Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,368
(D-Day of the trip)
2
00:00:02,569 --> 00:00:05,037
Off to Shanghai we go!
3
00:00:05,372 --> 00:00:12,011
I'll make many great memories
with my teammates.
4
00:00:12,813 --> 00:00:15,248
I expect SOHEE to become my worker.
5
00:00:16,384 --> 00:00:19,153
Are you aiming for a position
as BOSS this time?
6
00:00:19,687 --> 00:00:20,787
I'll become the BOSS.
7
00:00:21,623 --> 00:00:24,190
Let's see...
8
00:00:25,092 --> 00:00:27,126
- what plot twists await in Shanghai.
- I'll get my revenge.
9
00:00:27,961 --> 00:00:32,298
SHOTARO is sleeping in the next seat.
10
00:00:32,299 --> 00:00:33,699
(Peeking)
11
00:00:34,968 --> 00:00:37,937
(Dreaming of becoming the BOSS)
12
00:00:38,338 --> 00:00:40,105
If I become the BOSS,
13
00:00:41,775 --> 00:00:43,676
I plan on being very scary...
14
00:00:44,775 --> 00:00:46,111
to make the younger teammates listen
to me.
15
00:00:46,113 --> 00:00:47,480
(He wants to be a scary BOSS)
16
00:00:48,449 --> 00:00:52,485
I have a feeling it'll be a fun trip.
We haven't had that in a while.
17
00:00:53,120 --> 00:00:54,088
We're off!
18
00:00:54,089 --> 00:00:55,421
(Finally leaving for Shanghai)
19
00:00:56,390 --> 00:00:59,792
RIIZE's trip to fight for power...
20
00:00:59,793 --> 00:01:02,361
in the martial arts capital of Shanghai.
21
00:01:05,732 --> 00:01:08,701
I still can't believe we're in Shanghai.
22
00:01:09,403 --> 00:01:10,269
What's this?
23
00:01:10,270 --> 00:01:14,308
RIIZE has been invited to a historic house
with a 100-year history.
24
00:01:14,309 --> 00:01:15,441
I see carp!
25
00:01:16,210 --> 00:01:18,678
(Act 1: BOSS Qualities Test)
26
00:01:19,346 --> 00:01:21,047
- This is exciting!
- It's Shanghai!
27
00:01:21,048 --> 00:01:21,981
My gosh!
28
00:01:21,982 --> 00:01:23,783
(A new journey starting
in the old, historic house)
29
00:01:23,784 --> 00:01:25,318
We're in Shanghai!
30
00:01:25,752 --> 00:01:27,886
It's Shanghai!
31
00:01:28,822 --> 00:01:32,191
(The home is filled with the elegance
of the past 100 years.)
32
00:01:32,759 --> 00:01:35,294
BOSS RIIZE in Shanghai!
33
00:01:35,529 --> 00:01:36,996
- Is that it?
- Let's do that thing.
34
00:01:37,531 --> 00:01:38,431
What?
35
00:01:39,466 --> 00:01:42,168
RIIZE is...
36
00:01:42,169 --> 00:01:44,771
- in Shanghai!
- In Shanghai!
37
00:01:45,606 --> 00:01:47,307
(SOHEE got what he wanted.)
38
00:01:47,307 --> 00:01:48,841
We're spending this summer in Shanghai.
39
00:01:49,343 --> 00:01:51,778
What's the theme
of BOSS RIIZE this season?
40
00:01:51,979 --> 00:01:53,246
(Excited)
41
00:01:53,548 --> 00:01:55,148
It's "SHANGHAI IMPOSSIBLE."
42
00:01:55,148 --> 00:01:57,249
- "SHANGHAI IMPOSSIBLE?"
- "SHANGHAI IMPOSSIBLE?"
43
00:01:57,250 --> 00:01:58,083
Is it impossible?
44
00:01:58,919 --> 00:02:00,586
Is it like "Mission: Impossible?"
45
00:02:00,587 --> 00:02:04,523
("Mission: Impossible?")
46
00:02:04,524 --> 00:02:06,925
(More like "Voting: Impossible!")
47
00:02:07,194 --> 00:02:09,562
The majority will always get its way.
48
00:02:09,563 --> 00:02:12,265
Voting will dictate
what you do on the trip.
49
00:02:12,265 --> 00:02:14,668
The true master will win votes.
50
00:02:14,693 --> 00:02:16,194
(Nothing is impossible
when it comes to voting!)
51
00:02:17,804 --> 00:02:21,340
(Clans clash, where today's friends become
tomorrow's foes)
52
00:02:22,175 --> 00:02:24,076
(A fight for votes to become the BOSS)
53
00:02:24,311 --> 00:02:25,978
I'll become the BOSS.
54
00:02:25,979 --> 00:02:28,481
(SHOTARO, EUNSEOK, SUNGCHAN,
WONBIN, SOHEE, ANTON)
55
00:02:28,482 --> 00:02:30,583
(The team with the BOSS members becomes
the BOSS Clan.)
56
00:02:30,584 --> 00:02:33,019
(The losers become
the Worker Clan by default.)
57
00:02:33,620 --> 00:02:35,554
(Stay tuned to find out
about the BOSS benefits.)
58
00:02:36,010 --> 00:02:36,956
- Clans!
- So 3-on-3?
59
00:02:36,957 --> 00:02:38,324
- I've seen that in movies.
- Are we in teams?
60
00:02:38,325 --> 00:02:39,492
I love this.
61
00:02:39,893 --> 00:02:41,393
- It's common in martial arts stories.
- Right.
62
00:02:41,395 --> 00:02:42,963
- We'll be in different clans.
- We'll be divided.
63
00:02:43,163 --> 00:02:46,165
Like the Tiger Clan
and the White Tiger Clan.
64
00:02:46,166 --> 00:02:48,134
So, it's a team race.
65
00:02:48,135 --> 00:02:51,037
Then, it's better to join
the BOSS Clan, right?
66
00:02:51,405 --> 00:02:54,474
(Nobody wants to be in the Worker Clan.)
67
00:02:54,975 --> 00:02:56,375
I'm joining the BOSS Clan, no matter what.
68
00:02:56,376 --> 00:02:58,644
It'll definitely be better to join
the BOSS Clan.
69
00:02:59,613 --> 00:03:02,848
The most important thing will be
to join the BOSS Clan.
70
00:03:02,849 --> 00:03:06,151
I'd basically be halfway to success,
as long as I'm in the BOSS Clan.
71
00:03:06,153 --> 00:03:08,087
I must do everything it takes
not to be in the Worker Clan.
72
00:03:08,088 --> 00:03:11,924
I'll do anything the BOSS tells me.
73
00:03:11,925 --> 00:03:13,159
As long as I'm not a worker.
74
00:03:13,160 --> 00:03:14,627
(Betrayal is allowed.)
75
00:03:14,628 --> 00:03:16,696
(Who will become a worker
after all the chaos?)
76
00:03:16,697 --> 00:03:19,132
(Stay tuned for the intense race
among the workers!)
77
00:03:19,333 --> 00:03:21,634
The first mission we've prepared is...
78
00:03:21,735 --> 00:03:24,937
a group mission for lunch,
79
00:03:24,938 --> 00:03:26,972
the "BOSS Qualities Test."
80
00:03:27,874 --> 00:03:29,708
- "BOSS Qualities Test!"
- Qualities?
81
00:03:29,910 --> 00:03:31,744
- What it takes to be a BOSS!
- What should we show?
82
00:03:32,346 --> 00:03:33,313
Bring it on!
83
00:03:34,581 --> 00:03:37,716
(There will be two BOSS Qualities Tests
at the historic house.)
84
00:03:38,685 --> 00:03:40,953
(Once they pass the test, they'll
be served a Chinese course meal.)
85
00:03:41,222 --> 00:03:44,991
(A time to test the water
for each other's qualities as a BOSS)
86
00:03:45,126 --> 00:03:47,593
(They'll keep taking the test
until they succeed.)
87
00:03:47,861 --> 00:03:50,963
(Which one of the six is
the best BOSS candidate?)
88
00:03:52,399 --> 00:03:53,265
Are we here?
89
00:03:54,868 --> 00:03:56,502
(Climbing the stairs...)
90
00:03:56,503 --> 00:03:58,504
(to the third-floor living room)
91
00:03:58,505 --> 00:04:00,139
There's our poster
with "BOSS RIIZE" on it.
92
00:04:00,540 --> 00:04:03,575
BOSS RIIZE : SHANGHAI IMPOSSIBLE.
93
00:04:04,044 --> 00:04:06,979
"BOSS Qualities Test:
Memorization Skills."
94
00:04:06,980 --> 00:04:09,281
- Memorization?
- "Prove your worthiness as a BOSS..."
95
00:04:09,282 --> 00:04:10,816
"with excellent focus
and memorization skills."
96
00:04:10,817 --> 00:04:13,686
"Look at 16 photos for 10 seconds..."
97
00:04:13,687 --> 00:04:16,022
"and match the pairs to succeed."
98
00:04:17,224 --> 00:04:20,426
You know the game where you match
the pictures based on your memory?
99
00:04:21,294 --> 00:04:23,562
Why don't we each remember one half of it?
100
00:04:24,137 --> 00:04:26,031
We memorize the top half,
and they memorize the bottom half?
101
00:04:26,032 --> 00:04:26,999
Okay.
102
00:04:27,134 --> 00:04:29,635
(Which BOSS candidate will shine
in this round?)
103
00:04:30,004 --> 00:04:30,970
Ready, go!
104
00:04:30,971 --> 00:04:33,606
(The BOSS Qualities Test has begun.)
105
00:04:33,940 --> 00:04:37,442
(The pictures are revealed.)
106
00:04:38,378 --> 00:04:39,978
(What?)
107
00:04:40,614 --> 00:04:41,781
We can't remember them in halves.
108
00:04:42,315 --> 00:04:44,516
I guess it won't work that way.
109
00:04:45,285 --> 00:04:47,386
Why don't we each remember one half of it?
110
00:04:48,021 --> 00:04:50,623
(TARO and SUNGCHAN's plan has become
futile.)
111
00:04:50,924 --> 00:04:52,491
- Just remember your faces.
- What?
112
00:04:52,492 --> 00:04:53,760
- Time's up.
- No!
113
00:04:53,761 --> 00:04:55,561
- Already?
- Just remember your faces.
114
00:04:55,864 --> 00:04:56,929
Remember where your faces are.
115
00:04:56,930 --> 00:04:58,751
- I think I get it.
- I can only remember two.
116
00:04:58,792 --> 00:05:00,099
Everyone must've remembered
their own faces.
117
00:05:00,100 --> 00:05:02,234
I'm using my fingers to remember
where my face was.
118
00:05:02,235 --> 00:05:04,403
I have to keep them like this.
119
00:05:04,404 --> 00:05:06,273
- Has it already been ten seconds?
- I must keep them this way.
120
00:05:06,740 --> 00:05:08,607
(The photos have turned into numbers.)
121
00:05:09,242 --> 00:05:10,777
- Wait! I can't tell where my photos are.
- Okay.
122
00:05:10,778 --> 00:05:13,746
- Okay, I know two pairs.
- What?
123
00:05:14,081 --> 00:05:15,548
Numbers 7 and 10.
124
00:05:16,149 --> 00:05:17,216
(SUNGCHAN succeeds.)
125
00:05:17,217 --> 00:05:19,285
(So impressed)
126
00:05:19,286 --> 00:05:20,653
Numbers 5 and 14.
127
00:05:21,570 --> 00:05:22,588
Oh, those!
128
00:05:23,023 --> 00:05:25,725
- That's all. I only remember my photos.
- You can go next.
129
00:05:25,725 --> 00:05:26,692
Numbers 12 and 13.
130
00:05:26,693 --> 00:05:27,993
(Desperate)
131
00:05:28,228 --> 00:05:30,196
(I'll keep it safe and finish here.)
132
00:05:30,197 --> 00:05:31,330
Numbers 2 and 8.
133
00:05:31,635 --> 00:05:33,599
- No!
- What was that?
134
00:05:33,600 --> 00:05:36,068
- Numbers 2 and 15.
- Wait!
135
00:05:36,069 --> 00:05:37,303
(WONBIN fails to save EUNSEOK.)
136
00:05:37,304 --> 00:05:38,638
- What?
- What are you doing?
137
00:05:38,639 --> 00:05:40,006
- Wait!
- Numbers 2 and 16!
138
00:05:40,007 --> 00:05:41,073
Let's discuss it first.
139
00:05:41,074 --> 00:05:43,475
I have a guess!
140
00:05:44,045 --> 00:05:44,944
What are you doing?
141
00:05:44,945 --> 00:05:46,979
I...
142
00:05:46,980 --> 00:05:48,180
Numbers 3 and 6.
143
00:05:48,315 --> 00:05:49,348
Three...
144
00:05:49,349 --> 00:05:51,884
(Nobody could hear ANTON's voice.)
145
00:05:52,419 --> 00:05:54,754
(He had to raise his hand
to ask for a chance to speak.)
146
00:05:54,888 --> 00:05:55,788
ANTON!
147
00:05:56,056 --> 00:05:57,356
(SOHEE heard ANTON's voice.)
148
00:05:57,357 --> 00:05:58,991
(Ears ready to listen)
149
00:05:58,992 --> 00:06:00,359
Me! Numbers 3 and 6.
150
00:06:00,360 --> 00:06:02,528
(Did ANTON get it right
after begging for that chance to speak?)
151
00:06:04,331 --> 00:06:05,398
(His sharp memory is proven.)
152
00:06:05,398 --> 00:06:07,165
(Giggling)
153
00:06:07,167 --> 00:06:08,567
- Alright.
