Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,136 --> 00:00:06,307
[instrumental "We Wish You
a Merry Christmas" playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:41,809 --> 00:00:45,213
You might want to hurry.
-Excuse me?
5
00:00:45,213 --> 00:00:48,849
Snow.
It's coming in early.
6
00:00:48,849 --> 00:00:50,684
Yeah, we had a little reprieve
for a while there,
7
00:00:50,684 --> 00:00:53,521
but this one's gonna
be a doozy.
8
00:00:53,521 --> 00:00:55,689
Angela's closing
her shop early,
9
00:00:55,689 --> 00:00:59,493
so we could get home
to beat the storm.
10
00:00:59,493 --> 00:01:01,762
Thanks for the tip.
-You betcha.
11
00:01:01,762 --> 00:01:03,131
Hey, Merry Christmas.
12
00:01:03,131 --> 00:01:04,932
Merry Christmas
to you, too.
13
00:01:07,335 --> 00:01:11,339
["We Wish You a Merry
Christmas" ringtone playing]
14
00:01:11,339 --> 00:01:12,573
Hi. This is Drew.
15
00:01:14,175 --> 00:01:15,543
I'm sorry,
I can't hear you.
16
00:01:19,247 --> 00:01:21,749
The wreath!
17
00:01:21,749 --> 00:01:23,851
They want
the contracts now?
18
00:01:23,851 --> 00:01:25,986
It's-- it's two days
before Christmas.
19
00:01:27,555 --> 00:01:29,157
Hey.
20
00:01:29,157 --> 00:01:31,259
Merry Christmas.
-Thank you.
21
00:01:31,259 --> 00:01:32,993
Angela.
Michelle.
22
00:01:32,993 --> 00:01:34,762
I thought I just wished you
a merry Christmas.
23
00:01:34,762 --> 00:01:36,697
Yes, but I forgot something.
24
00:01:36,697 --> 00:01:38,699
Hmm. Let me guess.
The Christmas wreath.
25
00:01:38,699 --> 00:01:40,168
How do you do that?
26
00:01:40,168 --> 00:01:41,969
Because every year
you come back in
27
00:01:41,969 --> 00:01:43,404
because you forget something.
28
00:01:45,173 --> 00:01:47,308
Merry Christmas, sir.
29
00:01:47,308 --> 00:01:48,476
Welcome to
Angela's Super Mart.
30
00:01:48,476 --> 00:01:49,910
Hello.
31
00:01:49,910 --> 00:01:51,279
We're actually
just about to close.
32
00:01:51,279 --> 00:01:52,813
I'm so sorry.
It's the weather.
33
00:01:52,813 --> 00:01:55,283
This is just my day.
34
00:01:55,283 --> 00:01:57,451
It's like you have
this Christmas memory fog,
35
00:01:57,451 --> 00:01:59,753
and every year you forget
the Christmas wreath.
36
00:01:59,753 --> 00:02:02,490
I guess I just get
caught up with the season.
37
00:02:02,490 --> 00:02:05,493
You'll find
if you're lucky,
38
00:02:05,493 --> 00:02:07,195
one at the very end
of the Christmas aisle.
39
00:02:07,195 --> 00:02:08,596
I just got
to grab a few things.
40
00:02:08,596 --> 00:02:10,431
I'll be in and out.
41
00:02:10,431 --> 00:02:12,800
I'll be back before the last
person leaves the line.
42
00:02:12,800 --> 00:02:16,036
I promise.
Okay.
43
00:02:16,036 --> 00:02:18,439
Thank you
and Merry Christmas.
44
00:02:20,107 --> 00:02:22,310
Okay, do you mind
watching my bags really quick?
45
00:02:22,310 --> 00:02:23,977
Yeah, of course.
-Okay.
46
00:02:23,977 --> 00:02:25,913
Not only is my Christmas stuff
in these bags,
47
00:02:25,913 --> 00:02:28,516
but my grant application
is in there, too, so--
48
00:02:28,516 --> 00:02:31,319
Yeah, I don't think we sell
grant applications here.
49
00:02:31,319 --> 00:02:32,986
Funny.
50
00:02:32,986 --> 00:02:34,488
Okay, I got you.
Now hurry.
51
00:02:34,488 --> 00:02:35,956
We close in a couple
minutes, okay?
52
00:02:37,858 --> 00:02:39,527
We're closing soon.
53
00:02:39,527 --> 00:02:42,530
[instrumental
"Up on the House Top" playing]
54
00:03:01,014 --> 00:03:02,783
Ooh, oh, wait,
candles.
55
00:03:08,422 --> 00:03:12,059
Oh. Uh, excuse me.
S-Sorry.
56
00:03:13,261 --> 00:03:14,695
Drew?
Michelle.
57
00:03:14,695 --> 00:03:17,865
Wow. Wow. Hi, um...
58
00:03:18,932 --> 00:03:20,834
It's-- it's been
such a long time.
59
00:03:20,834 --> 00:03:22,970
Yes, it has.
60
00:03:22,970 --> 00:03:25,739
Yeah. Oh, you take it.
61
00:03:27,174 --> 00:03:31,144
There's not another one?
No, it's the last one.
62
00:03:31,144 --> 00:03:33,714
It's okay. You can have it.
No, no, you take it.
63
00:03:33,714 --> 00:03:35,416
Take it.
Okay.
64
00:03:35,416 --> 00:03:36,850
It's the spirit of Christmas.
Take it.
65
00:03:36,850 --> 00:03:40,421
Well, thank you.
You're welcome.
66
00:03:40,421 --> 00:03:43,457
So,
what are you doing here?
67
00:03:43,457 --> 00:03:45,125
Yeah, I thought
you lived in Manhattan.
68
00:03:45,125 --> 00:03:47,060
I do.
I do. Yeah.
69
00:03:47,060 --> 00:03:49,697
I'm just in town to surprise
my Aunt Bev for Christmas.
70
00:03:49,697 --> 00:03:52,165
Oh, that's sweet.
Yeah.
71
00:03:52,165 --> 00:03:54,167
How's she doing?
Good. Good.
72
00:03:54,167 --> 00:03:56,504
This is her first Christmas
without my Uncle Doug,
73
00:03:56,504 --> 00:03:59,340
so we'll see how it goes.
Oh.
74
00:03:59,340 --> 00:04:02,310
I'm so sorry.
I loved your Uncle Doug.
75
00:04:02,310 --> 00:04:04,044
He was the one
that convinced us
76
00:04:04,044 --> 00:04:06,347
to build those ridiculously
tall gingerbread houses.
77
00:04:06,347 --> 00:04:08,215
Remember?
Right. Right. Yeah.
78
00:04:08,215 --> 00:04:09,850
Oh, my God.
Like, five towers tall.
79
00:04:09,850 --> 00:04:11,419
Yeah.
Oh, my gosh.
80
00:04:11,419 --> 00:04:12,720
That's crazy.
That was so long ago.
81
00:04:12,720 --> 00:04:14,388
Yeah, it was.
Yeah.
82
00:04:18,158 --> 00:04:19,560
So, um...
83
00:04:23,464 --> 00:04:25,366
Oh, yeah, um...
Yeah.
84
00:04:25,366 --> 00:04:28,602
It's-- So, when was the last
time we saw each other?
85
00:04:28,602 --> 00:04:30,571
-I think it was--
-During Christmas in college.
86
00:04:30,571 --> 00:04:32,239
College.
Around this time.
87
00:04:34,608 --> 00:04:36,444
What about you?
What are you doing now?
88
00:04:36,444 --> 00:04:38,011
I'm keeping busy.
89
00:04:38,011 --> 00:04:39,447
Well, it's good
you were able to take
90
00:04:39,447 --> 00:04:40,814
some time off
for Christmas
91
00:04:40,814 --> 00:04:42,450
and come visit
your aunt?
92
00:04:42,450 --> 00:04:44,852
Well, I was
until about 15 minutes ago.
93
00:04:44,852 --> 00:04:47,688
Oh, is family law
that demanding?
94
00:04:47,688 --> 00:04:49,690
I wish
I was in family law.
95
00:04:49,690 --> 00:04:51,592
Oh, well,
what are you doing now?
96
00:04:51,592 --> 00:04:54,362
Uh, I ended up
in contract arbitrations.
97
00:04:54,362 --> 00:04:56,196
Oh.
98
00:04:57,130 --> 00:04:58,231
Is that fun?
99
00:04:59,099 --> 00:05:01,134
-Fun?
-Yeah.
100
00:05:01,134 --> 00:05:02,636
You don't have fun
at your job?
101
00:05:02,636 --> 00:05:04,638
I mean, I never
thought of it like that.
102
00:05:04,638 --> 00:05:08,676
I like what I do,
but fun?
103
00:05:08,676 --> 00:05:10,944
Okay, well,
104
00:05:10,944 --> 00:05:13,381
maybe fun
was too strong of a word.
105
00:05:14,247 --> 00:05:16,584
What about challenging?
106
00:05:17,184 --> 00:05:18,486
To a degree.
107
00:05:18,486 --> 00:05:20,721
Okay, interesting?
108
00:05:21,555 --> 00:05:24,558
Hmm.
It pays the bills.
109
00:05:24,558 --> 00:05:27,561
-What about demanding?
-I'll take demanding.
110
00:05:29,196 --> 00:05:30,931
Yeah, after I got
my law degree,
111
00:05:30,931 --> 00:05:33,667
I got an offer
from a number of firms,
112
00:05:33,667 --> 00:05:35,235
but I chose
to go to Manhattan,
113
00:05:35,235 --> 00:05:37,270
and that's
where I've been ever since.
114
00:05:37,270 --> 00:05:39,707
Well, they don't have
a family law practice?
115
00:05:39,707 --> 00:05:42,109
Well, I'm making partner now,
so it's fine.
116
00:05:42,109 --> 00:05:43,711
-Oh.
-Yeah.
117
00:05:43,711 --> 00:05:45,446
Well, maybe now
that you're partner,
118
00:05:45,446 --> 00:05:47,280
you can introduce them
to family law.
119
00:05:47,280 --> 00:05:48,616
Well, I'm not
a partner yet.
120
00:05:48,616 --> 00:05:50,718
It's an offer,
but no,
121
00:05:50,718 --> 00:05:52,219
it's just not
what we do.
122
00:05:52,219 --> 00:05:54,922
Well, I'm sure
you'll figure it out.
123
00:05:54,922 --> 00:05:56,189
You always do.
124
00:05:59,192 --> 00:06:01,128
Does this bring back
any memories?
125
00:06:01,128 --> 00:06:02,996
Are we the only ones
126
00:06:02,996 --> 00:06:04,765
that still love
a good fruitcake?
127
00:06:04,765 --> 00:06:06,099
Probably.
128
00:06:06,099 --> 00:06:07,835
Can you hand me one,
too, please?
129
00:06:07,835 --> 00:06:09,570
-Yeah.
-Thanks.
130
00:06:09,570 --> 00:06:12,573
So, did you end up
getting your doctorate?
131
00:06:13,306 --> 00:06:15,342
Absolutely.
132
00:06:15,342 --> 00:06:18,946
And now you are
Dr. Michelle Nichols.
133
00:06:18,946 --> 00:06:20,981
Well, if animals could talk.
134
00:06:20,981 --> 00:06:23,951
Although I'm pretty sure they
would just call me Michelle.
135
00:06:23,951 --> 00:06:25,619
And you work here
in town, right?
136
00:06:25,619 --> 00:06:27,455
Yup.
I run my own clinic.
137
00:06:27,455 --> 00:06:31,024
Great.
But I'm not surprised.
138
00:06:31,024 --> 00:06:32,793
-Why is that?
-Really?
139
00:06:32,793 --> 00:06:34,495
In high school,
140
00:06:34,495 --> 00:06:36,196
you came up with at least
a hundred different ways
141
00:06:36,196 --> 00:06:37,898
on how to run
a veterinary hospital.
142
00:06:38,699 --> 00:06:40,100
Yeah, I was so young.
143
00:06:40,100 --> 00:06:42,302
I thought
I had all the answers.
144
00:06:42,302 --> 00:06:45,706
I still do have
all the answers,
145
00:06:45,706 --> 00:06:47,808
but it's a little bit
more complicated now.
146
00:06:47,808 --> 00:06:50,811
I'm applying
for a new grant for my clinic.
147
00:06:51,479 --> 00:06:52,580
That's great.
148
00:06:52,580 --> 00:06:54,181
Oh, speaking of which,
149
00:06:54,181 --> 00:06:56,984
I need to turn in
the paperwork in an hour.
150
00:06:56,984 --> 00:06:58,486
Oh, I'm sorry.
151
00:06:58,486 --> 00:07:00,220
I didn't mean
to take up all your time.
152
00:07:00,220 --> 00:07:02,890
No. No, no, you didn't
take up all of my time.
153
00:07:02,890 --> 00:07:06,494
I really enjoyed
catching up with you, Drew.
154
00:07:06,494 --> 00:07:07,895
Yeah, I really appreciated
155
00:07:07,895 --> 00:07:09,497
catching up
with you, too, Michelle.
156
00:07:09,497 --> 00:07:11,865
Good afternoon,
everyone.
157
00:07:11,865 --> 00:07:13,967
Angela's Super Mart
will be closing early,
158
00:07:13,967 --> 00:07:16,770
so everyone
can drive home safely.
159
00:07:16,770 --> 00:07:18,772
If you can please
conclude your shopping
160
00:07:18,772 --> 00:07:20,373
and make your way to the exit,
161
00:07:20,373 --> 00:07:22,610
we have left
one register open
162
00:07:22,610 --> 00:07:24,612
for you to make your
final purchases.
163
00:07:24,612 --> 00:07:27,681
On behalf of the entire staff
here at Angela's,
164
00:07:27,681 --> 00:07:30,684
we wish you
a very Merry Christmas.
165
00:07:32,252 --> 00:07:34,287
-Uh-oh.
166
00:07:34,287 --> 00:07:36,123
Well, I guess
we should head back.
167
00:07:36,123 --> 00:07:39,059
Yeah, yeah, I wish we had
more time to catch up.
168
00:07:40,293 --> 00:07:41,361
Me, too.
169
00:07:46,767 --> 00:07:49,236
-Thank you.
170
00:07:51,204 --> 00:07:54,341
Wow, we really shut
the store down.
171
00:07:54,341 --> 00:07:56,677
Yeah, it seems like everyone
made it out except us.
172
00:07:56,677 --> 00:07:58,245
Hey, Michelle.
173
00:07:58,245 --> 00:07:59,547
-You find everything?
-Yes.
174
00:07:59,547 --> 00:08:00,848
We need
to get out of here
175
00:08:00,848 --> 00:08:02,683
before we get
snowed in.
176
00:08:02,683 --> 00:08:04,885
Yeah, it looks like it's
really coming down out there.
177
00:08:04,885 --> 00:08:07,555
And I have one more stop to
make before I head home, so...
178
00:08:07,555 --> 00:08:08,922
-Oh, you found it.
-Yes.
179
00:08:08,922 --> 00:08:11,058
We did.
180
00:08:11,058 --> 00:08:14,361
Yes, well, Drew let me
have the last one.
181
00:08:14,361 --> 00:08:16,129
He was
the perfect gentleman.
182
00:08:16,129 --> 00:08:19,767
Oh, chivalrous
and oh so very Christmassy.
183
00:08:19,767 --> 00:08:23,436
The perfect combination.
184
00:08:23,436 --> 00:08:26,206
Drew,
this is my friend Angela.
185
00:08:26,206 --> 00:08:27,575
Like the name
of the store.
186
00:08:27,575 --> 00:08:29,309
One and the same.
187
00:08:29,309 --> 00:08:31,311
Wasn't it called
The Super Mart before?
188
00:08:31,311 --> 00:08:33,213
Yeah, that was
my parents' store.
189
00:08:33,213 --> 00:08:34,882
Yeah, she took it over
last year.
190
00:08:34,882 --> 00:08:36,717
And I convinced her
to give it a makeover
191
00:08:36,717 --> 00:08:38,886
and call it
Angela's Super Mart.
192
00:08:38,886 --> 00:08:42,122
-Well, it's the perfect name.
-Well, thank you.
193
00:08:42,122 --> 00:08:44,024
How do you knowabout
the Super Mart?
194
00:08:44,024 --> 00:08:45,358
-Are you from around here?
195
00:08:45,358 --> 00:08:46,794
I'm sorry.
Give me a second.
196
00:08:47,928 --> 00:08:51,264
Angela.
This is the Drew.
197
00:08:51,264 --> 00:08:53,000
-Drew?
-Yeah.
198
00:08:53,000 --> 00:08:54,835
-Drew-Drew?
