Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,160 --> 00:00:30,940
What up, man? I'm packing your stuff up.
We're moving back in with your parents.
2
00:00:31,380 --> 00:00:33,140
What? Look, we've talked about this.
3
00:00:33,700 --> 00:00:35,460
Violet and I, we need our privacy.
4
00:00:36,400 --> 00:00:37,640
Man, I understand.
5
00:00:37,980 --> 00:00:39,220
My stepsisters say I can move in.
6
00:00:40,280 --> 00:00:41,600
Look, man, I don't want to fight you.
7
00:00:42,000 --> 00:00:44,420
It's my name on the lease. It's not
yours.
8
00:00:44,720 --> 00:00:45,840
It's not your stepsisters.
9
00:00:46,300 --> 00:00:47,300
It's mine.
10
00:00:47,380 --> 00:00:49,680
And I say you go today.
11
00:00:51,100 --> 00:00:52,100
Violet!
12
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
She's not here.
13
00:01:00,240 --> 00:01:01,460
She's not answering her phone either.
14
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
I don't know.
15
00:01:09,240 --> 00:01:10,240
She'll be here in a second.
16
00:01:11,160 --> 00:01:12,160
What?
17
00:01:12,380 --> 00:01:13,380
Where was she?
18
00:01:13,400 --> 00:01:15,200
I don't know. I don't keep tabs on her.
19
00:01:16,020 --> 00:01:17,180
I think you do know.
20
00:01:18,880 --> 00:01:20,320
Look, you can tell me.
21
00:01:20,820 --> 00:01:22,300
I'm going to find out anyways.
22
00:01:25,600 --> 00:01:26,620
Man, not this again.
23
00:01:27,740 --> 00:01:29,420
I'm not trying to get in between your
guys' relationship.
24
00:01:29,640 --> 00:01:32,080
If you don't trust her, don't marry her.
25
00:01:33,940 --> 00:01:35,020
You know, it's awfully funny.
26
00:01:35,320 --> 00:01:37,880
We didn't start having problems until
you showed up.
27
00:01:38,620 --> 00:01:39,620
But here we are.
28
00:01:40,240 --> 00:01:41,238
But you know what?
29
00:01:41,240 --> 00:01:44,700
Me and my fiancé will be just fine after
you're gone.
30
00:01:45,140 --> 00:01:46,280
Man, you get your head checked.
31
00:01:47,060 --> 00:01:49,240
I'm not scheming with my stepsister.
32
00:01:53,440 --> 00:01:54,900
Look, I get it.
33
00:01:55,380 --> 00:01:57,260
You can't tell me if she's cheating on
me.
34
00:01:57,580 --> 00:02:03,060
but you could tell me if she had some
secret friendship with another guy.
35
00:02:04,540 --> 00:02:05,820
Oh, my God, not this again.
36
00:02:08,220 --> 00:02:09,220
3 a .m.
37
00:02:09,479 --> 00:02:11,760
I woke up at 3 fucking a .m.
38
00:02:12,380 --> 00:02:16,640
She comes sneaking out of your room,
won't say anything to me about where she
39
00:02:16,640 --> 00:02:19,640
was last night, takes a shower. What am
I supposed to think?
40
00:02:19,940 --> 00:02:22,020
I don't know, Will. What do you think?
41
00:02:22,490 --> 00:02:25,890
I'll tell you, this is what I think. I
think she can't sneak out of the house
42
00:02:25,890 --> 00:02:28,550
because the door's too heavy and makes
too much noise.
43
00:02:29,150 --> 00:02:33,210
But see, you, you've got that big window
in your room with the fire escape in
44
00:02:33,210 --> 00:02:36,590
it. So I think she's sneaking out to go
see God knows who.
45
00:02:37,270 --> 00:02:38,670
And you're fucking covering for it.
46
00:02:40,590 --> 00:02:41,590
Perfect.
47
00:02:42,030 --> 00:02:44,190
Oh, you think it's fucking hilarious,
huh?
48
00:02:44,610 --> 00:02:45,610
Great.
49
00:02:45,870 --> 00:02:47,750
Well, guess what? You're fucking out of
here.
50
00:02:48,390 --> 00:02:49,690
Yeah. And after this.
51
00:02:50,280 --> 00:02:53,780
We'll be civil, but that's just because
you're Violet's stepbrother.
52
00:02:56,140 --> 00:02:57,920
You know, I'm more than that.
53
00:02:58,660 --> 00:02:59,660
We're best friends.
54
00:03:00,720 --> 00:03:02,020
Always have been, always will be.
55
00:03:02,840 --> 00:03:03,840
But you are right.
