Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,332
To the left we have
our brand-new
2
00:00:02,866 --> 00:00:05,679
Enoch and Margaret Thompson
Pediatric Annex.
3
00:00:05,713 --> 00:00:07,849
- Please.
- Oh!
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,756
Her baby's death, it could
easily have been prevented.
5
00:00:10,791 --> 00:00:13,030
Starting soon, I will be
accepting cash directly.
6
00:00:13,064 --> 00:00:14,834
I have a middleman.He'll be in touch.
7
00:00:14,868 --> 00:00:16,336
We got company.
8
00:00:16,370 --> 00:00:19,478
You don't tell me when
the boss comes around?
9
00:00:19,512 --> 00:00:21,148
( gunshot )
10
00:00:21,182 --> 00:00:22,949
You and me, we had
our little fracas.
11
00:00:22,983 --> 00:00:25,086
Got off on the wombly
foot is all.
12
00:00:25,120 --> 00:00:28,057
- But we copacetic now.
- Sweet as Cracker Jack.
13
00:00:28,091 --> 00:00:29,827
Everything you do
is because I paid for it.
14
00:00:29,861 --> 00:00:31,897
Don't pretend you don't enjoy
playing the benefactor.
15
00:00:31,932 --> 00:00:34,134
You made me a benefactor
by giving that land away.
16
00:00:34,168 --> 00:00:38,138
I'm Lillian Kent,
but you can call me Billie.
17
00:00:38,172 --> 00:00:40,642
Already New Year's back home.
18
00:00:40,676 --> 00:00:43,113
Give my best to Katy.
19
00:00:44,517 --> 00:00:46,586
I want to welcome
Samuel to our table.
20
00:00:46,620 --> 00:00:49,791
Thank you, Mrs. White
and Mr. White.
21
00:00:49,826 --> 00:00:52,495
Effective immediately,
I'll be exporting exclusively
22
00:00:52,529 --> 00:00:53,529
to Mr. Rothstein.
23
00:00:53,565 --> 00:00:55,667
This is a business
decision, Mr. Rosetti.
24
00:00:55,702 --> 00:00:57,736
I need 500 cases of rum.
25
00:00:57,771 --> 00:01:00,608
You're making
my decision very easy.
26
00:01:00,642 --> 00:01:02,010
You'll plead guilty.
27
00:01:02,044 --> 00:01:04,914
- You'll do two years at the most.
- ( Sighs )
28
00:01:11,757 --> 00:01:15,262
( theme music playing )
29
00:01:15,462 --> 00:01:18,462
sync and corrections by Bellows
www.addic7ed.com
30
00:02:42,138 --> 00:02:44,239
( drill whirring )
31
00:02:51,415 --> 00:02:53,983
( whistling )
32
00:03:30,425 --> 00:03:32,592
( distant men shouting )
33
00:03:35,061 --> 00:03:37,196
( crows cawing )
34
00:03:43,369 --> 00:03:45,536
( door slams )
35
00:03:52,965 --> 00:03:55,130
( car approaching )
36
00:04:05,833 --> 00:04:08,566
How, big chief.
Which way to the Little Big Horn?
37
00:04:08,601 --> 00:04:11,596
- ( laughs )
- He sends you?
38
00:04:11,630 --> 00:04:13,996
Sharp as ever.
No luggage, right?
39
00:04:14,064 --> 00:04:16,664
( laughs )
40
00:04:25,373 --> 00:04:26,894
Very rustic here.
41
00:04:26,928 --> 00:04:29,251
They ever let you out?
42
00:04:29,285 --> 00:04:31,408
Fresh air?
43
00:04:33,827 --> 00:04:37,412
Okay, long ride. Don't want
to cover everything at once.
44
00:04:41,681 --> 00:04:43,537
I can't drive if we hold hands.
45
00:04:43,571 --> 00:04:45,628
Let me ask you
something, Mickey.
46
00:04:47,191 --> 00:04:50,705
How the fuck
are you still alive?
47
00:04:50,739 --> 00:04:53,424
'Cause I'm valuable.
I bring people together.
48
00:04:53,458 --> 00:04:54,953
They appreciate that.
49
00:04:54,987 --> 00:04:56,977
You're a backstabbing shit.
50
00:04:57,012 --> 00:04:58,601
No wonder we get along.
51
00:04:58,636 --> 00:05:00,291
( sighs )
52
00:05:00,326 --> 00:05:02,949
Look, Eli, things have changed.
53
00:05:02,984 --> 00:05:06,964
Nucky... hard man
to get to these days.
54
00:05:07,032 --> 00:05:09,222
Can't just walk in
and put your feet up.
55
00:05:09,250 --> 00:05:11,574
A lot of hoops.
56
00:05:11,608 --> 00:05:15,822
And the Munya thing...
that did not help.
57
00:05:15,856 --> 00:05:17,579
What thing?
58
00:05:17,613 --> 00:05:20,832
Oh, just someone
shot his face off.
59
00:05:20,866 --> 00:05:23,417
But who?
60
00:05:23,452 --> 00:05:26,604
Why?
Big question mark.
61
00:05:28,101 --> 00:05:30,620
So nobody just walks in.
62
00:05:30,654 --> 00:05:33,806
But he told me,
"Go fetch my brother.
63
00:05:33,840 --> 00:05:35,329
Get him set up."
64
00:05:35,364 --> 00:05:37,654
What the fuck are you
babbling about?
65
00:05:37,688 --> 00:05:39,745
You...
66
00:05:39,779 --> 00:05:41,769
work for me.
67
00:05:41,803 --> 00:05:43,693
Doing what?
68
00:05:43,727 --> 00:05:47,040
Well, that's my decision,
ain't it?
69
00:05:50,193 --> 00:05:52,317
Eli.
70
00:05:57,561 --> 00:06:01,140
Come on, now.
Don't be a jaboney.
71
00:06:02,965 --> 00:06:05,556
What are you gonna do?
72
00:06:05,590 --> 00:06:08,242
There's no one else
coming for you.
73
00:06:44,144 --> 00:06:46,301
Got you some joe.
74
00:06:49,388 --> 00:06:52,702
Hot enough?
'Cause I... no?
75
00:06:53,765 --> 00:06:55,855
Okay, fine.
76
00:06:57,619 --> 00:06:59,609
So what are we doing, boss?
77
00:06:59,638 --> 00:07:01,995
Another night?
78
00:07:02,029 --> 00:07:04,553
Back to New York?
79
00:07:04,587 --> 00:07:06,672
I mean, I'm just asking.
80
00:07:06,706 --> 00:07:09,825
( bell dinging )
81
00:07:17,862 --> 00:07:20,781
( bell tolling )
82
00:07:20,815 --> 00:07:23,967
They got nice little
pastries in there, too.
83
00:07:33,824 --> 00:07:36,376
Can't get too much
of a head start, can you?
84
00:07:51,688 --> 00:07:53,715
Help you, sir?
85
00:07:55,007 --> 00:07:56,569
We're here, right?
86
00:07:56,637 --> 00:07:58,160
Tabor Heights.
87
00:07:58,194 --> 00:08:00,880
- Atlantic City is here.
- Mm-hmm.
88
00:08:00,915 --> 00:08:02,875
New York is here.
89
00:08:02,909 --> 00:08:05,401
And this...
90
00:08:05,469 --> 00:08:07,059
That's the ocean.
91
00:08:07,093 --> 00:08:09,917
And one inch equals 10 miles.
92
00:08:09,985 --> 00:08:11,911
The scale.
93
00:08:11,945 --> 00:08:13,741
How's that?
94
00:08:13,770 --> 00:08:16,468
The scale of the map.
95
00:08:16,503 --> 00:08:18,174
That's what it's called?
96
00:08:18,209 --> 00:08:19,744
Usually.
97
00:08:19,781 --> 00:08:21,956
Sometimes it's not called that?
98
00:08:23,195 --> 00:08:26,365
No, pretty much
always the scale.
99
00:08:30,237 --> 00:08:31,772
A lot of traffic.
100
00:08:31,806 --> 00:08:34,141
Yeah, the truck route
to New York.
101
00:08:34,175 --> 00:08:36,343
It's almost seven inches.
102
00:08:36,378 --> 00:08:38,080
Huh?
103
00:08:38,114 --> 00:08:39,551
Oh, right.
104
00:08:39,585 --> 00:08:41,187
Good business?
105
00:08:41,222 --> 00:08:43,089
Till they finish
that new highway,
106
00:08:43,123 --> 00:08:45,057
we're the last gas
till Staten Island.
107
00:08:45,092 --> 00:08:46,992
( horn honks )
108
00:08:47,027 --> 00:08:49,127
What's he got in there?
109
00:08:49,162 --> 00:08:50,829
- The truck?
- Yeah.
110
00:08:50,864 --> 00:08:53,098
I... fish?
111
00:08:53,133 --> 00:08:55,500
Says fish.
Could be something else.
112
00:08:55,535 --> 00:08:57,970
That come off the ocean, right?
113
00:08:58,004 --> 00:09:00,039
I wouldn't have
a clue about that.
114
00:09:00,073 --> 00:09:01,874
Who would?
115
00:09:01,908 --> 00:09:03,709
Sorry?
116
00:09:05,746 --> 00:09:09,149
Who would have a clue?
117
00:09:11,319 --> 00:09:12,853
The sheriff, maybe?
118
00:09:12,887 --> 00:09:14,555
He keeps an eye on things.
119
00:09:14,589 --> 00:09:16,991
Sheriff.
