All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E03.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:04,008 โ™ช 2 00:00:23,593 --> 00:00:26,031 โ™ช 3 00:00:35,605 --> 00:00:37,738 โ™ช 4 00:00:42,221 --> 00:00:44,745 [snoring] 5 00:00:49,358 --> 00:00:50,794 DAREM: Cadet Darem Reymi, 6 00:00:50,925 --> 00:00:55,060 personal message, stardate 868858.7. 7 00:00:56,713 --> 00:00:58,324 Dear Mother and Father, 8 00:00:58,454 --> 00:01:00,587 in the three weeks since the Academy began, 9 00:01:00,717 --> 00:01:02,197 I'm confident I'm maintaining 10 00:01:02,328 --> 00:01:04,199 the standard of excellence we agreed upon. 11 00:01:04,330 --> 00:01:06,723 [chimes] 12 00:01:06,854 --> 00:01:10,249 As I promised: last to bed, first to rise. 13 00:01:11,641 --> 00:01:15,428 โ™ช 14 00:01:17,734 --> 00:01:19,693 [music playing over earbuds] 15 00:01:28,832 --> 00:01:30,181 [snoring] 16 00:01:39,016 --> 00:01:41,715 โ™ช 17 00:01:43,978 --> 00:01:46,067 [music continues over earbuds] 18 00:01:46,981 --> 00:01:48,591 Whoa! 19 00:01:48,722 --> 00:01:50,463 Wait. You already...? 20 00:01:50,593 --> 00:01:52,291 -[music stops] -Wh-What time do you...? 21 00:01:52,421 --> 00:01:53,770 For speed and agility days or for power days? 22 00:01:53,901 --> 00:01:55,337 -Either. -4:40 a.m. 23 00:01:55,468 --> 00:01:57,513 for speed and agility, 3:30 a.m. for power. 24 00:01:57,644 --> 00:01:59,298 Anyway, I got to go hit the track for sprints. 25 00:01:59,428 --> 00:02:01,517 See you around, sleepyhead. 26 00:02:02,301 --> 00:02:04,781 DAREM: I strive to be first in each endeavor. 27 00:02:04,912 --> 00:02:08,044 Every day brings a new opportunity to prove myself. 28 00:02:08,742 --> 00:02:10,222 WOMAN [over P.A.]: Starfleet Academy, 29 00:02:10,352 --> 00:02:11,832 report for cardio and sprints. 30 00:02:11,962 --> 00:02:14,487 War College, you have weights and flexibility. 31 00:02:14,617 --> 00:02:17,185 DOT: Move it, War College, move it. 32 00:02:17,316 --> 00:02:19,535 Watch your posture, Cadet Sadal. 33 00:02:20,145 --> 00:02:21,929 Back straight, Cadet Djokovic. 34 00:02:22,059 --> 00:02:23,670 Keep those glutes in the air. 35 00:02:23,800 --> 00:02:26,151 Buns of steel, cadets. 36 00:02:26,281 --> 00:02:28,675 LURA: Starfleet maggots, I want to see that you want to be here. 37 00:02:28,805 --> 00:02:30,894 Do you want to be here? Let's go! 38 00:02:31,025 --> 00:02:33,506 Show me you're worthy of this uniform. 39 00:02:33,636 --> 00:02:35,508 Get moving. 40 00:02:35,638 --> 00:02:37,336 What are you waiting for? Let's go! 41 00:02:39,381 --> 00:02:40,339 You call that a lunge? 42 00:02:40,469 --> 00:02:43,211 Lower, Cadet, lower. 43 00:02:43,342 --> 00:02:45,560 Down! To the mat, Cadet. 44 00:02:45,692 --> 00:02:46,910 To the mat. 45 00:02:47,041 --> 00:02:49,173 What is this? Is this a tea party? 46 00:02:49,304 --> 00:02:51,915 Get up! You're all weak right now. Weak! 47 00:02:52,046 --> 00:02:54,353 DOT: War College versus Starfleet Academy. 48 00:02:54,483 --> 00:02:56,093 Who will win? 49 00:02:56,224 --> 00:02:57,921 The counts are even. 50 00:02:58,052 --> 00:02:59,358 It's Cadet Mir in the lead. 51 00:02:59,488 --> 00:03:01,621 Cadet Mir for the win! 52 00:03:01,751 --> 00:03:04,189 โ™ช 53 00:03:06,974 --> 00:03:08,584 That was disappointing/underwhelming. 54 00:03:08,715 --> 00:03:10,151 DZOLO: Dude, what was that? 55 00:03:10,282 --> 00:03:11,500 You're the best in the War College, 56 00:03:11,631 --> 00:03:13,633 and he smoked you. 57 00:03:13,763 --> 00:03:15,896 Embarrassing. 