Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,733 --> 00:01:26,697
What went we out
into this wilderness to find?
2
00:01:26,780 --> 00:01:30,659
Leaving our country' kindred...
3
00:01:32,160 --> 00:01:34,204
...our father's houses?
4
00:01:37,624 --> 00:01:40,085
We travailed a vast ocean...
5
00:01:41,211 --> 00:01:45,048
For what? For what?
6
00:01:45,132 --> 00:01:46,800
We must ask thee to be silent.
7
00:01:46,883 --> 00:01:52,848
Was it not for the pure
and faithful dispensation of the Gospels
8
00:01:52,931 --> 00:01:56,018
- and the Kingdom of God?
- No more!
9
00:01:56,101 --> 00:01:59,021
We are your judges,
and not you ours.
10
00:01:59,104 --> 00:02:01,982
I cannot be judged
by false Christians'
11
00:02:02,107 --> 00:02:06,612
for I have done nothing
save preach Christ through gospel.
12
00:02:06,695 --> 00:02:08,614
Must you continue to dishonor
13
00:02:08,697 --> 00:02:14,328
the laws of the commonwealth and the
church with your prideful conceit?
14
00:02:18,707 --> 00:02:22,044
If my conscience sees it fit.
15
00:02:22,127 --> 00:02:26,506
Then shall you be banished
from this plantation's liberties!
16
00:02:30,844 --> 00:02:33,305
I would be glad on it.
17
00:02:35,557 --> 00:02:40,020
Then take your leave
and trouble us no further.
18
00:02:42,564 --> 00:02:47,027
How sadly hath the Lord
testified against you.
19
00:02:52,616 --> 00:02:54,034
Katherine.
20
00:02:58,580 --> 00:03:00,290
Thomasin.
21
00:03:00,374 --> 00:03:02,626
Come.
22
00:03:29,069 --> 00:03:34,408
I will confess Jehovah with all heart
23
00:03:34,491 --> 00:03:40,831
In secret and in assembly of the just...
24
00:05:12,380 --> 00:05:17,177
I here confess
I've lived in sin.
25
00:05:17,302 --> 00:05:23,058
I've been idle of my work,
disobedient to my parents,
26
00:05:23,141 --> 00:05:25,393
neglectful of my prayer.
27
00:05:27,395 --> 00:05:32,651
I have, in secret,
played upon my Sabbath.
28
00:05:32,734 --> 00:05:36,363
And broken every one of thy
commandments in thought.
29
00:05:38,240 --> 00:05:42,911
Followed the desires of mine own
will, and not the Holy Spirit.
30
00:05:45,956 --> 00:05:49,709
I know I deserve more shame
and misery in this life...
31
00:05:50,710 --> 00:05:53,672
...and everlasting hellfire.
32
00:05:56,132 --> 00:06:01,596
But I beg Thee...
for the sake of Thy Son...
33
00:06:02,848 --> 00:06:07,769
forgive me, show me mercy'
34
00:06:07,853 --> 00:06:10,564
show me Thy light.
35
00:06:12,774 --> 00:06:14,276
Thomasin.
36
00:06:41,595 --> 00:06:42,971
Boo!
37
00:06:43,054 --> 00:06:47,058
There you are' there you are.
38
00:06:48,935 --> 00:06:50,228
Boo!
39
00:06:52,814 --> 00:06:54,816
Where is Sam?
Where is Sam?
40
00:06:54,900 --> 00:06:57,777
Where is that little man?
41
00:06:57,861 --> 00:06:59,905
Boo!
42
00:06:59,988 --> 00:07:02,908
There you are' there you are.
43
00:07:05,201 --> 00:07:06,995
Boo!
44
00:07:11,499 --> 00:07:13,668
Sam.
45
00:07:15,670 --> 00:07:18,590
Samuel!
46
00:10:43,545 --> 00:10:45,672
Thomasin.
47
00:10:45,755 --> 00:10:48,633
Thomasin.
48
00:11:01,020 --> 00:11:03,690
Sleep.
49
00:11:03,773 --> 00:11:08,403
All will be well, sleep.
50
00:12:08,546 --> 00:12:10,256
Caleb.
51
00:12:10,340 --> 00:12:13,134
God give you good morrow.
52
00:12:13,218 --> 00:12:15,553
All are still a-bed.
53
00:12:15,637 --> 00:12:18,056
Save Mother.
54
00:12:18,139 --> 00:12:21,059
Tis no ease to rise on a gray day.
55
00:12:21,142 --> 00:12:23,853
The Devil holds
fast your eyelids.
56
00:12:26,606 --> 00:12:28,733
- I'll wake em.
- No, let em be.
57
00:12:30,652 --> 00:12:34,948
Thy Mother's not slept
a night since...
58
00:12:39,869 --> 00:12:44,540
We can search no more, Caleb.
We cannot.
59
00:12:46,167 --> 00:12:49,337
If not a wolf, then hunger
would have taken him yet.
60
00:12:57,887 --> 00:12:59,639
Let's to the wood.
61
00:12:59,764 --> 00:13:02,308
Been a'layin traps
for some while now,
62
00:13:02,392 --> 00:13:04,560
even before this new misery.
63
00:13:04,644 --> 00:13:06,187
Within the wood?
64
00:13:06,271 --> 00:13:08,481
Will thou not help thy father?
65
00:13:08,564 --> 00:13:11,818
You and Mother have always
forbade us to set foot there.
66
00:13:12,819 --> 00:13:16,948
Caleb, our harvest
cannot last the winter.
67
00:13:17,031 --> 00:13:20,994
We must catch our food
if we cannot grow it.
68
00:13:21,077 --> 00:13:24,789
We will conquer this wilderness.
It will not consume us.
69
00:14:49,791 --> 00:14:52,335
Aren't thou then born a sinner?
70
00:14:52,418 --> 00:14:57,298
Aye, I was conceived in sin
and born in iniquity.
71
00:14:59,050 --> 00:15:01,636
Then what is thy birth sin?
72
00:15:01,719 --> 00:15:06,432
Adam's sin imputed to me and a corrupt
nature dwelling within me.
73
00:15:06,516 --> 00:15:10,561
Well remembered, Caleb, very well.
74
00:15:10,645 --> 00:15:13,231
And canst thou tell me
what thy corrupt nature is?
75
00:15:13,314 --> 00:15:16,401
My corrupt nature is empty of grace'
76
00:15:16,484 --> 00:15:21,489
bent unto sin, only unto sin
and that continually.
77
00:15:21,572 --> 00:15:23,366
Soft now.
78
00:15:37,004 --> 00:15:38,840
We must lay it again.
79
00:15:57,400 --> 00:16:01,737
Was, was Samuel born a sinner?
80
00:16:01,821 --> 00:16:03,197
Aye.
81
00:16:03,281 --> 00:16:04,657
Am I then...
82
00:16:04,740 --> 00:16:08,244
We pray he hath entered
God's Kingdom.
83
00:16:08,327 --> 00:16:09,662
What wickedness hath he done?
84
00:16:09,745 --> 00:16:11,789
Place faith in God, Caleb.
85
00:16:11,873 --> 00:16:14,500
We'll speak no more on thy brother.
86
00:16:14,584 --> 00:16:16,419
Why?
87
00:16:16,502 --> 00:16:19,297
He hath disappeared,
not one week passed.
88
00:16:19,380 --> 00:16:21,424
Yet you and Mother
utter not his name.
89
00:16:21,507 --> 00:16:23,509
He's gone' Caleb.
90
00:16:23,593 --> 00:16:26,429
- Tell me!
- Tell thee what?
91
00:16:26,512 --> 00:16:28,347
- Is he in hell?
- Caleb!
92
00:16:28,431 --> 00:16:30,391
Mother will not stop her prayer.
93
00:16:31,476 --> 00:16:33,603
And if I died, if I died this day...
94
00:16:33,686 --> 00:16:35,938
- What is this?
- I ought evil in me heart.
95
00:16:36,022 --> 00:16:37,708
- Me sins are not pardoned!
- Thou art youngly yet...
96
00:16:37,732 --> 00:16:39,650
And if God will not
hear my prayers?!
97
00:16:39,734 --> 00:16:41,861
- Caleb!
- Tell me!
98
00:16:42,653 --> 00:16:47,283
Look you,
I love thee marvelous well,
99
00:16:47,366 --> 00:16:48,784
but 'tis God alone, not man,
100
00:16:48,868 --> 00:16:51,871
what knows who is the son
of Abraham and who is not,
101
00:16:51,996 --> 00:16:55,124
who is good and who is evil.
102
00:16:55,208 --> 00:16:58,794
Fain would I tell thee
Sam sleeps in Jesus'
103
00:16:58,878 --> 00:17:01,547
that thou wilt, that I will.