120
00:09:17,025 --> 00:09:20,262
He's what, on a horse
or something?
121
00:09:20,296 --> 00:09:22,664
No, he's got a Chevrolet.
122
00:09:24,967 --> 00:09:27,268
I'm supposed to pump gas.
123
00:09:30,306 --> 00:09:32,607
- Hey.
- Sir?
124
00:09:32,641 --> 00:09:36,512
What's a decent place
for chow around here?
125
00:09:38,248 --> 00:09:41,283
Blood pouring out of her.
126
00:09:41,318 --> 00:09:44,486
- Really?
- And she staring right at me,
127
00:09:44,420 --> 00:09:45,787
close as you are now.
128
00:09:45,721 --> 00:09:47,522
I didn't know what to do.
129
00:09:47,556 --> 00:09:48,723
What could you do?
130
00:09:48,758 --> 00:09:50,325
At least she was in
the hospital.
131
00:09:50,360 --> 00:09:53,128
- Yes.
- If that has to happen.
132
00:09:53,162 --> 00:09:54,897
Did she try and take
care of it herself?
133
00:09:54,931 --> 00:09:56,965
- I mean, you hear about...
- It wasn't that.
134
00:09:57,000 --> 00:09:59,568
It was an infection
from raw milk.
135
00:09:59,603 --> 00:10:01,603
- My God.
- She didn't know.
136
00:10:01,638 --> 00:10:04,205
She didn't know
the first thing about it.
137
00:10:07,176 --> 00:10:08,777
It's pasteurized.
138
00:10:10,412 --> 00:10:12,647
The Irish fellow, ma'am.
139
00:10:13,382 --> 00:10:15,650
Visitors are announced
by name, Philip.
140
00:10:15,684 --> 00:10:17,751
He's not really
visiting, is he?
141
00:10:17,786 --> 00:10:20,087
Come in, Mr. Sleater.
142
00:10:21,556 --> 00:10:23,857
Thanks.
Ladies.
143
00:10:23,892 --> 00:10:25,393
You know Miss Predock.
144
00:10:25,427 --> 00:10:27,061
You were at the New Year's do.
145
00:10:27,129 --> 00:10:29,297
You don't remember me.
146
00:10:29,331 --> 00:10:31,732
Mr. Sleater's
quite observant.
147
00:10:31,767 --> 00:10:34,969
And Mrs. Thompson aims
to keep me on my toes.
148
00:10:38,606 --> 00:10:40,040
I'm going to freshen up.
149
00:10:40,075 --> 00:10:42,777
- And whenever you're ready, we'll...
- Thank you.
150
00:10:49,818 --> 00:10:51,619
If there was a household
account at the bank,
151
00:10:51,653 --> 00:10:52,620
you'd be spared the trip.
152
00:10:52,654 --> 00:10:54,789
This is how he wants
to manage it.
153
00:10:54,823 --> 00:10:56,591
Will you be speaking
with him today?
154
00:10:56,625 --> 00:10:58,025
I can get him word.
155
00:10:58,060 --> 00:11:01,696
He has the St. Gregory award from
the diocese for our generosity.
156
00:11:01,730 --> 00:11:03,164
The bishop presents it.
157
00:11:03,198 --> 00:11:04,732
Quite the honor.
158
00:11:04,799 --> 00:11:06,867
Can't very wellbe turned down
159
00:11:06,902 --> 00:11:09,436
and it's awkward
if he doesn't attend.
160
00:11:09,470 --> 00:11:12,339
I can make some excuse,
but they need an answer, so...
161
00:11:12,373 --> 00:11:14,474
I'll see he's told.
162
00:11:14,508 --> 00:11:16,142
( dog barking )
163
00:11:16,177 --> 00:11:18,444
Good girl.
164
00:11:18,479 --> 00:11:20,279
- Emily's thriving?
- Well.
165
00:11:20,314 --> 00:11:23,215
- Never as bad as the worst.
- Ah.
166
00:11:23,249 --> 00:11:26,084
So your mom said that, too.
167
00:11:26,119 --> 00:11:28,888
And yourself?
168
00:11:28,922 --> 00:11:31,657
Plenty to keep me occupied.
169
00:11:31,691 --> 00:11:33,626
You're planning for the spring?
170
00:11:33,660 --> 00:11:35,828
The hospital grounds.
171
00:11:37,497 --> 00:11:39,665
I have business
there, actually.
172
00:11:39,700 --> 00:11:41,834
I can give you a lift
if you'd like.
173
00:11:41,869 --> 00:11:45,104
Cornelia's driving me.
174
00:11:45,138 --> 00:11:46,972
All taken care of, then.
175
00:11:47,007 --> 00:11:49,208
( dog barking )
176
00:11:54,914 --> 00:11:57,683
( music playing )
177
00:11:57,717 --> 00:11:59,418
Billie:
Let me go.
178
00:11:59,452 --> 00:12:00,886
( laughs )Let me go.It's leaking.
179
00:12:00,920 --> 00:12:03,221
- Nucky: I don't care.
- ( Billie laughs ) Stop it.
180
00:12:03,256 --> 00:12:05,557
- Stop it! I'm ticklish!
- Nucky: Stay here.
181
00:12:05,592 --> 00:12:07,292
- Stop!
- I'm not doing anything.
182
00:12:07,327 --> 00:12:09,961
- It's gonna overflow.
- I don't care.
183
00:12:09,996 --> 00:12:12,297
- What are you do...?
- ( Laughs ) Stop.
184
00:12:12,365 --> 00:12:14,399
Fine, fine.
185
00:12:20,607 --> 00:12:23,175
Don't move.
186
00:12:23,209 --> 00:12:25,143
You look like
a White Rock Girl.
187
00:12:25,178 --> 00:12:27,746
That's sweet.
Now make yourself useful
188
00:12:27,781 --> 00:12:29,915
and fetch a dish towel.
189
00:12:34,621 --> 00:12:37,422
You're gonna take this and you're
gonna pour it down the tub.
190
00:12:37,457 --> 00:12:39,958
- Yes, ma'am.
- Okay.
191
00:12:39,993 --> 00:12:41,927
You got it?
192
00:12:41,962 --> 00:12:44,764
( phone ringing )
193
00:12:49,136 --> 00:12:50,936
Hello?
194
00:12:50,971 --> 00:12:52,605
Oh, it's you.
195
00:12:52,639 --> 00:12:55,041
No, I can't right now.
196
00:12:55,075 --> 00:12:57,610
Because I'm pickling
some peppers, silly.
197
00:12:57,644 --> 00:13:00,379
Yeah, I bet you would.
198
00:13:00,414 --> 00:13:02,381
( laughs )
199
00:13:05,118 --> 00:13:07,720
( water splashing )
200
00:13:10,289 --> 00:13:12,290
Think she ever gets laid?
201
00:13:12,325 --> 00:13:13,992
Who?
202
00:13:14,060 --> 00:13:16,061
The White Rock Girl.
203
00:13:16,095 --> 00:13:18,463
I'm sure she has her admirers.
204
00:13:18,498 --> 00:13:20,232
Yeah, but think about it.
205
00:13:20,266 --> 00:13:24,236
Those little wings would
get crushed in a second.
206
00:13:24,270 --> 00:13:26,037
Unless...
207
00:13:26,072 --> 00:13:28,072
She likes to be on top.
208
00:13:28,107 --> 00:13:30,909
( laughs ) Maybe she
uses them to hover.
209
00:13:30,943 --> 00:13:32,544
It'd be like screwing
a hummingbird.
210
00:13:32,612 --> 00:13:34,846
( Billie laughs )
211
00:13:34,880 --> 00:13:37,048
Screwing a hummingbird.
212
00:13:38,317 --> 00:13:42,186
♪ She flits, she flies ♪
213
00:13:42,220 --> 00:13:44,722
♪ She twirls in the air ♪
214
00:13:44,756 --> 00:13:47,091
♪ My little hummingbird ♪
215
00:13:47,126 --> 00:13:48,927
♪ She's my joy ♪
216
00:13:48,961 --> 00:13:51,263
♪ My laughter ♪
217
00:13:51,297 --> 00:13:55,334
♪ My love and my luck ♪
218
00:13:55,368 --> 00:13:58,204
♪ But, Jesus Christ,fellas ♪
219
00:13:58,238 --> 00:14:00,841
♪ She's too small
to fuck. ♪
220
00:14:03,444 --> 00:14:06,279
Hey, you know,
maybe I could have
221
00:14:06,314 --> 00:14:08,749
one of the boys work
that number out for me.
222
00:14:08,783 --> 00:14:12,052
Not so blue, obviously.
223
00:14:12,086 --> 00:14:14,388
Billie Kent,
224
00:14:14,422 --> 00:14:16,357
The Little Hummingbird.
225
00:14:16,424 --> 00:14:19,493
And the gag is,
226
00:14:19,528 --> 00:14:23,330
every time a good-looking
fella gets close to me...
227
00:14:26,935 --> 00:14:29,169
What's got into you?
228
00:14:29,203 --> 00:14:31,238
Hmm?
229
00:14:32,907 --> 00:14:35,976
You're not getting
gloomy, are you, Gus?
230
00:14:37,478 --> 00:14:40,147
Hey, didn't we
just have some fun?
231
00:14:47,788 --> 00:14:50,824
I have to meet a man
at the Hotel Astor.
232
00:14:52,093 --> 00:14:53,927
Very mysterious.
233
00:14:53,961 --> 00:14:55,395
I'll see you later?
