Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,540 --> 00:00:12,540
Hey. Hi.
2
00:00:12,820 --> 00:00:14,060
Hi, come on in. Thank you.
3
00:00:15,920 --> 00:00:16,898
Hey, I'm Robbie.
4
00:00:16,900 --> 00:00:19,440
Hi, Annika. Nice to meet you. Nice to
meet you, too.
5
00:00:20,200 --> 00:00:23,120
Welcome to my house. Come on in. Thank
you. Your house is beautiful.
6
00:00:23,620 --> 00:00:24,620
Thank you.
7
00:00:24,740 --> 00:00:26,400
I set up a table here for us.
8
00:00:26,940 --> 00:00:27,940
Wow, great.
9
00:00:28,780 --> 00:00:29,780
I hope this works.
10
00:00:30,480 --> 00:00:34,600
Yeah, it's perfect. I'm so excited to
get started. I haven't worked with you
11
00:00:34,600 --> 00:00:39,220
before, so... Yeah, you know, my friends
really recommended you, so... Wow.
12
00:00:40,700 --> 00:00:43,560
I'm flattered. I'm really excited to see
what the cards hold for you.
13
00:00:44,560 --> 00:00:51,320
So when I do this, I have, I guess you
could call it a
14
00:00:51,320 --> 00:00:52,320
ritual.
15
00:00:52,400 --> 00:00:57,880
I always light a candle to see and to
bring spirits
16
00:00:57,880 --> 00:01:04,080
so that, you know, we can see what your
future is and also what's going on right
17
00:01:04,080 --> 00:01:05,080
now in your life.
18
00:01:05,340 --> 00:01:07,120
So that's what the candle's for.
19
00:01:07,440 --> 00:01:08,440
Okay, cool.
20
00:01:24,240 --> 00:01:26,660
for me to bring out the card? Yeah,
please.
21
00:01:27,560 --> 00:01:31,580
Okay, let's see what the cards are
saying today.
22
00:01:43,440 --> 00:01:45,820
Okay, well, are you ready?
23
00:01:46,120 --> 00:01:47,120
Yeah, yeah.
24
00:01:47,200 --> 00:01:48,620
Okay, let's begin.
25
00:01:59,790 --> 00:02:01,310
I'm going to draw the first card.
26
00:02:02,170 --> 00:02:05,850
And the first card is right here.
27
00:02:07,790 --> 00:02:08,850
The Magician.
28
00:02:10,270 --> 00:02:14,190
Hmm. An interesting card for a first
card.
29
00:02:15,050 --> 00:02:16,050
Why is that?
30
00:02:17,370 --> 00:02:23,890
Because the Magician is hiding
something, and... Um, how do I say this?
31
00:02:24,490 --> 00:02:26,230
It has to do with death.
32
00:02:27,270 --> 00:02:28,270
Um...
33
00:02:28,650 --> 00:02:29,710
How do I put this lightly?
34
00:02:30,990 --> 00:02:32,010
Your cat died.
35
00:02:33,010 --> 00:02:35,130
Yeah, like last week.
36
00:02:35,350 --> 00:02:36,530
My cat, Pablo.
37
00:02:37,750 --> 00:02:38,750
I'm so sorry.
38
00:02:38,970 --> 00:02:43,370
This must be really hard for you, and
I'm not trying to make anything worse.
39
00:02:43,590 --> 00:02:48,390
Yeah, no, it was really hard, but that's
incredible that you pulled that out.
40
00:02:48,570 --> 00:02:50,830
Yeah, that's what magician was hiding.
41
00:02:51,190 --> 00:02:53,410
But he's okay.
42
00:02:54,250 --> 00:02:55,250
He's peaceful.
43
00:02:56,110 --> 00:02:57,110
Oh, that's good.
44
00:02:58,220 --> 00:03:00,620
I know it must not be easy for you.
45
00:03:01,580 --> 00:03:02,900
No, it was really tough.
46
00:03:04,500 --> 00:03:06,740
But, you know, that happens.
47
00:03:07,100 --> 00:03:08,260
It does, it does.
48
00:03:08,580 --> 00:03:13,480
And I'm so, so very sorry, but what do
you think? Should we draw another card?
49
00:03:13,640 --> 00:03:14,539
Yeah, please.
50
00:03:14,540 --> 00:03:15,540
Okay.