104
00:17:01,631 --> 00:17:05,551
But I cannot tell thee that.
None can.
105
00:17:10,223 --> 00:17:12,558
Caleb?
106
00:17:12,642 --> 00:17:14,936
Where are these from?
107
00:17:15,019 --> 00:17:17,897
From Indian Tom and old Slater,
when last they past through.
108
00:17:18,022 --> 00:17:19,774
What did you trade?
109
00:17:22,026 --> 00:17:23,736
Thy Mother's silver cup.
110
00:17:54,058 --> 00:17:57,770
Speak none of this to Mother. None.
111
00:17:57,853 --> 00:18:00,273
She's overwrought already.
112
00:18:01,274 --> 00:18:05,152
I'll tell her of the cup
when her grief has passed.
113
00:18:05,236 --> 00:18:08,364
Let's not speak on this again.
114
00:18:08,447 --> 00:18:10,116
Aye.
115
00:18:13,619 --> 00:18:16,038
Fowler!
116
00:18:16,122 --> 00:18:18,165
Fool of an animal.
117
00:18:18,249 --> 00:18:19,917
Fowler!
118
00:18:21,961 --> 00:18:24,380
Fowler, what's this?
119
00:18:29,468 --> 00:18:31,887
Praise be to God.
Make haste, Caleb.
120
00:18:34,890 --> 00:18:36,475
Fie upon't!
121
00:18:37,602 --> 00:18:40,730
- Father, it died.
- The other end.
122
00:18:58,205 --> 00:19:00,291
Father?
123
00:19:00,374 --> 00:19:02,168
Father!
124
00:19:04,295 --> 00:19:05,713
Fowler.
125
00:19:05,796 --> 00:19:09,425
Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head
126
00:19:09,508 --> 00:19:13,012
Black Phillip, Black Phillip
to nanny queen is wed
127
00:19:13,137 --> 00:19:15,348
Jump to the fence post...
128
00:19:15,431 --> 00:19:19,435
- Jonas! Mercy! Come hither!
- Black Phillip, Black Phillip
129
00:19:19,518 --> 00:19:21,771
King of all...
130
00:19:21,854 --> 00:19:24,357
Jonas! Mercy!
131
00:19:24,982 --> 00:19:28,486
Black Phillip, Black Phillip,
king of sky and land
132
00:19:28,569 --> 00:19:32,114
Black Phillip, Black Phillip,
king of sea and sand
133
00:19:32,198 --> 00:19:35,785
We are ye servants,
we are ye men
134
00:19:35,868 --> 00:19:39,747
Black Phillip eats the lions
from the lions' den.
135
00:19:42,833 --> 00:19:46,420
Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head...
136
00:20:06,691 --> 00:20:09,360
Get back!
You two' stop that!
137
00:20:09,443 --> 00:20:11,404
Phillip, back!
138
00:20:15,032 --> 00:20:16,492
Heavens bless us!
139
00:20:19,286 --> 00:20:21,122
Caleb' hold the gate.
140
00:20:24,125 --> 00:20:25,751
Caleb!
141
00:20:25,835 --> 00:20:28,045
Get in!
142
00:20:37,430 --> 00:20:39,640
I'll have thee quiet.
143
00:20:40,808 --> 00:20:43,060
Wither were you
and Caleb this morn?
144
00:20:43,144 --> 00:20:44,395
How could you disappear?
145
00:20:44,478 --> 00:20:48,315
And thee, I told thee to keep
watch of Jonas and Mercy.
146
00:20:48,399 --> 00:20:50,985
I was, and I bade them help me
and they paid me no mind.
147
00:20:51,068 --> 00:20:53,380
- I was a-getting...
- What's the matter with thee, Thomasin?
148
00:20:53,404 --> 00:20:55,406
What is the matter with thee?
149
00:20:55,489 --> 00:20:58,325
Take thy father's rags to
the brook and wash them.
150
00:20:58,409 --> 00:21:01,287
- They would pay me no mind.
- And brush out his woolens.
151
00:21:01,370 --> 00:21:02,621
Help him!
152
00:21:06,667 --> 00:21:11,922
Wee one, it gave me such
a fright to find thee gone.
153
00:21:12,006 --> 00:21:13,883
I will not be left here alone.
Dost hear?
154
00:21:15,259 --> 00:21:18,971
A morning's work
is well behindhand.
155
00:21:19,054 --> 00:21:21,140
Jonas' leave thy sister be.
156
00:21:21,265 --> 00:21:23,976
- She likes it.
- William.
157
00:21:24,977 --> 00:21:27,480
What, can't a father spend
Godly time with his son?
158
00:21:27,563 --> 00:21:28,814
Jonas!
159
00:21:28,898 --> 00:21:31,484
- Father said stop it.
- Thomasin!
160
00:21:31,567 --> 00:21:33,152
- Stop.
- Stop it!
161
00:21:33,277 --> 00:21:35,154
Each of ya, stop it.
162
00:21:35,279 --> 00:21:36,822
Thomasin, take the twins inside.
163
00:21:36,906 --> 00:21:38,616
No!
164
00:21:38,699 --> 00:21:42,328
Get inside, get inside, get inside.
165
00:21:43,496 --> 00:21:45,790
As you like.
166
00:21:46,290 --> 00:21:48,709
We went to find apples!
167
00:21:50,836 --> 00:21:52,171
In the valley.
168
00:21:52,296 --> 00:21:55,007
I thought I seen an apple tree
in the valley.
169
00:21:55,090 --> 00:21:58,093
Father brought the gun,
for if we glanced that wolf...
170
00:21:58,177 --> 00:22:00,429
Why did you not tell me?
171
00:22:00,513 --> 00:22:02,932
Father wanted it a surprise,
to cheer you' and...
172
00:22:04,350 --> 00:22:06,936
but there were none.
173
00:22:07,019 --> 00:22:08,854
I thought I seen em.
174
00:22:14,652 --> 00:22:19,532
I like you not outside
the farm, even to the valley.
175
00:22:19,615 --> 00:22:21,826
Dost hear me?
176
00:22:24,662 --> 00:22:29,458
Caleb, be a good lad
and get some water for thy Mother.
177
00:22:29,542 --> 00:22:32,378
Stray not from the brook.
178
00:23:25,431 --> 00:23:27,099
Why are you dallying?
179
00:23:33,522 --> 00:23:35,024
What then?
180
00:23:37,568 --> 00:23:38,986
What?
181
00:23:41,196 --> 00:23:44,617
Caleb? Caleb!
182
00:23:45,326 --> 00:23:46,577
Stop it.
183
00:23:46,660 --> 00:23:48,579
I meant no harm in it.
184
00:23:50,706 --> 00:23:52,416
What's the matter with thee?
185
00:23:54,501 --> 00:23:55,753
Come hither.
186
00:24:00,674 --> 00:24:03,552
What's the matter with thee?
187
00:24:10,517 --> 00:24:14,229
I've seen no apples
since we went from England.
188
00:24:14,313 --> 00:24:16,440
I would thou hadst found them.
189
00:24:16,523 --> 00:24:18,192
I so wish for one.
190
00:24:25,824 --> 00:24:27,076
Hear that?
191
00:24:27,159 --> 00:24:28,494
Aye.
192
00:24:30,704 --> 00:24:31,956
Who's there?
193
00:24:32,039 --> 00:24:34,041
I be the Witch of the Wood!
194
00:24:34,124 --> 00:24:35,542
Mercy, come out.
195
00:24:35,626 --> 00:24:37,336
I be not Mercy,
196
00:24:37,461 --> 00:24:41,423
I be the Witch of the Wood
and I have come to steal ye.
197
00:24:41,507 --> 00:24:44,426
Hear me stick
a-flying through the trees:
198
00:24:44,510 --> 00:24:47,221
Clickety-clackity,
clickety-clackity!
199
00:24:47,304 --> 00:24:49,431
- Mercy!
- Clickety-clackity.
200
00:24:49,515 --> 00:24:50,933
Why is't when thou dost a wrong,
201
00:24:51,016 --> 00:24:53,102
I be a-washin Father's clothes
like a slave,
202
00:24:53,185 --> 00:24:55,854
- and thou art playing idle?
- Because Mother hates you.
203
00:24:55,938 --> 00:24:58,565
Spoilt child. I'll tell Mother
you've left the farm alone.
204
00:24:58,649 --> 00:25:00,818
Black Phillip saith
I can do what I like.
205
00:25:00,901 --> 00:25:02,319
Devil take your Black Phillip.
206
00:25:02,403 --> 00:25:04,488
It's your fault I can't leave the yard.