234
00:14:55,430 --> 00:14:56,997
Why else am I in New York?
235
00:14:57,032 --> 00:14:58,699
Such a good liar.
236
00:14:58,733 --> 00:15:00,768
And I'm going
to call your landlord.
237
00:15:00,802 --> 00:15:03,537
- Don't.
- You have a flood in here.
238
00:15:03,572 --> 00:15:07,041
I just hate to bother
Mr. Rothstein.
239
00:15:07,075 --> 00:15:10,311
Whereas I love
to bother Mr. Rothstein.
240
00:15:10,346 --> 00:15:12,480
Well, then,
241
00:15:12,515 --> 00:15:16,318
might as well tell him the whole
place could use a coat of paint.
242
00:15:18,655 --> 00:15:20,423
( piano playing )
243
00:15:29,932 --> 00:15:32,967
I don't want to interrupt
your work, sir.
244
00:15:33,001 --> 00:15:36,136
What time we open up,
Mr. Purnsley?
245
00:15:36,171 --> 00:15:39,406
Dunn: Club don't serve a whiskeybefore 10:00 PM.
246
00:15:39,440 --> 00:15:42,409
Chalky: Maybe you come backaround then.
247
00:15:42,476 --> 00:15:44,911
Got that professor
up from Kansas City.
248
00:15:44,945 --> 00:15:47,981
He beat that old girl
something fierce.
249
00:15:53,321 --> 00:15:55,455
How you doing in school,
Master Samuel?
250
00:15:57,525 --> 00:15:59,359
I'm working hard.
251
00:15:59,393 --> 00:16:01,695
Graduate in two
and a half years.
252
00:16:01,729 --> 00:16:04,064
Be a doctor.
253
00:16:04,098 --> 00:16:06,533
Bet your parentsmust be proud.
254
00:16:06,567 --> 00:16:09,169
They own that boardinghouse
over on Mediterranean
255
00:16:09,203 --> 00:16:11,638
with the nice rooms
for respectable folk.
256
00:16:11,672 --> 00:16:13,039
( chuckles )
257
00:16:13,074 --> 00:16:15,809
They have always held you
in high regard.
258
00:16:17,311 --> 00:16:19,713
What you come to say, son?
259
00:16:19,780 --> 00:16:22,849
I think Maybelle is a
wonderful, young woman, sir.
260
00:16:22,917 --> 00:16:25,185
Thank her mama for that.
261
00:16:25,219 --> 00:16:28,621
My feelings for her
are deep and sincere.
262
00:16:30,324 --> 00:16:33,225
I intend to make a place
for myself in this world.
263
00:16:33,260 --> 00:16:36,462
I would like Maybelleby my side as I do.
264
00:16:36,496 --> 00:16:39,064
You talk to Maybelle
about this?
265
00:16:39,099 --> 00:16:42,934
I thought it most proper
for me to speak to you first.
266
00:16:46,806 --> 00:16:48,907
A doctor, huh?
267
00:16:58,084 --> 00:17:00,251
How 'bout you doctor me?
268
00:17:00,286 --> 00:17:02,453
Is something bothering you?
269
00:17:02,488 --> 00:17:04,623
I don't know.
270
00:17:04,657 --> 00:17:06,892
I ain't no doctor, am I?
271
00:17:09,863 --> 00:17:12,665
I didn't bring
any of my instruments.
272
00:17:12,699 --> 00:17:15,434
But if you'll allow me...
273
00:17:16,803 --> 00:17:19,104
I find it easier to measure
the pulse here.
274
00:17:33,286 --> 00:17:34,687
Breathe.
275
00:17:34,721 --> 00:17:37,790
( breathes deep )
276
00:17:42,963 --> 00:17:44,964
Okay.
277
00:17:46,033 --> 00:17:47,966
Open your mouth for me, please.
278
00:17:48,001 --> 00:17:49,968
Ahh.
279
00:17:50,003 --> 00:17:52,304
Ahh.
280
00:17:53,706 --> 00:17:56,574
May I have your hands, sir?
281
00:18:00,579 --> 00:18:03,047
You have a mineral deficiency.
282
00:18:04,716 --> 00:18:07,318
These white spots on the nails.
283
00:18:07,352 --> 00:18:09,420
Is it bad?
284
00:18:09,454 --> 00:18:12,222
You might eat more
leafy vegetables.
285
00:18:13,225 --> 00:18:14,926
Go in the back and tell Augusta
286
00:18:14,960 --> 00:18:17,762
to fix upa big plate of greens.
287
00:18:22,568 --> 00:18:24,502
Am I suitable,
Mr. White?
288
00:18:27,506 --> 00:18:30,608
Welcome to the family, son.
289
00:18:47,660 --> 00:18:49,461
Mrs. Shearer?
290
00:18:49,495 --> 00:18:51,596
I'm sure youdon't remember me.
291
00:18:51,664 --> 00:18:53,765
I'm Margaret Thompson.
292
00:18:53,800 --> 00:18:56,268
I was visiting here when you...
293
00:18:56,302 --> 00:18:58,236
had your difficulty.
294
00:19:00,039 --> 00:19:02,407
I lost a little one.
295
00:19:02,442 --> 00:19:04,910
Yes, I'm sorry.
296
00:19:04,944 --> 00:19:06,544
How are you feeling now?
297
00:19:06,578 --> 00:19:10,982
Well, I can't be lazing about
in bed days on end.
298
00:19:11,016 --> 00:19:13,384
You lost quite a lot of blood.
299
00:19:13,418 --> 00:19:15,185
You're a nurse?
300
00:19:15,220 --> 00:19:18,021
I'm with a group that's
trying to find better ways
301
00:19:18,056 --> 00:19:20,490
for the hospital to look
after our patients.
302
00:19:20,525 --> 00:19:22,292
I don't have complaints.
303
00:19:22,326 --> 00:19:24,394
All the sisters
were nice mostly.
304
00:19:24,428 --> 00:19:26,563
And Dr. Cheever?
305
00:19:26,597 --> 00:19:29,600
Did he offer any advice
306
00:19:29,634 --> 00:19:32,803
about how to tend
to yourself in future?
307
00:19:32,838 --> 00:19:34,238
I don't need him telling me,
308
00:19:34,273 --> 00:19:36,975
not after bringing nine
into this world.
309
00:19:37,977 --> 00:19:40,512
Five that lived.
310
00:19:41,848 --> 00:19:44,917
I have two of my own,
a son and daughter.
311
00:19:44,951 --> 00:19:47,952
Mr. Shearer was set
on another boy
312
00:19:47,986 --> 00:19:50,521
after three girls in a row.
313
00:19:52,357 --> 00:19:54,092
What does your husband do?
314
00:19:54,126 --> 00:19:57,695
We'll pay the bill, ma'am.
I promise you that.
315
00:19:57,729 --> 00:19:59,363
That's not why I asked.
316
00:19:59,398 --> 00:20:01,365
Then why do youneed to know?
317
00:20:01,399 --> 00:20:04,968
I'm simply trying to get a sense
of what your life is like.
318
00:20:05,002 --> 00:20:06,703
Well, no disrespect,
319
00:20:06,738 --> 00:20:10,674
but I don't see that being
any business of yours.
320
00:20:14,746 --> 00:20:17,414
( music playing )
321
00:20:20,184 --> 00:20:22,318
Hello?
322
00:20:28,693 --> 00:20:30,795
Hello?
323
00:20:47,180 --> 00:20:49,615
Man:
In the bowl.
324
00:20:49,649 --> 00:20:53,152
Just put the moneyin the bowl.
325
00:21:00,495 --> 00:21:02,429
I'm not doing that.
326
00:21:02,463 --> 00:21:05,231
I'd appreciate itif you did.
327
00:21:12,672 --> 00:21:15,974
$40,000 and I don't know
who I'm giving it to?
328
00:21:16,008 --> 00:21:19,477
Man:It's the entire essenceof the system.
329
00:21:19,545 --> 00:21:21,679
I'm leaving.
330
00:21:23,081 --> 00:21:25,816
( lock clicks )
331
00:21:38,898 --> 00:21:42,000
Forgive my informal appearance.
332
00:21:42,034 --> 00:21:45,103
It is unconscionably
warm in here.
333
00:21:45,138 --> 00:21:46,839
You are?
334
00:21:46,873 --> 00:21:50,176
My general preferenceis to remain anonymous.
335
00:21:50,210 --> 00:21:53,446
But... Gaston Bullock Means.
336
00:21:53,481 --> 00:21:57,150
Special Investigator, United
States Department of Justice.
337
00:21:58,920 --> 00:22:00,754
Where is Jess Smith?
338
00:22:00,789 --> 00:22:04,692
Jess Smith is
conspicuously absent.
339
00:22:06,060 --> 00:22:07,327
How is that an answer?
340
00:22:07,362 --> 00:22:09,462
The client enters.
341
00:22:09,497 --> 00:22:11,664
The payment is placed
in the bowl.
342
00:22:11,699 --> 00:22:14,600
The client leaves.
Who has seen whom?
343
00:22:14,634 --> 00:22:16,902
No one has seen anybody.
344
00:22:16,936 --> 00:22:20,672
And the Republic
survives another day.
345
00:22:20,707 --> 00:22:22,374
This is your idea?
346
00:22:22,408 --> 00:22:26,712
It has the twin virtuesof simplicity and mystery.
347
00:22:26,746 --> 00:22:28,714
It strikes me as idiotic.
348
00:22:28,748 --> 00:22:30,983
Well, that isyour prerogative.