- Are you sure?
154
00:06:08,835 --> 00:06:10,435
- Numbers 8 and 9.
- Numbers 8 and 9.
155
00:06:11,304 --> 00:06:12,604
(SHOTARO proves his good memory again.)
156
00:06:12,973 --> 00:06:14,907
- Numbers 2 and 16.
- That's definitely right.
157
00:06:14,908 --> 00:06:16,342
(WONBIN using his fingers again)
158
00:06:16,343 --> 00:06:17,910
- That's definitely right.
- We're almost done.
159
00:06:19,746 --> 00:06:20,646
Alright!
160
00:06:21,448 --> 00:06:23,516
(SOHEE and EUNSEOK haven't gotten
anything right yet.)
161
00:06:23,950 --> 00:06:25,551
- Go.
- Numbers 2 and 11.
162
00:06:25,552 --> 00:06:27,119
(EUNSEOK may become
the only one with no points.)
163
00:06:27,120 --> 00:06:28,821
(SOHEE's last-minute attempt
to prove his sharp memory)
164
00:06:28,822 --> 00:06:30,689
- Right on!
- The last pair was numbers 4 and 15.
165
00:06:30,824 --> 00:06:31,724
That was easy.
166
00:06:32,792 --> 00:06:35,794
(SHOTARO and SUNGCHAN outdid themselves
in proving their sharp memories.)
167
00:06:35,795 --> 00:06:38,330
I knew my pair, but SOHEE spoke before me.
168
00:06:38,331 --> 00:06:39,798
EUNSEOK is the only one
who didn't get any.
169
00:06:40,033 --> 00:06:41,967
- Did EUNSEOK not get any?
- No, he didn't.
170
00:06:41,968 --> 00:06:44,403
- You're meant to be a worker, then!
- I got one!
171
00:06:44,404 --> 00:06:46,505
Let's eat first and talk later.
172
00:06:46,807 --> 00:06:47,740
Lunch time!
173
00:06:47,908 --> 00:06:49,842
Do we already get our first meal?
174
00:06:49,976 --> 00:06:50,976
It's Room One.
175
00:06:50,977 --> 00:06:52,444
It's a course meal!
176
00:06:54,014 --> 00:06:56,682
- What? Is this soy-marinated shrimp?
- Soy-marinated shrimp?
177
00:06:58,051 --> 00:06:58,984
What's this?
178
00:06:59,719 --> 00:07:00,952
- I've never seen it.
- What is it?
179
00:07:00,954 --> 00:07:02,922
(Parboiled shrimp that melts
in your mouth)
180
00:07:03,356 --> 00:07:04,690
Silver pomfret is so good.
181
00:07:05,926 --> 00:07:07,793
Boneless chicken with scallion oil.
182
00:07:08,395 --> 00:07:10,162
These are some excellent dishes.
183
00:07:11,097 --> 00:07:12,264
Can we eat right away?
184
00:07:13,266 --> 00:07:14,933
- Yes, we can.
- Really?
185
00:07:14,935 --> 00:07:17,069
- Thank you.
- Thank you for the feast!
186
00:07:17,070 --> 00:07:18,003
Wait.
187
00:07:18,238 --> 00:07:19,605
(Stopping him)
188
00:07:19,606 --> 00:07:20,873
You didn't get anything right.
189
00:07:21,141 --> 00:07:23,509
He can eat for now.
190
00:07:23,743 --> 00:07:25,310
I just let someone else take my point.
191
00:07:25,312 --> 00:07:27,280
- He'll be a worker, anyway.
- Right.
192
00:07:27,280 --> 00:07:28,649
- I was just being nice.
- Enjoy it for now.
193
00:07:28,650 --> 00:07:29,715
That's a BOSS's quality.
194
00:07:30,250 --> 00:07:31,784
Think of it as your last meal.
195
00:07:31,785 --> 00:07:33,118
(Taking silver pomfret
with CHAN's permission)
196
00:07:33,119 --> 00:07:33,986
Silver pomfret?
197
00:07:34,821 --> 00:07:37,055
Why is the flesh so tender?
198
00:07:37,057 --> 00:07:38,291
- Thank you.
- The silver pomfret?
199
00:07:41,061 --> 00:07:42,061
I love it.
200
00:07:42,529 --> 00:07:43,762
It's like deep-fried fish.
201
00:07:44,231 --> 00:07:45,298
It's delicious.
202
00:07:45,699 --> 00:07:46,732
It's very crispy.
203
00:07:46,733 --> 00:07:48,335
(Appetite up with crispy
and tender silver pomfret)
204
00:07:48,369 --> 00:07:50,169
You could even eat the bones.
205
00:07:51,204 --> 00:07:53,639
(Listening to him
and eating the bones too)
206
00:07:54,107 --> 00:07:55,207
The flesh just comes right off.
207
00:07:55,208 --> 00:07:56,655
I know! It's so tender
that it falls off the bone.
208
00:07:56,910 --> 00:07:58,310
The sauce is really tasty.
209
00:08:00,013 --> 00:08:01,981
(SOHEE is taking a piece
of the chicken with scallion oil.)
210
00:08:01,982 --> 00:08:04,317
The chicken looks
like a rolled egg omelet.
211
00:08:04,384 --> 00:08:05,417
It almost feels raw.
212
00:08:06,820 --> 00:08:07,753
It's like fish.
213
00:08:07,754 --> 00:08:09,321
- Is it duck meat?
- It's so juicy.
214
00:08:09,890 --> 00:08:10,756
It's so good.
215
00:08:11,191 --> 00:08:13,125
(Taking a bite)
216
00:08:15,062 --> 00:08:18,296
This is our third time in Shanghai,
217
00:08:18,632 --> 00:08:21,534
but it's our first time having
traditional Shanghainese food.
218
00:08:22,836 --> 00:08:23,769
Right.
219
00:08:27,173 --> 00:08:29,407
(Everyone is busy eating
with their faces in their plates.)
220
00:08:29,409 --> 00:08:30,476
It's so good!
221
00:08:31,912 --> 00:08:34,280
I hope the next mission is easy.
222
00:08:34,280 --> 00:08:36,114
The last one was so easy.
223
00:08:36,116 --> 00:08:37,450
- That was an easy mission, right?
- Yes.
224
00:08:37,450 --> 00:08:38,818
- Very easy.
- Very.
225
00:08:38,819 --> 00:08:42,221
That was the easiest mission,
yet EUNSEOK didn't get anything.
226
00:08:42,222 --> 00:08:43,522
(Selective noise canceling)
227
00:08:43,523 --> 00:08:45,392
(Looking at EUNSEOK)
228
00:08:45,393 --> 00:08:47,693
- What will you do now?
- I just let SOHEE take my answer.
229
00:08:47,694 --> 00:08:50,562
- What will you do, EUNSEOK?
- What if you become a worker later?
230
00:08:51,364 --> 00:08:52,397
I'll remember this.
231
00:08:53,767 --> 00:08:55,367
Let's get to the next mission.
232
00:08:55,435 --> 00:08:57,403
- Let's go!
- Let's have fun.
233
00:08:57,570 --> 00:08:58,970
The last mission.
234
00:08:58,972 --> 00:09:00,539
"Part Two of the BOSS Qualities Test."
235
00:09:00,707 --> 00:09:02,574
- "Prove your reasoning power."
- That's important.
236
00:09:03,043 --> 00:09:06,445
"Use your wits and reasoning power
to prove your BOSS-worthiness."
237
00:09:06,919 --> 00:09:10,522
"Look at the picture and its theme
and guess the right answer."
238
00:09:11,418 --> 00:09:13,652
- It's like Pictionary.
- Pictionary!
239
00:09:13,653 --> 00:09:14,786
Shall we get right to it?
240
00:09:16,957 --> 00:09:18,025
- What?
- What's this?
241
00:09:18,825 --> 00:09:19,691
What is this?
242
00:09:19,919 --> 00:09:21,493
(Theme: song title)
243
00:09:22,195 --> 00:09:23,128
A song title?
244
00:09:23,129 --> 00:09:24,696
(The answer is a song title?)
245
00:09:24,697 --> 00:09:25,997
- What?
- What could it be?
246
00:09:27,133 --> 00:09:29,267
(EUNSEOK is frozen.)
247
00:09:29,269 --> 00:09:31,570
- What's this?
- A song title?
248
00:09:32,372 --> 00:09:35,240
(They're like four turtles stretching
their necks.)
249
00:09:35,241 --> 00:09:36,341
Is this our song?
250
00:09:37,344 --> 00:09:38,877
The lips...
251
00:09:39,412 --> 00:09:40,679
(Gibberish)
252
00:09:40,680 --> 00:09:41,547
They're speaking gibberish.
253
00:09:42,649 --> 00:09:45,851
What are those?
Grapes? Strawberries? Blueberries?
254
00:09:46,086 --> 00:09:47,052
They're not blueberries either.
255
00:09:47,253 --> 00:09:48,887
Could they be aรงaรญ berries?
256
00:09:49,456 --> 00:09:50,456
Aรงaรญ berries?
257
00:09:51,091 --> 00:09:52,991
They look like raspberries.
Do you know why?
258
00:09:53,593 --> 00:09:54,760
They're on a tree branch.
259
00:09:56,563 --> 00:09:59,698
- Blueberries don't look like that.
- Are those raspberries?
260
00:10:00,266 --> 00:10:01,138
(Hint: It's four syllables.)
261
00:10:01,162 --> 00:10:03,029
Four syllables?
262
00:10:05,038 --> 00:10:06,378
(Did SHOTARO finally get the answer?)
263
00:10:06,378 --> 00:10:08,919
SHOTARO. "Love 119."
264
00:10:09,103 --> 00:10:11,063
- No, it's four syllables.
- Incorrect.
265
00:10:11,064 --> 00:10:12,789
"Love 119."
266
00:10:14,649 --> 00:10:15,789
(What strange syllable counting!)
267
00:10:15,813 --> 00:10:16,666
It's four.
268
00:10:17,798 --> 00:10:20,432
- Blackberry.
- Blackberry?
269
00:10:20,522 --> 00:10:22,175
- Blackberry?
- Blackberry?
270
00:10:22,176 --> 00:10:22,937
ANTON!
271
00:10:23,284 --> 00:10:25,397
(Wait!)
272
00:10:25,855 --> 00:10:28,631
(I think I know this.)
273
00:10:28,632 --> 00:10:29,784
- Four syllables?
- Four syllables?
274
00:10:29,785 --> 00:10:30,844
What four-letter words are there?
275
00:10:30,845 --> 00:10:32,725
(On the tip of his tongue)
276
00:10:33,108 --> 00:10:34,001
SUNGCHAN!
277
00:10:34,902 --> 00:10:36,280
"ODYSSEY!"
278
00:10:37,009 --> 00:10:39,545
("Odi" as in mulberry combined with "say")
279
00:10:39,546 --> 00:10:40,585
It's mulberry.
280
00:10:40,736 --> 00:10:43,211
- It's mulberry?
- Is there a fruit named mulberry?
281
00:10:44,604 --> 00:10:45,777
It was mulberry.
282
00:10:46,341 --> 00:10:47,696
(I could've gotten it right.)
283
00:10:48,052 --> 00:10:49,822
Okay, I pulled my weight!
284
00:10:50,171 --> 00:10:53,135
- You're really carrying the team today.
- You're on point.
285
00:10:53,501 --> 00:10:54,348
Let's go.
286
00:10:54,349 --> 00:10:55,745
(The second question)
287
00:10:56,325 --> 00:10:57,118
ANTON.
288
00:10:57,242 --> 00:10:58,584
It might not be our song.
289
00:10:58,585 --> 00:10:59,680
ANTON. "Fly Up?"
290
00:11:00,240 --> 00:11:01,301
(Good approach, but incorrect)
291
00:11:01,302 --> 00:11:02,541
Wait. What's that?
292
00:11:03,356 --> 00:11:05,176
Isn't that a stomach?
293
00:11:05,177 --> 00:11:06,817
(What has caught everyone's eye?)
294
00:11:07,688 --> 00:11:10,856
- ANTON. "Midnight Mirage."
- Wrong.
295
00:11:10,857 --> 00:11:13,447
- ANTON is just saying random songs.
- I know.
296
00:11:14,110 --> 00:11:14,970
Intestines?
297
00:11:15,497 --> 00:11:17,899
- Isn't it a stomach?
- Isn't a stomach an intestine?
298
00:11:18,278 --> 00:11:19,494
Stomach? Or up?
299
00:11:19,495 --> 00:11:20,955
(Up?)
300
00:11:21,369 --> 00:11:23,068
EUNSEOK. "We Go Up."
301
00:11:23,075 --> 00:11:25,241
(Did Eunseok finally get
his first answer right?)
302
00:11:25,254 --> 00:11:26,872
- Incorrect.
- It's not correct?
303
00:11:26,873 --> 00:11:27,822
(Scratching)
304
00:11:28,097 --> 00:11:31,766
(Up)
305
00:11:32,250 --> 00:11:34,567
- WONBIN. "Whiplash."
- Correct.
306
00:11:34,568 --> 00:11:36,031
("Whiplash")
307
00:11:36,365 --> 00:11:37,117
Gosh!
308
00:11:37,213 --> 00:11:38,968
"Whiplash."
309
00:11:38,969 --> 00:11:41,454
(WONBIN's last-minute appeal succeeded.)
310
00:11:42,262 --> 00:11:43,850
(The last question)
311
00:11:43,951 --> 00:11:45,506
(Theme: Artist)
312
00:11:45,719 --> 00:11:46,841
What's that?
313
00:11:48,290 --> 00:11:50,290
(All tilting their heads)
314
00:11:50,291 --> 00:11:51,958
The table is shining.