207
00:25:04,571 --> 00:25:07,866
I could go to the brook
before you let The Witch take Sam.
208
00:25:07,950 --> 00:25:10,035
- Quiet, thee.
- It were a wolf stole Sam.
209
00:25:10,119 --> 00:25:13,372
A witch. I've seen her in her
riding cloak' about the wood.
210
00:25:13,497 --> 00:25:16,166
- Father showed me the tracks.
- It was a witch.
211
00:25:16,250 --> 00:25:22,006
Aye, it was a witch,
Mercy, you speak aright.
212
00:25:22,089 --> 00:25:23,674
- Thomasin!
- It was I.
213
00:25:23,757 --> 00:25:25,092
Liar.
214
00:25:25,175 --> 00:25:29,555
Twas I what stole him,
I be the witch of the wood.
215
00:25:29,638 --> 00:25:32,683
- Liar! Liar!
- I am.
216
00:25:32,766 --> 00:25:34,518
List not to her, Mercy.
217
00:25:34,601 --> 00:25:36,812
I am that very witch.
218
00:25:36,895 --> 00:25:40,357
When I sleep, my spirit slips
away from my body
219
00:25:40,441 --> 00:25:43,193
and dances naked with The Devil.
220
00:25:43,277 --> 00:25:45,863
- That's how I signed his book.
- No.
221
00:25:45,946 --> 00:25:48,115
He bade me bring him an
unbaptized babe,
222
00:25:48,198 --> 00:25:52,369
so I stole Sam
and I gave him to me master.
223
00:25:52,453 --> 00:25:55,706
And I'll make any man
or thing else vanish I like.
224
00:25:55,789 --> 00:25:57,499
- No.
- Aye.
225
00:25:57,583 --> 00:25:59,668
And I'll vanish thee, too,
if thou displeaseth me.
226
00:25:59,752 --> 00:26:02,504
- Be quiet!
- Mercy, she's but telling fantasies.
227
00:26:02,588 --> 00:26:05,716
Perchance I boil and bake thee
since we're lack of food.
228
00:26:05,799 --> 00:26:07,926
- No!
- Stop, Thomasin!
229
00:26:08,010 --> 00:26:09,845
- I'ts not true!
- It is, thou thing!
230
00:26:09,928 --> 00:26:11,848
How I crave to sink my teeth
into thy pink flesh.
231
00:26:13,015 --> 00:26:14,850
If ever thou tellst thy Mother of this,
232
00:26:14,933 --> 00:26:17,102
I'll witch thee and thy Mother!
And Jonas too!
233
00:26:17,186 --> 00:26:19,146
- Caleb!
- Stop thy tears and swear by silence.
234
00:26:19,229 --> 00:26:21,398
- I swear it.
- You'll not tell Mother nor father.
235
00:26:21,482 --> 00:26:24,068
- I swear.
- Thomasin! Let her alone.
236
00:26:24,151 --> 00:26:27,571
Get away from her, Caleb,
or she'll witch thee!
237
00:26:30,282 --> 00:26:33,327
Why tell Mercy
those horrible fantasies?
238
00:26:33,619 --> 00:26:38,082
- Dost thou hate me now too?
- It was a wolf stole Sam.
239
00:26:40,250 --> 00:26:43,420
Leave me be. Go tell Mother
and father of my wickedness.
240
00:26:43,504 --> 00:26:47,299
- Thomasin...
- I hate thy pity. I need it not.
241
00:26:54,932 --> 00:26:57,935
And forgive us the sins we have
this day committed against thee'
242
00:26:58,018 --> 00:27:01,730
free us from the shame and torment
which are due unto us, Father.
243
00:27:01,814 --> 00:27:05,317
We beseech thee, increase our faith
in the promise of the Gospel,
244
00:27:05,400 --> 00:27:09,238
our fear of thy name
and the hatred of all our sins,
245
00:27:09,321 --> 00:27:12,783
that we may be assured that
the Holy Spirit dwells in us.
246
00:27:12,866 --> 00:27:16,120
That we might be thy children
in thy love and mercy'
247
00:27:16,203 --> 00:27:18,831
but as we hunger
for this food of our bodies
248
00:27:18,914 --> 00:27:22,751
so our souls hunger
for the food of eternal life.
249
00:27:22,835 --> 00:27:27,297
Finish soon our days of sin,
and bring us to eternal peace
250
00:27:27,381 --> 00:27:29,967
through the purifying
blood of Thy Son,
251
00:27:30,050 --> 00:27:34,263
our Lord and only Savior
Jesus Christ.
252
00:27:34,346 --> 00:27:36,974
- Amen.
- Amen.
253
00:28:12,801 --> 00:28:16,305
Thomasin, what's thou done
with the silver cup?
254
00:28:17,973 --> 00:28:20,392
Is't not on the shelf?
255
00:28:20,475 --> 00:28:22,311
Nay.
256
00:28:24,188 --> 00:28:25,480
In the six board, then.
257
00:28:25,564 --> 00:28:28,609
T'ain't there neither.
258
00:28:28,692 --> 00:28:31,278
It's been disappeared
for some while.
259
00:28:32,321 --> 00:28:33,614
Didst lose it?
260
00:28:35,407 --> 00:28:36,700
I've not touched it.
261
00:28:39,077 --> 00:28:40,829
Where has it gone then?
262
00:28:40,913 --> 00:28:42,164
I haven't touched it.
263
00:28:42,247 --> 00:28:44,208
I've caught thee
trifling with it before.
264
00:28:44,291 --> 00:28:46,835
She says she haven't touched it,
Katherine.
265
00:28:48,212 --> 00:28:51,381
How thou couldst lose my father's
silver wine cup in this hovel'
266
00:28:51,465 --> 00:28:52,901
- I cannot know.
- I haven't touched it.
267
00:28:52,925 --> 00:28:55,761
Peace, child. It's gone.
268
00:28:56,762 --> 00:28:58,972
Did a wolf vanish that too?
269
00:29:04,311 --> 00:29:06,230
She haven't touched it, Katherine.
270
00:29:12,319 --> 00:29:16,240
What is amiss on this farm?
271
00:29:17,366 --> 00:29:18,617
It is not natural.
272
00:29:30,087 --> 00:29:35,467
Caleb, will thou read out
a chapter of the Word tonight?
273
00:29:37,678 --> 00:29:41,181
We must find some light
in our darkness.
274
00:29:41,265 --> 00:29:44,810
Tomorrow we will have a fast day
but for our sins.
275
00:29:53,026 --> 00:29:58,407
Thomasin, dist not bed them down
before supper?
276
00:29:58,782 --> 00:30:00,200
Baah, baah.
277
00:30:54,755 --> 00:30:59,343
Oh, Holy and blessed Spirit,
be with me and dwell in me heart.
278
00:30:59,426 --> 00:31:01,636
You must sleep tonight, Kate.
279
00:31:01,720 --> 00:31:05,974
This night and evermore, amen.
280
00:31:25,786 --> 00:31:28,080
Thou dost remember I love thee?
281
00:31:34,586 --> 00:31:36,004
I do.
282
00:31:37,005 --> 00:31:39,383
List me' Kate,
283
00:31:39,466 --> 00:31:43,720
I fear thou dost look
too much upon this affliction.
284
00:31:46,181 --> 00:31:51,061
We must turn our thoughts
towards God, not to ourselves.
285
00:31:54,815 --> 00:31:59,611
He hath never taken a child from us.
Never a one, Kate.
286
00:32:01,696 --> 00:32:04,491
Who might earn such grace?
287
00:32:08,328 --> 00:32:10,747
We have been
grateful of God's love.
288
00:32:13,417 --> 00:32:15,210
He hath cursed this family.
289
00:32:15,293 --> 00:32:16,545
No.
290
00:32:19,631 --> 00:32:24,428
He hath taken us
into a very low condition to humble us
291
00:32:24,511 --> 00:32:29,057
and to show us more of His grace.
292
00:32:30,767 --> 00:32:35,105
Was not Christ lead into the wilderness
to be ill met by the Devil?
293
00:32:36,064 --> 00:32:38,150
We should ne'er have left
the plantation.
294
00:32:38,233 --> 00:32:39,568
Kate.
295
00:32:39,651 --> 00:32:42,320
- We should never have left!
- That damned church.
296
00:32:42,404 --> 00:32:46,741
- There's naught hither!
- Well, what need we? Silver chalices?
297
00:32:48,368 --> 00:32:51,746
How dare you chide me on a cup?
298
00:32:51,830 --> 00:32:55,083
Tis not for vanity
that I am grieved of it.
299
00:33:03,258 --> 00:33:04,593
Katherine, I must tell thee...
300
00:33:04,676 --> 00:33:07,179
- We might have sold it.
