All language subtitles for T.C.2025.S01E01.1080p.iP.WEB.DL.AAC2.0.HFR.H.264.RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,680 Of course, we need to show Holyrood that we want to save the planet, 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,360 but it would be inconceivable for me to do my job 3 00:00:08,360 --> 00:00:10,280 without my official car. 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,040 What do you expect me to do? Cycle? 5 00:00:12,040 --> 00:00:13,640 A lot of our officers cycle, sir. 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,440 I cycle. That could work for comms. 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,520 The green chief, blue light, green bike. 8 00:00:17,520 --> 00:00:18,960 Turquoise Five. 9 00:00:18,960 --> 00:00:21,760 You could cycle, Katriona, cos you're not a terrorist target. 10 00:00:21,760 --> 00:00:23,880 Where was I on that list they found, Paul? 11 00:00:23,880 --> 00:00:25,720 13th. 13th? 12 00:00:25,720 --> 00:00:27,880 No, I was higher than that, wasn't I? Thought I was ninth. 13 00:00:27,880 --> 00:00:29,400 No, no, ninth was big Gerry Butler. 14 00:00:29,400 --> 00:00:32,000 You were 13th, just behind the Falkirk Wheel. 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,440 Really? 16 00:00:35,040 --> 00:00:36,360 Look, it's not about me, 17 00:00:36,360 --> 00:00:38,560 it's about the dignity of the position. 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,480 What are the nation's bams going to think 19 00:00:40,480 --> 00:00:41,960 if they see Scotland's number one cop 20 00:00:41,960 --> 00:00:44,000 turning up for work on the number 26 bus? 21 00:00:44,000 --> 00:00:45,320 Man of the people. 22 00:00:45,320 --> 00:00:47,600 Relatable and a money saver. 23 00:00:47,600 --> 00:00:49,200 Travel free now, right? 24 00:00:49,200 --> 00:00:50,840 Lose your car, sir. 25 00:00:50,840 --> 00:00:53,920 And I could get uniform 100 rechargeable Tasers. 26 00:00:53,920 --> 00:00:55,960 A thousand if we source them from Albania. 27 00:00:55,960 --> 00:00:58,440 I don't think they are human rights compatible. 28 00:00:58,440 --> 00:00:59,800 Aye, but they'll do the job. 29 00:00:59,800 --> 00:01:01,360 Power to the polis, literally. 30 00:01:01,360 --> 00:01:04,520 We need to show government we've made some progress, eco-wise. 31 00:01:04,520 --> 00:01:06,400 Tasers are eco. Electric. 32 00:01:06,400 --> 00:01:09,560 Yeah, you want more Tasers, Katriona, I understand, 33 00:01:09,560 --> 00:01:12,000 but these MSPs are going to grill us about 34 00:01:12,000 --> 00:01:14,120 what action we've actually taken. 35 00:01:14,120 --> 00:01:17,600 What happened to our plan to give every traffic cop an eco-cup? 36 00:01:17,600 --> 00:01:18,800 Plastic was toxic. 37 00:01:18,800 --> 00:01:20,400 Ended up in a dump near Airdrie. 38 00:01:20,400 --> 00:01:21,760 Solar panels? 39 00:01:21,760 --> 00:01:24,760 Our target is 40% on station base by year end. 40 00:01:24,760 --> 00:01:26,320 And where are we at as of now? 41 00:01:26,320 --> 00:01:28,000 We've done Drumnadrochit. 42 00:01:28,000 --> 00:01:29,400 THE CHIEF SIGHS 43 00:01:29,400 --> 00:01:31,360 The chief of the Scottish police force 44 00:01:31,360 --> 00:01:33,840 ditching his car is a big splash. 45 00:01:36,720 --> 00:01:38,440 I do look good in Lycra. 46 00:01:40,200 --> 00:01:43,120 OK, OK, let's throw them the bone. 47 00:01:43,120 --> 00:01:44,680 We'll dump the car. 48 00:01:44,680 --> 00:01:46,000 I'm on my bike. 49 00:01:50,080 --> 00:01:51,960 OK, car is gone. 50 00:01:51,960 --> 00:01:55,000 We are going big bike energy, PCs on wheels, 51 00:01:55,000 --> 00:01:56,920 singing that Queen song for TikTok. 52 00:01:56,920 --> 00:01:58,880 Adios, amigo. 53 00:01:58,880 --> 00:02:01,920 Hola, Cameron Bikelson. 54 00:02:04,080 --> 00:02:05,760 SIREN WAILS 55 00:02:08,240 --> 00:02:10,920 In this time of eco-emergency, 56 00:02:10,920 --> 00:02:14,680 the Scottish police force could not be more eco-conscious. 57 00:02:14,680 --> 00:02:19,600 Today, we are proud to announce the completion of the installation 58 00:02:19,600 --> 00:02:23,840 of solar panels on every police station in, er... 59 00:02:23,840 --> 00:02:27,200 Drumna... ..vast swathes of the Skye, 60 00:02:27,200 --> 00:02:30,720 Badenoch and Lochaber region. 61 00:02:30,720 --> 00:02:35,200 But the green jewel in our sustainability crown 62 00:02:35,200 --> 00:02:38,320 is that I personally have just taken the decision, 63 00:02:38,320 --> 00:02:40,160 the very bold and brave decision, 64 00:02:40,160 --> 00:02:43,400 to retire my official car. 65 00:02:48,800 --> 00:02:52,080 A major sacrifice, I'm sure you'll agree, 66 00:02:52,080 --> 00:02:53,920 because I... Very interesting. 67 00:02:53,920 --> 00:02:57,480 Just before recess, perhaps you could tell the committee 68 00:02:57,480 --> 00:02:59,520 the Scottish police force's position 69 00:02:59,520 --> 00:03:02,200 regarding the Second Chance initiative. 70 00:03:04,280 --> 00:03:08,480 The, er, the Second... Second Chance Initiative. 71 00:03:08,480 --> 00:03:10,800 Er, yes, we are... 72 00:03:10,800 --> 00:03:14,760 We are currently, er, currently, er, 73 00:03:14,760 --> 00:03:17,880 formulating, er, our final position 74 00:03:17,880 --> 00:03:19,720 on that initiative. 75 00:03:19,720 --> 00:03:21,080 Good. 76 00:03:21,080 --> 00:03:24,120 We look forward to you enlightening us on that position. 77 00:03:24,120 --> 00:03:26,360 Recess is called. 