Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:24,649 --> 00:00:26,526
♪ Hey, hey, hey ♪
1
00:00:40,123 --> 00:00:43,960
♪ I'm the trouble starterPunkin' instigator ♪
2
00:00:47,047 --> 00:00:50,633
♪ I'm the fear addictedThe danger illustrated ♪
3
00:00:52,177 --> 00:00:53,428
♪ Hey, hey, hey ♪
4
00:00:54,054 --> 00:00:56,639
♪ I'm a fire starterTwisted fire starter ♪
5
00:00:58,808 --> 00:00:59,976
♪ Hey, hey, hey ♪
6
00:01:00,477 --> 00:01:03,855
♪ You're the fire starterTwisted fire starter ♪
7
00:01:05,690 --> 00:01:06,691
♪ Hey, hey, hey ♪
8
00:01:07,358 --> 00:01:08,985
♪ I'm a fire starter ♪
9
00:01:17,327 --> 00:01:21,081
♪ I'm the bitch you hatedFilth infatuated ♪
10
00:01:22,165 --> 00:01:23,374
♪ Yeah ♪
11
00:01:29,339 --> 00:01:30,590
♪ Hey, hey, hey ♪
12
00:01:31,174 --> 00:01:34,177
♪ I'm a fire starterTwisted fire starter ♪
13
00:01:36,221 --> 00:01:37,597
♪ Hey, hey, hey ♪
14
00:02:09,712 --> 00:02:12,966
♪ I'm the self-inflicted mind detonator ♪
15
00:02:14,384 --> 00:02:15,385
♪ Yeah ♪
16
00:02:16,719 --> 00:02:19,889
♪ I'm the one infectedTwisted animator ♪
17
00:02:21,808 --> 00:02:23,101
♪ Hey, hey, hey ♪
18
00:02:24,602 --> 00:02:26,604
♪ I'm a fire starterTwisted fire starter ♪
19
00:02:28,648 --> 00:02:30,233
♪ Hey, hey, hey ♪
20
00:02:30,316 --> 00:02:33,319
♪ You're the fire starterTwisted fire starter ♪
21
00:03:49,020 --> 00:03:50,230
♪ Hey, hey, hey ♪
22
00:04:04,327 --> 00:04:05,870
♪ Hey, hey, hey ♪
23
00:04:07,163 --> 00:04:08,706
♪ Hey, hey, hey ♪
24
00:04:09,207 --> 00:04:12,293
♪ I'm a fire starterTwisted fire starter ♪
25
00:04:14,170 --> 00:04:15,713
♪ Hey, hey, hey ♪
26
00:04:16,214 --> 00:04:19,300
♪ You're the fire starterTwisted fire starter ♪
27
00:04:36,985 --> 00:04:38,444
Police.
28
00:06:58,000 --> 00:06:59,752
It's, uh, here.
29
00:07:01,879 --> 00:07:03,256
It's incredible.
30
00:07:04,424 --> 00:07:05,967
Pretty great.
31
00:07:06,050 --> 00:07:07,927
Yes, I know.
32
00:07:08,469 --> 00:07:09,595
I'm very good at it.
33
00:07:10,346 --> 00:07:11,764
Not so bad yourself.
34
00:07:12,390 --> 00:07:13,933
Thank you.
35
00:07:17,019 --> 00:07:22,275
God, wouldn't it be amazing to come to
Paris and be put up for once in the Ritz?
36
00:07:22,358 --> 00:07:25,570
See the city twinkling to life at sunset?
37
00:07:25,653 --> 00:07:27,488
I like my view just fine.
38
00:07:29,365 --> 00:07:35,663
Or, I don't know, the Hotel Artemide
in Rome or the Gritti Palace in Venice.
39
00:07:35,746 --> 00:07:36,914
I don't mind it, actually.
40
00:07:37,540 --> 00:07:40,251
I mean, it's a job,
you know that.
41
00:07:40,960 --> 00:07:43,004
We didn't get into this to get rich.
42
00:07:43,087 --> 00:07:47,383
Besides, the make-your-own
waffle bar downstairs is unparalleled.
43
00:07:49,635 --> 00:07:51,387
- Waffles?
- Waffles.
44
00:07:51,471 --> 00:07:52,555
Give me a light.
45
00:07:56,601 --> 00:07:59,020
No judgment. I'm in Paris.
46
00:07:59,103 --> 00:08:00,605
I didn't say anything.
47
00:08:07,278 --> 00:08:08,279
Mmm.
48
00:08:13,326 --> 00:08:16,913
Did you do something
different with your hair?
49
00:08:18,080 --> 00:08:20,041
I don't know what you're talking about.
50
00:08:22,752 --> 00:08:23,753
- Those.
- Those?
51
00:08:23,836 --> 00:08:26,172
- That. Yeah.
- Yeah, I got new tits.
52
00:08:26,255 --> 00:08:27,381
Wow.
53
00:08:29,008 --> 00:08:30,384
Can I ask why?
54
00:08:30,468 --> 00:08:32,468
I don't know.
I was very self-conscious about them.