56
00:03:05,040 --> 00:03:08,120
Even if I knew she was cheating on you,
I wouldn't fucking tell you.
57
00:03:08,740 --> 00:03:09,740
I'd encourage it.
58
00:03:13,580 --> 00:03:15,660
What kind of a fucking man are you?
59
00:03:17,679 --> 00:03:21,060
Some 25 -year -old loser that needs his
sister's charity to get by?
60
00:03:22,880 --> 00:03:28,200
You know, man, when she leaves you, the
whole family's going to be ecstatic.
61
00:03:28,920 --> 00:03:29,920
Okay?
62
00:03:30,420 --> 00:03:34,060
She's so much better than you, and
everyone knows it.
63
00:03:35,080 --> 00:03:36,520
So, how about this?
64
00:03:37,240 --> 00:03:38,620
How would you get out of my house?
65
00:03:39,220 --> 00:03:40,980
Oh, what? You're going to kick me out of
my house?
66
00:03:41,200 --> 00:03:44,200
Yeah. I got emergency on speed dial.
67
00:03:44,760 --> 00:03:47,700
You lay a fucking finger on me and your
ass is going back to fucking jail.
68
00:03:47,840 --> 00:03:49,060
Fucking call him then. What's going on?
69
00:03:49,420 --> 00:03:53,060
He's trying to kick me the fuck out. He
assaulted me. I'm calling the cops. His
70
00:03:53,060 --> 00:03:54,720
ass is going back. Stop. That's enough.
71
00:03:55,780 --> 00:03:58,120
We're going to sit down and we're going
to talk about what's going on.
72
00:04:40,430 --> 00:04:41,430
take you out of the room?
73
00:04:43,430 --> 00:04:48,810
Um, no, I, I, uh, I just thought it was,
would be a good idea to sleep on the
74
00:04:48,810 --> 00:04:49,810
couch.
75
00:04:50,730 --> 00:04:53,970
A pussy, a real man would take the couch
and let you sleep in the room.
76
00:04:57,150 --> 00:04:58,230
I walked out, okay?
77
00:04:58,650 --> 00:04:59,830
I needed to think.
78
00:05:00,310 --> 00:05:01,430
I needed some space.
79
00:05:02,550 --> 00:05:03,990
Come on, babe.
80
00:05:04,250 --> 00:05:05,330
You need to think of my room.
81
00:05:09,070 --> 00:05:10,070
Nathan.
82
00:05:10,920 --> 00:05:13,560
I don't want him seeing me walk out of
your room.
83
00:05:14,360 --> 00:05:15,540
Especially not at night.
84
00:05:15,780 --> 00:05:16,780
You know what he thinks.
85
00:05:17,640 --> 00:05:19,620
That dope doesn't think of much of
anything anymore.
86
00:05:21,860 --> 00:05:22,860
You want to go somewhere?
87
00:05:25,260 --> 00:05:27,660
I just did a job. Got some money.
88
00:05:30,140 --> 00:05:31,780
I wonder what kind of job that was.
89
00:05:33,460 --> 00:05:34,460
Don't play innocent.
90
00:05:35,160 --> 00:05:37,580
Come on, the scam we're pulling right
now isn't exactly honest.
91
00:05:40,620 --> 00:05:41,620
Like I was saying.
92
00:05:42,060 --> 00:05:44,220
She did a job, got some money.
93
00:05:45,660 --> 00:05:50,420
And, uh, you pack her bags, go to the
airport, figure it out from there.
94
00:05:51,820 --> 00:05:52,840
We can't.
95
00:05:53,280 --> 00:05:54,960
You know what the next step is.
96
00:05:55,440 --> 00:05:56,440
Don't be crazy.
97
00:05:57,180 --> 00:05:59,140
It's crazy to want to see my sister in a
bikini.
98
00:06:00,120 --> 00:06:01,800
Come on.
99
00:06:03,520 --> 00:06:04,880
I'm going to get you a pedicure.
100
00:06:05,840 --> 00:06:06,840
Massage.
101
00:06:07,460 --> 00:06:09,560
You're going to feel so good by the end
of it.
102
00:06:16,010 --> 00:06:17,990
Stop, you're tickling me.
103
00:06:23,030 --> 00:06:24,030
Tickling you?
104
00:06:24,290 --> 00:06:25,910
Baby ain't seen nothing yet.
105
00:06:31,690 --> 00:06:36,370
We shouldn't.
106
00:06:43,340 --> 00:06:44,340
Is that what you really want?
107
00:07:00,460 --> 00:07:01,460
Fire.
