All language subtitles for Bliss Season Two-Office Management
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,840 --> 00:00:50,840
Eric, not again.
2
00:00:52,800 --> 00:00:54,000
This isn't like you.
3
00:00:58,140 --> 00:00:59,740
Must be that other woman that I met.
4
00:01:01,020 --> 00:01:02,020
She's getting serious.
5
00:01:03,220 --> 00:01:04,220
I'm serious?
6
00:01:05,040 --> 00:01:06,760
The racist casino dates.
7
00:01:10,460 --> 00:01:13,260
Last Saturday night, she made a cockle
bang for dinner.
8
00:01:14,100 --> 00:01:17,140
We lit candles and talked for hours.
9
00:01:19,820 --> 00:01:20,820
Very romantic.
10
00:01:25,840 --> 00:01:26,940
How's the sex?
11
00:01:31,260 --> 00:01:32,440
Just to do this?
12
00:01:34,740 --> 00:01:35,940
How about this?
13
00:02:16,240 --> 00:02:17,520
I've enjoyed our arrangement.
14
00:02:18,820 --> 00:02:19,820
Me too.
15
00:02:22,340 --> 00:02:23,340
Times change.
16
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
Hey!
17
00:02:33,480 --> 00:02:37,500
Network problems again?
18
00:02:37,760 --> 00:02:39,100
Be fixed in a minute.
19
00:02:46,600 --> 00:02:48,000
Do we have a JPEG on me somewhere?
20
00:02:48,960 --> 00:02:50,420
I need it on disk.
21
00:02:57,500 --> 00:02:58,500
How is it?
22
00:03:02,340 --> 00:03:04,880
Even the simplest systems can be
affected by menu boxes.
23
00:03:05,080 --> 00:03:08,760
But within conservative parameters,
there's more than even chance of a
24
00:03:08,760 --> 00:03:09,760
outcome.
25
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
Fix.
26
00:03:51,050 --> 00:03:58,030
attractive, intelligent woman extremely
27
00:03:58,030 --> 00:04:04,510
attractive, highly intelligent woman
28
00:04:04,510 --> 00:04:11,470
became attractive, intelligent, evolved
man for
29
00:04:11,470 --> 00:04:15,750
sexual liaisons only
30
00:05:29,060 --> 00:05:30,060
I'm Amanda.
31
00:05:30,220 --> 00:05:31,220
I'm Clark.
32
00:05:35,150 --> 00:05:37,010
I've never done anything like this
before.
33
00:05:38,770 --> 00:05:42,010
Sherry, that's my ex -girlfriend. We
broke up. I don't want to hear it.
34
00:05:45,210 --> 00:05:46,210
Espresso?
35
00:05:57,210 --> 00:05:58,330
So here's the deal.
36
00:05:59,210 --> 00:06:00,970
We'll meet twice a week. Nothing kinky.
37
00:06:01,690 --> 00:06:02,690
We'll get a room.
38
00:06:02,860 --> 00:06:04,920
It'll be under my name, but we'll split
it evenly.
39
00:06:05,720 --> 00:06:09,360
And I prefer midday sex because it
energizes me for the afternoon.
40
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
Any problem with that?
41
00:06:17,340 --> 00:06:18,340
Great.
42
00:06:20,120 --> 00:06:21,440
Now I want you to kiss me.
43
00:06:40,780 --> 00:06:42,660
I know this great little place we can go
after.
44
00:06:42,980 --> 00:06:44,120
It's home -cooked Italian.
45
00:06:44,680 --> 00:06:45,680
We're not going to be dating.
46
00:06:48,440 --> 00:06:52,600
Oh, sure. But, uh, isn't it better if we
get to know each other?
47
00:06:53,060 --> 00:06:54,060
No.
48
00:07:00,600 --> 00:07:01,600
Oh, wait.
49
00:07:02,420 --> 00:07:04,380
This must be why I answered your ad.
50
00:07:05,100 --> 00:07:08,500
A strange attractor causes any system to
behave in a different way.
51
00:07:12,970 --> 00:07:13,970
What are you talking about?
52
00:07:14,610 --> 00:07:15,610
Well, chaos theory.
53
00:07:16,310 --> 00:07:17,610
Ah, physics, astronomy.
54
00:07:18,090 --> 00:07:21,570
If I'm the system, then you're the
strange attractor causing me to behave
55
00:07:21,570 --> 00:07:23,810
differently. You think romance is a lie.
56
00:07:24,690 --> 00:07:30,030
I've been told that I'm... Oh, Sherry
used to say that I was a hopeless
57
00:07:30,030 --> 00:07:31,030
romantic.
