All language subtitles for Beyond.the.Gates.S02E013.Wednesday.January.21.2026.720p.WEB.h264-NoRBiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,448 Dad, Pop, I need a new tux, like now. 2 00:00:08,551 --> 00:00:11,310 You've outgrown yours since the fall fundraiser? 3 00:00:11,413 --> 00:00:13,482 You haven't noticed your boy getting all swole? 4 00:00:13,586 --> 00:00:16,379 -All muscle. -Where? 5 00:00:18,931 --> 00:00:20,965 You don't want your kid looking all kind of dorky, do you? 6 00:00:21,068 --> 00:00:24,137 Explain the need for speed for a penguin suit. 7 00:00:24,241 --> 00:00:27,137 -Well... -Me, me, me. Okay? 8 00:00:27,241 --> 00:00:30,034 Um, remember when me deciding to become a deb 9 00:00:30,137 --> 00:00:31,965 was like bowing down to the patriarchy 10 00:00:32,068 --> 00:00:35,586 and somehow betraying our own people in one white dress? 11 00:00:35,689 --> 00:00:38,793 Well, Captain Hypocrite Bro is gonna be 12 00:00:38,896 --> 00:00:42,103 Jessica's arm candy when she debuts with me in the spring. 13 00:00:44,586 --> 00:00:48,000 It's nice of you to finally show up, Marcel. 14 00:00:48,103 --> 00:00:51,931 A man has to eat. I ate. Don't kill my mood. 15 00:00:52,034 --> 00:00:54,689 You missed the briefing for the DMV's new database. 16 00:00:54,793 --> 00:00:56,034 The whole department barely touched 17 00:00:56,137 --> 00:00:58,034 their doughnuts and coffee. 18 00:00:58,137 --> 00:01:00,172 We actually care about bringing crime down. 19 00:01:00,275 --> 00:01:02,068 Well, I don't need a program to tell me 20 00:01:02,172 --> 00:01:05,000 that perps switch territories on the regular. 21 00:01:05,103 --> 00:01:08,413 Cops been swapping notes across precincts since forever. 22 00:01:08,517 --> 00:01:09,965 And showing up early? 23 00:01:10,068 --> 00:01:11,413 Waste of time 24 00:01:11,517 --> 00:01:13,172 since my geeked-out ex-partner's 25 00:01:13,275 --> 00:01:14,724 busy out-Urkel-ing the room 26 00:01:14,827 --> 00:01:16,000 for his old man. 27 00:01:16,103 --> 00:01:17,862 I'm observing. 28 00:01:17,965 --> 00:01:19,344 Like how I noticed you're wearing a shirt 29 00:01:19,448 --> 00:01:21,310 that cost more than your weekly take-home. 30 00:01:22,862 --> 00:01:24,379 And what the hell? Is that blood on your collar? 31 00:01:24,482 --> 00:01:26,586 No, no blood was shed. 32 00:01:26,689 --> 00:01:29,000 Walking through here with an extra pep in your step, 33 00:01:29,103 --> 00:01:31,034 that smile on your face. 34 00:01:32,344 --> 00:01:34,034 No, that's lipstick. 35 00:01:34,137 --> 00:01:35,724 Wait, you traded a mandatory meeting 36 00:01:35,827 --> 00:01:37,241 for a hookup with that "it's still an open case" 37 00:01:37,344 --> 00:01:39,344 psycho Leslie Thomas? 38 00:02:13,689 --> 00:02:16,896 Carlton? For me? 39 00:02:17,000 --> 00:02:18,241 It's for me. 40 00:02:19,586 --> 00:02:22,000 But I'm supposed to unwrap it? 41 00:02:22,103 --> 00:02:23,379 Well, I get to watch. 42 00:02:26,896 --> 00:02:28,068 Theater tickets. 43 00:02:29,206 --> 00:02:30,241 Look closer. 44 00:02:32,413 --> 00:02:35,896 "A Midwinter Night's Dream Date." 45 00:02:36,000 --> 00:02:37,586 I'm a little behind on my Broadway, 46 00:02:37,689 --> 00:02:39,931 but I can't say that I've heard of this one. 47 00:02:40,034 --> 00:02:43,827 The night of WinterFest, you ended up with my understudy. 48 00:02:43,931 --> 00:02:45,724 This is about Kial. 49 00:02:45,827 --> 00:02:47,310 You see, the first time that I saw Hamilton, 50 00:02:47,413 --> 00:02:50,551 there was a sub for Lin-Manuel, and it was great. 51 00:02:50,655 --> 00:02:54,724 But... when I saw it with the original cast, 52 00:02:54,827 --> 00:02:56,793 there is nothing that compares 53 00:02:56,896 --> 00:02:59,275 to the magic of the right people on stage together. 54 00:03:01,103 --> 00:03:02,413 I would like to show you what it's like 55 00:03:02,517 --> 00:03:04,344 to spend the night with a real leading man. 56 00:03:05,344 --> 00:03:07,103 Hey, Shanice. 57 00:03:07,206 --> 00:03:08,655 Uh, if you're looking for Ashley, 58 00:03:08,758 --> 00:03:09,931 she's downstairs doing the Lord's work 59 00:03:10,034 --> 00:03:12,620 because the flu took down two of our ER's finest. 60 00:03:12,724 --> 00:03:16,206 That sounds like my selfless best friend, 61 00:03:16,310 --> 00:03:18,206 but I'm actually not here for her. 62 00:03:18,310 --> 00:03:20,379 Everything all right? 63 00:03:21,482 --> 00:03:23,310 Hey, Mrs. Hawthorne. 64 00:03:23,413 --> 00:03:25,275 -Hey. -How's everyone holding up? 65 00:03:25,379 --> 00:03:27,379 You know, like Duprees. 66 00:03:27,482 --> 00:03:29,862 Anita's not scheduled for chemo today, is she? 67 00:03:29,965 --> 00:03:32,241 No, she's home, but I'm... 68 00:03:32,344 --> 00:03:33,620 I'm actually glad I ran into you. 69 00:03:33,724 --> 00:03:35,000 Do you have a minute? 70 00:03:35,103 --> 00:03:36,862 I've got some time before my next appointment. 71 00:03:36,965 --> 00:03:38,310 Why? What's up? 72 00:03:38,413 --> 00:03:43,172 Uh, just questions, uh, about my mom and the BRCA gene. 73 00:03:44,206 --> 00:03:46,206 I'm not an oncologist, but I can get you started. 74 00:03:46,310 --> 00:03:47,724 Why don't we sit? 75 00:03:47,827 --> 00:03:49,275 Okay. 76 00:03:54,137 --> 00:03:56,551 I manifested you. 77 00:03:56,655 --> 00:03:58,965 I was just thinking about you, and boom, you called. 78 00:03:59,068 --> 00:04:03,482 Well, I hope you still feel that way when you hear the news. 79 00:04:03,586 --> 00:04:07,241 Won't be the first or last canceled dinner plan. 80 00:04:07,344 --> 00:04:10,034 Who's canceling? I'm-I'm looking forward to our dinner. 81 00:04:10,137 --> 00:04:13,344 Oh. And dessert. Don't forget about dessert. 82 00:04:13,448 --> 00:04:14,482 Never that. 83 00:04:14,586 --> 00:04:16,586 Then why the gloom tone? 84 00:04:16,689 --> 00:04:20,413 Uh, Obelisk is closed for a private party. 85 00:04:20,517 --> 00:04:22,379 I mean, with all that money you spent at that auction, 86 00:04:22,482 --> 00:04:24,965 you would think they would move that private party for you. 87 00:04:25,068 --> 00:04:26,655 I already had my mouth and heart set 88 00:04:26,758 --> 00:04:29,068 on the famous ricotta gnocchi. 89 00:04:29,172 --> 00:04:32,931 Can you set your sights on something equally scrumptious? 90 00:04:33,034 --> 00:04:35,862 Oh. Do tell. 91 00:04:35,965 --> 00:04:39,655 The club has the best steak in the DMV. 92 00:04:39,758 --> 00:04:41,724 You mean Fairmont Crest? 93 00:04:41,827 --> 00:04:44,827 Of course I meant Fairmont Crest. 94 00:04:44,931 --> 00:04:46,034 Don't ask me to tell the difference 95 00:04:46,137 --> 00:04:48,172 between a fish fork and a fruit fork. 96 00:04:48,275 --> 00:04:49,896 And it's not just any country club. 97 00:04:50,000 --> 00:04:52,517 It is the-the bedrock of the Dupree dynasty. 