349
00:22:31,017 --> 00:22:34,687
Mr. Thompson, did you not
make prior arrangements
350
00:22:34,721 --> 00:22:37,356
with Messrs. Smith
and Daugherty in regards
351
00:22:37,391 --> 00:22:40,292
to certain services
and protections?
352
00:22:41,662 --> 00:22:44,163
And were you not givenexact instructions
353
00:22:44,197 --> 00:22:48,033
as to where and when thistransaction would take place?
354
00:22:48,068 --> 00:22:49,635
I was.
355
00:22:49,669 --> 00:22:52,204
And are we not now both
356
00:22:52,239 --> 00:22:55,674
growing older on
a brisk winter's day
357
00:22:55,709 --> 00:22:58,110
in the great port of New York,
358
00:22:58,145 --> 00:23:02,548
eager to see where
fate leads us next?
359
00:23:12,060 --> 00:23:14,662
What is going on
with Smith and Daugherty?
360
00:23:16,398 --> 00:23:20,635
My understanding is that they
are no more than close friends,
361
00:23:20,670 --> 00:23:23,072
base rumors to the contrary.
362
00:23:24,775 --> 00:23:26,509
That's not what I meant.
363
00:23:26,543 --> 00:23:29,378
I know what you meant.
364
00:23:29,412 --> 00:23:33,482
But that would be
another conversation
365
00:23:33,517 --> 00:23:35,151
in a different room.
366
00:23:35,185 --> 00:23:37,920
What would that cost?
367
00:23:37,988 --> 00:23:39,455
( laughs )
368
00:23:39,490 --> 00:23:42,258
How would you judge
a man you could buy
369
00:23:42,292 --> 00:23:44,627
within five minutes
of meeting him?
370
00:23:44,695 --> 00:23:47,030
I wouldn't trust him
for a second.
371
00:23:47,064 --> 00:23:50,066
Well, then, we are face to face
372
00:23:50,101 --> 00:23:52,169
with paradox.
373
00:23:58,677 --> 00:24:01,879
Consider me an admirer,
Mr. Thompson.
374
00:24:01,913 --> 00:24:04,148
Ordinary men avoid trouble.
375
00:24:04,183 --> 00:24:08,452
Extraordinary men turn it
to their advantage.
376
00:24:08,487 --> 00:24:11,055
You and I have that in common.
377
00:24:17,529 --> 00:24:19,864
( door opens )
378
00:24:21,033 --> 00:24:22,967
Man:
Hello?
379
00:24:27,606 --> 00:24:29,706
Hello?
380
00:24:49,192 --> 00:24:51,027
( whispering )
Would you do me the favor
381
00:24:51,061 --> 00:24:53,997
of waiting till
Mr. Remus leaves
382
00:24:54,031 --> 00:24:56,332
and then exit by that door?
383
00:24:56,367 --> 00:24:58,568
Thank you.
384
00:24:58,602 --> 00:25:01,204
Oh, and regards
to Mr. Rothstein.
385
00:25:01,239 --> 00:25:03,574
I believe you're
seeing him later.
386
00:25:07,912 --> 00:25:10,414
- ( knocks )
- Come in.
387
00:25:13,619 --> 00:25:15,153
Am I interrupting?
388
00:25:15,187 --> 00:25:17,656
Why would I say
"come in" if you were?
389
00:25:26,299 --> 00:25:29,401
You tried to tell me
something the other day.
390
00:25:29,435 --> 00:25:31,803
I'm afraid I wasn't
very receptive.
391
00:25:31,837 --> 00:25:33,071
And?
392
00:25:33,106 --> 00:25:36,208
And it's been bothering me.
393
00:25:36,242 --> 00:25:38,243
I've looked in
on Mrs. Shearer.
394
00:25:38,277 --> 00:25:40,946
The E. Coli case.
395
00:25:40,980 --> 00:25:44,249
Yes, the E. Coli case.
396
00:25:45,217 --> 00:25:47,485
What's your impression?
397
00:25:47,553 --> 00:25:49,821
She's rather a difficult
person, frankly.
398
00:25:49,855 --> 00:25:52,823
Perhaps she's wary
of well-meaning strangers.
399
00:25:52,858 --> 00:25:56,494
Have I done something
to offend you?
400
00:25:56,529 --> 00:25:58,529
Why do you ask?
401
00:25:58,564 --> 00:26:01,032
You just might find it
useful to be a bit warmer.
402
00:26:01,066 --> 00:26:02,233
Because you're on the board?
403
00:26:02,267 --> 00:26:04,435
I meant with peoplein general.
404
00:26:04,503 --> 00:26:06,638
How do you know how I am
with people in general?
405
00:26:06,672 --> 00:26:08,940
Let's say I'm forming
an impression.
406
00:26:08,974 --> 00:26:10,675
Perhaps your perception
407
00:26:10,709 --> 00:26:12,944
regarding
my supposed brusqueness
408
00:26:12,978 --> 00:26:14,546
comes out of a sense
of frustration.
409
00:26:14,580 --> 00:26:17,081
Whose?
Mine?
410
00:26:17,116 --> 00:26:19,317
- I'm frustrated?
- Are you?
411
00:26:19,351 --> 00:26:21,219
You have a maddening way.
412
00:26:21,253 --> 00:26:24,488
Perhaps it has something to do with the
care we offer women like Mrs. Shearer.
413
00:26:24,522 --> 00:26:26,423
- Or don't.
- You're doing it again.
414
00:26:26,458 --> 00:26:28,559
- Doing what?
- Blaming me for something.
415
00:26:28,593 --> 00:26:29,994
What would I be
blaming you for?
416
00:26:30,028 --> 00:26:32,063
I haven't the slightest idea.
417
00:26:32,097 --> 00:26:34,198
Then I'm really not sure
what this conversation is about.
418
00:26:34,233 --> 00:26:36,334
( scoffs )
419
00:26:50,549 --> 00:26:52,784
You gave me quite a severe
lecture the other day
420
00:26:52,818 --> 00:26:55,753
and I'm here to see if there's
something I might do about it.
421
00:26:55,787 --> 00:26:58,623
- I don't know what cause you have
to resent me. - I don't have any...
422
00:26:58,657 --> 00:27:00,324
Although I'm fairly
certain it has to do
423
00:27:00,359 --> 00:27:02,427
with your assumption that I am
rich, spoiled, and indifferent.
424
00:27:02,461 --> 00:27:04,596
- You...
- I'm not finished.
425
00:27:04,630 --> 00:27:08,466
If you have a proposal for helping
the women who come to this hospital,
426
00:27:08,500 --> 00:27:11,836
instead of simply a bad habit
of flinging pointed barbs
427
00:27:11,870 --> 00:27:14,772
at people you dislike and
feeling pleased with yourself,
428
00:27:14,806 --> 00:27:16,841
then I would very much
like to hear it.
429
00:27:19,945 --> 00:27:22,112
It's a Catholic hospital.
430
00:27:22,147 --> 00:27:25,549
You knew that when you
spoke to me last time.
431
00:27:26,885 --> 00:27:29,053
How do you propose
to persuade Dr. Landau?
432
00:27:29,087 --> 00:27:32,189
I don't propose
to persuade him at all.
433
00:27:32,224 --> 00:27:35,092
- May I ask exactly what...
- You may not.
434
00:27:35,994 --> 00:27:37,661
Anything else?
435
00:27:37,696 --> 00:27:40,731
Yes. Please refrain
from smoking that pipe
436
00:27:40,766 --> 00:27:42,099
or buy better tobacco.
437
00:27:42,134 --> 00:27:44,568
Whatever you stuff
in there is appalling.
438
00:27:46,738 --> 00:27:48,940
Eli: We filled up.
What are we hanging around for?
439
00:27:48,974 --> 00:27:50,842
Mickey:
I run a tight operation, Eli.
440
00:27:50,876 --> 00:27:54,145
I don't need any guff from
the fellas that work for me.
441
00:27:54,213 --> 00:27:56,281
I don't work for you.
442
00:27:57,584 --> 00:27:59,785
I hear there are
opportunities out west.
443
00:27:59,819 --> 00:28:02,121
Hop a rail.
Godspeed.
444
00:28:02,155 --> 00:28:03,389
Look,
445
00:28:03,423 --> 00:28:06,792
I just want to go home,see June and the kids.
446
00:28:06,826 --> 00:28:09,294
That you will,
after we do this.
447
00:28:09,328 --> 00:28:12,930
You kept me waiting, Victor.
448
00:28:12,965 --> 00:28:14,832
( horn honks )
449
00:28:14,866 --> 00:28:16,834
I have a town to patrol.
450
00:28:16,868 --> 00:28:20,070
Mickey: Those Methodists
keeping you up at night?
451
00:28:20,138 --> 00:28:23,140
I find trouble around here
comes from the outside.
452
00:28:23,175 --> 00:28:25,443
Well, we got a convoy
coming through tomorrow night.
453
00:28:25,477 --> 00:28:27,445
We don't want
no trouble neither.
454
00:28:29,982 --> 00:28:31,783
The other half?
455
00:28:31,818 --> 00:28:35,020
With the convoy,
same as always.
456
00:28:35,054 --> 00:28:36,855
You know Nucky's good for it.
457
00:28:36,890 --> 00:28:39,025
Tank yourselves up
and head on through.
458
00:28:39,059 --> 00:28:41,694
I don't want to see any of
your boys lounge around Main,
459
00:28:41,728 --> 00:28:43,662
near the beaches,
or the coast road.