78 00:03:26,360 --> 00:03:28,000 BELL RINGS 79 00:03:28,000 --> 00:03:30,040 What's the Second Chance Initiative? 80 00:03:30,040 --> 00:03:31,960 I thought we were just getting an eco-grilling. 81 00:03:31,960 --> 00:03:35,040 A charity-led government rehabilitation scheme to get 82 00:03:35,040 --> 00:03:36,840 ex-offenders back into employment. 83 00:03:36,840 --> 00:03:38,280 Oh, shite. 84 00:03:38,280 --> 00:03:40,080 It's another one o' they daft schemes. 85 00:03:40,080 --> 00:03:41,880 Ach, they've been trying this since the '80s. 86 00:03:41,880 --> 00:03:44,120 It's just a reboot of give a lad a leg up. 87 00:03:44,120 --> 00:03:46,760 "The Second Chance Initiative is part of the national conversation 88 00:03:46,760 --> 00:03:47,960 "on mental health." 89 00:03:47,960 --> 00:03:49,000 We are the police. 90 00:03:49,000 --> 00:03:50,840 The best way for us to deal with your mental health 91 00:03:50,840 --> 00:03:53,640 is to nab the rocket that stole your telly and shat on your rug. 92 00:03:53,640 --> 00:03:55,560 Hold on, they're not actually expecting us 93 00:03:55,560 --> 00:03:57,040 to hire ex-convicts, are they? 94 00:03:57,040 --> 00:03:59,520 We're not giving the keys to the castle to a bunch of radgies. 95 00:03:59,520 --> 00:04:01,040 So we support it from the sidelines? 96 00:04:01,040 --> 00:04:03,320 We support it from rows at the end of the stand. 97 00:04:03,320 --> 00:04:05,480 We listen, we nod, we agree, 98 00:04:05,480 --> 00:04:07,320 and then we give the whole thing a body swerve. 99 00:04:07,320 --> 00:04:08,960 If we have to pay it lip service, 100 00:04:08,960 --> 00:04:11,760 we'll put a bam in a boiler suit and bung them in the garage. 101 00:04:11,760 --> 00:04:13,560 Ah, there he is. 102 00:04:13,560 --> 00:04:15,360 Aha, Una! 103 00:04:15,360 --> 00:04:16,960 Still behaving yourself, Chief? 104 00:04:16,960 --> 00:04:20,680 Oh, always on my best behaviour for the Justice Minister. 105 00:04:20,680 --> 00:04:22,040 Minister. Minister. 106 00:04:22,040 --> 00:04:24,040 Scrapping the car, eh? 107 00:04:24,040 --> 00:04:28,600 Is there nothing this hero won't sacrifice for his nation? 108 00:04:28,600 --> 00:04:31,080 It's an eco-emergency, Una. Well, yes. 109 00:04:31,080 --> 00:04:35,600 But as ever, my selfless benefaction seems to have gone unnoticed. 110 00:04:35,600 --> 00:04:38,200 And the Second Chance Initiative, 111 00:04:38,200 --> 00:04:39,880 where do you stand on it? 112 00:04:39,880 --> 00:04:42,680 Well, you know, there's pluses and minuses. 113 00:04:42,680 --> 00:04:44,720 Swings and roundabouts, pros and cons. 114 00:04:44,720 --> 00:04:46,600 It's the First Minister's latest obsession. 115 00:04:46,600 --> 00:04:48,640 On balance, though, more pro. 116 00:04:48,640 --> 00:04:49,840 Ah, yeah, yeah, 117 00:04:49,840 --> 00:04:52,760 we've got the pound shops and the call centres on board 118 00:04:52,760 --> 00:04:55,280 but it's...it's all a bit Highland League. 119 00:04:55,280 --> 00:04:58,040 The FM would love some more 120 00:04:58,040 --> 00:05:00,800 high-profile traction for the scheme. 121 00:05:00,800 --> 00:05:04,120 Maybe one of the big guns in the public sector 122 00:05:04,120 --> 00:05:05,880 could lend it some gravitas. 123 00:05:05,880 --> 00:05:07,520 Now, there's an idea. 124 00:05:07,520 --> 00:05:10,840 A policing Pep Guardiola to promote the initiative 125 00:05:10,840 --> 00:05:12,360 up to the Premiership. 126 00:05:12,360 --> 00:05:16,160 And with your annual contract up for renewal, 127 00:05:16,160 --> 00:05:19,240 wouldn't do you any harm just to remind everyone of your worth. 128 00:05:19,240 --> 00:05:21,000 Right, yes, of course. 129 00:05:21,000 --> 00:05:23,680 Although, do we need to remind everyone of my worth? 130 00:05:23,680 --> 00:05:25,840 Well, no, I'm sure it's a rubber stamp, 131 00:05:25,840 --> 00:05:27,440 but, er... 132 00:05:27,440 --> 00:05:30,040 ..belt and braces, Chief. Belt and braces. 133 00:05:30,040 --> 00:05:32,600 BELL RINGS Oh, there's the Champions League theme. 134 00:05:32,600 --> 00:05:34,120 Good luck, Pep. 135 00:05:37,520 --> 00:05:40,520 So before recess, we asked the police position on 136 00:05:40,520 --> 00:05:42,720 the... Second Chance Initiative. 137 00:05:42,720 --> 00:05:46,160 Yes, a wonderful initiative, hugely important. 138 00:05:46,160 --> 00:05:49,800 The Scottish police force are 110% behind it. 139 00:05:49,800 --> 00:05:53,600 Indeed, I will recruit a key individual 140 00:05:53,600 --> 00:05:57,120 from the Second Chance Initiative into my personal team. 141 00:05:58,520 --> 00:05:59,920 Really? 142 00:05:59,920 --> 00:06:03,040 What role would they play in your personal team? 143 00:06:03,040 --> 00:06:04,640 My driver. 144 00:06:07,120 --> 00:06:11,000 I thought you said you were retiring your car to save the environment. 145 00:06:11,000 --> 00:06:14,120 Oh, well, my gas-guzzling petrol car to be replaced 146 00:06:14,120 --> 00:06:17,120 by a sleek electric limousine. 147 00:06:17,120 --> 00:06:21,280 Yes, I will personally mentor a second chancer 148 00:06:21,280 --> 00:06:24,520 and put rehabilitation quite literally 149 00:06:24,520 --> 00:06:26,400 in the driving seat. 150 00:06:32,720 --> 00:06:36,240 Well, that's them finally off our backs. 151 00:06:36,240 --> 00:06:37,560 Got there in the end. 152 00:06:37,560 --> 00:06:39,240 Parliament pastries. 153 00:06:39,240 --> 00:06:41,240 Ah! Well done everyone. 154 00:06:41,240 --> 00:06:42,920 Team effort. Sir. 155 00:06:42,920 --> 00:06:45,160 What happened to bam in a boiler suit? 156 00:06:45,160 --> 00:06:47,360 A new car and a new driver. 