58 00:03:20,770 --> 00:03:21,858 [blows whistle] 59 00:03:21,989 --> 00:03:23,904 Next station, Romeo. 60 00:03:25,862 --> 00:03:27,429 Every warrior knows 61 00:03:27,560 --> 00:03:30,040 that you live each day with an eye towards death, 62 00:03:30,171 --> 00:03:33,566 as she walks free and upright amongst the living. 63 00:03:33,696 --> 00:03:35,697 But if by chance you survive until tomorrow, 64 00:03:35,829 --> 00:03:38,048 we'll be having tryouts for the Calica team. 65 00:03:38,179 --> 00:03:40,355 -Sign up here. -Ow. 66 00:03:41,530 --> 00:03:42,661 Darem Reymi. 67 00:03:42,792 --> 00:03:44,794 Captain of the Khionian All-Planet Under-18 team. 68 00:03:44,925 --> 00:03:46,187 Four years running. 69 00:03:46,318 --> 00:03:49,190 There is no need to state it. It scanned you. 70 00:03:53,281 --> 00:03:54,587 Genesis Lythe. 71 00:03:54,717 --> 00:03:56,197 Captain of the Inter-Base Youth League. 72 00:03:56,328 --> 00:03:57,851 Five years and change. 73 00:03:57,981 --> 00:03:59,461 And top of her class. 74 00:03:59,592 --> 00:04:01,289 And student ambassador to the Model Fed Council. 75 00:04:01,420 --> 00:04:02,290 Mm. 76 00:04:02,421 --> 00:04:03,813 When do you sleep? 77 00:04:03,944 --> 00:04:06,120 Admiral's daughter. We don't need sleep. 78 00:04:06,251 --> 00:04:08,078 What happens if you do? 79 00:04:08,209 --> 00:04:10,559 You get court-martialed? [laughs] 80 00:04:10,690 --> 00:04:12,431 -I'll never know. -Not easy 81 00:04:12,561 --> 00:04:14,084 being an admiral's daughter, hmm? 82 00:04:14,215 --> 00:04:16,478 Takes daddy issues to a whole new level, for sure. 83 00:04:16,608 --> 00:04:19,219 Also makes losing out of the question. 84 00:04:19,351 --> 00:04:21,483 Mm. Too bad there can only be one captain of... 85 00:04:21,613 --> 00:04:23,050 of anything. 86 00:04:23,180 --> 00:04:24,312 -Sorry. -Guess you'll have to learn 87 00:04:24,443 --> 00:04:26,314 -to live with disappointment. -Mm-hmm. 88 00:04:26,445 --> 00:04:28,055 -GENESIS: Good luck. -OCAM: You want me to injure her? 89 00:04:28,185 --> 00:04:29,578 -I'll cut the ponytail off. -DAREM: Do it. 90 00:04:29,709 --> 00:04:32,494 You did not grow up playing Calica either. 91 00:04:32,625 --> 00:04:33,626 CALEB: I know. 92 00:04:33,756 --> 00:04:35,410 I haven't played anything. 93 00:04:35,541 --> 00:04:37,020 Not a team guy. I'm more of a... 94 00:04:37,151 --> 00:04:39,066 "rely on myself and don't get killed" guy. 95 00:04:39,196 --> 00:04:40,763 Hey, hey, hey. Uh, what's...? 96 00:04:40,894 --> 00:04:42,938 He says he's allergic to organized sports. 97 00:04:43,070 --> 00:04:45,202 -To which part? -The sports. 98 00:04:45,333 --> 00:04:47,248 And the fact that they're organized. 99 00:04:47,379 --> 00:04:49,250 Mm. Oh, that's funny. 100 00:04:49,381 --> 00:04:51,818 [cadets oohing] 101 00:04:51,948 --> 00:04:54,168 [laughter] 102 00:04:54,299 --> 00:04:56,083 B'AVI: Academy cadets. 103 00:04:56,212 --> 00:04:58,128 Do you find it challenging to run 104 00:04:58,259 --> 00:05:00,435 while also debating the ethical ramifications 105 00:05:00,566 --> 00:05:01,349 of hurting the floor? 106 00:05:01,480 --> 00:05:02,089 Do you find it challenging 107 00:05:02,219 --> 00:05:03,917 to be a War College douchebag? 