460
00:28:43,697 --> 00:28:45,064
You head on through.
461
00:28:45,098 --> 00:28:48,433
What if they need to pray?
( laughs )
462
00:28:49,935 --> 00:28:51,502
Something on your mind?
463
00:28:51,537 --> 00:28:53,971
You don't remember me?
464
00:28:54,006 --> 00:28:56,173
You were up and down
this shore 10 years ago
465
00:28:56,208 --> 00:28:58,742
looking for any job
with a badge.
466
00:28:59,911 --> 00:29:02,846
Well, I found one.
467
00:29:04,348 --> 00:29:06,917
Tomorrow night,
fill up your trucks
468
00:29:06,951 --> 00:29:08,585
and move on through.
469
00:29:12,890 --> 00:29:16,793
You take care now,
Sheriff Thompson.
470
00:29:21,466 --> 00:29:23,234
What was it like?
471
00:29:23,268 --> 00:29:25,103
Just a little roadhouse
off campus.
472
00:29:25,137 --> 00:29:26,971
And you played piano there?
473
00:29:27,005 --> 00:29:29,908
It's not so much a piano as it
is a packing crate with keys,
474
00:29:29,975 --> 00:29:31,376
- but yes.
- ( Laughs )
475
00:29:31,410 --> 00:29:33,878
And you do that King and
Carter number, don't you?
476
00:29:33,912 --> 00:29:36,748
Maybelle Anne,
jazz is the devil's music.
477
00:29:36,782 --> 00:29:39,884
And no self-respecting negro
would go near it.
478
00:29:39,919 --> 00:29:41,887
( both laugh )
479
00:29:46,026 --> 00:29:47,826
Oh, Father.
480
00:29:47,861 --> 00:29:49,895
Are we called to dinner?
481
00:29:49,929 --> 00:29:52,465
Lester, I need
to talk to your sister.
482
00:29:52,499 --> 00:29:54,266
Go down and help set up.
483
00:29:54,300 --> 00:29:56,268
Yes, sir.
484
00:29:58,172 --> 00:30:00,606
I'll give you those
Claude McKay poems.
485
00:30:00,641 --> 00:30:02,876
- They're worth a look.
- Okay.
486
00:30:11,219 --> 00:30:13,354
Your beau came to see me today.
487
00:30:13,388 --> 00:30:15,657
I know.
488
00:30:15,691 --> 00:30:18,226
He called here afterwards.
489
00:30:18,260 --> 00:30:20,862
Your mom ain't saying nothing.
490
00:30:20,896 --> 00:30:22,931
I haven't told her.
491
00:30:25,068 --> 00:30:28,603
Samuel's awful sweet, isn't he?
492
00:30:28,638 --> 00:30:30,539
Very respectful.
493
00:30:33,609 --> 00:30:35,844
He's going to be a good doctor.
494
00:30:37,180 --> 00:30:39,114
Good husband, too.
495
00:30:40,550 --> 00:30:43,418
How old were you
when you married Mama?
496
00:30:47,323 --> 00:30:49,491
Going on 26.
497
00:30:49,525 --> 00:30:51,960
And when you saw her,
498
00:30:51,995 --> 00:30:53,896
you knew.
499
00:30:53,930 --> 00:30:56,732
I knew she wouldn'tgive me the time of day.
500
00:30:56,767 --> 00:30:59,201
I knew her daddy
tell everybody he meet
501
00:30:59,236 --> 00:31:02,671
that I be half Apache
and such and a no-account
502
00:31:02,705 --> 00:31:05,107
all 'cause I come up
from Texas,
503
00:31:05,142 --> 00:31:07,510
worked the storefront
for old Oscar Boneau.
504
00:31:07,544 --> 00:31:09,278
What changed Grandpa's mind?
505
00:31:10,847 --> 00:31:13,449
He run into some problems,
so I help him out.
506
00:31:13,483 --> 00:31:16,285
- How?
- Don't matter how.
507
00:31:16,319 --> 00:31:18,053
He see he couldcount on me.
508
00:31:18,088 --> 00:31:20,055
I be on the sideof the family.
509
00:31:21,758 --> 00:31:24,359
Now this man of yours
gonna be a doctor.
510
00:31:24,394 --> 00:31:26,695
That's good for us...
511
00:31:26,763 --> 00:31:28,330
for this family.
512
00:31:28,364 --> 00:31:30,999
- What about me?
- Ain't you part of it?
513
00:31:31,033 --> 00:31:32,868
Daddy, I don't wantto just move
514
00:31:32,902 --> 00:31:35,437
from this house
into someone else's.
515
00:31:35,471 --> 00:31:37,038
It's gonna be your house.
516
00:31:37,106 --> 00:31:38,607
You and husband.
517
00:31:38,641 --> 00:31:40,375
And your little ones.
518
00:31:40,409 --> 00:31:42,043
I'm not ready for that.
519
00:31:42,078 --> 00:31:43,711
Oh, girl, it ain't gonna
happen right away.
520
00:31:43,745 --> 00:31:45,313
I'm nevergonna be ready.
521
00:31:45,347 --> 00:31:48,983
( sighs ) Not with Samuel.
522
00:31:51,053 --> 00:31:53,421
Your mama work for this.
523
00:31:55,023 --> 00:31:57,792
Work all her days
to raise you for this.
524
00:31:57,826 --> 00:32:00,461
- She married you.
- What that mean?
525
00:32:00,495 --> 00:32:02,697
( sighs )
526
00:32:02,731 --> 00:32:04,799
You're interesting.
527
00:32:06,469 --> 00:32:08,670
How did you help Grandpa?
528
00:32:08,704 --> 00:32:11,740
I won't tell.
529
00:32:11,774 --> 00:32:13,909
Did you get rid of someone?
530
00:32:13,943 --> 00:32:17,045
Think me and you having
some kind of discussion?
531
00:32:17,079 --> 00:32:19,481
It's my life, Daddy.
532
00:32:19,515 --> 00:32:23,018
And how you
gonna live it? Huh?
533
00:32:23,052 --> 00:32:24,952
What, back seat of a car,
534
00:32:24,986 --> 00:32:28,088
swagger buck with a pistol,
wife two county over?
535
00:32:28,123 --> 00:32:30,057
Why not?
536
00:32:30,092 --> 00:32:31,859
I'll write a poem about it.
537
00:32:31,894 --> 00:32:34,796
Them people can't evensign they own name.
538
00:32:34,831 --> 00:32:37,665
And your life,
your life belong...
539
00:32:37,700 --> 00:32:39,834
Mama says dinner.
540
00:32:45,308 --> 00:32:47,376
You marrying that boy.
541
00:32:54,818 --> 00:32:56,986
So tomorrow morning,
8:00 sharp.
542
00:32:57,021 --> 00:32:59,690
Big shipment for Rothstein.
543
00:32:59,758 --> 00:33:01,825
Go fuck yourself.
544
00:33:04,596 --> 00:33:06,530
You have a nice night, too.
545
00:33:07,432 --> 00:33:10,068
( children arguing )
546
00:33:17,577 --> 00:33:20,144
- Bri?
- Hi, Pop.
547
00:33:20,179 --> 00:33:22,180
Look at you.
548
00:33:23,950 --> 00:33:27,218
- Daddy!
- Oh!
549
00:33:27,253 --> 00:33:29,120
Who are all these beauties
550
00:33:29,154 --> 00:33:32,290
and these handsome young men?
551
00:33:32,358 --> 00:33:34,425
Hey, Edith.
552
00:33:37,263 --> 00:33:38,630
Someone too big for a hug?
553
00:33:38,697 --> 00:33:40,598
Welcome home, Dad.
554
00:33:40,633 --> 00:33:42,467
Where'd you get that grip?
555
00:33:42,501 --> 00:33:45,570
- I don't know.
- He's been working in a lumberyard.
556
00:33:45,604 --> 00:33:47,505
Nobody told me that.
557
00:33:47,540 --> 00:33:50,041
June:You had enoughto worry about.
558
00:33:58,217 --> 00:34:00,852
( children giggle )
559
00:34:10,995 --> 00:34:13,196
Evening, everybody.
560
00:34:14,532 --> 00:34:16,933
Cold out there, huh?
561
00:34:16,968 --> 00:34:18,935
Miss.
562
00:34:21,139 --> 00:34:22,372
What's good?
563
00:34:22,406 --> 00:34:24,707
Oh, everything.
It's all made here.
564
00:34:27,812 --> 00:34:31,047
Spaghetti and meatballs.
565
00:34:31,081 --> 00:34:33,149
Tell me about that.
566
00:34:33,184 --> 00:34:35,885
It's like a noodle.
567
00:34:35,920 --> 00:34:37,887
Mm-hmm.
568
00:34:37,955 --> 00:34:40,223
And it's covered
in a red sauce.
569
00:34:40,257 --> 00:34:42,659
But you could have it
with butter instead.
570
00:34:42,693 --> 00:34:47,163
And balls of meat like this.
571
00:34:47,197 --> 00:34:50,399
Sounds delicious.
I'll have that.
572
00:34:50,500 --> 00:34:52,434
With the butter or the sauce?
573
00:34:52,468 --> 00:34:54,235
The sauce.
574
00:34:54,270 --> 00:34:56,304
Make it two.
575
00:34:56,338 --> 00:34:58,573
And you know what
I'd like with that?
576
00:34:58,607 --> 00:35:01,008
Just a little wine, hmm?