98 00:04:52,620 --> 00:04:55,068 Your ex and her family built their legacy 99 00:04:55,172 --> 00:04:56,827 on the very sacred soil. 100 00:04:56,931 --> 00:04:59,413 You make it sound like Camelot. 101 00:04:59,517 --> 00:05:02,241 But take it from someone who lived in the castle, 102 00:05:02,344 --> 00:05:04,586 the Duprees are just like you and me, 103 00:05:04,689 --> 00:05:06,310 no better than anyone. 104 00:05:06,413 --> 00:05:08,482 Well, if Nicole is a real girl, then I'm cooked, 105 00:05:08,586 --> 00:05:09,689 because I don't know any woman 106 00:05:09,793 --> 00:05:11,724 who wants to watch her ex high-step 107 00:05:11,827 --> 00:05:13,586 on her home turf with a new woman. 108 00:05:13,689 --> 00:05:16,482 Nicole didn't get the club in the divorce. 109 00:05:16,586 --> 00:05:17,862 She's dating again, 110 00:05:17,965 --> 00:05:20,000 and I'm dating again, and I can bring 111 00:05:20,103 --> 00:05:22,344 whoever I want as a guest. 112 00:05:22,448 --> 00:05:23,862 And I want to bring you, 113 00:05:23,965 --> 00:05:26,793 because I like you, a lot. 114 00:05:26,896 --> 00:05:28,482 And if you're not welcome there, 115 00:05:28,586 --> 00:05:32,103 then my membership isn't worth the card it was printed on. 116 00:05:32,206 --> 00:05:34,793 That's chivalrous as hell. 117 00:05:34,896 --> 00:05:37,379 But the Duprees may be fine with you still being in the club, 118 00:05:37,482 --> 00:05:40,034 but bringing a plus-one who's Nicole's coworker? 119 00:05:40,137 --> 00:05:41,965 You let me worry about the reception. 120 00:05:42,068 --> 00:05:45,310 I don't care if you fill all the glasses with water 121 00:05:45,413 --> 00:05:47,517 and play death metal for all I care. 122 00:05:47,620 --> 00:05:49,068 Hey, baby. 123 00:05:49,172 --> 00:05:51,482 Uh, Shanice, Kat just walked in. 124 00:05:51,586 --> 00:05:54,275 Dad, don't baby me. 125 00:05:54,379 --> 00:05:59,275 Please explain why you invited my half sister's trifling behind 126 00:05:59,379 --> 00:06:01,344 all up into my business. 127 00:06:08,517 --> 00:06:09,862 I'm sorry you're upset, 128 00:06:09,965 --> 00:06:11,448 but when I found out my baby girl 129 00:06:11,551 --> 00:06:13,379 wasn't genetically predisposed to cancer, 130 00:06:13,482 --> 00:06:15,586 I wanted to scream it from the mountaintops. 131 00:06:15,689 --> 00:06:18,241 And yes, share it with your sister. 132 00:06:18,344 --> 00:06:22,206 You can burst with happiness with literally anyone else-- 133 00:06:22,310 --> 00:06:24,172 the mailman, a waitress, 134 00:06:24,275 --> 00:06:25,965 your friend from the fourth grade-- 135 00:06:26,068 --> 00:06:28,551 but the one person in the whole world 136 00:06:28,655 --> 00:06:32,724 you absolutely cannot burst with is Eva. 137 00:06:34,586 --> 00:06:37,482 You may not like each other, 138 00:06:37,586 --> 00:06:40,448 but one day you may need each other. 139 00:06:40,551 --> 00:06:42,310 For what? 140 00:06:42,413 --> 00:06:45,965 Even if I needed an organ from your spare heir, 141 00:06:46,068 --> 00:06:47,310 I'd refuse. 142 00:06:47,413 --> 00:06:50,275 That's how little I want to do with my half sister. 143 00:06:52,379 --> 00:06:55,206 You get points for effort and imagination. 144 00:06:55,310 --> 00:06:58,655 I believe in the grand gesture during times like these. 145 00:06:58,758 --> 00:07:00,482 And what times are those? 146 00:07:00,586 --> 00:07:03,206 When I need to erase the memory of a night with Kial 147 00:07:03,310 --> 00:07:05,137 from your oh-so-beautiful mind. 148 00:07:06,206 --> 00:07:09,103 Dr. Fitzgerald, if I didn't know any better, 149 00:07:09,206 --> 00:07:11,068 I would say that you were jealous. 150 00:07:14,862 --> 00:07:15,931 What has that phone ever done to you? 151 00:07:16,034 --> 00:07:18,586 Yeah, I'm so not intere-- 152 00:07:18,689 --> 00:07:20,103 Oh, hi. 153 00:07:21,931 --> 00:07:24,517 You're Nicole's friend, from WinterFest. 154 00:07:24,620 --> 00:07:27,793 Vanessa, and you're the orthopedic surgeon. 155 00:07:27,896 --> 00:07:29,793 Yes, Kial. 156 00:07:29,896 --> 00:07:31,344 Everything okay? 157 00:07:31,448 --> 00:07:35,068 Just got ghosted by a potential business lead, again. 158 00:07:36,103 --> 00:07:37,172 Is that typical? 159 00:07:37,275 --> 00:07:39,448 In my line of work, more than you know. 160 00:07:39,551 --> 00:07:41,137 I'm a little embarrassed you're seeing me 161 00:07:41,241 --> 00:07:42,827 in such a state, though. 162 00:07:42,931 --> 00:07:45,137 Guess I make a bad first and second impression. 163 00:07:45,241 --> 00:07:46,827 What do you mean? 164 00:07:46,931 --> 00:07:51,413 I was a bit... out of sorts at WinterFest. 165 00:07:51,517 --> 00:07:53,448 It's very unlike me to be that distracted, 166 00:07:53,551 --> 00:07:55,620 especially when there's... 167 00:07:55,724 --> 00:07:57,137 so much to see. 168 00:07:57,241 --> 00:07:59,586 It happens to the best of us. 169 00:07:59,689 --> 00:08:01,413 But anyway, third time's the charm. 170 00:08:03,068 --> 00:08:05,724 I sincerely hope business picks up for you, Vanessa. 171 00:08:05,827 --> 00:08:07,758 Care to put your money where your mouth is? 172 00:08:08,724 --> 00:08:09,965 ♪Maybe it's time to dance ♪ 173 00:08:10,068 --> 00:08:13,758 ♪Maybe it's time to dance. ♪ 174 00:08:13,862 --> 00:08:16,482 I see you like to push the boundaries around here, 175 00:08:16,586 --> 00:08:18,068 but sleeping with that particular crazy perp... 176 00:08:18,172 --> 00:08:19,758 Alleged. 177 00:08:19,862 --> 00:08:23,103 You never proved her anything but innocent. 178 00:08:23,206 --> 00:08:24,413 And I'm gonna need you to start putting 179 00:08:24,517 --> 00:08:27,103 some respect on Leslie's name from now on. 180 00:08:27,206 --> 00:08:28,448 Oh, I'll respect the hell out of her, 181 00:08:28,551 --> 00:08:29,931 like any active threat. 182 00:08:30,034 --> 00:08:31,379 Allegedly. 183 00:08:31,482 --> 00:08:34,517 And why are you losing sleep over who I'm sleeping with? 184 00:08:34,620 --> 00:08:37,793 Maybe if you got something from that fine Dupree woman, 185 00:08:37,896 --> 00:08:40,137 you wouldn't be so damn wound up. 186 00:08:42,137 --> 00:08:44,448 Are you sure you don't want some privacy? 187 00:08:44,551 --> 00:08:45,793 This is fine. 188 00:08:45,896 --> 00:08:48,241 We can talk in your office or Northwest Stadium, 189 00:08:48,344 --> 00:08:51,000 I'd still test positive for the BRCA gene. 190 00:08:57,517 --> 00:08:58,896 I don't know what's worse, you tearing down the legacy 191 00:08:59,000 --> 00:09:02,034 in the first place or this convenient reversal. 