51
00:03:17,840 --> 00:03:19,960
I'm drawing the second card now.
52
00:03:22,340 --> 00:03:24,600
And the second card is...
53
00:03:30,079 --> 00:03:31,440
Five of wands.
54
00:03:35,540 --> 00:03:37,500
Okay, I'm seeing something right now.
55
00:03:41,820 --> 00:03:44,560
So, I'm seeing instability.
56
00:03:45,200 --> 00:03:49,300
And the wands are representing different
directions in your life.
57
00:03:49,680 --> 00:03:53,400
Yeah. And one of them is really standing
out.
58
00:03:54,600 --> 00:03:56,700
And that has to do with work and
finances.
59
00:04:00,880 --> 00:04:02,460
I'm seeing that you're losing your job.
60
00:04:04,340 --> 00:04:06,020
Yeah, yeah, I am. You are?
61
00:04:06,260 --> 00:04:09,620
Yeah, the company's laying off a whole
bunch of people.
62
00:04:11,240 --> 00:04:15,960
Wow, this is blowing my mind. I can see
why my friends recommended you.
63
00:04:16,399 --> 00:04:21,720
Yeah, my... Yep, definitely. My services
are very important, especially to
64
00:04:21,720 --> 00:04:25,700
someone in the circumstances that you're
facing, and your friends were right to
65
00:04:25,700 --> 00:04:26,700
recommend me to you.
66
00:04:28,260 --> 00:04:29,960
But, I mean, really...
67
00:04:30,330 --> 00:04:34,750
Before I say anything more, I have to
say I am so sorry.
68
00:04:35,650 --> 00:04:42,510
I mean, it's just a lot, I know. Yeah,
things have
69
00:04:42,510 --> 00:04:47,990
been really tough, but I'm hoping that I
can get something out of this that will
70
00:04:47,990 --> 00:04:51,250
show me, like, that good things are
coming my way.
71
00:04:51,870 --> 00:04:54,890
Oh, you'll definitely get something out
of this.
72
00:04:56,170 --> 00:04:59,210
So, are you ready for me to draw another
card? Yeah, please, please.
73
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
Okay.
74
00:05:07,060 --> 00:05:08,060
Let's see.
75
00:05:09,700 --> 00:05:10,860
Page of cups.
76
00:05:15,500 --> 00:05:17,400
So, let me see.
77
00:05:21,680 --> 00:05:26,000
Okay, well, I'm seeing a few different
things, but they're all pointing to your
78
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
fiancé.
79
00:05:27,790 --> 00:05:29,210
What about my fiancé?
80
00:05:30,290 --> 00:05:34,650
Um... They're pointing to the fact that
she's cheating.
81
00:05:35,790 --> 00:05:38,470
Yes, I'm seeing the reflection.
82
00:05:38,690 --> 00:05:43,230
I'm seeing the reflection inside the
cup. Who is she cheating on me with?
83
00:05:44,430 --> 00:05:47,590
Um... It looks to be her boss.
84
00:05:48,830 --> 00:05:50,970
Oh my god, I fucking knew it.
85
00:05:51,430 --> 00:05:53,550
I know it sucks.
86
00:05:54,630 --> 00:05:55,930
She's been terrible.
87
00:05:57,490 --> 00:05:59,410
It's just really been one thing after
another.
88
00:05:59,770 --> 00:06:01,070
I know. With no break.
89
00:06:01,950 --> 00:06:06,570
No. Your cat, your job, your fiancé. I
mean, life must be so hard for you right
90
00:06:06,570 --> 00:06:08,410
now. It's been really tough.
91
00:06:09,390 --> 00:06:10,630
It sure sounds like it.
92
00:06:11,810 --> 00:06:15,090
I'm just happy that I can at least give
you some clarity.
93
00:06:17,910 --> 00:06:23,130
Please, like, I hope there's
something... Can you give me guidance,
94
00:06:23,130 --> 00:06:24,130
going to be something...
95
00:06:25,350 --> 00:06:29,930
positive coming my way after all this,
you know, things falling apart, like...
96
00:06:29,930 --> 00:06:34,650
Yeah, I see. Well, I can definitely tell
you about all the positive things
97
00:06:34,650 --> 00:06:36,170
coming your way, but... Okay, please.
98
00:06:37,010 --> 00:06:40,610
I'm afraid this is the end of the
session that you already paid for.