108 00:05:04,047 --> 00:05:07,094 -Not your best. -Dude. I just got smacked in the head. 109 00:05:07,224 --> 00:05:08,878 You're gonna take up half our space, 110 00:05:09,009 --> 00:05:11,098 get ready to be target practice. 111 00:05:11,838 --> 00:05:13,230 SAM: Oh! 112 00:05:13,361 --> 00:05:14,406 I see we don't like each other. 113 00:05:14,536 --> 00:05:15,494 Don't talk. 114 00:05:15,624 --> 00:05:19,193 I smell... [sniffing] 115 00:05:19,324 --> 00:05:20,890 ...fear. 116 00:05:21,021 --> 00:05:22,457 You know, properly channeled, 117 00:05:22,587 --> 00:05:24,590 those feelings of inadequacy can lead to... 118 00:05:24,720 --> 00:05:26,809 well, in your case, just more inadequacy. 119 00:05:26,940 --> 00:05:29,029 -Better. -Love the uniforms, guys. 120 00:05:29,159 --> 00:05:30,465 May be the only thing 121 00:05:30,596 --> 00:05:31,945 about the War College that stays relevant. 122 00:05:32,075 --> 00:05:33,468 All right. 123 00:05:33,599 --> 00:05:35,557 This has been fun, but I don't think 124 00:05:35,688 --> 00:05:37,603 you guys can afford to take any more time away 125 00:05:37,733 --> 00:05:40,997 from whatever it is you're, um, compensating for. 126 00:05:41,128 --> 00:05:42,956 Starfleet Academy is an experiment. 127 00:05:43,086 --> 00:05:45,393 Like all experiments, it must prove its value. 128 00:05:45,524 --> 00:05:46,786 The War College has nothing to prove. 129 00:05:46,916 --> 00:05:47,656 CALEB: Then why'd you go out of your way 130 00:05:47,787 --> 00:05:48,657 to hit me in the head with a ball? 131 00:05:48,788 --> 00:05:50,093 You an angry toddler? 132 00:05:50,224 --> 00:05:51,138 Yeah. 133 00:05:51,268 --> 00:05:53,140 Maybe our very large Klingon friend 134 00:05:53,270 --> 00:05:56,186 will smack the eyebrows off your freaking face. 135 00:05:56,317 --> 00:05:56,796 [clears throat]: Mm-mm. 136 00:05:56,926 --> 00:05:58,450 [whistle blows] 137 00:06:02,062 --> 00:06:04,673 No blood will be shed on my court 138 00:06:04,804 --> 00:06:07,763 without my express permission. 139 00:06:07,894 --> 00:06:10,113 Back to your classes! Now! 140 00:06:10,418 --> 00:06:12,377 [showers running] 141 00:06:13,856 --> 00:06:17,337 Ah, Darem! That scar. It looks painful. 142 00:06:18,383 --> 00:06:20,080 How'd you get it? 143 00:06:20,210 --> 00:06:21,560 You ever fought someone with a knife between your ribs? 144 00:06:21,690 --> 00:06:23,388 I don't have ribs. 145 00:06:23,518 --> 00:06:25,520 You know, I used to know a guy like that War College bicep 146 00:06:25,651 --> 00:06:27,000 back on Khionia? 147 00:06:27,130 --> 00:06:28,567 Oh, please, God, no... 148 00:06:28,697 --> 00:06:29,872 My parents didn't think we were a good match. 149 00:06:30,003 --> 00:06:31,439 Your parents tell you who to date? 150 00:06:31,570 --> 00:06:33,049 Nah. Well, I mean, the relationship was doomed 151 00:06:33,180 --> 00:06:34,181 after I slept with his sister. 152 00:06:34,311 --> 00:06:36,357 Both of them, actually. 153 00:06:36,488 --> 00:06:38,054 And their cousin. 154 00:06:38,185 --> 00:06:40,405 I would love to just have one shower 155 00:06:40,535 --> 00:06:41,884 without having to hear about Darem's multiple 156 00:06:42,015 --> 00:06:44,409 -polycule underwater hookups. -[gasps] 157 00:06:45,671 --> 00:06:47,150 [gasps] 158 00:06:47,281 --> 00:06:48,717 What the...? 159 00:06:48,848 --> 00:06:52,895 We indeed violate the fundamental laws 160 00:06:53,026 --> 00:06:56,289 of temporal mechanics to achieve... 