192 00:09:02,137 --> 00:09:06,310 Your pop and I are just surprised. 193 00:09:06,413 --> 00:09:08,172 I thought you'd be glad that I'm on board 194 00:09:08,275 --> 00:09:10,068 with the Dupree tradition. 195 00:09:10,172 --> 00:09:13,000 We just want to make sure that you're making up your mind 196 00:09:13,103 --> 00:09:16,275 and not having it made up for you by your girlfriend. 197 00:09:16,379 --> 00:09:19,034 I'm doing what I want. 198 00:09:19,137 --> 00:09:20,896 I just happen to agree with Jessica. 199 00:09:21,000 --> 00:09:22,620 Yeah, right. 200 00:09:22,724 --> 00:09:25,275 Seriously, nothing has changed. 201 00:09:25,379 --> 00:09:28,310 We're not here for the corny, elitist customs. 202 00:09:28,413 --> 00:09:29,827 Then why participate? 203 00:09:29,931 --> 00:09:31,827 It's a family thing, right? 204 00:09:31,931 --> 00:09:33,931 And you need to remember that, Tyrell. 205 00:09:34,034 --> 00:09:35,068 If you commit to this, 206 00:09:35,172 --> 00:09:37,275 you treat the event with respect. 207 00:09:37,379 --> 00:09:40,344 No protesting the cotillion at the cotillion. 208 00:09:40,448 --> 00:09:41,965 Or at the rehearsals either. 209 00:09:42,068 --> 00:09:43,827 I wouldn't do that. 210 00:09:43,931 --> 00:09:45,620 You evaded the question. 211 00:09:45,724 --> 00:09:48,793 Why go if you and Jessica are both still encamped? 212 00:09:50,379 --> 00:09:51,620 It's complicated. 213 00:09:51,724 --> 00:09:54,517 Parental pressure beats out principles. 214 00:09:54,620 --> 00:09:56,655 Thanks, Deb-zilla. 215 00:09:58,758 --> 00:09:59,724 Of course. 216 00:09:59,827 --> 00:10:02,517 Jessica's parents are making her go. 217 00:10:02,620 --> 00:10:04,137 Her dad pointed out 218 00:10:04,241 --> 00:10:06,103 the cotillion's bigger than one night, 219 00:10:06,206 --> 00:10:07,724 and the community hookup is for life. 220 00:10:07,827 --> 00:10:10,103 - And the work... - Oh, my God. 221 00:10:10,206 --> 00:10:12,448 She already put it on her UCLA application, 222 00:10:12,551 --> 00:10:15,172 and her dad says that it'll look bad if she bails. 223 00:10:15,275 --> 00:10:16,620 And there it is. 224 00:10:16,724 --> 00:10:19,551 You taught us to use the tools at our disposal 225 00:10:19,655 --> 00:10:21,137 to work within the system. 226 00:10:21,241 --> 00:10:23,344 Yes, and like your dad said, 227 00:10:23,448 --> 00:10:25,827 if you're in, you have to represent. 228 00:10:25,931 --> 00:10:29,241 And when you suit up, you're putting on the family crest. 229 00:10:29,344 --> 00:10:31,862 I won't shame the family by bowing wrong. 230 00:10:31,965 --> 00:10:35,379 You better not. I've got this season on lock. 231 00:10:35,482 --> 00:10:38,172 Being a deb is more than just dressing up and dancing. 232 00:10:38,275 --> 00:10:40,241 Yeah. Yeah. Family history's... 233 00:10:40,344 --> 00:10:42,827 Is the first step in my history. 234 00:10:42,931 --> 00:10:45,034 No one's gonna ruin it for me, 235 00:10:45,137 --> 00:10:46,896 especially not my lovesick bro 236 00:10:47,000 --> 00:10:48,827 and his anti-cotillion girlfriend. 237 00:10:50,896 --> 00:10:53,103 You're making too much of this. 238 00:10:53,206 --> 00:10:55,068 I didn't share with her your diary and... 239 00:10:55,172 --> 00:10:56,482 You told an outsider all... 240 00:10:56,586 --> 00:10:59,344 I told your sister a joyous fact, 241 00:10:59,448 --> 00:11:02,482 that you don't carry the gene that makes cancer more likely. 242 00:11:03,724 --> 00:11:08,482 I'm gonna say this slow in hopes that you finally hear me. 243 00:11:08,586 --> 00:11:12,448 She's your spawn. She's not my sister. 244 00:11:12,551 --> 00:11:14,241 She's as much a genetic aberration 245 00:11:14,344 --> 00:11:17,620 as that gene that's got our whole family in its grip. 246 00:11:18,827 --> 00:11:20,310 My baby girl don't mean that. 247 00:11:21,551 --> 00:11:22,931 The hell I don't. 248 00:11:23,896 --> 00:11:28,827 You just equated your sister with cancer. 249 00:11:29,862 --> 00:11:32,896 Cancer creeps in, makes itself at home, 250 00:11:33,000 --> 00:11:34,896 and turns your body against you. 251 00:11:35,000 --> 00:11:37,172 Replace "body" with "family" and you've got Eva. 252 00:11:39,206 --> 00:11:41,379 The temper tantrums aren't cute anymore. 253 00:11:41,482 --> 00:11:44,000 Cheating on my mother wasn't cute either. 254 00:11:44,103 --> 00:11:47,862 But you slept with a devious psychotic bitch 255 00:11:47,965 --> 00:11:51,172 and expect somehow to get another well-bred princess... 256 00:11:51,275 --> 00:11:55,137 We have come to the end of apology season. 257 00:11:56,172 --> 00:11:59,724 Have I ever been anything less than a good father to you? 258 00:11:59,827 --> 00:12:02,758 A good father with a big old secret. 259 00:12:02,862 --> 00:12:04,793 I have tried reason. 260 00:12:04,896 --> 00:12:07,689 I have tried owning my wrongs... 261 00:12:08,931 --> 00:12:10,241 ...for all the hurt that I've caused, 262 00:12:10,344 --> 00:12:14,034 but I cannot lower my head for the rest of my life. 263 00:12:14,137 --> 00:12:17,103 I am human. Humans make mistakes. 264 00:12:17,206 --> 00:12:19,931 And, yes, fathers do. 265 00:12:21,241 --> 00:12:23,551 Now, you say you're grown, then act like it. 266 00:12:23,655 --> 00:12:28,758 You have experienced love and heartbreak 267 00:12:28,862 --> 00:12:30,586 and all the joy now. 268 00:12:30,689 --> 00:12:33,896 What happened with Tomas is not the same. 269 00:12:34,000 --> 00:12:37,620 No, it's not, and I can't take it back. 270 00:12:37,724 --> 00:12:40,551 And because of Eva, I don't want to. 271 00:12:42,137 --> 00:12:45,862 Dana was a mistake. Eva never was. 272 00:12:45,965 --> 00:12:47,310 She's a gift. 273 00:12:48,344 --> 00:12:51,172 Just like you, just like Martin. 274 00:12:52,517 --> 00:12:54,724 You'll never know how much I love you. 275 00:12:55,896 --> 00:12:58,551 I would tear out my own heart to spare your pain. 276 00:13:00,137 --> 00:13:02,620 And I would do the same for Eva. 277 00:13:05,034 --> 00:13:07,896 You couldn't have said anything more hurtful to me. 278 00:13:08,000 --> 00:13:09,620 Eva, 279 00:13:09,724 --> 00:13:12,655 Kat and Martin, same? 280 00:13:14,103 --> 00:13:17,068 You love her the same 281 00:13:17,172 --> 00:13:19,103 when you've known me my whole life 282 00:13:19,206 --> 00:13:21,620 and you've known her for a minute? 283 00:13:22,862 --> 00:13:25,689 -Kat... -Like her if you want, 284 00:13:25,793 --> 00:13:28,862 be responsible for her if you have to. 285 00:13:28,965 --> 00:13:30,448 But those feelings, that love, 286 00:13:30,551 --> 00:13:32,689 that's Martin's and mine, not hers. 287 00:13:32,793 --> 00:13:36,413 Love is not some finite thing. 288 00:13:36,517 --> 00:13:40,517 I have love for all my children. 