-Yes.
199
00:08:54,835 --> 00:08:57,070
Your Drew.
What is he doing here?
200
00:08:58,438 --> 00:09:00,608
Sorry,
what was the question?
201
00:09:00,608 --> 00:09:02,009
Nothing.
Never mind.
202
00:09:02,009 --> 00:09:04,077
Um, uh--
203
00:09:04,077 --> 00:09:05,746
-You have everything you need?
-Yes.
204
00:09:05,746 --> 00:09:07,314
-You didn't forget anything.
-No, I'm good.
205
00:09:07,314 --> 00:09:08,949
Actually, I have to go.
Yeah.
206
00:09:08,949 --> 00:09:10,083
Thank you so much.
207
00:09:10,083 --> 00:09:12,219
And hopefully next time
208
00:09:12,219 --> 00:09:14,822
we can do more than just
a few minutes in the store.
209
00:09:14,822 --> 00:09:16,456
Yeah,
I'd really like that.
210
00:09:16,456 --> 00:09:18,759
Yeah, me, too.
Sorry, I have to go.
211
00:09:18,759 --> 00:09:21,428
-Merry Christmas.
-Oh, wait. Don't forget these.
212
00:09:21,428 --> 00:09:24,965
-Merry Christmas.
-My life is in these bags.
213
00:09:24,965 --> 00:09:27,034
Thank you.
Merry Christmas.
214
00:09:27,034 --> 00:09:28,335
Okay. No hug?
215
00:09:29,302 --> 00:09:30,537
What?
216
00:09:31,504 --> 00:09:33,173
Guys.
217
00:09:37,344 --> 00:09:38,879
The storm's come in.
218
00:09:38,879 --> 00:09:40,814
I mean,
it's a complete whiteout.
219
00:09:40,814 --> 00:09:42,650
I don't think
the roads are going to be open.
220
00:09:42,650 --> 00:09:44,785
Oh, no, no, no.
I need to get out of here.
221
00:09:48,021 --> 00:09:50,223
That's not a good idea.
222
00:09:50,223 --> 00:09:53,761
-I can't be stuck here.
-No, I can't be here.
223
00:09:53,761 --> 00:09:56,429
Well, what's so wrong with
waiting the storm out here?
224
00:09:56,429 --> 00:09:58,398
I have plans.
225
00:09:58,398 --> 00:10:00,333
All right, well, people make
plans and God laughs.
226
00:10:00,333 --> 00:10:02,402
I'm sorry, but I have contracts
that have deadlines.
227
00:10:02,402 --> 00:10:05,906
Yeah, and I have to get
my grant notarized by 6:00.
228
00:10:05,906 --> 00:10:07,140
Do you have
a four-wheel drive?
229
00:10:07,140 --> 00:10:09,342
I do.
230
00:10:09,342 --> 00:10:11,745
Okay, not even Santa's
making it out in that fog.
231
00:10:11,745 --> 00:10:13,647
-Yeah, but together--
-Okay. No. No, no.
232
00:10:13,647 --> 00:10:15,749
I am not letting my best friend
in the whole world
233
00:10:15,749 --> 00:10:17,584
go out in this.
234
00:10:17,584 --> 00:10:20,020
No, ma'am.
You guys are staying here.
235
00:10:21,454 --> 00:10:24,457
I can do
an electronic notary.
236
00:10:24,457 --> 00:10:26,093
Where is
the computer aisle?
237
00:10:26,093 --> 00:10:27,861
-Aisle 22.
-Okay.
238
00:10:27,861 --> 00:10:29,697
That's great, I can get
my documents up aisle--
239
00:10:29,697 --> 00:10:31,732
-22.
-Internet's down.
240
00:10:31,732 --> 00:10:33,633
-What?
-No, no.
241
00:10:33,633 --> 00:10:35,002
The Internet
can't be down.
242
00:10:41,141 --> 00:10:43,977
-I have nothing.
-I don't either.
243
00:10:45,679 --> 00:10:47,647
How can I get
my documents?
244
00:10:47,647 --> 00:10:50,250
Yeah, and how am I going
to get my grant notarized?
245
00:10:50,250 --> 00:10:53,053
Look, guys, we might be
in this for a while.
246
00:10:53,721 --> 00:10:55,088
It's not that bad.
247
00:10:56,356 --> 00:10:58,826
You're right.
It's going to be fine.
248
00:10:58,826 --> 00:11:00,293
There's got
to be a way.
249
00:11:04,732 --> 00:11:06,967
If we get to a higher
elevation, can we get a signal?
250
00:11:06,967 --> 00:11:08,535
Like the roof?
251
00:11:08,535 --> 00:11:10,403
-Perfect.
-Okay, no.
252
00:11:10,403 --> 00:11:12,272
You guys
are not going on my roof.
253
00:11:12,272 --> 00:11:14,207
Besides, I just spent
a lot of money
254
00:11:14,207 --> 00:11:16,143
getting that redone
for the winter.
255
00:11:17,444 --> 00:11:19,146
Okay. No roof.
256
00:11:20,781 --> 00:11:22,649
Well, you said you have
an electronics section.
257
00:11:22,649 --> 00:11:24,752
-Maybe we can set up a router.
-Great idea.
258
00:11:24,752 --> 00:11:27,287
Right, let's not open
all my inventory
259
00:11:27,287 --> 00:11:28,922
right before Christmas.
260
00:11:28,922 --> 00:11:32,392
-I'll pay for it.
-Drew. Michelle.
261
00:11:32,392 --> 00:11:34,527
The Internet is down
because the weather is bad.
262
00:11:34,527 --> 00:11:36,129
When the weather lets up,
263
00:11:36,129 --> 00:11:38,331
my Internet's
going to turn back on,
264
00:11:38,331 --> 00:11:40,768
just like my phones.
265
00:11:40,768 --> 00:11:42,235
You're just gonna have
to wait this out.
266
00:11:43,636 --> 00:11:46,106
All right.
This is the best place to be.
267
00:11:46,106 --> 00:11:48,441
-Sorry, Angela.
-You are forgiven.
268
00:11:48,441 --> 00:11:50,210
Now, if you excuse us,
269
00:11:50,210 --> 00:11:52,045
Courtney and I need
to batten down the hatch.
270
00:11:52,045 --> 00:11:53,513
All right.
Come on, Courtney.
271
00:11:57,150 --> 00:11:58,786
Any luck?
272
00:11:59,686 --> 00:12:01,321
Nothing.
273
00:12:01,321 --> 00:12:03,390
This isn't how
I was expecting my day to be.
274
00:12:04,892 --> 00:12:06,026
You okay?
275
00:12:06,626 --> 00:12:08,128
Yeah.
276
00:12:08,128 --> 00:12:10,463
-I'm just mad at myself.
-For what?
277
00:12:10,463 --> 00:12:12,565
Sudden snow flurry's
not your fault.
278
00:12:12,565 --> 00:12:17,037
No, but Angela is right.
I do this every year.
279
00:12:17,037 --> 00:12:19,472
I forgot the wreath.
I do it every Christmas.
280
00:12:19,472 --> 00:12:21,541
There's a lot going on
on Christmas.
281
00:12:21,541 --> 00:12:25,012
Yeah, but this time
it was really important.
282
00:12:26,379 --> 00:12:28,548
And instead,
you were talking to me.
283
00:12:32,519 --> 00:12:33,987
I kept you too long.
284
00:12:35,555 --> 00:12:37,657
Hello? Hello?
285
00:12:37,657 --> 00:12:39,726
-The door's locked.
-My car broke down.
286
00:12:39,726 --> 00:12:40,928
Oh. There's a key.
287
00:12:42,395 --> 00:12:44,865
Oh, thank you, thank you,
thank you.
288
00:12:44,865 --> 00:12:46,466
Are you okay?
289
00:12:46,466 --> 00:12:48,668
It is cold outside.
290
00:12:48,668 --> 00:12:51,304
My-- my car battery died and
I walked, like, four blocks.
291
00:12:51,304 --> 00:12:53,240
Come on, let's get him
warmed up.
292
00:12:53,240 --> 00:12:54,942
Yeah. Yeah. Let's
go to the home section.
293
00:12:54,942 --> 00:12:56,910
Maybe I can get some
blankets and some heaters.
294
00:12:56,910 --> 00:12:58,545
I'm so cold.
295
00:13:05,152 --> 00:13:08,055
-Oh, my goodness.
-Whoa.
296
00:13:08,055 --> 00:13:09,990
Look at this.
297
00:13:09,990 --> 00:13:11,859
I didn't even see this
when I came in.
298
00:13:11,859 --> 00:13:14,427
Yeah, Angela goes
all out for Christmas.
299
00:13:14,427 --> 00:13:16,096
When her parents
ran the store,
300
00:13:16,096 --> 00:13:18,098
she was the one
that did the displays.
301
00:13:18,098 --> 00:13:19,900
Hi, I'm Richie.
302
00:13:19,900 --> 00:13:23,103
-Angela.
-Yeah, this is Angela's store.
303
00:13:23,103 --> 00:13:24,604
Oh, hi. Wow.
304
00:13:24,604 --> 00:13:26,907
This display
is absolutely incredible.
305
00:13:29,176 --> 00:13:32,412
-Ta-da.
-Yes. Now it's Christmas.
306
00:13:34,882 --> 00:13:36,249
Oh, don't even bother.
307
00:13:36,249 --> 00:13:38,085
Yeah,
there's no cell reception.
308
00:13:39,686 --> 00:13:41,188
How about
you come with me
309
00:13:41,188 --> 00:13:42,655
and I'll make you
some hot chocolate?
310
00:13:42,655 --> 00:13:44,291
-Really?
-Come on.
311
00:13:44,291 --> 00:13:45,792
-Can I get one?
-Yeah, of course.
312
00:13:45,792 --> 00:13:47,327
Do you guys
want any?
313
00:13:47,327 --> 00:13:49,696
Yeah, but I'll stay here
and enjoy the fire.
314
00:13:49,696 --> 00:13:51,764
-Me, too.
-All right.
315
00:13:51,764 --> 00:13:53,333
We'll be back.
316
00:13:53,333 --> 00:13:55,535
-Thanks, Angela.
-Thank you.
317
00:13:57,504 --> 00:14:00,908
This is nice.
Surprisingly cozy.
318
00:14:00,908 --> 00:14:02,809
Yeah, especially
since it's a display model.
319
00:14:05,745 --> 00:14:09,917
So, I take it your clinic
is going through tough times.
320
00:14:09,917 --> 00:14:12,252
-Why would you say that?
-The grant.
321
00:14:13,921 --> 00:14:17,925
Oh, no, the grant is so that
I can expand the clinic.
322
00:14:17,925 --> 00:14:19,726
Yeah, I love it
when the animals
323
00:14:19,726 --> 00:14:21,294
have a lot of space
to run around.
324
00:14:21,294 --> 00:14:23,096
And during
the winter months,
325
00:14:23,096 --> 00:14:24,731
it's really hard
because of the snow.
326
00:14:24,731 --> 00:14:26,399
So, this grant
will give us the opportunity
327
00:14:26,399 --> 00:14:29,136
to expand
the inside for them.
328
00:14:29,136 --> 00:14:31,404
-That's great.
-Yeah.
329
00:14:31,404 --> 00:14:33,640
But not
if I miss the deadline.
330
00:14:35,208 --> 00:14:37,945
But it's okay.
We'll have fun regardless.
331
00:14:37,945 --> 00:14:39,812
Just not wide open space fun.
332
00:14:40,948 --> 00:14:43,316
-Yeah, exactly.
333
00:14:50,557 --> 00:14:52,359
I'll be right back.
334
00:15:01,168 --> 00:15:05,305
["Away in a Manger"
playing softly]
335
00:15:09,977 --> 00:15:11,078
Hey.
336
00:15:12,445 --> 00:15:13,813
Everything okay?
337
00:15:13,813 --> 00:15:16,283
Yeah, yeah,
it's just brain fog.
338
00:15:19,519 --> 00:15:21,989
You ever wonder
what if?
339
00:15:23,356 --> 00:15:25,993
-About us?
-Sure.
340
00:15:25,993 --> 00:15:28,228
About us.
About everything.
341
00:15:28,228 --> 00:15:30,063
Something tells me
342
00:15:30,063 --> 00:15:32,632
that all roads would've
led you to the same place
343
00:15:32,632 --> 00:15:34,634
even if we
stayed together.
344
00:15:34,634 --> 00:15:36,269
You would have stayed
in Parker
345
00:15:36,269 --> 00:15:39,106
and you would have opened up
your own clinic.
346
00:15:39,106 --> 00:15:41,841
And the only variable
would have been...
347
00:15:42,542 --> 00:15:45,245
-Us?
-Yes, us.
348
00:15:45,245 --> 00:15:49,249
And yet here we are,
sitting in Angela's Super Mart,
349
00:15:49,249 --> 00:15:51,551
surrounded
by Christmas décor
350
00:15:51,551 --> 00:15:55,222
and watching yule logs
burn in a fireplace,
351
00:15:55,222 --> 00:15:58,191
even sitting on a really
comfortable couch together.
352
00:16:00,327 --> 00:16:01,794
Except we would
have been surrounded
353
00:16:01,794 --> 00:16:02,862
by cats and dogs.
354
00:16:03,463 --> 00:16:05,032
And polar bears.
355
00:16:05,032 --> 00:16:08,435
That's right.
You love polar bears.
356
00:16:08,435 --> 00:16:11,838
Although those aren't
the best domesticated animals.
357
00:16:11,838 --> 00:16:13,906
Yeah, that's true.
358
00:16:21,414 --> 00:16:24,784
[jazzy "12 Days of Christmas"
playing]
359
00:16:24,784 --> 00:16:26,553
Oh, there you guys are.
360
00:16:26,553 --> 00:16:29,689
Yes, that's what
I'm talking about.
361
00:16:29,689 --> 00:16:34,061
The best hot cocoa,
courtesy of aisle 4.
362
00:16:34,061 --> 00:16:36,663
-Are those marshmallows?
-And chocolate. And a grater
363
00:16:36,663 --> 00:16:38,098
to sprinkle
on some chocolate.
364
00:16:38,098 --> 00:16:39,899
Instant Christmas.
365
00:16:46,339 --> 00:16:48,208
Angela, this is delicious.
366
00:16:48,208 --> 00:16:50,643
The secret
is multiple flavors
367
00:16:50,643 --> 00:16:52,379
of hot chocolate,
whipped cream.
368
00:16:52,379 --> 00:16:53,846
That's what took so long,
369
00:16:53,846 --> 00:16:55,582
is finding the right
chocolate layers.
370
00:16:55,582 --> 00:16:58,418
Well, your efforts
were not wasted.
371
00:16:59,886 --> 00:17:04,091
-Mm.-You have a little, uh...
372
00:17:04,091 --> 00:17:06,493
A little-- Yeah.
Whipped cream on your nose.
373
00:17:08,428 --> 00:17:10,463
-Did I get it?
-I got it.
374
00:17:12,299 --> 00:17:13,566
There you go.
375
00:17:16,203 --> 00:17:18,971
Oh, wait.
376
00:17:18,971 --> 00:17:21,208
I still have to sell these,
I can't have them get dirty.
377
00:17:21,974 --> 00:17:23,476
Thanks.
378
00:17:28,615 --> 00:17:30,250
Do you guys
hear that?
379
00:17:30,250 --> 00:17:31,651
It sounds like
a train whistle.
380
00:17:31,651 --> 00:17:33,653
Yeah, we have
a toy train display,
381
00:17:33,653 --> 00:17:35,255
but it broke
earlier today.
382
00:17:35,255 --> 00:17:37,490
I was going to fix it,
but we just got so busy,
383
00:17:37,490 --> 00:17:38,758
I didn't have time.
384
00:17:38,758 --> 00:17:40,860
-Courtney, did you?
-No.
385
00:17:40,860 --> 00:17:42,895
No, fixing guitars.
I could do that all day.
386
00:17:42,895 --> 00:17:45,865
But trains,
that's not in my wheelhouse.
387
00:17:45,865 --> 00:17:47,767
-Let's go check it out.
-Yeah.
388
00:17:47,767 --> 00:17:50,770
-Yeah, what aisle is it on?
-Aisle 11.
389
00:17:53,873 --> 00:17:57,310
Yeah, I think
they wanted some alone time.
390
00:17:57,310 --> 00:17:58,678
Oh!
391
00:17:58,678 --> 00:18:00,313
They were
high school sweethearts.
392
00:18:00,313 --> 00:18:01,581
Oh.
393
00:18:01,581 --> 00:18:04,451
-That makes sense.