- What?
301
00:33:07,262 --> 00:33:11,016
What fool would trade for our corn?
302
00:33:12,684 --> 00:33:18,023
List me, our daughter hath begat
the sign of her womanhood.
303
00:33:20,609 --> 00:33:23,820
Thomasin? Caleb?
304
00:33:23,904 --> 00:33:26,239
Are you abed?
305
00:33:26,323 --> 00:33:28,283
Mercy?
306
00:33:29,284 --> 00:33:30,535
Jonas?
307
00:33:32,287 --> 00:33:37,542
She's old enough.
She must leave to serve another family.
308
00:33:37,626 --> 00:33:40,629
Twas not her fault.
Kate, I must tell thee...
309
00:33:40,712 --> 00:33:43,757
Aye, it was thine
for taking thy family hither.
310
00:33:43,840 --> 00:33:45,175
This is Godly land.
311
00:33:45,258 --> 00:33:46,676
Godly?
312
00:33:46,760 --> 00:33:48,640
Our children are being fostered up
like savages.
313
00:33:48,720 --> 00:33:49,971
Kate!
314
00:33:50,055 --> 00:33:53,183
How oft I begged and begged
thee to take Samuel for baptism?
315
00:33:53,266 --> 00:33:55,769
They'd not baptize
outside the congregation.
316
00:33:55,852 --> 00:33:57,729
Our Sam is in hell!
317
00:33:57,812 --> 00:34:00,649
Go to.
318
00:34:01,191 --> 00:34:04,528
God save us, Caleb is well.
319
00:34:04,611 --> 00:34:06,530
We must keep him still.
And Thomasin.
320
00:34:06,613 --> 00:34:07,948
Our corn is trash!
321
00:34:08,031 --> 00:34:10,075
We cannot back to that church.
322
00:34:10,158 --> 00:34:11,576
We will starve!
323
00:34:11,660 --> 00:34:16,081
Peace, peace.
You'll wake them' peace.
324
00:34:20,544 --> 00:34:25,465
I'll to the village
with the horse and Thomasin tomorrow.
325
00:34:25,549 --> 00:34:28,009
The Tildens or the Whythings,
326
00:34:28,093 --> 00:34:30,637
they can make use of her.
327
00:34:30,720 --> 00:34:33,640
They're good folk.
328
00:34:33,723 --> 00:34:36,977
Stop, Kate.
329
00:34:37,060 --> 00:34:40,772
We will find food, I know it.
330
00:35:03,962 --> 00:35:05,714
Caleb?
331
00:35:06,965 --> 00:35:09,426
What are you doing?
332
00:35:09,509 --> 00:35:11,094
Go to sleep.
333
00:35:11,928 --> 00:35:15,432
What is this?
Tell me' now.
334
00:35:18,685 --> 00:35:20,186
- Running away then?
- No.
335
00:35:20,270 --> 00:35:22,022
- Lie not to me.
- I don't.
336
00:35:22,105 --> 00:35:24,691
Then what?
337
00:35:24,774 --> 00:35:26,234
Tell me!
338
00:35:26,318 --> 00:35:30,113
If thou went back to sleep
and kept silent of this,
339
00:35:30,196 --> 00:35:31,531
I promise thee,
340
00:35:31,615 --> 00:35:36,244
you'll need not leave to serve
the Tildens nor any family else.
341
00:35:36,328 --> 00:35:38,747
I'll be back by mid-day.
342
00:35:41,124 --> 00:35:43,627
- Well, let me along with ya.
- No.
343
00:35:43,710 --> 00:35:46,338
- Let me along.
- I cannot.
344
00:35:47,297 --> 00:35:49,215
If you don't let me along with ya,
345
00:35:49,299 --> 00:35:51,134
I'll wake Mother
and father this instant.
346
00:36:11,404 --> 00:36:12,864
Well?
347
00:36:15,784 --> 00:36:17,369
Aye, but we did!
348
00:36:17,452 --> 00:36:19,079
- Nay.
- We did!
349
00:36:19,162 --> 00:36:20,955
No.
350
00:36:21,039 --> 00:36:22,457
We had glass windows in England.
351
00:36:22,540 --> 00:36:24,959
We haven't been hither
so long you can forget that.
352
00:36:25,043 --> 00:36:26,628
As you like, Thomasin?
353
00:36:26,711 --> 00:36:28,963
You've gone mad.
354
00:36:29,047 --> 00:36:31,966
Dost not remember Fowler
laying on the floor in the sun?
355
00:36:32,050 --> 00:36:34,803
- You must!
- Nay.
356
00:36:34,886 --> 00:36:38,264
And where the sun would shine,
would he warm himself.
357
00:36:38,348 --> 00:36:41,393
Remember once he lay upon the table,
and father saw him and he saith,
358
00:36:41,476 --> 00:36:43,269
"We will have him for meat!
359
00:36:43,353 --> 00:36:45,980
Kate! Kate!
We will roast this beast."
360
00:36:46,064 --> 00:36:48,650
You must remember that!
361
00:36:48,733 --> 00:36:53,238
I remember that day,
but no glass.
362
00:36:53,321 --> 00:36:56,700
Well... it was pretty.
363
00:37:01,413 --> 00:37:02,997
What is't, boy?
364
00:37:06,376 --> 00:37:08,628
Burt, calm thee!
365
00:37:08,712 --> 00:37:11,423
Fowler! Nay, Fowler!
366
00:37:12,340 --> 00:37:13,717
Stand here with Burt.
367
00:37:13,800 --> 00:37:17,637
- Caleb, no.
- I'll straight back.
368
00:37:17,721 --> 00:37:19,764
He's gone mad!
369
00:37:25,311 --> 00:37:27,313
- Thomasin!
- Caleb!
370
00:37:27,397 --> 00:37:29,107
- Thomasin!
- Thomasin!
371
00:37:29,232 --> 00:37:31,067
- Caleb!
- Caleb!
372
00:37:31,151 --> 00:37:33,570
- Caleb!
- Caleb!
373
00:37:33,653 --> 00:37:38,575
- Thomasin!
- Caleb!
374
00:37:38,658 --> 00:37:41,453
Thomasin!
375
00:37:41,536 --> 00:37:45,373
- Thomasin!
- Caleb!
376
00:37:52,172 --> 00:37:54,674
Thomasin!
377
00:38:02,140 --> 00:38:04,184
Fowler!
378
00:38:07,437 --> 00:38:11,149
O God, my Lord, I now begin,
o help me and I'll leave my sin.
379
00:38:11,274 --> 00:38:14,736
For I repentant now shall be,
From evil I will turn to Thee.
380
00:38:14,819 --> 00:38:18,364
None ever shall destroy my faith,
nor do I mind what Satan saith.
381
00:38:18,448 --> 00:38:22,160
O God, my Lord, I now begin,
O, help me and I'll leave my sin,
382
00:38:22,285 --> 00:38:25,663
For I repentant now shall be,
from evil I will turn to Thee.
383
00:38:25,747 --> 00:38:27,332
None ever shall destroy my faith,
384
00:38:27,415 --> 00:38:29,375
nor do I mind what Satan saith.
385
00:38:29,459 --> 00:38:32,629
O God, my Lord, I now begin,
O help me and I...
386
00:39:04,327 --> 00:39:06,496
Caleb!
387
00:39:13,878 --> 00:39:15,713
Caleb!
388
00:40:26,993 --> 00:40:29,579
- Caleb!
- Father!
389
00:40:29,662 --> 00:40:31,080
Thomasin.
390
00:40:32,707 --> 00:40:35,501
Oh' my girl' my girl.
391
00:40:41,049 --> 00:40:43,092
Where is thy brother?
392
00:42:34,537 --> 00:42:37,290
What's the matter with thee, Thomasin?
What's the matter with thee?
393
00:42:37,373 --> 00:42:41,002
I'll set off at first light.
I'll not return until I've found him.
394
00:42:41,085 --> 00:42:44,047
T'would be better to go to the village
to raise up help, I cannot...
395
00:42:44,130 --> 00:42:46,507
Tis a day's ride and I have no horse.
396
00:42:46,591 --> 00:42:48,134
There's no time to be lost.
397
00:42:48,217 --> 00:42:51,012
Likely you should have left
this morn' then.
398
00:42:51,095 --> 00:42:53,598
You have no gun, William,
nay, not even a dog.
399
00:42:53,681 --> 00:42:55,683
- Be not a fool!
- I am a fool to go.
400
00:42:55,767 --> 00:42:58,144
There is none will help this family.
401
00:43:00,730 --> 00:43:02,899
Let me be!
402
00:43:03,941 --> 00:43:06,444
The moon is bright,
the rain bothers me not.