289 00:13:41,965 --> 00:13:45,310 I can't just choose one over the other. 290 00:13:48,137 --> 00:13:49,758 And I can't even look at you. 291 00:13:54,241 --> 00:13:55,793 Well, baby girl... 292 00:13:57,103 --> 00:13:58,379 ...that makes two of us. 293 00:14:12,379 --> 00:14:14,655 I don't love the idea of Kial holding your hand 294 00:14:14,758 --> 00:14:18,172 -on a snowy carriage ride. -I didn't mean to blindside you. 295 00:14:18,275 --> 00:14:20,000 You don't owe me an explanation, 296 00:14:20,103 --> 00:14:22,862 but I have waited too long 297 00:14:22,965 --> 00:14:26,206 to throw the opportunity of us away. 298 00:14:26,310 --> 00:14:28,517 Doc Travels-a-Lot's not cutting in line. 299 00:14:28,620 --> 00:14:31,793 You do realize I am not a concession stand? 300 00:14:31,896 --> 00:14:35,137 There isn't a line leading to my heart. 301 00:14:35,241 --> 00:14:36,344 Noted. 302 00:14:36,448 --> 00:14:38,241 It was a huge step for me 303 00:14:38,344 --> 00:14:40,551 to dip my toe back into the dating waters. 304 00:14:40,655 --> 00:14:45,103 But you jumped in, and the water is just fine. 305 00:14:46,275 --> 00:14:50,000 And you have made it more than just fine, Carlton. 306 00:14:51,689 --> 00:14:54,344 But this isn't just about dating. 307 00:14:54,448 --> 00:15:00,586 It's about me owning my life and exploring what works for me. 308 00:15:00,689 --> 00:15:04,137 And that doesn't automatically equal monogamy. 309 00:15:04,241 --> 00:15:08,103 So part of that work is going out with other men, 310 00:15:08,206 --> 00:15:10,000 namely Kial. 311 00:15:11,827 --> 00:15:13,413 Vanessa McBride Realty. 312 00:15:13,517 --> 00:15:15,620 It's got a nice ring to it. 313 00:15:15,724 --> 00:15:18,517 -Any relation to Dr. Douglas McBride? -He's... 314 00:15:18,620 --> 00:15:23,379 Uh, Doug was my husband. 315 00:15:23,482 --> 00:15:26,344 -I'm sorry. -Thank you. 316 00:15:26,448 --> 00:15:28,724 I didn't work with him personally, 317 00:15:28,827 --> 00:15:31,448 but I hear he was highly respected in his field. 318 00:15:32,482 --> 00:15:34,310 Always nice to hear. 319 00:15:35,344 --> 00:15:37,620 But being reminded-- how that feels 320 00:15:37,724 --> 00:15:40,655 doesn't always depend on the day, does it? 321 00:15:41,620 --> 00:15:42,931 Or even in the moment. 322 00:15:43,034 --> 00:15:45,137 You're a widower? 323 00:15:45,241 --> 00:15:48,931 Dr. McBride's number popped up on my phone quite a bit 324 00:15:49,034 --> 00:15:50,689 when I was kind of looking for answers of my own. 325 00:15:52,034 --> 00:15:53,793 I lost my wife to a heart attack. 326 00:15:53,896 --> 00:15:55,586 I'm so sorry. 327 00:15:56,551 --> 00:15:58,000 Strange club we're in. 328 00:15:59,517 --> 00:16:02,068 So, do you, uh, want to sell me a house? 329 00:16:03,275 --> 00:16:04,551 I might have my work cut out for me 330 00:16:04,655 --> 00:16:06,344 since I hear you're a bit of a medical nomad. 331 00:16:06,448 --> 00:16:09,827 Uh, you can say that, I guess. 332 00:16:09,931 --> 00:16:11,551 Well, how's the DMV been treating you? 333 00:16:11,655 --> 00:16:14,379 Well, I have managed to find one or two 334 00:16:14,482 --> 00:16:17,517 very unexpected surprises along the way. 335 00:16:17,620 --> 00:16:19,965 I hope they've been positive experiences. 336 00:16:20,068 --> 00:16:22,000 No complaints on my end. 337 00:16:22,103 --> 00:16:24,655 Then why not put down some roots? 338 00:16:24,758 --> 00:16:28,172 Stay a while, even if it's just a short-term rental. 339 00:16:28,275 --> 00:16:30,586 Can't quite gauge your level of commitment. 340 00:16:31,724 --> 00:16:33,896 Well, when I do, let's just say 341 00:16:34,000 --> 00:16:36,241 you'll be one of the first to know. 342 00:16:36,344 --> 00:16:37,586 Take care. 343 00:16:39,482 --> 00:16:41,448 This is a lot to process. 344 00:16:41,551 --> 00:16:43,310 Usually, the more information I have, 345 00:16:43,413 --> 00:16:45,620 the more empowered I feel. 346 00:16:46,655 --> 00:16:49,896 And I have all the steps that Gran's taking to beat this, 347 00:16:50,000 --> 00:16:53,241 but the steps for Mom and me just seem more nebulous. 348 00:16:53,344 --> 00:16:55,620 And I-I-I can't seem to wrap my head around it. 349 00:16:55,724 --> 00:16:57,620 It... 350 00:16:57,724 --> 00:16:59,896 Sorry. I'm not usually like this. 351 00:17:00,000 --> 00:17:02,379 It's good to arm yourself with information, 352 00:17:02,482 --> 00:17:04,620 but it's just as important to give yourself 353 00:17:04,724 --> 00:17:06,275 some space to feel. 354 00:17:07,758 --> 00:17:09,137 Can we start with the facts first 355 00:17:09,241 --> 00:17:11,206 and then work our way from there? 356 00:17:11,310 --> 00:17:12,551 -Of course. -Okay. 357 00:17:12,655 --> 00:17:14,275 As I told your mother... 358 00:17:14,379 --> 00:17:15,448 The gene raises the risks, 359 00:17:15,551 --> 00:17:18,379 but doesn't mean I'm destined to get cancer. 360 00:17:18,482 --> 00:17:19,413 Yeah. 361 00:17:19,517 --> 00:17:21,000 However, we-- 362 00:17:21,103 --> 00:17:23,896 I have to be vigilant. 363 00:17:24,000 --> 00:17:25,965 -Exactly. -Okay. 364 00:17:27,103 --> 00:17:30,689 I am going to refer you to an excellent genetics counselor. 365 00:17:30,793 --> 00:17:32,379 Okay. 366 00:17:34,655 --> 00:17:36,724 Um, there are two names here. 367 00:17:36,827 --> 00:17:39,000 The second is your social worker 368 00:17:39,103 --> 00:17:40,758 who can talk to you about your support options. 369 00:17:41,862 --> 00:17:44,206 -I don't know if... -With news like this, 370 00:17:44,310 --> 00:17:46,034 talking to someone outside the situation 371 00:17:46,137 --> 00:17:47,724 can be really grounding. 372 00:18:08,517 --> 00:18:09,655 I just got out of the bad place. 373 00:18:09,758 --> 00:18:12,758 The lies, the distrust, the sadness. 374 00:18:12,862 --> 00:18:16,482 I need us to be different. 375 00:18:16,586 --> 00:18:18,448 -Something... -Honest? 376 00:18:19,862 --> 00:18:22,034 I wouldn't have you any other way. 377 00:18:22,137 --> 00:18:24,862 And I get why you might need to see 378 00:18:24,965 --> 00:18:27,620 what or who else is out there. 379 00:18:28,689 --> 00:18:30,862 That is incredibly enlightened. 380 00:18:30,965 --> 00:18:32,862 So lay it on me. 381 00:18:32,965 --> 00:18:35,103 You feeling Kial? 382 00:18:35,206 --> 00:18:36,620 I can handle it. 383 00:18:36,724 --> 00:18:39,482 It was refreshing going out with somebody 384 00:18:39,586 --> 00:18:41,344 who wasn't there for all the heartbreak. 385 00:18:41,448 --> 00:18:42,931 A clean slate. 386 00:18:43,034 --> 00:18:45,000 And, yes, he's easy on the eyes and funny, 387 00:18:45,103 --> 00:18:46,689 and there was a spark of chemistry. 