-Yup.
394
00:18:10,557 --> 00:18:11,991
Do you hear it?
395
00:18:14,194 --> 00:18:18,498
Yeah, it's--
it's definitely down here.
396
00:18:41,788 --> 00:18:44,691
Excuse me. Sir?
397
00:18:44,691 --> 00:18:47,960
Uh, are you hurt?
398
00:18:47,960 --> 00:18:51,264
Hurt? Nah, I'm just fixing
this locomotive.
399
00:18:51,264 --> 00:18:53,800
Coach Haven.
400
00:18:53,800 --> 00:18:57,003
Dr. Nichols,
what are you doing here?
401
00:18:57,003 --> 00:18:58,638
We got snowed in.
402
00:18:58,638 --> 00:19:00,307
The storm came in
faster than expected.
403
00:19:00,307 --> 00:19:02,108
The store's been closed
for an hour now.
404
00:19:02,108 --> 00:19:04,211
An hour?
405
00:19:04,211 --> 00:19:05,745
You know, I was so busy
tinkering with this thing,
406
00:19:05,745 --> 00:19:07,580
I guess
I didn't hear the announcement.
407
00:19:08,715 --> 00:19:11,218
-Husband, right?
-Uh--
408
00:19:11,218 --> 00:19:13,220
-No, no, no.
-I'm Tristan Haven.
409
00:19:13,220 --> 00:19:15,021
Everybody calls me Coach.
410
00:19:15,021 --> 00:19:17,357
No, we're not married.
No, we dated in college.
411
00:19:17,357 --> 00:19:18,625
We're not married.
412
00:19:19,759 --> 00:19:21,461
Well, I'm gladwe
cleared that up.
413
00:19:21,461 --> 00:19:23,696
Well, whoever you are,
it's nice to know you.
414
00:19:23,696 --> 00:19:26,065
-I'm Drew.
-Drew. Okay.
415
00:19:26,065 --> 00:19:29,569
-So, is he a patient of yours?
416
00:19:29,569 --> 00:19:32,705
Oh, no, no. I'm sorry.
I meant with animals and stuff.
417
00:19:32,705 --> 00:19:34,674
No, it's okay.
It's fine.
418
00:19:35,742 --> 00:19:37,344
And how is Nutmeg?
419
00:19:37,344 --> 00:19:39,145
Oh, fantastic.
420
00:19:39,145 --> 00:19:41,714
You know that diet
that you put him on?
421
00:19:41,714 --> 00:19:43,783
He's running around
like he's a puppy again.
422
00:19:43,783 --> 00:19:45,985
I'm thinking of sprinkling some
of that on my breakfast cereal.
423
00:19:47,053 --> 00:19:49,055
Well, I love
to hear it.
424
00:19:49,055 --> 00:19:51,624
Hey, a couple of us
are around the corner
425
00:19:51,624 --> 00:19:53,092
in the furniture section,
426
00:19:53,092 --> 00:19:54,627
if you want to join us?
427
00:19:54,627 --> 00:19:56,296
Yeah, come join us.
428
00:19:56,296 --> 00:19:58,731
Yeah. Well, yeah.
429
00:19:58,731 --> 00:20:00,967
I guess I'm--
I guess I'm through here.
430
00:20:02,402 --> 00:20:05,137
Yeah.
431
00:20:05,137 --> 00:20:07,139
You know, I only came
in here so that I could get
432
00:20:07,139 --> 00:20:10,243
one last present
on my Christmas list
433
00:20:10,243 --> 00:20:12,144
for our youngest
granddaughter, Emma.
434
00:20:12,144 --> 00:20:14,414
Well, I came back in here
'cause I forgot the wreath.
435
00:20:14,414 --> 00:20:17,183
Yeah. Lucky me.
436
00:20:17,183 --> 00:20:19,185
Best-laid plans, huh?
437
00:20:19,185 --> 00:20:21,854
-So, did you find a gift?
-No.
438
00:20:21,854 --> 00:20:23,356
I mean,
who'd ever thought
439
00:20:23,356 --> 00:20:25,858
that a Silvia Robot Building Kit
440
00:20:25,858 --> 00:20:27,460
would have been
a big hit with kids?
441
00:20:27,460 --> 00:20:29,629
Well, does she
like trains like you?
442
00:20:29,629 --> 00:20:31,163
No, no, no.
443
00:20:31,163 --> 00:20:32,699
You know, gymnastics
and particularly robots.
444
00:20:32,699 --> 00:20:34,267
And that's the thing
about the toy.
445
00:20:34,267 --> 00:20:35,568
That Silvia thing.
446
00:20:35,568 --> 00:20:37,937
Once you assemble it,
it does a backflip.
447
00:20:37,937 --> 00:20:39,372
Wow.
448
00:20:39,372 --> 00:20:40,407
Would've been
perfect for Emma.
449
00:20:40,407 --> 00:20:42,041
That's so cute.
450
00:20:42,041 --> 00:20:43,576
Well, you know what?
451
00:20:43,576 --> 00:20:45,244
I'm sure
that we can find something else
452
00:20:45,244 --> 00:20:46,546
that Emma would really love.
453
00:20:46,546 --> 00:20:48,648
-Yeah?
-Yeah. Come on.
454
00:20:48,648 --> 00:20:50,917
-Let's go look.
-Well, lead the way.
455
00:20:50,917 --> 00:20:52,885
All right.
456
00:20:53,920 --> 00:20:55,888
Look, there's
the toy aisle.
457
00:20:57,524 --> 00:20:59,392
Oh, yeah.
458
00:21:02,028 --> 00:21:03,930
Ask what profession
the coach was in
459
00:21:03,930 --> 00:21:06,533
before he retired
three years ago.
460
00:21:06,533 --> 00:21:09,702
-You were a coach, right?
-Insurance adjuster.
461
00:21:10,970 --> 00:21:12,639
But she just said
you were a coach.
462
00:21:12,639 --> 00:21:15,575
-So, how does that--
-Eight kids.
463
00:21:15,575 --> 00:21:17,176
-Eight?
-Oh, yeah, oh, yeah.
464
00:21:17,176 --> 00:21:19,078
I'm teaching them
a little basketball,
465
00:21:19,078 --> 00:21:21,814
baseball, volleyball,
everything you can think of.
466
00:21:21,814 --> 00:21:23,650
That's how you get
the name, Coach.
467
00:21:23,650 --> 00:21:26,018
-I get it.
-Yes.
468
00:21:26,018 --> 00:21:28,154
And I've been taking care
of the Haven family
469
00:21:28,154 --> 00:21:29,489
for almost a decade now.
470
00:21:29,489 --> 00:21:31,458
And now
their kids, too.
471
00:21:31,458 --> 00:21:32,859
Yes, you have.
472
00:21:32,859 --> 00:21:34,927
-Talk about job security.
-Yeah.
473
00:21:34,927 --> 00:21:36,863
Thankfully,
they keep me very busy.
474
00:21:36,863 --> 00:21:39,432
Oh, yeah, yeah, I'll tell you
what, family's everything.
475
00:21:39,432 --> 00:21:41,568
Whether it's an animal family,
a human family,
476
00:21:41,568 --> 00:21:44,404
it's really what makes life
all the better.
477
00:21:45,505 --> 00:21:46,806
You got kids?
478
00:21:46,806 --> 00:21:48,675
-Nope.
-No? Hmm.
479
00:21:49,842 --> 00:21:52,111
-You're dating?
-Oh, all right.
480
00:21:52,111 --> 00:21:54,280
Calm down, Coach. I see
where you're going with that.
481
00:21:54,280 --> 00:21:56,716
-I'm just asking a question.
-Mm-hmm.
482
00:22:06,393 --> 00:22:10,196
Guys, I think I found the
source of the train whistling.
483
00:22:10,196 --> 00:22:12,632
Although, he wasn't making
the train whistling.
484
00:22:12,632 --> 00:22:14,401
He got stuck
in the storm with us.
485
00:22:14,401 --> 00:22:16,536
Yeah, yeah, I did.
486
00:22:16,536 --> 00:22:20,039
Actually, I was just
fixing the train, actually.
487
00:22:20,039 --> 00:22:21,441
-Hey, I'm Coach.
-Hi.
488
00:22:21,441 --> 00:22:24,176
-Wait, you fixed my train?
-How you doing?
489
00:22:24,176 --> 00:22:25,745
Yeah.
Well, you know what?
490
00:22:25,745 --> 00:22:27,480
Whenever I find
something broken,
491
00:22:27,480 --> 00:22:29,749
I just naturally
try to fix it.
492
00:22:29,749 --> 00:22:32,184
Right, thank you.
I'm not upset.
493
00:22:32,184 --> 00:22:34,587
I wanted to get it fixed
before Christmas.
494
00:22:34,587 --> 00:22:36,322
Well, it's working now.
495
00:22:36,322 --> 00:22:38,124
And it's not even Christmas.
Look at that.
496
00:22:38,124 --> 00:22:43,162
So, sir,
you deserve a cookie.
497
00:22:43,162 --> 00:22:45,465
Oh, thank you
very much.
498
00:22:45,465 --> 00:22:47,166
Has anybody
heard anything
499
00:22:47,166 --> 00:22:48,801
about how long
this is going to last?
500
00:22:48,801 --> 00:22:50,903
Forecast says
it's going to be all night.
501
00:22:50,903 --> 00:22:52,572
How'd you hear that?
502
00:22:52,572 --> 00:22:54,306
You have cell phone
reception or something?
503
00:22:54,306 --> 00:22:55,742
No, I heard it on the radio
504
00:22:55,742 --> 00:22:57,276
in my car on the way over.
505
00:22:57,276 --> 00:22:58,578
And you still came anyway?
506
00:22:58,578 --> 00:23:00,279
Hey, have you
ever seen
507
00:23:00,279 --> 00:23:02,782
a seven-year-old girl's
face just light up
508
00:23:02,782 --> 00:23:04,517
when she finds out
509
00:23:04,517 --> 00:23:07,954
she just got the greatest
Christmas present ever?
510
00:23:07,954 --> 00:23:10,790
Well, that's why
I made the trip.
511
00:23:10,790 --> 00:23:12,459
Well, I'm hoping
512
00:23:12,459 --> 00:23:14,827
we're still going
to get out of here tonight.
513
00:23:14,827 --> 00:23:16,863
You guys know what?
514
00:23:16,863 --> 00:23:19,732
This is the best place
to be during Christmas.
515
00:23:19,732 --> 00:23:22,068
Hey, we're
in a huge warehouse
516
00:23:22,068 --> 00:23:24,571
with everything
you could possibly imagine.
517
00:23:24,571 --> 00:23:28,741
So, even if we're stuck here
'til midnight, the next night
518
00:23:28,741 --> 00:23:30,477
or the next night,
519
00:23:30,477 --> 00:23:31,944
we're going to make
the best of it.
520
00:23:31,944 --> 00:23:33,780
-Yeah.
-And do you know why?
521
00:23:33,780 --> 00:23:37,116
-Why?
-Because it's Christmas.
522
00:23:37,116 --> 00:23:40,252
-Yeah.
-Yeah. And we're fine.
523
00:23:40,252 --> 00:23:42,054
We're safe.
We have each other.
524
00:23:43,289 --> 00:23:45,525
-Yeah.
-That's right.
525
00:23:45,525 --> 00:23:47,393
I see
where this is going.
526
00:23:47,393 --> 00:23:49,529
Angela, do you have
a Christmas tree we can borrow?
527
00:23:49,529 --> 00:23:51,664
Does Rudolph have
a big, bright red nose?
528
00:23:51,664 --> 00:23:53,900
And can we borrow one
and decorate it?
529
00:23:53,900 --> 00:23:56,703
We have the biggest
selection in Parker.
530
00:23:56,703 --> 00:23:58,505
Well, then, it's settled.
531
00:23:58,505 --> 00:24:00,773
We're going to make
the best Christmas tree ever.
532
00:24:02,842 --> 00:24:05,011
I love
decorating the tree.
533
00:24:05,011 --> 00:24:08,615
Yeah, and I love
opening old ornament boxes.
534
00:24:08,615 --> 00:24:11,618
Remember that ornament
I got you with the polar bear?
535
00:24:11,618 --> 00:24:14,086
Yeah, yeah, the hook on it
broke a couple years ago,
536
00:24:14,086 --> 00:24:16,255
but I still have it up
on the mantel in my apartment.
537
00:24:16,255 --> 00:24:18,691
Well, we might not
have any old ornaments here,
538
00:24:18,691 --> 00:24:20,893
but we can make
new memories.
539
00:24:20,893 --> 00:24:23,129
All right.
540
00:24:23,129 --> 00:24:26,332
Let's all just get in the
Christmas spirit, shall we?
541
00:24:26,332 --> 00:24:28,334
Get away
from all these problems, right?
542
00:24:28,334 --> 00:24:30,670
While this storm
continues, right?
543
00:24:30,670 --> 00:24:32,872
-I'll get the lights.
-I'll find the Christmas tree.
544
00:24:32,872 --> 00:24:34,741
Hey, you know what?
I'm going to go with you.
545
00:24:34,741 --> 00:24:37,243
Yes, and us ladies
will go ornament shopping.
546
00:24:37,243 --> 00:24:39,546
-Yes.
-Let's do it.
547
00:24:39,546 --> 00:24:40,780
All right.
548
00:24:40,780 --> 00:24:42,248
I think I saw some
this way.
549
00:24:42,248 --> 00:24:43,650
Let's meet back
here in 20.
550
00:24:58,197 --> 00:25:00,933
Oh, I hope the power
grid's not going out.
551
00:25:09,676 --> 00:25:11,410
-How are you doing?
-Hmm?
552
00:25:11,410 --> 00:25:14,647
Are you okay?
You seem distracted.
553
00:25:14,647 --> 00:25:17,383
Yeah, I'm fine.
554
00:25:17,383 --> 00:25:22,321
I just-- I was so close
to getting my grant notarized.
555
00:25:22,321 --> 00:25:24,156
I just should
have planned it better.
556
00:25:24,156 --> 00:25:28,595
Okay, but that's not
what I'm talking about.
557
00:25:28,595 --> 00:25:29,729
What else
would there be?
558
00:25:35,001 --> 00:25:39,438
Drew?
Angela, that was so long ago.
559
00:25:39,438 --> 00:25:41,708
It doesn't seem that way.
560
00:25:41,708 --> 00:25:43,442
We made
the right decision.
561
00:25:43,442 --> 00:25:45,778
He went to one school
and I went to another,
562
00:25:45,778 --> 00:25:47,880
and we started
our own lives.
563
00:25:47,880 --> 00:25:50,917
Made a decision with your head,
not your heart.
564
00:25:50,917 --> 00:25:53,753
Yeah, it was
the practical thing to do.
565
00:25:53,753 --> 00:25:55,922
And where
did that get you?
566
00:25:55,922 --> 00:25:57,657
You clearly
haven't moved on.
567
00:25:58,625 --> 00:26:01,427
I am very happy, actually.
568
00:26:01,427 --> 00:26:04,163
Don't you think
it's kind of funny
569
00:26:04,163 --> 00:26:07,967
that you and Drew are stuck
here before Christmas?
570
00:26:07,967 --> 00:26:10,536
No, I don't think
it's funny.
571
00:26:11,704 --> 00:26:13,305
I think
I'm starting to see
572
00:26:13,305 --> 00:26:16,976
what's behind
this Christmas fog of yours.
573
00:26:16,976 --> 00:26:18,310
What do you mean?
574
00:26:18,310 --> 00:26:20,947
Didn't you break up
around this time?
575
00:26:20,947 --> 00:26:22,949
That has nothing
to do with it.
576
00:26:22,949 --> 00:26:25,351
-Hmm. Sure.
-Yeah.
577
00:26:25,351 --> 00:26:28,354
I think we should just
focus on the ornaments.
578
00:26:28,354 --> 00:26:30,422
-Okay?
-Found one.
579
00:26:31,791 --> 00:26:35,294
Oh, that's so cute.
580
00:26:37,730 --> 00:26:39,799
I think it's perfect
for our tree.
581
00:26:39,799 --> 00:26:41,033
That's not an ornament.
582
00:26:41,033 --> 00:26:42,835
But we'll invite it.
583
00:26:42,835 --> 00:26:45,672
Wow.
Look at all of this.
584
00:26:45,672 --> 00:26:48,007
Okay, I think
that'll do it, guys.
585
00:26:53,379 --> 00:26:58,484
[instrumental "Hark,
The Herald Angels Sing" playing]
586
00:27:02,421 --> 00:27:06,859
Wow. This is beautiful.