161 00:06:56,421 --> 00:06:57,552 [all gasping] 162 00:06:57,683 --> 00:06:59,467 Oh, boy. Okay. 163 00:06:59,598 --> 00:07:01,774 Whoa. That's a lot. 164 00:07:01,904 --> 00:07:03,079 Whoa! 165 00:07:03,210 --> 00:07:04,472 [exclaims] 166 00:07:04,603 --> 00:07:05,908 [all gasping] 167 00:07:06,039 --> 00:07:07,606 [grunting] 168 00:07:09,259 --> 00:07:11,261 [screaming, gasping] 169 00:07:12,567 --> 00:07:14,134 [laughter] 170 00:07:17,529 --> 00:07:19,400 GENESIS: Get me out of here. 171 00:07:19,531 --> 00:07:21,446 -Ooh. -[grunting] 172 00:07:22,490 --> 00:07:24,753 Attention, Starfleet cadets. 173 00:07:24,884 --> 00:07:26,494 We did this because we could. 174 00:07:26,625 --> 00:07:29,149 And we will keep doing it 175 00:07:29,279 --> 00:07:31,281 because it is fun. 176 00:07:31,412 --> 00:07:33,327 Enjoy yourselves. [laughs] 177 00:07:40,289 --> 00:07:42,336 This is war. 178 00:07:43,337 --> 00:07:45,470 โ™ช 179 00:08:13,062 --> 00:08:15,195 โ™ช 180 00:08:45,051 --> 00:08:47,183 โ™ช 181 00:09:17,083 --> 00:09:19,172 โ™ช 182 00:09:32,446 --> 00:09:34,535 โ™ช 183 00:09:37,669 --> 00:09:39,366 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Do you aspire to be the best 184 00:09:39,496 --> 00:09:41,411 and brightest in the galaxy? 185 00:09:41,542 --> 00:09:44,066 Exceed your physical, 186 00:09:44,197 --> 00:09:47,592 mental and spiritual limits? 187 00:09:47,722 --> 00:09:50,856 Be the captain of your own destiny 188 00:09:50,986 --> 00:09:52,509 at Starfleet Academy. 189 00:09:52,640 --> 00:09:53,510 Applicants of all species are welcome. 190 00:09:53,641 --> 00:09:55,991 Is the voice-over too stupid? 191 00:09:56,122 --> 00:09:58,559 We are about to have a prank war on our hands 192 00:09:58,690 --> 00:10:01,040 just as the oversight committee arrives. 193 00:10:01,170 --> 00:10:03,346 This is a PR dumpster fire. 194 00:10:03,477 --> 00:10:06,741 Commander, in our line of work, 195 00:10:06,872 --> 00:10:11,659 something is on fire all... the time 196 00:10:11,790 --> 00:10:15,794 and everything is on fire some of the time. 197 00:10:15,924 --> 00:10:16,838 -[jazzy music plays] -LURA: Be that as it may, 198 00:10:16,969 --> 00:10:17,970 as a War College graduate, 199 00:10:18,100 --> 00:10:19,624 I can promise you, 200 00:10:19,754 --> 00:10:22,888 they shenanned once, they'll shenann again. 201 00:10:23,018 --> 00:10:26,456 Well done, Number One. Advise. 202 00:10:28,067 --> 00:10:29,721 I thought you would never ask, Chancellor. 203 00:10:29,851 --> 00:10:32,767 This is your only possible response. 204 00:10:36,075 --> 00:10:38,033 Demand a formal apology from Kelrec, 205 00:10:38,164 --> 00:10:40,253 and he nips it in the bud. 206 00:10:40,383 --> 00:10:41,994 Or kills it in the cradle, if you prefer. 207 00:10:42,124 --> 00:10:43,212 I'm good with the plant metaphor. 208 00:10:43,343 --> 00:10:45,084 It's not our job to resolve 209 00:10:45,214 --> 00:10:46,825 our students' problems for them. 210 00:10:46,955 --> 00:10:49,566 We're in the "teach them how to fish" business. 211 00:10:49,697 --> 00:10:52,352 Also... [scoffs] that's no fun. 212 00:10:52,482 --> 00:10:55,529 There are those that see us as an experiment waiting to fail. 213 00:10:55,660 --> 00:10:56,704 You've said it yourself. 214 00:10:56,835 --> 00:10:58,010 Your tacit approval 215 00:10:58,140 --> 00:11:00,229 hands them ammunition in front of the committee. 216 00:11:00,360 --> 00:11:02,318 I'm beginning to get the feeling you don't trust me. 217 00:11:02,449 --> 00:11:03,842 Quite the opposite. 