Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:01,569
Previously on Will Trent…
2
00:00:01,652 --> 00:00:03,404
- Ava Green?
- It wasn't me. I promise.
3
00:00:03,487 --> 00:00:04,780
I had nothing to do with this.
4
00:00:04,863 --> 00:00:07,741
Well, that's too bad. I thought those
Deux Peches photos were pretty great.
5
00:00:07,825 --> 00:00:09,868
- Um, thanks.
- This is exactly what I need.
6
00:00:09,952 --> 00:00:11,537
All right, let's go. Whoa.
7
00:00:11,620 --> 00:00:14,373
- I can't put you back in jail like this.
- So don't, then.
8
00:00:14,456 --> 00:00:18,127
Can we talk about your scan?
Unfortunately, this dark area is a tumor.
9
00:00:18,210 --> 00:00:21,630
- How's chemo?
- Well, my urine smells like gasoline.
10
00:00:21,714 --> 00:00:23,215
Hold on a second.
11
00:00:23,299 --> 00:00:25,134
Hey, are you okay? Dad.
12
00:00:25,217 --> 00:00:27,594
Ava, I gotta be honest with you.
13
00:00:27,678 --> 00:00:30,848
- I'm not ready to jump into something new.
- Bad breakup?
14
00:00:30,931 --> 00:00:32,891
She's still around.
She might always be around.
15
00:00:32,975 --> 00:00:36,186
It's never too late to decide you're ready
to jump into something new.
16
00:00:37,229 --> 00:00:38,939
I'm Will. This is Betty.
17
00:00:40,232 --> 00:00:41,692
It's Betty Maria White Trent.
18
00:00:43,986 --> 00:00:47,114
I know you're only five pounds,
but you really feel like six.
19
00:00:47,197 --> 00:00:49,033
I think she's self-conscious
about the cone.
20
00:00:49,116 --> 00:00:52,453
Betty, you take care of Nico, okay?
You're gonna be all right.
21
00:00:52,536 --> 00:00:54,204
Betty. Betty?
22
00:00:55,456 --> 00:00:58,042
What is it, girl, huh?
23
00:01:06,425 --> 00:01:07,760
Drop a little shoulder.
24
00:01:11,013 --> 00:01:12,973
Should I, like, keep my chin down?
25
00:01:13,057 --> 00:01:16,393
I think it's giving too much neck. Yeah?
26
00:01:20,022 --> 00:01:21,190
Little growl.
27
00:01:22,358 --> 00:01:23,692
Cool?
28
00:01:28,364 --> 00:01:29,490
Hey, what's that?
29
00:01:30,532 --> 00:01:33,118
Put that down. That's-That's not funny.
30
00:01:33,994 --> 00:01:35,412
Look, I'm not kidding.
31
00:01:35,996 --> 00:01:40,084
Move. Get… Get off of me! Stop!
32
00:01:42,252 --> 00:01:44,588
Get a close-up of her chest.
33
00:01:45,756 --> 00:01:48,759
She has three or four stab wounds.
34
00:01:48,842 --> 00:01:50,177
- See?
- Mm-hmm.
35
00:01:50,260 --> 00:01:54,890
But the first couple look shallow.
Like maybe they were hesitating...
36
00:01:54,973 --> 00:01:56,809
First-timer, must be.
37
00:01:56,892 --> 00:01:58,102
Hmm…
38
00:02:00,687 --> 00:02:02,022
Will, where are you?
39
00:02:02,106 --> 00:02:03,774
Oh, you know,
just trying to solve the mystery
40
00:02:03,857 --> 00:02:05,734
of how to get to the damn crime scene.
41
00:02:05,818 --> 00:02:07,694
Studio 4B, fourth floor.
42
00:02:07,778 --> 00:02:10,197
Thank you, Amanda. So helpful.
43
00:02:11,031 --> 00:02:13,575
I know it's on the fourth floor.
I'm on the fourth floor.
44
00:02:19,331 --> 00:02:20,833
Will Trent?
45
00:02:24,169 --> 00:02:26,213
- Ava.
- Hi.
46
00:02:27,005 --> 00:02:28,006
Hi.
47
00:02:28,590 --> 00:02:30,551
How long has it been?
48
00:02:30,634 --> 00:02:33,137
Oh, uh… A long time.
49
00:02:34,096 --> 00:02:35,389
You still have that suit.
50
00:02:35,472 --> 00:02:39,727
- I've missed that suit.
- Oh. Yeah. I've, uh, missed you.
51
00:02:41,854 --> 00:02:44,732
No, um, I mean, I forgot all about you.
52
00:02:45,691 --> 00:02:50,988
- Well, thanks so much.
- No. I mean, I forgot this.
53
00:02:51,572 --> 00:02:56,243
And now, here you are, um, which is…
54
00:02:56,326 --> 00:02:58,787
Yeah, nice surprise.
55
00:03:01,248 --> 00:03:04,001
- Are you here about Chloe?
- Yes.
56
00:03:04,084 --> 00:03:07,796
- Um. Wow, word gets around fast.
- The whole building's talking about it.
57
00:03:07,880 --> 00:03:09,673
- I work on six.
- Photography?
58
00:03:09,757 --> 00:03:13,886
Actually, I'm doing the archives
for this building. Got a grant.
59
00:03:13,969 --> 00:03:15,095
That's great.
60
00:03:15,179 --> 00:03:17,306
- Congrats.
- Yeah, thanks.
61
00:03:17,389 --> 00:03:19,767
So, you, uh… Did you know Chloe?
62
00:03:19,850 --> 00:03:23,437
Not personally, but I had a couple
of friends who photographed her.
63
00:03:23,520 --> 00:03:26,273
They all said she was really sweet.
It's so sad.
64
00:03:26,356 --> 00:03:28,066
Call from Amanda.
65
00:03:29,860 --> 00:03:31,403
Call from Amanda.
66
00:03:32,362 --> 00:03:34,615
- Amanda calling.
- Call from Amanda.
67
00:03:34,698 --> 00:03:40,579
I should, um… Hey, uh, where is Studio 4B
in this labyrinth of torment?
68
00:03:40,662 --> 00:03:44,291
Yes, it's down the hall.
The last one on the left.
69
00:03:44,374 --> 00:03:47,169
It's not your fault.
The building is a nightmare. Is, um…
70
00:03:48,253 --> 00:03:50,589
Is that a new phone?
71
00:03:51,381 --> 00:03:53,717
Yes.
72
00:03:54,301 --> 00:03:56,345
That's my number.
73
00:03:56,428 --> 00:03:58,847
New contact: Ava.