315
00:11:52,575 --> 00:11:57,120
(What's the answer
for this shining table?)
316
00:11:57,344 --> 00:11:59,098
- It's a desk.
- And it's shining.
317
00:11:59,099 --> 00:12:00,322
(Answer: Yoon Sang)
318
00:12:00,875 --> 00:12:02,943
- ANTON. SHINee.
- Incorrect.
319
00:12:02,944 --> 00:12:04,996
But it's shiny.
320
00:12:05,679 --> 00:12:07,575
What could the table be?
321
00:12:08,312 --> 00:12:09,646
- It's a desk.
- A desk.
322
00:12:10,665 --> 00:12:12,834
A desk? What kind of table shines?
323
00:12:14,164 --> 00:12:15,930
Wait.
324
00:12:15,930 --> 00:12:17,830
Desk, a senior artist?
325
00:12:17,831 --> 00:12:18,536
What?
326
00:12:18,537 --> 00:12:21,015
(What? A senior artist called Desk?)
327
00:12:21,085 --> 00:12:22,744
Is there an artist named Desk?
328
00:12:22,823 --> 00:12:23,963
Jackson?
329
00:12:23,964 --> 00:12:25,721
- You mean Jackson?
- Yes, Jackson.
330
00:12:26,072 --> 00:12:28,072
(Desk? Could it be...)
331
00:12:28,073 --> 00:12:29,608
Oh!
332
00:12:29,609 --> 00:12:31,512
EUNSEOK. Is it Yoon Sang?
333
00:12:31,570 --> 00:12:32,577
That's correct.
334
00:12:32,578 --> 00:12:34,496
That's right. It's Yoon Sang!
335
00:12:35,614 --> 00:12:39,803
(Father, I just realized.)
336
00:12:40,030 --> 00:12:41,753
(He can't call
Yoon Sang his father anymore.)
337
00:12:41,754 --> 00:12:42,664
Hey, you!
338
00:12:44,170 --> 00:12:46,797
- How could you?
- He should be a worker.
339
00:12:47,092 --> 00:12:48,416
Why is it Yoon Sang?
340
00:12:48,417 --> 00:12:50,107
It's a desk that shines.
341
00:12:50,754 --> 00:12:52,944
You can only guess this
if you're good at Korean.
342
00:12:53,468 --> 00:12:55,325
I got a point this time.
343
00:12:55,891 --> 00:12:59,375
- That was a hard question.
- It was hard.
344
00:13:00,148 --> 00:13:01,283
My assistant.
345
00:13:01,752 --> 00:13:03,045
Out of the blue?
346
00:13:03,046 --> 00:13:05,489
You're getting all cocky
over just one correct answer.
347
00:13:05,490 --> 00:13:08,170
(The qualities test ends
amid the contestants' rivalry.)
348
00:13:08,382 --> 00:13:11,594
(BOSS Qualities Test: Reasoning)
349
00:13:12,137 --> 00:13:14,240
"The pure taste of the season."
350
00:13:14,851 --> 00:13:16,537
(Crunchy and chewy soy-braised eggplant)
351
00:13:16,770 --> 00:13:18,901
(Salmon avocado salad
with raspberry vinegar)
352
00:13:19,661 --> 00:13:21,244
(And a special dish in small pots)
353
00:13:22,848 --> 00:13:24,112
(Samgyetang with Angelica leaves)
354
00:13:24,113 --> 00:13:25,329
It's a type of samgyetang.
355
00:13:27,086 --> 00:13:28,786
I was really craving soup.
356
00:13:29,978 --> 00:13:30,757
(Sniffing)
357
00:13:31,050 --> 00:13:32,330
The broth is rich.
358
00:13:32,826 --> 00:13:35,076
I bet they boiled it
for at least 24 hours.
359
00:13:37,672 --> 00:13:39,575
BOSS, this is called samgyetang
with Angelica leaves.
360
00:13:39,641 --> 00:13:40,622
Okay.
361
00:13:41,003 --> 00:13:41,880
You're my assistant.
362
00:13:43,642 --> 00:13:45,984
Oh, my. How should I put it?
363
00:13:45,985 --> 00:13:47,519
The taste is deep.
364
00:13:47,825 --> 00:13:49,039
It has a healthy aroma.
365
00:13:52,209 --> 00:13:54,026
(Wiggling fingers)
366
00:13:54,027 --> 00:13:56,181
It's seasoned well. It's good.
367
00:13:56,238 --> 00:13:57,612
The soup is so good.
368
00:13:57,829 --> 00:13:59,496
I can tell it was made with lots of care.
369
00:14:00,939 --> 00:14:03,201
- It's such a delicacy.
- SUNGCHAN played a big role...
370
00:14:03,293 --> 00:14:04,912
in the previous test.
371
00:14:05,122 --> 00:14:07,437
He understood
the game's mechanism quickly.
372
00:14:08,455 --> 00:14:11,687
SUNGCHAN stood out in the quiz.
373
00:14:12,634 --> 00:14:13,607
SUNGCHAN?
374
00:14:14,206 --> 00:14:16,077
- He was good.
- You're the best, SUNGCHAN.
375
00:14:16,078 --> 00:14:17,183
(Flattering to get a wedge in)
376
00:14:17,444 --> 00:14:19,985
But it doesn't necessarily mean
he'll be a good BOSS.
377
00:14:20,856 --> 00:14:22,400
(Is ANTON showing his ambition?)
378
00:14:22,401 --> 00:14:24,566
(Arms crossed tight)
379
00:14:24,667 --> 00:14:25,934
SUNGCHAN, I'll vote for you.
380
00:14:26,338 --> 00:14:29,006
SUNGCHAN, I'm always ready
to be your right-hand man.
381
00:14:29,007 --> 00:14:30,897
I didn't say I wouldn't vote for you.
382
00:14:31,935 --> 00:14:32,839
(Smiling)
383
00:14:32,872 --> 00:14:34,554
He's a dangerous guy.
384
00:14:35,214 --> 00:14:36,795
It has that umami.
385
00:14:37,173 --> 00:14:38,426
EUNSEOK, are you enjoying it?
386
00:14:39,710 --> 00:14:42,283
Tell me if there's anything I can help
you with.
387
00:14:42,307 --> 00:14:43,218
It's all right.
388
00:14:45,477 --> 00:14:47,155
Are you already trying
to get on EUNSEOK's good side?
389
00:14:47,179 --> 00:14:48,846
But why EUNSEOK of all?
390
00:14:48,870 --> 00:14:51,289
- He's just supporting me.
- Right.
391
00:14:51,290 --> 00:14:53,159
Didn't he betray you last year?
392
00:14:53,431 --> 00:14:54,688
(Hesitant)
393
00:14:54,689 --> 00:14:57,623
Considering what the members showed today,
394
00:14:57,624 --> 00:14:58,962
My performance was the best.
395
00:14:58,963 --> 00:15:00,275
SUNGCHAN was really good.
396
00:15:00,877 --> 00:15:02,779
- I don't betray people.
- I know.
397
00:15:02,987 --> 00:15:04,818
Hey, I wasn't bad either.
398
00:15:05,940 --> 00:15:07,446
(A satisfied smile)
399
00:15:07,543 --> 00:15:10,257
- No, SUNGCHAN betrayed others before.
- I did?
400
00:15:10,348 --> 00:15:12,622
You betrayed WONBIN once
and sided with me.
401
00:15:12,623 --> 00:15:14,382
- That's right.
- Oh, right.
402
00:15:14,804 --> 00:15:17,168
(I remember my lifelong regret!)
403
00:15:17,952 --> 00:15:19,627
(Scheming EUNSEOK is excited.)
404
00:15:19,628 --> 00:15:21,178
I'm still in shock.
405
00:15:22,374 --> 00:15:23,185
(BOSS voting last year)
406
00:15:23,207 --> 00:15:24,263
(I'll bail you out of worker duty.)
407
00:15:25,952 --> 00:15:28,630
(SUNGCHAN joined hands with EUNSEOK
right before WONBIN was about to win.)
408
00:15:29,265 --> 00:15:33,696
(SUNGCHAN pushed WONBIN aside
and became the BOSS.)
409
00:15:34,840 --> 00:15:36,278
He betrayed me.
410
00:15:37,444 --> 00:15:40,365
(That day, WONBIN learned
there was no one to trust.)
411
00:15:41,092 --> 00:15:42,761
(This is bad.)
412
00:15:42,762 --> 00:15:43,882
That's right.
413
00:15:43,883 --> 00:15:45,349
What do you think?
414
00:15:45,924 --> 00:15:47,044
Look forward to what's coming.
415
00:15:48,258 --> 00:15:49,745
The past is just the past!
416
00:15:50,271 --> 00:15:52,271
- Will we go and vote right now?
- Do we go right away?
417
00:15:53,055 --> 00:15:55,321
- Thank you for the good meal.
- It was a great meal.
418
00:15:55,346 --> 00:15:58,744
Do you want to join
the BOSS Clan or the Worker Clan?
419
00:15:59,644 --> 00:16:02,432
There's still a spot for me
in your clan, right?
420
00:16:02,747 --> 00:16:06,633
- Those two want to join the Worker Clan.
- They lack ambition.
421
00:16:06,790 --> 00:16:08,459
- They're too relaxed.
- They are.
422
00:16:08,857 --> 00:16:10,541
You two are late.
423
00:16:10,585 --> 00:16:12,585
I guess you weren't desperate enough.
424
00:16:12,829 --> 00:16:14,633
(Whispering among themselves)
425
00:16:14,634 --> 00:16:16,377
When we were not around,
426
00:16:16,501 --> 00:16:19,189
those three tried to team up.
427
00:16:19,753 --> 00:16:21,224
They're scheming.
428
00:16:21,664 --> 00:16:23,719
The three are up to something.
429
00:16:24,087 --> 00:16:26,192
You mean boys!
430
00:16:26,532 --> 00:16:28,398
(How dare you engineer a plot there?)
431
00:16:28,399 --> 00:16:30,748
What were you three talking about, then?
432
00:16:30,749 --> 00:16:32,393
We were chatting
about what we've been up to lately.
433
00:16:32,417 --> 00:16:34,552
You're curious
about what the other has been up to?
434
00:16:34,576 --> 00:16:38,186
If you want to know,
you should side with us.
435
00:16:38,187 --> 00:16:40,321
- Side with you?
- Are there even sides?
436
00:16:40,322 --> 00:16:41,536
Just join our side.
437
00:16:41,537 --> 00:16:42,658
(Gosh!)
438
00:16:42,898 --> 00:16:44,539
So, I have to join your side?
439
00:16:45,507 --> 00:16:48,983
Is there anyone who doesn't want
to be a worker today?
440
00:16:48,984 --> 00:16:51,857
Why do you talk like you're a BOSS?
441
00:16:51,858 --> 00:16:53,626
Who are you to ask that?
442
00:16:53,627 --> 00:16:54,950
You're not in a position to decide that.
443
00:16:55,054 --> 00:16:57,727
Do you want to be a BOSS
or join the BOSS Clan?
444
00:16:59,193 --> 00:17:00,175
It's very important.
445
00:17:00,176 --> 00:17:02,541
Make yourself clear just with that.
446
00:17:03,072 --> 00:17:05,058
- What about you, EUNSEOK?
- Me?
447
00:17:05,088 --> 00:17:06,309
Tell us what you want.
448
00:17:06,653 --> 00:17:08,426
He must want to betray us.
449
00:17:09,350 --> 00:17:10,503
What are you saying?
450
00:17:10,504 --> 00:17:11,587
Who knows?
451
00:17:11,588 --> 00:17:13,753
He may betray one of us again this time.
452
00:17:13,840 --> 00:17:14,867
That's not a bad idea.
453
00:17:15,486 --> 00:17:17,608
It would be boring if it were predictable.
454
00:17:18,672 --> 00:17:21,075
(Arriving at the battleground
without knowing what lies ahead)
455
00:17:28,113 --> 00:17:29,779
(Fully geared up in style)
456
00:17:35,205 --> 00:17:37,966
(What's the next destination
at the end of the hallway?)
457
00:17:39,376 --> 00:17:41,010
What's that? Gosh!
458
00:17:43,806 --> 00:17:45,177
The city view.
459
00:17:46,037 --> 00:17:47,590
The view is so scenic.
460
00:17:47,591 --> 00:17:49,723
- Oh, it's the Oriental Pearl Tower!
- Oriental Pearl Tower!
461
00:17:51,345 --> 00:17:53,435
(From trendy shopping malls
to buildings with 140 years of history,)
462
00:17:54,228 --> 00:17:55,732
(this complex cultural space is
MixC World)
463
00:17:55,733 --> 00:17:58,996
We are now starting
the BOSS candidate registration.
464
00:17:58,997 --> 00:18:00,428
(The first candidate registration starts.)
465
00:18:00,920 --> 00:18:02,363
(How to register as a BOSS candidate)
466
00:18:02,364 --> 00:18:03,874
Since this is a battle between two clans,
467
00:18:03,875 --> 00:18:06,398
there are only two spots
for BOSS candidates.
468
00:18:06,399 --> 00:18:11,199
To register, a candidate must
secure two supporters.
469
00:18:11,200 --> 00:18:15,823
Without two supporters,
registration is impossible.
470
00:18:17,472 --> 00:18:21,091
(Either become a BOSS candidate
or a supporter)
471
00:18:22,495 --> 00:18:26,425
(Throughout the test, they subtly revealed
their true intentions.)
472
00:18:27,922 --> 00:18:30,437
I build my own supporters.