577
00:35:01,043 --> 00:35:02,943
Oh.
578
00:35:02,978 --> 00:35:05,312
We don't have that.
It's against the law.
579
00:35:05,346 --> 00:35:08,648
Still, in the back,
inside the cupboard...
580
00:35:09,650 --> 00:35:12,051
behind the sody-pop.
581
00:35:12,086 --> 00:35:13,820
Sickles:
You know what's good here?
582
00:35:13,854 --> 00:35:16,256
The coffee.
583
00:35:16,290 --> 00:35:19,159
Brew it fresh
every half-hour.
584
00:35:19,193 --> 00:35:20,927
Best thing
on a night like this.
585
00:35:22,964 --> 00:35:26,099
Okay.
Thank you.
586
00:35:27,334 --> 00:35:29,002
We'll have spaghetti
and coffee.
587
00:35:29,036 --> 00:35:31,304
Keep you nice and warm
on the road.
588
00:35:31,339 --> 00:35:34,340
No driving tonight.
589
00:35:34,375 --> 00:35:36,075
Staying in Tabor Heights?
590
00:35:37,577 --> 00:35:39,445
We're over at
the Kinneret Lodge.
591
00:35:39,479 --> 00:35:41,914
Not much going on here
this time of year.
592
00:35:41,948 --> 00:35:45,685
Asbury Park, Atlantic City,
that's where the action is.
593
00:35:45,719 --> 00:35:47,920
That's 60 miles.
594
00:35:47,954 --> 00:35:50,189
Or you could head
back to New York.
595
00:35:52,859 --> 00:35:55,494
How you know
we're from New York?
596
00:35:55,528 --> 00:35:57,896
Call it a hunch.
597
00:36:19,588 --> 00:36:21,456
Better than Mama's, huh?
598
00:36:23,392 --> 00:36:25,727
- ( music playing )
- ( Pool balls clack )
599
00:36:28,064 --> 00:36:30,198
What do you know about
this Means fella?
600
00:36:30,232 --> 00:36:33,267
He's a colorful personality.
601
00:36:33,302 --> 00:36:36,036
I don't need to get wrapped up
in Harry Daugherty's mess.
602
00:36:36,070 --> 00:36:37,638
Do you?
603
00:36:37,672 --> 00:36:39,873
The protection is valuable.
604
00:36:39,908 --> 00:36:43,977
The cost is insignificant overall.
605
00:36:44,011 --> 00:36:45,979
They're collecting money
in a fishbowl.
606
00:36:46,013 --> 00:36:48,748
I'd never advise
against caution,
607
00:36:48,783 --> 00:36:52,218
considering the ongoing
volatility in the marketplace.
608
00:36:53,887 --> 00:36:57,490
If you're poking around Manny
Horvitz, why don't you just say so?
609
00:36:58,992 --> 00:37:00,960
Do you have a suspect?
610
00:37:00,994 --> 00:37:03,062
Waxey Gordon comes to mind.
611
00:37:03,097 --> 00:37:05,064
- Naturally.
- But it's not Waxey,
612
00:37:05,098 --> 00:37:07,366
because Waxey would
have to clear it with you,
613
00:37:07,400 --> 00:37:10,235
and you would have said no because
you're in business with me.
614
00:37:10,270 --> 00:37:11,904
That could be what
I want you to think.
615
00:37:11,938 --> 00:37:14,873
It could, but I doubt it.
616
00:37:14,908 --> 00:37:17,342
How can you be sure?
617
00:37:17,376 --> 00:37:19,177
Because if you weretrying to be obvious,
618
00:37:19,211 --> 00:37:21,879
you'd never bethat obvious.
619
00:37:21,914 --> 00:37:24,949
This is why I enjoy
our conversations.
620
00:37:30,122 --> 00:37:32,223
But I do hope you're paying
equally close attention
621
00:37:32,257 --> 00:37:34,492
to our arrangement.
622
00:37:34,526 --> 00:37:37,094
There's a shipment
going out tonight.
623
00:37:39,598 --> 00:37:41,699
We agreed on the fourth.
624
00:37:41,734 --> 00:37:43,634
That's tonight.
625
00:37:45,804 --> 00:37:48,706
It's tomorrow, Mr. Thompson.
626
00:37:51,176 --> 00:37:54,077
Of course it is.
My mistake.
627
00:37:55,379 --> 00:37:57,480
Well,
628
00:37:57,515 --> 00:38:01,117
a man's allowed to enjoy
himself every now and then.
629
00:38:02,452 --> 00:38:04,420
I've got people
on top of it, Arnold.
630
00:38:04,454 --> 00:38:06,389
That's why I pay them.
631
00:38:06,423 --> 00:38:08,792
As long as they have calendars.
632
00:38:12,263 --> 00:38:15,466
Your radiators leak.
633
00:38:15,500 --> 00:38:18,002
West 57th Street.
634
00:38:19,805 --> 00:38:21,906
Miss Kent's building.
635
00:38:21,941 --> 00:38:23,174
You own it.
636
00:38:23,209 --> 00:38:26,144
You might want to protect
your investment.
637
00:38:26,178 --> 00:38:28,479
Are you looking to rent?
638
00:38:28,547 --> 00:38:30,816
East of the park
would suit you better.
639
00:38:30,884 --> 00:38:33,318
What are you implying?
640
00:38:33,352 --> 00:38:35,721
She's a charming
641
00:38:35,755 --> 00:38:38,490
and vivacious young woman.
642
00:38:54,309 --> 00:38:56,077
- Prudence.
- Yes, ma'am?
643
00:38:56,111 --> 00:38:58,279
Mr. Thompson has
a morning suit.
644
00:38:58,313 --> 00:39:00,581
The striped trousers
and cutaway jacket.
645
00:39:00,616 --> 00:39:02,317
Do you know where it is?
646
00:39:02,351 --> 00:39:04,219
No, but I'm sure I can find it.
647
00:39:04,253 --> 00:39:06,689
Check that it's sound
and have it cleaned.
648
00:39:06,757 --> 00:39:09,125
He's going to need it
when he meets the bishop.
649
00:39:09,159 --> 00:39:12,395
Oh, did you not
get the message, ma'am?
650
00:39:12,429 --> 00:39:13,896
What message?
651
00:39:13,930 --> 00:39:17,833
Mr. Thompson, he left word that he
won't be attending the ceremony.
652
00:39:19,737 --> 00:39:22,205
Clean the suit anyway.
653
00:39:22,240 --> 00:39:24,541
I'm afraid he's mistaken.
654
00:40:02,647 --> 00:40:04,782
( clock ticking )
655
00:40:14,426 --> 00:40:15,893
Will.
656
00:40:15,927 --> 00:40:17,795
Hi, Pop.
657
00:40:17,829 --> 00:40:20,964
I was up.
Didn't want to wake your mother.
658
00:40:20,999 --> 00:40:24,568
- What are you doing?
- Going to work.
659
00:40:24,602 --> 00:40:26,570
Nothing for breakfast?
660
00:40:26,604 --> 00:40:28,739
There's coffee
and donuts at the yard.
661
00:40:30,442 --> 00:40:32,376
Not enough for a growing boy.
662
00:40:32,411 --> 00:40:34,946
I'll be okay.
663
00:40:37,416 --> 00:40:39,918
Look, uh....
664
00:40:41,220 --> 00:40:43,722
what you done here
665
00:40:43,757 --> 00:40:46,158
for your mom, brothers,
and sisters...
666
00:40:47,494 --> 00:40:49,495
I'm proud of you.
667
00:40:49,562 --> 00:40:52,264
It's nothing, Pop.
668
00:40:52,298 --> 00:40:54,833
I'm home now.
669
00:40:54,867 --> 00:40:57,002
And I'm gonna, you know,
670
00:40:57,036 --> 00:40:59,971
get back on the horse.
671
00:41:00,039 --> 00:41:02,507
So you don't have
to do this anymore.
672
00:41:02,575 --> 00:41:04,243
I'm pretty used to it.
673
00:41:04,277 --> 00:41:07,412
You should be in school.
You got your mother's brains.
674
00:41:07,447 --> 00:41:08,780
I've been learning plenty.
675
00:41:08,814 --> 00:41:11,516
No, science, math.
676
00:41:11,550 --> 00:41:14,419
Hey.
677
00:41:14,453 --> 00:41:16,721
I read Shakespeare.
678
00:41:16,756 --> 00:41:19,457
Can you beat that?
679
00:41:19,492 --> 00:41:22,327
Thine old pop.
680
00:41:26,499 --> 00:41:30,469
That's the boss.
He picks me up.
681
00:41:44,785 --> 00:41:46,954
Happy two birthdays ago.
682
00:41:48,824 --> 00:41:50,925
Pretty keen.
683
00:41:52,494 --> 00:41:54,362
I got to go, Pop.
684
00:42:02,873 --> 00:42:06,309
Keep it moving, fellas.
Everything ready to go by sundown.
685
00:42:08,712 --> 00:42:10,980
Fit a whole 'nother
row up there.
686
00:42:17,955 --> 00:42:20,189
Big shipment tonight, huh?
687
00:42:21,591 --> 00:42:24,427
Nothing gets past you.
688
00:42:24,461 --> 00:42:26,429
Where's it headed?
689
00:42:26,463 --> 00:42:28,064
Maybe you don't understand
the principle.
690
00:42:28,098 --> 00:42:31,467
We pay you prohees
not to ask questions.
691
00:42:31,501 --> 00:42:33,803
I haven't been paid yet.
