All language subtitles for Step Sister Learns A Family Tradition - XNXX.COM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,360 --> 00:00:27,140
Do you want to play video games with me?
2
00:00:28,360 --> 00:00:29,980
Uh, not really.
3
00:00:30,760 --> 00:00:32,140
Please? I'm really bored.
4
00:00:32,659 --> 00:00:33,900
And I don't want to go to sleep.
5
00:00:36,320 --> 00:00:38,180
I don't really feel like playing video
games right now.
6
00:00:38,720 --> 00:00:39,720
Please?
7
00:00:43,300 --> 00:00:44,600
Just leave me alone, alright?
8
00:00:45,720 --> 00:00:46,720
Well, at least I'm warm.
9
00:00:47,500 --> 00:00:48,540
But I'm bored now.
10
00:00:50,560 --> 00:00:52,160
Well, then you've got to come work or
something.
11
00:00:54,470 --> 00:00:55,470
Hey.
12
00:00:57,630 --> 00:00:59,590
Please, come play games with me.
13
00:01:00,550 --> 00:01:01,830
No, I don't want to play games.
14
00:01:03,610 --> 00:01:04,610
Why not?
15
00:01:04,830 --> 00:01:06,710
Just watch a movie or something.
16
00:01:06,950 --> 00:01:07,950
No.
17
00:01:12,110 --> 00:01:13,110
I'm not leaving.
18
00:01:13,330 --> 00:01:14,330
I'm tired.
19
00:01:14,470 --> 00:01:17,550
I'm not leaving until you come play
games with me.
20
00:01:18,170 --> 00:01:22,890
Well, you can't just... You can't just
stay in my room.
21
00:01:23,690 --> 00:01:24,488
All right, go.
22
00:01:24,490 --> 00:01:25,490
Yeah, I can.
23
00:01:25,730 --> 00:01:27,090
I can do whatever I want.
24
00:01:27,890 --> 00:01:28,890
Are you kidding?
25
00:01:29,050 --> 00:01:30,250
Yeah, I can. Go. No.
26
00:01:30,590 --> 00:01:31,590
I'm sick.
27
00:01:31,710 --> 00:01:33,030
Stop. Thank you.
28
00:01:33,350 --> 00:01:34,350
I'm tired.
29
00:01:34,530 --> 00:01:37,290
I want to play games. I'm so bored.
30
00:01:37,950 --> 00:01:39,410
Stop. I can't do it.
31
00:01:39,950 --> 00:01:40,950
Stop it.
32
00:01:42,430 --> 00:01:43,450
What is wrong?
33
00:01:45,510 --> 00:01:46,510
Stop.
34
00:01:47,730 --> 00:01:48,730
Stop.
35
00:01:49,130 --> 00:01:51,210
No. You're being weird.
36
00:01:52,140 --> 00:01:53,280
What's wrong with you?
37
00:01:54,560 --> 00:01:55,560
Stop.
38
00:01:56,220 --> 00:01:57,540
You stop.
39
00:01:58,060 --> 00:01:59,600
No. Stop.
40
00:02:00,240 --> 00:02:02,540
Get out of here.
41
00:02:02,800 --> 00:02:03,800
Stop.
42
00:02:05,600 --> 00:02:06,780
Come on, go.
43
00:02:07,060 --> 00:02:08,460
No. No.
44
00:02:08,759 --> 00:02:09,759
Stop.
45
00:02:10,460 --> 00:02:11,540
Look at me.
46
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
Stop.
47
00:02:16,980 --> 00:02:17,980
Why?
48
00:02:19,180 --> 00:02:21,410
Come on. Go.
49
00:02:21,630 --> 00:02:23,470
No, I'm going to stay right here.
50
00:02:23,930 --> 00:02:24,930
Lily, stop. Okay.
51
00:02:25,230 --> 00:02:30,310
This is not funny. No, it's pretty
funny. You're being fucking annoying,
52
00:02:30,630 --> 00:02:31,990
Stop. I'm tired.
53
00:02:33,170 --> 00:02:37,050
Well, I'm not tired, and I want to talk
to you.
54
00:02:38,090 --> 00:02:39,470
What? What do you want to talk to me
about?
55
00:02:40,490 --> 00:02:47,430
Well, I was talking to Mom earlier, and
she was a little drunk, and
56
00:02:47,430 --> 00:02:50,110
she was telling me these stories about
when she was younger.