74
00:03:58,931 --> 00:04:02,851
In case you didn't have it or need it or…
75
00:04:04,895 --> 00:04:06,230
whatever.
76
00:04:09,358 --> 00:04:10,359
Bye, Will.
77
00:04:13,278 --> 00:04:14,279
Bye.
78
00:04:20,953 --> 00:04:25,082
This is so tragic,
and I'm not trying to be insensitive,
79
00:04:25,165 --> 00:04:27,918
but if we could please try
and keep this out of the press.
80
00:04:28,001 --> 00:04:30,838
We don't have any plans
to speak to the press, Ms. Talvesco.
81
00:04:30,921 --> 00:04:31,922
Oh. Okay.
82
00:04:32,005 --> 00:04:36,260
Because the rental market
right now is hell, and if they find out
83
00:04:36,343 --> 00:04:39,304
- that there was a murder in the building...
- Mom. Mom. Mom. Just let her do her job.
84
00:04:39,388 --> 00:04:43,058
Will, this is Ms. Valentina Talvesco.
She owns the building.
85
00:04:43,141 --> 00:04:45,561
And her son, Alex,
who manages the studios.
86
00:04:45,644 --> 00:04:48,438
Special Agent Will Trent.
Nice to meet you.
87
00:04:49,022 --> 00:04:51,275
Uh, can you tell me
who's renting the unit now?
88
00:04:51,859 --> 00:04:54,862
Oh. Nobody.
It's been vacant for three months.
89
00:04:54,945 --> 00:04:57,781
So, the door was locked
and no one had access but you two?
90
00:04:57,865 --> 00:04:59,241
We got scammed.
91
00:04:59,324 --> 00:05:02,202
Someone emailed my mom's account
claiming to be Hans Kessler.
92
00:05:03,245 --> 00:05:07,791
- He's a fashion photographer.
- He's an icon and an old friend.
93
00:05:07,875 --> 00:05:09,835
I used to let him shoot here in the '80s.
94
00:05:09,918 --> 00:05:12,004
So, what did the email say?
95
00:05:12,921 --> 00:05:17,676
Said he needed a place for last minute,
so we left the door unlocked for him.
96
00:05:17,759 --> 00:05:19,636
Did you give him the code
to the front door as well?
97
00:05:19,720 --> 00:05:22,180
I haven't changed the code in 40 years.
98
00:05:23,223 --> 00:05:26,768
Kessler's been in Venice for the past
month. Someone hacked his account.
99
00:05:26,852 --> 00:05:31,273
We traced the login to a throwaway device
on public Wi-Fi. Dead end.
100
00:05:33,984 --> 00:05:37,404
They also emailed Chloe
inviting her here for a shoot.
101
00:05:37,487 --> 00:05:40,741
She was an up-and-coming model.
Probably thought this was her big break.
102
00:05:40,824 --> 00:05:41,909
Hmm.
103
00:05:50,667 --> 00:05:53,086
- Any signs of sexual assault?
- Not that I can see.
104
00:05:54,379 --> 00:05:58,091
Why kill her here?
This place isn't private.
105
00:06:03,847 --> 00:06:06,433
Is, uh… Was this black light?
106
00:06:12,564 --> 00:06:13,565
Holy moly.
107
00:06:17,027 --> 00:06:19,863
Yeah, so, she thought
she was meeting Kessler.
108
00:06:20,572 --> 00:06:22,783
But instead, someone else showed up.
109
00:06:28,747 --> 00:06:30,165
Three symmetrical voids.
110
00:06:31,750 --> 00:06:34,878
There was a tripod here.
They were taking pictures of her.
111
00:06:36,088 --> 00:06:37,923
She realized what was happening,
112
00:06:38,799 --> 00:06:40,258
and then she tried to run.
113
00:06:40,342 --> 00:06:41,927
Yeah, and they kept shooting.
114
00:06:47,182 --> 00:06:49,309
Vintage film, hard to find.
115
00:06:49,393 --> 00:06:51,436
This was a special occasion.
116
00:06:51,937 --> 00:06:53,522
They didn't just want her dead.
117
00:06:54,981 --> 00:06:56,900
They wanted a photo of her dying.
118
00:07:02,931 --> 00:07:04,725
Never say "walk"
unless you mean it.
119
00:07:04,808 --> 00:07:07,853
If your dog is as cute as Betty,
be ready to talk to everyone.
120
00:07:07,936 --> 00:07:11,065
Oh, and if they look at you
while they poop, that's a sign of trust.
121
00:07:11,148 --> 00:07:12,858
Don't look away
or you'll damage your bond.
122
00:07:12,941 --> 00:07:16,153
Having a dog is a big responsibility,
Coop. You sure you're up for it?
123
00:07:16,236 --> 00:07:19,031
Well, yeah, that's why I wanted
to hang out with Nico and Betty today.
124
00:07:19,114 --> 00:07:20,157
For research.
125
00:07:20,240 --> 00:07:21,575
Ah.
126
00:07:21,659 --> 00:07:22,660
Great.
127
00:07:26,664 --> 00:07:28,248
You guys go ahead. I'll catch up.
128
00:07:30,918 --> 00:07:33,337
- Can I tell you a secret?
- I'm a steel trap!
129
00:07:33,420 --> 00:07:35,506
Well, I don't really want a dog.
130
00:07:35,589 --> 00:07:39,468
Look, Betty's cute and all,
but I'm much more of a cat person.
131
00:07:39,551 --> 00:07:42,012
I just wanted to get my dad
out of the house.
132
00:07:42,513 --> 00:07:46,517
The doctor said gentle exercise,
but if he can't lift weights,
133
00:07:46,600 --> 00:07:49,478
then he acts like there's no point
in doing anything at all.
134
00:07:49,561 --> 00:07:53,315
Betty and I are here any time your old man
needs a stroll. Undercover dog duty.
135
00:07:58,112 --> 00:08:00,698
Betty, no. What did I say last time?
136
00:08:00,781 --> 00:08:02,157
What's she barking at?
137
00:08:02,241 --> 00:08:04,743
That's Viggo's house.
We hang out sometimes.
138
00:08:04,827 --> 00:08:08,580
He gives Betty C-O-O-K-I-E-S,
the junky kind,
139
00:08:08,664 --> 00:08:11,208
but Will gets upset when he smells them
on her breath.
140
00:08:12,167 --> 00:08:13,419
Betty. No.
141
00:08:14,002 --> 00:08:16,338
I dropped the leash.
What if I killed Betty?
142
00:08:16,422 --> 00:08:17,840
Deep breath. We'll get her back.
