All language subtitles for Violet Starr In Apovstory The Scheme Parts 1 & 2 - Porn video - TXXX.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,160 --> 00:00:30,940 What up, man? I'm packing your stuff up. We're moving back in with your parents. 2 00:00:31,380 --> 00:00:33,140 What? Look, we've talked about this. 3 00:00:33,700 --> 00:00:35,460 Violet and I, we need our privacy. 4 00:00:36,400 --> 00:00:37,640 Man, I understand. 5 00:00:37,980 --> 00:00:39,220 My stepsisters say I can move in. 6 00:00:40,280 --> 00:00:41,600 Look, man, I don't want to fight you. 7 00:00:42,000 --> 00:00:44,420 It's my name on the lease. It's not yours. 8 00:00:44,720 --> 00:00:45,840 It's not your stepsisters. 9 00:00:46,300 --> 00:00:47,300 It's mine. 10 00:00:47,380 --> 00:00:49,680 And I say you go today. 11 00:00:51,100 --> 00:00:52,100 Violet! 12 00:00:54,800 --> 00:00:55,800 She's not here. 13 00:01:00,240 --> 00:01:01,460 She's not answering her phone either. 14 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 I don't know. 15 00:01:09,240 --> 00:01:10,240 She'll be here in a second. 16 00:01:11,160 --> 00:01:12,160 What? 17 00:01:12,380 --> 00:01:13,380 Where was she? 18 00:01:13,400 --> 00:01:15,200 I don't know. I don't keep tabs on her. 19 00:01:16,020 --> 00:01:17,180 I think you do know. 20 00:01:18,880 --> 00:01:20,320 Look, you can tell me. 21 00:01:20,820 --> 00:01:22,300 I'm going to find out anyways. 22 00:01:25,600 --> 00:01:26,620 Man, not this again. 23 00:01:27,740 --> 00:01:29,420 I'm not trying to get in between your guys' relationship. 24 00:01:29,640 --> 00:01:32,080 If you don't trust her, don't marry her. 25 00:01:33,940 --> 00:01:35,020 You know, it's awfully funny. 26 00:01:35,320 --> 00:01:37,880 We didn't start having problems until you showed up. 27 00:01:38,620 --> 00:01:39,620 But here we are. 28 00:01:40,240 --> 00:01:41,238 But you know what? 29 00:01:41,240 --> 00:01:44,700 Me and my fiancé will be just fine after you're gone. 30 00:01:45,140 --> 00:01:46,280 Man, you get your head checked. 31 00:01:47,060 --> 00:01:49,240 I'm not scheming with my stepsister. 32 00:01:53,440 --> 00:01:54,900 Look, I get it. 33 00:01:55,380 --> 00:01:57,260 You can't tell me if she's cheating on me. 34 00:01:57,580 --> 00:02:03,060 but you could tell me if she had some secret friendship with another guy. 35 00:02:04,540 --> 00:02:05,820 Oh, my God, not this again. 36 00:02:08,220 --> 00:02:09,220 3 a .m. 37 00:02:09,479 --> 00:02:11,760 I woke up at 3 fucking a .m. 38 00:02:12,380 --> 00:02:16,640 She comes sneaking out of your room, won't say anything to me about where she 39 00:02:16,640 --> 00:02:19,640 was last night, takes a shower. What am I supposed to think? 40 00:02:19,940 --> 00:02:22,020 I don't know, Will. What do you think? 41 00:02:22,490 --> 00:02:25,890 I'll tell you, this is what I think. I think she can't sneak out of the house 42 00:02:25,890 --> 00:02:28,550 because the door's too heavy and makes too much noise. 43 00:02:29,150 --> 00:02:33,210 But see, you, you've got that big window in your room with the fire escape in 44 00:02:33,210 --> 00:02:36,590 it. So I think she's sneaking out to go see God knows who. 45 00:02:37,270 --> 00:02:38,670 And you're fucking covering for it. 46 00:02:40,590 --> 00:02:41,590 Perfect. 47 00:02:42,030 --> 00:02:44,190 Oh, you think it's fucking hilarious, huh? 48 00:02:44,610 --> 00:02:45,610 Great. 49 00:02:45,870 --> 00:02:47,750 Well, guess what? You're fucking out of here. 50 00:02:48,390 --> 00:02:49,690 Yeah. And after this. 51 00:02:50,280 --> 00:02:53,780 We'll be civil, but that's just because you're Violet's stepbrother. 52 00:02:56,140 --> 00:02:57,920 You know, I'm more than that. 53 00:02:58,660 --> 00:02:59,660 We're best friends. 