388 00:18:46,793 --> 00:18:49,137 Well, that was honest. 389 00:18:49,241 --> 00:18:50,413 So honest. 390 00:18:51,896 --> 00:18:54,172 I don't like it. 391 00:18:54,275 --> 00:18:56,344 But I get it. 392 00:18:56,448 --> 00:18:59,034 And I'm no slouch when it comes to competition. 393 00:18:59,137 --> 00:19:01,413 -I didn't finish. -Oh. 394 00:19:01,517 --> 00:19:04,482 There was something there with him, 395 00:19:04,586 --> 00:19:07,172 but he is not you. 396 00:19:07,275 --> 00:19:09,103 There's a connection with you. 397 00:19:09,206 --> 00:19:11,620 You had me going there. 398 00:19:11,724 --> 00:19:14,172 Kial does have that little salt and pepper thing going, though. 399 00:19:14,275 --> 00:19:17,344 Well, I do have some attributes that you haven't seen yet. 400 00:19:18,655 --> 00:19:21,793 -Tell me about 'em. -Mm. I'm more show than tell. 401 00:19:21,896 --> 00:19:23,482 Oh, is that that play I was promised? 402 00:19:23,586 --> 00:19:25,172 Oh, it's happening. 403 00:19:28,068 --> 00:19:29,724 I know he's no longer your problem, 404 00:19:29,827 --> 00:19:31,551 but I'm gonna need you to tell your ex 405 00:19:31,655 --> 00:19:33,379 he's not allowed to talk to me like he just did. 406 00:19:33,482 --> 00:19:35,931 Hi, Carlton. My bad. 407 00:19:36,034 --> 00:19:37,413 You should really think about locking your door 408 00:19:37,517 --> 00:19:38,413 when you have company. 409 00:19:38,517 --> 00:19:39,758 All of these years, 410 00:19:39,862 --> 00:19:41,344 and nobody ever taught you to knock? 411 00:19:41,448 --> 00:19:44,517 Oh, wait, I taught you, so there's no excuse. 412 00:19:44,620 --> 00:19:47,034 -Nice to see you, Kat. -Same. 413 00:19:47,137 --> 00:19:50,000 Why don't we pick up where we left off at dinner? 414 00:19:50,103 --> 00:19:51,586 Should I bring my tickets? 415 00:19:51,689 --> 00:19:53,517 Absolutely. 416 00:19:53,620 --> 00:19:55,413 Bye, Kat. 417 00:19:58,241 --> 00:19:59,931 You guys are sweet. 418 00:20:00,034 --> 00:20:02,068 Weird but sweet. 419 00:20:02,172 --> 00:20:03,862 And progressing? 420 00:20:03,965 --> 00:20:05,931 Oh, what did your dad do this time 421 00:20:06,034 --> 00:20:07,344 that got you in a twist? 422 00:20:07,448 --> 00:20:09,896 Dad is taking Eva's side 423 00:20:10,000 --> 00:20:13,068 while the whole family is going through the big C. 424 00:20:13,172 --> 00:20:14,275 He's right. 425 00:20:14,379 --> 00:20:16,689 You haven't even heard what happened. 426 00:20:16,793 --> 00:20:19,413 I don't need to, my shining girl. 427 00:20:19,517 --> 00:20:22,275 You have to stop holding on to all of this resentment. 428 00:20:22,379 --> 00:20:24,689 It's eating away at you and changing who you are. 429 00:20:24,793 --> 00:20:28,655 I'm not gonna let anyone dim your light, not even you. 430 00:20:29,689 --> 00:20:32,655 Maybe we should stay in the bubble, 431 00:20:32,758 --> 00:20:35,344 and the club is definitely not in the bubble. 432 00:20:35,448 --> 00:20:36,862 The bubble? 433 00:20:36,965 --> 00:20:39,137 Places where no one knows we're seeing each other 434 00:20:39,241 --> 00:20:44,172 and we can just get to know and enjoy each other. 435 00:20:44,275 --> 00:20:46,827 Mm. Are you thinking of, uh, making me 436 00:20:46,931 --> 00:20:49,482 your dirty little secret? 437 00:20:49,586 --> 00:20:51,206 No, I wouldn't say little. 438 00:20:51,310 --> 00:20:52,689 Hell, I'm not doing that again. 439 00:20:52,793 --> 00:20:54,241 I got the T-shirt, the battle scars 440 00:20:54,344 --> 00:20:56,689 and the daughter to show for it. 441 00:20:56,793 --> 00:21:00,000 You should never be in the bubble, Shanice. 442 00:21:00,103 --> 00:21:01,655 I will never do that again. 443 00:21:01,758 --> 00:21:03,172 I want to show you off to everyone, 444 00:21:03,275 --> 00:21:06,517 everywhere, including Fairmont Crest. 445 00:21:08,241 --> 00:21:11,172 How could I complain about that? Okay. 446 00:21:11,275 --> 00:21:12,931 There's just something I need to do first. 447 00:21:13,034 --> 00:21:14,034 What's that? 448 00:21:14,137 --> 00:21:15,482 Tell Nicole. 449 00:21:15,586 --> 00:21:17,724 I don't need to give Nicole a heads-up. 450 00:21:17,827 --> 00:21:21,172 I need to give her the respect to tell her face-to-face. 451 00:21:21,275 --> 00:21:24,620 Woman to woman. Friend to friend. 452 00:21:24,724 --> 00:21:26,310 Girl code. Got it. 453 00:21:26,413 --> 00:21:27,620 Yeah, I just don't want us to end up... 454 00:21:27,724 --> 00:21:29,482 Fighting over me in the nurses' station? 455 00:21:29,586 --> 00:21:31,482 That's your gig. 456 00:21:31,586 --> 00:21:33,310 You realize it's nearly impossible 457 00:21:33,413 --> 00:21:35,103 not to be charmed by you. 458 00:21:36,241 --> 00:21:38,827 I will never get used to you saying things like that. 459 00:21:38,931 --> 00:21:40,758 Well, that's what you get for being you. 460 00:21:40,862 --> 00:21:41,862 All righty then. 461 00:21:41,965 --> 00:21:45,344 -Till tonight. -Till tonight. 462 00:21:50,620 --> 00:21:52,655 What'd you get on that tip? 463 00:21:53,586 --> 00:21:54,482 What tip? 464 00:21:54,586 --> 00:21:55,793 It's funny what you miss 465 00:21:55,896 --> 00:21:57,793 when you're getting busy with the town pariah. 466 00:21:57,896 --> 00:22:00,379 I got a lead that's about to break big. 467 00:22:00,482 --> 00:22:03,103 Nice of you to humor your kid and his guppy leads. 468 00:22:03,206 --> 00:22:05,344 Nah, no joke. Jacob may have delivered a chance 469 00:22:05,448 --> 00:22:07,931 for us to knock down an organized crime ring 470 00:22:08,034 --> 00:22:09,586 that cropped up here. 471 00:22:15,517 --> 00:22:17,275 I didn't see that plot twist, did you? 472 00:22:17,379 --> 00:22:20,482 Tyrell falling into formation for the cotillion? 473 00:22:20,586 --> 00:22:21,965 Hmm? 474 00:22:22,068 --> 00:22:25,413 Oh, yeah, yeah. Who knows? He might end up liking it. 475 00:22:25,517 --> 00:22:27,000 Life's full of surprises. 476 00:22:27,103 --> 00:22:29,931 Like whatever has you riveted? 477 00:22:30,931 --> 00:22:33,413 Just playing around with a new story idea. 478 00:22:33,517 --> 00:22:36,586 Hmm. Another human interest piece? 479 00:22:36,689 --> 00:22:39,310 Tell me whatever human you're interested in 480 00:22:39,413 --> 00:22:41,793 isn't as dangerous as the last one. 481 00:22:41,896 --> 00:22:44,620 It's just another puff piece. 482 00:22:45,620 --> 00:22:49,172 Giving my reluctant blessing to have Eva in his life 483 00:22:49,275 --> 00:22:50,896 is as far as I go. 484 00:22:51,000 --> 00:22:53,241 He doesn't get to give that clear and present danger 485 00:22:53,344 --> 00:22:55,655 any ammunition against me. 486 00:22:55,758 --> 00:22:58,931 You think he broke a confidence, and perhaps he did. 487 00:22:59,034 --> 00:23:00,103 Perhaps? 