403
00:43:06,569 --> 00:43:09,405
I'll be back in a two-day,
if any a man will return with me.
404
00:43:09,489 --> 00:43:12,241
- Don't go, Father!
- Enough!
405
00:43:15,828 --> 00:43:18,331
Tell us why you went to the wood.
406
00:43:18,414 --> 00:43:20,792
- I promised.
- I care not!
407
00:43:24,629 --> 00:43:26,589
Let me find favor in your eyes.
408
00:43:26,672 --> 00:43:29,801
Oh, child' tell me and I will!
409
00:43:32,595 --> 00:43:33,846
I...
410
00:43:36,516 --> 00:43:38,601
Speak!
411
00:43:38,726 --> 00:43:40,311
I...
412
00:43:40,937 --> 00:43:43,064
I took thy father's cup.
413
00:43:47,485 --> 00:43:49,153
I sold it.
414
00:43:52,323 --> 00:43:56,869
Forgive me, Kate.
Forgive me' Thomasin.
415
00:44:00,373 --> 00:44:02,834
What is this?
416
00:44:07,421 --> 00:44:10,341
Katherine' I must make confession.
417
00:44:13,010 --> 00:44:15,972
I yestermorn took Caleb
to the wood.
418
00:44:20,101 --> 00:44:23,646
Twas for food,
and the pelts for money' good money.
419
00:44:23,729 --> 00:44:25,731
I knew you were false!
I knew it!
420
00:44:25,815 --> 00:44:28,317
I meant it as a surprise,
that is why I kept secret.
421
00:44:28,401 --> 00:44:29,944
I will trap that wolf, Kate.
422
00:44:30,027 --> 00:44:31,988
You stood by whilst our son lied to me!
423
00:44:32,071 --> 00:44:33,906
Twas for thy sake!
I love thee, Kate.
424
00:44:33,990 --> 00:44:36,576
- You took him to the woods!
- I will find him!
425
00:44:36,659 --> 00:44:38,578
You've broken God's covenant.
You're a liar.
426
00:44:38,661 --> 00:44:40,329
And you've lost another child.
427
00:44:40,413 --> 00:44:42,915
- I will go now.
- You cannot escape the woods.
428
00:44:42,999 --> 00:44:44,500
I will find him!
429
00:44:44,584 --> 00:44:48,129
And kill thyself too?
Will Jonas be the man of the house?
430
00:44:48,212 --> 00:44:50,214
Will you damn all your family to death?!
431
00:44:50,298 --> 00:44:52,717
- Katherine!
- Let go of me!
432
00:45:05,104 --> 00:45:06,939
Picking apples.
433
00:45:15,698 --> 00:45:20,036
Mother, have the goats
been bedded down yet?
434
00:45:20,119 --> 00:45:22,371
- Nay.
- I'll to it.
435
00:45:22,455 --> 00:45:27,293
Let it wait til the morrow.
They dare not escape with this rain.
436
00:45:27,376 --> 00:45:29,253
Nay' I'll to it.
437
00:45:29,337 --> 00:45:32,215
Please you, Mother.
438
00:45:32,298 --> 00:45:34,217
Come hither, child.
439
00:45:47,438 --> 00:45:48,981
Hurry back.
440
00:46:33,651 --> 00:46:35,945
Caleb...
441
00:46:39,031 --> 00:46:40,408
Father!
442
00:46:40,491 --> 00:46:41,951
Caleb, Caleb...
443
00:47:50,728 --> 00:47:52,563
Oh, merciful Father,
444
00:47:52,646 --> 00:47:55,316
both the Lord and giver of life.
445
00:47:55,399 --> 00:47:59,195
Thy sole, Jesus Christ,
we beseech thee.
446
00:47:59,278 --> 00:48:01,280
Look down from Heaven upon him
447
00:48:01,364 --> 00:48:04,283
with those eyes
of grace and compassion.
448
00:48:04,367 --> 00:48:06,035
Pity thy wounded servant...
449
00:48:40,820 --> 00:48:46,117
Baa' baa. Baa' baa, baa.
450
00:48:46,200 --> 00:48:48,744
What ails Caleb, Black Phillip?
What ails him?
451
00:48:48,828 --> 00:48:51,414
Did Thomasin make 'im sick
in the wood?
452
00:48:51,497 --> 00:48:52,748
What say you?
453
00:48:52,832 --> 00:48:54,792
Black Phillip says you are wicked.
454
00:48:54,917 --> 00:48:56,419
Aye, he told me too.
455
00:48:56,502 --> 00:48:57,795
Damn your Black Phillip.
456
00:48:57,920 --> 00:49:02,258
He says you put the Devil
in Caleb, that's why he's sick.
457
00:49:02,341 --> 00:49:06,011
I'd never hurt Caleb,
nor Sam, nor thee.
458
00:49:06,095 --> 00:49:07,930
- You beat me.
- T'was a jest.
459
00:49:08,013 --> 00:49:09,640
- You said you'd eat of me.
- Mercy!
460
00:49:09,723 --> 00:49:11,183
Mother and Father will find out.
461
00:49:11,267 --> 00:49:13,853
- What?
- That you are a witch!
462
00:49:15,855 --> 00:49:18,482
Thomasin!
463
00:49:18,858 --> 00:49:20,484
Thomasin?
464
00:49:58,355 --> 00:50:00,858
Dost remember John Kempe's son?
465
00:50:00,983 --> 00:50:03,360
That first winter, he was
tormented of Indian magic.
466
00:50:03,444 --> 00:50:05,237
'Tis not the same.
467
00:50:05,321 --> 00:50:09,533
- This is unnatural providence.
- I know not that.
468
00:50:09,617 --> 00:50:11,827
Look at thy son.
469
00:50:12,661 --> 00:50:14,246
- Will.
- What?
470
00:50:14,330 --> 00:50:15,873
- Think!
- Think what?
471
00:50:15,998 --> 00:50:18,959
- Think!
- I have no thoughts.
472
00:50:19,043 --> 00:50:21,212
Does this not look
like witchcraft?
473
00:50:21,295 --> 00:50:22,838
What witch?
474
00:50:24,048 --> 00:50:26,217
Who does this then? Who?
475
00:50:27,176 --> 00:50:29,512
Thy thoughts are as a child.
476
00:50:36,185 --> 00:50:37,728
What are you doing?
477
00:50:38,729 --> 00:50:41,857
We'll back to the plantation
in the morning.
478
00:50:41,941 --> 00:50:46,111
Find a good family for Thomasin,
take Caleb to the doctor's.
479
00:50:47,112 --> 00:50:49,198
He'll tell if this be
some natural ill or not.
480
00:50:51,200 --> 00:50:54,161
Yet we cannot return as beggars.
481
00:50:54,245 --> 00:50:58,707
I'll scour the field. There must be
some fruit yet untouched by this rot.
482
00:50:58,791 --> 00:51:01,710
I beseech thee, Katherine,
what canst thou do for him presently?
483
00:51:01,794 --> 00:51:04,797
How might we all bare it
to the village with no horse?
484
00:51:04,880 --> 00:51:07,550
Well, the little corn and the goat
should fetch a fair price.
485
00:51:07,633 --> 00:51:10,052
We'll... We'll back with Caleb
and sell them'
486
00:51:10,135 --> 00:51:12,137
return with the horse
for the twins and Thomasin.
487
00:51:12,221 --> 00:51:14,640
- You cannot leave them here!
- Thomasin and thee...
488
00:51:14,723 --> 00:51:16,350
Forget the crop, Will!
489
00:51:16,433 --> 00:51:18,477
What?!
490
00:51:18,561 --> 00:51:21,355
What dost thou want, Katherine?
491
00:51:22,356 --> 00:51:24,942
Tell me and I will give it thee.
492
00:51:27,820 --> 00:51:30,531
I want to be home.
493
00:51:32,116 --> 00:51:34,868
Thou shall be home,
by candle-time tomorrow.
494
00:51:34,952 --> 00:51:37,413
In England.
495
00:51:43,586 --> 00:51:46,255
Will...
496
00:51:46,338 --> 00:51:49,091
I also have a confession to make.
497
00:51:50,843 --> 00:51:53,596
I never meant to be a shrew to thee.
498
00:51:55,764 --> 00:51:59,184
I have become as Job's wife,
I know it.
499
00:52:01,812 --> 00:52:03,522
But since Sam' since...
500
00:52:07,776 --> 00:52:10,446
My heart has turned to stone.
501
00:52:17,494 --> 00:52:23,042
I dreamed once,
t'was when I was of Thomasin's years,
502
00:52:23,125 --> 00:52:26,587
that I was with Christ upon Earth.
503
00:52:28,172 --> 00:52:31,634
I was so very near Him.