157 00:06:47,360 --> 00:06:48,560 Nice pivot, Chief. 158 00:06:48,560 --> 00:06:51,400 It's a directive straight from government, Katriona. 159 00:06:51,400 --> 00:06:52,880 My hands are tied. 160 00:06:52,880 --> 00:06:55,200 OK, sir, back to work. 161 00:06:55,200 --> 00:06:57,840 We're away to raid that meth lab in Cardonald. 162 00:06:57,840 --> 00:07:00,640 Just give me the nod, and I'll hire the ringleader to come and make 163 00:07:00,640 --> 00:07:02,320 the peach melba in the canteen. 164 00:07:02,320 --> 00:07:04,760 Bin the bikes, drop the Queen song. 165 00:07:04,760 --> 00:07:06,640 Are you happy to get on the phone-ins? 166 00:07:06,640 --> 00:07:10,040 Always happy to engage with the great Scottish public, Rohan. 167 00:07:11,760 --> 00:07:13,640 Highland criminals! 168 00:07:13,640 --> 00:07:16,120 The police should be locking them up 169 00:07:16,120 --> 00:07:20,880 and no in those fancy five-star hotels you call prisons. 170 00:07:20,880 --> 00:07:23,560 Well, good morning to you too, Derek. 171 00:07:23,560 --> 00:07:27,120 Now, if you'll forgive me, that's exactly the sort of negative 172 00:07:27,120 --> 00:07:31,280 stereotyping that this initiative is designed to counter. 173 00:07:31,280 --> 00:07:33,960 These people are...they're ex-bams. 174 00:07:33,960 --> 00:07:35,720 Bams, Chief Commissioner? 175 00:07:35,720 --> 00:07:38,920 Surely that's the type of negative stereotyping you're trying to avoid? 176 00:07:38,920 --> 00:07:41,600 Of course, yes, you're absolutely right. 177 00:07:41,600 --> 00:07:44,960 My bad, we don't use the word "bam" any longer. 178 00:07:44,960 --> 00:07:48,080 We are an inclusive, progressive police force. 179 00:07:48,080 --> 00:07:52,000 I was merely saying that people see a B word 180 00:07:52,000 --> 00:07:54,840 and they tar that B word forever. 181 00:07:54,840 --> 00:07:59,360 But with, you see, with this scheme, we can begin the process of..of... 182 00:07:59,360 --> 00:08:02,920 ..de-B-wording the B words. 183 00:08:02,920 --> 00:08:06,200 I'll tell you who's a bastarding B word... 184 00:08:06,200 --> 00:08:08,560 Thank you very much for that, Derek. 185 00:08:08,560 --> 00:08:10,440 I mean, we've heard what Derek's had to say. 186 00:08:10,440 --> 00:08:12,840 There's some fierce criticism there for you. 187 00:08:12,840 --> 00:08:17,120 Well, every pioneer of social change attracts flak, Connie. 188 00:08:17,120 --> 00:08:21,360 This, this initiative is about giving someone a brighter future. 189 00:08:21,360 --> 00:08:24,720 And I am humbled to be able to give that to him. 190 00:08:24,720 --> 00:08:26,320 Or her. 191 00:08:26,320 --> 00:08:28,160 He could be a she. 192 00:08:28,160 --> 00:08:30,080 Or them, he could be a them. 193 00:08:30,080 --> 00:08:31,520 She could be a them. 194 00:08:31,520 --> 00:08:33,600 They could be a them. 195 00:08:34,960 --> 00:08:38,080 Chief Commissioner, thank you very much for your time this morning. 196 00:08:38,080 --> 00:08:40,320 We've got the Justice Secretary, Una Struan, 197 00:08:40,320 --> 00:08:43,280 on the way after the news at 9:30. 198 00:08:43,280 --> 00:08:45,000 Stay where you are. Got everything you need? 199 00:08:45,000 --> 00:08:46,240 Thank you for coming in. Thank you. 200 00:08:46,240 --> 00:08:48,600 If you ever want a one-on-one kind of in-depth... Of course. 201 00:08:48,600 --> 00:08:50,560 ..personal profile... Thank you. you know where... 202 00:08:50,560 --> 00:08:52,080 Ah, Una! Ah! 203 00:08:52,080 --> 00:08:53,240 My girl. 204 00:08:53,240 --> 00:08:55,040 Just been keeping the hot seat hot. 205 00:08:55,040 --> 00:08:57,680 My warm-up man. My fluffer. 206 00:08:57,680 --> 00:08:59,040 THEY LAUGH 207 00:08:59,040 --> 00:09:01,000 Now for the headliner. 208 00:09:01,000 --> 00:09:02,400 How are you doing? 209 00:09:02,400 --> 00:09:03,960 Nice to meet you again. 210 00:09:03,960 --> 00:09:05,160 And you. Yes. 211 00:09:05,160 --> 00:09:06,720 Una. Yeah, thanks, Chief. 212 00:09:06,720 --> 00:09:07,920 Bye. 213 00:09:07,920 --> 00:09:11,760 Oh, and your high-profile Second Chance hiring hasn't gone unnoticed 214 00:09:11,760 --> 00:09:13,000 by the FM. 215 00:09:13,000 --> 00:09:15,600 Oh, by the FM? Oh, well, that's... 216 00:09:15,600 --> 00:09:17,040 OK. OK. 217 00:09:17,040 --> 00:09:19,200 What exactly did the FM say? 218 00:09:19,200 --> 00:09:21,280 Er, it was general thumbs up? 219 00:09:21,280 --> 00:09:23,040 An A-OK? 220 00:09:23,040 --> 00:09:25,720 Chef's kiss? Was it more a gesture than a...? 221 00:09:25,720 --> 00:09:27,320 MOBILE PHONE RINGS 222 00:09:30,040 --> 00:09:31,920 Ready? Ready when you are. 223 00:09:34,560 --> 00:09:35,880 Hello. 224 00:09:35,880 --> 00:09:38,080 Er, OK. 225 00:09:38,080 --> 00:09:40,040 I'll be right there. 226 00:09:42,760 --> 00:09:46,160 I just don't see why you think chucking tomato soup 227 00:09:46,160 --> 00:09:50,760 over a priceless 19th-century work of art is going to help your cause. 228 00:09:50,760 --> 00:09:53,000 It was cullen skink. 229 00:09:53,000 --> 00:09:56,040 Oh, it was cullen skink, was it? Organic? 230 00:09:56,040 --> 00:09:58,720 Did you have it delivered to the gallery by Ocado? 231 00:09:58,720 --> 00:10:00,520 The world's on fire. 232 00:10:00,520 --> 00:10:02,240 Yeah, I'd like to stop oil too. 233 00:10:02,240 --> 00:10:05,680 It would stop that wee bam ram-raiding every Tesco in Dundee. 234 00:10:05,680 --> 00:10:07,920 The Ram Raiders aren't the real criminals. 