587
00:27:06,859 --> 00:27:10,029
Yeah, it's been a while since
I've done anything like this.
588
00:27:10,029 --> 00:27:12,131
-Where's everyone?
-Still shopping.
589
00:27:15,034 --> 00:27:17,503
Didn't your Aunt Bev
used to do lights like this?
590
00:27:17,503 --> 00:27:19,038
You're actually
looking at the guy
591
00:27:19,038 --> 00:27:21,207
who used to do
Aunt Bev's lights.
592
00:27:21,207 --> 00:27:23,309
You're joking.
593
00:27:23,309 --> 00:27:27,213
All this time I thought
it was Aunt Bev and Uncle Doug.
594
00:27:27,213 --> 00:27:28,781
Nope, it was all me.
595
00:27:28,781 --> 00:27:30,249
I actually taught
my Uncle Doug
596
00:27:30,249 --> 00:27:31,517
before I went
to college.
597
00:27:31,517 --> 00:27:34,220
Hmm, you are
very talented, sir.
598
00:27:34,220 --> 00:27:36,455
What can I say?
I missed my calling.
599
00:27:36,455 --> 00:27:39,058
Well, you still have time
to change your mind.
600
00:27:39,058 --> 00:27:40,827
Well, if I don't get
these documents out,
601
00:27:40,827 --> 00:27:43,763
changing careers
might not be an option.
602
00:27:43,763 --> 00:27:46,165
Well, they can't fault you
for bad weather.
603
00:27:46,966 --> 00:27:48,768
Plus, it's Christmas.
604
00:27:48,768 --> 00:27:51,370
Yeah, well,
bad weather isn't an option.
605
00:27:51,370 --> 00:27:52,805
Christmas isn't an option.
606
00:27:52,805 --> 00:27:54,473
Even family events
aren't an option.
607
00:27:54,473 --> 00:27:56,142
This is what you want?
608
00:27:56,142 --> 00:27:58,044
I thought I did, but...
609
00:27:58,044 --> 00:27:59,445
now that I'm hearing it
out loud,
610
00:27:59,445 --> 00:28:01,247
it doesn't seem
very fun.
611
00:28:01,247 --> 00:28:03,382
Yeah, not at all.
612
00:28:03,382 --> 00:28:05,885
You know, I had an offer
to work at a family law
613
00:28:05,885 --> 00:28:07,553
not far from here, actually.
614
00:28:07,553 --> 00:28:10,256
Really?
You turned it down?
615
00:28:10,256 --> 00:28:13,592
Yeah, the firm offered me
partner and more money, so.
616
00:28:16,262 --> 00:28:19,766
All aboard
for the holiday express!
617
00:28:19,766 --> 00:28:22,268
That is so cute.
618
00:28:23,535 --> 00:28:24,603
-Right up the--
-Beep, beep.
619
00:28:24,603 --> 00:28:26,839
Here's the ornaments.
620
00:28:32,678 --> 00:28:35,581
-A cupcake!
-That's adorable!
621
00:28:39,551 --> 00:28:41,553
Nobody take off the tags.
622
00:28:41,553 --> 00:28:43,289
Yes, please.
623
00:28:44,556 --> 00:28:45,925
Thank you.
624
00:28:45,925 --> 00:28:50,429
[festive Christmas music
playing]
625
00:29:06,312 --> 00:29:11,818
[instrumental
"Up on the House Top" playing]
626
00:29:16,823 --> 00:29:19,625
-It's incredible.
-Yeah, it is.
627
00:29:27,166 --> 00:29:29,468
Hey, what's wrong?
628
00:29:29,468 --> 00:29:31,337
Oh, nothing.
It's just that...
629
00:29:32,671 --> 00:29:34,240
my star
hasn't felt so big
630
00:29:34,240 --> 00:29:36,242
and yet so intimate
at the same time.
631
00:29:36,242 --> 00:29:39,578
-Isn't that Christmas?
-What do you mean?
632
00:29:39,578 --> 00:29:41,914
Well, Christmas
is so big
633
00:29:41,914 --> 00:29:44,917
and at the same time,
it's so personal.
634
00:29:44,917 --> 00:29:45,952
It's in our heart.
635
00:29:45,952 --> 00:29:48,587
-Mm.
-Yeah.
636
00:29:48,587 --> 00:29:52,458
Hey, you know what make
this moment even more special?
637
00:29:53,960 --> 00:29:57,096
-Gingerbread houses.
-It's like you read my mind.
638
00:29:57,096 --> 00:29:58,730
Come on,
let's go find some.
639
00:29:58,730 --> 00:30:00,099
Oh, we'll be
right back.
640
00:30:01,800 --> 00:30:03,335
They're so cute.
641
00:30:30,729 --> 00:30:32,164
Oh, there are
the gingerbread houses.
642
00:30:32,164 --> 00:30:33,332
Right.
643
00:30:48,047 --> 00:30:49,815
And...
644
00:30:49,815 --> 00:30:52,651
-cookies.
-Cookies. Yeah.
645
00:30:54,987 --> 00:30:57,223
Yes, it's cookies.
646
00:30:58,424 --> 00:31:01,060
Ooh...
647
00:31:01,060 --> 00:31:02,694
I haven't had
those so long.
648
00:31:02,694 --> 00:31:04,263
I'll grab those.
649
00:31:04,263 --> 00:31:06,298
-Get these.
-Cocoa...
650
00:31:25,284 --> 00:31:28,120
Nice. All right.
651
00:31:36,395 --> 00:31:39,765
So, you all have
your own gingerbread houses.
652
00:31:39,765 --> 00:31:42,969
-Do we need to bake them?
-No, they're already baked.
653
00:31:42,969 --> 00:31:44,570
You just needto assemble
the walls.
654
00:31:44,570 --> 00:31:47,073
What if I eat the walls
before I put it together?
655
00:31:47,073 --> 00:31:50,076
Not recommended,
but understandable.
656
00:31:50,076 --> 00:31:51,610
Who's paying
for all these?
657
00:31:51,610 --> 00:31:53,879
-I am.
-Okay, just checking.
658
00:31:53,879 --> 00:31:55,681
And you guys can do it
659
00:31:55,681 --> 00:31:57,483
with all the items
that are on the table.
660
00:31:57,483 --> 00:31:59,986
But only the items
that are on the table.
661
00:31:59,986 --> 00:32:02,989
-Can we only make houses?
-What do you mean?
662
00:32:02,989 --> 00:32:06,392
Well, you have enough here
to make a whole town.
663
00:32:06,392 --> 00:32:07,826
We can build Parker.
664
00:32:08,760 --> 00:32:10,429
Guys. No, come on.
665
00:32:10,429 --> 00:32:12,164
-I love that idea.
-Yeah.
666
00:32:12,164 --> 00:32:14,166
We can't go outside
for Christmas,
667
00:32:14,166 --> 00:32:15,634
so we bring
Christmas to us.
668
00:32:15,634 --> 00:32:17,203
Come on.
669
00:32:17,203 --> 00:32:19,238
I am at a big
disadvantage right now.
670
00:32:19,238 --> 00:32:21,473
I haven't been back in town
I don't even know how long.
671
00:32:21,473 --> 00:32:23,709
And I was hoping
Michelle and I could rebuild
672
00:32:23,709 --> 00:32:25,244
the big gingerbread
house again.
673
00:32:25,244 --> 00:32:27,013
Oh, I think
we got really lucky
674
00:32:27,013 --> 00:32:28,547
with that one
the first time.
675
00:32:29,915 --> 00:32:32,018
Let me tell you,
everything in this town
676
00:32:32,018 --> 00:32:34,886
is about the same as it was
when you remembered it.
677
00:32:34,886 --> 00:32:37,889
I think just about everything's
still here, isn't it?
678
00:32:37,889 --> 00:32:41,027
-Sammy's Diner.
-Oh, Sammy's. Yeah, yeah.
679
00:32:41,027 --> 00:32:42,794
And the roller
skating rink.
680
00:32:42,794 --> 00:32:44,796
Definitely.
I go every Thursday.
681
00:32:44,796 --> 00:32:46,432
I go every Monday.
682
00:32:46,432 --> 00:32:48,300
The bowling alley.
683
00:32:48,300 --> 00:32:50,302
I go with my friends
all the time.
684
00:32:50,302 --> 00:32:53,239
Well, I guess
not a lot has changed.
685
00:32:53,239 --> 00:32:55,707
I mean, you could always
build Angela's Super Mart.
686
00:32:55,707 --> 00:32:57,943
You know this place
like the back of your hand.
687
00:32:57,943 --> 00:32:59,345
Can we start?
688
00:32:59,345 --> 00:33:02,414
Yes. You have my blessing.
689
00:33:07,553 --> 00:33:10,056
I'm building
the Parker town post office.
690
00:33:10,056 --> 00:33:12,858
Do you know, that is the oldest
building in the town.
691
00:33:14,293 --> 00:33:16,062
Why the post office?
692
00:33:16,062 --> 00:33:18,697
Well, one,
because I work there,
693
00:33:18,697 --> 00:33:22,068
and two, because that's
where Santa gets all his mail.
694
00:33:22,068 --> 00:33:24,136
Can't have Christmas
695
00:33:24,136 --> 00:33:26,138
without the post office
delivering mail to Santa.
696
00:33:26,138 --> 00:33:27,506
How would he know
what to bring?
697
00:33:27,506 --> 00:33:29,808
How would the elves know
what to make?
698
00:33:29,808 --> 00:33:33,345
Post office is very important
to our family Christmas.
699
00:33:33,345 --> 00:33:35,581
That makes sense.
700
00:33:35,581 --> 00:33:37,783
Angela, what about you?
What are you making?
701
00:33:37,783 --> 00:33:39,385
She's probably
going to make her store.
702
00:33:39,385 --> 00:33:42,088
No, I'm actually
going to make
703
00:33:42,088 --> 00:33:44,690
the gazebo
in the main park.
704
00:33:44,690 --> 00:33:46,725
I always wanted
to get married there.
705
00:33:46,725 --> 00:33:49,995
Have a Christmas wedding
full of lots of lights.
706
00:33:49,995 --> 00:33:51,863
Aw, that's beautiful.
707
00:33:51,863 --> 00:33:54,133
You're single?
708
00:33:54,133 --> 00:33:57,703
Yeah. I have no time
with this store.
709
00:33:57,703 --> 00:33:59,004
But a girl can dream.
710
00:34:00,239 --> 00:34:02,841
It's good
to have goals.
711
00:34:02,841 --> 00:34:04,410
Well, I'm going
to make the amphitheater
712
00:34:04,410 --> 00:34:05,744
in the community center.
713
00:34:05,744 --> 00:34:08,314
Oh, amphitheater?
Do you sing?
714
00:34:08,980 --> 00:34:10,416
No.
715
00:34:10,416 --> 00:34:13,819
She is a wonderful
guitar player.
716
00:34:13,819 --> 00:34:17,789
-Have you heard her?
-No. She is just being kind.
717
00:34:17,789 --> 00:34:20,526
I have my sources.
718
00:34:20,526 --> 00:34:22,528
The amphitheater,
I go there all the time.
719
00:34:22,528 --> 00:34:25,131
I haven't heard you
or seen you.
720
00:34:25,131 --> 00:34:28,134
I'm-- I'm kind of
shy about it.
721
00:34:28,134 --> 00:34:32,171
-She'll get there.
-What are you making, Michelle?
722
00:34:32,171 --> 00:34:34,440
Okay, well,
I'm going to make my clinic
723
00:34:34,440 --> 00:34:36,275
as if I got the grant.
724
00:34:36,275 --> 00:34:40,045
So, over here I'm gonna
have the new adoption room.
725
00:34:40,045 --> 00:34:43,215
And then over here I'm going
to have the acre of land
726
00:34:43,215 --> 00:34:44,850
so the animals
can run around.
727
00:34:44,850 --> 00:34:48,754
And these three
candy canes
728
00:34:48,754 --> 00:34:50,622
will be
my new assistants.
729
00:34:50,622 --> 00:34:52,324
That is a great idea.
730
00:34:52,324 --> 00:34:54,493
Thank you. It is.
731
00:34:54,493 --> 00:34:56,528
How many animals
do you have at home?
732
00:34:56,528 --> 00:34:59,331
Oh, I have
three cats, two dogs,
733
00:34:59,331 --> 00:35:02,768
one parrot, three turtles,
and two cotton-tails.
734
00:35:07,173 --> 00:35:09,475
Don't tell me you have
a partridge in a pear tree.
735
00:35:10,176 --> 00:35:12,077
No, I don't.
736
00:35:12,077 --> 00:35:16,448
But I do have 24 fish
and a 100-gallon tank inside.
737
00:35:16,448 --> 00:35:18,717
So, those are
my indoor animals.
738
00:35:18,717 --> 00:35:20,186
Wow.
739
00:35:20,186 --> 00:35:21,987
Talk about taking
your work home with you.
740
00:35:21,987 --> 00:35:24,923
Yeah, well,
those are the perks of my job.
741
00:35:24,923 --> 00:35:27,393
What about you?
Do you have animals?
742
00:35:27,393 --> 00:35:31,430
No, my apartment complex
says no animals, so no.
743
00:35:31,430 --> 00:35:33,932
What?
You love animals.
744
00:35:33,932 --> 00:35:37,035
I do, but I just can't
take care of any right now.
745
00:35:39,438 --> 00:35:41,207
What?
I'm always busy.
746
00:35:41,207 --> 00:35:43,542
Well, you're not busy
right now.
747
00:35:43,542 --> 00:35:45,444
I am very busy right now.
748
00:35:45,444 --> 00:35:46,978
I'm building
a gingerbread town,
749
00:35:46,978 --> 00:35:49,114
and I can't tell you
how hard it is
750
00:35:49,114 --> 00:35:50,716
not to eat the walls
of Duncan Library.
751
00:35:52,484 --> 00:35:54,220
-The library?
-Yeah.
752
00:35:54,220 --> 00:35:57,223
-It's still around, isn't it?
-Yeah, it is.
753
00:35:57,223 --> 00:35:59,225
So, why are you
building the library?
754
00:35:59,225 --> 00:36:01,327
-No reason.
-We had our first kiss.
755
00:36:01,327 --> 00:36:03,262
-Knew it.
756
00:36:03,262 --> 00:36:06,031
But I did spend
a lot of time studying there.
757
00:36:06,031 --> 00:36:08,467
And I actually
do love studying.
758
00:36:08,467 --> 00:36:10,502
Oh, yes, he does.
759
00:36:10,502 --> 00:36:12,304
He loves studying.
760
00:36:12,304 --> 00:36:13,705
I did
a lot of my case study
761
00:36:13,705 --> 00:36:15,374
at the Public Access
Law Library.
762
00:36:15,374 --> 00:36:17,108
Well, why go
to the library
763
00:36:17,108 --> 00:36:18,610
when you have
the Internet?
764
00:36:22,981 --> 00:36:24,149
What?
765
00:36:24,149 --> 00:36:26,051
First of all,
766
00:36:26,051 --> 00:36:29,255
you have many more specific
resources at the library.
767
00:36:29,255 --> 00:36:31,823
The Internet
is so random and unfocused.
768
00:36:31,823 --> 00:36:34,025
And you also
have a librarian,
769
00:36:34,025 --> 00:36:36,862
who, by the way,
is the best study partner ever.
770
00:36:36,862 --> 00:36:39,064
Yeah, and then when you have
a book in your hand,
771
00:36:39,064 --> 00:36:40,732
you're more likely
to read it
772
00:36:40,732 --> 00:36:42,501
instead of just scrolling
through headlines.
773
00:36:42,501 --> 00:36:45,737
And they're also
always open on snowstorm days.
774
00:36:45,737 --> 00:36:47,339
Yeah, unlike the Internet.
775
00:36:49,275 --> 00:36:52,444
That's quite the gazebo
you have in the making.
776
00:36:52,444 --> 00:36:55,013
Well, I was
a design major at RISD.
777
00:36:55,013 --> 00:36:58,183
Yes, that's why
her displays are so impressive.
778
00:36:58,183 --> 00:36:59,985
Yes, I told her
that she should have
779
00:36:59,985 --> 00:37:02,288
Angela's Super Mart
offer custom displays
780
00:37:02,288 --> 00:37:04,055
for Christmas houses.
781
00:37:04,055 --> 00:37:06,292
-Like setting up the lights?
-More than that.
782
00:37:06,292 --> 00:37:10,061
Like the inflatables,
the displays, the lights.
783
00:37:10,061 --> 00:37:13,299
Like bringing Santa's village
to your house.
784
00:37:13,299 --> 00:37:15,501
And I said
I'd think about it.