504
00:52:31,717 --> 00:52:36,430
And in many tears for the assurance
of the pardon of me sins.
505
00:52:36,513 --> 00:52:40,643
And I was so ravaged
with His love towards me,
506
00:52:40,726 --> 00:52:45,147
I thought it far exceeding
the affection of the kindest husband.
507
00:52:47,441 --> 00:52:49,777
And since Samuel disappeared...
508
00:52:51,612 --> 00:52:55,866
...I have such a sad weakness
of faith' I cannot shake it.
509
00:52:55,949 --> 00:52:59,495
I cannot see Christ's help as near.
510
00:52:59,578 --> 00:53:02,748
I pray and I pray' but I cannot.
511
00:53:05,250 --> 00:53:10,005
I fear I cannot ever feel
that same measure of love again.
512
00:53:16,178 --> 00:53:18,889
Thou shall have of it in Heaven.
513
00:53:22,768 --> 00:53:25,604
I'll be in field.
514
00:53:25,688 --> 00:53:28,524
If you can spare a while, do.
515
00:53:28,607 --> 00:53:30,275
We'll leave at dawn.
516
00:53:30,359 --> 00:53:32,111
I promise thee that.
517
00:53:37,825 --> 00:53:40,327
Jonas, Mercy, come hither!
518
00:53:41,578 --> 00:53:43,372
Speak not a word!
519
00:53:54,383 --> 00:53:56,385
Black Phillip is a merry, merry king
520
00:53:56,468 --> 00:53:59,096
- He rules the land with mirth...
- I cannot abide your songs.
521
00:53:59,221 --> 00:54:00,973
Please you, Mercy.
522
00:54:01,056 --> 00:54:02,641
Black Phillip has
a mighty, mighty sting
523
00:54:02,725 --> 00:54:04,476
He'll knock thee to the Earth
524
00:54:04,560 --> 00:54:06,770
Sing bah, bah,
King Phillip, the black
525
00:54:06,854 --> 00:54:08,581
- Sing bah, bah, bah, bah, bah
- Peace, thou thing!
526
00:54:08,605 --> 00:54:10,357
Mercy. Thomasin.
527
00:54:10,441 --> 00:54:12,359
Sing bah, bah, King Phillip, the black
528
00:54:12,443 --> 00:54:14,153
- He'll knock thee on thy back!
- Enough!
529
00:54:18,824 --> 00:54:20,159
Come.
530
00:54:24,246 --> 00:54:26,957
Get the broadaxe
and cut off her head.
531
00:54:27,040 --> 00:54:30,210
Get the narrow axe
and cut off her head.
532
00:54:30,294 --> 00:54:32,755
Get the broadaxe
and cut off her head.
533
00:54:32,838 --> 00:54:35,132
Get the narrow axe
and cut off her head.
534
00:54:37,885 --> 00:54:39,553
She's upon me!
535
00:54:39,636 --> 00:54:41,096
She kneels!
536
00:54:41,180 --> 00:54:42,723
My bowels!
537
00:54:42,806 --> 00:54:45,058
My stomach!
538
00:54:45,142 --> 00:54:46,518
She pinches!
539
00:54:49,688 --> 00:54:53,609
Sin! Sin! Sin!!
540
00:54:53,692 --> 00:54:56,153
Thomasin, take the children outside.
541
00:54:56,278 --> 00:54:58,947
What does this to thee?
What does this?
542
00:55:01,867 --> 00:55:03,994
His mouth has sealed up.
543
00:55:06,580 --> 00:55:08,874
Oh, God, William!
544
00:55:08,957 --> 00:55:11,126
William! Get him up!
545
00:55:11,210 --> 00:55:12,628
Hold him!
546
00:55:14,004 --> 00:55:16,882
Children, away from this!
Thomasin, help!
547
00:55:20,344 --> 00:55:22,054
You'll break his jaws.
548
00:55:22,179 --> 00:55:23,472
Father!
549
00:55:24,681 --> 00:55:26,558
What is...?
550
00:55:38,070 --> 00:55:41,615
William... He is witched!
551
00:55:41,698 --> 00:55:43,408
- 'Tis she!
- No!
552
00:55:43,492 --> 00:55:45,804
- What horrible fancy is this?
- She told me she stole Sam!
553
00:55:45,828 --> 00:55:47,287
Silence!
554
00:55:47,371 --> 00:55:48,723
She gave him to the Devil
in the wood!
555
00:55:48,747 --> 00:55:50,249
- They lie!
- What say you?
556
00:55:50,332 --> 00:55:51,959
She turned Flora's milk to blood!
557
00:55:52,042 --> 00:55:53,627
She had bade us
keep secret from you!
558
00:55:53,710 --> 00:55:56,755
- It was but a jest to quiet her, I...
- She made bargain with Satan!
559
00:55:56,839 --> 00:55:58,423
- She signed his book!
- Silence!
560
00:55:58,507 --> 00:56:00,926
Don't let her near me!
She'll put a curse on me!
561
00:56:01,009 --> 00:56:03,512
- They conspire against me.
- Thomasin is a witch!
562
00:56:04,721 --> 00:56:07,766
Nay' I'll not hear it.
563
00:56:07,850 --> 00:56:10,644
I'll have proof, or Heaven help thee.
564
00:56:10,727 --> 00:56:12,938
On thy knees!
565
00:56:13,021 --> 00:56:15,440
Look me in the eye, daughter.
566
00:56:15,524 --> 00:56:18,819
- Dost thou love the word of God?
- Yes.
567
00:56:18,902 --> 00:56:21,029
Love you The Bible?
Love you prayer?
568
00:56:21,113 --> 00:56:22,823
Yes. Yes!
569
00:56:26,034 --> 00:56:28,871
We are children of sin all,
570
00:56:28,954 --> 00:56:32,875
yet I tell thee, I have raised up
no witch in this house.
571
00:56:34,626 --> 00:56:39,381
Let us pray,
then we need fear nothing.
572
00:56:39,464 --> 00:56:42,384
We shall never lie open
to the wicked one.
573
00:56:43,844 --> 00:56:45,846
Pray for thy brother.
574
00:56:47,556 --> 00:56:49,075
- You must believe us!
- Evil wretches!
575
00:56:49,099 --> 00:56:50,392
Thomasin!
576
00:56:50,475 --> 00:56:52,477
Pray.
577
00:56:52,561 --> 00:56:58,108
Our Father, which art in
Heaven, hallowed be thy name...
578
00:56:58,191 --> 00:56:59,776
Jonas, pray.
579
00:56:59,860 --> 00:57:03,739
I... I cannot remember my prayer.
580
00:57:03,822 --> 00:57:06,742
- What?
- Nor I. I cannot.
581
00:57:06,825 --> 00:57:08,452
What nonsense is this?
582
00:57:08,535 --> 00:57:10,662
Speak, children.
583
00:57:10,746 --> 00:57:13,457
Our Father, which
art in Heaven...
584
00:57:13,540 --> 00:57:15,375
...hallowed be thy name
585
00:57:15,459 --> 00:57:18,378
Stop it! Stop it!
586
00:57:18,462 --> 00:57:20,589
Pray, you beasts.
587
00:57:20,672 --> 00:57:22,257
Get on thy knees and pray!
588
00:57:22,341 --> 00:57:25,427
Thomasin!
589
00:57:25,510 --> 00:57:28,972
I don't hear this. This is not so.
590
00:57:34,811 --> 00:57:36,813
It's her!
591
00:57:36,939 --> 00:57:38,774
A cat.
592
00:57:38,857 --> 00:57:40,442
A crow.
593
00:57:40,525 --> 00:57:45,489
A raven. A three-legged dog. A wolf!
594
00:57:45,572 --> 00:57:48,158
She desires of my blood.
595
00:57:48,241 --> 00:57:49,785
She desires of my blood.
596
00:57:49,868 --> 00:57:52,079
- Satan upon me!
- She desires of my blood!
597
00:57:54,957 --> 00:57:58,794
She sends 'em upon me.
598
00:57:58,877 --> 00:58:02,506
My Lord, my Jesus!
Save me!
599
00:58:02,589 --> 00:58:05,676
- Think on Christ!
- She sends her devils!
600
00:58:05,759 --> 00:58:10,138
I am thine enemy, wallowing
in the blood of my sins!
601
00:58:10,222 --> 00:58:12,307
The Lord is my shepherd,
I shall not want
602
00:58:12,391 --> 00:58:14,518
He maketh me to lie
in green pastures,
603
00:58:14,601 --> 00:58:15,995
and leadeth me by the still water...
604
00:58:16,019 --> 00:58:17,562
I am thine enemy...