143
00:08:17,923 --> 00:08:19,591
There's a dog door around back
she goes through.
144
00:08:19,675 --> 00:08:21,969
Viggo's the best.
Come on, it's not a problem.
145
00:08:26,724 --> 00:08:30,394
Hi, um, sorry to bother you, but our dog
just ran through the dog door.
146
00:08:30,477 --> 00:08:32,229
- If...
- I'll get.
147
00:08:33,313 --> 00:08:35,649
Okay, great. I'll just wait here.
148
00:08:36,483 --> 00:08:38,235
We haven't met. I'm Nico.
149
00:08:41,280 --> 00:08:43,949
- You a friend of Viggo's?
- Niece.
150
00:08:46,326 --> 00:08:47,828
Hey, there you are.
151
00:08:47,911 --> 00:08:50,581
All right. Hey, thanks, you guys.
I really appreciate the help...
152
00:08:52,541 --> 00:08:53,625
They seem nice.
153
00:08:54,126 --> 00:08:57,129
That's weird.
Viggo never mentioned he had a niece.
154
00:08:57,212 --> 00:08:58,714
He said he was an only child.
155
00:09:00,632 --> 00:09:01,800
- Dad.
- Yeah?
156
00:09:01,884 --> 00:09:05,054
- Dad, look. Betty's bleeding on her paw.
- What?
157
00:09:06,180 --> 00:09:08,098
Let me see. It's okay, Betty.
158
00:09:15,814 --> 00:09:17,983
I don't see any cuts. Her paws are fine.
159
00:09:18,942 --> 00:09:20,402
I don't think it's her blood.
160
00:09:21,195 --> 00:09:23,614
Guys… Guys, go around the corner.
I'll be right there.
161
00:09:46,512 --> 00:09:48,972
The knife fits the profile
of the one used to kill her.
162
00:09:49,056 --> 00:09:51,975
Yeah, but why take these photos
if you plan on doing it for real?
163
00:09:52,059 --> 00:09:53,060
Practice?
164
00:09:54,353 --> 00:09:55,354
Fetish?
165
00:09:58,774 --> 00:10:01,735
Hey, um… Hi. Thanks for coming. Um…
166
00:10:01,819 --> 00:10:03,445
- You remember my partner, Faith?
- Hi.
167
00:10:03,529 --> 00:10:04,655
Ava, hi.
168
00:10:05,322 --> 00:10:07,324
So, this is the expert you mentioned.
169
00:10:07,407 --> 00:10:09,201
I'd hardly call myself an expert.
170
00:10:09,701 --> 00:10:11,620
Oh, Ava's a photographer, if you remember.
171
00:10:11,703 --> 00:10:13,539
Oh, I do remember. Mmm.
172
00:10:13,622 --> 00:10:15,415
So, these are the photographs.
173
00:10:15,499 --> 00:10:17,668
We found them
when we searched Chloe's apartment,
174
00:10:17,751 --> 00:10:20,379
but we have no way to find out
who took them.
175
00:10:20,462 --> 00:10:22,214
Thought you might be able to help us out.
176
00:10:26,051 --> 00:10:28,137
- Crispin Ratner.
- That was quick.
177
00:10:28,220 --> 00:10:31,640
All his work is the same.
Naked women covered in fluid.
178
00:10:31,723 --> 00:10:32,933
Is he single?
179
00:10:34,101 --> 00:10:36,728
He's part
of the Indie Sleaze revival scene.
180
00:10:36,812 --> 00:10:39,773
You know, dude photographers
passing off their sex fetishes as art.
181
00:10:40,649 --> 00:10:44,236
He was big a while back,
but he barely works now.
182
00:10:44,319 --> 00:10:47,656
- Why's that?
- He was assaulting models for years.
183
00:10:47,739 --> 00:10:49,491
Finally, someone said something.
184
00:10:49,575 --> 00:10:52,327
He used to have a studio in the building
where Chloe was killed.
185
00:10:52,411 --> 00:10:54,204
I remember Valentina mentioning it.
186
00:10:54,788 --> 00:10:56,790
He'd know the code to the front door.
187
00:10:57,457 --> 00:10:59,293
He'd know everything about that place.
188
00:10:59,376 --> 00:11:01,378
Do you know any reason
why he would wanna hurt Chloe?
189
00:11:02,462 --> 00:11:06,133
Yeah. He hated her.
She's the one who Me Too'ed him.
190
00:11:11,805 --> 00:11:15,976
See? See that expression?
She never makes that face.
191
00:11:16,768 --> 00:11:21,064
So, you think Betty was traumatized
by what she saw at the house?
192
00:11:21,773 --> 00:11:23,066
And you're cosigning this?
193
00:11:23,150 --> 00:11:26,570
The blood on her fur was human.
She may have witnessed violence.
194
00:11:27,613 --> 00:11:29,489
Yeah. Or someone had a nosebleed
195
00:11:29,573 --> 00:11:32,201
or cut themselves shaving,
and that's just before breakfast.
196
00:11:33,911 --> 00:11:35,871
Why is there a dog here?
197
00:11:38,749 --> 00:11:39,833
What are you doing?
198
00:11:40,334 --> 00:11:43,170
Nothing. You want something from
the vending machine? I'll get it for you.
199
00:11:43,253 --> 00:11:44,922
- Move.
- This is my office.
200
00:11:45,005 --> 00:11:48,342
No one gave you permission
to build this weird fort. Move.
201
00:11:53,222 --> 00:11:57,893
You know, homicide in Atlanta is down 35%.
Maybe it's time we think about some cuts.
202
00:11:57,976 --> 00:11:59,770
I already have all my paperwork
turned in, okay?
203
00:11:59,853 --> 00:12:02,648
I'm just pursuing a personal project.
204
00:12:06,443 --> 00:12:11,448
Oh. What is this? This is not Snickers.
205
00:12:12,074 --> 00:12:13,659
Snickers is D4.
206
00:12:15,494 --> 00:12:16,787
I hate it here.
207
00:12:17,663 --> 00:12:18,914
I hate you.
208
00:12:19,414 --> 00:12:22,209
And I hate this room-temperature pickle.
209
00:12:25,003 --> 00:12:27,673
Angie, please, don't make me beg.
210
00:12:28,674 --> 00:12:31,635
Fine, I'll check it out. Coffee's on you.
211
00:12:32,219 --> 00:12:34,888
This is a perfectly good pickle.
212
00:12:35,639 --> 00:12:36,765
From the trash.
213
00:12:36,848 --> 00:12:38,016
So?
214
00:12:42,187 --> 00:12:43,188
GBI!