235 00:10:07,920 --> 00:10:10,440 How many times have I told you? 236 00:10:10,440 --> 00:10:12,000 Keep your mouth shut. 237 00:10:12,000 --> 00:10:13,480 No comment. 238 00:10:13,480 --> 00:10:15,240 Look, can I go? 239 00:10:15,240 --> 00:10:17,680 Is that within my rights, Dad? 240 00:10:19,160 --> 00:10:21,440 You know, it'd be nice to see you, Ellen, just one time 241 00:10:21,440 --> 00:10:22,680 when you haven't been arrested. 242 00:10:22,680 --> 00:10:25,800 Oh, I wasn't arrested, only cautioned. 243 00:10:25,800 --> 00:10:28,000 Anyways, you never get in touch with me. 244 00:10:28,000 --> 00:10:30,840 But you're off-grid! You live in a van! 245 00:10:30,840 --> 00:10:32,760 You could still find me. 246 00:10:32,760 --> 00:10:35,280 What, you want me to run a licence plate check every time 247 00:10:35,280 --> 00:10:37,120 I want to see my own daughter? 248 00:10:38,960 --> 00:10:41,160 Well, nothing else to say to your old man? 249 00:10:43,480 --> 00:10:45,120 Smash the patriarchy. 250 00:10:50,840 --> 00:10:52,800 Free for a pre-meet? 251 00:10:52,800 --> 00:10:54,120 Ah, Lindsey. 252 00:10:54,120 --> 00:10:56,080 I always have time for a pre-meet meet 253 00:10:56,080 --> 00:10:58,720 with my Head of Diversity, Equity and Inclusion. 254 00:10:58,720 --> 00:11:00,240 Happy to include you. 255 00:11:00,240 --> 00:11:02,160 Glad to be included. 256 00:11:02,160 --> 00:11:04,800 Caught your little stumble over the B word on the radio, 257 00:11:04,800 --> 00:11:07,920 but you owned the error and embraced the toxicity. 258 00:11:07,920 --> 00:11:09,880 You're training awayday paid off. 259 00:11:09,880 --> 00:11:11,920 Proud to be a toxic embracer. 260 00:11:11,920 --> 00:11:14,800 So, Jamie Carmichael is the head 261 00:11:14,800 --> 00:11:16,760 of the Second Chance Initiative charity. 262 00:11:16,760 --> 00:11:19,320 He'll tell you more about your potential new driver. 263 00:11:19,320 --> 00:11:22,160 Now, some crucial do's and don'ts before the meeting. 264 00:11:22,160 --> 00:11:25,080 No questions about crimes committed, that's all in the past. 265 00:11:25,080 --> 00:11:28,600 No questions about the preferred candidate's schooling. 266 00:11:28,600 --> 00:11:31,000 People are not defined by where they come from. 267 00:11:31,000 --> 00:11:33,120 We don't even need to know the driver's surname, 268 00:11:33,120 --> 00:11:35,720 as that may reveal a religious background. Where they live? 269 00:11:35,720 --> 00:11:38,280 Their current socioeconomic status is not relevant. 270 00:11:38,280 --> 00:11:41,240 Ah, so that leaves me with 271 00:11:41,240 --> 00:11:42,800 their first name? 272 00:11:42,800 --> 00:11:44,920 Yes, but don't read too much into that. 273 00:11:44,920 --> 00:11:46,160 Exactly, Lindsey. 274 00:11:46,160 --> 00:11:48,640 I mean, I thought you were a bloke until I first met you. 275 00:11:48,640 --> 00:11:50,000 I mean, you still could be, 276 00:11:50,000 --> 00:11:52,400 but I'm not allowed to ask, and I won't. 277 00:11:52,400 --> 00:11:54,640 Thank you. Your car brochure, sir. 278 00:11:54,640 --> 00:11:56,880 Oh, is this the S model? 279 00:11:56,880 --> 00:11:58,240 The 75-D. 280 00:11:58,240 --> 00:12:00,440 The 75-D, Paul. 281 00:12:00,440 --> 00:12:02,080 Very nice. 282 00:12:02,080 --> 00:12:03,720 One final point? Mm. 283 00:12:03,720 --> 00:12:05,840 So, Jamie is actually visually impaired. 284 00:12:05,840 --> 00:12:08,040 So refrain from using the "see" word. 285 00:12:09,080 --> 00:12:10,480 Why would I call him that? 286 00:12:10,480 --> 00:12:12,080 No, no. 287 00:12:12,080 --> 00:12:16,040 See, S—E—E, um, or anything vision related. 288 00:12:16,040 --> 00:12:18,320 It's disrespectful. I see, I see. 289 00:12:19,520 --> 00:12:21,600 Just letting it all out. 290 00:12:22,640 --> 00:12:25,840 And at the top of the meeting, it's also non-exclusionary 291 00:12:25,840 --> 00:12:27,600 to describe what we're wearing. 292 00:12:27,600 --> 00:12:29,120 OK, OK. 293 00:12:29,120 --> 00:12:31,440 Hello there! 294 00:12:31,440 --> 00:12:34,760 So... Hi. My name is Chief Commissioner Cameron Mickelson, 295 00:12:34,760 --> 00:12:38,880 and I am wearing a black uniform with, er, epaulettes, 296 00:12:38,880 --> 00:12:40,760 which denote my senior rank. 297 00:12:40,760 --> 00:12:42,960 Not that that's important, of course. 298 00:12:42,960 --> 00:12:46,640 I'm Lindsey McLeod, wearing a green dress with white shoes. 299 00:12:46,640 --> 00:12:47,840 Pumps. 300 00:12:47,840 --> 00:12:49,720 Hey, good to meet you, Jamie. 301 00:12:49,720 --> 00:12:51,920 Chief, Lindsey, I'm wearing... 302 00:12:51,920 --> 00:12:54,000 Well, I haven't a clue what I'm wearing. 303 00:12:54,000 --> 00:12:55,640 THEY LAUGH 304 00:12:58,640 --> 00:13:03,440 Well, Jamie, your organisation, like me, I understand, 305 00:13:03,440 --> 00:13:07,080 wants to remove the stigma of a criminal record, am I right? 306 00:13:07,080 --> 00:13:08,640 Oh, got it in one, Chief. 307 00:13:08,640 --> 00:13:11,840 People who make bad life choices can still make good employees. 308 00:13:11,840 --> 00:13:15,240 Exactly. Over 89% do not reoffend. 309 00:13:15,240 --> 00:13:16,280 Uh-huh. 310 00:13:16,280 --> 00:13:18,480 And of the 11% that do reoffend, though, 311 00:13:18,480 --> 00:13:21,480 they are reoffending at a slower rate than before 312 00:13:21,480 --> 00:13:24,320 and the crimes committed are generally lesser offences. 313 00:13:24,320 --> 00:13:25,840 Oh, cool. 314 00:13:25,840 --> 00:13:27,320 Exactly. 