605
00:58:20,899 --> 00:58:22,150
I am thine enemy,
606
00:58:22,234 --> 00:58:24,361
wallowing on the blood
and filth of my sin!
607
00:58:24,486 --> 00:58:27,447
...I will fear no evil
For thou art with me.
608
00:58:30,325 --> 00:58:32,828
Caleb... Caleb...
609
00:58:37,791 --> 00:58:41,044
Cast a light of countenance
upon me.
610
00:58:41,128 --> 00:58:44,506
Spread over me
the lap of Thy love.
611
00:58:44,589 --> 00:58:47,718
Wash me in the everflowing
fountains of Thy blood.
612
00:58:47,801 --> 00:58:52,347
Holy Thine I am,
my sweet Lord Jesus.
613
00:58:52,431 --> 00:58:58,562
My Lord, my love, kiss me
with the kisses of Thy mouth.
614
00:58:59,229 --> 00:59:01,398
How lovely art Thou.
615
00:59:01,523 --> 00:59:03,608
Thy embrace!
616
00:59:04,609 --> 00:59:06,987
My Lord!
617
00:59:07,070 --> 00:59:09,573
My Lord!
My love!
618
00:59:09,656 --> 00:59:11,992
My sole salvation!
619
00:59:12,075 --> 00:59:13,910
Take me to Thy lap!
620
00:59:42,647 --> 00:59:44,274
Caleb...
621
00:59:46,359 --> 00:59:48,111
Caleb?
622
00:59:49,237 --> 00:59:51,281
Caleb?
623
00:59:51,907 --> 00:59:53,366
Caleb.
624
00:59:53,450 --> 00:59:54,951
Caleb.
625
00:59:55,035 --> 00:59:57,621
Caleb...
626
00:59:58,038 --> 01:00:01,208
Wake up, please! Wake up!
627
01:00:02,876 --> 01:00:05,837
Wake up, wake up.
628
01:00:06,922 --> 01:00:09,674
Wake up.
629
01:00:14,387 --> 01:00:16,765
He is dead!
630
01:00:16,848 --> 01:00:21,186
He is dead!
631
01:00:24,272 --> 01:00:26,608
Jonas, Mercy, get up.
632
01:00:28,110 --> 01:00:29,611
Get up!
633
01:00:34,616 --> 01:00:38,036
Get away from him!
Get thee gone!
634
01:00:53,135 --> 01:00:54,386
Thomasin!
635
01:00:54,469 --> 01:00:56,179
Thomasin. Thomasin...
636
01:00:56,263 --> 01:00:57,514
My girl...
637
01:01:11,319 --> 01:01:14,948
This tree will be
lovely come spring.
638
01:01:15,031 --> 01:01:17,367
Do you remember
when we came hither?
639
01:01:19,452 --> 01:01:21,663
Such a pretty tree.
640
01:01:24,499 --> 01:01:27,127
Next year I'll just own us
a wheat field.
641
01:01:28,086 --> 01:01:30,922
Start it at this tree
and end it thither.
642
01:01:31,006 --> 01:01:33,425
We'd have been a proper farm then.
643
01:01:34,467 --> 01:01:39,431
Brought us a big fat milk cow,
finished us the barn.
644
01:01:42,893 --> 01:01:45,312
You must tell me, Thomasin.
645
01:01:46,521 --> 01:01:49,733
Tomorrow I cannot keep secret of this.
646
01:01:49,816 --> 01:01:52,402
The council will be called
and thy life is...
647
01:01:52,485 --> 01:01:54,863
- Thy life...
- Will you not believe me?
648
01:01:54,946 --> 01:01:57,866
I saw The Serpent in my son.
You stopped their prayer, Thom...
649
01:01:57,949 --> 01:02:01,703
- They lie!
- I saw it.
650
01:02:01,786 --> 01:02:04,831
Caleb disappeared with thee.
651
01:02:04,915 --> 01:02:08,418
- I love Caleb.
- And who then found him'
652
01:02:08,501 --> 01:02:10,086
pale as death,
653
01:02:10,170 --> 01:02:13,298
naked as sin and witch'd?
654
01:02:13,381 --> 01:02:15,634
Thomasin, listen to me.
655
01:02:15,717 --> 01:02:17,886
The bargain that was made
is of no effect.
656
01:02:17,969 --> 01:02:20,138
- I made no bargain.
- Thy soul belongeth to Christ.
657
01:02:20,222 --> 01:02:22,891
- I made no bargain.
- The Devil hath no interest in thee.
658
01:02:22,974 --> 01:02:26,519
- I am no witch, father.
- What did I but see in my house?
659
01:02:27,520 --> 01:02:29,898
- Will you not hear me?
- Prithee' confess.
660
01:02:29,981 --> 01:02:31,858
Why have you turned against me?
661
01:02:31,942 --> 01:02:35,153
Christ can un-witch us
if you will but speak truth to me.
662
01:02:35,237 --> 01:02:38,865
As I love thee, speak truth.
663
01:02:38,949 --> 01:02:42,827
- You ask me to speak truth?
- I beg thee.
664
01:02:48,917 --> 01:02:52,045
You and Mother planned
to rid the farm of me.
665
01:02:53,129 --> 01:02:56,424
Aye, I heard you speak of it.
666
01:02:56,508 --> 01:02:58,510
Is that truth?
667
01:03:00,929 --> 01:03:03,848
You took of Mother's cup
and let her rail at me.
668
01:03:03,932 --> 01:03:06,309
You confessed not
till it was too late.
669
01:03:06,393 --> 01:03:08,395
- Is that truth?
- Peace thee.
670
01:03:08,478 --> 01:03:09,771
- I will not.
- I am thy father.
671
01:03:09,854 --> 01:03:12,983
- You are a hypocrite!
- Hold thy tongue, daughter mine.
672
01:03:13,066 --> 01:03:15,860
You took Caleb to the wood and let me
take the blame of that too.
673
01:03:15,944 --> 01:03:17,696
Is that truth?
674
01:03:20,031 --> 01:03:23,034
You let Mother be as thy master.
675
01:03:23,118 --> 01:03:25,829
You cannot bring the crops to yield!
You cannot hunt!
676
01:03:25,912 --> 01:03:27,622
- Is that truth enough?
- Enough.
677
01:03:27,706 --> 01:03:29,749
Thou canst do nothing
save cut wood!
678
01:03:29,833 --> 01:03:31,084
Bitch!
679
01:03:31,167 --> 01:03:33,461
And you will not hear me!
680
01:03:35,505 --> 01:03:38,300
Must I hear the Devil
wag his tongue in thy mouth?
681
01:03:40,302 --> 01:03:42,137
Ask the twins then!
682
01:03:42,220 --> 01:03:44,014
Go on' ask them!
683
01:03:44,097 --> 01:03:46,516
They spend all day long
babbling to that horned beast.
684
01:03:46,599 --> 01:03:47,851
They know well his voice.
685
01:03:47,934 --> 01:03:49,227
Go to.
686
01:03:49,311 --> 01:03:52,689
The Adversary oft comes
in the shape of a he-goat.
687
01:03:52,814 --> 01:03:55,650
And whispers.
Aye, whispers!
688
01:03:57,068 --> 01:04:00,488
He is Lucifer.
You know it.
689
01:04:00,572 --> 01:04:02,782
- The twins know it too.
- Slander thy brethren no more.
690
01:04:02,866 --> 01:04:06,995
- It is they!
- From my sight!
691
01:04:07,078 --> 01:04:09,140
T'was they and that goat
what bewitched this whole farm.
692
01:04:09,164 --> 01:04:10,415
Lies.
693
01:04:11,583 --> 01:04:14,252
Was't a wolf stole Sam?
694
01:04:14,336 --> 01:04:17,047
I never saw no wolf.
695
01:04:17,130 --> 01:04:18,923
Mercy told me herself
by the stream,
696
01:04:19,007 --> 01:04:21,468
"I be the Witch of the Wood."
697
01:04:21,551 --> 01:04:23,219
Get up. Rise!
698
01:04:53,958 --> 01:04:56,086
- What is this?
- Speak.
699
01:04:56,169 --> 01:04:58,004
I am no witch.
700
01:04:58,088 --> 01:05:00,107
Get her from me sight!
I'll not have her in this house!
701
01:05:00,131 --> 01:05:01,883
She is no witch' Katherine.
702
01:05:01,966 --> 01:05:04,594
What is the cause, daughter?
Tell thy Mother!
703
01:05:04,677 --> 01:05:06,054
I cannot know for certain.
704
01:05:06,137 --> 01:05:07,847
Thou toldst me well thou knew.
705
01:05:07,931 --> 01:05:09,391
I cannot look at her.
706
01:05:09,474 --> 01:05:13,103
Aye, but ye shall.