215
00:12:45,357 --> 00:12:46,817
We're looking for Crispin Ratner.
216
00:12:47,943 --> 00:12:48,944
He's soaking.
217
00:12:51,488 --> 00:12:52,698
In the tub.
218
00:12:52,781 --> 00:12:56,243
- You don't mind if we come in, do you?
- It's not a good time.
219
00:12:56,326 --> 00:12:58,245
Crispin Ratner! GBI!
220
00:13:13,468 --> 00:13:15,137
Did our boy go out the window?
221
00:13:18,515 --> 00:13:20,517
If he did, he's long gone.
222
00:13:41,204 --> 00:13:42,622
Sir, settle down.
223
00:13:44,082 --> 00:13:47,044
Sir, we're placing you in custody.
224
00:13:54,593 --> 00:13:56,636
Get your hands off me.
225
00:13:56,720 --> 00:13:58,013
Is this fun for you? Huh?
226
00:13:58,889 --> 00:14:00,265
- Yeah.
- You're doing great, partner.
227
00:14:00,348 --> 00:14:02,684
- This is sexual assault.
- You do it.
228
00:14:04,436 --> 00:14:05,979
Fine.
229
00:14:07,898 --> 00:14:10,650
- Hands behind your back. Stay still.
- Get off.
230
00:14:15,353 --> 00:14:17,521
Be careful with that.
It's worth more than your salary.
231
00:14:18,981 --> 00:14:20,441
You have a thing for blades?
232
00:14:20,941 --> 00:14:22,234
Because of the Polaroids?
233
00:14:22,318 --> 00:14:25,488
I already told you, the knife was plastic.
It's called art.
234
00:14:25,571 --> 00:14:28,366
His alibi cleared.
Sorority party in the west end.
235
00:14:28,449 --> 00:14:30,076
Girls said he was trying to hit on them.
236
00:14:30,159 --> 00:14:33,454
Trying? They loved it.
237
00:14:36,499 --> 00:14:37,708
Thanks a lot for that.
238
00:14:38,793 --> 00:14:41,337
Can you take the cuffs off? I can't have
this cheese ruin another kimono.
239
00:14:41,420 --> 00:14:43,589
Okay, sir, can you please close your legs?
240
00:14:43,673 --> 00:14:45,424
Look, you might not have killed Chloe…
241
00:14:45,508 --> 00:14:48,302
…but we still have you on drug possession,
evading arrest,
242
00:14:48,386 --> 00:14:50,680
assaulting a GBI agent,
and indecent exposure.
243
00:14:50,763 --> 00:14:53,516
I'm not gonna ask you again.
Close your legs.
244
00:14:54,308 --> 00:14:57,645
Think I'm holding anything back?
Look, if I had anything, I'd tell you.
245
00:15:00,981 --> 00:15:03,609
- Where'd you get this film?
- EBay. Cost me a fortune.
246
00:15:03,693 --> 00:15:06,821
Some rich freak hired me
for a shoot. Super expensive.
247
00:15:06,904 --> 00:15:11,075
He insisted I use his vintage camera.
Was really specific about the film stock.
248
00:15:11,158 --> 00:15:12,410
Name.
249
00:15:13,160 --> 00:15:15,705
Gideon Barnell.
Art collector over in Ansley Park.
250
00:15:15,788 --> 00:15:17,707
What kind of pictures you take for him?
251
00:15:18,332 --> 00:15:22,211
Roadkill, other weird crap.
Guy's obsessed with dead stuff.
252
00:15:23,003 --> 00:15:26,215
He has an art salon at his house
every month. I think one's coming up.
253
00:15:26,298 --> 00:15:27,758
You should go talk to him.
254
00:15:31,679 --> 00:15:33,180
Copy that. Thanks for the update.
255
00:15:35,391 --> 00:15:38,477
Judge won't give us a warrant.
Says there's no probable cause.
256
00:15:38,978 --> 00:15:41,647
- That's BS. Which judge?
- Dude…
257
00:15:41,731 --> 00:15:44,024
I know desk duty can be frustrating.
258
00:15:44,108 --> 00:15:46,235
If you're getting restless,
let's just figure something out.
259
00:15:46,318 --> 00:15:49,029
- Polaski, you know me, okay?
- Let's...
260
00:15:49,113 --> 00:15:51,907
How long we been doing this?
Something's off in there.
261
00:15:53,325 --> 00:15:55,327
Without PC, all we can do is knock again.
262
00:15:55,411 --> 00:15:56,454
Then we knock again.
263
00:15:57,163 --> 00:15:58,164
Okay.
264
00:16:07,631 --> 00:16:11,427
Mr. Shaw. Hi, I'm Michael Ormewood
with the APD. This is my partner, Angie.
265
00:16:11,510 --> 00:16:13,179
We're friends of your neighbor, Nico's.
266
00:16:13,763 --> 00:16:14,972
What's going on?
267
00:16:15,055 --> 00:16:18,267
Uh, it's just a wellness check.
Nico hadn't seen you in a few days.
268
00:16:19,393 --> 00:16:20,478
What happened to your cheek?
269
00:16:21,228 --> 00:16:22,229
My cheek?
270
00:16:23,022 --> 00:16:24,648
Oh, uh… Nothing. I-I fell.
271
00:16:25,232 --> 00:16:28,402
Uh, look, I-I was in the middle
of making lunch, so if that is all, I...
272
00:16:28,486 --> 00:16:30,446
There was a couple here earlier.
273
00:16:31,405 --> 00:16:32,823
Friends. They're gone.
274
00:16:33,616 --> 00:16:35,451
So, that's not their car?
275
00:16:37,703 --> 00:16:40,581
That's mine. It's new.
276
00:16:42,500 --> 00:16:44,376
The lady said she was your niece.
277
00:16:45,044 --> 00:16:47,046
Like a niece, not blood.
278
00:16:47,797 --> 00:16:51,967
Is there something wrong?
I'm confused by all your questions.
279
00:16:52,051 --> 00:16:54,512
We just want to make sure you're safe.
280
00:16:55,387 --> 00:16:57,348
That's very nice. I'm fine.
281
00:17:01,644 --> 00:17:02,811
Okay, that was weird.
282
00:17:02,894 --> 00:17:09,609
"Put a rush on it, bitch."
283
00:17:11,528 --> 00:17:12,570
- Hey.
- Hey.
284
00:17:12,654 --> 00:17:16,032
Hey, GBI is gonna do a rush
background check on old man Viggo for us.
285
00:17:16,908 --> 00:17:18,993
Really? Since when are they nice to us?