488 00:23:00,206 --> 00:23:02,448 You don't have the gene, Kat. 489 00:23:02,551 --> 00:23:04,310 That's tantamount to your father telling Eva 490 00:23:04,413 --> 00:23:05,862 you don't have the flu. 491 00:23:05,965 --> 00:23:07,275 Let it go. 492 00:23:07,379 --> 00:23:10,000 How come she gets to be a sensitive gangster, 493 00:23:10,103 --> 00:23:11,620 but I'm a spoiled Kat? 494 00:23:11,724 --> 00:23:14,275 Because Eva is living her life, 495 00:23:14,379 --> 00:23:16,689 fitting in at work with Martin's family. 496 00:23:16,793 --> 00:23:19,689 She seems to have something going with Izaiah Hawthorne. 497 00:23:19,793 --> 00:23:21,827 She's not thinking about you. 498 00:23:21,931 --> 00:23:24,000 -But... -And you have Tomas, your business, 499 00:23:24,103 --> 00:23:26,068 and the love of your family. 500 00:23:26,172 --> 00:23:27,689 Instead of basking in all of that, 501 00:23:27,793 --> 00:23:30,413 you're allowing your ill will to take its toll. 502 00:23:30,517 --> 00:23:33,482 What's that doing to your body, mind and soul? 503 00:23:33,586 --> 00:23:35,620 I take very good care of myself, Mom. 504 00:23:35,724 --> 00:23:39,172 I am not talking about big cup smoothies and Instagram mantras. 505 00:23:39,275 --> 00:23:41,862 -Mom... -Looking at your grandmother, 506 00:23:41,965 --> 00:23:45,758 it's reminding me of how precious our time is. 507 00:23:47,413 --> 00:23:49,965 I don't even know how to stop hating her. 508 00:23:51,000 --> 00:23:54,034 Something you've never had a problem with is try. 509 00:23:54,137 --> 00:23:55,241 Try, Kat. 510 00:23:55,344 --> 00:23:58,413 I didn't get your forgiveness gene. 511 00:23:58,517 --> 00:24:00,586 I got Aunt Dani's scorched-earth, 512 00:24:00,689 --> 00:24:02,896 shoot-up-the-country-club- in-revenge gene. 513 00:24:03,000 --> 00:24:05,482 If you keep excusing it instead of facing it, 514 00:24:05,586 --> 00:24:07,724 your grudge against your half sister will be with us 515 00:24:07,827 --> 00:24:09,655 until the Second Coming. 516 00:24:09,758 --> 00:24:13,827 Or Eva's inevitable self-inflicted downfall. 517 00:24:13,931 --> 00:24:15,448 Mm-hmm. 518 00:24:15,551 --> 00:24:17,206 Whichever comes first. 519 00:24:19,931 --> 00:24:21,068 Partner. 520 00:24:21,172 --> 00:24:22,793 Hey. 521 00:24:22,896 --> 00:24:26,344 I just looked at the follow-up to your jaw reduction. 522 00:24:26,448 --> 00:24:28,724 -You, sir, are an artist. -Hmm. 523 00:24:28,827 --> 00:24:31,413 I can say the same about Ms. Murrow's mini lift. 524 00:24:31,517 --> 00:24:33,689 All that genius fueled by our mutual muse, 525 00:24:33,793 --> 00:24:36,000 Orphey Gene's coffee. 526 00:24:36,103 --> 00:24:37,827 -Ah. -Best in town. 527 00:24:37,931 --> 00:24:40,206 It's the stuff. 528 00:24:41,896 --> 00:24:44,000 So, this is what it comes to, huh? 529 00:24:44,103 --> 00:24:45,137 Yeah. 530 00:24:45,241 --> 00:24:48,413 New normal-- us waxing on about coffee. 531 00:24:48,517 --> 00:24:50,379 After how many years of friendship? 532 00:24:51,413 --> 00:24:53,103 More years than I was married. 533 00:24:53,206 --> 00:24:56,034 But did you really think we were gonna slip back into IPA nights 534 00:24:56,137 --> 00:24:59,241 when I was giving you advice about some woman you were dating 535 00:24:59,344 --> 00:25:01,172 when, uh-- oh, yeah-- 536 00:25:01,275 --> 00:25:03,482 that woman is my ex-wife. 537 00:25:03,586 --> 00:25:06,517 I'm being an ass, aren't I? 538 00:25:06,620 --> 00:25:08,172 Well, you know, 539 00:25:08,275 --> 00:25:12,965 you sat here and I didn't feel the urge to punch you. 540 00:25:13,068 --> 00:25:15,275 Progress. 541 00:25:15,379 --> 00:25:17,344 We're hunting vampires? 542 00:25:17,448 --> 00:25:21,241 A bona fide black market plasma ring in the DMV. 543 00:25:21,344 --> 00:25:23,586 Not a black market, a red market. 544 00:25:23,689 --> 00:25:25,620 I can't wait until we get to... 545 00:25:25,724 --> 00:25:28,137 Interrogation with the Vampire. 546 00:25:28,241 --> 00:25:30,931 Listen, blood products are the currency. 547 00:25:31,034 --> 00:25:32,448 It may as well be liquid gold. 548 00:25:32,551 --> 00:25:34,551 There's money in plasma, big money. 549 00:25:34,655 --> 00:25:35,965 It's a billion-dollar industry. 550 00:25:36,068 --> 00:25:37,241 That's right, and as much as I would like 551 00:25:37,344 --> 00:25:39,724 to help you stake these bloodthirsty bastards, 552 00:25:39,827 --> 00:25:41,172 I'm taking a pass. 553 00:25:41,275 --> 00:25:42,586 Clearing that mountain on my desk 554 00:25:42,689 --> 00:25:44,275 is my way of moving our numbers. 555 00:25:44,379 --> 00:25:46,620 You never pass on a spotlight assignment. 556 00:25:46,724 --> 00:25:49,172 - This could be a huge win, Pops. - I know. 557 00:25:49,275 --> 00:25:50,862 I couldn't go under again 558 00:25:50,965 --> 00:25:53,482 unless Doc Richardson gave me a new face. 559 00:25:53,586 --> 00:25:55,931 I could give you a few names that... 560 00:25:56,034 --> 00:25:57,689 they would be half as good as me, 561 00:25:57,793 --> 00:25:59,793 but at least they'd get the job done. 562 00:25:59,896 --> 00:26:02,965 The chief already has the right man for the job. 563 00:26:03,068 --> 00:26:04,379 Me. 564 00:26:05,379 --> 00:26:09,413 It's not my place to tell you who to share this with, Naomi. 565 00:26:09,517 --> 00:26:11,379 -I appreciate that. -But... 566 00:26:11,482 --> 00:26:13,689 there may be a benefit to sharing your results 567 00:26:13,793 --> 00:26:16,000 and facing this together as a family. 568 00:26:17,275 --> 00:26:19,689 I need my gran to use her strength to fight, 569 00:26:19,793 --> 00:26:21,344 okay, not be a rock for me. 570 00:26:21,448 --> 00:26:23,413 What about your mother? 571 00:26:24,965 --> 00:26:27,965 I don't have the bandwidth to be a mom to my mom right now. 572 00:26:29,034 --> 00:26:30,448 And your husband? 573 00:26:31,655 --> 00:26:35,000 Our marriage just got through a little quake, and... 574 00:26:35,103 --> 00:26:36,551 I don't want to shake things up again. 575 00:26:36,655 --> 00:26:41,689 I'm sure Jacob will be amazing, but I just need more time. 576 00:26:41,793 --> 00:26:45,965 Understood, but don't take too long 577 00:26:46,068 --> 00:26:47,310 and know that you are not alone in this. 578 00:26:47,413 --> 00:26:51,551 Yeah, I-I know, and I appreciate you. 579 00:26:51,655 --> 00:26:54,241 -What a pleasant surprise. -Oh, hi. 580 00:26:54,344 --> 00:26:56,965 What did you two just have your heads together about? 581 00:27:04,517 --> 00:27:05,448 It's okay, Naomi, you can tell her. 582 00:27:05,551 --> 00:27:06,758 We ran into each other, 583 00:27:06,862 --> 00:27:08,275 and I just had to pick her brain about a case. 584 00:27:08,379 --> 00:27:11,620 -A case? -Uh, legal advice for a friend. 