:32,720
-Oui !
1711
01:08:32,960 --> 01:08:34,600
-Pour me débarrasser de Rex ?
1712
01:08:34,840 --> 01:08:36,000
-Euh... non !
1713
01:08:36,240 --> 01:08:38,600
Hans grogne.
1714
01:08:39,200 --> 01:08:40,880
---
1715
01:08:42,960 --> 01:08:44,240
-Cynthia !
Y a des animaux
1716
01:08:44,480 --> 01:08:47,240
sur le toit du train !
-Vas-y ! Filme-les !
1717
01:08:47,480 --> 01:08:51,680
-Il y a 2 pauvres animaux paniqués
sur le toit du train fou.
1718
01:08:51,920 --> 01:08:53,920
Ils semblent essayer de s'échapper.
1719
01:08:54,160 --> 01:08:57,040
*A moins qu'ils essaient...
-Regardez, c'est Falcon.
1720
01:08:57,280 --> 01:08:59,200
-Il est vivant !
Et... Euh...
1721
01:08:59,440 --> 01:09:00,000
Il fait quoi ?
-Il se bat avec un blaireau.
1722
01:09:00,000 --> 01:09:01,440
Il fait quoi ?
-Il se bat avec un blaireau.
1723
01:09:01,680 --> 01:09:04,240
-Y avait bien un méchant
dans ce train ! Allez, Falcon !
1724
01:09:04,480 --> 01:09:06,720
Et oublie pas : craque-le !
Craquage !
1725
01:09:06,960 --> 01:09:08,760
-Et souplesse !
-Et force !
1726
01:09:09,000 --> 01:09:11,800
Musique de tension
1727
01:09:12,040 --> 01:09:14,040
---
1728
01:09:14,280 --> 01:09:15,120
-Vas-y, Falcon !
1729
01:09:15,360 --> 01:09:18,400
Montre-lui ce qui arrive
quand on s'en prend à un pigeon !
1730
01:09:18,640 --> 01:09:19,920
-Mais c'est quoi, ça ?
1731
01:09:20,160 --> 01:09:22,440
-C'est Rico.
-Rico ? Mais tu fais quoi ?
1732
01:09:22,680 --> 01:09:24,760
-Pousse-toi !
On voit plus la bagarre.
1733
01:09:25,000 --> 01:09:28,520
-Euh... Johnson, y a un pigeon
qui s'est collé sur la caméra.
1734
01:09:29,120 --> 01:09:30,480
Rico crie.
1735
01:09:31,000 --> 01:09:33,480
*Et en plus,
il a collé autre chose.
1736
01:09:33,920 --> 01:09:35,760
-Falcon est vraiment
dans le caca.
1737
01:09:36,000 --> 01:09:38,760
-Excusez-nous
pour ce problème technique, mais...
1738
01:09:39,000 --> 01:09:39,600
Oui, oui ?
1739
01:09:39,840 --> 01:09:42,840
J'apprends que la compagnie
a trouvé une solution
1740
01:09:43,080 --> 01:09:44,800
pour que le train
se crashe pas.
1741
01:09:45,040 --> 01:09:46,800
Cris de joie, rires
1742
01:09:47,040 --> 01:09:49,440
Le train dévie
vers une zone désaffectée
1743
01:09:49,680 --> 01:09:51,040
où il se crashera
plus tôt que prévu.
1744
01:09:51,280 --> 01:09:52,120
Soupirs déçus
1745
01:09:56,160 --> 01:09:58,600
*Restez là,
la catastrophe est imminente.
1746
01:09:59,200 --> 01:10:00,000
-On va directement
à la zone de crash.
1747
01:10:00,000 --> 01:10:01,280
-On va directement
à la zone de crash.
1748
01:10:01,520 --> 01:10:03,480
Profites-en
pour nettoyer ta caméra.
1749
01:10:03,720 --> 01:10:06,400
Musique de tension
1750
01:10:06,640 --> 01:10:08,800
Grognements d'effort
1751
01:10:09,880 --> 01:10:11,040
Rico gémit.