55
00:08:32,512 --> 00:08:33,804
I got called names in school.
56
00:08:33,888 --> 00:08:35,473
"Itty-bitty titty committee."
57
00:08:36,015 --> 00:08:38,059
I didn't like how they looked in clothes.
58
00:08:38,643 --> 00:08:39,644
Now…
59
00:08:39,727 --> 00:08:41,812
Now I love myself completely.
60
00:08:43,898 --> 00:08:45,191
Did it hurt?
61
00:08:46,150 --> 00:08:47,693
Beauty is pain, my friend.
62
00:08:49,987 --> 00:08:52,949
Let's look at the implants
and see how far up you wanna go.
63
00:09:04,877 --> 00:09:06,796
I need to get caught up on you.
64
00:09:06,879 --> 00:09:09,882
You went on a date last week
and you haven't told me a thing.
65
00:09:09,966 --> 00:09:11,759
Come on, I want to know all the details.
66
00:09:11,842 --> 00:09:15,263
Every last juicy, salacious, sordid one.
67
00:09:17,598 --> 00:09:19,892
What do you want to know?
68
00:09:19,976 --> 00:09:20,977
Everything.
69
00:09:22,562 --> 00:09:23,813
Tell me it wasn't Raya.
70
00:09:24,564 --> 00:09:25,606
Nah, Grindr.
71
00:09:25,690 --> 00:09:27,900
Oh. Right.
72
00:09:28,484 --> 00:09:30,629
She was all right.Over the second glass of wine,
73
00:09:30,653 --> 00:09:33,656
I was telling her my famous shark dive
in the Maldives story.
74
00:09:33,739 --> 00:09:35,783
No, Coop, you didn't.Not that story.
75
00:09:35,866 --> 00:09:38,178
- That's a great story.- Not if you want to get laid.
76
00:09:38,202 --> 00:09:40,288
She seemed distractedand she blurted out…
77
00:09:40,371 --> 00:09:43,666
Did you use tetracycline
antibiotics when you were a kid?
78
00:09:44,875 --> 00:09:46,252
Were you sick or something?
79
00:09:48,004 --> 00:09:49,005
Uh.
80
00:09:49,088 --> 00:09:53,759
Because your teeth are just
the slightest bit gray.
81
00:09:53,843 --> 00:09:55,886
Just a teeny bit.
82
00:09:57,555 --> 00:09:58,764
You can fix that.
83
00:09:59,307 --> 00:10:00,308
Um.
84
00:10:00,391 --> 00:10:01,726
- She didn't.
- She did.
85
00:10:01,809 --> 00:10:02,810
Brutal.
86
00:10:02,893 --> 00:10:04,645
Dating is so hard.
87
00:10:04,729 --> 00:10:06,397
It is. It is, Jordan.
88
00:10:06,981 --> 00:10:08,733
I've never noticed. Let me see.
89
00:10:11,152 --> 00:10:12,570
Yeah, they're fucked up.
90
00:10:14,697 --> 00:10:16,365
I think you have perfectly fine teeth.
91
00:10:16,449 --> 00:10:17,908
- Really?
- Yeah.
92
00:10:19,327 --> 00:10:20,494
That's nice.
93
00:10:20,578 --> 00:10:21,829
It's impressive.
94
00:10:22,872 --> 00:10:25,333
Someone can say
something like that to you,
95
00:10:25,416 --> 00:10:28,586
and it doesn't affect
your self-confidence,
96
00:10:28,669 --> 00:10:31,589
or no need to go out,
get veneers or whatever.
97
00:10:31,672 --> 00:10:33,174
You're just you.
98
00:10:33,257 --> 00:10:34,967
Why is that, I wonder?
99
00:10:37,553 --> 00:10:38,929
How do I explain this?
100
00:10:39,013 --> 00:10:41,682
Mmm.
I sense a philosophical lecture coming on.
101
00:10:41,766 --> 00:10:43,726
And, no, no, as usual, I…
102
00:10:44,226 --> 00:10:45,645
I'm living for it.
103
00:10:46,228 --> 00:10:47,229
Okay.
104
00:10:48,731 --> 00:10:50,232
When I was stationed in Japan…
105
00:10:50,316 --> 00:10:52,151
- Here we go. Mm-hmm.
- …years ago.
106
00:10:52,693 --> 00:10:54,320
- A fucking decade ago.
- Yeah.
107
00:10:56,072 --> 00:11:01,202
I stumbled upon this place,
and there was this, uh, potter.
108
00:11:02,161 --> 00:11:06,332
He was practicing his art,
and his art was called kintsugi.
109
00:11:06,415 --> 00:11:10,127
See, if a person breaks a glass or a bowl
or something, instead of throwing it away,
110
00:11:10,211 --> 00:11:13,005
they take it to this sage town
potter who welds it back together.
111
00:11:13,089 --> 00:11:16,884
But, see,
this potter welds the cracks with gold.
112
00:11:17,468 --> 00:11:18,803
- Ooh.
- Ooh.
