All language subtitles for The Beauty - 1x02 - Beautiful Jordan.WEB.DSNP.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,133 VENEZA 2 00:01:24,501 --> 00:01:25,669 Agente Madsen? 3 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 Agente Bennett? 4 00:01:28,672 --> 00:01:30,924 Sim. Para que são os fatos de proteção? 5 00:01:31,633 --> 00:01:34,469 Garantiram-nos que o vírus não se espalha pelo ar. 6 00:01:34,886 --> 00:01:37,889 Em Itália, tomamos precauções. 7 00:01:38,432 --> 00:01:39,975 Inventámos a Peste Negra. 8 00:03:12,734 --> 00:03:14,319 O que significa esse símbolo? 9 00:03:14,986 --> 00:03:16,029 Alguém aqui sabe? 10 00:03:16,697 --> 00:03:17,698 Não. 11 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 É um hieróglifo egípcio. 12 00:03:25,288 --> 00:03:26,289 Nefer. 13 00:03:29,126 --> 00:03:30,127 Significa beleza. 14 00:04:15,130 --> 00:04:20,135 The Beauty 15 00:04:33,982 --> 00:04:37,986 ROMA 16 00:05:23,698 --> 00:05:24,699 Olá. 17 00:05:24,783 --> 00:05:25,784 Atualização, por favor. 18 00:05:26,368 --> 00:05:27,369 Olhos no alvo. 19 00:05:27,452 --> 00:05:28,787 Estimativa de destruição? 20 00:05:28,870 --> 00:05:31,373 Vai demorar o tempo que for preciso, se é para ser bem feito. 21 00:05:31,456 --> 00:05:32,541 És o melhor. 22 00:05:32,624 --> 00:05:35,418 És o melhor. 23 00:05:36,002 --> 00:05:38,338 Quero que este doa. 24 00:05:38,421 --> 00:05:40,423 Sim, porque magoamos sempre os que amamos. 25 00:05:40,507 --> 00:05:41,716 Ele roubou o meu soro 26 00:05:41,800 --> 00:05:43,134 e os meus boosters, 27 00:05:43,218 --> 00:05:46,221 e não o nível três, o nível 1-A. 28 00:05:47,180 --> 00:05:51,142 Estava reservado para mim e para os meus amigos. 29 00:05:51,226 --> 00:05:53,353 Ele trabalhou para ti, roubou-te a fórmula, 30 00:05:53,436 --> 00:05:55,856 infetou pessoas. Estás chateado e magoado. Eu percebo. 31 00:05:56,773 --> 00:05:59,901 Aumentei a toxina nervosa, por isso, ele deve mexer-se mais 32 00:05:59,985 --> 00:06:02,320 e espumar da boca. Está bem? Deixa comigo. 33 00:06:03,488 --> 00:06:05,490 Porque é que metem o nariz onde não são chamados? 34 00:06:05,574 --> 00:06:08,451 É ganância ou estupidez? 35 00:06:11,037 --> 00:06:13,540 As pessoas bonitas acham que as regras não se aplicam a elas. 36 00:07:01,087 --> 00:07:02,213 Não faças isso. 37 00:07:03,423 --> 00:07:05,634 Seja o que for, não o faças. 38 00:07:05,717 --> 00:07:07,135 Não vale a pena. 39 00:07:10,305 --> 00:07:11,848 Eles chegaram. 40 00:07:11,931 --> 00:07:12,932 Não faças isso. 41 00:07:14,517 --> 00:07:15,518 Foda-se. 42 00:07:16,019 --> 00:07:17,020 Quando recuperaram isso? 43 00:07:17,520 --> 00:07:18,938 Há cerca de uma hora. 44 00:07:19,022 --> 00:07:21,441 O Zuckerberg foi pressionado e cooperou. 45 00:07:22,275 --> 00:07:23,276 Quando foi publicado? 46 00:07:23,360 --> 00:07:25,028 Um dia antes de a empregada encontrar o corpo. 47 00:07:25,528 --> 00:07:26,696 "Não o faças." 48 00:07:26,780 --> 00:07:27,781 Um aviso. 49 00:07:28,365 --> 00:07:29,991 Sobre o quê? Para quem? 50 00:07:30,075 --> 00:07:33,453 Não sei. Passou de vírus internacional a homicídio. 51 00:07:33,536 --> 00:07:36,456 E então? Ela era uma delatora? O que estava ela a fazer? 52 00:07:36,539 --> 00:07:39,209 Avisar outros que tentaram juntar-se a uma célula terrorista para desistir? 53 00:07:39,292 --> 00:07:41,086 Não sabemos se foi terrorismo. 54 00:07:41,169 --> 00:07:44,047 Mas alguém está a tentar enviar uma mensagem para assustar as pessoas. 55 00:07:45,256 --> 00:07:47,509 Só preciso de descobrir quem a queria morta e porquê. 56 00:07:47,592 --> 00:07:48,802 Sim. 57 00:07:53,306 --> 00:07:54,307 Obrigada. 58 00:07:54,391 --> 00:07:55,433 Sim? O que descobriste? 59 00:07:59,062 --> 00:08:00,355 A que horas? 60 00:08:01,481 --> 00:08:02,482 Entendido. 61 00:08:02,982 --> 00:08:03,983 O que foi? 62 00:08:04,067 --> 00:08:06,653 Vamos sair do caso. De volta a Nova Iorque de manhã. 63 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 Mas ainda não acabámos. 64 00:08:07,821 --> 00:08:08,822 Estamos a investigar 65 00:08:08,905 --> 00:08:10,699 as imagens de um homem a entrar à força... 