1752
01:10:11,280 --> 01:10:12,160
-Allez, fiston !
1753
01:10:12,400 --> 01:10:14,000
Debout !
-J'aimerais bien.
1754
01:10:14,560 --> 01:10:15,840
-Tu en es capable,
1755
01:10:16,080 --> 01:10:17,840
c'est pas le moment de craquer !
1756
01:10:18,080 --> 01:10:21,280
-Y a qu'une technique qui
fonctionne : c'est le craquage !
1757
01:10:21,920 --> 01:10:22,800
-Allez !
1758
01:10:23,440 --> 01:10:24,880
-Craquage ! Craquage !
1759
01:10:25,120 --> 01:10:27,120
-Non, la force !
-Non, la souplesse !
1760
01:10:27,360 --> 01:10:28,240
-Non, craquage !
1761
01:10:28,480 --> 01:10:29,200
-Force !
1762
01:10:29,440 --> 01:10:30,080
-Souplesse !
1763
01:10:30,320 --> 01:10:30,920
-Craquage !
1764
01:10:31,160 --> 01:10:32,280
-Force !
Falcon gémit.
1765
01:10:32,520 --> 01:10:33,840
Souplesse !
1766
01:10:34,080 --> 01:10:35,600
Il crie.
Craquage !
1767
01:10:35,840 --> 01:10:36,640
-Force !
-Souplesse !
1768
01:10:36,880 --> 01:10:39,480
-Craquage !
-Force ! Souplesse ! Craquage !
1769
01:10:41,120 --> 01:10:43,240
-Touche pas à mon fils !
1770
01:10:43,480 --> 01:10:44,880
Rico hurle.
1771
01:10:46,040 --> 01:10:47,560
-Touche pas à mon père !
1772
01:10:48,120 --> 01:10:48,920
Force !
1773
01:10:49,160 --> 01:10:49,840
Souplesse !
1774
01:10:50,080 --> 01:10:51,480
Et craquage !
1775
01:10:51,720 --> 01:10:53,240
Hans gémit, puis hurle.
1776
01:10:53,480 --> 01:10:56,880
Musique héroïque
1777
01:10:57,120 --> 01:10:58,440
Hans grogne.
1778
01:10:59,880 --> 01:11:00,000
C'est fini, Hans.
1779
01:11:00,000 --> 01:11:01,000
C'est fini, Hans.
1780
01:11:01,240 --> 01:11:02,280
T'as perdu.
1781
01:11:02,880 --> 01:11:05,480
-T'as raison, Falcon. T'as gagné.
1782
01:11:05,720 --> 01:11:07,000
Falcon gémit.
Ou pas.
1783
01:11:08,840 --> 01:11:09,800
---
1784
01:11:11,920 --> 01:11:14,280
Hans rit.
1785
01:11:18,000 --> 01:11:20,720
-C'est bon, Cynthia,
on est sur la zone de crash.
1786
01:11:20,960 --> 01:11:24,320
-Si le train se plante,
comment je filme les retrouvailles ?
1787
01:11:24,560 --> 01:11:25,680
-On verra plus tard.
1788
01:11:28,040 --> 01:11:28,680
Il rit.
1789
01:11:29,360 --> 01:11:30,680
-Comptez plus sur Falcon
1790
01:11:30,920 --> 01:11:31,840
pour vous sauver.
1791
01:11:32,080 --> 01:11:33,920
Je lui ai réglé son compte.
1792
01:11:34,160 --> 01:11:36,560
Pour vous, le prochain arrêt,
c'est la mort !
1793
01:11:37,080 --> 01:11:38,640
-La mort est qu'une étape de...
1794
01:11:38,880 --> 01:11:39,480
Elle grogne.
1795
01:11:39,720 --> 01:11:41,720
-J'espère que le nom de Hans
vous hantera
1796
01:11:41,960 --> 01:11:42,840
à jamais !