473
00:18:31,724 --> 00:18:34,794
(Relentless appeals
and defenses with no break)
474
00:18:36,142 --> 00:18:38,290
(Who will become the two BOSS candidates?)
475
00:18:38,784 --> 00:18:40,210
So it's done publicly?
476
00:18:40,974 --> 00:18:42,634
It's not a secret vote!
477
00:18:43,802 --> 00:18:45,891
Wait, this is different
from what I expected.
478
00:18:46,150 --> 00:18:47,761
You thought it was
a secret vote, didn't you?
479
00:18:47,762 --> 00:18:49,055
(Headache)
480
00:18:49,056 --> 00:18:50,331
Has anyone made up their mind?
481
00:18:52,153 --> 00:18:52,867
(It's me, ANTON.)
482
00:18:54,202 --> 00:18:55,994
(While the rest of the members are
stuck in thought,)
483
00:18:56,707 --> 00:18:58,357
(ANTON makes a move to run for BOSS?)
484
00:18:58,358 --> 00:19:00,084
Come to me if you want
to join the BOSS Clan.
485
00:19:00,860 --> 00:19:02,981
(Hands on hips with confidence)
486
00:19:04,496 --> 00:19:07,184
- You really want to run for BOSS?
- You want to be a candidate?
487
00:19:07,581 --> 00:19:08,922
You are ambitious.
488
00:19:09,722 --> 00:19:10,603
(The first BOSS candidate)
489
00:19:10,604 --> 00:19:13,036
(Just follow my lead.)
490
00:19:13,229 --> 00:19:16,119
- Are there two supporters of ANTON?
- Who supports ANTON?
491
00:19:16,890 --> 00:19:19,369
(If he has two supporters,
he'll automatically be a BOSS candidate.)
492
00:19:19,710 --> 00:19:21,864
(Checking each other out)
493
00:19:22,640 --> 00:19:23,859
You're really going up for him?
494
00:19:23,860 --> 00:19:25,377
(Slight smile)
495
00:19:25,843 --> 00:19:28,132
Wait. This was totally unexpected.
496
00:19:28,915 --> 00:19:30,619
- Okay.
- Seriously?
497
00:19:31,797 --> 00:19:34,680
(SOHEE declares support for ANTON!)
498
00:19:35,364 --> 00:19:36,411
I support him.
499
00:19:36,435 --> 00:19:38,346
(I'll make you become a BOSS.)
500
00:19:38,928 --> 00:19:39,859
ANTON?
501
00:19:40,615 --> 00:19:42,450
(He'll definitely be the best BOSS.)
502
00:19:42,740 --> 00:19:44,148
He's never become a BOSS.
503
00:19:45,070 --> 00:19:47,468
- ANTON, you want to be a BOSS, right?
- Of course.
504
00:19:47,696 --> 00:19:49,967
(Full of desire for the BOSS position)
505
00:19:50,165 --> 00:19:51,940
He's so motivated,
506
00:19:51,941 --> 00:19:53,606
so I want to make him the BOSS this time.
507
00:19:53,607 --> 00:19:55,457
(Launching the ANTON-for-BOSS project)
508
00:19:56,277 --> 00:19:57,259
ANTON...
509
00:19:57,274 --> 00:19:59,017
I recognize your willpower.
510
00:19:59,865 --> 00:20:03,367
(SOHEE's choice has left someone
in a dilemma.)
511
00:20:04,070 --> 00:20:05,003
I...
512
00:20:05,871 --> 00:20:07,605
(Nervous)
513
00:20:08,040 --> 00:20:09,574
will endorse SHOTARO.
514
00:20:10,843 --> 00:20:14,412
(WONBIN announces his endorsement
of SHOTARO.)
515
00:20:14,548 --> 00:20:15,380
Wait!
516
00:20:16,015 --> 00:20:17,482
- Why?
- How come?
517
00:20:17,483 --> 00:20:18,316
Why?
518
00:20:19,118 --> 00:20:20,285
Watch the show to find out.
519
00:20:20,586 --> 00:20:22,454
- What?
- Watch the show.
520
00:20:23,623 --> 00:20:26,191
It was a very difficult decision,
521
00:20:28,027 --> 00:20:29,627
but I'm going to become a BOSS.
522
00:20:31,397 --> 00:20:33,231
(During the BOSS Qualities Test)
523
00:20:33,399 --> 00:20:35,033
Becoming a BOSS so early on...
524
00:20:35,034 --> 00:20:36,902
- won't make much of a difference.
- No.
525
00:20:36,902 --> 00:20:39,871
WONBIN has a point. It may even be bad...
526
00:20:39,972 --> 00:20:41,973
to become a BOSS so early on.
The BOSS wouldn't know much.
527
00:20:41,974 --> 00:20:43,509
- Right.
- The BOSS wouldn't have much information.
528
00:20:43,909 --> 00:20:45,676
(He plans is to collect
all the information early on...)
529
00:20:45,678 --> 00:20:46,945
(and take things over later.)
530
00:20:47,546 --> 00:20:50,581
TARO is kind,
531
00:20:50,583 --> 00:20:52,451
so I doubt that he'd betray me.
532
00:20:52,718 --> 00:20:54,752
I chose him as my safe option.
533
00:20:54,754 --> 00:20:55,954
(Safety first)
534
00:20:56,055 --> 00:20:59,157
(A clever strategy hidden
behind choosing SHOTARO)
535
00:20:59,158 --> 00:21:03,028
I plan on giving him a chance now
and making him help with my grand plan.
536
00:21:04,330 --> 00:21:06,064
I'll be the BOSS, then.
537
00:21:06,065 --> 00:21:07,566
(I'll take your endorsement and step up.)
538
00:21:08,267 --> 00:21:11,236
(The second candidate, SHOTARO!)
539
00:21:12,104 --> 00:21:15,673
(Each candidate has one supporter!)
540
00:21:16,108 --> 00:21:18,309
(Meanwhile, these two are in a pickle.)
541
00:21:18,611 --> 00:21:20,812
ANTON became the first candidate,
542
00:21:21,614 --> 00:21:23,114
and SHOTARO was next.
543
00:21:23,916 --> 00:21:25,083
So, I...
544
00:21:26,252 --> 00:21:27,252
I'm ready to endorse someone.
545
00:21:29,055 --> 00:21:30,088
What?
546
00:21:30,089 --> 00:21:32,524
(What? Who?)
547
00:21:32,759 --> 00:21:35,193
I'll endorse you.
548
00:21:36,028 --> 00:21:38,329
(I'll endorse you, SHOTARO!)
549
00:21:38,931 --> 00:21:41,099
(Let's work together!)
550
00:21:41,233 --> 00:21:41,999
Wait.
551
00:21:42,001 --> 00:21:43,368
(Do I trust him or not?)
552
00:21:43,803 --> 00:21:45,570
(You must put all your trust in me.)
553
00:21:45,571 --> 00:21:46,738
(Welcome to the team!)
554
00:21:46,739 --> 00:21:47,806
Good choice.
555
00:21:48,474 --> 00:21:49,374
I could just feel it.
556
00:21:49,842 --> 00:21:51,609
I knew I'd win today
if I joined this team.
557
00:21:52,144 --> 00:21:55,179
(BOSS SHOTARO's support team is complete!)
558
00:21:55,181 --> 00:21:57,015
Isn't it settled, then?
559
00:21:57,016 --> 00:22:00,619
He's better than TARO,
who hasn't done much yet.
560
00:22:00,986 --> 00:22:04,622
Opportunities only come to those
who are ready.
561
00:22:04,857 --> 00:22:08,493
It'll be good to help him when I can.
562
00:22:08,494 --> 00:22:10,996
I'll work hard and do my best
as a teammate.
563
00:22:12,098 --> 00:22:14,900
(BOSS ANTON's support team is complete!)
564
00:22:15,668 --> 00:22:19,504
(Which BOSS will make his team
the first BOSS Clan?)
565
00:22:19,647 --> 00:22:20,457
- SHO!
- EUN!
566
00:22:20,482 --> 00:22:21,283
WON!
567
00:22:21,307 --> 00:22:22,274
- Cross!
- Cross!
568
00:22:22,274 --> 00:22:23,641
(Team SHOTARO)
569
00:22:23,642 --> 00:22:24,542
That's weak!
570
00:22:26,045 --> 00:22:27,679
They're bound to split.
571
00:22:28,314 --> 00:22:31,116
- Let's see how good you are, then.
- We agreed...
572
00:22:31,116 --> 00:22:32,650
to have ANTON take care of everything!
573
00:22:34,286 --> 00:22:37,155
- I just see a meek sheep.
- No!
574
00:22:37,156 --> 00:22:38,757
(Do you want to see
how scary a meek sheep can get?)
575
00:22:38,758 --> 00:22:40,492
You're in the frame, so please move.
576
00:22:41,494 --> 00:22:43,094
I see you're very desperate
to become a worker.
577
00:22:43,095 --> 00:22:44,095
Don't mock us.
578
00:22:44,630 --> 00:22:46,831
- Our baby boss!
- Our baby boss!
579
00:22:46,832 --> 00:22:48,666
(Team ANTON)
580
00:22:48,768 --> 00:22:49,901
I wonder what's inside.
581
00:22:50,097 --> 00:22:51,537
Is it a fight room?
582
00:22:52,171 --> 00:22:53,573
(A mysterious room at the top)
583
00:22:53,573 --> 00:22:54,907
What? What's this?
584
00:22:55,074 --> 00:22:56,975
What? Hey!
585
00:22:56,976 --> 00:22:57,776
Wait!
586
00:22:58,811 --> 00:23:01,045
- What?
- It's a real fight room!
587
00:23:01,547 --> 00:23:03,915
(The first clan clash in Shanghai:
Balloon Nightmare)
588
00:23:04,483 --> 00:23:06,384
(Colorful balloons all around the room)
589
00:23:06,519 --> 00:23:09,154
- I see darts.
- We have to pop the balloons!
590
00:23:09,522 --> 00:23:10,288
Hold up.
591
00:23:11,123 --> 00:23:12,924
This is clearly going to be a race!
592
00:23:13,126 --> 00:23:14,592
It's a team game.
593
00:23:14,593 --> 00:23:17,929
We will now commence
a team game for ballots.
594
00:23:17,930 --> 00:23:19,230
It's finally begun.
595
00:23:19,231 --> 00:23:20,264
Oh, my gosh!
596
00:23:20,866 --> 00:23:21,766
You won.
597
00:23:21,767 --> 00:23:23,534
(You must win to become the BOSS Clan!)
598
00:23:23,803 --> 00:23:25,170
(The whole winning team gets two ballots!)
599
00:23:25,170 --> 00:23:27,038
We can become the BOSS Clan if we win.
600
00:23:28,707 --> 00:23:30,641
It's "Relay Race for Balloons."
601
00:23:30,643 --> 00:23:32,310
- Okay.
- Okay, I got it!
602
00:23:33,245 --> 00:23:34,378
We won't go easy on you.
603
00:23:34,680 --> 00:23:37,415
- We'll fight for our lives.
- That's right.
604
00:23:37,716 --> 00:23:39,050
(Tightening his laces)
605
00:23:39,285 --> 00:23:41,686
(WONBIN, the Ulsan cheetah,
is getting competitive.)
606
00:23:41,787 --> 00:23:42,720
We can do it.
607
00:23:44,423 --> 00:23:45,857
(How to play "Relay Race for Balloons")
608
00:23:45,858 --> 00:23:48,460
There are balloons in four zones.
609
00:23:48,928 --> 00:23:50,729
In the first zone,
pop the balloons by sitting on them.
610
00:23:52,498 --> 00:23:54,666
In the second zone, pop two balloons
by stepping on them.
611
00:23:56,669 --> 00:23:59,170
In the third zone, pop two balloons
with the pogo stick.
612
00:23:59,738 --> 00:24:01,872
Lastly, use darts...
613
00:24:01,874 --> 00:24:03,341
to pop one balloon each.
614
00:24:03,342 --> 00:24:07,611
The last person on the team
to pop the last balloon first wins.
615
00:24:07,980 --> 00:24:09,514
(Everyone starts with one ballot.)
616
00:24:09,515 --> 00:24:11,916
(Who will win two ballots?)
617
00:24:12,251 --> 00:24:13,818
Okay, we've basically won already.
618
00:24:14,486 --> 00:24:15,586
Good work.
619
00:24:15,587 --> 00:24:16,921
We're all fast!
620
00:24:16,922 --> 00:24:18,089
- This is nothing.
- That's right.
621
00:24:18,490 --> 00:24:20,391
(A team of fast boys only)
622
00:24:20,593 --> 00:24:21,860
How should we decide the order?
623
00:24:22,428 --> 00:24:23,428
I'll go second.
624
00:24:23,996 --> 00:24:25,296
Sure, when do you want to go?
625
00:24:26,131 --> 00:24:26,864
Third.
626
00:24:27,299 --> 00:24:28,165
I'll go first, then.
627
00:24:28,534 --> 00:24:29,701
It's a relay, after all.
628
00:24:31,637 --> 00:24:33,371
Would it be better to use my heels
to pop them?
629
00:24:33,372 --> 00:24:34,305
Like this.
630
00:24:34,306 --> 00:24:35,473
(Popping)
631
00:24:36,442 --> 00:24:38,276
How do I ride this?
632
00:24:39,945 --> 00:24:42,113
(A new item, the pogo stick,
has been introduced.)
633
00:24:42,514 --> 00:24:44,148
(Grabbing it)
634
00:24:44,416 --> 00:24:46,183
(WONBIN is following EUNSEOK.)
635
00:24:46,185 --> 00:24:47,152
Like this?
636
00:24:49,288 --> 00:24:52,357
(Quickly learning how to use the new item)
637
00:24:53,392 --> 00:24:57,328
(The other team is taking
quite a while to strategize.)