54 00:03:00,720 --> 00:03:02,020 Always have been, always will be. 55 00:03:02,840 --> 00:03:03,840 But you are right. 56 00:03:05,040 --> 00:03:08,120 Even if I knew she was cheating on you, I wouldn't fucking tell you. 57 00:03:08,740 --> 00:03:09,740 I'd encourage it. 58 00:03:13,580 --> 00:03:15,660 What kind of a fucking man are you? 59 00:03:17,679 --> 00:03:21,060 Some 25 -year -old loser that needs his sister's charity to get by? 60 00:03:22,880 --> 00:03:28,200 You know, man, when she leaves you, the whole family's going to be ecstatic. 61 00:03:28,920 --> 00:03:29,920 Okay? 62 00:03:30,420 --> 00:03:34,060 She's so much better than you, and everyone knows it. 63 00:03:35,080 --> 00:03:36,520 So, how about this? 64 00:03:37,240 --> 00:03:38,620 How would you get out of my house? 65 00:03:39,220 --> 00:03:40,980 Oh, what? You're going to kick me out of my house? 66 00:03:41,200 --> 00:03:44,200 Yeah. I got emergency on speed dial. 67 00:03:44,760 --> 00:03:47,700 You lay a fucking finger on me and your ass is going back to fucking jail. 68 00:03:47,840 --> 00:03:49,060 Fucking call him then. What's going on? 69 00:03:49,420 --> 00:03:53,060 He's trying to kick me the fuck out. He assaulted me. I'm calling the cops. His 70 00:03:53,060 --> 00:03:54,720 ass is going back. Stop. That's enough. 71 00:03:55,780 --> 00:03:58,120 We're going to sit down and we're going to talk about what's going on. 72 00:04:40,430 --> 00:04:41,430 take you out of the room? 73 00:04:43,430 --> 00:04:48,810 Um, no, I, I, uh, I just thought it was, would be a good idea to sleep on the 74 00:04:48,810 --> 00:04:49,810 couch. 75 00:04:50,730 --> 00:04:53,970 A pussy, a real man would take the couch and let you sleep in the room. 76 00:04:57,150 --> 00:04:58,230 I walked out, okay? 77 00:04:58,650 --> 00:04:59,830 I needed to think. 78 00:05:00,310 --> 00:05:01,430 I needed some space. 79 00:05:02,550 --> 00:05:03,990 Come on, babe. 80 00:05:04,250 --> 00:05:05,330 You need to think of my room. 81 00:05:09,070 --> 00:05:10,070 Nathan. 82 00:05:10,920 --> 00:05:13,560 I don't want him seeing me walk out of your room. 83 00:05:14,360 --> 00:05:15,540 Especially not at night. 84 00:05:15,780 --> 00:05:16,780 You know what he thinks. 85 00:05:17,640 --> 00:05:19,620 That dope doesn't think of much of anything anymore. 86 00:05:21,860 --> 00:05:22,860 You want to go somewhere? 87 00:05:25,260 --> 00:05:27,660 I just did a job. Got some money. 88 00:05:30,140 --> 00:05:31,780 I wonder what kind of job that was. 89 00:05:33,460 --> 00:05:34,460 Don't play innocent. 90 00:05:35,160 --> 00:05:37,580 Come on, the scam we're pulling right now isn't exactly honest. 91 00:05:40,620 --> 00:05:41,620 Like I was saying. 92 00:05:42,060 --> 00:05:44,220 She did a job, got some money. 93 00:05:45,660 --> 00:05:50,420 And, uh, you pack her bags, go to the airport, figure it out from there. 94 00:05:51,820 --> 00:05:52,840 We can't. 95 00:05:53,280 --> 00:05:54,960 You know what the next step is. 96 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 Don't be crazy. 97 00:05:57,180 --> 00:05:59,140 It's crazy to want to see my sister in a bikini. 98 00:06:00,120 --> 00:06:01,800 Come on. 99 00:06:03,520 --> 00:06:04,880 I'm going to get you a pedicure. 100 00:06:05,840 --> 00:06:06,840 Massage. 101 00:06:07,460 --> 00:06:09,560 You're going to feel so good by the end of it. 102 00:06:16,010 --> 00:06:17,990 Stop, you're tickling me. 103 00:06:23,030 --> 00:06:24,030 Tickling you? 104 00:06:24,290 --> 00:06:25,910 Baby ain't seen nothing yet. 105 00:06:31,690 --> 00:06:36,370 We shouldn't. 106 00:06:43,340 --> 00:06:44,340 Is that what you really want? 107 00:07:00,460 --> 00:07:01,460 Fire. 108 00:07:02,140 --> 00:07:03,180 Take me to your room. 109 00:07:47,400 --> 00:07:48,400 Hmm. 110 00:08:22,280 --> 00:08:26,000 Listen to me and not make a single sound. 