57
00:02:51,020 --> 00:02:53,180
And she made out with Uncle John.
58
00:02:54,140 --> 00:02:55,660
And they did stuff.
59
00:02:56,480 --> 00:02:57,480
What?
60
00:02:57,920 --> 00:02:59,700
Lily, that's not... Shut up.
61
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
She was serious.
62
00:03:01,400 --> 00:03:02,500
That's not true, Lily.
63
00:03:02,740 --> 00:03:03,339
It is.
64
00:03:03,340 --> 00:03:06,720
Don't fucking make up stories. I
wasn't... Mom, I knew she told me like
65
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
ago.
66
00:03:09,860 --> 00:03:11,280
She was probably joking, Lily.
67
00:03:11,580 --> 00:03:12,680
She wasn't, though.
68
00:03:13,260 --> 00:03:14,260
She was serious.
69
00:03:15,720 --> 00:03:17,040
What do you think about it?
70
00:03:20,150 --> 00:03:23,730
Well, okay, number one, that didn't
happen. She was fucking with you or your
71
00:03:23,730 --> 00:03:27,830
mind. And that's fucked up. She wouldn't
do something like that.
72
00:03:28,670 --> 00:03:30,550
But she did. She told me she did.
73
00:03:32,210 --> 00:03:33,210
She wouldn't lie.
74
00:03:33,870 --> 00:03:35,550
She's too drunk to lie about it.
75
00:03:36,950 --> 00:03:41,250
She didn't do that. And it's fucked up.
Like, what do you mean when I think
76
00:03:41,250 --> 00:03:42,250
about it?
77
00:03:45,230 --> 00:03:46,630
Would you ever try it?
78
00:03:47,910 --> 00:03:48,910
What do you mean? With me?
79
00:03:51,720 --> 00:03:53,180
Would you ever mess around with me?
80
00:03:55,140 --> 00:03:56,140
No, Lily.
81
00:03:56,320 --> 00:04:00,360
Why would I... Lily, you're my sister,
okay? People won't just do that, okay?
82
00:04:00,660 --> 00:04:01,660
Mom did it.
83
00:04:02,140 --> 00:04:04,420
I don't fucking believe you, number one.
84
00:04:06,440 --> 00:04:09,160
But it happens. If you believe it or
not, it happens.
85
00:04:13,380 --> 00:04:16,660
All right, come on. Just go, okay? I'm
not... I don't want to leave.
86
00:04:22,800 --> 00:04:24,160
Just hang out for a little bit longer.
87
00:04:25,360 --> 00:04:26,860
I told you I'm tired, Lily.
88
00:04:31,960 --> 00:04:32,960
Lily.
89
00:04:33,100 --> 00:04:34,700
You have a boner right now.
90
00:04:35,800 --> 00:04:36,960
No, I don't.
91
00:04:37,760 --> 00:04:38,760
Yes, you do.
92
00:04:40,420 --> 00:04:41,420
Stop.
93
00:04:41,660 --> 00:04:44,680
That's not funny, okay? You just touched
my fucking dick, Lily.
94
00:04:46,200 --> 00:04:49,900
Why are you so hard right now if you
don't like thinking about this?
95
00:04:52,490 --> 00:04:55,710
I'm not, alright? I just... I get boners
sometimes, alright?
96
00:04:59,470 --> 00:05:02,910
Don't you just want to... touch it,
maybe?
97
00:05:07,570 --> 00:05:09,030
Stop. Come on.
98
00:05:11,450 --> 00:05:13,970
This isn't... It's funny, okay?
99
00:05:14,290 --> 00:05:15,290
Just one.
100
00:05:24,940 --> 00:05:26,820
Because I think it's kind of hot.
101
00:05:28,280 --> 00:05:29,680
I just want to try it.
102
00:06:18,419 --> 00:06:19,560
Don't you like it though?
103
00:06:21,540 --> 00:06:22,980
Yeah, I do.
104
00:06:23,220 --> 00:06:25,720
Okay, just... We don't have to tell
anyone.
105
00:06:25,980 --> 00:06:29,020
No one doesn't have to know. No shit. We
can't...
106
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
fucking weird, okay?
107
00:06:34,160 --> 00:06:36,280
Just don't think about that.
108
00:18:39,440 --> 00:18:40,440
This will be our secret.
109
00:18:41,640 --> 00:18:42,920
I won't tell anyone.
6689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.