113
00:11:19,887 --> 00:11:23,599
And the idea is that
embracing imperfections,
114
00:11:24,767 --> 00:11:29,188
can create something stronger
and even more beautiful than before.
115
00:11:31,482 --> 00:11:33,818
I don't get it.
116
00:11:36,529 --> 00:11:38,656
I'm kidding. I get it.
117
00:11:40,741 --> 00:11:42,201
You're all about the cracks.
118
00:11:44,203 --> 00:11:45,830
You think what we're doing is wrong?
119
00:11:48,290 --> 00:11:49,625
What? Fucking?
120
00:11:49,709 --> 00:11:52,461
Because we work together? No, I don't.
121
00:11:57,925 --> 00:12:01,846
I think that we're both on a career path…
122
00:12:01,929 --> 00:12:05,808
- Mm-hmm.
- …and we don't want anything too serious.
123
00:12:06,308 --> 00:12:12,565
And fucking floods the brain with oxytocin
and is tremendously helpful with jet lag.
124
00:12:12,648 --> 00:12:13,899
There have been studies.
125
00:12:15,901 --> 00:12:18,821
Your dick is my Provigil. Deal with it.
126
00:12:21,073 --> 00:12:22,533
I'm not complaining.
127
00:12:25,745 --> 00:12:26,746
Let's go.
128
00:12:26,829 --> 00:12:28,497
- Where you going?
- Out.
129
00:12:28,581 --> 00:12:29,623
- What?
- Yes.
130
00:12:29,707 --> 00:12:31,000
- Yes.
- No, Jordan. Uh-uh.
131
00:12:31,083 --> 00:12:33,878
Don't you just wanna stay in
bed and then lay here naked
132
00:12:33,961 --> 00:12:36,964
and then order steak frites or
snails and butter, some shit, and crash?
133
00:12:37,047 --> 00:12:39,049
We gotta be on site so fucking early.
134
00:12:39,133 --> 00:12:40,634
No, that sounds incredibly tedious.
135
00:12:40,718 --> 00:12:41,844
Come on, we're going out.
136
00:12:51,896 --> 00:12:54,940
♪ Lady, hear me tonight ♪
137
00:12:55,024 --> 00:12:58,569
♪ 'Cause my feeling is just so right ♪
138
00:12:58,652 --> 00:13:00,529
♪ As we dance by the moonlight ♪
139
00:13:00,613 --> 00:13:02,198
Fuck. Ugh.
140
00:13:02,907 --> 00:13:04,492
Take it, take it, take it.
141
00:13:04,575 --> 00:13:06,410
♪ Can't you see you're my delight? ♪
142
00:13:07,119 --> 00:13:09,789
♪ Lady, I just feel like ♪
143
00:13:09,872 --> 00:13:10,873
Aah.
144
00:13:11,373 --> 00:13:12,583
Hello.
145
00:13:12,666 --> 00:13:14,084
♪ I won't get you out of my mind ♪
146
00:13:14,168 --> 00:13:17,505
♪ I feel love for the first time ♪
147
00:13:18,005 --> 00:13:19,590
♪ And I know that it's true ♪
148
00:13:19,673 --> 00:13:20,674
Thank you.
149
00:13:20,758 --> 00:13:22,152
♪ I can tell by the look in your eyes ♪
150
00:13:22,176 --> 00:13:23,594
Don't know. Must be the new tits.
151
00:13:23,677 --> 00:13:24,678
Oh.
152
00:13:26,138 --> 00:13:27,348
Why didn't I think of that?
153
00:13:59,755 --> 00:14:00,756
Ow.
154
00:14:01,507 --> 00:14:03,884
What have I done?
155
00:14:05,135 --> 00:14:06,720
Thank you. Hey!
156
00:14:35,332 --> 00:14:38,878
Cooper, Jordan,
welcome to my fucking nightmare.
157
00:14:39,461 --> 00:14:41,547
Deep breath, my friend. Big guns are here.
158
00:14:42,047 --> 00:14:44,633
Laurent is just wrapping up
his briefing with the president.
159
00:14:44,717 --> 00:14:47,011
DGSI and DGSE?
160
00:14:47,094 --> 00:14:49,013
Military intelligence, Interpol...
161
00:14:49,096 --> 00:14:50,598
And us.
162
00:14:50,681 --> 00:14:53,559
You guys haven't sounded
a horn like this since 2018.
163
00:14:53,642 --> 00:14:57,146
A terrible, terrible day.
But this… this is far worse.
164
00:14:57,229 --> 00:15:00,065
They're calling it Catwalk Carnage.
165
00:15:00,149 --> 00:15:01,150
Whew.
166
00:15:02,526 --> 00:15:05,029
Two days ago at about roughly 4:00 p.m.,
167
00:15:05,112 --> 00:15:06,947
a supermodel at the Balenciaga show
168
00:15:07,031 --> 00:15:09,950
began exhibiting
erratic, violent behavior.
169
00:15:13,412 --> 00:15:14,764
This was just the beginning.
170
00:15:14,788 --> 00:15:18,000
- What the hell was she on?