286
00:17:19,077 --> 00:17:20,829
I told them Trent was
on the investigation,
287
00:17:20,912 --> 00:17:22,539
so it should be here in a minute or two.
288
00:17:22,622 --> 00:17:25,542
- What are you hoping to find?
- Whatever gets us through the door.
289
00:17:27,669 --> 00:17:28,837
Oh, crap.
290
00:17:30,088 --> 00:17:32,006
- What?
- Coop's got a book report due tomorrow.
291
00:17:32,090 --> 00:17:34,551
I told her I'd help,
and I forgot to read the book.
292
00:17:35,135 --> 00:17:37,762
Oh. CliffsNotes. That still a thing?
293
00:17:37,846 --> 00:17:40,682
No, she'd know.
Kid's got a built-in BS detector.
294
00:17:42,600 --> 00:17:44,227
Yeah.
295
00:17:45,728 --> 00:17:46,729
You good?
296
00:17:48,731 --> 00:17:50,483
Feels like I suck at everything lately.
297
00:17:50,567 --> 00:17:53,611
Yeah, I can't do the job.
Too tired to be a parent. I'm just…
298
00:17:53,695 --> 00:17:57,157
Aw. Sounds like you need
to cut yourself some slack.
299
00:17:57,740 --> 00:18:00,160
- Yeah.
- Max and Cooper don't care.
300
00:18:00,243 --> 00:18:03,079
They'll take you any way they can
get you. They just want to hang out.
301
00:18:05,331 --> 00:18:07,792
That's really nice for you to say that,
but it's a load of crap.
302
00:18:07,876 --> 00:18:09,794
They deserve a dad
who can keep his eyes open,
303
00:18:09,878 --> 00:18:11,546
and you deserve a partner
who can hold his own.
304
00:18:11,629 --> 00:18:14,424
Have you seen me lately?
I'm a beach ball with hands.
305
00:18:15,300 --> 00:18:16,885
That's why I got to be the guy.
306
00:18:16,968 --> 00:18:19,762
Don't do that. That's dumb.
Come on, you're going through something.
307
00:18:20,555 --> 00:18:22,098
Everyone understands that.
308
00:18:24,642 --> 00:18:26,102
Yeah.
309
00:18:26,186 --> 00:18:27,187
Oh.
310
00:18:27,270 --> 00:18:30,857
Here it is. Okay. Nothing on Viggo.
311
00:18:30,940 --> 00:18:36,279
Guy's a ghost. No record, no socials,
not even a parking ticket.
312
00:18:36,362 --> 00:18:38,239
That's… That's cool.
313
00:18:39,991 --> 00:18:40,992
All right.
314
00:18:42,285 --> 00:18:43,995
Bright and early, I'm picking you up,
315
00:18:44,078 --> 00:18:47,290
- and we'll go sit on his house.
- Stakeout? Seriously?
316
00:18:47,373 --> 00:18:51,127
You dragged me into this thing, we're not
just dropping it now. Come on, you in?
317
00:18:54,839 --> 00:18:55,840
I'm in.
318
00:18:56,799 --> 00:18:58,134
Okay.
319
00:19:11,147 --> 00:19:12,357
Ever seen Psycho?
320
00:19:15,818 --> 00:19:17,153
It just blinked. Did you see that?
321
00:19:19,113 --> 00:19:22,116
Hugo, Jasmine, this is Gideon.
322
00:19:22,200 --> 00:19:26,037
Hugo and Jasmine Balas.
They're visiting from Miami.
323
00:19:26,120 --> 00:19:28,623
- Nice to meet you.
- Thank you for having us.
324
00:19:28,706 --> 00:19:30,833
Hugo used to have a gallery in Savannah,
325
00:19:30,917 --> 00:19:33,878
but he left because he doesn't think
Georgia has an art scene,
326
00:19:33,962 --> 00:19:37,090
and I'm trying to make my case.
327
00:19:37,173 --> 00:19:40,969
I have to say I'm almost convinced.
328
00:19:41,052 --> 00:19:43,263
But you haven't even seen the latest.
329
00:19:44,305 --> 00:19:45,515
Follow me.
330
00:19:47,642 --> 00:19:50,270
You are a natural.
331
00:19:50,353 --> 00:19:52,438
Thank you for getting us in here,
by the way.
332
00:19:53,314 --> 00:19:57,485
Gideon always invites me. I never show.
He gives me the creeps.
333
00:19:58,069 --> 00:20:01,906
Well, I guess I better stay close,
you know, to keep you safe.
334
00:20:03,491 --> 00:20:09,330
Have you ever watched something die,
Mr. Balas?
335
00:20:10,748 --> 00:20:15,003
There comes a moment
when the soul slips free of a body.
336
00:20:16,629 --> 00:20:21,426
When all ego, all performance falls away.
337
00:20:23,845 --> 00:20:25,054
Ugh…
338
00:20:25,138 --> 00:20:26,639
To capture such a moment,
339
00:20:27,598 --> 00:20:28,975
what a challenge.
340
00:20:30,601 --> 00:20:37,358
But to do so is to reveal the nothing
beneath the thing.
341
00:20:41,988 --> 00:20:43,114
Enjoy.
342
00:20:47,618 --> 00:20:48,911
He's a good time.
343
00:20:48,995 --> 00:20:52,498
Please tell me he didn't kill that deer
just to get the shot.
344
00:20:52,582 --> 00:20:55,626
I heard a rumor he'd pay 500k
to get one of a person dying.
345
00:20:55,710 --> 00:20:57,712
600 if she's pretty.
346
00:20:57,795 --> 00:20:59,714
I wouldn't put it past Barnell.
347
00:20:59,797 --> 00:21:02,842
I mean, with money like that,
he could get away with murder.
348
00:21:08,929 --> 00:21:11,098
Why are people
so weird and gross?
349
00:21:12,099 --> 00:21:14,769
Poor girl died
because of some rich person's fetish.
350
00:21:15,394 --> 00:21:17,313
- Hmm.
- So let's say your theory is right,
351
00:21:17,396 --> 00:21:20,649
and he wanted to add a photo
of Chloe dying to his collection.
352
00:21:21,358 --> 00:21:22,735
Who would he hire to do this?
353
00:21:22,818 --> 00:21:25,946
Well, my guess is he hired a photographer
who needed the money
354
00:21:26,030 --> 00:21:27,865
and was desperate enough to kill for it.
355
00:21:29,325 --> 00:21:31,452
I got that list of buyers
from the eBay seller.
356
00:21:31,535 --> 00:21:34,830
He sold a roll
of HAJEK KD-25 three weeks ago.