315 00:13:27,320 --> 00:13:29,920 It acts as a coolant to the criminal urge. 316 00:13:29,920 --> 00:13:33,160 So, with the support of a high-profile institution 317 00:13:33,160 --> 00:13:36,680 such as the police, we believe the Second Chance charity 318 00:13:36,680 --> 00:13:38,600 will go from strength to strength. 319 00:13:40,000 --> 00:13:41,400 Everything OK? 320 00:13:41,400 --> 00:13:42,720 Yes, perfect. 321 00:13:42,720 --> 00:13:45,160 Jamie, could you tell us a little bit about 322 00:13:45,160 --> 00:13:48,480 the preferred candidate to be the Chief's driver? Sure. 323 00:13:48,480 --> 00:13:52,520 We carried out a thorough selection process, 324 00:13:52,520 --> 00:13:55,000 and we believe our nominee, Davey, 325 00:13:55,000 --> 00:13:57,280 to be an excellent choice for the position. 326 00:13:57,280 --> 00:13:58,640 Davey. 327 00:13:58,640 --> 00:14:01,080 OK, so it's a... 328 00:14:01,080 --> 00:14:02,600 ..a man? 329 00:14:02,600 --> 00:14:05,360 Yes, so no worries about parking! 330 00:14:05,360 --> 00:14:06,880 THEY LAUGH 331 00:14:09,040 --> 00:14:10,480 Very good. 332 00:14:10,480 --> 00:14:13,040 Well, Jamie, er, 333 00:14:13,040 --> 00:14:15,600 we do have to run some of our own checks... Oh, sure. 334 00:14:15,600 --> 00:14:18,520 ..just to get sign-off, but it's basically a box tick. 335 00:14:18,520 --> 00:14:22,600 So, no harm in Davey digging out the old driving gloves. 336 00:14:22,600 --> 00:14:24,200 Music to my ears, Chief. 337 00:14:24,200 --> 00:14:25,880 Well, nice to meet you, Jamie. And you. 338 00:14:25,880 --> 00:14:28,840 Lindsey, see... show Jamie out. 339 00:14:31,320 --> 00:14:32,640 Pump it. 340 00:14:32,640 --> 00:14:34,120 Get your pump on. 341 00:14:34,120 --> 00:14:37,120 Pump it, pump it, pump it, pump it all the way. 342 00:14:37,120 --> 00:14:39,600 Don't let them catch you, Chief. Come on. Get your pump on. 343 00:14:39,600 --> 00:14:41,560 Ooh, come on, yes! 344 00:14:41,560 --> 00:14:42,640 Pump, pump. 345 00:14:42,640 --> 00:14:45,200 Get your pump on, pump. Pump. 346 00:14:57,240 --> 00:14:58,800 Hey, Dad. 347 00:15:00,120 --> 00:15:01,520 Road tax has run out. 348 00:15:01,520 --> 00:15:03,240 I need to off-road for a bit. 349 00:15:03,240 --> 00:15:06,200 What, and you're planning to do that here? 350 00:15:06,200 --> 00:15:07,800 No comment. 351 00:15:07,800 --> 00:15:09,520 Cup of tea? 352 00:15:14,040 --> 00:15:18,920 I was going to go and stay at Mum's, but Malky's pretty much moved in. 353 00:15:18,920 --> 00:15:21,960 He's such a freaky wee skinny radge. 354 00:15:21,960 --> 00:15:24,120 I saw him coming out of the shower once and he looked like 355 00:15:24,120 --> 00:15:26,160 one of those hairless cats. 356 00:15:26,160 --> 00:15:28,600 Yeah, that's Malky. 357 00:15:28,600 --> 00:15:30,760 MOBILE PHONE RINGS One time I came in from the shop 358 00:15:30,760 --> 00:15:34,000 and he was sitting on... Sorry, I have to take this. 359 00:15:34,000 --> 00:15:35,240 It's my boss. 360 00:15:35,240 --> 00:15:37,200 I thought you were the boss. I am the boss. 361 00:15:37,200 --> 00:15:38,640 But you know, I have a boss. 362 00:15:38,640 --> 00:15:40,680 Within the hierarchy there's a structure. 363 00:15:40,680 --> 00:15:43,080 You'll understand if you actually ever get a job. 364 00:15:43,080 --> 00:15:44,240 I've got a job. 365 00:15:44,240 --> 00:15:47,400 Glueing yourself to a Vettriano isn't a career. 366 00:15:47,400 --> 00:15:49,040 Better than being a puppet. 367 00:15:49,040 --> 00:15:50,680 I'm an agent of change. 368 00:15:50,680 --> 00:15:52,080 Screw the patriarchy. 369 00:15:52,080 --> 00:15:53,880 That's the spirit, Chief. 370 00:15:53,880 --> 00:15:55,640 Get your bra burned. 371 00:15:55,640 --> 00:15:57,240 Una, yes! 372 00:15:57,240 --> 00:16:00,160 Hello? Sorry, um, yeah, crossed wires. 373 00:16:00,160 --> 00:16:02,200 I'll call you back in five minutes. 374 00:16:07,880 --> 00:16:10,400 Yeah, the FM wants us to go balls deep 375 00:16:10,400 --> 00:16:12,200 on the unveiling of your driver. 376 00:16:12,200 --> 00:16:14,160 The full Holy Trinity, please. 377 00:16:14,160 --> 00:16:15,840 Charity, government. 378 00:16:15,840 --> 00:16:19,120 Not quite Beyonce and her glitter cannons, 379 00:16:19,120 --> 00:16:22,120 but, you know, biggest show the Scottish Government can afford. 380 00:16:22,120 --> 00:16:24,320 One Proclaimer and a Roman candle. 381 00:16:24,320 --> 00:16:26,360 Gotcha, I'll do my best tight ten. 382 00:16:26,360 --> 00:16:29,200 Yep, razzle-dazzle them, Chief. 383 00:16:29,200 --> 00:16:32,120 Listen, is that your house? 384 00:16:32,120 --> 00:16:35,480 Well, it's my new apartment, yes. 385 00:16:35,480 --> 00:16:37,160 Not a fan of furnishings, then? 386 00:16:38,400 --> 00:16:40,640 I haven't unpacked yet, is all. 387 00:16:40,640 --> 00:16:42,280 How long have you been there? 388 00:16:42,280 --> 00:16:43,800 Oh, about a year and a half. 389 00:16:43,800 --> 00:16:47,000 I haven't fully put my roots down since me and the ex split. 390 00:16:47,000 --> 00:16:48,720 Yeah, you're breaking my heart, Chief. 391 00:16:48,720 --> 00:16:50,600 Right, I'll see you at the presser, OK? 392 00:16:50,600 --> 00:16:53,120 And by the way, get yourself a yucca or something, eh? 393 00:16:53,120 --> 00:16:54,280 PHONE PIPS 394 00:16:55,960 --> 00:16:59,680 Ah! Miekelson! 395 00:17:04,240 --> 00:17:06,400 The Police Federation have let us know what they think 396 00:17:06,400 --> 00:17:08,360 of the Second Chance Initiative. 397 00:17:08,360 --> 00:17:10,200 Are they happy? Keich. 398 00:17:10,200 --> 00:17:12,120 They think it's keich. 