- Seriously, are bath salts still a thing?
171
00:15:18,083 --> 00:15:21,587
Waiting on toxicology, but no
other adverse reactions were reported.
172
00:15:22,296 --> 00:15:25,466
All in, we have five dead
and another seven injured.
173
00:15:25,549 --> 00:15:27,593
At this point,
we don't believe it's terrorism.
174
00:15:27,676 --> 00:15:29,345
Have you accessed her digital life yet?
175
00:15:29,428 --> 00:15:31,430
Police are searching her home as we speak.
176
00:15:31,513 --> 00:15:33,974
Lone wolf. Scariest kind.
177
00:15:35,768 --> 00:15:36,769
Spit it out.
178
00:15:37,686 --> 00:15:39,772
London. Six months ago.
179
00:15:39,855 --> 00:15:43,150
Very similar combustion-related
incident occurred with a model.
180
00:15:43,233 --> 00:15:46,654
Then one more in
Berlin a month after that.
181
00:15:47,196 --> 00:15:49,365
The details are limited.
We're lacking video on that.
182
00:15:50,115 --> 00:15:52,159
How the hell are you just
telling us about this now?
183
00:15:52,242 --> 00:15:53,243
Seriously.
184
00:15:53,327 --> 00:15:55,647
This is the first time we've
been able to connect any dots.
185
00:15:56,080 --> 00:15:57,331
Hold it.
186
00:15:57,414 --> 00:15:58,415
Go back.
187
00:15:59,458 --> 00:16:01,543
What,
she's stopping for a water break?
188
00:16:01,627 --> 00:16:05,714
Witnesses stated she kept asking for
it, was desperate to quench her thirst.
189
00:16:06,423 --> 00:16:07,841
This is where she detonates.
190
00:16:09,593 --> 00:16:11,261
Holy…
191
00:16:13,472 --> 00:16:15,272
A little hard on
the tasers, wouldn't you say?
192
00:16:16,016 --> 00:16:17,476
None were deployed.
193
00:16:38,330 --> 00:16:43,544
Oh. Powercock6969.
194
00:16:44,586 --> 00:16:51,010
You want baby to show
you her big naughty tits?
195
00:16:53,637 --> 00:16:56,724
Well, if you wanna see my milkers,
196
00:16:56,807 --> 00:17:00,144
then give me some tokens.
197
00:17:00,811 --> 00:17:02,312
Baby needs $20.
198
00:17:07,735 --> 00:17:10,029
Look, sorry, cheap-ass.
199
00:17:10,112 --> 00:17:12,072
I just got offered $75 for a private.
200
00:17:35,471 --> 00:17:36,638
Okay, fine.
201
00:17:37,139 --> 00:17:39,600
Thank you.
Do I have to say it after every meal?
202
00:17:40,267 --> 00:17:42,747
'Cause if those are the rules
now, I'll just get Uber Eats, Ma.
203
00:17:58,368 --> 00:18:01,288
Yes. I looked for a job this week.
204
00:18:02,164 --> 00:18:04,291
It's nothing I'm interested in.
Everything's boring.
205
00:18:09,755 --> 00:18:13,008
I don't wanna go back to school.
I hated school, Ma.
206
00:18:13,801 --> 00:18:16,303
I… I don't wanna talk.
207
00:18:20,224 --> 00:18:21,266
I said I don't wanna talk.
208
00:18:25,687 --> 00:18:27,189
Shut the fuck up!
209
00:18:28,190 --> 00:18:29,483
Leave me alone!
210
00:18:39,409 --> 00:18:43,038
♪ I'm snatching ♪♪♪♪ wave caps offGang tats off ♪
211
00:18:43,122 --> 00:18:45,040
♪ ♪♪♪♪ yo' set, hat get soaked ♪
212
00:18:45,124 --> 00:18:47,251
♪ Spilled that yolk, Figg Side ♪
213
00:18:47,334 --> 00:18:49,545
♪ ♪♪♪♪ that boy, we smoke that boy ♪
214
00:18:49,628 --> 00:18:53,132
♪ Chase him downDo that boy, we left that boy ♪
215
00:18:54,133 --> 00:18:56,218
♪ Get buck, get buck, get buck, get buck ♪
216
00:18:56,301 --> 00:18:58,011
♪ Get buck, get buck, buck, buck ♪
217
00:18:58,095 --> 00:18:59,471
♪ Get buck, get buck… ♪
218
00:18:59,555 --> 00:19:02,516
♪ Uh, a hunnid in thisI never could miss ♪
219
00:19:02,599 --> 00:19:05,102
♪ We jump out that ♪♪♪♪Yeah, check off the list ♪
220
00:19:05,185 --> 00:19:07,104
♪ You rappin' this♪♪♪♪, we really do this ♪
221
00:19:07,187 --> 00:19:08,981
♪ Pussy, you really's a bitch ♪
222
00:20:48,872 --> 00:20:49,873
Boom.
223
00:21:53,687 --> 00:21:55,856
Next stop. Indianapolis.
224
00:22:36,855 --> 00:22:38,335
Let's start with the basics.