108
00:07:02,140 --> 00:07:03,180
Take me to your room.
109
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
Hmm.
110
00:08:22,280 --> 00:08:26,000
Listen to me and not make a single
sound.
111
00:08:26,760 --> 00:08:30,920
Because if you do, then I'm never doing
this again. Got it?
112
00:08:31,380 --> 00:08:32,380
Okay, okay, got it.
113
00:08:35,419 --> 00:08:42,360
You know, I've been thinking lately, and
I know what
114
00:08:42,360 --> 00:08:43,279
you're doing.
115
00:08:43,280 --> 00:08:45,960
You're trying to get us caught so you
can have me all to yourself.
116
00:08:48,280 --> 00:08:49,280
Does that hurt?
117
00:08:49,680 --> 00:08:51,140
What the hell are you doing?
118
00:08:53,390 --> 00:08:55,130
You're lucky he doesn't know.
119
00:08:56,070 --> 00:08:59,530
You are so lucky.
120
00:09:00,510 --> 00:09:04,970
You have the audacity to grab my ass in
front of him.
121
00:09:11,570 --> 00:09:12,930
How should I punish you?
122
00:09:13,330 --> 00:09:14,330
Huh?
123
00:09:15,570 --> 00:09:16,850
Let me see your cock.
124
00:09:35,370 --> 00:09:36,370
Punched up brother.
125
00:09:37,650 --> 00:09:39,450
You have to know better than that.
126
00:09:41,830 --> 00:09:47,810
I thought big brothers were supposed to
be smart and not just thick and hard.
127
00:10:01,610 --> 00:10:05,690
Don't you want me to suck your dick on
that big beach of yours that you were
128
00:10:05,690 --> 00:10:06,690
talking about?
129
00:10:06,930 --> 00:10:09,790
We can't do that without Miss Money, can
we?
130
00:10:10,730 --> 00:10:11,930
Come on, baby.
131
00:10:17,070 --> 00:10:18,950
That ear cock is so big.
132
00:10:19,250 --> 00:10:22,150
It's so much better than the one I had
earlier today.
133
00:10:40,680 --> 00:10:41,820
I miss you in your room.
134
00:10:44,660 --> 00:10:48,300
I miss it when you put me in quality,
your little sister.
135
00:10:49,160 --> 00:10:52,740
I miss you sneaking under the covers to
lick my pussy.
136
00:10:53,000 --> 00:10:55,700
But we can't do that if you ruin
everything.
137
00:10:57,860 --> 00:11:02,180
So why don't you just listen to me and
let me make you cum?
138
00:11:04,760 --> 00:11:08,440
Isn't that easier than all the stress
you're putting yourself through?
139
00:12:16,010 --> 00:12:17,010
Big giant cup.
140
00:14:23,530 --> 00:14:24,810
Let's take this ugly ring off.
141
00:14:31,030 --> 00:14:32,250
I love it.
142
00:14:32,490 --> 00:14:34,570
I love showing you my body.
143
00:14:34,790 --> 00:14:36,450
You deserve it, baby.
144
00:14:36,970 --> 00:14:40,810
You deserve it. You're the best big
brother in the whole entire world.
145
00:14:41,150 --> 00:14:43,690
Keep drinking off. Don't fucking stop.
146
00:14:44,130 --> 00:14:46,610
Keep it nice and hard for my pussy.
147
00:14:47,070 --> 00:14:49,690
Your pussy knows it's going back in
my...
148
00:14:52,430 --> 00:14:54,230
You know you have an oral fixation.
149
00:14:55,690 --> 00:14:57,990
I've always had it since you were
little.
150
00:14:58,290 --> 00:15:00,290
And it just never stopped.
151
00:19:02,190 --> 00:19:03,190
Yeah.
152
00:22:01,800 --> 00:22:04,700
It just fills me up in other right
places
153
00:22:18,220 --> 00:22:20,540
I need you to turn me around and fuck me
real hard.
154
00:22:21,140 --> 00:22:25,420
Please. Please come fuck me, baby. I
need it from you.
155
00:22:27,100 --> 00:22:33,160
I need you to pound me. I need you to
pound me so hard that you can't help
156
00:22:33,160 --> 00:22:35,960
yourself. That you wanna come all over
me, baby.
157
00:22:36,400 --> 00:22:40,360
I want you to fuck me till you fuck all
that good. Come out for me.
158
00:22:40,880 --> 00:22:41,880
Please, baby.
159
00:22:42,360 --> 00:22:43,840
Just push it out.
160
00:22:44,220 --> 00:22:46,120
Push it out inside me.