399 00:17:12,120 --> 00:17:14,880 The Police Federation are against all progress. 400 00:17:14,880 --> 00:17:17,520 If it was up to them, they'd force you to still wear a skirt. 401 00:17:17,520 --> 00:17:19,880 And you'd need my permission to open a bank account. 402 00:17:19,880 --> 00:17:22,520 What's their problem? They've got their members to consider. 403 00:17:22,520 --> 00:17:24,720 Rank and file feel it discriminates. 404 00:17:24,720 --> 00:17:26,440 Against who? Them. 405 00:17:26,440 --> 00:17:28,600 But it's for criminals, not the police. 406 00:17:28,600 --> 00:17:30,000 Ah, but there are some police, 407 00:17:30,000 --> 00:17:32,600 a few bad apples, who've got on the wrong side of the law. 408 00:17:32,600 --> 00:17:36,400 It's only fair that a reformed ex-convict 409 00:17:36,400 --> 00:17:38,840 police person should be up for the job. 410 00:17:38,840 --> 00:17:43,480 But we can't go against the police code of ethics and hire a bent cop! 411 00:17:43,480 --> 00:17:46,280 We're ignoring it by hiring an ex-con. 412 00:17:46,280 --> 00:17:50,120 Yeah, well, we have to adhere to it to not hire a bent cop, 413 00:17:50,120 --> 00:17:52,960 but ignore it in order to hire a con. 414 00:17:52,960 --> 00:17:54,200 An ex-con. 415 00:17:54,200 --> 00:17:56,680 It would be someone who's done their time. 416 00:17:56,680 --> 00:17:58,080 Reformed. 417 00:17:58,080 --> 00:18:01,840 It has to be somebody from the Second Chance Initiative. 418 00:18:01,840 --> 00:18:04,080 We can't hire one of our own. 419 00:18:04,080 --> 00:18:06,560 Oh, can we get her on the initiative? 420 00:18:06,560 --> 00:18:07,920 Her? 421 00:18:07,920 --> 00:18:10,320 Sorry, do you have somebody specific in mind? 422 00:18:10,320 --> 00:18:12,840 Kimberly Naismith, you remember her? 423 00:18:12,840 --> 00:18:14,240 Yes. Good fun. 424 00:18:14,240 --> 00:18:16,640 Never off the mic at the inter-force Christmas karaoke. 425 00:18:16,640 --> 00:18:19,640 Yes! Always sang I Fought The Law! 426 00:18:19,640 --> 00:18:21,880 Yeah, nice lassie. 427 00:18:21,880 --> 00:18:24,560 But didn't she properly lamp a bouncer, though? 428 00:18:24,560 --> 00:18:26,800 It was... It wasn't far short of GBH. 429 00:18:26,800 --> 00:18:28,240 She's done her anger management. 430 00:18:28,240 --> 00:18:29,600 It can't be Kimberley. 431 00:18:29,600 --> 00:18:30,880 Shocking optics, 432 00:18:30,880 --> 00:18:33,400 screams corruption if the gig is an inside job. 433 00:18:33,400 --> 00:18:37,200 Look, just put her on the list, you know, keep the Federation happy. 434 00:18:38,280 --> 00:18:40,160 There is another wrinkle. 435 00:18:40,160 --> 00:18:42,120 Oh, Lindsey, what now? 436 00:18:42,120 --> 00:18:45,400 Any appointment that only considers ex-cons 437 00:18:45,400 --> 00:18:48,760 could be construed to be discriminatory. 438 00:18:48,760 --> 00:18:49,880 Against who?! 439 00:18:49,880 --> 00:18:51,360 Non-cons. 440 00:18:51,360 --> 00:18:55,240 But it's for ex-cons! 441 00:18:55,240 --> 00:18:57,080 That's the whole point. 442 00:18:57,080 --> 00:18:59,960 We can't... We can't give somebody a second chance, 443 00:18:59,960 --> 00:19:02,560 only for it to turn out to be a first chance. 444 00:19:02,560 --> 00:19:06,440 Legally, we simply can't ringfence candidates. 445 00:19:06,440 --> 00:19:09,240 And technically it's beneficial 446 00:19:09,240 --> 00:19:11,040 for the police to stay within the law. 447 00:19:11,040 --> 00:19:14,920 Oh, what is this obsession with the law?! 448 00:19:17,560 --> 00:19:19,400 OK, OK, the law wins. 449 00:19:20,960 --> 00:19:24,080 Put a non-con, one, on the shortlist. 450 00:19:25,720 --> 00:19:27,200 KNOCKING 451 00:19:27,200 --> 00:19:28,360 New car's here, Chief. 452 00:19:28,360 --> 00:19:29,800 Oh, excellent. 453 00:19:29,800 --> 00:19:31,880 We'll reconvene tomorrow. 454 00:19:31,880 --> 00:19:33,120 What colour is it? 455 00:19:33,120 --> 00:19:34,400 Ultramarine blue. 456 00:19:34,400 --> 00:19:35,840 Ultramarine blue. 457 00:19:35,840 --> 00:19:38,320 Excellent, Paul. Excellent. 458 00:19:38,320 --> 00:19:42,960 I would shoot my granny for a fag. 459 00:19:44,200 --> 00:19:47,080 Very nice, Paul, very nice. 460 00:19:49,640 --> 00:19:53,360 Ah, there's the mini fridge. 461 00:19:53,360 --> 00:19:55,640 Perfect for my guava water. 462 00:19:55,640 --> 00:19:57,440 Oh, check this out, sir. 463 00:20:00,080 --> 00:20:03,080 Ah! Heated seats. 464 00:20:03,080 --> 00:20:06,280 Oh, what a wonderful treat. 465 00:20:06,280 --> 00:20:09,000 Once you get past the feeling you've peed yourself. 466 00:20:09,000 --> 00:20:10,800 Siri, sir. 467 00:20:10,800 --> 00:20:12,760 Siri, give me the weather. 468 00:20:12,760 --> 00:20:16,040 Now playing The Weather Girls, It's Raining Men. 469 00:20:16,040 --> 00:20:18,440 No, no, no, not The Weather Girls. 470 00:20:18,440 --> 00:20:20,400 The weather outside, the Scottish weather. 471 00:20:20,400 --> 00:20:21,520 Give me the... 472 00:20:22,760 --> 00:20:24,520 Actually, no, leave it. 473 00:20:24,520 --> 00:20:26,480 I haven't heard this one in years. 474 00:20:27,800 --> 00:20:29,640 Stone-cold classic, Paul. 475 00:20:43,200 --> 00:20:44,840 VOICES ON RADIO 476 00:20:44,840 --> 00:20:48,680 Well, last day stuffed in this tin can. 477 00:20:48,680 --> 00:20:50,880 Thanks for the lift, Paul. My pleasure, sir. 478 00:20:50,880 --> 00:20:53,200 Never heard a football phone-in before. 479 00:20:53,200 --> 00:20:54,720 So much anger. 480 00:20:54,720 --> 00:20:56,440 Thanks, sir. Goodnight. 