225
00:22:40,067 --> 00:22:41,818
Who referred you here today?
226
00:22:41,902 --> 00:22:44,946
Um. I saw a thing on the Internet.
227
00:22:45,655 --> 00:22:47,032
I don't advertise.
228
00:22:47,115 --> 00:22:48,950
Not an advertisement.
229
00:22:49,034 --> 00:22:51,536
It was kind of a chat room discussion.
230
00:22:52,037 --> 00:22:53,288
Aha.
231
00:22:53,372 --> 00:22:55,123
From a satisfied customer.
232
00:22:55,207 --> 00:22:57,876
Yeah, he said
you did extensive surgery on him,
233
00:22:58,377 --> 00:23:00,629
boosted his confidence,
and then his life changed.
234
00:23:00,712 --> 00:23:03,423
Yes, my work tends to have that effect.
235
00:23:03,507 --> 00:23:05,675
You see, what I did
for your chat room friend,
236
00:23:05,759 --> 00:23:09,346
and what I can do for you
has become a specialty of mine.
237
00:23:09,930 --> 00:23:12,682
I can make you a Chad, Jeremy.
238
00:23:13,183 --> 00:23:14,351
What's a Chad?
239
00:23:16,311 --> 00:23:19,856
Before I tell you what a Chad is,
I have to tell you what you are.
240
00:23:22,859 --> 00:23:24,861
You are an incel.
241
00:23:26,196 --> 00:23:27,239
Okay.
242
00:23:28,323 --> 00:23:29,533
What's that?
243
00:23:29,616 --> 00:23:31,743
An involuntary celibate.
244
00:23:32,619 --> 00:23:36,081
You try and try,
and you can't copulate with females,
245
00:23:36,581 --> 00:23:40,585
and that fact is driving you
literally insane, isn't it, Jeremy?
246
00:23:40,669 --> 00:23:44,464
Putting dark thoughts
of violence and pandemonium in your head.
247
00:23:44,965 --> 00:23:48,176
You've come to the realization
that it doesn't matter what you do
248
00:23:48,260 --> 00:23:50,679
or what you say,
because of the way you look.
249
00:23:52,764 --> 00:23:53,932
I'm ugly.
250
00:23:55,559 --> 00:23:58,645
I know that. The world tells me every day.
251
00:23:59,938 --> 00:24:03,066
But I have a sparkling personality.
252
00:24:03,775 --> 00:24:06,069
Jeremy, this is not your fault.
253
00:24:06,736 --> 00:24:08,530
I want to reiterate this point.
254
00:24:09,030 --> 00:24:11,491
You had nothing to do with how you look.
255
00:24:12,159 --> 00:24:15,328
It was the fault of your father
and your mother's chromosomes.
256
00:24:15,412 --> 00:24:17,122
Their genetic blandness.
257
00:24:17,205 --> 00:24:21,376
It's the hand you were dealt,
but you are not alone.
258
00:24:22,461 --> 00:24:26,756
I see so many different kinds of strong,
misunderstood men like you.
259
00:24:28,008 --> 00:24:29,050
I'm lost.
260
00:24:33,472 --> 00:24:34,931
I wanna have a purpose.
261
00:24:38,727 --> 00:24:40,270
Do you think I should do stand-up?
262
00:24:41,438 --> 00:24:46,067
I had a coworker when I worked,
and he said I should do stand-up, so…
263
00:24:47,611 --> 00:24:49,237
Maybe that's the answer for me.
264
00:24:49,321 --> 00:24:51,740
Jeremy, let me sell this to you straight.
265
00:24:52,699 --> 00:24:55,285
Chads are the good-looking men
of our culture.
266
00:24:55,368 --> 00:24:57,204
The Glen Powells.
267
00:24:57,287 --> 00:24:59,080
Any of the Hemsworths.
268
00:25:00,165 --> 00:25:02,751
The difference
between a Chad and yourself is
269
00:25:02,834 --> 00:25:05,086
literally a few millimeters of bone.
270
00:25:06,171 --> 00:25:07,964
Chiseled features.
271
00:25:09,925 --> 00:25:13,637
It's your literal bones
that make you unfuckable.
272
00:25:14,221 --> 00:25:17,766
And keep you
from the happiness you are entitled to.
273
00:25:21,228 --> 00:25:22,687
So let's fix that.
274
00:25:24,648 --> 00:25:26,149
Let's break some bones.
275
00:25:45,293 --> 00:25:46,836
Rush forensics.
276
00:25:46,920 --> 00:25:47,921
Any patterns?
277
00:25:48,004 --> 00:25:49,130
A strong one.
278
00:25:49,214 --> 00:25:50,590
Great. Let's see.
279
00:25:51,132 --> 00:25:54,844
Here are the photographs of the Balenciaga
model Ruby Rossdale, Carine de Serf.
280
00:25:54,928 --> 00:25:56,972
Burned alive
in a Mercedes across from Big Ben.
281
00:25:57,556 --> 00:26:00,600
Johann Groff, leather enthusiast
and self-immolator from Berlin.