638
00:24:57,596 --> 00:24:59,664
- Let's decide the order.
- Yes, let's decide.
639
00:25:00,366 --> 00:25:02,200
(Thinking)
640
00:25:02,201 --> 00:25:03,735
ANTON, go last.
641
00:25:03,736 --> 00:25:04,669
No, wait!
642
00:25:04,970 --> 00:25:06,938
- He should go first.
- No.
643
00:25:06,939 --> 00:25:09,574
It'd be better to have ANTON pop
the big balloon in Zone Three.
644
00:25:10,309 --> 00:25:12,977
(Do I go first or third?)
645
00:25:13,145 --> 00:25:15,513
(The baby boss is in a dilemma alone.)
646
00:25:15,648 --> 00:25:18,516
The second balloon looks
the hardest to aim at.
647
00:25:18,517 --> 00:25:21,152
I know I'm good with darts,
so I'll go second.
648
00:25:21,153 --> 00:25:22,620
You can go first
and finish your part quickly.
649
00:25:22,621 --> 00:25:24,021
- I'll go next, then him.
- Are you sure?
650
00:25:24,023 --> 00:25:24,990
- Okay?
- Okay.
651
00:25:24,990 --> 00:25:26,090
I'll go third, then.
652
00:25:26,425 --> 00:25:28,092
You don't care which color you get, right?
653
00:25:28,093 --> 00:25:29,226
No, we don't.
654
00:25:29,228 --> 00:25:31,429
- We'll choose green, then.
- Green?
655
00:25:31,430 --> 00:25:32,864
- We'll take the green ones.
- Yes, green.
656
00:25:32,865 --> 00:25:34,265
- Green?
- We'll take green.
657
00:25:34,266 --> 00:25:35,299
No, we'll take green.
658
00:25:35,300 --> 00:25:37,001
(We'll take green, then.)
659
00:25:37,002 --> 00:25:38,803
- Sure, we'll take yellow, then.
- Let's take green.
660
00:25:38,804 --> 00:25:40,204
No, yellow is better.
661
00:25:40,205 --> 00:25:41,706
Yellow is better, anyway.
662
00:25:41,707 --> 00:25:43,207
- Let's choose green.
- Okay.
663
00:25:43,342 --> 00:25:44,709
- All right, then.
- First runners.
664
00:25:44,710 --> 00:25:46,077
- First runners!
- Who are they?
665
00:25:46,078 --> 00:25:46,945
Come up.
666
00:25:47,479 --> 00:25:50,114
(Zone One Runners: EUNSEOK vs. SOHEE)
667
00:25:50,215 --> 00:25:51,215
Are you sure about this?
668
00:25:51,383 --> 00:25:52,550
Are you scared to see me?
669
00:25:53,385 --> 00:25:54,719
(Look at what I can do.)
670
00:25:54,720 --> 00:25:56,721
(A performance master)
671
00:25:56,855 --> 00:25:58,522
Alright, I got it now.
672
00:25:58,824 --> 00:26:00,057
I'm going to go this way.
673
00:26:00,059 --> 00:26:01,259
I'll go straight.
674
00:26:01,961 --> 00:26:03,695
Just get ready to become a worker.
675
00:26:04,363 --> 00:26:08,466
I'm 100 percent sure our dinner and beds
for tonight depend on this.
676
00:26:09,168 --> 00:26:11,736
Fetch me the best burgers in all of China!
677
00:26:13,839 --> 00:26:15,107
Are you ready?
678
00:26:15,108 --> 00:26:16,040
- Yes!
- Yes!
679
00:26:18,644 --> 00:26:22,046
(A decisive race for ballots)
680
00:26:22,915 --> 00:26:23,815
- Let's go!
- Go!
681
00:26:25,117 --> 00:26:26,084
- Let's go!
- Go!
682
00:26:26,518 --> 00:26:28,753
(EUNSEOK is getting ahead from the start.)
683
00:26:29,388 --> 00:26:31,289
(Missing his footing)
684
00:26:31,290 --> 00:26:32,658
(Grabbing the chair to come back
from the slip)
685
00:26:34,126 --> 00:26:35,359
(Progress)
686
00:26:35,360 --> 00:26:36,560
(Getting through Zone Two in no time)
687
00:26:36,562 --> 00:26:37,996
Nice!
688
00:26:38,630 --> 00:26:39,563
- Come on!
- No!
689
00:26:40,232 --> 00:26:42,066
Hold onto the chair!
690
00:26:45,237 --> 00:26:46,070
What?
691
00:26:46,438 --> 00:26:47,805
(What's up
with this crazy bouncy balloon?)
692
00:26:47,973 --> 00:26:49,807
Use more force! Come on!
693
00:26:50,175 --> 00:26:52,076
(No matter how much force he adds,)
694
00:26:52,411 --> 00:26:55,847
(the immortal balloon is going strong.)
695
00:26:56,215 --> 00:26:58,283
(Doubting their eyes)
696
00:26:58,650 --> 00:26:59,917
Hold onto the chair!
697
00:27:00,285 --> 00:27:01,218
Hold onto the chair!
698
00:27:01,553 --> 00:27:02,253
Hold the chair!
699
00:27:02,721 --> 00:27:04,221
Hold onto the chair.
700
00:27:04,423 --> 00:27:05,723
(Finally succeeding)
701
00:27:06,191 --> 00:27:08,092
(Finally leaving Zone One
after endless attempts)
702
00:27:09,928 --> 00:27:11,829
(EUNSEOK has entered Zone Three.)
703
00:27:12,464 --> 00:27:13,497
Wait!
704
00:27:13,499 --> 00:27:15,266
(An unsuccessful docking
on the pogo stick)
705
00:27:15,401 --> 00:27:17,402
(Just wait, I'll catch up to him!)
706
00:27:17,736 --> 00:27:19,203
(Too bouncy)
707
00:27:19,471 --> 00:27:21,338
(He's encountered
another immortal balloon.)
708
00:27:21,340 --> 00:27:22,273
It won't pop!
709
00:27:23,342 --> 00:27:24,542
(Pleading)
710
00:27:24,543 --> 00:27:25,943
(Too stunned to speak)
711
00:27:25,944 --> 00:27:27,945
Why is he so weak?
712
00:27:29,014 --> 00:27:30,982
(A total mess)
713
00:27:30,983 --> 00:27:33,117
What are you doing?
Clean up after yourself!
714
00:27:33,118 --> 00:27:34,418
(Put the flying balloon back
in their spots!)
715
00:27:34,820 --> 00:27:36,255
(Meanwhile, EUNSEOK is ready
on the pogo stick.)
716
00:27:36,688 --> 00:27:37,554
(Screaming)
717
00:27:37,556 --> 00:27:39,857
(Progress)
718
00:27:39,858 --> 00:27:40,891
(Shouting)
719
00:27:41,527 --> 00:27:42,527
Nice!
720
00:27:42,895 --> 00:27:44,529
(Power, aim, and speed on point)
721
00:27:45,731 --> 00:27:49,367
(Leaving SOHEE behind
and running to Zone Four)
722
00:27:49,961 --> 00:27:52,729
(The second runner, WONBIN, is ready.)
723
00:27:53,238 --> 00:27:54,905
(Anxious)
724
00:27:55,507 --> 00:27:57,241
(Target acquired.)
725
00:27:57,943 --> 00:27:59,143
(The dart missed the balloon by a hair.)
726
00:27:59,378 --> 00:28:00,778
Take your time, EUNSEOK!
727
00:28:00,779 --> 00:28:03,481
(SOHEE is still stuck
in the balloon nightmare.)
728
00:28:03,615 --> 00:28:05,549
Put your foot on the balloon first!
729
00:28:05,551 --> 00:28:07,018
- Don't be scared!
- Put your foot on it!
730
00:28:07,152 --> 00:28:09,787
- Don't be scared! Be a man!
- Put your foot on it!
731
00:28:09,922 --> 00:28:10,922
Put your foot on it first.
732
00:28:11,323 --> 00:28:12,657
Put your foot on it first!
733
00:28:13,192 --> 00:28:14,125
SOHEE!
734
00:28:14,126 --> 00:28:15,293
(Desperately calling his name)
735
00:28:16,295 --> 00:28:17,195
Oh, goodness.
736
00:28:18,363 --> 00:28:19,263
(He cleared two.)
737
00:28:19,731 --> 00:28:20,898
(EUNSEOK is done in Zone Four.)
738
00:28:20,899 --> 00:28:23,768
- Come on!
- Go!
739
00:28:26,438 --> 00:28:28,038
(Passing the imaginary baton)
740
00:28:28,040 --> 00:28:30,208
Go!
741
00:28:30,209 --> 00:28:31,876
(Team SHOTARO has introduced
the delivery service.)
742
00:28:31,877 --> 00:28:32,877
Don't get scared!
743
00:28:34,379 --> 00:28:36,013
(Please, SOHEE!)
744
00:28:36,448 --> 00:28:38,916
(The chaser)
745
00:28:38,917 --> 00:28:39,683
Hurry!
746
00:28:39,885 --> 00:28:42,320
(The one being chased)
747
00:28:42,321 --> 00:28:44,322
- Right on.
- We won!
748
00:28:44,723 --> 00:28:47,059
(SOHEE is finally at the darts.)
749
00:28:47,060 --> 00:28:47,892
I got it!
750
00:28:48,660 --> 00:28:49,727
(First immediate success)
751
00:28:49,728 --> 00:28:50,595
Go!
752
00:28:51,497 --> 00:28:53,832
(The second runner,
Strong SUNGCHAN, is off.)
753
00:28:54,199 --> 00:28:54,766
(Delivery)
754
00:28:54,790 --> 00:28:56,066
(Unsuccessful)
755
00:28:56,068 --> 00:28:57,869
(A mistake at a critical time)
756
00:28:58,270 --> 00:28:59,604
(WONBIN is getting even further away.)
757
00:28:59,605 --> 00:29:01,039
Go!
758
00:29:01,773 --> 00:29:03,807
(WONBIN can pop balloons in one shot.)
759
00:29:03,809 --> 00:29:05,543
Okay, go!
760
00:29:06,445 --> 00:29:08,746
(Please, SUNGCHAN!)
761
00:29:09,014 --> 00:29:11,549
(We'll win at this rate!)
762
00:29:12,618 --> 00:29:13,818
(Getting the balloon spot-on)
763
00:29:13,819 --> 00:29:14,852
We've won.
764
00:29:14,987 --> 00:29:16,487
(SHOTARO, the final runner, is up.)
765
00:29:16,688 --> 00:29:18,689
(SUNGCHAN is catching up at a scary rate.)
766
00:29:19,291 --> 00:29:20,891
(I'll wait for you here.)
767
00:29:21,293 --> 00:29:23,427
(SUNGCHAN has entered the last zone!)
768
00:29:24,663 --> 00:29:26,697
(What?)
769
00:29:26,965 --> 00:29:27,898
Where's our yellow balloon?
770
00:29:29,034 --> 00:29:30,568
Where did our yellow balloon go?
771
00:29:30,569 --> 00:29:32,737
Here!
772
00:29:32,738 --> 00:29:34,606
Our yellow balloon is gone!
773
00:29:35,574 --> 00:29:37,442
(Let's rewind.)
774
00:29:37,943 --> 00:29:40,278
(One person is excitedly entering Zone 4
after clearing Zone 3.)
775
00:29:41,246 --> 00:29:43,681
(He popped a yellow balloon
instead of a green one.)
776
00:29:43,949 --> 00:29:46,050
(That's led to huge confusion.)
777
00:29:46,351 --> 00:29:48,152
- The green ones are ours, right?
- Yes.
778
00:29:48,153 --> 00:29:49,387
Why has our yellow balloon popped?
779
00:29:49,688 --> 00:29:51,355
Oh, no. My heart is pounding!
780
00:29:52,291 --> 00:29:54,726
(They'll have a rematch
as a result of WONBIN's mistake.)
781
00:29:54,727 --> 00:29:56,327
- I was legendary.
- I know!
782
00:29:56,662 --> 00:29:59,731
I finished everything in almost one go.
783
00:30:00,399 --> 00:30:02,867
Why don't we start
from that side this time?
784
00:30:03,499 --> 00:30:04,902
(What?
You're changing the starting point?)
785
00:30:04,903 --> 00:30:06,711
When the first runner reaches
the starting point,
786
00:30:06,712 --> 00:30:08,983
- the second runner starts from there.
- So, they're handing off the baton?
787
00:30:09,194 --> 00:30:11,194
- That sounds even harder.
- It does!
788
00:30:11,195 --> 00:30:11,814
Okay.
789
00:30:11,815 --> 00:30:13,283
It's fun since it's a physical game.
790
00:30:13,284 --> 00:30:14,544
(Rules upgraded)
791
00:30:14,544 --> 00:30:17,147
(Run to Zone 1 added.
Hand off the baton upon arrival.)
792
00:30:17,488 --> 00:30:20,745
I knew I'd be at a disadvantage
in this game.
793
00:30:20,976 --> 00:30:22,879
(A sad encounter of a wobbly butt
and an invincible balloon)
794
00:30:22,880 --> 00:30:25,081
You have to keep your hands on the chair,
795
00:30:25,082 --> 00:30:26,661
and don't let your butt bounce off.
796
00:30:27,371 --> 00:30:29,589
You have to push it down.
797
00:30:29,590 --> 00:30:31,268
(A special lesson for wobbly SOHEE)
798
00:30:31,269 --> 00:30:33,897
- Wasn't I also too light for that, right?
- No, you did it well.
799
00:30:34,128 --> 00:30:36,685
- Because my butt is pointy?