1797
01:11:43,080 --> 01:11:45,680
Rire machiavélique
1798
01:11:45,920 --> 01:11:47,200
-Oh ! Un aiguillage !
1799
01:11:48,200 --> 01:11:51,600
-Bon, il ne me reste plus
qu'à vous souhaiter un bon crash.
1800
01:11:51,840 --> 01:11:52,440
-Non !
1801
01:11:52,680 --> 01:11:54,320
Musique héroïque
1802
01:11:54,560 --> 01:11:56,000
Personne ne va se crasher.
1803
01:11:56,240 --> 01:11:57,360
-Jimi !
1804
01:11:57,960 --> 01:11:59,840
-Et surtout pas nos bébés !
1805
01:12:00,080 --> 01:12:01,200
Jimi crie.
1806
01:12:02,000 --> 01:12:05,280
Musique intense
Grognements, gémissements
1807
01:12:05,520 --> 01:12:10,640
---
---
1808
01:12:11,160 --> 01:12:12,400
-Oh, il arrive !
1809
01:12:12,640 --> 01:12:15,400
Musique dramatique
1810
01:12:15,640 --> 01:12:19,800
---
1811
01:12:20,400 --> 01:12:22,600
Hans gémit.
1812
01:12:23,240 --> 01:12:24,360
-On tire !
1813
01:12:24,600 --> 01:12:25,560
Hans crie.
1814
01:12:25,800 --> 01:12:29,280
---
1815
01:12:29,800 --> 01:12:30,880
-Jimi !
-Mmh ?
1816
01:12:31,120 --> 01:12:31,840
-Fonce !
1817
01:12:33,200 --> 01:12:34,080
-Jimi !
1818
01:12:34,320 --> 01:12:35,280
Jimi !
1819
01:12:35,520 --> 01:12:39,120
---
1820
01:12:39,560 --> 01:12:41,880
Jimi crie.
1821
01:12:42,120 --> 01:12:44,680
-Peace and love!
1822
01:12:48,800 --> 01:12:49,960
Toussotements
1823
01:12:50,200 --> 01:12:52,240
---
1824
01:12:52,480 --> 01:12:54,960
Jimi gémit.
1825
01:12:55,200 --> 01:12:57,040
-Tu nous as tous sauvés !
-Ah oui ?
1826
01:12:57,280 --> 01:12:59,080
Je sais pas ce qui m'a pris.
1827
01:12:59,320 --> 01:13:00,000
-C'est pas vrai !
Ce train va jamais s'arrêter.
1828
01:13:00,000 --> 01:13:01,680
-C'est pas vrai !
Ce train va jamais s'arrêter.
1829
01:13:02,720 --> 01:13:05,320
*-Le train se dirige à nouveau
vers Toro City.
1830
01:13:05,560 --> 01:13:08,160
*On fait quoi ?
-On fonce, on y sera avant lui.
1831
01:13:08,400 --> 01:13:10,160
On sera aux 1res loges,
on les aura,
1832
01:13:10,400 --> 01:13:11,560
nos images de crash.
1833
01:13:12,680 --> 01:13:13,560
*-Chers téléspectateurs,
1834
01:13:13,800 --> 01:13:16,840
*bientôt, vous aurez droit
aux images spectaculaires
1835
01:13:17,080 --> 01:13:18,240
*que vous attendez tous.
1836
01:13:18,480 --> 01:13:20,640
-Euh...
j'ai un mauvais pressentiment.
1837
01:13:21,160 --> 01:13:22,200
-C'est fini.
1838
01:13:22,800 --> 01:13:24,080
On ne s'arrêtera plus.
1839
01:13:24,760 --> 01:13:25,720
Accrochez-vous.
1840
01:13:26,600 --> 01:13:27,720
Accrochez-vous !