282
00:26:01,101 --> 00:26:03,562
No surveillance video,
all traced from dental records.
283
00:26:03,645 --> 00:26:06,731
- Okay.
- Now, here are their modeling photos.
284
00:26:06,815 --> 00:26:08,191
Hey, hold on, hold on.
285
00:26:08,692 --> 00:26:10,628
What am I looking at?
These aren't the same people.
286
00:26:10,652 --> 00:26:12,529
- This is a mistake.
- Dental records.
287
00:26:13,488 --> 00:26:14,948
I've never seen anything like it.
288
00:26:16,700 --> 00:26:19,327
So you're telling me that
all the victims became models.
289
00:26:19,953 --> 00:26:23,123
All of them. All oddly two years
into flourishing careers.
290
00:26:25,000 --> 00:26:26,835
Was… The same modeling agency?
291
00:26:26,918 --> 00:26:28,211
Any connective tissue?
292
00:26:28,295 --> 00:26:31,840
No, different agencies, no connection,
no proof they knew each other either.
293
00:26:31,923 --> 00:26:34,509
Wild. Plastic surgery, I guess.
294
00:26:35,218 --> 00:26:36,279
Best one you can buy.
295
00:26:36,303 --> 00:26:39,423
Yeah, throw in enough Mounjaro to kill
a horse, and anyone can have cheekbones.
296
00:26:40,140 --> 00:26:41,766
Mounjaro, what-what is that?
297
00:26:41,850 --> 00:26:44,144
Come on.
You do realize none of these people had
298
00:26:44,227 --> 00:26:46,427
a social media profile,
which doesn't track with models.
299
00:26:47,188 --> 00:26:49,274
I mean, they were living in the shadows.
300
00:26:51,151 --> 00:26:52,152
Check this out.
301
00:26:53,403 --> 00:26:54,904
All the victims cut off any contact
302
00:26:54,988 --> 00:26:57,228
with any primary family or friends
two years ago as well.
303
00:26:58,116 --> 00:27:00,118
Two women were Americans turned expats.
304
00:27:00,201 --> 00:27:03,496
The German kept his name, identity,
and residence because he's fucking German.
305
00:27:03,580 --> 00:27:06,225
This guy used to make bratwurst
for a living and lived with his mother.
306
00:27:06,249 --> 00:27:09,711
She died mysteriously
18 months ago of natural causes.
307
00:27:10,253 --> 00:27:11,254
I asked for an exhume.
308
00:27:11,338 --> 00:27:14,883
Well, if the women changed their names,
then it does track with sex trafficking.
309
00:27:14,966 --> 00:27:17,677
Maybe, but it doesn't explain the deaths.
310
00:27:19,804 --> 00:27:21,556
This is bigger than cartel.
311
00:27:22,766 --> 00:27:24,559
Because this, whatever this is,
312
00:27:25,268 --> 00:27:26,436
requires resources,
313
00:27:27,062 --> 00:27:29,439
high-tech capabilities, labs, chemists.
314
00:27:30,649 --> 00:27:33,526
MBS, FSB.
315
00:27:50,710 --> 00:27:52,545
♪ Wanna stay, wanna go ♪
316
00:27:52,629 --> 00:27:56,216
♪ I don't know, I don't know ♪
317
00:27:56,841 --> 00:28:00,637
♪ I get sad on my birthday ♪
318
00:28:00,720 --> 00:28:04,557
♪ I wanna talk back in the worst way ♪
319
00:28:04,641 --> 00:28:05,767
On the ladies.
320
00:28:05,850 --> 00:28:09,688
♪ I always wanna stay, wanna goWanna stay, wanna go ♪
321
00:28:09,771 --> 00:28:14,609
♪ I don't know what to sayI wanna throw it all away ♪
322
00:28:15,610 --> 00:28:17,570
♪ I feel like a zombie ♪
323
00:28:17,654 --> 00:28:19,906
♪ I'll die at the party ♪
324
00:28:19,989 --> 00:28:24,494
♪ Yeah, you'll find my bodyFully covered in confetti ♪
325
00:28:24,577 --> 00:28:26,746
So my friends and I have a bet going.
326
00:28:27,622 --> 00:28:28,915
We all think you're hot.
327
00:28:29,874 --> 00:28:30,875
You do?
328
00:28:31,459 --> 00:28:34,421
I bet my friends that you
would come party with all of us.
329
00:28:34,504 --> 00:28:36,214
They said you wouldn't.
330
00:28:36,297 --> 00:28:39,968
"He probably had a girlfriend,
and weren't the cheating kind."
331
00:28:41,469 --> 00:28:43,555
So, who wins the bet?
332
00:28:47,225 --> 00:28:48,518
My money's on you.
333
00:28:50,729 --> 00:28:54,524
♪ Tell me when will you be mine ♪
334
00:28:56,067 --> 00:29:01,322
♪ Tell me quando, quando, quando ♪
335
00:29:01,406 --> 00:29:05,452
♪ We can share a love divine ♪
336
00:29:06,745 --> 00:29:10,874
♪ Please don't make me wait again ♪
337
00:29:12,041 --> 00:29:13,168
Cheers!