- That's right.
800
00:30:36,889 --> 00:30:38,793
Did you feel the difference in skill?
801
00:30:40,084 --> 00:30:42,814
- You guys are way too light.
- You are too light.
802
00:30:43,167 --> 00:30:44,882
In the end, we always catch up.
803
00:30:45,548 --> 00:30:47,466
You have to stay humble.
804
00:30:47,467 --> 00:30:51,089
If this were the main game,
you'd be on dinner duty tonight.
805
00:30:51,498 --> 00:30:52,598
You're anxious, aren't you?
806
00:30:53,097 --> 00:30:53,950
Are you nervous?
807
00:30:55,965 --> 00:30:57,545
No fouls allowed!
808
00:30:58,263 --> 00:31:00,406
He's ahead of the starting line!
809
00:31:01,124 --> 00:31:02,407
(False start detected)
810
00:31:02,408 --> 00:31:04,506
- Look at him.
- Fine.
811
00:31:04,629 --> 00:31:06,481
You're also past the starting line
with your shoe.
812
00:31:06,505 --> 00:31:08,295
You can't false start!
813
00:31:09,614 --> 00:31:10,814
He started a step late!
814
00:31:12,985 --> 00:31:14,448
(Reaction time: 0.1 seconds)
815
00:31:15,240 --> 00:31:17,330
Hold the chair. That's it!
816
00:31:17,474 --> 00:31:18,712
(Bouncing)
817
00:31:19,188 --> 00:31:21,800
(Is his nightmare coming back?)
818
00:31:22,147 --> 00:31:24,510
(Anxiety sets in.)
819
00:31:24,831 --> 00:31:26,465
(Adjusting the location)
820
00:31:27,109 --> 00:31:29,302
(Gathering all his strength, heave-ho!)
821
00:31:29,764 --> 00:31:30,691
Right. Push it down.
822
00:31:32,130 --> 00:31:34,589
(And a runaway train is
charging forward fiercely.)
823
00:31:35,286 --> 00:31:37,168
There you go! That's it!
824
00:31:37,322 --> 00:31:38,501
Yes!
825
00:31:38,802 --> 00:31:40,981
(Different reactions in the same space)
826
00:31:40,982 --> 00:31:43,509
(The unstoppable runaway train)
827
00:31:43,865 --> 00:31:46,044
He's completely steady!
828
00:31:46,164 --> 00:31:47,905
(Will he hit the dart on the first try?)
829
00:31:48,829 --> 00:31:49,975
(Goodbye, guys.)
830
00:31:49,999 --> 00:31:51,647
(Eyes rolling)
831
00:31:52,887 --> 00:31:54,659
(Fail)
832
00:31:54,812 --> 00:31:55,863
(Immediate second attempt)
833
00:31:55,864 --> 00:31:56,723
Oh, no.
834
00:31:57,154 --> 00:31:58,582
(Fail)
835
00:31:58,828 --> 00:32:00,114
(Now is a chance.)
836
00:32:00,115 --> 00:32:02,478
That's it. Push it down.
837
00:32:02,804 --> 00:32:04,399
(Dynamic)
838
00:32:04,400 --> 00:32:06,400
(Please!)
839
00:32:06,579 --> 00:32:09,855
(He conquered the magical balloons.)
840
00:32:10,887 --> 00:32:13,195
(I'm going for it at one go.)
841
00:32:13,632 --> 00:32:15,632
Nice!
842
00:32:15,803 --> 00:32:17,766
(Finally, the moment of reunion
with EUNSEOK)
843
00:32:18,034 --> 00:32:20,250
(Pulling ahead by a hair)
844
00:32:20,251 --> 00:32:21,700
(The Ulsan cheetah is charging.)
845
00:32:21,801 --> 00:32:23,040
(Come on, SOHEE!)
846
00:32:24,427 --> 00:32:26,042
(Trembling)
847
00:32:26,690 --> 00:32:27,939
(Success)
848
00:32:28,437 --> 00:32:30,437
(The second runner, SUNGCHAN, starts.)
849
00:32:30,438 --> 00:32:32,622
SHOTARO, let's go! Oh, no.
850
00:32:33,549 --> 00:32:34,725
(Giggling)
851
00:32:34,726 --> 00:32:35,905
Thank you!
852
00:32:36,210 --> 00:32:38,396
(WONBIN and SUNGCHAN face each other
in Zone 1.)
853
00:32:39,536 --> 00:32:42,088
(Speed vs. power)
854
00:32:42,692 --> 00:32:44,856
(Only one balloon left.)
855
00:32:45,281 --> 00:32:47,281
(Is he about to meet the magical balloon?)
856
00:32:47,403 --> 00:32:49,136
Do it harder!
857
00:32:49,325 --> 00:32:51,063
(Good! No rush!)
858
00:32:51,509 --> 00:32:52,778
(Using all his strength)
859
00:32:53,005 --> 00:32:55,279
(Smashing)
860
00:32:56,506 --> 00:33:00,116
(Mesmerizing footwork with both legs)
861
00:33:00,740 --> 00:33:03,466
(SUNGCHAN is chasing right behind.)
862
00:33:03,979 --> 00:33:05,493
(The gap seems to close, yet never does.)
863
00:33:05,494 --> 00:33:06,661
That's it!
864
00:33:06,662 --> 00:33:07,609
(WONBIN picks up a dart.)
865
00:33:07,940 --> 00:33:09,444
(Remember, it's green balloons.)
866
00:33:11,108 --> 00:33:11,834
(Fail)
867
00:33:12,360 --> 00:33:14,190
(Immediate second attempt, fail)
868
00:33:14,489 --> 00:33:15,860
- It's okay.
- Relax.
869
00:33:16,904 --> 00:33:18,730
- (But he can't relax
- at SUNGCHAN's powerful sound.)
870
00:33:19,752 --> 00:33:21,112
Let's go!
871
00:33:21,659 --> 00:33:23,659
(How will these two's race turn out?)
872
00:33:23,660 --> 00:33:24,822
Take your time.
873
00:33:25,443 --> 00:33:26,670
We can catch up!
874
00:33:28,643 --> 00:33:31,142
(WONBIN threw his dart first.)
875
00:33:32,467 --> 00:33:33,264
(Hitting the mark)
876
00:33:33,265 --> 00:33:35,556
Okay!
877
00:33:35,794 --> 00:33:38,366
(SHOTARO, the last runner, starts.)
878
00:33:38,571 --> 00:33:40,546
- I got slow at the end.
- It's all right.
879
00:33:41,246 --> 00:33:42,987
(Off I go to secure the victory.)
880
00:33:43,354 --> 00:33:45,429
(SHOTARO's run in Zone 1 began.)
881
00:33:46,327 --> 00:33:48,057
(SUNGCHAN finished Zone 4 too.)
882
00:33:48,081 --> 00:33:49,225
(ANTON's first run)
883
00:33:49,841 --> 00:33:52,740
(I've never felt like this before.)
884
00:33:54,024 --> 00:33:55,855
(Excited for his first race)
885
00:33:56,206 --> 00:33:57,032
Hold out there!
886
00:33:57,033 --> 00:33:58,230
Hang in there, ANTON!
887
00:33:58,231 --> 00:34:00,591
Pop it! Pop it harder.
888
00:34:00,592 --> 00:34:01,650
(Progress)
889
00:34:01,651 --> 00:34:03,099
(Popping two balloons in a row)
890
00:34:03,773 --> 00:34:05,829
(Neck and neck)
891
00:34:06,325 --> 00:34:07,813
(Shotaro narrowly takes the lead.)
892
00:34:07,814 --> 00:34:08,786
Okay!
893
00:34:09,633 --> 00:34:10,513
ANTON!
894
00:34:11,750 --> 00:34:13,589
(The race of the boss candidate
with his pride on the line)
895
00:34:13,979 --> 00:34:14,816
(Bursting with one leg)
896
00:34:14,817 --> 00:34:15,962
Just pop it away.
897
00:34:16,429 --> 00:34:17,553
(Missing the target)
898
00:34:17,899 --> 00:34:19,861
(The baby boss's Shanghai twist)
899
00:34:20,119 --> 00:34:22,216
(Bursting into laughter)
900
00:34:22,585 --> 00:34:24,585
(The ultimate evolution
of the magic balloon)
901
00:34:24,929 --> 00:34:26,761
(Wobbling)
902
00:34:26,903 --> 00:34:27,964
You can take your time now, SHOTARO.
903
00:34:29,061 --> 00:34:30,020
(Three balloons left.)
904
00:34:30,021 --> 00:34:31,307
(Two balloons left.)
905
00:34:31,308 --> 00:34:32,699
(One balloon left.)
906
00:34:33,237 --> 00:34:35,237
(The last balloon
will determine their fate.)
907
00:34:35,725 --> 00:34:37,484
(ANTON arrived at Zone 3.)
908
00:34:38,010 --> 00:34:39,737
(The distance is far from reassuring.)
909
00:34:40,470 --> 00:34:42,125
(After a deep breath)
910
00:34:43,476 --> 00:34:45,326
(No way!)
911
00:34:45,682 --> 00:34:46,677
Pop it!
912
00:34:46,678 --> 00:34:48,337
(Pop it, and you'll be a boss!)
913
00:34:48,466 --> 00:34:51,196
(Blowing air)
914
00:34:51,741 --> 00:34:54,029
(I'll be there in no time.)
915
00:34:54,649 --> 00:34:57,099
(Throwing hard toward the boss title!)
916
00:34:57,652 --> 00:35:00,853
(If it pops, the game is over.)
917
00:35:05,594 --> 00:35:09,191
(Team SHOTARO wins
the first battle for ballots.)
918
00:35:10,290 --> 00:35:12,247
(Screaming)
919
00:35:14,327 --> 00:35:16,748
(Team ANTON's single, piercing scream)
920
00:35:16,749 --> 00:35:17,675
That was close.
921
00:35:18,324 --> 00:35:21,221
(We won!)
922
00:35:21,681 --> 00:35:23,393
(Joyful, sorrowful)
923
00:35:23,619 --> 00:35:25,619
We could play this match five more times.
924
00:35:25,927 --> 00:35:27,927
I knew it from the beginning.
925
00:35:28,664 --> 00:35:30,193
It's just a bit disappointing.
926
00:35:30,473 --> 00:35:32,977
We're not disappointed, though?
927
00:35:33,724 --> 00:35:38,009
(Balloon Battle for Ballots)
928
00:35:38,373 --> 00:35:39,486
It's been a while since seeing these.
929
00:35:39,487 --> 00:35:41,190
(Team SHOTARO awarded six ballots.)
930
00:35:41,684 --> 00:35:43,918
(With lots of ballots,
they're brimming with confidence.)
931
00:35:44,140 --> 00:35:46,140
We have only 3, while they have 6.
932
00:35:47,389 --> 00:35:49,879
(Thin yet precious ballot)
933
00:35:50,517 --> 00:35:52,818
(It's very unfavorable for Team ANTON.)
934
00:35:53,119 --> 00:35:54,810
It was the same last year.
935
00:35:55,328 --> 00:35:58,425
I always end up losing what I could win.
936
00:35:58,450 --> 00:36:03,151
This time, SOHEE failed to pop
some of the balloons in one go.
937
00:36:03,493 --> 00:36:07,005
SUNGCHAN made a few mistakes
with the darts.
938
00:36:07,302 --> 00:36:09,691
I think I cleared my part pretty quickly,
939
00:36:09,808 --> 00:36:12,244
but in the end, I lost,
which was really disappointing.
940
00:36:12,269 --> 00:36:14,551
(Bitter)
941
00:36:15,003 --> 00:36:18,019
(This supporter of ANTON is
getting conflicted.)
942
00:36:18,190 --> 00:36:19,690
So, there are only two candidates.
943
00:36:21,068 --> 00:36:22,613
(The upgraded ballots for the boss)
944
00:36:23,460 --> 00:36:25,077
Pick one of the two.
945
00:36:26,051 --> 00:36:28,321
(You can only vote
for one of the candidates.)
946
00:36:28,745 --> 00:36:30,293
(Boss SHOTARO vs. Boss ANTON)
947
00:36:30,294 --> 00:36:32,813
(For which candidate
would you cast your ballot?)
948
00:36:32,814 --> 00:36:33,937
We'll go for this one, right?
949
00:36:34,423 --> 00:36:35,324
Of course.
950
00:36:35,348 --> 00:36:36,959
(We'll vote for SHOTARO, right?)
951
00:36:37,791 --> 00:36:40,239
Our team was wonderful.
952
00:36:40,240 --> 00:36:42,976
EUNSEOK and WONBIN supported me.
953
00:36:42,977 --> 00:36:47,100
I trust WONBIN because he'll choose
the one who'll benefit him.
954
00:36:47,351 --> 00:36:50,972
But I'm not sure about EUNSEOK yet.
955
00:36:51,630 --> 00:36:53,111
(He can't stop thinking
about EUNSEOK's two votes.)
956
00:36:53,429 --> 00:36:55,164
We can't be split up, got it?
957
00:36:55,844 --> 00:36:57,674
I can even open my votes to everyone.
958
00:36:58,545 --> 00:37:00,427
I'll pick you without worrying much.
959
00:37:00,911 --> 00:37:03,981
The first boss election will be held now.
960
00:37:04,933 --> 00:37:07,871
(The polling station is back in Shanghai.)
961
00:37:08,238 --> 00:37:09,098
I'm going in.
962
00:37:09,824 --> 00:37:12,061
(Candidate ANTON strides in confidently.)