785
00:37:15,501 --> 00:37:17,769
Yeah, and I will be
your first customer,
786
00:37:17,769 --> 00:37:20,171
and I'll make sure
that Aunt Bev is your second.
787
00:37:20,171 --> 00:37:22,774
What?
The house is always decorated.
788
00:37:22,774 --> 00:37:25,176
Yeah, well, that was
when you were doing it.
789
00:37:25,176 --> 00:37:28,980
But you left, and then now
Uncle Doug is not here anymore,
790
00:37:28,980 --> 00:37:32,183
so sure she would
really appreciate her house
791
00:37:32,183 --> 00:37:34,920
still being decorated
for Christmas.
792
00:37:34,920 --> 00:37:36,455
Yeah, I didn't think
about that.
793
00:37:36,455 --> 00:37:38,690
Yeah.
794
00:37:40,692 --> 00:37:42,060
Hey. Are you okay?
795
00:37:42,060 --> 00:37:43,929
Yeah, it's just weird
796
00:37:43,929 --> 00:37:46,064
that I'm not
with her right now.
797
00:37:46,064 --> 00:37:47,766
I mean,
I'm only a mile away.
798
00:37:47,766 --> 00:37:50,369
I'm so close to her,
but I can't get to her.
799
00:37:50,369 --> 00:37:54,239
Yeah, that's okay.
You will soon.
800
00:37:54,239 --> 00:37:57,008
And I can go with you
if you want.
801
00:37:57,008 --> 00:37:58,577
-Really?
-Yeah.
802
00:37:58,577 --> 00:38:00,912
I'd love that.
That'd be great.
803
00:38:00,912 --> 00:38:03,248
You know,
she thought the world of you.
804
00:38:03,248 --> 00:38:06,418
That's because I was the only
one that loved her fruitcake.
805
00:38:06,418 --> 00:38:10,055
-I did, too.
-Fruitcake? Really?
806
00:38:10,055 --> 00:38:12,223
Okay. Yeah.
Don't make fun of me.
807
00:38:12,223 --> 00:38:16,695
But this fruitcake
was unlike any other.
808
00:38:16,695 --> 00:38:19,398
I delivered a lot
of those for the season,
809
00:38:19,398 --> 00:38:21,900
and I've never
tried one.
810
00:38:21,900 --> 00:38:24,603
I promise you, this fruitcake
was like another level.
811
00:38:24,603 --> 00:38:26,438
I don't know
what she put in it,
812
00:38:26,438 --> 00:38:28,974
like, whether it was
cinnamon or pumpkin,
813
00:38:28,974 --> 00:38:31,176
or it was like
this special ingredient,
814
00:38:31,176 --> 00:38:33,412
but it was so good.
815
00:38:33,412 --> 00:38:34,813
-It's true.
-Yeah.
816
00:38:34,813 --> 00:38:36,415
Michelle even
asked me for help,
817
00:38:36,415 --> 00:38:38,484
and I thought
it was cinnamon or nutmeg,
818
00:38:38,484 --> 00:38:41,086
but no,
it just wasn't right.
819
00:38:41,086 --> 00:38:44,656
Well, maybe when we're done
building our gingerbread town,
820
00:38:44,656 --> 00:38:47,959
I can give you
the secret ingredients.
821
00:38:47,959 --> 00:38:51,096
Wow, yes, finally,
the secret will be revealed
822
00:38:51,096 --> 00:38:52,598
after all these years.
823
00:38:52,598 --> 00:38:54,199
Well, if you
really wanted it,
824
00:38:54,199 --> 00:38:56,234
you should have just
reached out and asked.
825
00:39:01,206 --> 00:39:05,444
I would have, but I didn't
hear from you, so I...
826
00:39:07,312 --> 00:39:10,882
Well, cell phones
do work both ways, Michelle.
827
00:39:19,190 --> 00:39:20,992
Michelle.
828
00:39:20,992 --> 00:39:22,828
Michelle.
Michelle, wait.
829
00:39:46,952 --> 00:39:48,787
You okay?
830
00:39:48,787 --> 00:39:51,957
I just feel like
this night is so confusing.
831
00:39:51,957 --> 00:39:54,626
It feels like we're right
where we left off,
832
00:39:54,626 --> 00:39:57,563
which was
a really great place.
833
00:39:57,563 --> 00:40:01,867
But now I'm wondering,
did we make the right decision?
834
00:40:03,902 --> 00:40:05,471
I miss you a lot,
Michelle.
835
00:40:06,872 --> 00:40:08,607
And I thought
about reaching out to you
836
00:40:08,607 --> 00:40:09,775
so many different times.
837
00:40:11,142 --> 00:40:13,479
-You did?
-I did.
838
00:40:15,346 --> 00:40:16,482
But...
839
00:40:17,549 --> 00:40:19,818
Neither one
of us did, so.
840
00:40:19,818 --> 00:40:21,620
What does that
say about us?
841
00:40:23,288 --> 00:40:25,256
That we were young.
842
00:40:25,256 --> 00:40:26,858
And we didn't know
any better.
843
00:40:28,193 --> 00:40:31,029
And now we do, so...
844
00:40:31,029 --> 00:40:32,330
where does
that leave us now?
845
00:40:35,701 --> 00:40:36,868
I don't know.
846
00:40:40,939 --> 00:40:43,408
But seeing you
has brought back so much.
847
00:40:46,945 --> 00:40:49,414
Yeah, but it's Christmas.
848
00:40:49,414 --> 00:40:51,850
And when
the snow clears
849
00:40:51,850 --> 00:40:54,085
and the town's
Christmas lights come off
850
00:40:54,085 --> 00:40:56,054
and the ornaments
come off the tree,
851
00:40:56,054 --> 00:40:58,023
you won't be here.
852
00:40:58,023 --> 00:41:01,560
You'll be back in your petless
apartment in New York.
853
00:41:03,428 --> 00:41:05,230
-Michelle--
-No, it's okay.
854
00:41:05,230 --> 00:41:07,599
No, listen.
855
00:41:07,599 --> 00:41:09,868
I love what we had
when we were younger,
856
00:41:09,868 --> 00:41:12,403
but we're not
those people anymore.
857
00:41:12,403 --> 00:41:15,807
Work Drew
and work Michelle...
858
00:41:15,807 --> 00:41:17,776
We haven't even met yet.
859
00:41:17,776 --> 00:41:22,247
So, let's just enjoy
this night together
860
00:41:22,247 --> 00:41:24,716
and make it one last
Christmas to remember.
861
00:41:30,622 --> 00:41:31,723
All right.
862
00:41:33,124 --> 00:41:34,292
I can do that.
863
00:42:21,272 --> 00:42:23,675
Ladies and gentlemen...
864
00:42:23,675 --> 00:42:26,511
The gingerbread town
of Parker.
865
00:42:30,381 --> 00:42:32,350
Wait a minute.
866
00:42:32,350 --> 00:42:36,187
How did you get
your house so perfect?
867
00:42:36,187 --> 00:42:41,026
Oh, I-- I just like to,
you know, tinker with things.
868
00:42:45,864 --> 00:42:49,234
It's Santa's house
in the middle of town square,
869
00:42:49,234 --> 00:42:51,469
and his workshop
is inside.
870
00:42:51,469 --> 00:42:53,104
And that's where
he makes the toys
871
00:42:53,104 --> 00:42:55,040
that he finds
in all of the letters
872
00:42:55,040 --> 00:42:57,508
that come
from the post office.
873
00:42:57,508 --> 00:43:00,345
Yeah.
874
00:43:12,190 --> 00:43:14,025
All right, everyone,
875
00:43:14,025 --> 00:43:17,428
I have all of the leftovers
for us to snack on.
876
00:43:17,428 --> 00:43:20,899
Oh, wow, I think
I'm already on a sugar high.
877
00:43:20,899 --> 00:43:23,735
You know what I'm thinking?
878
00:43:23,735 --> 00:43:27,405
I cannot remember the last time
I've been unplugged this long.
879
00:43:27,405 --> 00:43:28,774
Yeah, you're right.
880
00:43:28,774 --> 00:43:30,676
I'm always
connected to something,
881
00:43:30,676 --> 00:43:34,713
whether it's the smartphone,
smartwatch, smart tablet.
882
00:43:34,713 --> 00:43:37,048
Even if I have a rare weekend
off, I'm still connected.
883
00:43:38,717 --> 00:43:41,552
I mean, is it good?
Is it right?
884
00:43:41,552 --> 00:43:43,388
-Does it feel good?
885
00:43:43,388 --> 00:43:44,990
I mean,
it feels good
886
00:43:44,990 --> 00:43:47,025
not getting a text
every five seconds.
887
00:43:47,025 --> 00:43:49,861
Well, speaking
as a man who was alive
888
00:43:49,861 --> 00:43:51,697
during the before period,
889
00:43:52,698 --> 00:43:54,532
it's real good.
890
00:43:54,532 --> 00:43:56,001
Yeah, I could get used to this.
891
00:43:59,270 --> 00:44:01,239
Courtney,
what are you doing?
892
00:44:01,239 --> 00:44:03,174
Well, I'm just cleaning up.
893
00:44:03,174 --> 00:44:04,542
You don't have to do that.
894
00:44:04,542 --> 00:44:06,845
Well, I--
well, I don't mind.
895
00:44:06,845 --> 00:44:08,013
It's what I do.
896
00:44:08,013 --> 00:44:09,247
Here, I'll help you out.
897
00:44:10,548 --> 00:44:11,883
I didn't mean
to stop everyone.
898
00:44:11,883 --> 00:44:14,853
It's okay.
We'll all help.
899
00:44:14,853 --> 00:44:16,955
Yeah,
we'll all help you.
900
00:44:20,892 --> 00:44:23,528
We did a really
good job on this town.
901
00:44:23,528 --> 00:44:25,931
Yeah, it turned out great.
902
00:44:25,931 --> 00:44:28,299
You know, I think
I'm going to display it.
903
00:44:29,735 --> 00:44:31,469
You know, you should do
904
00:44:31,469 --> 00:44:34,005
a ginger town contest
every year.
905
00:44:34,005 --> 00:44:36,174
That is another amazing idea.
906
00:44:36,174 --> 00:44:38,609
Yeah, new traditions
for the new owner.
907
00:44:38,609 --> 00:44:39,878
-Ow!
908
00:44:41,179 --> 00:44:43,815
-What happened?
-Nothing, it's fine.
909
00:44:43,815 --> 00:44:45,283
But let me see.
910
00:44:45,283 --> 00:44:47,285
It's just a paper cut.
911
00:44:47,285 --> 00:44:50,455
Hmm, looks
like you need a Band-Aid.
912
00:44:50,455 --> 00:44:52,758
-Do you have a Band-Aid?
-Yeah, I have a first-aid kit
913
00:44:52,758 --> 00:44:54,592
in the break room,
it's on the shelf.
914
00:44:54,592 --> 00:44:56,594
-Do you want me to go with you?
-No, it's okay.
915
00:44:56,594 --> 00:44:58,263
-We can go.
-I might need a doctor.
916
00:44:58,263 --> 00:44:59,530
True.
917
00:45:13,845 --> 00:45:15,914
Okay, you have a seat.
918
00:45:19,284 --> 00:45:21,920
Okay.
919
00:45:24,790 --> 00:45:26,224
All right, let me see.
920
00:45:28,960 --> 00:45:30,695
Lighting
is kind of bad in here,
921
00:45:30,695 --> 00:45:33,198
but I really
don't see anything.
922
00:45:33,198 --> 00:45:35,233
I told you it was nothing.
923
00:45:35,233 --> 00:45:38,469
Yes, but it's better
to be safe than sorry.
924
00:45:40,872 --> 00:45:43,674
Okay, there we go.
925
00:45:43,674 --> 00:45:47,245
And you really
don't need a Band-Aid,
926
00:45:47,245 --> 00:45:49,881
but I'll give you
a little Santa anyway.
927
00:45:54,485 --> 00:45:55,821
All better.
928
00:45:57,555 --> 00:45:59,958
Great.
You're a miracle worker.
929
00:46:06,264 --> 00:46:09,100
You see that?
Just like on the hill.
930
00:46:09,100 --> 00:46:10,635
You saved me here, too.
931
00:46:11,569 --> 00:46:12,871
What happened on the hill?
932
00:46:12,871 --> 00:46:16,107
-You don't remember?
-No.
933
00:46:16,107 --> 00:46:17,909
I fell off my sled,
934
00:46:17,909 --> 00:46:20,178
and then you took out
this travel first-aid kit,
935
00:46:20,178 --> 00:46:22,347
and within minutes,
I was saved.
936
00:46:22,347 --> 00:46:25,316
And you saved Christmas, too.
937
00:46:25,316 --> 00:46:29,520
Mm, well, I don't remember
billing you for that one.
938
00:46:29,520 --> 00:46:31,923
Well, I just brought you
a gingerbread house,
939
00:46:31,923 --> 00:46:34,225
so does that count?
940
00:46:34,225 --> 00:46:38,596
Okay, well,
I guess we can call it even.
941
00:46:46,071 --> 00:46:51,943
Um, well, uh, thank you
for the really cute Band-Aid.
942
00:46:51,943 --> 00:46:54,379
I'm feeling
more festive already.
943
00:46:54,379 --> 00:46:56,214
Um, you're welcome.
944
00:47:01,086 --> 00:47:04,890
Um, we should probably
get back to the others.
945
00:47:04,890 --> 00:47:07,893
Right, right.
Yeah, yeah.
946
00:47:07,893 --> 00:47:09,394
-You're right.
947
00:47:22,340 --> 00:47:24,943
-You know what?
-Mm.
948
00:47:24,943 --> 00:47:27,913
I'm really glad that I got stuck
here with you tonight.
949
00:47:28,413 --> 00:47:31,917
Yeah, I am, too.
950
00:47:34,085 --> 00:47:36,521
And I'm sorry
about your grant.
951
00:47:36,521 --> 00:47:40,458
I'm sorry
about your contracts.
952
00:47:40,458 --> 00:47:42,928
Yeah, it is the weekof
Christmas,
953
00:47:42,928 --> 00:47:46,531
and I'm realizing that I
actually have to slow down.
954
00:47:46,531 --> 00:47:47,698
I shouldn't even be working.
955
00:47:48,934 --> 00:47:50,068
There you go.
956
00:47:50,068 --> 00:47:51,669
When I do become a partner,
957
00:47:51,669 --> 00:47:53,604
I can finally
take my foot off the gas,
958
00:47:53,604 --> 00:47:55,941
and I can--
I can spend time with family,
959
00:47:55,941 --> 00:47:57,475
and-- and-- and have
960
00:47:57,475 --> 00:47:59,945
these great Christmas dinners,
you know?
961
00:47:59,945 --> 00:48:02,013
And-- and I can be
with friends,
962
00:48:02,013 --> 00:48:04,482
and not have to rush
two contracts out
963
00:48:04,482 --> 00:48:06,051
two days before Christmas.
964
00:48:06,051 --> 00:48:07,718
Because that's not
what it's about.
965
00:48:07,718 --> 00:48:10,288
No, it's not.
966
00:48:10,288 --> 00:48:13,024
-I want to have fun.
967
00:48:13,024 --> 00:48:16,594
-Yes.
-I...wanna...have...fun!
968
00:48:18,129 --> 00:48:20,265
-I wanna have fun!
-Yes!
969
00:48:21,566 --> 00:48:24,769
Michelle's Christmas magic
strikes again.
970
00:48:26,004 --> 00:48:28,439
I swear,
one minute with her,
971
00:48:28,439 --> 00:48:32,243
and Scrooge would have
changed his tune instantly.
972
00:48:32,243 --> 00:48:34,479
He wouldn't have needed
to be visited by three ghosts
973
00:48:34,479 --> 00:48:36,982
to show him
the spirit of Christmas.
974
00:48:36,982 --> 00:48:39,717
I wanna have fun.
975
00:48:49,094 --> 00:48:50,728
Oh!
976
00:48:54,599 --> 00:48:58,003
I remember you getting me
one of these little guys.
977
00:48:58,003 --> 00:49:00,638
-That's right.
978
00:49:00,638 --> 00:49:02,740
I knew I had
to get you one for Christmas.
979
00:49:04,809 --> 00:49:06,811
You were obsessed
with penguins.
980
00:49:06,811 --> 00:49:08,713
Yes.
981
00:49:12,317 --> 00:49:16,554
Oh, polar bears
were your speed.
982
00:49:27,898 --> 00:49:29,534
I still have
the one you gave me.
983
00:49:30,468 --> 00:49:31,602
Really?
984
00:49:32,837 --> 00:49:35,273
Do you have it up
in your office, too?