585 00:27:11,724 --> 00:27:14,793 -Thank you again. -I should thank you. 586 00:27:14,896 --> 00:27:16,793 I will do research on the specifics 587 00:27:16,896 --> 00:27:18,310 and call you to follow up. 588 00:27:18,413 --> 00:27:20,103 - That would be helpful. - Oh, Nicole, 589 00:27:20,206 --> 00:27:21,551 it's so good to see you, but I'm meeting up 590 00:27:21,655 --> 00:27:23,137 with Mom and Gran, so I got to go. 591 00:27:23,241 --> 00:27:25,241 Me, too. Patient appointments. 592 00:27:25,344 --> 00:27:26,241 Ah, that makes two of us. 593 00:27:26,344 --> 00:27:28,862 -Bye. -Bye, sweetie. 594 00:27:28,965 --> 00:27:31,310 Hey, Nicole. Do you have a spare minute? 595 00:27:31,413 --> 00:27:33,620 For you, always. 596 00:27:33,724 --> 00:27:35,586 Oh, hold that thought. 597 00:27:35,689 --> 00:27:37,586 Dr. Dupree. 598 00:27:37,689 --> 00:27:39,000 Yeah, I'll be right there. 599 00:27:39,103 --> 00:27:42,310 Uh, there is an emergency in the ER, possible self-harm. 600 00:27:42,413 --> 00:27:44,965 Oh, we don't want to see anyone hurt when it can be helped. 601 00:27:45,068 --> 00:27:46,068 Go. 602 00:27:47,482 --> 00:27:48,517 It can wait. 603 00:27:50,379 --> 00:27:52,034 I'm gonna head out. 604 00:27:52,137 --> 00:27:53,172 You have plans? 605 00:27:53,275 --> 00:27:56,137 I actually have a date. 606 00:27:56,241 --> 00:27:59,310 Wow, you're really moving on. 607 00:27:59,413 --> 00:28:03,000 -Yeah. -So, at least the competition is down to one man for Nicole. 608 00:28:04,724 --> 00:28:06,724 Too soon. 609 00:28:06,827 --> 00:28:10,310 Oh, you heard about Nicole and Kial Rollins 610 00:28:10,413 --> 00:28:12,275 -at WinterFest. -Mm-hmm. 611 00:28:12,379 --> 00:28:13,793 You know him? 612 00:28:13,896 --> 00:28:16,034 Eh. Seems like a good guy. 613 00:28:16,137 --> 00:28:18,103 Met him at the Orthoplastics conference 614 00:28:18,206 --> 00:28:20,344 in New York a few years back. 615 00:28:20,448 --> 00:28:21,586 But Nicole did seem like 616 00:28:21,689 --> 00:28:23,275 she was having a good time at WinterFest. 617 00:28:23,379 --> 00:28:24,931 I'm being an ass again, aren't I? 618 00:28:25,034 --> 00:28:26,517 Eh, don't sweat it. 619 00:28:26,620 --> 00:28:29,758 Watching my partner make a play for my ex is one thing. 620 00:28:29,862 --> 00:28:31,551 Watching him get blocked by a guy 621 00:28:31,655 --> 00:28:36,689 who spells his name K-I-A-L is another. 622 00:28:36,793 --> 00:28:39,655 -Good luck with that. -Yeah. 623 00:28:39,758 --> 00:28:41,413 I was in the neighborhood. 624 00:28:41,517 --> 00:28:44,241 Always an open door, little sis. 625 00:28:44,344 --> 00:28:46,517 Smitty's in the office, working on a new story, 626 00:28:46,620 --> 00:28:49,586 and the kids are upstairs and not fighting. 627 00:28:49,689 --> 00:28:52,379 Oh. That's good. 628 00:28:53,448 --> 00:28:57,206 What's wrong? It's giving Eva face. 629 00:28:58,241 --> 00:29:02,758 Dad told Eva about me being mutant gene-free. 630 00:29:02,862 --> 00:29:05,896 I talked to Mom, and she backed Dad up. 631 00:29:06,000 --> 00:29:09,517 So you're mad at Dad for sharing your business? 632 00:29:09,620 --> 00:29:10,965 Exactly. 633 00:29:12,275 --> 00:29:15,655 I know, I'm exhausted with myself. 634 00:29:15,758 --> 00:29:19,827 Same conversation, different day, same advice. 635 00:29:22,275 --> 00:29:23,482 What? 636 00:29:23,586 --> 00:29:26,862 I just don't see the harm in her knowing the facts. 637 00:29:26,965 --> 00:29:30,034 How is it that no one will deliver me from Eva? 638 00:29:30,137 --> 00:29:31,827 You used to love that film. 639 00:29:31,931 --> 00:29:34,586 -And Gabrielle Union, she was great. -Mm-hmm. 640 00:29:34,689 --> 00:29:38,931 Hey, maybe we should watch it with our Eva. 641 00:29:39,034 --> 00:29:42,448 I mean, you guys can bond over something other than Tomas. 642 00:29:42,551 --> 00:29:45,586 Oh, my brother thinks he's Kevin Hart now. 643 00:29:45,689 --> 00:29:48,103 Hi, Kat. When did you get here? 644 00:29:49,344 --> 00:29:53,448 -Just what I needed to brighten up my life. -Moi? 645 00:29:53,551 --> 00:29:54,862 Mm-hmm. 646 00:29:54,965 --> 00:29:57,482 Be demure but not self-effacing. 647 00:29:57,586 --> 00:30:00,344 -Lesson number one. -Huh? 648 00:30:00,448 --> 00:30:02,724 For your societal debut. 649 00:30:02,827 --> 00:30:05,275 That's why I'm here. Who wants deb lessons? 650 00:30:08,068 --> 00:30:10,344 You can't hand this off to a rookie. 651 00:30:10,448 --> 00:30:12,689 Only from your vantage point, old man. 652 00:30:12,793 --> 00:30:14,448 I mean, undercover work means 653 00:30:14,551 --> 00:30:16,931 you got to hide away parts of yourself. 654 00:30:17,034 --> 00:30:19,862 The part that wants to please Daddy, 655 00:30:19,965 --> 00:30:22,068 the part that loves that pretty wife of yours. 656 00:30:22,172 --> 00:30:24,034 Careful. 657 00:30:24,137 --> 00:30:27,172 But Marcel isn't completely off base, son. 658 00:30:27,275 --> 00:30:28,517 This is the deep end. 659 00:30:28,620 --> 00:30:29,758 How am I supposed to get better at it 660 00:30:29,862 --> 00:30:31,517 if I keep getting passed over? 661 00:30:31,620 --> 00:30:33,137 You might as well measure him for a body bag 662 00:30:33,241 --> 00:30:35,275 if you're gonna throw him into the vampire's crypt. 663 00:30:35,379 --> 00:30:37,517 Look, you only know about this case because of me, 664 00:30:37,620 --> 00:30:40,310 and my informant may be our most seamless way in. 665 00:30:40,413 --> 00:30:41,896 That's got to count for something, right? 666 00:30:42,000 --> 00:30:43,172 You know it does. 667 00:30:44,482 --> 00:30:47,896 Then give me my shot at taking these sons of bitches down. 668 00:30:52,517 --> 00:30:55,034 You going for experience or Boy Blunder here? 669 00:30:57,482 --> 00:30:59,103 It's Jacob's. 670 00:31:00,551 --> 00:31:02,275 It's your funeral, kid. 671 00:31:04,965 --> 00:31:06,275 Thanks for believing in me, Pops. 672 00:31:06,379 --> 00:31:08,517 Don't get cocky with this. 673 00:31:08,620 --> 00:31:11,137 You're not punching the clock, you're on the job 24-7. 674 00:31:11,241 --> 00:31:13,482 -Yes, sir. -You have to take on an alias, 675 00:31:13,586 --> 00:31:18,068 pull away from family, friends, your whole life. 676 00:31:18,172 --> 00:31:20,620 Understand what you're stepping into 677 00:31:20,724 --> 00:31:23,068 and what it may cost you. 678 00:31:23,172 --> 00:31:26,931 I want you to have options for your dress. 679 00:31:27,034 --> 00:31:29,172 People love options. 680 00:31:29,275 --> 00:31:33,275 Just like people like having an extra daughter. 