111 00:08:26,760 --> 00:08:30,920 Because if you do, then I'm never doing this again. Got it? 112 00:08:31,380 --> 00:08:32,380 Okay, okay, got it. 113 00:08:35,419 --> 00:08:42,360 You know, I've been thinking lately, and I know what 114 00:08:42,360 --> 00:08:43,279 you're doing. 115 00:08:43,280 --> 00:08:45,960 You're trying to get us caught so you can have me all to yourself. 116 00:08:48,280 --> 00:08:49,280 Does that hurt? 117 00:08:49,680 --> 00:08:51,140 What the hell are you doing? 118 00:08:53,390 --> 00:08:55,130 You're lucky he doesn't know. 119 00:08:56,070 --> 00:08:59,530 You are so lucky. 120 00:09:00,510 --> 00:09:04,970 You have the audacity to grab my ass in front of him. 121 00:09:11,570 --> 00:09:12,930 How should I punish you? 122 00:09:13,330 --> 00:09:14,330 Huh? 123 00:09:15,570 --> 00:09:16,850 Let me see your cock. 124 00:09:35,370 --> 00:09:36,370 Punched up brother. 125 00:09:37,650 --> 00:09:39,450 You have to know better than that. 126 00:09:41,830 --> 00:09:47,810 I thought big brothers were supposed to be smart and not just thick and hard. 127 00:10:01,610 --> 00:10:05,690 Don't you want me to suck your dick on that big beach of yours that you were 128 00:10:05,690 --> 00:10:06,690 talking about? 129 00:10:06,930 --> 00:10:09,790 We can't do that without Miss Money, can we? 130 00:10:10,730 --> 00:10:11,930 Come on, baby. 131 00:10:17,070 --> 00:10:18,950 That ear cock is so big. 132 00:10:19,250 --> 00:10:22,150 It's so much better than the one I had earlier today. 133 00:10:40,680 --> 00:10:41,820 I miss you in your room. 134 00:10:44,660 --> 00:10:48,300 I miss it when you put me in quality, your little sister. 135 00:10:49,160 --> 00:10:52,740 I miss you sneaking under the covers to lick my pussy. 136 00:10:53,000 --> 00:10:55,700 But we can't do that if you ruin everything. 137 00:10:57,860 --> 00:11:02,180 So why don't you just listen to me and let me make you cum? 138 00:11:04,760 --> 00:11:08,440 Isn't that easier than all the stress you're putting yourself through? 139 00:12:16,010 --> 00:12:17,010 Big giant cup. 140 00:14:23,530 --> 00:14:24,810 Let's take this ugly ring off. 141 00:14:31,030 --> 00:14:32,250 I love it. 142 00:14:32,490 --> 00:14:34,570 I love showing you my body. 143 00:14:34,790 --> 00:14:36,450 You deserve it, baby. 144 00:14:36,970 --> 00:14:40,810 You deserve it. You're the best big brother in the whole entire world. 145 00:14:41,150 --> 00:14:43,690 Keep drinking off. Don't fucking stop. 146 00:14:44,130 --> 00:14:46,610 Keep it nice and hard for my pussy. 147 00:14:47,070 --> 00:14:49,690 Your pussy knows it's going back in my... 148 00:14:52,430 --> 00:14:54,230 You know you have an oral fixation. 149 00:14:55,690 --> 00:14:57,990 I've always had it since you were little. 150 00:14:58,290 --> 00:15:00,290 And it just never stopped. 151 00:19:02,190 --> 00:19:03,190 Yeah. 152 00:22:01,800 --> 00:22:04,700 It just fills me up in other right places 153 00:22:18,220 --> 00:22:20,540 I need you to turn me around and fuck me real hard. 154 00:22:21,140 --> 00:22:25,420 Please. Please come fuck me, baby. I need it from you. 155 00:22:27,100 --> 00:22:33,160 I need you to pound me. I need you to pound me so hard that you can't help 156 00:22:33,160 --> 00:22:35,960 yourself. That you wanna come all over me, baby. 157 00:22:36,400 --> 00:22:40,360 I want you to fuck me till you fuck all that good. Come out for me. 158 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 Please, baby. 159 00:22:42,360 --> 00:22:43,840 Just push it out. 160 00:22:44,220 --> 00:22:46,120 Push it out inside me. 161 00:22:46,580 --> 00:22:47,960 You know you want. 162 00:22:48,620 --> 00:22:50,920 You know you want to come fuck me. 163 00:22:51,360 --> 00:22:55,200 Don't you want to just hold me down and make me take whatever you give me? 164 00:22:55,740 --> 00:22:58,000 Isn't that what you always want to do, stepbrother? 