161
00:22:46,580 --> 00:22:47,960
You know you want.
162
00:22:48,620 --> 00:22:50,920
You know you want to come fuck me.
163
00:22:51,360 --> 00:22:55,200
Don't you want to just hold me down and
make me take whatever you give me?
164
00:22:55,740 --> 00:22:58,000
Isn't that what you always want to do,
stepbrother?
165
00:25:32,620 --> 00:25:34,940
squeeze me harder yeah fucking squeeze
it
166
00:27:26,760 --> 00:27:27,940
Got that big load inside.
167
00:27:59,120 --> 00:28:00,620
I want you to fuck your cum inside me.
168
00:28:00,880 --> 00:28:03,580
I want you to fuck all that cum inside
me.
169
00:28:32,330 --> 00:28:35,330
I just wanna be used to your cum.
170
00:28:35,790 --> 00:28:39,370
You know it's not gonna be the last time
you cum, baby.
171
00:28:40,350 --> 00:28:43,410
You know you're gonna have to fuck me
until you cum twice.
172
00:28:43,830 --> 00:28:45,570
You know that's how I like it.
173
00:32:55,920 --> 00:32:56,920
Go to your room.
174
00:32:57,740 --> 00:33:00,440
Tomorrow, you're going to apologize to
Will. What?
175
00:33:02,120 --> 00:33:03,120
Nathan.
176
00:34:06,679 --> 00:34:08,020
What time is it?
177
00:34:08,500 --> 00:34:11,780
Time for me to get up for work and time
for me to go to school.
178
00:34:18,440 --> 00:34:20,360
You gonna answer your phone if I call?
179
00:34:20,659 --> 00:34:23,820
I told you to turn it off during class.
180
00:34:25,800 --> 00:34:28,100
Can't you just put it on silent and text
me?
181
00:34:32,489 --> 00:34:34,850
Have I ever given you a reason to be
jealous?
182
00:34:36,570 --> 00:34:37,570
Seriously?
183
00:34:40,130 --> 00:34:45,250
Look, I just, I have a lot on my mind
lately, okay? I've got school, I'm under
184
00:34:45,250 --> 00:34:46,750
lot of pressure, we're getting married.
185
00:34:47,710 --> 00:34:49,110
So does that stress you out?
186
00:34:49,370 --> 00:34:51,389
You know, marry me?
187
00:34:51,770 --> 00:34:52,770
Don't be stupid.
188
00:34:55,429 --> 00:34:58,910
Well, why can't you talk to me? You talk
to your brother.
189
00:35:04,379 --> 00:35:08,920
Look, I'm sorry, okay? I really am. I'm
under a lot of stress, and I don't know
190
00:35:08,920 --> 00:35:14,360
what it is, but sometimes I just feel
like there's big weight on my shoulders,
191
00:35:14,520 --> 00:35:16,160
you know? And I don't know what to do.
192
00:35:17,960 --> 00:35:20,320
Maybe I should, like, see a counselor or
something. I don't know.
193
00:35:20,740 --> 00:35:24,640
But I just, I don't know what it is.
Sometimes I just go out and I run. I do.
194
00:35:24,640 --> 00:35:25,640
just run.
195
00:35:27,600 --> 00:35:29,380
Do you go running at night?
196
00:35:29,720 --> 00:35:30,720
Look, I know you're not going to.
197
00:35:30,920 --> 00:35:33,180
I think it's safe, but I need it, so.
198
00:35:33,680 --> 00:35:34,680
Honey.
199
00:35:36,800 --> 00:35:42,460
Look, well, I just feel so stressed out,
and I can't take it anymore, and I just
200
00:35:42,460 --> 00:35:43,520
feel my skin crawling.
201
00:35:44,380 --> 00:35:45,420
I need my freedom.
202
00:35:46,160 --> 00:35:47,460
Are you going to be okay with that?
203
00:35:47,720 --> 00:35:50,460
Well, yeah, but... No, no, no, no, no.
204
00:35:51,280 --> 00:35:54,100
No, I don't want to hear it. I don't
want to hear you telling me to go get
205
00:35:54,100 --> 00:35:57,120
gym membership or go running in the
daytime. That's what you want, isn't it?
206
00:35:58,060 --> 00:35:59,060
Well, yeah.
207
00:35:59,470 --> 00:36:00,830
Almost like you could read my mind.
208
00:36:04,890 --> 00:36:05,890
Okay.
209
00:36:07,850 --> 00:36:08,850
Look.
210
00:36:10,370 --> 00:36:11,430
I love you.
211
00:36:12,390 --> 00:36:13,910
And I want to be your wife.