692
00:42:36,806 --> 00:42:38,674
You know what's goofy?
693
00:42:38,708 --> 00:42:40,943
Cash business like this,
694
00:42:40,977 --> 00:42:43,478
come the end of the day...
695
00:42:45,581 --> 00:42:47,915
I still got empty pockets.
696
00:42:58,993 --> 00:43:01,595
I found him
hanging around outside.
697
00:43:06,000 --> 00:43:09,269
8:00 AM I said.
698
00:43:09,303 --> 00:43:11,572
I'm here now.
699
00:43:28,255 --> 00:43:28,287
No, but I don't get it.
700
00:43:29,356 --> 00:43:31,691
I'm dressed
as a hummingbird, Vi.
701
00:43:31,726 --> 00:43:33,794
And every time
she gets near a fella...
702
00:43:33,828 --> 00:43:35,395
But how do the wings move?
703
00:43:35,430 --> 00:43:37,464
That is someone else's problem.
704
00:43:37,498 --> 00:43:39,433
But let's say...
705
00:43:39,501 --> 00:43:41,502
let's say I get it into
the Passing Show this year.
706
00:43:41,537 --> 00:43:44,906
You're going to be in that show
and everyone's going to love you,
707
00:43:44,940 --> 00:43:46,875
but what'll happen to me?
708
00:43:46,909 --> 00:43:49,778
- Well, you, maybe...
- Hummingbird's best friend.
709
00:43:49,812 --> 00:43:51,513
( gasps ) Sure!
710
00:43:51,547 --> 00:43:53,582
We could havea whole routine.
711
00:43:53,616 --> 00:43:57,018
They leave the nest and, um...
712
00:43:57,053 --> 00:43:59,821
Wind up in a speak
where they finish off
713
00:43:59,855 --> 00:44:02,991
a whole bottle of nectar
and comedy ensues.
714
00:44:03,025 --> 00:44:05,593
- ( laughs )
- When do we start?
715
00:44:05,627 --> 00:44:07,495
I'll talk to Lee
Shubert tomorrow.
716
00:44:07,563 --> 00:44:09,030
You know Lee Shubert?
717
00:44:09,064 --> 00:44:10,932
- Oh, buzz-buzz, Vi.
- What?
718
00:44:10,966 --> 00:44:14,802
Close your mouth.
Something might fly in.
719
00:44:15,938 --> 00:44:17,706
Right back.
720
00:44:17,740 --> 00:44:21,509
Don't drink
everything without me.
721
00:44:21,544 --> 00:44:23,912
I had walking pneumonia
last summer.
722
00:44:23,946 --> 00:44:25,747
She sat with me every day.
723
00:44:25,782 --> 00:44:27,583
Bought groceries.
Made soup.
724
00:44:27,617 --> 00:44:29,051
So you have to be nice to her.
725
00:44:29,085 --> 00:44:31,687
You have to.
( laughs )
726
00:44:31,721 --> 00:44:34,690
( voice fades ) I don't
usually drink stuff this good
727
00:44:34,724 --> 00:44:36,659
because, well, a lot
of the guys, you know,
728
00:44:36,693 --> 00:44:38,961
they dress real slick
and flash a big bankroll,
729
00:44:38,995 --> 00:44:41,196
but, brother,they watch the meter.
730
00:44:41,231 --> 00:44:43,031
And then you findyourself at 4:00 AM
731
00:44:43,065 --> 00:44:45,033
in some god-awfulapartment in Yorkville
732
00:44:45,068 --> 00:44:47,102
looking for your stockings.
733
00:44:48,872 --> 00:44:50,906
I wasn't suggesting that you...
734
00:44:50,941 --> 00:44:53,409
Don't concern yourself.
735
00:44:53,443 --> 00:44:56,145
Guess who I just ran into.
736
00:44:56,179 --> 00:44:58,281
His Great Satanic Majesty,
737
00:44:58,315 --> 00:45:01,084
- the Spider of Wall Street.
- No.
738
00:45:01,118 --> 00:45:03,686
Oh, he's not so bad.
739
00:45:03,721 --> 00:45:05,388
That is not what
you said last month.
740
00:45:05,423 --> 00:45:07,324
People change their minds.
741
00:45:07,358 --> 00:45:09,459
I got a letter yesterday
from that vicious,
742
00:45:09,494 --> 00:45:12,629
dried-up bitch in Muncie...
oops, I mean my mother.
743
00:45:12,664 --> 00:45:15,299
Sends me a story
cut out from "Collier's."
744
00:45:15,333 --> 00:45:16,800
Guess what it's called.
745
00:45:18,470 --> 00:45:20,771
- I can't imagine.
- Me neither.
746
00:45:20,805 --> 00:45:23,841
"Sad Nights of a Showgirl."
747
00:45:23,875 --> 00:45:26,076
( both laugh )
748
00:45:27,078 --> 00:45:30,113
Why is that funny?
749
00:45:30,147 --> 00:45:31,648
( bangs )
750
00:45:31,682 --> 00:45:33,716
Your attention, please.
751
00:45:34,952 --> 00:45:37,453
Thank you.
752
00:45:37,487 --> 00:45:40,122
This convoy is headed
north for New York City.
753
00:45:40,156 --> 00:45:41,990
We're making exactly two stops.
754
00:45:42,025 --> 00:45:44,893
The first will be the Standard Oil
station in Tabor Heights, New Jersey,
755
00:45:44,927 --> 00:45:46,327
to refill with petrol.
756
00:45:46,362 --> 00:45:48,863
The next will be the Rothmere
Storage Corporation,
757
00:45:48,897 --> 00:45:52,367
62 Imlay Street
in the borough of Brooklyn.
758
00:45:52,401 --> 00:45:54,435
Two men in every cab.
Second man will be armed.
759
00:45:54,469 --> 00:45:58,005
If you're arrested,
you know nothing.
760
00:45:59,507 --> 00:46:01,108
Any questions?
761
00:46:03,778 --> 00:46:05,846
Then those that are done,
line up for your pay.
762
00:46:05,880 --> 00:46:08,148
( men chatting )
763
00:46:21,896 --> 00:46:23,764
Back in town.
764
00:46:24,966 --> 00:46:28,402
Turns out they let you go
if you ask polite.
765
00:46:29,838 --> 00:46:32,005
I'll tell Mr. Thompson
you're situated.
766
00:46:32,040 --> 00:46:34,475
You're the golden boy now, huh?
767
00:46:34,509 --> 00:46:37,845
I see things run smoothly, aye.
768
00:46:40,515 --> 00:46:42,583
( engine starts )
769
00:46:45,420 --> 00:46:48,055
Extra 50 for the trip
to New York.
770
00:46:49,558 --> 00:46:52,894
I didn't come for a handout.
771
00:46:52,928 --> 00:46:55,263
Suit yourself.
772
00:46:55,297 --> 00:46:58,099
Anyway,
773
00:46:58,133 --> 00:47:00,134
I don't have a piece.
774
00:47:16,251 --> 00:47:19,287
( music playing )
775
00:47:42,679 --> 00:47:44,513
Why don't you drink?
776
00:47:45,715 --> 00:47:47,482
I'm drinking.
777
00:47:47,517 --> 00:47:49,384
I'm having fun.
778
00:47:51,754 --> 00:47:53,688
It's why people come here.
779
00:47:55,091 --> 00:47:56,725
If you don't
want to marry me...
780
00:47:56,759 --> 00:47:59,461
Speak up.
Yell.
781
00:47:59,495 --> 00:48:02,031
Yell. Yell!
Can't you do that?
782
00:48:02,065 --> 00:48:05,067
I said, if you don't want...
783
00:48:06,270 --> 00:48:08,437
if you don't
want to marry me...
784
00:48:09,906 --> 00:48:11,840
then why don't you just
come out and say it?
785
00:48:11,875 --> 00:48:14,977
Pardon me. Can you watch
what you're doing, sir?
786
00:48:15,011 --> 00:48:17,313
You watch this.
787
00:48:18,682 --> 00:48:21,250
Samuel!
( screams )
788
00:48:23,319 --> 00:48:24,987
- ( grunting )
- ( Music stops )
789
00:48:26,989 --> 00:48:29,291
( groans )
790
00:48:34,898 --> 00:48:36,799
Maybelle:
Daddy!
791
00:48:38,134 --> 00:48:40,603
- Keep playing.
- ( Music resumes )
792
00:48:40,637 --> 00:48:43,606
Chalky:What in the hellyou doing here?
793
00:48:57,521 --> 00:48:59,722
You okay to walk?
794
00:49:05,195 --> 00:49:08,264
Then walk.
Take her with you.
795
00:49:12,002 --> 00:49:13,236
That man needs help.
796
00:49:13,271 --> 00:49:16,339
You ain't gonna
be giving it to him.
797
00:49:23,814 --> 00:49:25,816
Look at me, girl.
798
00:49:27,318 --> 00:49:30,621
Look at me!
799
00:49:30,656 --> 00:49:33,658
You interested now?
800
00:49:36,762 --> 00:49:39,096
Am I interesting now?
801
00:50:09,694 --> 00:50:11,361
Pumps are locked.
802
00:50:11,396 --> 00:50:13,664
What are we doing?
803
00:50:13,698 --> 00:50:15,032
You tell me.
804
00:50:15,066 --> 00:50:17,668
Sickles ain't here.
Let's just blow through.
805
00:50:17,702 --> 00:50:20,137
Don't you need gas?
806
00:50:20,172 --> 00:50:21,806
Find it up the line.