66 00:08:10,782 --> 00:08:15,203 Uma assistente editorial da Vogue ardeu no refeitório da Condé Nast. 67 00:08:16,996 --> 00:08:17,997 Sim. 68 00:08:18,081 --> 00:08:21,960 O que foi? Sopa de couve a mais? É perfeita para quem faz dieta. 69 00:08:23,712 --> 00:08:24,713 Sim. 70 00:08:24,796 --> 00:08:27,090 Que vivamos em tempos interessantes. 71 00:08:28,591 --> 00:08:29,592 É verdade. 72 00:08:40,270 --> 00:08:41,271 O que se passa? 73 00:08:41,354 --> 00:08:42,772 Vermute a mais? 74 00:08:50,363 --> 00:08:51,364 O que foi? 75 00:08:52,699 --> 00:08:54,034 Coop, tu... 76 00:08:56,911 --> 00:08:58,455 ... és boa pessoa, 77 00:08:59,039 --> 00:09:01,124 mas isto tem de se manter casual. 78 00:09:08,965 --> 00:09:11,134 Não sabia que andavas com outras pessoas. 79 00:09:14,846 --> 00:09:16,431 Não ando. Não é nada sério. 80 00:09:17,807 --> 00:09:19,726 Nós também não é a sério. 81 00:09:19,809 --> 00:09:20,810 Não. 82 00:09:21,770 --> 00:09:22,896 Claro que não. 83 00:09:23,688 --> 00:09:25,023 Então, porquê essa cara? 84 00:09:25,607 --> 00:09:27,275 Tu também andas por aí. 85 00:09:27,358 --> 00:09:28,610 Disseste-me que andavas. 86 00:09:29,486 --> 00:09:31,738 Sim. Ando. 87 00:09:33,698 --> 00:09:35,825 Mas o ambiente não ficou gelado, de repente? 88 00:09:35,909 --> 00:09:36,910 Se não soubesse, 89 00:09:36,993 --> 00:09:41,122 diria que te sentes desconfortável por eu ter o mesmo apetite sexual 90 00:09:41,206 --> 00:09:42,999 que tu ou qualquer homem. 91 00:09:47,253 --> 00:09:48,880 Este trabalho é uma panela de pressão. 92 00:09:50,757 --> 00:09:55,720 Tu sabes. E eu e tu gostamos de descomprimir. 93 00:09:56,846 --> 00:09:58,515 - Sim. - Sim. 94 00:10:03,228 --> 00:10:04,813 Não gosto de dar as mãos. 95 00:10:06,731 --> 00:10:09,484 E não tenho tempo para longos passeios na praia. 96 00:10:11,277 --> 00:10:14,906 Mas gosto muito de foder. 97 00:10:18,034 --> 00:10:19,244 Desanuviar. 98 00:10:20,453 --> 00:10:24,165 Para que possa voltar a este trabalho com tudo o que tenho. 99 00:10:26,292 --> 00:10:28,628 E gosto que também faças isso. 100 00:10:29,921 --> 00:10:32,173 Para ti, o sexo é tudo? 101 00:10:34,050 --> 00:10:36,010 Acho que tudo o que fazemos, 102 00:10:36,511 --> 00:10:39,055 desde que atingimos a puberdade até morrermos, 103 00:10:39,556 --> 00:10:40,807 tem que ver com sexo. 104 00:10:40,890 --> 00:10:42,976 Vamos ao ginásio, trabalhamos no corpo, 105 00:10:43,059 --> 00:10:45,728 cortamos o cabelo, arranjamos os dentes, as mamas. 106 00:10:45,812 --> 00:10:48,189 Torturamo-nos por uma promoção. 107 00:10:48,273 --> 00:10:54,779 E tudo o que fazemos tem a ver com a nossa sede universal e insaciável 108 00:10:54,863 --> 00:10:58,491 para sermos considerados atraentes o suficiente para dar uma queca. 109 00:11:02,162 --> 00:11:03,163 Certo? 110 00:11:04,497 --> 00:11:07,792 Eu achava que acreditava na monogamia, em assentar, 111 00:11:07,876 --> 00:11:09,043 em ter um filho. 112 00:11:11,212 --> 00:11:12,422 Mas já não tenho tanta certeza. 113 00:11:15,675 --> 00:11:17,969 O mundo está a arder, certo? 114 00:11:19,179 --> 00:11:21,806 Viver, rir e foder. 115 00:11:23,516 --> 00:11:25,018 És mesmo niilista. 116 00:11:40,617 --> 00:11:43,494 Namorisca à vontade. Sei que não é melhor na cama do que eu. 117 00:11:43,578 --> 00:11:44,579 Provavelmente, não. 118 00:11:45,830 --> 00:11:46,831 Ninguém é. 119 00:12:07,435 --> 00:12:12,148 Tenho de me ir informar sobre esta situação na Condé Nast. 120 00:12:15,401 --> 00:12:17,111 Encontramo-nos no átrio às 18h00. 121 00:12:20,865 --> 00:12:21,866 Está bem. 122 00:12:26,037 --> 00:12:27,121 Obrigada. 123 00:12:30,750 --> 00:12:33,086 - Pelo quê? - Por seres fixe. 124 00:12:34,963 --> 00:12:36,214 Por seres o meu melhor amigo. 125 00:12:50,478 --> 00:12:51,896 Olá. 126 00:12:51,980 --> 00:12:53,856 Por favor. Senta-te. 127 00:12:53,940 --> 00:12:56,067 - Queres uma bebida? - Sim, porque não? 128 00:24:01,190 --> 00:24:03,192 Tradução: Nuno Leite Castro 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 8967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.