58
00:07:33,430 --> 00:07:37,030
So, this is... What?
59
00:07:37,510 --> 00:07:38,510
Therapy?
60
00:07:39,050 --> 00:07:42,070
No. No, no, no. This is the edge of
chaos.
61
00:07:42,900 --> 00:07:44,500
The victim's being stressed.
62
00:07:45,480 --> 00:07:46,500
I hate stress.
63
00:07:47,100 --> 00:07:49,760
But... Look, this isn't going to work
out.
64
00:07:50,180 --> 00:07:55,840
Yeah, but that's what I'm... Okay, two
minutes ago, you... It's a pleasure
65
00:07:55,840 --> 00:07:56,840
meeting you.
66
00:07:57,640 --> 00:07:58,960
Interesting, even.
67
00:08:33,870 --> 00:08:34,890
Tax support from downstairs.
68
00:08:35,110 --> 00:08:36,110
Sorry it took so long.
69
00:08:38,350 --> 00:08:39,350
What are you doing here?
70
00:08:40,130 --> 00:08:41,130
I work here.
71
00:08:42,530 --> 00:08:43,770
I just started.
72
00:08:48,050 --> 00:08:49,530
How long is it going to take to fix it?
73
00:09:09,290 --> 00:09:11,030
You'll have to back up your system now
or you'll lose data.
74
00:09:12,130 --> 00:09:13,290
That could take all night.
75
00:09:15,390 --> 00:09:17,850
Well, I can troubleshoot from your
systems unit if you want to get started.
76
00:09:28,310 --> 00:09:29,430
Maybe this means something.
77
00:09:32,050 --> 00:09:33,050
Unlikely.
78
00:09:41,300 --> 00:09:42,800
Pop. TCP.
79
00:09:45,060 --> 00:09:46,340
Right. That's it.
80
00:09:49,040 --> 00:09:50,300
Can I ask you something?
81
00:09:50,720 --> 00:09:52,300
Just out of curiosity.
82
00:09:53,020 --> 00:09:54,020
Sure.
83
00:09:55,140 --> 00:09:59,000
You've never been tempted to turn the
sex into something more?
84
00:10:00,340 --> 00:10:01,340
Nope.
85
00:10:04,140 --> 00:10:06,180
You must have great emotional control.
86
00:10:13,520 --> 00:10:14,520
I wish I did.
87
00:10:16,420 --> 00:10:17,420
You know what I think?
88
00:10:19,680 --> 00:10:22,460
I think you answered my ad because you
want the same thing I do.
89
00:10:23,960 --> 00:10:24,960
Sex?
90
00:10:26,040 --> 00:10:27,080
But you can't admit it.
91
00:10:30,940 --> 00:10:35,640
So you have to pretty it up with dinners
and this is meant to be.
92
00:10:36,700 --> 00:10:39,160
But you have to separate romance from
sex.
93
00:10:40,020 --> 00:10:41,020
How do you do that?
94
00:10:43,600 --> 00:10:45,860
Well, I think romance is like that movie
Alien.
95
00:10:46,700 --> 00:10:50,480
You're going along and everything's
great, and then all of a sudden you
96
00:10:50,480 --> 00:10:53,060
that you're the food supply for a
massive fucking parasite.
97
00:10:56,220 --> 00:10:59,640
That must have been a bad relationship.
98
00:11:09,700 --> 00:11:11,980
Maybe you can teach me how you do it.
99
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
I need to get in there.
100
00:11:31,860 --> 00:11:33,100
Maybe you want to try again.
101
00:11:34,660 --> 00:11:35,660
Yeah.
102
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
Yeah.
103
00:11:39,220 --> 00:11:40,220
I like that.
104
00:11:50,830 --> 00:11:52,210
I don't like kissing endlessly, all
right?
105
00:11:54,110 --> 00:11:55,250
I like it fast.
106
00:11:56,470 --> 00:11:57,470
And to the point.
107
00:12:00,450 --> 00:12:02,230
You don't even know my last name.
108
00:12:06,170 --> 00:12:07,170
Brackendale.
109
00:12:08,470 --> 00:12:10,450
Let's not talk our way through this, all
right?
110
00:12:11,910 --> 00:12:12,910
Undo my blouse.
111
00:12:18,470 --> 00:12:19,470
Rip it.
112
00:12:21,040 --> 00:12:22,040
Do it.
113
00:12:30,760 --> 00:12:32,120
Take off your clothes.
114
00:12:44,500 --> 00:12:45,900
Take off your clothes.