963
00:37:12,095 --> 00:37:13,363
(Caught off instead)
964
00:37:13,364 --> 00:37:15,205
Hopefully, he won't do anything strange,
965
00:37:15,304 --> 00:37:17,045
like suddenly voting for SHOTARO.
966
00:37:17,070 --> 00:37:18,355
(With a smile,
ANTON casts his first vote.)
967
00:37:18,356 --> 00:37:20,432
(Dreaming of becoming a kind boss,
he voted for himself.)
968
00:37:20,454 --> 00:37:22,301
What's there to take so long for?
Hurry up!
969
00:37:22,581 --> 00:37:24,602
(A timid act of defiance)
970
00:37:24,918 --> 00:37:27,370
(Will SHOTARO be the boss, anyway?)
971
00:37:27,761 --> 00:37:29,978
(The next voter, SUNGCHAN)
972
00:37:30,963 --> 00:37:33,947
(He's still the lighthouse of RIIZE.)
973
00:37:33,948 --> 00:37:35,392
Since it's come to this...
974
00:37:36,343 --> 00:37:37,884
(I'll trust you to the end, ANTON!)
975
00:37:38,211 --> 00:37:38,918
Loyalty!
976
00:37:39,638 --> 00:37:43,414
ANTON is in a bit of a grim situation.
977
00:37:44,683 --> 00:37:47,404
(Will SOHEE change his mind
and vote for SHOTARO?)
978
00:37:47,764 --> 00:37:50,387
(See you soon.)
979
00:37:50,779 --> 00:37:52,793
(Tapping ANTON's shoulder)
980
00:37:53,162 --> 00:37:54,937
(Uneasy, yet smiling)
981
00:37:54,937 --> 00:37:56,144
(Complicated feelings)
982
00:37:56,515 --> 00:37:59,461
(Everyone buzzes
at ANTON's supporter's shift in loyalty.)
983
00:37:59,462 --> 00:38:01,253
The vote might end up 5 to 1.
984
00:38:02,035 --> 00:38:05,683
Thank you for your vote!
985
00:38:05,789 --> 00:38:07,049
Thanks for the breakfast tomorrow.
986
00:38:07,229 --> 00:38:10,391
He changes as soon as he gets the power.
987
00:38:11,599 --> 00:38:14,314
There's no way
he'll give both votes to himself, right?
988
00:38:16,202 --> 00:38:17,702
Of course, I will.
989
00:38:18,568 --> 00:38:20,296
I'll keep today's vote simple.
990
00:38:20,297 --> 00:38:23,118
I cast one safely.
991
00:38:23,604 --> 00:38:26,393
I don't think
I'll end up as a worker this time.
992
00:38:26,533 --> 00:38:28,727
(Will things go according
to WONBIN's plan?)
993
00:38:28,811 --> 00:38:31,480
EUNSEOK, just vote for SHOTARO safely.
994
00:38:32,000 --> 00:38:33,799
Now, it's time for a twist.
995
00:38:37,201 --> 00:38:40,051
(Following SUNGCHAN's gaze,)
996
00:38:40,442 --> 00:38:43,054
(there's Strategic EUNSEOK,
the icon of betrayal.)
997
00:38:43,423 --> 00:38:46,389
(What's really going on
in their suspicious conversation?)
998
00:38:46,854 --> 00:38:48,758
(30 minutes ago, on the bus)
999
00:38:49,189 --> 00:38:51,496
- Let's vote for SHOTARO.
- Isn't it too obviously weak?
1000
00:38:52,835 --> 00:38:54,096
Should we three team up?
1001
00:38:55,531 --> 00:38:57,801
(A bus alliance was formed in an instant.)
1002
00:38:57,802 --> 00:38:59,261
What can we do, then?
1003
00:38:59,634 --> 00:39:01,438
We should make EUNSEOK betray his team.
1004
00:39:02,942 --> 00:39:05,901
(Will the betraying EUNSEOK return?)
1005
00:39:06,192 --> 00:39:09,457
EUNSEOK is the one
who can make a dramatic twist.
1006
00:39:10,019 --> 00:39:14,520
I'll make this guy become a boss
and join the BOSS clan.
1007
00:39:14,752 --> 00:39:17,770
(Off EUNSEOK goes with great ambitions.)
1008
00:39:18,317 --> 00:39:21,256
(Show the loyalty of the bus alliance!)
1009
00:39:21,827 --> 00:39:25,513
(Who will EUNSEOK vote for?)
1010
00:39:26,495 --> 00:39:28,903
(Laughing)
1011
00:39:29,653 --> 00:39:30,700
Great.
1012
00:39:31,569 --> 00:39:34,374
(Sensing something off about him)
1013
00:39:35,194 --> 00:39:37,827
EUNSEOK?
1014
00:39:37,828 --> 00:39:40,011
(I trust you made the right choice.)
1015
00:39:40,504 --> 00:39:43,927
(Who did EUNSEOK's two votes go to?)
1016
00:39:44,521 --> 00:39:46,997
(EUNSEOK's moves are
impossible to identify.)
1017
00:39:47,224 --> 00:39:48,501
You voted properly, didn't you?
1018
00:39:49,046 --> 00:39:50,607
(It's bothering him.)
1019
00:39:50,842 --> 00:39:51,949
No way.
1020
00:39:52,811 --> 00:39:55,248
You know how hard I ran for my lord.
1021
00:39:56,348 --> 00:39:59,191
(Which lord does EUNSEOK serve, then?)
1022
00:40:00,129 --> 00:40:01,765
(RIIZE's Choices 2025)
1023
00:40:01,766 --> 00:40:03,131
We will now count the votes.
1024
00:40:03,132 --> 00:40:06,901
(The vote counting
for the first BOSS election has begun.)
1025
00:40:07,236 --> 00:40:09,571
(Who will become
the first BOSS in Shanghai?)
1026
00:40:09,572 --> 00:40:12,007
The first vote goes to ANTON.
1027
00:40:12,008 --> 00:40:13,208
(ANTON takes the first vote.)
1028
00:40:13,209 --> 00:40:15,577
- The second vote goes to ANTON.
- Loyalty!
1029
00:40:15,578 --> 00:40:16,912
(SUNGCHAN also voted for ANTON!)
1030
00:40:17,179 --> 00:40:19,747
(Unable to hide his smile
after getting two consecutive votes)
1031
00:40:19,950 --> 00:40:20,683
ANTON!
1032
00:40:20,684 --> 00:40:21,917
(Perfect, it's going as planned!)
1033
00:40:22,184 --> 00:40:24,452
(Starting to get nervous)
1034
00:40:24,687 --> 00:40:26,721
The third vote goes to ANTON.
1035
00:40:27,490 --> 00:40:28,657
- ANTON.
- What?
1036
00:40:28,658 --> 00:40:29,924
(It's ANTON again?)
1037
00:40:29,925 --> 00:40:30,892
EUNSEOK!
1038
00:40:30,893 --> 00:40:32,961
(Avoiding eye contact)
1039
00:40:33,429 --> 00:40:35,997
(Is this my body telling me
there's been a betrayal?)
1040
00:40:36,232 --> 00:40:37,432
It's okay, TARO.
1041
00:40:38,634 --> 00:40:39,934
Next, SHOTARO.
1042
00:40:39,935 --> 00:40:42,336
(He won two votes by voting for himself.)
1043
00:40:42,338 --> 00:40:43,171
SHOTARO.
1044
00:40:43,472 --> 00:40:44,338
Just one!
1045
00:40:44,340 --> 00:40:45,807
(Getting ahead, all thanks to WONBIN!)
1046
00:40:45,942 --> 00:40:46,842
Right on.
1047
00:40:47,243 --> 00:40:48,710
Let's stay loyal.
1048
00:40:48,711 --> 00:40:51,112
(Waiting for the last two ballots
from EUNSEOK)
1049
00:40:51,113 --> 00:40:52,480
EUNSEOK, join me.
1050
00:40:54,850 --> 00:40:57,285
(EUNSEOK's votes will decide the BOSS.)
1051
00:40:57,286 --> 00:40:59,888
I don't need to become the BOSS,
as long as I'm in his clan.
1052
00:41:02,091 --> 00:41:02,957
I'm a kingmaker.
1053
00:41:03,859 --> 00:41:05,345
But I also take credit.
1054
00:41:05,370 --> 00:41:06,862
(Who will the BOSS maker choose
as the first BOSS?)
1055
00:41:07,096 --> 00:41:13,001
(BOSS ANTON vs. BOSS SHOTARO)
1056
00:41:13,135 --> 00:41:14,202
Two for SHOTARO.
1057
00:41:14,203 --> 00:41:16,004
(EUNSEOK voted for SHOTARO!)
1058
00:41:16,238 --> 00:41:19,807
(SHOTARO becomes the first BOSS.)
1059
00:41:20,109 --> 00:41:21,009
(Disappointed)
1060
00:41:21,844 --> 00:41:24,279
(The baby boss dreamed of a happy dream
that fleeted away.)
1061
00:41:24,981 --> 00:41:28,517
(The Hall of BOSSES:
SHOTARO, the first BOSS)
1062
00:41:29,618 --> 00:41:32,286
(The BOSS maker is behind him.)
1063
00:41:32,388 --> 00:41:34,689
I planned to increase
the vote difference...
1064
00:41:34,824 --> 00:41:36,224
for more confidence.
1065
00:41:36,892 --> 00:41:39,961
I plan on distancing myself
from the workers as much as possible.
1066
00:41:40,997 --> 00:41:42,664
Workers, good luck with your work.
1067
00:41:43,065 --> 00:41:44,699
I'll just sit and relax.
1068
00:41:45,968 --> 00:41:49,838
- Have fun cooking, you three!
- Okay.
1069
00:41:50,940 --> 00:41:52,741
You've changed completely.
1070
00:41:54,710 --> 00:41:55,843
How can you become a different man?
1071
00:41:57,046 --> 00:42:00,282
Have fun cooking, you three!
1072
00:42:01,316 --> 00:42:03,785
This will bite you back big time, buddy.
1073
00:42:05,121 --> 00:42:07,255
- I think he wants to do the dishes.
- Oh, my!
1074
00:42:07,256 --> 00:42:09,057
I hope you sleep well together.
1075
00:42:09,058 --> 00:42:11,426
Do you want to share one bed
among the three of you?
1076
00:42:11,594 --> 00:42:12,528
Are we sure about this?
1077
00:42:13,629 --> 00:42:15,029
(The first BOSS Clan)
1078
00:42:15,030 --> 00:42:17,298
(The first Worker Clan)
1079
00:42:17,299 --> 00:42:20,668
We will now announce
the BOSS Clan's benefit.
1080
00:42:21,237 --> 00:42:24,039
(Very excited)
1081
00:42:24,040 --> 00:42:27,008
The three members of the BOSS Clan...
1082
00:42:27,009 --> 00:42:29,277
can run as candidates
in the next BOSS election.
1083
00:42:31,414 --> 00:42:33,615
(Eyes widening at the possibility
of becoming BOSS candidates)
1084
00:42:33,916 --> 00:42:36,317
(New candidates have been registered
as the second BOSS candidates by default.)
1085
00:42:36,318 --> 00:42:37,919
(SHOTARO, EUNSEOK, WONBIN)
1086
00:42:38,687 --> 00:42:39,520
No way.
1087
00:42:39,522 --> 00:42:40,822
(So happy to hear the BOSS Clan benefit)
1088
00:42:40,823 --> 00:42:43,091
Wait! So much has changed!
1089
00:42:43,826 --> 00:42:47,229
Does that mean the three can take turns
to be BOSSes?
1090
00:42:47,229 --> 00:42:49,330
(We'll only get BOSSes
from the former BOSS Clans, then.)
1091
00:42:49,331 --> 00:42:50,831
- Hey.
- Yes?
1092
00:42:50,833 --> 00:42:52,534
Let's keep it among ourselves.
1093
00:42:52,535 --> 00:42:54,236
(Let's share the BOSS title among us
the whole time!)
1094
00:42:54,603 --> 00:42:56,070
(Hogging the BOSS rights)
1095
00:42:56,071 --> 00:42:58,606
No, BOSS RIIZE is full of plot twists!
1096
00:42:58,774 --> 00:43:02,043
- My goodness!
- Keep in mind that we're BOSS candidates.
1097
00:43:02,344 --> 00:43:04,111
We're all next BOSS candidates.
1098
00:43:04,480 --> 00:43:08,383
SHOTARO, since you're the BOSS,
1099
00:43:08,751 --> 00:43:11,920
you get the newest BOSS phone and watch.
1100
00:43:12,354 --> 00:43:13,421
The BOSS watch?
1101
00:43:13,923 --> 00:43:15,189
- BOSS watch?
- What?
1102
00:43:15,191 --> 00:43:16,491
(What's a BOSS watch?)
1103
00:43:17,193 --> 00:43:18,460
- It's the newest model.
- What?
1104
00:43:19,028 --> 00:43:20,228
- Wait.
- Let me see it!
1105
00:43:22,164 --> 00:43:23,064
A BOSS watch!
1106
00:43:23,065 --> 00:43:24,432
(The BOSS item award ceremony)
1107
00:43:24,867 --> 00:43:27,402
(He can make unlimited transactions
throughout the trip.)
1108
00:43:27,837 --> 00:43:30,839
(The BOSS item package,
which can be synced with the watch)
1109
00:43:31,307 --> 00:43:33,809
(From purchasing meals
for his teammates...)
1110
00:43:34,210 --> 00:43:37,512
(to visiting the famous tourist spots
across Shanghai,)
1111
00:43:37,913 --> 00:43:40,615
(he can do anything as he pleases.)
1112
00:43:40,783 --> 00:43:45,052
(Getting food delivery anywhere, anytime
is a bonus!)