99
00:06:40,890 --> 00:06:43,110
What? Can I give you more money?
100
00:06:43,370 --> 00:06:45,630
Yes. And we can continue and do another
session.
101
00:06:50,590 --> 00:06:53,970
Please, tell me anything that I can do
to...
102
00:06:54,540 --> 00:06:57,100
Of course.
103
00:06:57,500 --> 00:06:58,500
Thank you.
104
00:06:58,700 --> 00:07:01,900
Well, let's start by giving me your
palm.
105
00:07:04,680 --> 00:07:06,220
Okay. Let's see.
106
00:07:08,820 --> 00:07:10,980
There's a few things I'm feeling here.
107
00:07:13,540 --> 00:07:18,300
And it is actually positive news, like
you wanted. Really?
108
00:07:18,600 --> 00:07:20,540
Like you wished for. Yes, yes.
109
00:07:20,980 --> 00:07:22,960
I have very good news for you, actually.
110
00:07:23,980 --> 00:07:27,340
It's going to make you forget about your
fiancé in no time.
111
00:07:27,580 --> 00:07:28,940
Really? Yeah.
112
00:07:29,360 --> 00:07:33,440
I see a mysterious stranger coming into
your life.
113
00:07:34,120 --> 00:07:37,380
A mysterious female stranger, may I add.
114
00:07:37,980 --> 00:07:38,980
Hmm.
115
00:07:39,220 --> 00:07:40,740
Yeah. That sounds good.
116
00:07:41,380 --> 00:07:42,380
Mm -hmm.
117
00:07:43,760 --> 00:07:46,140
And, um, see this line right here?
118
00:07:46,400 --> 00:07:47,400
Yeah.
119
00:07:47,420 --> 00:07:49,780
That line means you're going to be
feeling better soon.
120
00:07:51,080 --> 00:07:53,500
Good, because it's been...
121
00:07:53,960 --> 00:07:56,820
Terrible. Mm -hmm. I can see that.
122
00:07:57,120 --> 00:08:03,800
See, this gap here, it's going to be
filled soon,
123
00:08:03,960 --> 00:08:08,080
and you're going to be feeling better.
And not only that, but this mysterious
124
00:08:08,080 --> 00:08:12,580
stranger, yeah, she's a sexy, mysterious
stranger.
125
00:08:13,900 --> 00:08:14,960
Wow, I like that.
126
00:08:15,520 --> 00:08:16,880
I thought you would.
127
00:08:17,260 --> 00:08:18,260
Mm -hmm.
128
00:08:21,700 --> 00:08:22,940
It feels really good.
129
00:08:23,260 --> 00:08:24,480
Yeah? Yeah.
130
00:08:27,280 --> 00:08:29,740
Oh. Does that feel good, too?
131
00:08:30,540 --> 00:08:31,620
Yeah. Oh.
132
00:08:33,940 --> 00:08:35,179
Oh, really good.
133
00:08:35,500 --> 00:08:36,659
Told you you'd be feeling better.
134
00:08:39,659 --> 00:08:41,740
Yeah, you weren't wrong.
135
00:08:43,880 --> 00:08:44,960
You're really friendly.
136
00:08:46,700 --> 00:08:49,980
Your hands are so soft.
137
00:08:53,230 --> 00:08:55,370
Well, your hands feel really good. Yeah.
138
00:08:56,530 --> 00:08:58,110
Mm, you feel good too.
139
00:08:58,870 --> 00:09:00,130
Mm. Mm -hmm.
140
00:09:01,570 --> 00:09:02,930
Are you feeling a little better?
141
00:09:03,490 --> 00:09:06,130
Yeah, of course. You got your hand on my
dick. Mm.
142
00:09:06,890 --> 00:09:12,590
You know life has been really, really
unfair to you lately, and I just
143
00:09:12,590 --> 00:09:15,510
thought I'd make it a little easier on
you today.
144
00:09:15,790 --> 00:09:18,010
Well, yeah, you're definitely easing my
strap.
145
00:09:18,430 --> 00:09:19,430
Mm -hmm.
146
00:09:19,830 --> 00:09:21,650
Aw. Mm -hmm.
147
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
Oh, God.
148
00:11:13,540 --> 00:11:14,540
Fuck. Goddamn.
149
00:11:15,120 --> 00:11:17,920
I'm good at reading cards and I'm good
at jerking people off.