115
00:13:33,440 --> 00:13:34,500
Like that.
116
00:14:25,360 --> 00:14:26,640
I was just about to congratulate you.
117
00:14:27,700 --> 00:14:28,780
And then you blew it.
118
00:14:33,000 --> 00:14:34,020
It was great.
119
00:14:42,640 --> 00:14:44,440
Hi. Hi. These are for you.
120
00:15:04,590 --> 00:15:06,290
This isn't a designated day, Clark.
121
00:15:07,710 --> 00:15:08,710
What are you doing here?
122
00:15:09,690 --> 00:15:14,790
I was going to ask you to a movie, but
it's wrong, isn't it? It's too romantic.
123
00:15:15,890 --> 00:15:16,890
No.
124
00:15:18,750 --> 00:15:19,750
Let's do that.
125
00:15:21,310 --> 00:15:22,310
Let's see a movie.
126
00:15:40,520 --> 00:15:41,439
It was a porn movie.
127
00:15:41,440 --> 00:15:44,100
You wanted to learn from me? Pay
attention.
128
00:15:45,280 --> 00:15:47,280
You like that?
129
00:15:48,520 --> 00:15:49,520
Who's in it?
130
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
I don't know.
131
00:15:51,600 --> 00:15:52,680
I don't know.
132
00:15:53,280 --> 00:15:55,860
I don't know if you're cool. You can be
cool, can't you?
133
00:15:56,440 --> 00:15:57,560
Oh, yeah.
134
00:15:58,760 --> 00:15:59,760
Oh.
135
00:16:00,440 --> 00:16:01,440
Oh.
136
00:16:01,920 --> 00:16:02,920
Oh.
137
00:16:03,320 --> 00:16:04,560
Oh. Oh.
138
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Oh.
139
00:16:15,500 --> 00:16:16,620
Pretend you're fixing it.
140
00:16:26,720 --> 00:16:27,920
Ah, you're learning.
141
00:16:28,720 --> 00:16:30,700
You may even be a prodigy.
142
00:16:49,339 --> 00:16:50,900
I have all these secrets.
143
00:16:56,020 --> 00:16:57,340
It's not part of the program.
144
00:17:00,700 --> 00:17:01,860
I'll just leave it for now.
145
00:17:43,310 --> 00:17:44,850
What's the vibrator supposed to mean?
146
00:17:47,490 --> 00:17:50,110
If it was romance, it would be flowers
and candy.
147
00:17:50,750 --> 00:17:51,790
But it's not romance.
148
00:17:52,630 --> 00:17:54,130
Thank God. It's sex.
149
00:17:54,790 --> 00:17:56,330
The vibrator seemed appropriate.
150
00:17:57,850 --> 00:17:59,010
Well, I suppose.
151
00:17:59,370 --> 00:18:00,430
Should we get the room now?
152
00:18:03,090 --> 00:18:05,330
Sure. I mean, there's no sense swinging
around.
153
00:18:49,100 --> 00:18:50,180
It's not part of the program.
154
00:20:02,960 --> 00:20:04,240
So what did you want to talk to me
about?
155
00:20:07,200 --> 00:20:08,200
I'm bored.
156
00:20:09,720 --> 00:20:11,580
With me, not with you.
157
00:20:13,100 --> 00:20:16,260
Not that I'm admitting to having been
anything less than excellent.
158
00:20:20,540 --> 00:20:21,540
So what do you want?
159
00:20:22,920 --> 00:20:24,320
Romance? God, no.
160
00:20:27,640 --> 00:20:28,640
Are you sure?
161
00:20:32,060 --> 00:20:33,060
Try me.
162
00:20:34,460 --> 00:20:35,500
Ask me to a movie.
163
00:20:39,540 --> 00:20:43,440
Would you like to go to a movie?
164
00:20:48,200 --> 00:20:49,200
No.
165
00:20:53,660 --> 00:20:54,800
Are we having dinner?
166
00:20:57,300 --> 00:20:58,300
We're gonna have sex.
167
00:20:59,020 --> 00:21:01,400
But this time, you're going to be you.
168
00:21:03,140 --> 00:21:04,380
I want you to push me.
169
00:21:05,680 --> 00:21:06,960
And I want to push you back.
170
00:21:12,580 --> 00:21:16,000
I want intimacy.
171
00:21:17,960 --> 00:21:20,140
It may look like romance, but it's not.
172
00:21:41,480 --> 00:21:42,480
In the name.
173
00:22:27,080 --> 00:22:28,080
Cheers.
10724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.