481 00:21:16,040 --> 00:21:17,640 Come on. 482 00:21:27,560 --> 00:21:29,240 So, er, 483 00:21:29,240 --> 00:21:32,760 I've made up the spare room for you if you want to stay 484 00:21:32,760 --> 00:21:35,000 for a night... 485 00:21:35,000 --> 00:21:36,320 ..or two. 486 00:21:37,560 --> 00:21:38,800 Thanks, Dad. 487 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Hey, remember when you... you made me this? 488 00:21:43,520 --> 00:21:44,760 Yeah. Yeah. 489 00:21:54,000 --> 00:21:56,080 Oh, seriously? 490 00:21:56,080 --> 00:21:59,280 Dad, these are the authors you have on display? 491 00:21:59,280 --> 00:22:00,880 Cancelled. 492 00:22:00,880 --> 00:22:02,560 Cancelled, should be cancelled. 493 00:22:02,560 --> 00:22:04,560 Ellen, Ellen, Ellen, please. 494 00:22:04,560 --> 00:22:06,920 If you're gonna stay, don't police the flat. 495 00:22:06,920 --> 00:22:08,600 And don't police me. 496 00:22:08,600 --> 00:22:12,720 Come on, kick back, let's watch some telly, come on. 497 00:22:14,480 --> 00:22:17,320 There's a documentary on YouTube if you fancy it. 498 00:22:17,320 --> 00:22:18,680 OK. 499 00:22:19,720 --> 00:22:21,480 Mary Somerville. 500 00:22:21,480 --> 00:22:23,880 She was the first female member 501 00:22:23,880 --> 00:22:26,280 of the Royal Astronomical Society. 502 00:22:26,280 --> 00:22:29,480 I know who Mary Somerville is. 503 00:22:31,400 --> 00:22:32,800 Go on. 504 00:22:34,120 --> 00:22:37,160 Or...the golf? 505 00:22:38,720 --> 00:22:41,520 OK, everyone, decision time. 506 00:22:41,520 --> 00:22:44,320 Three candidates, one job. 507 00:22:44,320 --> 00:22:45,720 First up? 508 00:22:45,720 --> 00:22:47,200 Kimberley. 509 00:22:47,200 --> 00:22:49,240 She's a perfect fit for the police, 510 00:22:49,240 --> 00:22:51,400 seeing as she used to be actual police. 511 00:22:51,400 --> 00:22:53,400 She's a safe pair of hands 512 00:22:53,400 --> 00:22:56,040 and a tidy pair of hands, too, in a tight spot. 513 00:22:56,040 --> 00:22:59,400 I can look after myself, thank you very much. 514 00:22:59,400 --> 00:23:02,160 Next. Alasdair. 515 00:23:02,160 --> 00:23:06,720 His inclusion reflects the position that a lack of criminal convictions 516 00:23:06,720 --> 00:23:09,560 should not be a barrier to employment 517 00:23:09,560 --> 00:23:10,880 within the police force. 518 00:23:10,880 --> 00:23:14,240 I anticipate pushback from the government due to us not 519 00:23:14,240 --> 00:23:16,960 actually doing what they're asking us to do. 520 00:23:16,960 --> 00:23:19,520 Which brings us to our Second Chancer. 521 00:23:20,760 --> 00:23:22,640 Oh! Oh, shite. 522 00:23:22,640 --> 00:23:24,440 I recognise that mugshot. 523 00:23:24,440 --> 00:23:25,960 He's a McConnachie. 524 00:23:25,960 --> 00:23:28,160 No surnames, no confirmation bias. 525 00:23:28,160 --> 00:23:29,440 They are notorious. 526 00:23:29,440 --> 00:23:31,520 There isn't a McConnachie that I haven't cuffed. 527 00:23:31,520 --> 00:23:33,600 Even lifted old Granny McConnachie - 528 00:23:33,600 --> 00:23:35,880 legs on the zimmerframe stuffed wi' Charlie. 529 00:23:35,880 --> 00:23:38,040 Look at that fizzer - I love him, I fear him. 530 00:23:38,040 --> 00:23:39,400 It screams true crime. 531 00:23:39,400 --> 00:23:41,000 Excuse me, that's a prejudice 532 00:23:41,000 --> 00:23:43,240 this initiative is designed to counter. 533 00:23:43,240 --> 00:23:46,400 Oh, come on! It sure helps sell it when the bam looks that big a bam. 534 00:23:46,400 --> 00:23:47,560 The B word! 535 00:23:47,560 --> 00:23:49,720 All right, then, when the bastard looks that big a bastard. 536 00:23:49,720 --> 00:23:51,200 That is obviously not what I meant. 537 00:23:51,200 --> 00:23:53,240 Come on, he's a total Shuggie Bain! 538 00:23:53,240 --> 00:23:55,240 Radge to redemption. Crisp messaging. 539 00:23:55,240 --> 00:23:56,600 I prefer Kimberley. 540 00:23:56,600 --> 00:23:58,080 Maybe we should extend the process. 541 00:23:58,080 --> 00:23:59,320 He clearly... 542 00:23:59,320 --> 00:24:00,640 OK, OK! 543 00:24:00,640 --> 00:24:01,840 Thank you. 544 00:24:01,840 --> 00:24:06,400 The process has benefited from this full and frank discussion. 545 00:24:06,400 --> 00:24:09,040 Your input has been invaluable, 546 00:24:09,040 --> 00:24:12,240 but I believe that the outstanding candidate 547 00:24:12,240 --> 00:24:15,840 to drive my limousine for rehabilitation... 548 00:24:17,040 --> 00:24:18,480 ..is Davey McConnachie. 549 00:24:21,600 --> 00:24:25,160 She's electric with a capital E, that one, yeah. 550 00:24:25,160 --> 00:24:26,600 That's a planet saver. 551 00:24:28,760 --> 00:24:31,720 Ah, there you are. 552 00:24:31,720 --> 00:24:33,880 Welcome aboard, Davey. 553 00:24:33,880 --> 00:24:35,760 I just want to say thank you. 554 00:24:35,760 --> 00:24:38,520 I'm made up, honest to God, Chief, sir. 555 00:24:38,520 --> 00:24:40,520 I lost my way for a bit there. 556 00:24:40,520 --> 00:24:42,280 I've done some bad things. 557 00:24:42,280 --> 00:24:44,040 Things I'm no' proud of. 558 00:24:44,040 --> 00:24:46,480 But this man... 559 00:24:46,480 --> 00:24:48,600 This man saw something in me. 560 00:24:48,600 --> 00:24:50,480 Saw something in me! 561 00:24:50,480 --> 00:24:53,280 Sensed something in you, Davey, sensed. 562 00:24:54,640 --> 00:24:57,320 Well, look, let's just get the unveiling out of the way, Davey, 563 00:24:57,320 --> 00:24:59,360 then we'll crack on with the Carpool Karaoke. 564 00:24:59,360 --> 00:25:00,600 See being inside? 565 00:25:00,600 --> 00:25:03,280 It sorted my head out, gave me an education. 