Thomasin. Thomasin!
707
01:05:13,978 --> 01:05:15,980
Jonas and Mercy.
708
01:05:16,064 --> 01:05:18,942
They make covenant with the Devil
in the shape of Black Phillip.
709
01:05:20,110 --> 01:05:23,405
Dost hear that, ye black minions?
710
01:05:23,488 --> 01:05:27,117
Dost hear that, you devils?
711
01:05:27,534 --> 01:05:30,787
Wake! Wake from this!
712
01:05:31,913 --> 01:05:34,833
Did ye makes some
unholy bond with that goat?
713
01:05:34,916 --> 01:05:37,794
Speak, if this be pretense.
714
01:05:48,054 --> 01:05:52,559
Dissemblers!
Grave pretenders all.
715
01:05:52,642 --> 01:05:54,477
Hear me this:
716
01:05:54,561 --> 01:05:57,564
I will not play a fool
to children's games!
717
01:05:57,647 --> 01:05:59,732
This is no sport' William.
718
01:05:59,816 --> 01:06:03,153
Yet these lies from our babes' mouths
are but trifles to them.
719
01:06:03,236 --> 01:06:06,156
- I do not lie.
- Silence, creature!
720
01:06:06,239 --> 01:06:10,201
Thy son is dead, damned!
721
01:06:10,285 --> 01:06:12,203
- Caleb did but cry Jesus.
- The Devil!
722
01:06:12,287 --> 01:06:13,538
Thou know it not.
723
01:06:13,621 --> 01:06:16,249
- The Devil will speak scripture too!
- Thou know it not.
724
01:06:16,332 --> 01:06:18,168
- Tis not true!
- We are damned!
725
01:06:18,251 --> 01:06:19,669
Wake!
726
01:06:21,171 --> 01:06:22,964
Fetch the billhook, wife,
727
01:06:23,047 --> 01:06:26,092
and I will smite Jonas as Abraham
would have done his seed.
728
01:06:26,176 --> 01:06:27,427
No, stop it! Stop it!
729
01:06:27,510 --> 01:06:30,513
Fetch the billhook
and I will dash his skull!
730
01:06:31,973 --> 01:06:33,975
- No!
- Do you see?
731
01:06:34,058 --> 01:06:36,686
- Stop it...
- Do you see now?
732
01:06:38,146 --> 01:06:42,525
Please, father.
No' it's not safe. Not with them!
733
01:06:43,067 --> 01:06:45,320
Keep me from this goat.
734
01:06:46,154 --> 01:06:49,324
If that old billy be the Devil,
I'd have danced with him myself.
735
01:06:52,994 --> 01:06:57,832
I'll break thee out upon the dawn
and we'll set back to the plantation.
736
01:06:57,916 --> 01:06:59,834
Think on thy sins.
737
01:07:17,769 --> 01:07:19,854
Are you witches?
738
01:07:22,273 --> 01:07:24,359
Does father think I am?
739
01:07:24,442 --> 01:07:25,818
Are you?
740
01:07:27,862 --> 01:07:29,405
No.
741
01:07:33,284 --> 01:07:35,328
Does he really speak to thee?
742
01:09:03,207 --> 01:09:05,543
It is my fault.
743
01:09:12,258 --> 01:09:14,260
I confess it.
744
01:09:16,262 --> 01:09:18,014
I confess it.
745
01:09:23,811 --> 01:09:26,022
Oh' my God.
746
01:09:26,689 --> 01:09:29,359
My own fault.
747
01:09:30,818 --> 01:09:34,739
I am infected with the filth of pride.
748
01:09:36,532 --> 01:09:38,743
I know it.
749
01:09:38,826 --> 01:09:40,453
I am.
750
01:09:42,038 --> 01:09:45,792
Dispose of me how Thou will't...
751
01:09:47,585 --> 01:09:50,380
...yet redeem my children.
752
01:09:52,006 --> 01:09:55,968
They cannot tame their natural evils.
753
01:10:01,683 --> 01:10:06,020
I lie before Thee a coward...
754
01:10:07,689 --> 01:10:09,774
...and Thine enemy.
755
01:10:10,608 --> 01:10:14,696
And I lick the dust of Thine earth.
756
01:10:22,995 --> 01:10:25,123
I beg thee.
757
01:10:26,207 --> 01:10:29,293
Save my children.
758
01:10:31,254 --> 01:10:34,632
I beg Thee, my Christ'
759
01:10:34,716 --> 01:10:38,428
I have not damned my family.
760
01:11:54,670 --> 01:11:59,509
Me lambs... me angels!
761
01:12:13,981 --> 01:12:17,568
Mother, we have longed to see you so.
762
01:12:18,486 --> 01:12:20,238
As I to thee.
763
01:12:23,199 --> 01:12:27,620
I must wake thy father!
He will be so glad.
764
01:12:27,703 --> 01:12:31,916
No, let him sleep.
765
01:12:54,897 --> 01:12:58,025
We would see you oft, Mother.
766
01:12:58,109 --> 01:13:00,987
- Would that please you?
- Aye.
767
01:13:02,029 --> 01:13:05,449
I have brought
a book for you, Mother.
768
01:13:05,533 --> 01:13:08,995
- Will you look at it with me?
- Aye.
769
01:13:09,078 --> 01:13:12,331
One moment now.
Samuel's hungry.
770
01:13:13,749 --> 01:13:16,627
Come, come, little Sam.
771
01:13:17,670 --> 01:13:19,505
Come, come.
772
01:13:31,767 --> 01:13:34,145
Flora? Flora?
773
01:16:22,021 --> 01:16:23,522
Corruption.
774
01:16:23,606 --> 01:16:25,149
Thou art my father.
775
01:17:29,713 --> 01:17:32,174
What hast thou done?!
776
01:17:33,259 --> 01:17:35,636
- Where are they?
- I know not what I saw.
777
01:17:35,719 --> 01:17:37,721
- Where are they?!
- I did nothing!
778
01:17:37,805 --> 01:17:41,350
- She came from the sky! She...
- Devil!
779
01:17:41,433 --> 01:17:44,436
You have their blood upon thy hands!
780
01:17:48,357 --> 01:17:50,276
It is you!
781
01:17:50,359 --> 01:17:53,362
- It is you!
- I am your daughter!
782
01:17:53,445 --> 01:17:57,074
The Devil is in thee
and have had thee.
783
01:17:57,158 --> 01:18:00,995
You're smeared of his sin.
You reek of Evil!
784
01:18:01,078 --> 01:18:03,706
- You've made a covenant with death!
- Mother!
785
01:18:03,789 --> 01:18:07,668
You bewitched thy brother,
proud slut!
786
01:18:07,751 --> 01:18:10,963
Did you not think I saw
thy sluttish looks to him,
787
01:18:11,046 --> 01:18:13,507
bewitching his eye as any whore?
788
01:18:13,591 --> 01:18:15,843
- What say you to me?
- And thy father next!
789
01:18:15,926 --> 01:18:19,013
No.
790
01:18:20,014 --> 01:18:22,600
You took them from me!
791
01:18:22,683 --> 01:18:24,310
- They are gone.
- No!
792
01:18:24,393 --> 01:18:27,313
- You killed my children!
- No!
793
01:18:27,396 --> 01:18:30,357
You killed thy father!
You witch!
794
01:18:30,441 --> 01:18:32,526
I love you! I love you!
795
01:23:21,190 --> 01:23:26,695
Black Phillip,
I conjure thee to speak to me.
796
01:23:31,492 --> 01:23:34,286
Speak as thou doth speak
to Jonas and Mercy.
797
01:23:42,002 --> 01:23:44,630
Dost thou understand
my English tongue?
798
01:23:48,592 --> 01:23:50,636
Answer me.
799
01:24:03,524 --> 01:24:07,319
What dost thou want?
800
01:24:10,906 --> 01:24:12,157
What canst thou give?
801
01:24:14,201 --> 01:24:18,705
Wouldst thou like
the taste of butter?
802
01:24:19,706 --> 01:24:21,875
A pretty dress?
803
01:24:23,043 --> 01:24:27,089
Wouldst thou like
to live deliciously?
804
01:24:28,340 --> 01:24:29,967
Yes.
805
01:24:31,593 --> 01:24:36,265
Wouldst thou like to see the world?
806
01:24:37,516 --> 01:24:39,309
What will you from me?
807
01:24:42,396 --> 01:24:46,191
Dost thou see a book before thee?
808
01:24:55,534 --> 01:24:58,954
Remove thy shift.
809
01:25:21,935 --> 01:25:23,979
I cannot write my name.
810
01:25:25,814 --> 01:25:29,026
I will guide thy hand.
54026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.