357
00:21:34,914 --> 00:21:40,127
Anonymous username, shipped to a P.O. box.
Guess who it was registered to.
358
00:21:45,883 --> 00:21:47,676
Ms. Talvesco,
we need to speak to your son.
359
00:21:47,760 --> 00:21:50,346
Um, Alex isn't home.
Can I help you with something?
360
00:21:50,429 --> 00:21:52,556
Ma'am, we have a warrant
to search the place.
361
00:21:53,140 --> 00:21:55,476
A warrant? For my place?
362
00:21:56,477 --> 00:21:59,105
- Alex Talvesco, it's GBI.
- Is this…
363
00:22:00,815 --> 00:22:01,816
Alex?
364
00:22:03,609 --> 00:22:05,945
This must be some kind of a mistake.
365
00:22:07,154 --> 00:22:10,282
Can you please tell me what is going on?
366
00:22:10,950 --> 00:22:13,160
- He's not here.
- Please stay back.
367
00:22:13,244 --> 00:22:15,871
- Ms. Talvesco, where's your son?
- I don't know.
368
00:22:16,872 --> 00:22:20,126
You want to tell me what
you're looking for? Maybe I can help you.
369
00:22:33,597 --> 00:22:34,640
Faith.
370
00:22:37,560 --> 00:22:38,811
Oh, my God.
371
00:22:39,311 --> 00:22:40,604
What is that?
372
00:22:41,981 --> 00:22:43,232
Mom?
373
00:22:43,315 --> 00:22:44,316
Oh.
374
00:22:44,984 --> 00:22:46,193
You stay here.
375
00:22:48,445 --> 00:22:51,824
Alex Talvesco, you're under arrest.
Put your hands where I can see them.
376
00:22:51,907 --> 00:22:53,492
- Keep them up. Easy.
- Okay.
377
00:22:53,576 --> 00:22:56,412
- Okay.
- Alex, just listen to them.
378
00:22:56,495 --> 00:22:57,955
I-I was just trying to help my mom.
379
00:22:59,290 --> 00:23:01,250
I know, all right?
380
00:23:01,333 --> 00:23:04,461
- We just want to talk, okay?
- Okay. Okay.
381
00:23:04,545 --> 00:23:05,838
Alex, listen to Mom.
382
00:23:05,921 --> 00:23:07,173
- Baby, listen to Mom.
- Mom.
383
00:23:07,256 --> 00:23:08,799
- Alex, it's all okay.
- I'm sorry.
384
00:23:08,883 --> 00:23:10,384
You didn't do anything wrong, honey.
385
00:23:10,467 --> 00:23:12,011
Mom, I messed up.
386
00:23:14,305 --> 00:23:17,391
- I messed up.
- Alex, listen to my voice.
387
00:23:18,017 --> 00:23:21,520
- Hands behind your back. Easy. Okay?
- Okay.
388
00:23:24,732 --> 00:23:25,816
Good.
389
00:23:28,444 --> 00:23:30,154
Alex! No!
390
00:23:30,237 --> 00:23:33,699
No! No! No! No!
391
00:23:34,408 --> 00:23:39,246
No! No! No!
392
00:23:45,002 --> 00:23:46,170
What'd I miss?
393
00:23:47,338 --> 00:23:50,633
- You're good. Nothing happened.
- Oh, geez.
394
00:23:50,716 --> 00:23:55,054
Sorry, I can't seem to stay awake
for more than 43 minutes.
395
00:23:56,222 --> 00:23:58,641
- Wow, new record.
- You wanna go home and take a rest?
396
00:23:58,724 --> 00:24:01,310
Please. I feel useless enough as it is.
397
00:24:01,393 --> 00:24:02,895
Hey, be nice to my partner.
398
00:24:04,230 --> 00:24:07,149
Betty, zip it. Stakeout, remember?
399
00:24:07,233 --> 00:24:09,276
Hey. Hey, we got a hit
on those NYC plates.
400
00:24:09,360 --> 00:24:11,820
That car is registered
to one Toni Kumbaro.
401
00:24:13,364 --> 00:24:15,115
Why does that name sound familiar?
402
00:24:15,199 --> 00:24:19,036
- You making a mess back there?
- No, no. I'm fine. I promise. I promise.
403
00:24:20,371 --> 00:24:21,372
Holy crap.
404
00:24:22,122 --> 00:24:24,416
Toni Kumbaro and his wife Albana
just failed to appear
405
00:24:24,500 --> 00:24:26,627
at a racketeering trial in New York.
406
00:24:26,710 --> 00:24:28,545
Alleged members
of Albanian Organized Crime.
407
00:24:28,629 --> 00:24:31,006
- Is that who you saw?
- Yes, those were the ones at the door.
408
00:24:31,090 --> 00:24:33,384
Betty! Betty! Betty.
409
00:24:33,467 --> 00:24:35,219
- Betty! Betty!
- Betty!
410
00:24:35,803 --> 00:24:36,971
Betty!
411
00:24:56,448 --> 00:24:57,658
Nico!
412
00:24:57,741 --> 00:25:00,327
Oh, God, what if they're hurting her?
What if they're dognappers?
413
00:25:00,411 --> 00:25:02,871
- Is that a thing? Dognapping?
- That's definitely a thing.
414
00:25:02,955 --> 00:25:05,416
- That's it. I'm going in.
- No, you're not going anywhere.
415
00:25:05,499 --> 00:25:08,752
Okay. Failure To Appear warrant
in New York, that's our probable cause.
416
00:25:08,836 --> 00:25:10,379
We're going in. You're staying.
417
00:25:20,139 --> 00:25:21,515
APD!
418
00:25:21,598 --> 00:25:23,684
Betty! Betty, go to Nico.
419
00:25:26,520 --> 00:25:27,896
- Put the weapon down now!
- Hey!
420
00:25:27,980 --> 00:25:30,899
I tied them up.
I didn't know what else to do.
421
00:25:30,983 --> 00:25:32,318
They came here to kill me.
422
00:25:32,401 --> 00:25:36,238
- Sir, put the weapon down. Put it down.
- Please. Please, I…
423
00:25:39,116 --> 00:25:41,368
- Oh, crap. You got this?
- Yeah.
424
00:25:51,211 --> 00:25:53,547
Stop!
425
00:26:06,101 --> 00:26:09,063
Suspect's now heading southbound
on Tillman toward Boone.
426
00:26:09,646 --> 00:26:12,191
Say again. Suspect is what?
427
00:26:14,234 --> 00:26:15,778
What the hell?