338
00:29:13,251 --> 00:29:15,003
♪ When will you say yes to me? ♪
339
00:29:17,672 --> 00:29:23,428
♪ Tell me quando, quando, quando ♪
340
00:29:23,511 --> 00:29:27,557
♪ You mean happiness to me ♪
341
00:29:28,433 --> 00:29:32,312
♪ Oh my love, please tell me when? ♪
342
00:29:33,980 --> 00:29:39,068
♪ Every moment's a day ♪
343
00:29:39,152 --> 00:29:45,074
♪ Every day seems a lifetime ♪
344
00:29:45,158 --> 00:29:50,163
♪ Let me show you the way ♪
345
00:29:50,246 --> 00:29:55,502
♪ To a joy beyond compare ♪
346
00:30:15,814 --> 00:30:17,440
Sorry, guy, the tab.
347
00:30:18,691 --> 00:30:20,151
Nah, I already paid mine.
348
00:30:20,235 --> 00:30:22,946
But your girlfriends didn't.
They said you were taking care of it.
349
00:30:24,864 --> 00:30:27,408
- Where are they?
- They left 20 minutes ago.
350
00:30:28,660 --> 00:30:30,370
That'll be $300.
351
00:30:31,996 --> 00:30:33,373
They left?
352
00:30:35,625 --> 00:30:37,544
But I look good!
353
00:30:40,004 --> 00:30:43,007
♪ I shoot dice, yeahGamble with my life, yeah ♪
354
00:30:43,091 --> 00:30:46,135
♪ No invites, yeahKeep my circle tight, yeah ♪
355
00:30:46,219 --> 00:30:49,264
♪ All my hoes, yeahKeep that sugar spice, yeah ♪
356
00:30:49,347 --> 00:30:52,392
♪ For the bros, yeahI do not think twice, yeah ♪
357
00:31:08,032 --> 00:31:09,492
- You lied.
- I don't understand.
358
00:31:09,576 --> 00:31:10,577
You lied!
359
00:31:11,995 --> 00:31:14,873
You said you could change me
and make me a Chad, and you didn't!
360
00:31:16,124 --> 00:31:17,125
You lied.
361
00:31:17,876 --> 00:31:19,752
Now I gotta do fucking stand-up.
362
00:31:19,836 --> 00:31:21,045
Jeremy, I didn't lie.
363
00:31:21,129 --> 00:31:23,965
- You did. Yes, you did.
- Jeremy.
364
00:31:24,465 --> 00:31:26,634
- I can fix this.
- How?
365
00:31:26,718 --> 00:31:28,177
You can't fix this shit.
366
00:31:28,261 --> 00:31:30,638
There is one more tool in my arsenal
we haven't used.
367
00:31:30,722 --> 00:31:32,098
It's very expensive.
368
00:31:33,016 --> 00:31:34,058
Wait.
369
00:31:37,520 --> 00:31:38,897
I need you to listen to me.
370
00:31:38,980 --> 00:31:42,483
There is one more thing we can do,
and then you will be perfect,
371
00:31:42,567 --> 00:31:44,569
and then you will be free from your pain.
372
00:31:45,111 --> 00:31:46,404
You will like the results.
373
00:32:10,720 --> 00:32:11,763
Hi.
374
00:32:11,846 --> 00:32:14,140
I'd like your best available room, please.
375
00:32:26,819 --> 00:32:28,154
What are you doing?
376
00:32:28,237 --> 00:32:30,198
Stop talking and do exactly what I say.
377
00:32:30,281 --> 00:32:32,408
I could easily kill you, you know that?
378
00:32:32,492 --> 00:32:34,535
I don't give a fuck.
I have nothing to lose.
379
00:32:34,619 --> 00:32:36,245
But you have everything to gain.
380
00:32:36,329 --> 00:32:37,529
She'll be here in two minutes.
381
00:32:37,580 --> 00:32:39,666
Take off your clothes
and lay naked on the bed.
382
00:32:39,749 --> 00:32:40,917
What the fuck? No!
383
00:32:41,626 --> 00:32:43,836
What, you gonna do another procedure?
384
00:32:43,920 --> 00:32:46,589
Because I'm not going under,
and I'm not doing any more anesthesia.
385
00:32:46,673 --> 00:32:47,757
You won't need any.
386
00:32:47,840 --> 00:32:49,050
Look.
387
00:32:49,968 --> 00:32:52,053
I don't blame you deep down inside, okay?
388
00:32:53,221 --> 00:32:55,781
You did what you could.
I want you to understand that I get that.
389
00:32:56,975 --> 00:32:58,935
So let's just get this over with, okay?
390
00:33:00,687 --> 00:33:02,188
There's no hope for me.
391
00:33:03,564 --> 00:33:07,443
So let me just kill you
and then kill myself and we'll be done.
392
00:33:08,611 --> 00:33:09,862
It's a nice room.
393
00:33:11,572 --> 00:33:12,991
It's a nice place to die.