1841
01:13:27,960 --> 01:13:30,800
Musique de tension
1842
01:13:31,040 --> 01:13:32,240
Gémissements
1843
01:13:32,480 --> 01:13:35,480
---
1844
01:13:35,720 --> 01:13:38,680
---
1845
01:13:38,920 --> 01:13:39,920
-Ca va, fiston ?
1846
01:13:41,120 --> 01:13:42,120
-Ouais.
1847
01:13:42,360 --> 01:13:43,440
Oh.
1848
01:13:43,680 --> 01:13:45,480
---
1849
01:13:45,720 --> 01:13:48,760
-L'hélico est stable.
C'est bon pour toi, Johnson ?
1850
01:13:49,000 --> 01:13:52,600
-Objectif propre, batterie chargée.
Bientôt les retrouvailles.
1851
01:13:52,840 --> 01:13:55,080
-Oui, oui, oui...
Allez, reste concentré.
1852
01:13:55,320 --> 01:14:00,000
---
1853
01:14:00,000 --> 01:14:01,800
---
1854
01:14:02,040 --> 01:14:05,640
Musique d'espoir
1855
01:14:05,880 --> 01:14:13,080
---
1856
01:14:13,320 --> 01:14:14,640
-Allez, ça passe.
1857
01:14:14,880 --> 01:14:15,960
-Vas-y, Falcon.
1858
01:14:16,200 --> 01:14:19,160
---
1859
01:14:19,400 --> 01:14:20,240
Falcon crie.
1860
01:14:20,480 --> 01:14:22,720
Musique héroïque
1861
01:14:22,960 --> 01:14:26,480
---
1862
01:14:26,720 --> 01:14:28,960
-Oh ! Regardez !
1863
01:14:29,200 --> 01:14:36,040
---
1864
01:14:36,280 --> 01:14:37,440
Falcon gémit.
1865
01:14:37,680 --> 01:14:38,600
-Youhou !
1866
01:14:38,840 --> 01:14:42,880
---
1867
01:14:45,600 --> 01:14:46,880
Grognements d'effort
1868
01:14:51,960 --> 01:14:54,160
Il ronfle.
1869
01:14:54,400 --> 01:14:55,440
Il gémit.
1870
01:14:55,680 --> 01:14:56,800
---
1871
01:14:57,040 --> 01:14:58,640
Musique dramatique
1872
01:14:58,880 --> 01:14:59,560
-Le train arrive.
1873
01:14:59,800 --> 01:15:00,000
-Juste après le crash, cadre
sur la gamine en train de pleurer.
1874
01:15:00,000 --> 01:15:03,440
-Juste après le crash, cadre
sur la gamine en train de pleurer.
1875
01:15:03,680 --> 01:15:06,080
-Les retrouvailles,
on les filmera quand ?
1876
01:15:06,680 --> 01:15:10,240
Johnson, tu vas jamais le croire.
J'ai un problème de batterie !
1877
01:15:10,480 --> 01:15:11,240
-Non !
1878
01:15:11,480 --> 01:15:14,160
-Allez !
Grognements d'effort
1879
01:15:15,000 --> 01:15:15,680
-Ca freine !
1880
01:15:15,920 --> 01:15:17,760
Falcon va nous sauver,
tenez bon !
1881
01:15:18,000 --> 01:15:19,440
-Ouais, accrochez-vous !
1882
01:15:19,680 --> 01:15:20,760
-Mmh ?
-Euh, oui...
1883
01:15:21,000 --> 01:15:22,360
-Oh ! Attention !
1884
01:15:27,800 --> 01:15:29,160
Ils crient.
1885
01:15:31,440 --> 01:15:32,040
Elle gémit.
1886
01:15:33,080 --> 01:15:35,920
-Je ne veux pas mourir
en seconde classe !
1887
01:15:36,160 --> 01:15:38,240
Musique intense
1888
01:15:38,480 --> 01:15:45,920
---
1889
01:15:46,160 --> 01:15:47,960
-Tenez bon ! Attention !
1890
01:15:48,480 --> 01:15:49,360
Le hamster réagit.