681 00:31:34,310 --> 00:31:35,931 This is all super sweet, 682 00:31:36,034 --> 00:31:39,241 but you're still stuck in bad sis zone. 683 00:31:39,344 --> 00:31:44,034 Well... one of these dresses will fix me. 684 00:31:44,137 --> 00:31:47,758 I can't imagine what it's like having a surprise sister. 685 00:31:47,862 --> 00:31:49,275 But the whole letting your parents down 686 00:31:49,379 --> 00:31:50,413 and sibling drama, 687 00:31:50,517 --> 00:31:53,034 I could run a whole channel on that. 688 00:31:53,137 --> 00:31:55,034 You clown about the squabbles, 689 00:31:55,137 --> 00:31:57,482 but you and Tyrell are closer than close, 690 00:31:57,586 --> 00:32:00,000 and you have never disappointed your dads. 691 00:32:00,103 --> 00:32:02,206 What about Nathan? 692 00:32:02,310 --> 00:32:04,068 So unnecessary. 693 00:32:05,137 --> 00:32:08,310 Anyways, when our dads first brought us home, 694 00:32:08,413 --> 00:32:11,862 if we were mad or sad, we would Freaky Friday it. 695 00:32:11,965 --> 00:32:14,275 -Like the movie? -Yeah. 696 00:32:14,379 --> 00:32:17,137 Any time the anger got too intense, 697 00:32:17,241 --> 00:32:19,172 we would have to imagine switching places 698 00:32:19,275 --> 00:32:20,896 with the person that we were mad at. 699 00:32:21,000 --> 00:32:23,965 Oh, I'm not switching places with Eva. 700 00:32:24,068 --> 00:32:28,413 Then try someone who doesn't hate Eva, like Grandma. 701 00:32:28,517 --> 00:32:32,068 Try the person on like a dress. 702 00:32:32,172 --> 00:32:36,344 What would it be like to look at Eva from their point of view? 703 00:32:36,448 --> 00:32:39,862 What would it be like to not hate her? 704 00:32:39,965 --> 00:32:44,275 And then eventually, what would it be like to be her? 705 00:32:45,206 --> 00:32:47,931 I know a little bit about forgiving someone in your family 706 00:32:48,034 --> 00:32:53,137 who screwed up and hurt you, and that worked for me. 707 00:32:53,241 --> 00:32:57,310 Samantha, your mom had issues. 708 00:32:57,413 --> 00:32:58,931 Eva made choices. 709 00:32:59,034 --> 00:33:01,413 Forgiving June-- 710 00:33:01,517 --> 00:33:04,862 it gave her back to me, and it gave me back to me 711 00:33:04,965 --> 00:33:07,034 because I wasn't so angry anymore. 712 00:33:07,137 --> 00:33:08,689 Just saying. 713 00:33:09,827 --> 00:33:11,551 Samantha... 714 00:33:11,655 --> 00:33:12,862 Oh. 715 00:33:12,965 --> 00:33:15,103 I'm sorry, I have to take this. 716 00:33:16,448 --> 00:33:19,896 Coats are checked. Our table will be ready soon. 717 00:33:22,137 --> 00:33:24,275 It hits different being here for dinner. 718 00:33:24,379 --> 00:33:26,172 And with you. 719 00:33:26,275 --> 00:33:29,344 "Hits different," as in you want to escape or...? 720 00:33:29,448 --> 00:33:32,862 Like, I just, I just want to take it all in. 721 00:33:32,965 --> 00:33:35,586 I just wish I had a chance to speak to Nicole first. 722 00:33:35,689 --> 00:33:39,103 Hmm. You see Nicole anywhere? 723 00:33:39,206 --> 00:33:41,413 Nope. It's just you and me. 724 00:33:41,517 --> 00:33:43,206 Yeah, in a room full of strangers 725 00:33:43,310 --> 00:33:45,068 who are gonna judge me. 726 00:33:45,172 --> 00:33:48,344 You know what? But let's just get back to the me and you part. 727 00:33:48,448 --> 00:33:51,689 Mm. I don't care what fork you use or what they think. 728 00:33:51,793 --> 00:33:53,103 I care what you think. 729 00:33:53,206 --> 00:33:55,103 I care about you in this dress. 730 00:33:55,206 --> 00:33:57,655 And when we sit down, I only want to hear you 731 00:33:57,758 --> 00:34:00,896 and your stories and your laugh. 732 00:34:02,275 --> 00:34:04,448 Because it hits different for me, too. 733 00:34:04,551 --> 00:34:06,103 Me being here with you. 734 00:34:07,655 --> 00:34:09,034 If I forget to say it later, 735 00:34:09,137 --> 00:34:10,689 I had a really good time tonight. 736 00:34:10,793 --> 00:34:12,517 I don't know why I just said that. 737 00:34:12,620 --> 00:34:13,586 I heard it in a movie once. 738 00:34:13,689 --> 00:34:15,827 -I'm nervous. -You're beautiful. 739 00:34:15,931 --> 00:34:19,379 And I had a really good time tonight, too. 740 00:34:19,482 --> 00:34:20,793 Ted? 741 00:34:22,965 --> 00:34:25,034 Anastasia. 742 00:34:25,137 --> 00:34:27,034 Well, there was talk that you would find your way 743 00:34:27,137 --> 00:34:30,034 back to Nicole, but it looks like you traded in 744 00:34:30,137 --> 00:34:34,344 your thoroughbred Dupree heiress for an untamed mustang. 745 00:34:35,551 --> 00:34:38,068 I'm sorry, did Antiques Roadshow just compare me 746 00:34:38,172 --> 00:34:39,482 -to a wild horse? -Mm. 747 00:34:39,586 --> 00:34:43,724 It's a metaphor, one of the various figures of speech. 748 00:34:43,827 --> 00:34:49,620 Oh, well, if I'm a horse, I am a golden showstopper 749 00:34:49,724 --> 00:34:52,758 built for the center ring at the Madison Square Garden. 750 00:34:52,862 --> 00:34:55,482 You, on the other hand, are one of those old, 751 00:34:55,586 --> 00:34:59,344 ornery, overbred fillies that no one wants to ride anymore. 752 00:34:59,448 --> 00:35:01,310 Or should I say nag? 753 00:35:01,413 --> 00:35:03,344 Those are the-the really old ones, right? 754 00:35:03,448 --> 00:35:06,310 But you're the wordsmith. I wouldn't want to get it wrong. 755 00:35:07,586 --> 00:35:10,586 First that Leslie woman and now this? 756 00:35:10,689 --> 00:35:11,965 Why, I never. 757 00:35:12,068 --> 00:35:14,827 And you never will, you keep acting like that. 758 00:35:20,000 --> 00:35:22,379 I don't think I've ever seen anyone 759 00:35:22,482 --> 00:35:24,965 chase Anastasia away, except Dani. 760 00:35:25,068 --> 00:35:27,517 Maybe you were right before. 761 00:35:27,620 --> 00:35:30,517 Maybe the country club set's just like the hospital. 762 00:35:30,620 --> 00:35:34,620 Or maybe Shanice can handle herself in any room, hmm? 763 00:35:34,724 --> 00:35:38,034 Ah, our table's waiting. You ready to get your eat on? 764 00:35:38,137 --> 00:35:40,931 -I thought you'd never ask. -Mm. Shall we? 765 00:35:43,068 --> 00:35:45,931 This is beautiful. 766 00:35:47,689 --> 00:35:50,068 Nicole. Carlton. 767 00:35:50,172 --> 00:35:52,758 Long time no see. 768 00:35:52,862 --> 00:35:54,931 Uh, we accidentally met for coffee. 769 00:35:55,034 --> 00:35:56,620 And now here. 770 00:35:56,724 --> 00:35:57,896 Great minds. 771 00:35:59,068 --> 00:36:01,275 When you stopped me at the hospital, 772 00:36:01,379 --> 00:36:03,793 this is what you wanted to talk to me about. 773 00:36:03,896 --> 00:36:06,034 I didn't want you to find out this way, 774 00:36:06,137 --> 00:36:09,551 but here we are. 775 00:36:09,655 --> 00:36:13,586 Ted and I are seeing each other. 776 00:36:13,689 --> 00:36:17,103 Captioning sponsored by CBS 777 00:36:17,206 --> 00:36:20,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.