165 00:25:32,620 --> 00:25:34,940 squeeze me harder yeah fucking squeeze it 166 00:27:26,760 --> 00:27:27,940 Got that big load inside. 167 00:27:59,120 --> 00:28:00,620 I want you to fuck your cum inside me. 168 00:28:00,880 --> 00:28:03,580 I want you to fuck all that cum inside me. 169 00:28:32,330 --> 00:28:35,330 I just wanna be used to your cum. 170 00:28:35,790 --> 00:28:39,370 You know it's not gonna be the last time you cum, baby. 171 00:28:40,350 --> 00:28:43,410 You know you're gonna have to fuck me until you cum twice. 172 00:28:43,830 --> 00:28:45,570 You know that's how I like it. 173 00:32:55,920 --> 00:32:56,920 Go to your room. 174 00:32:57,740 --> 00:33:00,440 Tomorrow, you're going to apologize to Will. What? 175 00:33:02,120 --> 00:33:03,120 Nathan. 176 00:34:06,679 --> 00:34:08,020 What time is it? 177 00:34:08,500 --> 00:34:11,780 Time for me to get up for work and time for me to go to school. 178 00:34:18,440 --> 00:34:20,360 You gonna answer your phone if I call? 179 00:34:20,659 --> 00:34:23,820 I told you to turn it off during class. 180 00:34:25,800 --> 00:34:28,100 Can't you just put it on silent and text me? 181 00:34:32,489 --> 00:34:34,850 Have I ever given you a reason to be jealous? 182 00:34:36,570 --> 00:34:37,570 Seriously? 183 00:34:40,130 --> 00:34:45,250 Look, I just, I have a lot on my mind lately, okay? I've got school, I'm under 184 00:34:45,250 --> 00:34:46,750 lot of pressure, we're getting married. 185 00:34:47,710 --> 00:34:49,110 So does that stress you out? 186 00:34:49,370 --> 00:34:51,389 You know, marry me? 187 00:34:51,770 --> 00:34:52,770 Don't be stupid. 188 00:34:55,429 --> 00:34:58,910 Well, why can't you talk to me? You talk to your brother. 189 00:35:04,379 --> 00:35:08,920 Look, I'm sorry, okay? I really am. I'm under a lot of stress, and I don't know 190 00:35:08,920 --> 00:35:14,360 what it is, but sometimes I just feel like there's big weight on my shoulders, 191 00:35:14,520 --> 00:35:16,160 you know? And I don't know what to do. 192 00:35:17,960 --> 00:35:20,320 Maybe I should, like, see a counselor or something. I don't know. 193 00:35:20,740 --> 00:35:24,640 But I just, I don't know what it is. Sometimes I just go out and I run. I do. 194 00:35:24,640 --> 00:35:25,640 just run. 195 00:35:27,600 --> 00:35:29,380 Do you go running at night? 196 00:35:29,720 --> 00:35:30,720 Look, I know you're not going to. 197 00:35:30,920 --> 00:35:33,180 I think it's safe, but I need it, so. 198 00:35:33,680 --> 00:35:34,680 Honey. 199 00:35:36,800 --> 00:35:42,460 Look, well, I just feel so stressed out, and I can't take it anymore, and I just 200 00:35:42,460 --> 00:35:43,520 feel my skin crawling. 201 00:35:44,380 --> 00:35:45,420 I need my freedom. 202 00:35:46,160 --> 00:35:47,460 Are you going to be okay with that? 203 00:35:47,720 --> 00:35:50,460 Well, yeah, but... No, no, no, no, no. 204 00:35:51,280 --> 00:35:54,100 No, I don't want to hear it. I don't want to hear you telling me to go get 205 00:35:54,100 --> 00:35:57,120 gym membership or go running in the daytime. That's what you want, isn't it? 206 00:35:58,060 --> 00:35:59,060 Well, yeah. 207 00:35:59,470 --> 00:36:00,830 Almost like you could read my mind. 208 00:36:04,890 --> 00:36:05,890 Okay. 209 00:36:07,850 --> 00:36:08,850 Look. 210 00:36:10,370 --> 00:36:11,430 I love you. 211 00:36:12,390 --> 00:36:13,910 And I want to be your wife. 212 00:36:14,970 --> 00:36:16,950 But I need my independence. 