428
00:26:19,365 --> 00:26:23,369
- Suspect's now fleeing on bike.
- Copy that. Suspect is on a motorcycle.
429
00:26:23,452 --> 00:26:28,332
No. No. No. No, not a motorcycle.
A bike, a child's bike. Pink bike.
430
00:27:21,118 --> 00:27:23,537
- I didn't do nothing.
- Stay… Stay down.
431
00:27:30,503 --> 00:27:32,838
Hey, mister. You okay?
432
00:27:38,928 --> 00:27:40,429
You don't look so good.
433
00:28:00,282 --> 00:28:01,575
Found the knife.
434
00:28:02,409 --> 00:28:03,744
It was hidden in the AC vent.
435
00:28:03,828 --> 00:28:05,788
Still had traces of blood on it.
436
00:28:05,871 --> 00:28:08,040
I gave it to forensics
to check for prints.
437
00:28:08,624 --> 00:28:09,625
Okay.
438
00:28:12,253 --> 00:28:13,546
How's she holding up?
439
00:28:14,713 --> 00:28:17,591
Not good.
The medics had to give her a sedative.
440
00:28:21,220 --> 00:28:22,555
I was right there.
441
00:28:23,055 --> 00:28:25,099
Will, there was nothing more
you could have done.
442
00:28:26,976 --> 00:28:30,521
That thing Alex said
about trying to help his mom…
443
00:28:30,604 --> 00:28:32,731
I talked to her about that.
444
00:28:32,815 --> 00:28:34,984
She was worried about the mortgage.
445
00:28:35,067 --> 00:28:37,695
He told her not to worry.
He said he'd take care of her.
446
00:28:38,445 --> 00:28:40,114
She thought that meant a second job.
447
00:28:42,408 --> 00:28:44,451
Found the rest of the negatives
from the shoot.
448
00:28:44,535 --> 00:28:48,497
I want to get these printed
just to cross our t's and dot our I's.
449
00:28:48,581 --> 00:28:49,957
I'll stay here.
450
00:28:50,875 --> 00:28:54,503
Rescue 22 to County,
be advised we're 10 out to your location.
451
00:28:58,674 --> 00:28:59,758
Come in.
452
00:29:03,429 --> 00:29:04,597
Oh, hi.
453
00:29:04,680 --> 00:29:08,934
I was, uh, wondering if you might be able
to help me with something.
454
00:29:09,018 --> 00:29:12,271
I heard about Alex. I'm so… It's horrible.
455
00:29:14,106 --> 00:29:16,317
Yeah. Yeah. It is.
456
00:29:18,569 --> 00:29:19,820
May I hug you?
457
00:29:30,331 --> 00:29:31,332
Was that weird?
458
00:29:32,583 --> 00:29:34,460
No. No.
459
00:29:39,423 --> 00:29:44,261
I have these negatives.
You think you could print something?
460
00:29:44,845 --> 00:29:47,431
GBI doesn't have a lab
for this sort of thing?
461
00:29:47,514 --> 00:29:50,184
Oh. Figured this would be faster.
462
00:29:50,684 --> 00:29:51,685
I see.
463
00:29:56,857 --> 00:29:57,942
Okay.
464
00:30:09,703 --> 00:30:10,704
Now what?
465
00:30:33,352 --> 00:30:34,561
Developer.
466
00:30:34,645 --> 00:30:35,938
- What?
- Just…
467
00:30:36,814 --> 00:30:38,232
- Leave it there. Bing.
- Okay.
468
00:30:40,401 --> 00:30:42,152
Okay. Yeah?
469
00:30:50,411 --> 00:30:51,787
- Really?
- Yes, really.
470
00:31:12,641 --> 00:31:14,101
Thank you.
471
00:31:17,271 --> 00:31:18,689
Faith is calling.
472
00:31:18,772 --> 00:31:19,773
No.
473
00:31:21,108 --> 00:31:22,860
- Faith is calling.
- Mmm…
474
00:31:25,029 --> 00:31:27,406
Faith is calling.
475
00:31:27,906 --> 00:31:29,575
- Can it wait?
- Forensics just called.
476
00:31:29,658 --> 00:31:31,452
There were two sets of prints found
on the knife.
477
00:31:31,535 --> 00:31:34,413
One of them belonged to Alex,
the other one's not in our system.
478
00:31:43,213 --> 00:31:44,423
Where's Ms. Talvesco?
479
00:31:45,257 --> 00:31:47,051
In the bedroom. She went to lie down.
480
00:31:49,636 --> 00:31:50,721
Ms. Talvesco?
481
00:31:56,643 --> 00:31:58,479
- Here you go.
- Thanks.
482
00:32:07,613 --> 00:32:09,031
There was someone else there.
483
00:32:20,125 --> 00:32:21,627
What was that?
484
00:32:22,753 --> 00:32:23,754
Stay here.
485
00:33:00,416 --> 00:33:02,584
Will! Help!
486
00:33:17,551 --> 00:33:20,012
Ms. Talvesco. Put down the gun.
487
00:33:21,639 --> 00:33:23,265
I want the negatives.
488
00:33:23,348 --> 00:33:24,975
- They're in my pocket.
- Prove it.
489
00:33:25,558 --> 00:33:26,560
Okay.
490
00:33:28,437 --> 00:33:29,896
I'm reaching in slow.
491
00:33:31,899 --> 00:33:32,900
See?
492
00:33:34,776 --> 00:33:37,446
Alex said he destroyed the negatives.
493
00:33:37,530 --> 00:33:41,659
- He told you what you wanted to hear.
- Don't talk about my son.
494
00:33:42,743 --> 00:33:44,996
He's dead because of you.
495
00:33:47,456 --> 00:33:48,916
- You killed him.
- Will.
496
00:33:50,500 --> 00:33:54,213
Ms. Talvesco, I know you're hurting.
497
00:33:54,880 --> 00:33:56,881
And I want to help, but I can't.
498
00:33:57,508 --> 00:33:59,969
Not until you put down the gun.
499
00:34:00,052 --> 00:34:02,054
Gordon Parks shot here.
500
00:34:02,763 --> 00:34:04,515
Annie Leibovitz.
501
00:34:04,598 --> 00:34:07,602
Did you know they were trying
to turn these into condominiums?
502
00:34:08,894 --> 00:34:11,480
You were fighting for something
that matters, right?
503
00:34:11,564 --> 00:34:17,028
Alex… Alex was supposed to take care
of her himself, but he got scared.
504
00:34:17,111 --> 00:34:21,407
I've always had to clean up
all of his messes.