150
00:11:18,120 --> 00:11:21,840
Yeah, um, speaking of which, why don't
we do another card?
151
00:11:22,740 --> 00:11:23,740
Okay.
152
00:11:24,380 --> 00:11:28,040
Now that you're feeling better, maybe
you can handle more news?
153
00:11:28,600 --> 00:11:29,880
Hopefully it's not bad news.
154
00:11:30,440 --> 00:11:31,440
Sure.
155
00:11:46,140 --> 00:11:47,140
Who's the tower?
156
00:11:51,200 --> 00:11:57,020
I'm sensing that I'm sensing that
there's a lot tied up for you right now.
157
00:11:57,840 --> 00:11:59,060
Whether it be responsibilities.
158
00:11:59,770 --> 00:12:04,310
because you're getting out of a
relationship or financial with your job.
159
00:12:05,130 --> 00:12:10,470
But the tower is telling me that not
only are you going to be feeling better,
160
00:12:10,570 --> 00:12:14,570
but you're going to be feeling much more
free very soon.
161
00:12:16,090 --> 00:12:17,110
That's excellent.
162
00:12:17,670 --> 00:12:19,710
Yes, I think so too.
163
00:12:29,130 --> 00:12:33,350
Also telling me that you're enjoying
this.
164
00:12:35,630 --> 00:12:37,070
I could have told you that.
165
00:12:37,770 --> 00:12:40,430
I think you are telling me that.
166
00:12:42,750 --> 00:12:45,850
I have another idea that can make you
feel better.
167
00:12:50,990 --> 00:12:53,310
Oh my god, what are you doing?
168
00:12:54,150 --> 00:12:57,510
I mean, I have to show you that
everything I said is true.
169
00:12:58,670 --> 00:13:00,670
I told you that you were going to feel
better.
170
00:13:01,510 --> 00:13:04,190
And that it was going to be because you
meet a mysterious stranger.
171
00:14:17,740 --> 00:14:19,160
Yeah, that's a good girl.
172
00:14:19,640 --> 00:14:20,640
Yeah.
173
00:14:21,160 --> 00:14:23,080
Oh, fuck yeah.
174
00:14:23,880 --> 00:14:25,840
Small ass looking girl. Yeah.
175
00:14:54,420 --> 00:14:55,420
Get up.
176
00:15:24,560 --> 00:15:25,560
Mmm.
177
00:16:18,060 --> 00:16:19,060
Stick out that tongue.
178
00:16:19,160 --> 00:16:20,160
Stick out that tongue.
179
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Yeah.
180
00:16:25,880 --> 00:16:27,220
Yeah, get down there. Yeah.
181
00:16:47,400 --> 00:16:48,400
All right.
182
00:17:49,260 --> 00:17:50,260
Oh!
183
00:18:26,380 --> 00:18:27,380
with God knows indeed.
184
00:21:06,570 --> 00:21:07,570
I was waiting for it.
185
00:31:24,720 --> 00:31:26,660
I feel so fucking good.
186
00:32:16,159 --> 00:32:17,560
Yeah.
187
00:32:45,790 --> 00:32:46,790
Thank you.
188
00:33:27,050 --> 00:33:28,050
There you go.
189
00:35:24,650 --> 00:35:25,650
Fucking hard talk.
190
00:35:26,730 --> 00:35:30,730
Oh, my God.
191
00:35:32,190 --> 00:35:33,190
Oh,
192
00:35:33,830 --> 00:35:34,830
man.
193
00:35:38,690 --> 00:35:39,690
Come here.
194
00:35:40,170 --> 00:35:41,170
Lay down.
195
00:35:41,270 --> 00:35:42,270
Oh, yeah.
196
00:35:42,950 --> 00:35:43,950
This way.
197
00:36:14,240 --> 00:36:15,640
Oh.
198
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
Oh, God.
199
00:42:16,140 --> 00:42:17,140
Ugh.
200
00:42:57,930 --> 00:43:00,730
This was the best reading I've ever had.
201
00:43:01,630 --> 00:43:03,410
I'm glad you enjoyed it.
202
00:43:04,430 --> 00:43:05,850
I'm so glad you could stop by.
203
00:43:07,530 --> 00:43:08,690
Yeah, me too.
204
00:43:09,850 --> 00:43:12,530
I ended up seeing more than I thought I
would.
13817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.