394
00:33:46,065 --> 00:33:48,609
Take off your clothes like I said
and lay on the bed.
395
00:33:48,693 --> 00:33:49,694
You need to trust me.
396
00:33:49,777 --> 00:33:51,529
I don't trust anybody.
397
00:33:52,572 --> 00:33:54,490
Give me an hour, one hour.
398
00:33:55,158 --> 00:33:59,078
And if you're not thrilled
with the results, fine, kill us both.
399
00:34:00,621 --> 00:34:02,832
Just so we're clear,
I'm not letting go of my gun,
400
00:34:02,915 --> 00:34:05,126
and if you try to leave,
I'ma find your ass.
401
00:34:19,599 --> 00:34:20,933
Where is he?
402
00:34:21,017 --> 00:34:22,143
Bedroom.
403
00:34:57,804 --> 00:34:59,889
Who the fuck are you?
404
00:34:59,972 --> 00:35:01,307
I'm Claire.
405
00:35:01,390 --> 00:35:02,433
Relax.
406
00:35:02,975 --> 00:35:04,060
You're in good hands.
407
00:35:33,339 --> 00:35:35,341
Are you a nurse or something?
408
00:35:35,842 --> 00:35:37,093
You could say that.
409
00:35:37,176 --> 00:35:40,304
'Cause I need to tell you
I'm a virgin so I ain't never done...
410
00:35:42,306 --> 00:35:43,349
Enjoy the ride.
411
00:37:23,699 --> 00:37:24,700
Front desk.
412
00:37:24,784 --> 00:37:26,369
Um, yes, this is the penthouse.
413
00:37:27,703 --> 00:37:31,624
Could you please send up a couple of
bottles of water and some Advil, please?
414
00:37:33,501 --> 00:37:35,628
And do you have a-a thermometer?
415
00:41:26,108 --> 00:41:27,109
Yes.
416
00:41:27,651 --> 00:41:28,652
Yes.
417
00:41:29,195 --> 00:41:30,196
Yes.
418
00:41:30,696 --> 00:41:31,864
Yes.
419
00:41:37,036 --> 00:41:38,287
Yeah.
420
00:41:38,370 --> 00:41:39,371
Yeah.
421
00:41:39,455 --> 00:41:40,456
Yeah!
422
00:41:52,218 --> 00:41:53,886
Mm-hmm?
423
00:41:53,969 --> 00:41:55,638
Genome testing just in.
424
00:41:56,305 --> 00:41:57,389
Great.
425
00:42:01,060 --> 00:42:03,646
- More virulent than Ebola.
- Well, what are we doing?
426
00:42:03,729 --> 00:42:06,333
We need to immediately quarantine
everyone that was at the crime scene.
427
00:42:06,357 --> 00:42:07,775
No, we don't. I checked on that.
428
00:42:07,858 --> 00:42:11,654
The virus they're infected with is
too dense for aerosol contamination.
429
00:42:11,737 --> 00:42:15,032
The sequencing is kind
of a Frankenstein pathogen,
430
00:42:15,115 --> 00:42:19,995
non respiratory, fucked up love child
of HIV and rabies, but neither.
431
00:42:20,663 --> 00:42:23,999
Prelims show that
the travel agent is bodily secretion.
432
00:42:24,083 --> 00:42:27,586
Still, hundreds if not thousands could
already be infected.
433
00:42:27,670 --> 00:42:28,671
Prototype?
434
00:42:28,754 --> 00:42:30,047
RNA tech for sure.
435
00:42:30,130 --> 00:42:32,591
Origin unknown, but brand fucking new.
436
00:42:32,675 --> 00:42:34,218
- Sounds lab made.
- Yeah.
437
00:42:34,301 --> 00:42:35,302
Chemical warfare?
438
00:42:35,386 --> 00:42:37,106
Not ruling anything out
at this time.
439
00:42:37,680 --> 00:42:40,099
CDC requires a daily briefing.
440
00:42:40,182 --> 00:42:42,184
- It's moved to the highest level.
- Fuck.
441
00:42:43,018 --> 00:42:45,688
- Let's hope they get it right this time.
- This is a big one.
442
00:42:47,273 --> 00:42:48,816
I need you to go to Venice tonight.
443
00:42:48,899 --> 00:42:50,609
- Go home and pack.
- Venice?
444
00:42:50,693 --> 00:42:52,319
- Beach?
- Italy.
445
00:42:52,403 --> 00:42:56,824
Ritualistic murder of another model,
also some kind of influencer.
446
00:42:57,700 --> 00:42:59,618
Crime scene is a horror show.
447
00:43:00,202 --> 00:43:01,787
There's one other connection.
448
00:43:02,955 --> 00:43:05,374
She tested positive for the virus.
449
00:43:09,753 --> 00:43:13,716
Glamorous dead models, Paris, Venice.
450
00:43:13,799 --> 00:43:14,800
Best assignment ever.
451
00:43:14,883 --> 00:43:17,011
Yeah, if only we weren't
staying at the Hilton again.
34271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.