1113
00:43:45,588 --> 00:43:49,157
(The BOSS item to give him absolute power)
1114
00:43:49,859 --> 00:43:52,561
Please be sure not to lose anything.
1115
00:43:52,561 --> 00:43:54,462
(He must not lose anything,
as they're proof of the BOSS status!)
1116
00:43:55,331 --> 00:43:57,232
We're eating out tonight!
1117
00:43:58,267 --> 00:43:59,567
Have fun eating at home!
1118
00:43:59,568 --> 00:44:02,437
This is fun!
1119
00:44:03,105 --> 00:44:06,708
(You lose if you get jealous.)
1120
00:44:06,709 --> 00:44:07,942
- It's the newest model.
- The BOSS phone!
1121
00:44:07,943 --> 00:44:09,143
Isn't that the newest model?
1122
00:44:09,378 --> 00:44:10,678
- Yes, it is.
- It is!
1123
00:44:10,679 --> 00:44:12,079
The BOSS RIIZE logo!
1124
00:44:13,282 --> 00:44:15,917
(A celebratory victory selfie
for the BOSS Clan)
1125
00:44:16,519 --> 00:44:19,521
(The power of being
the first BOSS Clan is exhilarating.)
1126
00:44:19,521 --> 00:44:21,856
The BOSS Clan and the Worker Clan...
1127
00:44:21,857 --> 00:44:24,058
will head
to the next destinations separately.
1128
00:44:25,027 --> 00:44:26,094
Are we going to different places?
1129
00:44:27,796 --> 00:44:29,697
(Getting a headache)
1130
00:44:29,698 --> 00:44:31,332
Or are we just taking
different modes of transportation?
1131
00:44:31,500 --> 00:44:33,000
Maybe they'll go in rickshaws!
1132
00:44:33,836 --> 00:44:35,837
(Eyes panicking at the talk of rickshaws)
1133
00:44:36,172 --> 00:44:38,173
Workers, wrap it up!
1134
00:44:39,441 --> 00:44:41,509
Our king of workers!
1135
00:44:42,278 --> 00:44:43,812
- The king of workers!
- All right.
1136
00:44:43,812 --> 00:44:47,448
(The saddest title possible,
"the king of workers")
1137
00:44:47,550 --> 00:44:49,184
It may be a snake,
but you're the head, at least.
1138
00:44:49,920 --> 00:44:51,486
(The king of workers
in the battlefield of voting)
1139
00:44:51,487 --> 00:44:53,188
Wrap up the shot!
1140
00:44:53,322 --> 00:44:55,890
- In 1, 2, 3.
- You're the king!
1141
00:44:57,026 --> 00:44:59,494
I know what BOSS RIIZE is about.
1142
00:44:59,895 --> 00:45:02,029
I'm sure you've prepared
another fun mission.
1143
00:45:03,699 --> 00:45:07,702
(The fun mission has been revealed.)
1144
00:45:08,204 --> 00:45:09,571
Oh, my gosh!
1145
00:45:09,571 --> 00:45:11,639
(What's the mission
that's even left the BOSS surprised?)
1146
00:45:12,275 --> 00:45:15,010
You will prepare a spy mission.
1147
00:45:15,010 --> 00:45:17,612
(You're the spy, chosen by the BOSS.)
1148
00:45:17,813 --> 00:45:19,280
(You're the spy for the BOSS.)
1149
00:45:19,281 --> 00:45:20,948
(BOSS SHOTARO)
1150
00:45:20,949 --> 00:45:24,652
The BOSS will choose
one of the workers as his spy.
1151
00:45:24,653 --> 00:45:28,189
(He will deliver
a mission to the spy in secret.)
1152
00:45:28,357 --> 00:45:30,392
When the spy succeeds with the mission,
1153
00:45:30,393 --> 00:45:34,495
he can kick out one BOSS Clan member
and join the BOSS Clan himself.
1154
00:45:34,930 --> 00:45:36,864
Who would be fun to recruit?
1155
00:45:37,866 --> 00:45:41,235
(Writing the spy mission)
1156
00:45:41,804 --> 00:45:44,973
(BOSS SHO will deliver
the spy mission himself.)
1157
00:45:45,841 --> 00:45:46,707
Come in.
1158
00:45:48,610 --> 00:45:50,811
(The spy chosen by BOSS SHO)
1159
00:45:50,813 --> 00:45:51,880
Yes, BOSS.
1160
00:45:53,115 --> 00:45:54,348
Worker One has arrived.
1161
00:45:54,350 --> 00:45:55,617
(The first spy, SUNGCHAN)
1162
00:45:55,617 --> 00:45:56,817
Why do you think you're here?
1163
00:45:57,052 --> 00:45:58,619
(Confused)
1164
00:45:58,620 --> 00:46:00,221
Why, BOSS?
1165
00:46:00,623 --> 00:46:01,623
You're...
1166
00:46:02,224 --> 00:46:03,124
the only one...
1167
00:46:03,659 --> 00:46:05,560
I've chosen...
1168
00:46:05,561 --> 00:46:06,790
(Chosen?)
1169
00:46:06,790 --> 00:46:07,706
as my spy.
1170
00:46:07,730 --> 00:46:09,598
(BOSS SHO names SUNGCHAN as his spy.)
1171
00:46:09,898 --> 00:46:14,368
(The spy news is like rain in a drought.)
1172
00:46:14,503 --> 00:46:16,804
Here's your mission.
1173
00:46:17,340 --> 00:46:18,172
Read it.
1174
00:46:19,808 --> 00:46:22,110
You've been chosen by the BOSS.
1175
00:46:23,045 --> 00:46:26,381
(A chance to climb the ladder
at his fingertips)
1176
00:46:26,382 --> 00:46:30,386
You and I are the only ones
who know about this mission.
1177
00:46:30,387 --> 00:46:31,753
(A secret just between the two!)
1178
00:46:32,388 --> 00:46:33,688
Am I the only spy?
1179
00:46:33,989 --> 00:46:34,822
Yes.
1180
00:46:36,025 --> 00:46:38,226
If you succeed with this mission,
1181
00:46:38,560 --> 00:46:40,629
you can join the BOSS Clan.
1182
00:46:40,629 --> 00:46:43,597
But you'll have to kick
one person out of my clan.
1183
00:46:43,599 --> 00:46:45,233
(One BOSS Clan member will join
the Worker Clan!)
1184
00:46:45,401 --> 00:46:48,035
There's one person I really want to send
to the Worker Clan.
1185
00:46:48,937 --> 00:46:51,739
(He already knows who that is.)
1186
00:46:52,474 --> 00:46:53,774
Why is everything so funny today?
1187
00:46:54,510 --> 00:46:55,878
I find them so funny.
1188
00:46:56,278 --> 00:46:57,645
- The workers.
- This...
1189
00:46:58,080 --> 00:46:59,414
(Something smells sweet!)
1190
00:46:59,415 --> 00:47:00,015
Try it.
1191
00:47:00,039 --> 00:47:01,483
Are you sure you can eat that as a worker?
1192
00:47:02,217 --> 00:47:03,784
You're just a worker.
1193
00:47:04,853 --> 00:47:06,554
(The upper-class men are having a blast.)
1194
00:47:06,555 --> 00:47:08,689
Let's get serious.
1195
00:47:09,358 --> 00:47:12,260
(A helpless deer hiding
from the predators)
1196
00:47:12,662 --> 00:47:14,362
But you're not the BOSS.
1197
00:47:14,363 --> 00:47:16,531
Aren't you just one of his supporters?
1198
00:47:16,932 --> 00:47:18,733
Sorry, but aside from TARO,
1199
00:47:18,968 --> 00:47:20,267
nobody has any privilege.
1200
00:47:20,803 --> 00:47:22,837
He wouldn't even give ice cream
to the workers!
1201
00:47:23,005 --> 00:47:24,739
He said workers didn't deserve ice cream!
1202
00:47:24,840 --> 00:47:26,841
One person is going around,
acting like the BOSS...
1203
00:47:26,842 --> 00:47:29,410
when he isn't even the BOSS himself!
1204
00:47:29,482 --> 00:47:32,480
I'll do my best to make him end up...
1205
00:47:32,781 --> 00:47:34,248
in the Worker Clan.
1206
00:47:34,249 --> 00:47:35,282
I'll be your loyal spy.
1207
00:47:35,818 --> 00:47:36,618
Good luck.
1208
00:47:37,186 --> 00:47:38,820
I suddenly feel all better now.
1209
00:47:39,788 --> 00:47:41,655
I was really sad earlier.
1210
00:47:42,424 --> 00:47:43,659
It's a dopamine burst!
1211
00:47:44,360 --> 00:47:45,894
It's over for you guys.
1212
00:47:47,429 --> 00:47:51,265
I'll kick out both of you.
1213
00:47:51,767 --> 00:47:53,101
- Let's go now.
- Okay.
1214
00:47:53,669 --> 00:47:56,037
Shouldn't the workers take the bus?
1215
00:47:56,438 --> 00:47:58,406
(Looking around)
1216
00:47:58,640 --> 00:47:59,974
- Where do we go?
- Take this.
1217
00:47:59,975 --> 00:48:01,175
- This?
- Yes.
1218
00:48:01,176 --> 00:48:02,376
(Laughing)
1219
00:48:02,644 --> 00:48:04,378
Are we really taking this?
1220
00:48:05,214 --> 00:48:06,681
(A cab for the Worker Clan)
1221
00:48:06,682 --> 00:48:07,482
A cab?
1222
00:48:08,417 --> 00:48:10,251
This is mean!
1223
00:48:10,619 --> 00:48:12,053
(The BOSS Clan will take...)
1224
00:48:12,054 --> 00:48:13,387
(a luxury car.)
1225
00:48:13,387 --> 00:48:15,789
There are even snacks inside!
1226
00:48:15,791 --> 00:48:17,525
(A special privilege for the BOSS Clan,
a snack pack)
1227
00:48:17,526 --> 00:48:18,426
(Applauding)
1228
00:48:19,528 --> 00:48:20,428
Good work.
1229
00:48:20,429 --> 00:48:21,562
(It's finally starting!)
1230
00:48:22,364 --> 00:48:23,798
(Mad at EUNSEOK)
1231
00:48:23,799 --> 00:48:26,134
This is our class.
1232
00:48:26,668 --> 00:48:28,369
It's cooler to take the cab, though.
1233
00:48:29,104 --> 00:48:31,672
Lucky you! You get to ride a cab
in a new country.
1234
00:48:31,673 --> 00:48:34,675
I know. I've always wanted to try it.
1235
00:48:34,910 --> 00:48:36,444
A cab isn't so bad.
1236
00:48:36,912 --> 00:48:38,779
- It's not bad.
- As long as we're not walking.
1237
00:48:38,780 --> 00:48:40,047
- Do you want to swap?
- We have it better.
1238
00:48:40,349 --> 00:48:42,283
- It's so spacious!
- Can all three of us fit?
1239
00:48:42,885 --> 00:48:43,785
(One)
1240
00:48:44,186 --> 00:48:44,986
(Two)
1241
00:48:45,220 --> 00:48:46,353
(Three)
1242
00:48:46,388 --> 00:48:48,356
(Everyone is crammed in the cab.)
1243
00:48:49,691 --> 00:48:51,058
I really didn't see this coming.
1244
00:48:51,794 --> 00:48:52,928
I didn't think we'd go separately.
1245
00:48:53,695 --> 00:48:54,828
We've been in that van.
1246
00:48:55,397 --> 00:48:58,466
When else would we get
to ride a cab in China?
1247
00:48:58,467 --> 00:49:00,401
I didn't know it'd take an hour, though.
1248
00:49:01,270 --> 00:49:02,304
One hour?
1249
00:49:02,404 --> 00:49:04,739
(His determination to succeed as a spy
is rising.)
1250
00:49:04,740 --> 00:49:05,740
I'm so mad.
1251
00:49:05,741 --> 00:49:08,810
They can sleep in a cab tonight.
1252
00:49:09,678 --> 00:49:13,014
(What will happen in the cars?)
1253
00:49:14,683 --> 00:49:16,317
Seeing them happy...
1254
00:49:17,653 --> 00:49:18,553
makes me...
1255
00:49:19,221 --> 00:49:20,087
so mad!
1256
00:49:20,522 --> 00:49:23,057
(Desire for betrayal coming to a boil
in the cab)
1257
00:49:23,058 --> 00:49:25,826
- You guys are sleeping in a tent tonight.
- We're sleeping in a tent?
1258
00:49:25,827 --> 00:49:27,461
Wait. Is it really a tent?
1259
00:49:27,462 --> 00:49:29,396
- Of course. It's for the workers.
- We're serious.
1260
00:49:29,398 --> 00:49:30,632
(They're not kidding.)
1261
00:49:30,933 --> 00:49:33,501
(Aggression against oppression
is intensifying.)
1262
00:49:33,902 --> 00:49:35,669
(A cooking contest for ballots has begun.)
1263
00:49:35,938 --> 00:49:37,872
(So determined to win the ballots)
1264
00:49:37,873 --> 00:49:39,340
No matter what happens,
I'm dragging him down.
1265
00:49:39,341 --> 00:49:40,541
Do you still think you're a team?
1266
00:49:40,542 --> 00:49:41,910
You can go ahead and hit rock bottom.
1267
00:49:41,911 --> 00:49:42,877
Wait!
1268
00:49:43,245 --> 00:49:44,645
(A new plot twist has begun.)
1269
00:49:44,646 --> 00:49:47,181
(Revealing the spy mission)
1270
00:49:47,649 --> 00:49:49,793
(Will we witness a big plot twist unfold?)
1271
00:49:49,795 --> 00:49:51,090
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
90190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.