566 00:25:04,760 --> 00:25:06,320 Look at that, Chief. 567 00:25:06,320 --> 00:25:08,760 "To go wrong in one's own way 568 00:25:08,760 --> 00:25:11,680 "is better than to go right in someone else's." 569 00:25:11,680 --> 00:25:14,320 That's from Crime and Punishment, Dostoyevsky. 570 00:25:14,320 --> 00:25:16,360 Man, I love Dostoyevsky. 571 00:25:16,360 --> 00:25:19,000 Do you read him, Chief? I've read a couple of Dostoevsky, 572 00:25:19,000 --> 00:25:20,400 he's very good. Very good. 573 00:25:20,400 --> 00:25:24,800 Socrates said education is the kindling of a flame. Yeah. 574 00:25:24,800 --> 00:25:27,840 Davey, Davey, we're going to have a lot of time to chat later on, 575 00:25:27,840 --> 00:25:29,480 but right now I really have to... 576 00:25:29,480 --> 00:25:32,040 Would you excuse me? Oh, aye, on you go, Chief. 577 00:25:32,040 --> 00:25:34,400 You're a busy man. Ah, yes. Right. 578 00:25:34,400 --> 00:25:37,560 Order a soundproof partition for the car. 579 00:25:37,560 --> 00:25:41,560 Mm, ladies and gentlemen, 580 00:25:41,560 --> 00:25:44,200 I'm delighted to welcome you to the launch 581 00:25:44,200 --> 00:25:47,800 of the Scottish Police Force's direct involvement 582 00:25:47,800 --> 00:25:51,000 in the government's Second Chance Initiative. 583 00:25:51,000 --> 00:25:54,240 I'd like to pass you over to one of the key stakeholders 584 00:25:54,240 --> 00:25:56,200 in this initiative, 585 00:25:56,200 --> 00:25:58,760 the Justice Minister, Una Struan. 586 00:26:03,480 --> 00:26:05,240 Thank you, Chief. 587 00:26:06,760 --> 00:26:10,760 This initiative is crucial in six ways. 588 00:26:10,760 --> 00:26:13,520 Sir. Firstly, it's part of the New Scotland... There's an issue. 589 00:26:13,520 --> 00:26:16,480 What issue? This government is committed to new methods... 590 00:26:16,480 --> 00:26:18,280 McConnachie, he's reoffended. 591 00:26:18,280 --> 00:26:19,640 He's what? When? 592 00:26:19,640 --> 00:26:21,480 Last night, quarter past nine. 593 00:26:21,480 --> 00:26:24,120 Robbed an off-licence in Gartcosh, scarpered. 594 00:26:24,120 --> 00:26:26,440 But we got him on CCTV. Are you sure it's him? 595 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Oh, it's just an offie. 596 00:26:30,560 --> 00:26:32,520 Come on, it's a couple of bottles of Mad Dog. 597 00:26:32,520 --> 00:26:34,120 Can't we live with it? He wasn't armed. 598 00:26:34,120 --> 00:26:35,520 Yeah. Can we pay for it? 599 00:26:35,520 --> 00:26:37,680 You know, just say it was for a party or something. 600 00:26:37,680 --> 00:26:39,040 His mother's birthday. 601 00:26:39,040 --> 00:26:41,120 Sir, we are the police. 602 00:26:41,120 --> 00:26:42,800 What are we going to do? We can't... 603 00:26:42,800 --> 00:26:44,920 We can't arrest him in front of the press! 604 00:26:44,920 --> 00:26:46,320 That's terrible optics. 605 00:26:46,320 --> 00:26:47,800 Maybe that's good optics. 606 00:26:47,800 --> 00:26:50,280 The Scottish police force always gets our man. 607 00:26:50,280 --> 00:26:51,480 Yes, yes. 608 00:26:51,480 --> 00:26:55,440 If we hire an ex-criminal that turns out to still be a criminal, 609 00:26:55,440 --> 00:26:57,480 then we will arrest that criminal. 610 00:26:57,480 --> 00:27:00,600 Successful Second Chance recruitment candidate, 611 00:27:00,600 --> 00:27:02,360 David McConnachie. 612 00:27:04,360 --> 00:27:05,640 Oh, no! 613 00:27:05,640 --> 00:27:09,360 Today I feel humbled. Humbled and gratificated. 614 00:27:09,360 --> 00:27:12,320 But as a student of the great Alexander Solzhenitsyn... 615 00:27:12,320 --> 00:27:15,360 I would like to say... Sir, we have to stop this now. ..I have done wrong. 616 00:27:15,360 --> 00:27:19,840 But from here on in, I am fully committed to doing the right thing. 617 00:27:19,840 --> 00:27:24,960 Tolstoy... Ah, David McConnachie, everyone! 618 00:27:24,960 --> 00:27:26,960 And there we are. 619 00:27:26,960 --> 00:27:28,360 Yes. 620 00:27:28,360 --> 00:27:32,960 A man about to have his future guided by the Scottish police force 621 00:27:32,960 --> 00:27:36,480 and that future starts right now. 622 00:27:36,480 --> 00:27:38,240 Any chance of a third chance, Chief? 623 00:27:38,240 --> 00:27:39,560 No, Davey. 624 00:27:39,560 --> 00:27:43,080 As Albert Camus said, vous et un bam. 625 00:27:43,080 --> 00:27:45,440 Retournez a la big hoose! 626 00:27:48,080 --> 00:27:50,840 Interestingly, my new driver is a woman, 627 00:27:50,840 --> 00:27:52,840 which is a good thing. 628 00:27:52,840 --> 00:27:54,760 Women, as you know, I wouldn't say they're all the rage, 629 00:27:54,760 --> 00:27:56,920 but they've never been more popular. 630 00:27:56,920 --> 00:27:59,840 Kimberley Naismith, the former police officer? 631 00:27:59,840 --> 00:28:01,880 Yes, but also a former criminal. 632 00:28:01,880 --> 00:28:05,920 And that's what's important with the Second Chance Initiative. 633 00:28:05,920 --> 00:28:07,520 Kimberley! 634 00:28:07,520 --> 00:28:09,440 This appointment allows us to rehabilitate 635 00:28:09,440 --> 00:28:12,160 the entire rehabilitation scheme. 636 00:28:12,160 --> 00:28:15,480 This way, we give the Second Chance Initiative 637 00:28:15,480 --> 00:28:17,080 a second chance. 638 00:28:17,080 --> 00:28:18,240 Mm. 639 00:28:18,240 --> 00:28:19,400 Music, sir? 640 00:28:19,400 --> 00:28:21,040 Hit the sounds, Kimberley. 641 00:28:21,040 --> 00:28:22,600 Hit the sounds. 642 00:28:22,600 --> 00:28:24,480 PUNK ROCK MUSIC PLAYS 643 00:28:43,760 --> 00:28:46,840 that I ever had 47639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.