218 00:11:03,972 --> 00:11:06,409 I trust that you'll come to the right decision. 219 00:11:06,540 --> 00:11:08,281 Before it's too late. 220 00:11:08,411 --> 00:11:09,630 So you don't trust me. 221 00:11:09,761 --> 00:11:11,327 Lura, this is kid shit! 222 00:11:11,458 --> 00:11:14,809 Forgive my language. I'm pro kid shit. 223 00:11:14,940 --> 00:11:16,681 They grew up in the Burn. 224 00:11:16,811 --> 00:11:18,552 I'm not going to crush the life out of them 225 00:11:18,683 --> 00:11:20,554 any more than the universe already has. 226 00:11:20,685 --> 00:11:22,991 Captain. Chancellor. 227 00:11:23,122 --> 00:11:25,037 I choose to work for you and not Kelrec 228 00:11:25,167 --> 00:11:26,473 for three reasons: 229 00:11:26,603 --> 00:11:29,084 I believe in Starfleet's mission of peace, 230 00:11:29,215 --> 00:11:33,262 and despite what you may think, I believe in you. 231 00:11:33,393 --> 00:11:34,916 What's the third thing? 232 00:11:35,047 --> 00:11:38,746 I just find him very... odd. 233 00:11:38,877 --> 00:11:41,096 And that whole tea fetish. 234 00:11:41,227 --> 00:11:43,142 Tea fetish? 235 00:11:43,272 --> 00:11:45,579 Out of all the fetishes available? 236 00:11:45,710 --> 00:11:49,714 Want to give it one last pitch before I disregard your counsel? 237 00:11:49,844 --> 00:11:54,762 You know that a single transgression is like a weed: 238 00:11:54,893 --> 00:12:00,072 yank it now, or it multiplies and strangles the entire field. 239 00:12:00,202 --> 00:12:01,464 What's with you and the plant metaphors? 240 00:12:01,595 --> 00:12:03,162 I hear you, Commander. 241 00:12:03,292 --> 00:12:04,946 I do. 242 00:12:05,077 --> 00:12:08,210 Perhaps it would be beneficial if our cadets did, too. 243 00:12:09,342 --> 00:12:11,866 Well, that... that's a cool idea. 244 00:12:11,997 --> 00:12:13,868 Chancellor, we were basically naked. 245 00:12:13,999 --> 00:12:15,522 No. Completely naked! 246 00:12:15,652 --> 00:12:17,350 Everybody was looking at us like we were insane. 247 00:12:17,480 --> 00:12:19,004 -Like we're crazy. -In front of the whole school. 248 00:12:19,134 --> 00:12:20,527 What about our honor? 249 00:12:20,657 --> 00:12:22,224 I took a bath for the first time. 250 00:12:22,355 --> 00:12:24,531 You want us to get back at them with botany? 251 00:12:24,661 --> 00:12:25,532 -Seriously? -I don't know, guys. 252 00:12:25,662 --> 00:12:27,926 Do you think botany can end a prank war? 253 00:12:28,056 --> 00:12:30,972 -Or did you have other ideas? -Yeah. Hit 'em back harder. 254 00:12:31,103 --> 00:12:32,278 Bring some serious pain. 255 00:12:32,408 --> 00:12:34,802 Wait till exams and then fritz their servers. 256 00:12:34,933 --> 00:12:38,110 -[overlapping chatter] -Like I was saying... 257 00:12:39,545 --> 00:12:40,547 DOT: Captain. 258 00:12:43,158 --> 00:12:45,247 We are gonna plant and grow the rare 259 00:12:45,378 --> 00:12:48,555 and highly protected Vitus Reflux. 260 00:12:48,685 --> 00:12:51,384 Despite being known as "the empathy flower," 261 00:12:51,514 --> 00:12:52,907 it's not actually a flower. 262 00:12:53,038 --> 00:12:55,040 It's a fungus. 263 00:12:55,170 --> 00:12:57,303 โ™ช 264 00:12:58,565 --> 00:13:02,438 Speak your mind, Cadet. Don't hold back. 265 00:13:05,224 --> 00:13:07,661 -Chancellor, respectfully... -Mm-hmm? 266 00:13:07,792 --> 00:13:09,750 ...this is the single dumbest idea I've ever heard. 267 00:13:09,881 --> 00:13:11,926 How is this strategic...? 