1891
01:15:49,600 --> 01:15:51,680
Musique de suspense
1892
01:15:51,920 --> 01:15:53,320
Grognements d'effort
1893
01:15:53,560 --> 01:15:54,720
-S'il te plaît...
1894
01:15:54,960 --> 01:15:56,200
remonte.
1895
01:15:56,440 --> 01:16:00,000
Musique d'espoir
1896
01:16:00,000 --> 01:16:00,960
Musique d'espoir
1897
01:16:01,200 --> 01:16:07,160
---
1898
01:16:07,400 --> 01:16:09,800
Grognements d'effort
1899
01:16:10,040 --> 01:16:20,840
---
1900
01:16:21,080 --> 01:16:21,840
Falcon gémit.
1901
01:16:22,080 --> 01:16:29,680
---
1902
01:16:29,920 --> 01:16:32,160
Klaxons
1903
01:16:32,400 --> 01:16:37,360
---
1904
01:16:39,080 --> 01:16:40,640
Cris de joie
1905
01:16:40,880 --> 01:16:42,720
---
1906
01:16:42,960 --> 01:16:43,920
-Falcon.
1907
01:16:44,160 --> 01:16:44,840
Falcon !
1908
01:16:45,080 --> 01:16:46,520
Maguy halète.
1909
01:16:46,760 --> 01:16:47,840
Falcon...
1910
01:16:48,960 --> 01:16:51,200
Falcon gémit.
1911
01:16:51,440 --> 01:16:53,280
Falcon toussote.
1912
01:16:53,520 --> 01:16:54,200
-Alors ?
1913
01:16:54,440 --> 01:16:56,560
Pas mal pour un pigeon, hein ?
1914
01:16:56,800 --> 01:16:58,000
-C'est mon fils !
1915
01:16:58,240 --> 01:16:59,920
C'est mon fils !
1916
01:17:00,160 --> 01:17:03,240
Musique calme
1917
01:17:03,480 --> 01:17:05,840
-T'es la fripouille
la plus courageuse
1918
01:17:06,080 --> 01:17:07,200
que j'ai croisée de ma carrière.
1919
01:17:07,440 --> 01:17:09,640
-Tu veux dire
de ta longue carrière ?
1920
01:17:09,880 --> 01:17:10,760
-Ouais.
1921
01:17:11,000 --> 01:17:11,680
Sirènes
1922
01:17:11,920 --> 01:17:14,640
Reste pas là.
La fourrière pourrait t'embarquer.
1923
01:17:15,520 --> 01:17:17,280
-Merci, Rex.
Et merci, Maguy.
1924
01:17:18,640 --> 01:17:19,840
T'as assuré grave.
1925
01:17:20,080 --> 01:17:23,920
---
---
1926
01:17:24,160 --> 01:17:26,360
---
1927
01:17:26,600 --> 01:17:27,680
-Falcon !
1928
01:17:27,920 --> 01:17:30,600
---
1929
01:17:30,840 --> 01:17:32,920
-T'inquiète pas, Maguy,
on se reverra.
1930
01:17:33,800 --> 01:17:34,680
Promis.
1931
01:17:34,920 --> 01:17:40,520
---
1932
01:17:40,760 --> 01:17:41,920
On se reverra tous.
1933
01:17:42,160 --> 01:17:47,800
---
1934
01:17:48,040 --> 01:17:50,240
Hélicoptère
Sirènes
1935
01:17:50,480 --> 01:17:52,640
---
1936
01:17:52,880 --> 01:17:53,920
-Maguy !
1937
01:17:54,160 --> 01:17:55,120
Maguy !
1938
01:17:55,360 --> 01:17:56,240
Lisa rit.
1939
01:17:56,480 --> 01:17:58,360
Oh, je suis contente de te revoir.
1940
01:17:58,600 --> 01:18:00,000
-Tu perds rien pour attendre !
1941
01:18:00,000 --> 01:18:00,240
-Tu perds rien pour attendre !