505
00:34:21,490 --> 00:34:23,784
Let's just talk this through, okay?
506
00:34:23,868 --> 00:34:25,953
There's nothing left to say.
507
00:34:32,251 --> 00:34:33,919
Got her. I got her.
508
00:34:34,003 --> 00:34:36,714
Get up! Get up.
509
00:34:36,797 --> 00:34:37,798
Get up.
510
00:34:38,299 --> 00:34:42,345
Valentina Talvesco, you are under arrest
for the murder of Chloe Benbrooke.
511
00:34:47,892 --> 00:34:50,561
Hey, you okay?
512
00:34:50,645 --> 00:34:53,898
Yeah.
513
00:35:06,869 --> 00:35:08,245
Well, there he is!
514
00:35:08,329 --> 00:35:09,330
Hey!
515
00:35:12,750 --> 00:35:13,959
Come on.
516
00:35:14,585 --> 00:35:17,088
Viggo's with the FBI. Witness protection.
517
00:35:18,172 --> 00:35:19,715
- Wow.
- Yeah, it's a win.
518
00:35:19,799 --> 00:35:21,801
Does come with a fair amount of paperwork.
519
00:35:21,884 --> 00:35:24,178
Not thrilled about that, but, you know…
520
00:35:24,261 --> 00:35:27,223
He was the getaway driver
for the Bijtë e Hijes crime family.
521
00:35:27,306 --> 00:35:30,434
Moved to Atlanta to start over,
but they tracked him down.
522
00:35:31,352 --> 00:35:32,853
Yeah, you saved his life.
523
00:35:34,230 --> 00:35:36,190
It was a team effort.
524
00:35:37,525 --> 00:35:39,819
- That's why Betty has a badge.
- Yeah?
525
00:35:39,902 --> 00:35:42,446
Hey, grab a chair, lunch is on me.
526
00:35:43,406 --> 00:35:48,160
Actually, I was gonna… I was gonna ask
if I could take the rest of the day.
527
00:35:48,244 --> 00:35:50,121
I promised Cooper burgers and Zootopia.
528
00:35:50,204 --> 00:35:51,706
Yeah, go on, enjoy.
529
00:35:54,208 --> 00:35:55,292
- Thanks, Cap.
- Yeah.
530
00:36:04,927 --> 00:36:05,970
Hello?
531
00:36:07,138 --> 00:36:08,222
Dad, you got 'em?
532
00:36:08,848 --> 00:36:10,599
- We got 'em.
- Yes!
533
00:36:13,561 --> 00:36:16,856
Hey, do you know Judy,
the bunny from Zootopia?
534
00:36:16,939 --> 00:36:18,107
Yeah.
535
00:36:18,190 --> 00:36:23,529
Well, do you know
that she has 275 siblings?
536
00:36:24,029 --> 00:36:26,866
Sheesh! Imagine trying
to share a bathroom with them.
537
00:36:27,700 --> 00:36:28,701
I'd move out.
538
00:36:32,079 --> 00:36:33,080
Dad?
539
00:37:02,109 --> 00:37:04,528
Barnell's lawyer is already making calls.
540
00:37:05,112 --> 00:37:08,407
With accessory to murder,
that's gonna be hard to avoid.
541
00:37:10,326 --> 00:37:13,871
- Nico, what are you doing here?
- I got a date. Can you watch Betty?
542
00:37:13,954 --> 00:37:18,501
- Why didn't you just leave her at home?
- I was, um, in the area.
543
00:37:18,584 --> 00:37:21,128
- Hmm. Nico.
- Food's in her bag.
544
00:37:21,212 --> 00:37:23,714
She already ate,
so don't let her tell you any different.
545
00:37:23,798 --> 00:37:26,550
Wait. What are you up to? Hey.
546
00:37:28,761 --> 00:37:31,847
Come here, girl. It's okay.
They're up to something, aren't they?
547
00:37:31,931 --> 00:37:33,974
Yes, they are,
but I'm so happy to see you.
548
00:37:34,058 --> 00:37:36,227
Hey. What's that on your collar?
549
00:37:39,563 --> 00:37:41,732
Why does your breath smell like cookies?
550
00:37:41,816 --> 00:37:44,276
Hey, Nico, what did you give Betty?
551
00:37:44,360 --> 00:37:46,362
Did you give her cookies?
And why's my dog wearing a b...
552
00:37:46,445 --> 00:37:48,030
Oh. Um.
553
00:37:48,697 --> 00:37:53,369
Sorry. I was…
I was just, uh… Never mind. Um…
554
00:37:53,452 --> 00:37:54,453
Well, who's this?
555
00:37:55,538 --> 00:37:58,123
- This is Betty.
- Hi, Betty.
556
00:37:59,124 --> 00:38:00,125
Maria White Trent.
557
00:38:00,209 --> 00:38:01,544
- Oh.
- Mmm.
558
00:38:03,671 --> 00:38:08,175
I just came by to thank you again
for saving my life.
559
00:38:08,259 --> 00:38:11,720
Oh. I should be the one thanking you
for all your help.
560
00:38:11,804 --> 00:38:14,807
I had fun. Your job is much
more interesting than mine.
561
00:38:15,558 --> 00:38:16,809
Well…
562
00:38:16,892 --> 00:38:18,352
I have something for you.
563
00:38:35,744 --> 00:38:36,829
When did you take this?
564
00:38:38,330 --> 00:38:39,623
When you weren't looking.
565
00:38:43,085 --> 00:38:46,088
I didn't know anyone saw me like this.
566
00:38:47,673 --> 00:38:48,966
I do.
567
00:38:58,475 --> 00:39:03,480
I guess we should probably talk
about what happened.
568
00:39:03,564 --> 00:39:04,857
Do we have to?
569
00:39:05,441 --> 00:39:08,944
I'm in therapy,
and I'm a complete mess right now.
570
00:39:09,028 --> 00:39:11,071
Will, we don't have to do this.
571
00:39:12,031 --> 00:39:14,617
- We don't?
- I'm going to New York for a few weeks.
572
00:39:14,700 --> 00:39:16,660
I'll text you when I get back.
573
00:39:16,744 --> 00:39:21,248
If you're free, if you feel like it,
maybe we can do it again.
574
00:39:28,339 --> 00:39:29,340
That sounds great.
575
00:39:31,926 --> 00:39:36,013
I had fun, Will. I like you.
576
00:39:41,435 --> 00:39:43,604
Not everything has to be so serious.
577
00:40:14,093 --> 00:40:15,427
Note to self:
578
00:40:17,388 --> 00:40:19,890
Not everything has to be so serious.
44270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.