985
00:49:35,273 --> 00:49:38,509
No, they expect me
to be professional.
986
00:49:40,311 --> 00:49:42,047
Well, that's too bad.
987
00:49:42,047 --> 00:49:43,748
I bet
if you were a family lawyer,
988
00:49:43,748 --> 00:49:45,683
you could have
a nice fluffy polar bear
989
00:49:45,683 --> 00:49:48,219
in your office,
and the kids would love it.
990
00:49:49,820 --> 00:49:51,056
I bet you're right.
991
00:49:57,062 --> 00:49:58,763
Wait a minute, is that
992
00:49:58,763 --> 00:50:03,268
Silvia the Robot
Building Kit up there?
993
00:50:03,268 --> 00:50:05,336
You mean the one Coach wants
for his granddaughter?
994
00:50:05,336 --> 00:50:06,471
Yes.
995
00:50:08,306 --> 00:50:09,940
-Give me a hand.
996
00:50:14,179 --> 00:50:17,482
Okay.
997
00:50:22,553 --> 00:50:24,989
She is gonna love this.
998
00:50:24,989 --> 00:50:26,657
Yeah, she is.
999
00:50:38,869 --> 00:50:39,937
Whoa.
1000
00:50:41,539 --> 00:50:42,773
Oh.
1001
00:50:44,041 --> 00:50:46,844
-Do you have backups?
-Supposed to.
1002
00:50:46,844 --> 00:50:49,480
Yeah, we know it's bad
when the backups don't back up.
1003
00:50:52,550 --> 00:50:54,252
Oh, there they are.
1004
00:50:55,320 --> 00:50:57,655
All right,
well, if the power is out,
1005
00:50:57,655 --> 00:50:59,023
that means
the heat will be, too.
1006
00:50:59,023 --> 00:51:00,325
Courtney, can you get sweaters
1007
00:51:00,325 --> 00:51:02,093
and blankets for everyone?
1008
00:51:02,093 --> 00:51:04,129
And if you two could go
to the camping section,
1009
00:51:04,129 --> 00:51:06,030
-get flashlights, aisle 11.
-Okay.
1010
00:51:06,030 --> 00:51:07,998
And I'm going to go
check on the freezers.
1011
00:51:07,998 --> 00:51:09,767
-Oh, your food.
-Oh, we should be fine.
1012
00:51:09,767 --> 00:51:11,869
I have
two backup generators for this.
1013
00:51:11,869 --> 00:51:13,604
-I'll get the clothes.
-Yeah, yeah, I think
1014
00:51:13,604 --> 00:51:15,306
-I can help in the kitchen.
-Me, too.
1015
00:51:22,913 --> 00:51:24,882
It's kinda nice and comfy
here in the dark.
1016
00:51:26,584 --> 00:51:27,718
Oh, here they are.
1017
00:51:28,286 --> 00:51:29,354
A lantern.
1018
00:51:33,224 --> 00:51:34,492
They probably
just need batteries.
1019
00:51:34,492 --> 00:51:35,926
There's gotta be
some around somewhere.
1020
00:51:35,926 --> 00:51:37,595
Yeah, this one
takes D batteries.
1021
00:51:41,899 --> 00:51:44,402
I miss camping.
1022
00:51:44,402 --> 00:51:46,171
Yeah, you always
liked camping.
1023
00:51:46,171 --> 00:51:48,173
-You don't?
-No, I love camping,
1024
00:51:48,173 --> 00:51:52,310
I just haven't had time to,
since everything's changed.
1025
00:51:52,310 --> 00:51:53,844
Our last date.
1026
00:51:53,844 --> 00:51:56,414
We didn't go camping
on our last date.
1027
00:51:56,414 --> 00:51:58,649
Yeah, we got snowed in,
remember?
1028
00:51:58,649 --> 00:52:01,051
That's right,
and we stayed in,
1029
00:52:01,051 --> 00:52:02,520
and we cooked
your favorite dishes.
1030
00:52:02,520 --> 00:52:04,322
And I remember
I changed the patio
1031
00:52:04,322 --> 00:52:05,923
into this Christmas
winter wonderland
1032
00:52:05,923 --> 00:52:07,792
with the lights
and the candles
1033
00:52:07,792 --> 00:52:09,427
and everything else.
1034
00:52:10,395 --> 00:52:12,630
Yeah, it was really beautiful.
1035
00:52:17,034 --> 00:52:19,204
That's when you told me
you got into law school.
1036
00:52:21,639 --> 00:52:24,041
Ah, that's right.
1037
00:52:24,041 --> 00:52:25,510
Well, I don't see
the D batteries here,
1038
00:52:25,510 --> 00:52:27,312
so I'm going to go
look for Angela,
1039
00:52:27,312 --> 00:52:29,314
and see if she can
get them for us, all right?
1040
00:52:29,314 --> 00:52:30,681
Okay.
1041
00:52:36,887 --> 00:52:40,958
-Hey, Michelle.
-Oh, hey, Courtney.
1042
00:52:40,958 --> 00:52:42,793
Do you have
any more D batteries?
1043
00:52:42,793 --> 00:52:45,630
-Oh, did we run out?
-Yeah.
1044
00:52:45,630 --> 00:52:47,832
A Christmas rush.
Oh, you know what?
1045
00:52:47,832 --> 00:52:50,235
We have a bunch of new boxes
back in the storage room.
1046
00:52:50,235 --> 00:52:52,303
-Oh, where's that?
-Oh, I could just take you.
1047
00:52:52,303 --> 00:52:53,971
Okay.
1048
00:52:58,776 --> 00:53:02,747
[intro to "It Came Upon
a Midnight Clear" plays]
1049
00:53:06,984 --> 00:53:10,020
So, are you in college?
1050
00:53:10,020 --> 00:53:11,722
I actually
just finished my undergrad,
1051
00:53:11,722 --> 00:53:12,890
but I'm going back for more.
1052
00:53:13,558 --> 00:53:15,260
How old are you?
1053
00:53:15,260 --> 00:53:16,694
I graduated high school
1054
00:53:16,694 --> 00:53:17,962
when I was like, 16.
1055
00:53:17,962 --> 00:53:19,930
Oh, that makes sense.
1056
00:53:21,399 --> 00:53:23,268
So, what do you want to do?
1057
00:53:24,469 --> 00:53:26,637
I really enjoy
playing the guitar.
1058
00:53:26,637 --> 00:53:28,172
I mean, I grew up
1059
00:53:28,172 --> 00:53:29,974
listening
to my grandma and my dad play
1060
00:53:29,974 --> 00:53:33,278
and I've been playing
since I was like, four.
1061
00:53:33,278 --> 00:53:36,046
Wow, so do you want
to play professionally?
1062
00:53:36,046 --> 00:53:37,982
That's why
I'm going to grad school.
1063
00:53:37,982 --> 00:53:40,285
I just want to learn
as much as physically possible
1064
00:53:40,285 --> 00:53:42,420
about music
and playing it first.
1065
00:53:42,420 --> 00:53:44,289
Ah, I love music.
1066
00:53:44,289 --> 00:53:47,392
-Do you play?
-Oh, no, no, no.
1067
00:53:47,392 --> 00:53:52,697
I love animals.
They've always been my passion.
1068
00:53:52,697 --> 00:53:54,732
Sometimes, when it's my turn
to close up shop,
1069
00:53:54,732 --> 00:53:56,334
I'll bring
my guitar in with me,
1070
00:53:56,334 --> 00:53:58,068
and after I close,
1071
00:53:58,068 --> 00:53:59,904
I'll just bring it
out to the floor and play.
1072
00:53:59,904 --> 00:54:02,407
I mean, the acoustics in here
are actually pretty good.
1073
00:54:02,407 --> 00:54:06,344
-Does Angela know?
-No. No.
1074
00:54:06,344 --> 00:54:07,845
I think
she would love it.
1075
00:54:09,314 --> 00:54:10,348
Thank you.
1076
00:54:12,182 --> 00:54:15,320
You followed your passion,
and I want to follow mine.
1077
00:54:16,454 --> 00:54:18,856
Yeah, I realize
it's a good life
1078
00:54:18,856 --> 00:54:20,558
when you can
follow your dreams.
1079
00:54:21,492 --> 00:54:23,694
Realize how blessed I am.
1080
00:54:23,694 --> 00:54:25,863
Speaking of dreams,
1081
00:54:25,863 --> 00:54:27,732
what is going on
with you and Drew?
1082
00:54:28,766 --> 00:54:30,768
Oh, we're just
old friends.
1083
00:54:32,169 --> 00:54:33,338
Sure.
1084
00:54:35,005 --> 00:54:37,342
Really,
when this is all over,
1085
00:54:37,342 --> 00:54:38,643
he's gonna go back
to Manhattan,
1086
00:54:38,643 --> 00:54:39,810
and I'm gonna stay here.
1087
00:54:40,411 --> 00:54:41,912
Why?
1088
00:54:41,912 --> 00:54:45,082
Because
that's the way life works.
1089
00:54:45,082 --> 00:54:47,251
Why does that have to be
the way that life works?
1090
00:54:47,251 --> 00:54:52,222
I mean, clearly, you like him,
and clearly he likes you.
1091
00:54:52,222 --> 00:54:54,825
-Is it that obvious?
-Yeah!
1092
00:54:55,926 --> 00:54:57,462
The storage room's
just up here.
1093
00:55:04,369 --> 00:55:05,836
It's always the batteries.
1094
00:55:05,836 --> 00:55:08,473
Every single year, it's
the batteries that go first.
1095
00:55:10,408 --> 00:55:11,976
Right up here.
1096
00:55:11,976 --> 00:55:14,512
What is all this?
1097
00:55:20,017 --> 00:55:21,652
Courtney.
1098
00:55:21,652 --> 00:55:24,689
[sentimental
piano instrumental playing]
1099
00:56:06,997 --> 00:56:09,634
Wow.
1100
00:56:12,069 --> 00:56:15,139
Welcome, mademoiselle.
Right this way.
1101
00:56:16,441 --> 00:56:17,542
Oh.
1102
00:56:18,443 --> 00:56:19,544
Wow!
1103
00:56:33,624 --> 00:56:34,992
And have a seat.
1104
00:56:34,992 --> 00:56:36,293
Your date
will be with you soon.
1105
00:56:38,028 --> 00:56:40,230
-Music!
1106
00:56:40,230 --> 00:56:44,935
[romantic music
playing on guitar]
1107
00:57:16,667 --> 00:57:20,204
Drew, this is incredible.
1108
00:57:22,406 --> 00:57:25,543
When did you have time
to plan all of this?
1109
00:57:25,543 --> 00:57:27,545
I had a little help
from Santa' elves.
1110
00:57:31,549 --> 00:57:33,417
The music is beautiful.
1111
00:57:33,417 --> 00:57:36,053
Yeah, Courtney is amazing,
isn't she?
1112
00:57:36,053 --> 00:57:37,922
-This is Courtney?
-Yeah.
1113
00:57:38,989 --> 00:57:40,324
Wow.
1114
00:57:44,294 --> 00:57:46,597
Michelle, do you believe
in second chances?
1115
00:57:47,832 --> 00:57:50,134
Drew,
you don't have to say that.
1116
00:57:50,134 --> 00:57:52,202
Just--
You don't even have to--
1117
00:57:52,202 --> 00:57:53,403
Listen.
1118
00:57:55,405 --> 00:57:57,875
I think we're both here
for a reason tonight.
1119
00:57:59,810 --> 00:58:03,781
I feel
that someone or something
1120
00:58:03,781 --> 00:58:05,249
is giving us
a second chance.
1121
00:58:06,851 --> 00:58:08,853
And I'm not going
to let that slip away.
1122
00:58:11,689 --> 00:58:13,323
You're not going
to leave your law firm.
1123
00:58:14,625 --> 00:58:16,894
Once the morning comes,
1124
00:58:16,894 --> 00:58:19,564
you're going to realize
that this was just a moment.
1125
00:58:27,171 --> 00:58:29,607
Look, sometimes
I can be a little lost.
1126
00:58:30,775 --> 00:58:33,644
But you, you never were.
1127
00:58:35,079 --> 00:58:37,682
You always stayed true
to what you believed in.
1128
00:58:39,884 --> 00:58:41,586
Yeah, and I believed in us.
1129
00:58:43,120 --> 00:58:44,955
And that didn't work out.
1130
00:58:48,993 --> 00:58:52,029
Well, we can take it slow.
1131
00:58:52,029 --> 00:58:55,499
This can be our first date.
1132
00:58:59,369 --> 00:59:02,940
-Our first date?
-Our first date...
1133
00:59:02,940 --> 00:59:05,976
as worker Michelle
and worker Drew.
1134
00:59:12,917 --> 00:59:14,018
Okay.
1135
00:59:16,921 --> 00:59:19,824
[guitar playing
"Silent Night"]
1136
00:59:19,824 --> 00:59:21,792
Can I say grace?
1137
00:59:21,792 --> 00:59:23,027
I'd like that.
1138
00:59:25,630 --> 00:59:29,366
Lord, thank you
for this time
1139
00:59:29,366 --> 00:59:31,235
we get to spend together.
1140
00:59:31,235 --> 00:59:33,237
And please bless this food
1141
00:59:33,237 --> 00:59:35,339
and bless the hands
that have prepared it.
1142
00:59:47,652 --> 00:59:50,187
We give thanks,
this joyful holiday,
1143
00:59:50,187 --> 00:59:53,724
when we can celebrate.
With joy, we pray.
1144
00:59:53,724 --> 00:59:55,225
Amen.
1145
00:59:55,225 --> 00:59:56,894
-Amen.
-Amen.
1146
01:00:01,065 --> 01:00:02,499
Do you think
Drew's plan worked?
1147
01:00:03,200 --> 01:00:04,735
I hope so.
1148
01:00:04,735 --> 01:00:07,104
These two
are meant for each other.
1149
01:00:08,205 --> 01:00:11,175
Normally,
I would just stay out of it,
1150
01:00:11,776 --> 01:00:14,311
but this couple,
1151
01:00:14,311 --> 01:00:17,614
they-- they-- they needed
a divine intervention.
1152
01:00:17,614 --> 01:00:18,783
Mm-hmm.
1153
01:00:19,316 --> 01:00:21,151
Mm, yeah.
1154
01:00:22,820 --> 01:00:25,022
-Cheers to that.
-Cheers.
1155
01:00:25,022 --> 01:00:26,123
-Yeah.
-Cheers.
1156
01:00:28,158 --> 01:00:31,228
[guitar plays
"The First Noel"]
1157
01:00:31,228 --> 01:00:35,132
Mm, gee,
that's so beautiful, isn't it?
1158
01:00:35,132 --> 01:00:39,069
Right? And Courtney
is so shy about it.
1159
01:00:40,304 --> 01:00:41,638
Gets you right here.
1160
01:00:43,808 --> 01:00:47,544
Sometimes when I know
she's locking up for the night,
1161
01:00:47,544 --> 01:00:50,480
I'll come back to the store
just to listen to her play.
1162
01:00:50,480 --> 01:00:53,617
-You sneaky thing.
1163
01:00:53,617 --> 01:00:55,252
And does she know
you're here?
1164
01:00:55,252 --> 01:00:56,653
Are you kidding me?
1165
01:00:56,653 --> 01:00:58,288
She would quit
1166
01:00:58,288 --> 01:00:59,924
and put down that guitar
forever if she knew.
1167
01:00:59,924 --> 01:01:01,726
- Yeah.
1168
01:01:06,630 --> 01:01:07,932
And yet...
1169
01:01:09,533 --> 01:01:10,835
she's playing now.
1170
01:01:11,601 --> 01:01:12,937
There's still hope.
1171
01:01:12,937 --> 01:01:15,205
To hope.
1172
01:01:15,205 --> 01:01:17,407
-To hope.
-Cling, cling.
1173
01:01:35,926 --> 01:01:37,494
This was so sweet.
1174
01:01:39,196 --> 01:01:40,831
Thank you so much.
1175
01:01:42,767 --> 01:01:44,468
I feel bad
the others aren't here.
1176
01:01:45,569 --> 01:01:47,304
Well, let's invite them.
1177
01:01:47,304 --> 01:01:49,639
-Yeah, let's do that.
-Yeah.
1178
01:01:49,639 --> 01:01:52,009
Okay.
1179
01:01:52,009 --> 01:01:54,211
Hey, guys, guys!
1180
01:02:08,325 --> 01:02:09,960
Courtney.
1181
01:02:09,960 --> 01:02:11,395
I didn't mean to intrude.
1182
01:02:11,395 --> 01:02:13,798
-No, you didn't, come here.
-Really?