807
00:50:21,840 --> 00:50:24,075
I'll not take eight lorries
on an Easter egg hunt
808
00:50:24,109 --> 00:50:26,911
and risk getting
stranded along the way.
809
00:50:26,945 --> 00:50:29,880
Mickey: Forward or back?
I'm freezing my nuts off.
810
00:50:47,334 --> 00:50:49,468
Probably a key inside.
811
00:50:52,372 --> 00:50:55,542
- That's private property.
- Jesus, Victor, buy a watch already.
812
00:50:55,576 --> 00:50:57,911
- Owen: And unlock the pumps.
- What's in those trucks?
813
00:50:59,848 --> 00:51:01,382
Same as always.
814
00:51:01,416 --> 00:51:03,284
Well, if it's liquor,
there's a problem.
815
00:51:03,318 --> 00:51:04,452
Since when?
816
00:51:04,486 --> 00:51:06,521
Gyp: Since he readthe Constitution.
817
00:51:08,391 --> 00:51:11,025
They passed a whole amendment.
818
00:51:11,060 --> 00:51:14,095
What brings you here,
Mr. Rosetti?
819
00:51:14,129 --> 00:51:15,930
Who?
820
00:51:15,964 --> 00:51:19,233
I called you by your name.
821
00:51:19,268 --> 00:51:21,702
I think you got memixed up.
822
00:51:21,737 --> 00:51:24,639
No, I'm, uh...
823
00:51:24,673 --> 00:51:27,876
D.L. Collingsworth.
824
00:51:27,944 --> 00:51:30,578
Proprietor.
825
00:51:30,612 --> 00:51:32,012
Really?
826
00:51:32,047 --> 00:51:36,183
Yeah, we go way back
around here.
827
00:51:36,217 --> 00:51:39,619
Slept with George Washington
and everything.
828
00:51:39,654 --> 00:51:41,655
Eight trucks, huh?
829
00:51:41,689 --> 00:51:43,423
A lot of gasoline.
830
00:51:43,458 --> 00:51:45,892
So?
We're good for it.
831
00:51:45,926 --> 00:51:48,828
Sure, only thing,
832
00:51:48,862 --> 00:51:51,131
we don't got any.
833
00:51:52,566 --> 00:51:53,767
You've no fuel?
834
00:51:53,801 --> 00:51:56,369
And here it is,
a filling station.
835
00:51:56,437 --> 00:51:58,604
( laughs )
836
00:51:59,606 --> 00:52:01,107
That makes me chuckle.
837
00:52:01,141 --> 00:52:04,777
We'll gas up, we'll pay
you, and we'll drive on.
838
00:52:04,811 --> 00:52:06,912
What's that?
839
00:52:08,381 --> 00:52:10,683
A gun?
840
00:52:12,485 --> 00:52:13,986
I got a gun.
841
00:52:16,990 --> 00:52:19,692
I got a gun,
842
00:52:19,726 --> 00:52:21,961
he got a gun,
843
00:52:21,995 --> 00:52:24,463
he got a gun.
844
00:52:25,599 --> 00:52:27,766
Everybody got guns.
845
00:52:27,834 --> 00:52:31,203
( laughs )
846
00:52:39,646 --> 00:52:42,248
Fellas,
847
00:52:42,282 --> 00:52:44,383
you ain't gonna make
New York tonight.
848
00:52:44,418 --> 00:52:47,253
- ( gas splashing )
- You're gonna run out of gas.
849
00:52:50,790 --> 00:52:53,325
You think Mr. Thompson
won't hear about this?
850
00:52:54,594 --> 00:52:56,861
What was I supposed to do?
851
00:52:56,895 --> 00:52:59,130
Tell Nucky
852
00:52:59,164 --> 00:53:02,600
old Pop Collingsworth
says hello.
853
00:53:04,836 --> 00:53:06,937
Are you trying
to asphyxiate us?
854
00:53:07,005 --> 00:53:09,339
Here we go.
855
00:53:12,510 --> 00:53:13,911
All in the same pan?
856
00:53:13,945 --> 00:53:16,180
Old hobo trick.
Sit down.
857
00:53:38,770 --> 00:53:40,337
You know how to sling 'em.
858
00:53:40,372 --> 00:53:42,773
Had a lot of practice.
859
00:53:42,808 --> 00:53:43,941
Like fun you did.
860
00:53:43,975 --> 00:53:46,577
Cooked for my brother,
sister, my ma,
861
00:53:46,611 --> 00:53:48,546
just to give her a day off.
862
00:53:48,580 --> 00:53:49,981
Watched them eat.
863
00:53:50,015 --> 00:53:52,484
Made sure they'd finish
every scrap.
864
00:53:53,586 --> 00:53:55,154
What about you?
865
00:53:55,188 --> 00:53:57,990
Well, see, I'd only
steal enough for three.
866
00:53:59,460 --> 00:54:01,027
Wasn't Chaplin in that one?
867
00:54:01,061 --> 00:54:03,864
( phone ringing )
868
00:54:03,898 --> 00:54:05,933
Don't.
869
00:54:17,345 --> 00:54:21,014
Know what I'd like
more than anything else?
870
00:54:22,350 --> 00:54:23,951
What?
871
00:54:23,985 --> 00:54:27,588
For people to be honest
about what they want,
872
00:54:27,622 --> 00:54:29,290
no matter what.
873
00:54:30,525 --> 00:54:33,794
Sounds a little dangerous.
874
00:54:33,862 --> 00:54:36,497
It's dangerous anyway.
875
00:54:39,534 --> 00:54:41,302
I'll bite.
876
00:54:41,336 --> 00:54:44,405
What do you want?
877
00:54:47,041 --> 00:54:50,844
I want
878
00:54:50,878 --> 00:54:53,112
everything to run
879
00:54:53,146 --> 00:54:55,714
all by itself.
880
00:54:55,749 --> 00:54:58,317
Then what would you do?
881
00:54:58,351 --> 00:55:00,753
Stay here.
882
00:55:00,787 --> 00:55:02,588
Forever...
883
00:55:04,790 --> 00:55:06,858
if I could.
884
00:55:09,428 --> 00:55:11,529
Oh, Gus.
885
00:55:15,201 --> 00:55:17,568
You know you can't.
886
00:55:28,147 --> 00:55:31,116
Who's calling?
887
00:55:31,150 --> 00:55:33,619
I said I'd never tell.
888
00:55:37,892 --> 00:55:40,260
And you said you'd never ask.
889
00:55:41,129 --> 00:55:44,231
( phone ringing )
890
00:56:14,931 --> 00:56:17,000
You reach him?
891
00:56:18,369 --> 00:56:21,071
So, now what?
892
00:56:23,741 --> 00:56:26,476
How many would you
say back there?
893
00:56:26,511 --> 00:56:29,146
I counted 12.
894
00:56:29,180 --> 00:56:31,115
Maybe more.
895
00:56:31,149 --> 00:56:33,984
You trust these men
in a gun battle?
896
00:56:37,555 --> 00:56:39,390
Not for a second.
897
00:56:40,725 --> 00:56:44,061
Arnold Rothstein expects
to get what he pays for.
898
00:56:45,530 --> 00:56:48,032
He won't be getting it tonight.
899
00:56:59,547 --> 00:57:03,317
What's your pleasure, boss?
900
00:57:07,589 --> 00:57:09,089
Turn these rigs around.
901
00:57:09,124 --> 00:57:11,224
We're heading back
to Atlantic City.
902
00:57:11,259 --> 00:57:14,027
( music playing )
903
00:57:18,765 --> 00:57:20,165
♪ I'm in love ♪
904
00:57:20,200 --> 00:57:24,035
♪ I'm in love witha beautiful gal ♪
905
00:57:24,070 --> 00:57:27,639
♪ That's what'sthe matter with me ♪
906
00:57:27,674 --> 00:57:29,041
♪ I'm in love ♪
907
00:57:29,075 --> 00:57:32,344
♪ I'm in love witha beautiful gal ♪
908
00:57:32,378 --> 00:57:36,381
♪ She don't careabout me ♪
909
00:57:36,416 --> 00:57:39,018
♪ Make her love me,I tried, Lord ♪
910
00:57:39,052 --> 00:57:41,487
♪ I sighed and I cried ♪
911
00:57:41,521 --> 00:57:45,425
♪ But she just refuses ♪
912
00:57:45,459 --> 00:57:50,195
♪ And ever sincemy baby's gone away ♪
913
00:57:50,230 --> 00:57:56,768
♪ I've got themlovesick blues ♪
914
00:57:56,802 --> 00:58:00,505
♪ I got a feelingcalled the blues ♪
915
00:58:00,539 --> 00:58:04,776
♪ O Lord, since my babysaid good-bye ♪
916
00:58:05,978 --> 00:58:10,014
♪ Seems I don't knowwhat to do ♪
917
00:58:10,049 --> 00:58:14,552
♪ All I do issit and cry, O Lord ♪
918
00:58:14,586 --> 00:58:19,056
♪ I got so usedto you somehow ♪
919
00:58:19,091 --> 00:58:24,061
♪ Oh, but now I'm nobody'ssugar daddy now ♪
920
00:58:24,096 --> 00:58:26,664
♪ 'Cause I'm lonesome ♪
921
00:58:26,698 --> 00:58:32,669
♪ Babe, I've gotthe lovesick blues, yeah. ♪
922
00:58:32,669 --> 00:58:35,669
sync and corrections by Bellows
www.addic7ed.com
64714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.