212
00:36:14,970 --> 00:36:16,950
But I need my independence.
213
00:36:17,430 --> 00:36:18,430
Okay?
214
00:36:18,770 --> 00:36:20,930
Sometimes I just, I go for a drive.
215
00:36:21,290 --> 00:36:22,290
I just go drive.
216
00:36:23,830 --> 00:36:26,030
And I don't answer my phone.
217
00:36:27,190 --> 00:36:28,350
And I do it.
218
00:36:28,670 --> 00:36:29,670
because it's relaxing.
219
00:36:31,030 --> 00:36:33,670
And sometimes, I go for a run.
220
00:36:35,970 --> 00:36:39,230
And I know things are going to get
better when my life isn't so uncertain,
221
00:36:39,230 --> 00:36:42,690
from time to time, I'm going to need my
privacy.
222
00:36:44,670 --> 00:36:46,190
If only you'd have just told me.
223
00:36:46,730 --> 00:36:50,310
Yeah. Well, now that you know, you're
just going to come looking for me.
224
00:36:50,950 --> 00:36:51,950
No, no.
225
00:36:52,630 --> 00:36:57,590
If you want your privacy, I got it. You
got it. Just... Can you just do me a
226
00:36:57,590 --> 00:36:58,590
favor?
227
00:37:01,480 --> 00:37:02,980
Can you just answer my texts?
228
00:37:03,360 --> 00:37:04,840
You answer your brother's texts.
229
00:37:05,600 --> 00:37:07,320
Yeah, well, my brother doesn't give me
roles.
230
00:37:07,740 --> 00:37:08,740
And neither will I.
231
00:37:09,200 --> 00:37:13,260
Look, I'm not the jealous, possessive
type. It's just, I worry.
232
00:37:13,600 --> 00:37:18,000
I worry when you're out till 3 a .m. Or
when you say you're going to go to the
233
00:37:18,000 --> 00:37:20,900
store and you don't come back until it's
night.
234
00:37:34,570 --> 00:37:35,610
You still want to marry me.
235
00:37:36,590 --> 00:37:37,590
Right?
236
00:37:40,190 --> 00:37:41,190
Of course.
237
00:37:43,490 --> 00:37:45,270
I'm really excited to be your wife.
238
00:37:47,350 --> 00:37:49,230
And I never want to take it off.
239
00:39:46,700 --> 00:39:48,340
I love feeling how thick it is to me.
240
00:40:46,100 --> 00:40:49,380
I'm so happy you woke up this morning.
241
00:40:49,640 --> 00:40:53,120
I promise I'll give you all the
attention you deserve.
242
00:42:04,620 --> 00:42:05,620
Look across there.
243
00:43:00,520 --> 00:43:01,520
Woof! Woof!
244
00:43:30,350 --> 00:43:31,990
with the thumbs up for you baby
245
00:44:02,860 --> 00:44:06,580
I'm just going to think about you with
my wet pussy sitting all over the seat
246
00:44:06,580 --> 00:44:07,660
with my straight out.
247
00:44:37,420 --> 00:44:42,600
I want it in my pussy baby I need my
husband's cock in my pussy
248
00:52:27,310 --> 00:52:30,950
there please please keep thrusting it
keep fucking thrusting it yeah get all
249
00:52:30,950 --> 00:52:31,950
that fucking come out
250
01:00:52,720 --> 01:00:54,780
Hey sis, can you move your car? You're
parked in front of my bike.
251
01:00:56,040 --> 01:00:57,040
Yeah, I'll be out in a second.
252
01:00:58,440 --> 01:01:00,780
Do you want me to get it? No, no, it's
okay. Just go shower.
253
01:01:34,920 --> 01:01:35,899
You guys broke.
254
01:01:35,900 --> 01:01:36,900
Look.
255
01:01:37,440 --> 01:01:38,440
What is this?
256
01:01:44,380 --> 01:01:46,080
Oh, no. I have to be in a different bank
or something.
257
01:01:46,420 --> 01:01:47,420
No,
258
01:01:47,640 --> 01:01:48,640
he's broke.
259
01:01:48,920 --> 01:01:49,920
We're not.
260
01:01:50,120 --> 01:01:51,120
Get your bags. Let's go.
261
01:01:53,840 --> 01:01:56,000
I thought we were going to get the money
the honest way this time.
262
01:01:56,780 --> 01:02:00,320
Look, I'm not going to wait around while
you get married and then divorce.
263
01:02:00,620 --> 01:02:01,840
Go get your shit. Let's go.
264
01:02:07,350 --> 01:02:08,350
Consider that.
18766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.