1183
01:02:13,798 --> 01:02:15,800
Yeah, come on, sit down.
1184
01:02:15,800 --> 01:02:17,301
Thank you.
1185
01:02:21,605 --> 01:02:25,810
Your playing
was so beautiful.
1186
01:02:25,810 --> 01:02:28,512
You don't have to say that.
Thank you.
1187
01:02:28,512 --> 01:02:30,514
No, I'm not just
saying that.
1188
01:02:30,514 --> 01:02:31,816
It's the truth.
1189
01:02:32,716 --> 01:02:34,184
Seriously.
1190
01:02:35,552 --> 01:02:37,521
Can I ask you something?
1191
01:02:37,521 --> 01:02:39,223
Yeah, yeah, of course.
1192
01:02:39,223 --> 01:02:41,258
What's stopping you
from playing?
1193
01:02:42,159 --> 01:02:43,828
Wh-What do you mean?
1194
01:02:43,828 --> 01:02:46,396
You're obviously talented,
1195
01:02:46,396 --> 01:02:49,699
and you have
so much passion,
1196
01:02:49,699 --> 01:02:53,871
so what's stopping you
from playing professionally?
1197
01:02:53,871 --> 01:02:56,974
I-- Is it stage fright? Fear?
1198
01:03:00,077 --> 01:03:01,145
Success.
1199
01:03:02,346 --> 01:03:03,580
Success?
1200
01:03:04,381 --> 01:03:06,483
Yeah.
1201
01:03:06,483 --> 01:03:08,618
It's just
a lot of pressure, you know?
1202
01:03:09,419 --> 01:03:11,721
And what if this thing
1203
01:03:11,721 --> 01:03:13,723
that I love
more than anything else
1204
01:03:13,723 --> 01:03:16,693
in the entire world
just becomes another chore
1205
01:03:16,693 --> 01:03:18,195
like cleaning the Super Mart?
1206
01:03:19,396 --> 01:03:20,865
I couldn't take that.
1207
01:03:22,599 --> 01:03:25,402
I love to play right now.
1208
01:03:25,402 --> 01:03:28,272
But what happens
in five years?
1209
01:03:28,272 --> 01:03:29,773
Ten years?
1210
01:03:29,773 --> 01:03:31,909
What happens
if this just becomes...
1211
01:03:32,877 --> 01:03:34,344
a job?
1212
01:03:35,779 --> 01:03:39,783
What happens if deciding
to play professionally
1213
01:03:39,783 --> 01:03:41,886
is the best decision
that you'll ever make?
1214
01:03:46,090 --> 01:03:47,591
Maybe you're right.
1215
01:03:51,095 --> 01:03:52,662
Thanks.
1216
01:04:01,638 --> 01:04:04,374
So, did he win your heart?
1217
01:04:04,975 --> 01:04:06,376
I'm trying.
1218
01:04:06,376 --> 01:04:09,013
Baby steps, baby steps.
1219
01:04:09,013 --> 01:04:11,281
It's just our first date.
1220
01:04:11,281 --> 01:04:13,017
And we're crashing it.
1221
01:04:13,017 --> 01:04:15,685
No, no, you guys are invited.
1222
01:04:15,685 --> 01:04:17,387
Especially
after putting together
1223
01:04:17,387 --> 01:04:19,823
this very fancy
pre-Christmas dinner.
1224
01:04:19,823 --> 01:04:21,258
Thank you.
1225
01:04:21,258 --> 01:04:23,460
Well, anything
for my best friend.
1226
01:04:24,561 --> 01:04:26,163
Well, all right.
1227
01:04:26,163 --> 01:04:27,664
Let's go rustle up
a good Christmas dinner.
1228
01:04:27,664 --> 01:04:29,033
-What do you say?
-Yes.
1229
01:04:29,799 --> 01:04:30,968
Starving.
1230
01:04:53,523 --> 01:04:55,960
How did you get
the lights to be on?
1231
01:04:57,127 --> 01:04:58,595
Just tapped
into the generator.
1232
01:04:58,595 --> 01:05:00,330
Wait, isn't that outside?
1233
01:05:00,330 --> 01:05:02,732
-Yep, but the breaker's inside.
-Ah!
1234
01:05:02,732 --> 01:05:03,800
Ah.
1235
01:05:04,969 --> 01:05:06,736
Wow, it's like
a Christmas dream.
1236
01:05:06,736 --> 01:05:09,173
Doesn't this mean
that we get two Christmases?
1237
01:05:09,173 --> 01:05:11,976
One here with us,
but one also with our families.
1238
01:05:11,976 --> 01:05:14,844
-Mm-hmm.
-Hmm, we're pretty lucky.
1239
01:05:14,844 --> 01:05:16,380
Thanks, everybody.
1240
01:05:17,747 --> 01:05:20,350
Ladies and gentlemen,
1241
01:05:20,350 --> 01:05:23,253
I present to you
the best-tasting fruitcake
1242
01:05:23,253 --> 01:05:24,521
you will ever have.
1243
01:05:25,455 --> 01:05:26,991
Is that--
What--
1244
01:05:28,358 --> 01:05:30,560
Oh.
1245
01:05:32,997 --> 01:05:34,531
Dig in, everyone, dig in.
1246
01:05:34,531 --> 01:05:36,166
This is the closest
I could find
1247
01:05:36,166 --> 01:05:38,368
to Aunt Bev's
secret recipe.
1248
01:05:38,368 --> 01:05:39,869
-Yeah?
-Come on, girl, go.
1249
01:05:48,845 --> 01:05:52,149
The icing on it,
how did you--
1250
01:05:52,149 --> 01:05:53,683
Well, Tristan helped
1251
01:05:53,683 --> 01:05:55,385
set up some
of the camping stoves.
1252
01:05:55,385 --> 01:05:57,187
-Oh, thank you.
1253
01:05:57,187 --> 01:05:59,023
And we used that
1254
01:05:59,023 --> 01:06:00,724
to warm it up
in the break room.
1255
01:06:00,724 --> 01:06:03,260
And then, set up
these secret ingredients,
1256
01:06:03,260 --> 01:06:05,662
and voilà.
1257
01:06:05,662 --> 01:06:09,133
Num, now it's beginning
to smell like Christmas.
1258
01:06:12,636 --> 01:06:16,540
I love that my store
smells like Christmas.
1259
01:06:17,474 --> 01:06:18,942
I don't know, guys.
1260
01:06:18,942 --> 01:06:20,510
Fruitcake isn't really for me.
1261
01:06:21,911 --> 01:06:23,147
Don't knock
until you try it.
1262
01:06:23,147 --> 01:06:24,514
Hmm.
1263
01:06:28,518 --> 01:06:30,187
The icing on this.
1264
01:06:31,455 --> 01:06:34,824
How did you get
the icing on it to--
1265
01:06:34,824 --> 01:06:36,460
It tastes
just like Aunt Bev's.
1266
01:06:36,460 --> 01:06:38,295
-Really?
-Yeah.
1267
01:06:38,295 --> 01:06:39,829
Honestly,
this is the first time
1268
01:06:39,829 --> 01:06:41,131
I've made it since--
Well...
1269
01:06:42,332 --> 01:06:43,733
Our last date?
1270
01:06:45,135 --> 01:06:46,670
Well, I guess
it's suitable then
1271
01:06:46,670 --> 01:06:48,805
to have made it
for our first date.
1272
01:06:51,608 --> 01:06:55,145
Oh, wow, wow.
Mm!
1273
01:06:55,145 --> 01:06:56,413
Okay, I'll try.
1274
01:06:58,815 --> 01:07:00,917
-That's so good.
-Mm.
1275
01:07:00,917 --> 01:07:02,652
I'm going to serve this
1276
01:07:02,652 --> 01:07:05,455
at the employee
Christmas meal every year.
1277
01:07:05,455 --> 01:07:06,823
Yes, please.
1278
01:07:08,492 --> 01:07:09,626
Okay.
1279
01:07:11,328 --> 01:07:12,462
Okay.
1280
01:07:13,297 --> 01:07:14,831
This is
1281
01:07:14,831 --> 01:07:16,600
amazing!
1282
01:07:17,701 --> 01:07:19,936
Right? Yes!
1283
01:07:20,704 --> 01:07:21,871
Yep.
1284
01:07:21,871 --> 01:07:24,374
Honey glaze
topped with star anise
1285
01:07:24,374 --> 01:07:26,910
with a pinch
of orange extract
1286
01:07:26,910 --> 01:07:30,780
and a dash
of vanilla extract.
1287
01:07:30,780 --> 01:07:32,616
Is that the secret recipe?
1288
01:07:32,616 --> 01:07:35,885
That is the secret recipe.
1289
01:07:35,885 --> 01:07:38,155
-Shh.
1290
01:07:40,524 --> 01:07:45,129
Well, I didn't really
get you anything,
1291
01:07:45,129 --> 01:07:46,896
but...
1292
01:07:48,898 --> 01:07:50,434
consider this an IOU.
1293
01:07:54,938 --> 01:07:57,040
Well, how about
a second date?
1294
01:07:59,209 --> 01:08:00,877
Yeah, I'd like that.
1295
01:08:02,812 --> 01:08:05,849
Well, since
we're all exchanging gifts,
1296
01:08:06,983 --> 01:08:09,386
we have a little
something for you.
1297
01:08:10,687 --> 01:08:11,921
Me?
1298
01:08:12,489 --> 01:08:13,590
Yes, you.
1299
01:08:15,892 --> 01:08:18,395
For you, Tristan.
And Merry Christmas.
1300
01:08:19,196 --> 01:08:20,730
Thank you, thank you.
1301
01:08:27,371 --> 01:08:29,439
-How?
1302
01:08:29,439 --> 01:08:30,674
What is it?
1303
01:08:32,242 --> 01:08:35,179
It's a Silvia
Robot Building Kit.
1304
01:08:36,680 --> 01:08:39,549
They were all sold out.
1305
01:08:39,549 --> 01:08:42,852
-Where did you find this?
-Michelle found it.
1306
01:08:42,852 --> 01:08:45,189
It was high up
on a display shelf.
1307
01:08:45,189 --> 01:08:46,390
Easily missed.
1308
01:08:46,390 --> 01:08:48,525
Wow.
1309
01:08:48,525 --> 01:08:51,695
I-- I'm speechless
for the first time tonight.
1310
01:08:51,695 --> 01:08:54,564
Aw, please give us
1311
01:08:54,564 --> 01:08:56,233
pictures of her smile.
1312
01:08:56,766 --> 01:08:58,202
Absolutely.
1313
01:09:02,406 --> 01:09:05,675
Well, I do have
one more Christmas gift.
1314
01:09:14,050 --> 01:09:16,220
What is that?
1315
01:09:16,220 --> 01:09:19,356
-My grant papers.
-Take a look at it, again.
1316
01:09:20,557 --> 01:09:24,394
-Uh, what is this?
-I do contracts.
1317
01:09:24,394 --> 01:09:26,430
And your grant application
is a contract.
1318
01:09:26,430 --> 01:09:28,232
I'm authorized
by the state of New York
1319
01:09:28,232 --> 01:09:31,067
to file an affidavit
to a notary injunction
1320
01:09:31,067 --> 01:09:33,603
to grant me the power
to memorialize the date.
1321
01:09:35,038 --> 01:09:38,074
I don't understand what--
1322
01:09:38,074 --> 01:09:40,710
Basically, you got
your documents stamped in.
1323
01:09:40,710 --> 01:09:42,346
All you got to do
is mail them in.
1324
01:09:42,346 --> 01:09:44,080
-Oh!
-Yeah.
1325
01:09:44,080 --> 01:09:46,616
I-- I--
1326
01:09:47,351 --> 01:09:49,152
Thank you. I-- I--
1327
01:09:49,152 --> 01:09:52,556
-I don't know what to say.
-You're welcome.
1328
01:09:52,556 --> 01:09:54,023
[Richie, Angela
exclaim in surprise]
1329
01:09:54,023 --> 01:09:56,260
Oh, wow.
The lights are back on.
1330
01:09:58,962 --> 01:10:00,430
-Lights are on.
-Yeah!
1331
01:10:00,430 --> 01:10:03,099
So we can get
out of here soon.
1332
01:10:03,099 --> 01:10:04,368
-Uh, yeah.
-Whoo!
1333
01:10:05,802 --> 01:10:07,103
All right, well,
I need to go
1334
01:10:07,103 --> 01:10:08,672
just check the refrigerator
1335
01:10:08,672 --> 01:10:10,407
and freezer section
really quick
1336
01:10:10,407 --> 01:10:11,608
just to make sure everything's
powered on right.
1337
01:10:11,608 --> 01:10:14,278
-I'll come with you.
-Okay.
1338
01:10:14,278 --> 01:10:16,480
[cell phone ringtone,
"We Wish You a Merry Christmas"]
1339
01:10:18,648 --> 01:10:20,250
Is that an alarm?
1340
01:10:20,250 --> 01:10:22,085
-I think that's a phone.
-That's my phone.
1341
01:10:24,153 --> 01:10:25,455
Wait, do we have service?
1342
01:10:25,455 --> 01:10:26,723
Excuse me.
1343
01:10:27,457 --> 01:10:28,958
I don't.
1344
01:10:28,958 --> 01:10:31,261
No, no, I just--
1345
01:10:31,261 --> 01:10:32,562
I don't have service.
1346
01:10:34,063 --> 01:10:36,500
I guess I'm the only one
who's got phone service.
1347
01:10:36,500 --> 01:10:37,901
Aren't you
going to take that?
1348
01:10:43,407 --> 01:10:45,041
No, it's fine.
1349
01:10:45,041 --> 01:10:48,177
Tristan, here.
Call your wife.
1350
01:10:48,177 --> 01:10:50,647
And when you're done,
let Courtney use the phone.
1351
01:10:52,582 --> 01:10:54,884
Thank you, Drew.
1352
01:10:54,884 --> 01:10:56,052
Thanks, Drew.
1353
01:11:02,492 --> 01:11:03,927
Come on.
1354
01:11:17,140 --> 01:11:18,875
You're not
going to call work?
1355
01:11:18,875 --> 01:11:21,210
I will, but Coach
and everyone else
1356
01:11:21,210 --> 01:11:22,779
needed it more,
1357
01:11:22,779 --> 01:11:24,448
besides, I read
some of the messages,
1358
01:11:24,448 --> 01:11:26,450
and the client's
moving their schedule forward,
1359
01:11:26,450 --> 01:11:29,519
so they're heading out
overseas a few hours.
1360
01:11:29,519 --> 01:11:31,087
So, what are you going to do?
1361
01:11:31,087 --> 01:11:33,256
I have to
go back today.
1362
01:11:33,256 --> 01:11:35,459
My promotion depends on it.
1363
01:11:38,261 --> 01:11:39,929
And Aunt Bev?
1364
01:11:39,929 --> 01:11:42,098
Well, she doesn't
even know I'm here.
1365
01:11:42,098 --> 01:11:44,634
So, I'm just gonna
go back to my place
1366
01:11:44,634 --> 01:11:46,970
and figure
this whole thing out.
1367
01:11:47,804 --> 01:11:49,439
And our second date?
1368
01:11:52,208 --> 01:11:54,010
-Michelle.
1369
01:11:54,644 --> 01:11:55,745
Michelle, wait.
1370
01:11:56,680 --> 01:11:57,847
It's--
1371
01:11:58,648 --> 01:12:00,149
No, it's okay.
1372
01:12:00,149 --> 01:12:02,085
I can't expect
you to change your life
1373
01:12:02,085 --> 01:12:03,953
because
of some random snowstorm
1374
01:12:03,953 --> 01:12:05,689
in a town you barely visit,
I get it.
1375
01:12:06,523 --> 01:12:08,392
But I want to try.
1376
01:12:08,392 --> 01:12:09,526
You shouldn't
have to force it.
1377
01:12:10,627 --> 01:12:12,295
I don't want this
to be who I am.
1378
01:12:12,295 --> 01:12:14,964
I mean, here you are,
right in front of me,
1379
01:12:14,964 --> 01:12:17,000
but I also have
responsibilities.
1380
01:12:17,601 --> 01:12:19,268
Yeah. It's okay.
1381
01:12:19,268 --> 01:12:20,937
We made choices then,
we make choices now.
1382
01:12:20,937 --> 01:12:23,072
And maybe,
we made the right choices
1383
01:12:23,072 --> 01:12:24,874
all those years ago.
1384
01:12:24,874 --> 01:12:27,210
That's not
what my heart feels.
1385
01:12:27,210 --> 01:12:29,045
We never made
decisions like that before.
1386
01:12:29,045 --> 01:12:30,914
So, why start now?