213 00:36:17,430 --> 00:36:18,430 Okay? 214 00:36:18,770 --> 00:36:20,930 Sometimes I just, I go for a drive. 215 00:36:21,290 --> 00:36:22,290 I just go drive. 216 00:36:23,830 --> 00:36:26,030 And I don't answer my phone. 217 00:36:27,190 --> 00:36:28,350 And I do it. 218 00:36:28,670 --> 00:36:29,670 because it's relaxing. 219 00:36:31,030 --> 00:36:33,670 And sometimes, I go for a run. 220 00:36:35,970 --> 00:36:39,230 And I know things are going to get better when my life isn't so uncertain, 221 00:36:39,230 --> 00:36:42,690 from time to time, I'm going to need my privacy. 222 00:36:44,670 --> 00:36:46,190 If only you'd have just told me. 223 00:36:46,730 --> 00:36:50,310 Yeah. Well, now that you know, you're just going to come looking for me. 224 00:36:50,950 --> 00:36:51,950 No, no. 225 00:36:52,630 --> 00:36:57,590 If you want your privacy, I got it. You got it. Just... Can you just do me a 226 00:36:57,590 --> 00:36:58,590 favor? 227 00:37:01,480 --> 00:37:02,980 Can you just answer my texts? 228 00:37:03,360 --> 00:37:04,840 You answer your brother's texts. 229 00:37:05,600 --> 00:37:07,320 Yeah, well, my brother doesn't give me roles. 230 00:37:07,740 --> 00:37:08,740 And neither will I. 231 00:37:09,200 --> 00:37:13,260 Look, I'm not the jealous, possessive type. It's just, I worry. 232 00:37:13,600 --> 00:37:18,000 I worry when you're out till 3 a .m. Or when you say you're going to go to the 233 00:37:18,000 --> 00:37:20,900 store and you don't come back until it's night. 234 00:37:34,570 --> 00:37:35,610 You still want to marry me. 235 00:37:36,590 --> 00:37:37,590 Right? 236 00:37:40,190 --> 00:37:41,190 Of course. 237 00:37:43,490 --> 00:37:45,270 I'm really excited to be your wife. 238 00:37:47,350 --> 00:37:49,230 And I never want to take it off. 239 00:39:46,700 --> 00:39:48,340 I love feeling how thick it is to me. 240 00:40:46,100 --> 00:40:49,380 I'm so happy you woke up this morning. 241 00:40:49,640 --> 00:40:53,120 I promise I'll give you all the attention you deserve. 242 00:42:04,620 --> 00:42:05,620 Look across there. 243 00:43:00,520 --> 00:43:01,520 Woof! Woof! 244 00:43:30,350 --> 00:43:31,990 with the thumbs up for you baby 245 00:44:02,860 --> 00:44:06,580 I'm just going to think about you with my wet pussy sitting all over the seat 246 00:44:06,580 --> 00:44:07,660 with my straight out. 247 00:44:37,420 --> 00:44:42,600 I want it in my pussy baby I need my husband's cock in my pussy 248 00:52:27,310 --> 00:52:30,950 there please please keep thrusting it keep fucking thrusting it yeah get all 249 00:52:30,950 --> 00:52:31,950 that fucking come out 250 01:00:52,720 --> 01:00:54,780 Hey sis, can you move your car? You're parked in front of my bike. 251 01:00:56,040 --> 01:00:57,040 Yeah, I'll be out in a second. 252 01:00:58,440 --> 01:01:00,780 Do you want me to get it? No, no, it's okay. Just go shower. 253 01:01:34,920 --> 01:01:35,899 You guys broke. 254 01:01:35,900 --> 01:01:36,900 Look. 255 01:01:37,440 --> 01:01:38,440 What is this? 256 01:01:44,380 --> 01:01:46,080 Oh, no. I have to be in a different bank or something. 257 01:01:46,420 --> 01:01:47,420 No, 258 01:01:47,640 --> 01:01:48,640 he's broke. 259 01:01:48,920 --> 01:01:49,920 We're not. 260 01:01:50,120 --> 01:01:51,120 Get your bags. Let's go. 261 01:01:53,840 --> 01:01:56,000 I thought we were going to get the money the honest way this time. 262 01:01:56,780 --> 01:02:00,320 Look, I'm not going to wait around while you get married and then divorce. 263 01:02:00,620 --> 01:02:01,840 Go get your shit. Let's go. 264 01:02:07,350 --> 01:02:08,350 Consider that. 18766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.