1942
01:18:00,480 --> 01:18:03,000
-Quand tu veux... euh...
C'est quoi, ton nom ?
1943
01:18:03,240 --> 01:18:04,960
-Il le fait exprès ou quoi ?
1944
01:18:05,200 --> 01:18:06,720
Hans ! Je m'appelle Hans !
1945
01:18:06,960 --> 01:18:10,600
C'est quand même pas compliqué !
C'est ma tatie qui avait choisi.
1946
01:18:10,840 --> 01:18:14,160
-Idiote ! Tu m'as fait rater
le scoop de ma vie !
1947
01:18:14,400 --> 01:18:18,440
On aurait parlé de moi pendant
des mois, même des années !
1948
01:18:18,680 --> 01:18:21,400
-Je suis sûre
qu'on va beaucoup parler de vous.
1949
01:18:21,640 --> 01:18:23,160
*-Vivement
que tu nous ramènes du crash
1950
01:18:23,400 --> 01:18:24,400
*avec de la gamine
qui pleure.
1951
01:18:24,640 --> 01:18:26,480
*-Cette exclu va booster
nos carrières.
1952
01:18:26,720 --> 01:18:28,320
J'en peux plus
des infos locales.
1953
01:18:28,560 --> 01:18:29,280
*-M'en parle pas.
1954
01:18:29,520 --> 01:18:32,520
*-Juste après le crash,
cadre sur la gamine en pleurs.
1955
01:18:32,760 --> 01:18:34,560
Si tu diffuses une seule image,
1956
01:18:34,800 --> 01:18:36,680
je ruine ta vie
sur les réseaux, OK ?
1957
01:18:36,920 --> 01:18:37,840
-Je ferais jamais ça.
1958
01:18:38,080 --> 01:18:41,480
-C'est bon, t'enregistres ?
-Oui, j'ai retrouvé une batterie.
1959
01:18:41,720 --> 01:18:44,520
-Que faites-vous ?
-On filme les retrouvailles.
1960
01:18:44,760 --> 01:18:47,360
*-Ca... ça filme, là ?
-Oh, c'est pas vrai.
1961
01:18:48,080 --> 01:18:49,120
*-Oh, Johnson,
1962
01:18:49,360 --> 01:18:50,760
c'est tellement émouvant.
1963
01:18:51,000 --> 01:18:54,440
-Johnson, t'es un sacré caméraman.
-Oh, arrête !
1964
01:18:54,680 --> 01:18:58,280
Musique légère
1965
01:18:58,800 --> 01:19:00,000
-On fait quoi ?
On va pas rentrer chez nos maîtres ?
1966
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
-On fait quoi ?
On va pas rentrer chez nos maîtres ?
1967
01:19:02,240 --> 01:19:03,640
-Ouais, t'as raison.
1968
01:19:05,000 --> 01:19:06,240
Attends, j'ai une idée.
1969
01:19:06,480 --> 01:19:07,480
-Ah ? C'est quoi ?
1970
01:19:07,720 --> 01:19:08,680
Il miaule.
1971
01:19:09,320 --> 01:19:12,160
Mmh ?
Il miaule à nouveau.
1972
01:19:12,400 --> 01:19:13,920
---
1973
01:19:14,160 --> 01:19:14,840
Ah !
1974
01:19:15,080 --> 01:19:18,440
-Hé ! Mais vous êtes gentils, vous.
Vous êtes tous seuls ?
1975
01:19:18,680 --> 01:19:19,880
-Coin coin ?
-COIN COIN !
1976
01:19:20,120 --> 01:19:21,640
-Coin coin ?
-COIN COIN !
1977
01:19:21,880 --> 01:19:24,040
-Voilà,
c'est comme ça que je vous aime.
1978
01:19:24,560 --> 01:19:25,840
Elle hoquète, puis rit.
1979
01:19:26,080 --> 01:19:28,560
-C'est pour bientôt.