1387
01:12:33,917 --> 01:12:35,419
Oh, hey, Drew.
1388
01:12:35,952 --> 01:12:37,421
Here, thank you.
1389
01:12:38,922 --> 01:12:40,424
I contacted everybody,
1390
01:12:40,424 --> 01:12:43,427
and my wife
is contacted, and--
1391
01:12:44,928 --> 01:12:46,029
Sorry, I interrupted.
1392
01:12:49,633 --> 01:12:51,000
So, are you going
to New York?
1393
01:12:52,068 --> 01:12:53,670
Yeah.
1394
01:12:53,670 --> 01:12:56,072
[melancholy piano
instrumental playing]
1395
01:13:23,733 --> 01:13:26,970
So, I think we'll
be able to go home soon.
1396
01:13:31,508 --> 01:13:32,642
What's wrong?
1397
01:13:33,743 --> 01:13:36,746
Oh, I'm fine.
Everything's fine.
1398
01:13:37,814 --> 01:13:39,516
How's the food?
1399
01:13:39,516 --> 01:13:41,585
I mean, thank goodness
for backup generators.
1400
01:13:44,020 --> 01:13:46,255
It's Drew, isn't it?
1401
01:13:49,559 --> 01:13:51,628
Michelle, do you mind
if I tell you something?
1402
01:13:52,829 --> 01:13:55,098
Angela, it's okay.
1403
01:13:55,098 --> 01:13:57,834
Whatever you have to say,
Drew has made up his mind,
1404
01:13:57,834 --> 01:13:59,703
I've made up my mind,
it's fine.
1405
01:13:59,703 --> 01:14:01,705
You don't realize
how special you are.
1406
01:14:02,906 --> 01:14:05,241
What do you mean?
1407
01:14:05,241 --> 01:14:07,811
What makes you
such a good vet
1408
01:14:07,811 --> 01:14:11,280
and a true friend
is your empathy and compassion.
1409
01:14:12,415 --> 01:14:15,885
You truly care
about everything,
1410
01:14:15,885 --> 01:14:19,322
whether it's four-legged
or two-legged.
1411
01:14:21,257 --> 01:14:25,895
But besides that,
you see the good in everyone.
1412
01:14:25,895 --> 01:14:29,699
You see our strengths
and you help guide us.
1413
01:14:29,699 --> 01:14:32,101
You're the one that helped me
make the transition
1414
01:14:32,101 --> 01:14:36,272
from my parents' superstore
into Angela's Super Mart.
1415
01:14:36,272 --> 01:14:38,141
And every day,
you give me suggestions
1416
01:14:38,141 --> 01:14:40,544
on how to do even better
1417
01:14:40,544 --> 01:14:42,178
and to help
serve the community.
1418
01:14:42,178 --> 01:14:44,313
Yeah, but, that's what
we're supposed to do.
1419
01:14:44,313 --> 01:14:45,682
We're supposed
to help each other.
1420
01:14:47,717 --> 01:14:50,419
No,
Michelle, that's what you do.
1421
01:14:53,557 --> 01:14:58,261
I think Drew's
feeling the same way I was
1422
01:14:58,261 --> 01:15:00,564
when I took over
my parents' store.
1423
01:15:00,564 --> 01:15:02,398
Work can be overwhelming.
1424
01:15:04,200 --> 01:15:05,569
So, what are you saying?
1425
01:15:05,569 --> 01:15:08,371
I'm saying, I don't think
1426
01:15:08,371 --> 01:15:11,675
that Drew means
that by connecting to work,
1427
01:15:11,675 --> 01:15:13,276
he's disconnecting
from you.
1428
01:15:14,811 --> 01:15:16,746
He clearly
cares about you.
1429
01:15:16,746 --> 01:15:19,282
I don't think
you should just throw that away
1430
01:15:19,282 --> 01:15:22,351
because he has some contracts
to do at Christmas.
1431
01:15:23,219 --> 01:15:24,721
He's just--
1432
01:15:26,122 --> 01:15:27,757
He's trying to find
the right balance.
1433
01:15:30,594 --> 01:15:33,062
[uplifting
instrumental playing]
1434
01:15:49,713 --> 01:15:50,880
Yeah.
1435
01:15:53,650 --> 01:15:56,052
All right,
when the roads are cleared,
1436
01:15:56,052 --> 01:15:57,654
I'll head back
to New York.
1437
01:16:17,641 --> 01:16:20,476
Ah, pretty.
1438
01:16:21,911 --> 01:16:23,346
-Hey.
-Hmm.
1439
01:16:25,715 --> 01:16:26,783
You have a minute?
1440
01:16:28,117 --> 01:16:29,819
I don't even know anymore.
1441
01:16:32,922 --> 01:16:35,659
You know,
you and Michelle,
1442
01:16:35,659 --> 01:16:36,860
you have something
pretty special, you know.
1443
01:16:38,962 --> 01:16:41,865
-Yeah, we did.
-No, do.
1444
01:16:42,966 --> 01:16:44,500
I see
how you look at each other.
1445
01:16:45,735 --> 01:16:47,136
You know,
that kind of feeling,
1446
01:16:47,136 --> 01:16:48,905
that doesn't--
that doesn't come every day.
1447
01:16:50,306 --> 01:16:52,541
And I-- I think
1448
01:16:52,541 --> 01:16:54,911
that there's a reason
that the both of you
1449
01:16:54,911 --> 01:16:56,946
were here
when the store closed.
1450
01:16:59,983 --> 01:17:03,820
-Christmas magic?
-Mm-mm. No.
1451
01:17:03,820 --> 01:17:05,889
You know, the first timeI
met my wife...
1452
01:17:07,190 --> 01:17:09,125
I knew right away
that she was the one.
1453
01:17:10,459 --> 01:17:12,295
Just felt it right there
in the old heart.
1454
01:17:15,899 --> 01:17:17,133
What do you feel, Drew?
1455
01:17:19,502 --> 01:17:20,904
I don't know.
1456
01:17:22,571 --> 01:17:23,773
Sure you do.
1457
01:17:25,308 --> 01:17:27,143
Hey, you knew
back in the day, didn't you?
1458
01:17:28,377 --> 01:17:30,179
Well, then you know now.
1459
01:17:33,616 --> 01:17:34,818
I think I blew it.
1460
01:17:35,618 --> 01:17:39,255
Yeah, yeah.
1461
01:17:39,255 --> 01:17:42,926
Yeah, you will blow it
if you go back to New York.
1462
01:17:47,563 --> 01:17:48,732
Son...
1463
01:17:50,399 --> 01:17:53,036
You're not gonna
get a third chance.
1464
01:17:56,806 --> 01:17:58,207
Think about it.
1465
01:18:18,127 --> 01:18:20,463
I have service?
1466
01:18:20,463 --> 01:18:21,765
I have service!
1467
01:18:22,465 --> 01:18:24,167
The roads are clear.
1468
01:18:24,167 --> 01:18:25,769
Now we just
have to wait for them
1469
01:18:25,769 --> 01:18:27,070
to plow our parking lot.
1470
01:18:27,603 --> 01:18:28,772
Yes!
1471
01:18:30,006 --> 01:18:31,140
All right!
1472
01:19:13,917 --> 01:19:15,151
Hey.
1473
01:19:15,985 --> 01:19:17,520
It's okay.
1474
01:19:20,389 --> 01:19:22,826
Will I see you at
the employee Christmas dinner?
1475
01:19:24,160 --> 01:19:26,029
Yes, I will
absolutely be there.
1476
01:19:26,595 --> 01:19:28,597
Thank you.
1477
01:19:28,597 --> 01:19:29,665
You're welcome.
1478
01:19:51,187 --> 01:19:53,756
["We Wish You a Merry Christmas"
plays]
1479
01:19:54,657 --> 01:19:56,592
All right.
1480
01:19:56,592 --> 01:19:59,395
Gotta get that store open here
in a couple of hours.
1481
01:19:59,395 --> 01:20:02,498
The system's
not letting me in.
1482
01:20:02,498 --> 01:20:05,601
Courtney, why don't you
go home and get some rest?
1483
01:20:05,601 --> 01:20:07,403
You're probably
on quadruple overtime
1484
01:20:07,403 --> 01:20:09,205
-at this point.
-Thank you, Angela.
1485
01:20:09,205 --> 01:20:10,439
Yeah, you're welcome.
1486
01:20:17,613 --> 01:20:22,919
So, the store's all swept up
and ready for opening soon.
1487
01:20:22,919 --> 01:20:24,253
Thank you.
1488
01:20:27,756 --> 01:20:29,625
Oh, what are these?
1489
01:20:29,625 --> 01:20:31,827
Can you give this
to Drew for me?
1490
01:20:31,827 --> 01:20:34,063
Uh, yeah.
Where are you going?
1491
01:20:34,063 --> 01:20:36,099
Oh, I'm going
to the post office
1492
01:20:36,099 --> 01:20:37,700
to turn in these
when they open up.
1493
01:20:39,903 --> 01:20:42,538
Are you sure
you don't want to wait for him?
1494
01:20:42,538 --> 01:20:45,008
Oh, yeah, I told him
I was going to leave.
1495
01:20:45,008 --> 01:20:47,810
I just wanted Aunt Bev
to be able to have that.
1496
01:20:47,810 --> 01:20:50,446
I'm sure
he's still working anyway.
1497
01:20:50,446 --> 01:20:51,981
-Yeah, of course.
-Yeah.
1498
01:20:51,981 --> 01:20:53,416
All right,
I'll see you tomorrow.
1499
01:20:53,416 --> 01:20:55,018
-See you tomorrow.
-Okay.
1500
01:20:55,018 --> 01:20:58,888
Bye.
Take care, Richie.
1501
01:21:03,226 --> 01:21:06,695
[melancholy
instrumental playing]
1502
01:21:43,299 --> 01:21:45,801
Oh, I think they're actually
plowing the roads.
1503
01:21:49,772 --> 01:21:52,408
Well, I guess that's me.
1504
01:21:52,408 --> 01:21:54,277
Hey, hey, hey,
the roads are clear.
1505
01:21:54,277 --> 01:21:55,478
We're going home!
1506
01:21:57,280 --> 01:21:58,982
Where's Michelle?
1507
01:21:58,982 --> 01:22:00,783
-Michelle!
-She left.
1508
01:22:02,986 --> 01:22:04,988
She wanted to get
the grant papers
1509
01:22:04,988 --> 01:22:06,689
to the post office.
1510
01:22:06,689 --> 01:22:10,994
I offered to take it,
but she wanted to go herself.
1511
01:22:12,395 --> 01:22:14,563
But she gave me this
1512
01:22:14,563 --> 01:22:17,566
to give to you
for Aunt Bev.
1513
01:22:18,801 --> 01:22:20,869
And she wanted you
to open it now.
1514
01:22:27,276 --> 01:22:30,879
I can't believe
she left me the wreath.
1515
01:22:31,347 --> 01:22:32,548
Aw.
1516
01:22:40,689 --> 01:22:42,558
Now, as I remember,
the post office
1517
01:22:42,558 --> 01:22:45,294
is one block down
on the left, right?
1518
01:22:48,731 --> 01:22:50,233
Your move, pal.
1519
01:22:57,906 --> 01:22:59,342
Hey, wait.
1520
01:22:59,342 --> 01:23:00,776
Thanks for the wreath.
1521
01:23:01,544 --> 01:23:04,413
Oh, you're welcome.
1522
01:23:04,413 --> 01:23:05,781
Merry Christmas.
1523
01:23:08,117 --> 01:23:10,586
No, look, listen.
1524
01:23:12,588 --> 01:23:14,323
When we were kids,
1525
01:23:14,323 --> 01:23:15,924
I thought
I could chase my happiness
1526
01:23:15,924 --> 01:23:18,127
and-- and find it
somewhere else...
1527
01:23:20,063 --> 01:23:21,497
but that never happened.
1528
01:23:23,066 --> 01:23:27,436
The best times
and-- and the happiest times
1529
01:23:27,436 --> 01:23:29,872
are right here
in this town with you.
1530
01:23:31,907 --> 01:23:33,376
You can't change
your whole life
1531
01:23:33,376 --> 01:23:35,511
just because
you had one magical night
1532
01:23:35,511 --> 01:23:37,180
stuck in a store with me.
1533
01:23:37,180 --> 01:23:39,815
Leaving you all those years ago
was changing.
1534
01:23:39,815 --> 01:23:41,750
And coming here
is growing.
1535
01:23:42,818 --> 01:23:45,088
We made a decision
over a decade ago
1536
01:23:45,088 --> 01:23:48,091
that-- that we thought was
the practical thing.
1537
01:23:48,091 --> 01:23:50,093
We thought
it was the smart thing.
1538
01:23:50,093 --> 01:23:52,661
-But it wasn't the right thing.
1539
01:23:52,661 --> 01:23:55,764
Look, I really have
to get to the post office.
1540
01:23:56,899 --> 01:23:58,801
Spend Christmas with me.
1541
01:24:01,104 --> 01:24:03,406
-In Manhattan?
-No, here.
1542
01:24:04,307 --> 01:24:05,808
With Aunt Bev.
1543
01:24:07,243 --> 01:24:09,645
We're just
delaying the inevitable.
1544
01:24:09,645 --> 01:24:11,580
Yes, we are.
1545
01:24:11,580 --> 01:24:13,849
That's exactly why I just
turned down the partnership.
1546
01:24:15,784 --> 01:24:17,386
I don't--
I don't understand.
1547
01:24:18,121 --> 01:24:19,622
Do you remember that job
1548
01:24:19,622 --> 01:24:21,124
that I told you about
a while ago?
1549
01:24:21,124 --> 01:24:23,259
The one practicing family law?
1550
01:24:23,259 --> 01:24:25,728
-Yeah.
-Well, I called them,
1551
01:24:25,728 --> 01:24:27,330
and they still want me.
1552
01:24:28,030 --> 01:24:29,465
What?
1553
01:24:29,465 --> 01:24:31,567
Why would you do that?
1554
01:24:31,567 --> 01:24:33,969
Because I didn't have
a strong enough reason
1555
01:24:33,969 --> 01:24:35,171
to say yes before.
1556
01:24:37,606 --> 01:24:41,410
But you worked so hard for
that partnership in New York,
1557
01:24:41,410 --> 01:24:43,045
Yes,
and the petless apartment,
1558
01:24:43,045 --> 01:24:46,515
and losing
the woman that I love.
1559
01:24:49,385 --> 01:24:51,787
I've worked too hard
at not listening to my heart.
1560
01:24:54,357 --> 01:24:56,325
And my heart tells me
that I love you.
1561
01:25:07,035 --> 01:25:10,906
Wow, this
is some first date.
1562
01:25:34,963 --> 01:25:38,267
["Hark, The Herald Angels Sing"
plays]
1563
01:26:01,690 --> 01:26:03,259
-Drew!
-Hey, Aunt Bev.
1564
01:26:04,227 --> 01:26:06,729
What a great surprise!
1565
01:26:06,729 --> 01:26:08,030
I'm here
to set up your lights.
1566
01:26:08,030 --> 01:26:09,432
Ooh, wonderful.
1567
01:26:09,432 --> 01:26:12,268
-And is that Michelle?
-Yes.
1568
01:26:12,268 --> 01:26:13,869
Oh, it's wonderful
to see you,
1569
01:26:13,869 --> 01:26:15,504
looking beautiful as always.
1570
01:26:15,504 --> 01:26:18,241
Thank you.
So are you.
1571
01:26:18,241 --> 01:26:21,510
-Is that Holly?
1572
01:26:21,510 --> 01:26:24,347
I helped
deliver her mom's litter.
1573
01:26:24,347 --> 01:26:27,250
-Did you adopt her?
-How could I resist?
1574
01:26:27,250 --> 01:26:29,985
I was at your clinic yesterday
and saw her.
1575
01:26:29,985 --> 01:26:32,355
Your wonderful assistant
helped me out.
1576
01:26:32,355 --> 01:26:33,756
Aw.
1577
01:26:34,990 --> 01:26:36,592
Well, don't just stand there.
1578
01:26:36,592 --> 01:26:38,894
Let's get this Christmas
celebration going.
1579
01:26:38,894 --> 01:26:41,063
And we'll have just
enough time to open up presents
1580
01:26:41,063 --> 01:26:43,031
before we head over
to Angela's for dinner.
1581
01:26:43,031 --> 01:26:45,534
And everyone from the store
will be there, too.
1582
01:26:45,534 --> 01:26:47,803
And some new friends we met
along the way.
1583
01:26:47,803 --> 01:26:49,272
And we got you a wreath.
105164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.