-Mon petit quinoa.
1980
01:19:34,160 --> 01:19:36,960
Musique douce
1981
01:19:37,200 --> 01:19:41,720
---
1982
01:19:41,960 --> 01:19:43,960
-On s'en est pas si mal sortis.
1983
01:19:44,200 --> 01:19:45,320
Rico hurle.
1984
01:19:46,440 --> 01:19:48,400
-Ca va faire une trotte,
quand même.
1985
01:19:48,640 --> 01:19:50,640
-Oui,
on aura pas notre repas de Noël.
1986
01:19:50,880 --> 01:19:54,480
-Tu vas trouver une solution,
tu trouves toujours une solution.
1987
01:19:55,520 --> 01:19:57,200
-Ben tiens, justement,
1988
01:19:57,440 --> 01:20:00,000
j'ai peut-être un plan
à l'aéroport de Bay City.
1989
01:20:00,000 --> 01:20:00,040
j'ai peut-être un plan
à l'aéroport de Bay City.
1990
01:20:00,280 --> 01:20:01,640
-Non, mais ça va pas ?
1991
01:20:01,880 --> 01:20:03,560
Tu veux voler des avions ?
1992
01:20:03,800 --> 01:20:05,920
Ce sera sans moi.
J'ai le mal de l'air.
1993
01:20:06,160 --> 01:20:08,920
-T'inquiète pas.
Cette fois, ce sera tranquille.
1994
01:20:09,160 --> 01:20:11,440
-Ouais, ouais
-Et on se mettra bien.
1995
01:20:11,680 --> 01:20:12,400
-Ecailles en guise de swag
1996
01:20:12,640 --> 01:20:13,800
Ca t'impressionne,
c'est bien normal
1997
01:20:14,040 --> 01:20:14,960
Si tu supportes pas les "S"
1998
01:20:15,200 --> 01:20:16,400
Bouche tes oreilles,
ça va faire mal
1999
01:20:16,840 --> 01:20:19,000
On est les boss du game
Du flow et des refrains
2000
01:20:19,240 --> 01:20:21,600
Le sang froid dans les veines
Toujours confiants et peur de rien
2001
01:20:21,840 --> 01:20:24,200
Ouais, on se la joue gueule de boa
Comme Stallone dans Cobra
2002
01:20:24,440 --> 01:20:26,800
On rappe les mots sans permis
Les langues de vipères sont bannies
2003
01:20:27,040 --> 01:20:29,520
On est cool, cool, couleuvre
On déboule full dans l'heure
2004
01:20:29,760 --> 01:20:32,000
On débite vite, t'as peur
Le venin donne sueur
2005
01:20:32,240 --> 01:20:34,600
Et ça fait reptile tranquille
On s'met bien
2006
01:20:34,840 --> 01:20:37,160
Et ça fait reptile tranquille
Lève les mains
2007
01:20:37,400 --> 01:20:40,120
Musique de rap
2008
01:20:40,360 --> 01:20:41,960
-Atencion
où tu mets tes patas !
2009
01:20:42,200 --> 01:20:44,960
-Je les mets où je veux !
Et c'est souvent dans la...
2010
01:20:45,200 --> 01:20:47,080
-Hé, les tontons !
Je vous ai manqué ?
2011
01:20:47,320 --> 01:20:48,240
-FALCON !
2012
01:20:48,480 --> 01:20:50,920
Musique entraînante
2013
01:20:51,160 --> 01:21:00,000
---
2014
01:21:00,000 --> 01:22:00,000
---
2015
01:22:00,000 --> 01:22:59,280
---
2016
01:22:59,520 --> 01:23:00,000
Musique sombre
2017
01:23:00,000 --> 01:23:02,320
Musique sombre
2018
01:23:02,560 --> 01:24:00,000
---
2019
01:24:00,000 --> 01:24:13,320
---
2020
01:24:13,560 --> 01:24:16,280
Sous-titrage :
TransPerfect Media France
129786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.