268 00:13:12,057 --> 00:13:15,495 PLANT [high-pitched voice]: How is this strategic? How is this strategic? 269 00:13:15,625 --> 00:13:17,323 -How is this strategic? -Got a deeper voice than you, Darem. 270 00:13:19,629 --> 00:13:22,328 Ever read The Art of War,Reymi? 271 00:13:22,458 --> 00:13:24,460 -PLANT: Art of War,Reymi? -Fifth century BC. 272 00:13:24,591 --> 00:13:26,898 Sun Tzu learned patience in a garden 273 00:13:27,028 --> 00:13:29,030 and respect for the opponent. 274 00:13:29,161 --> 00:13:30,640 They got you pretty bad. 275 00:13:30,771 --> 00:13:33,208 -PLANT: They got you pretty bad. -If I may, Chancellor, 276 00:13:33,339 --> 00:13:35,428 it was not an original idea. 277 00:13:35,558 --> 00:13:38,126 The War College stole that prank. 278 00:13:38,257 --> 00:13:40,868 Cadet Sam ran a search 279 00:13:40,999 --> 00:13:42,348 through old Starfleet disciplinary records. 280 00:13:42,478 --> 00:13:43,958 In the 28th century, 281 00:13:44,089 --> 00:13:46,831 some cadets transported the entire first-year class 282 00:13:46,961 --> 00:13:49,268 from the sonic showers to the roof of Alcatraz. 283 00:13:49,398 --> 00:13:53,141 JAY-DEN: It took the faculty half a day to get everyone down. 284 00:13:53,272 --> 00:13:54,795 -[laughter] -GENESIS: No way. 285 00:13:54,926 --> 00:13:56,275 Ah, that's legendary. 286 00:13:56,405 --> 00:13:57,189 Then you've already learned 287 00:13:57,319 --> 00:13:58,712 your opponents' lack of imagination. 288 00:13:58,843 --> 00:13:59,887 Grab a trowel. 289 00:14:00,018 --> 00:14:01,193 -PLANT: Grab a trowel. -[mutters]: Oh, my God. 290 00:14:01,323 --> 00:14:02,803 And anybody who rolls their eyes gets expelled. 291 00:14:02,934 --> 00:14:04,457 PLANT: Gets expelled. 292 00:14:05,850 --> 00:14:08,330 Spritz the spores, 293 00:14:08,461 --> 00:14:13,118 add the growth accelerant. 294 00:14:13,248 --> 00:14:16,425 Vitus only blooms at night, 295 00:14:16,556 --> 00:14:18,340 so be patient. 296 00:14:18,471 --> 00:14:20,299 Plants are like cadets. 297 00:14:20,429 --> 00:14:24,129 All they need is water, food and a little encouragement. 298 00:14:25,478 --> 00:14:26,783 Go, go, go. 299 00:14:26,914 --> 00:14:28,960 PLANT: Go, go, go. 300 00:14:30,570 --> 00:14:31,919 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs, 301 00:14:32,050 --> 00:14:33,442 your Talaxian Furfly 302 00:14:33,573 --> 00:14:35,270 is attempting to mate with a beaker. 303 00:14:35,401 --> 00:14:37,403 Please intervene. 304 00:14:37,533 --> 00:14:40,188 -Doing great, buddy. I love you. -GENESIS: Okay. 305 00:14:40,319 --> 00:14:42,016 We all ready for Calica tryouts? 306 00:14:42,147 --> 00:14:46,064 No, I will not pursue violence in any form. 307 00:14:46,194 --> 00:14:49,763 I have chosen the Exo-Ecology Club in that same time slot. 308 00:14:50,633 --> 00:14:53,462 I know. I respect that. 309 00:14:53,593 --> 00:14:55,334 But... 310 00:14:56,770 --> 00:14:58,032 I swiped your delta while you were showering 311 00:14:58,163 --> 00:14:59,599 and I maybe signed you up. 312 00:14:59,729 --> 00:15:01,818 [forced laugh] 313 00:15:01,949 --> 00:15:03,559 [quietly]: What the hell, Genesis? 314 00:15:03,690 --> 00:15:05,387 -What? It's just a... -No, no, no. 315 00:15:05,518 --> 00:15:08,608 I'm not signing up for some culty school spirit war, okay? 316 00:15:08,738 --> 00:15:10,610 I don't do spirit. 317 00:15:10,740 --> 00:15:13,308 -Or tribes. Or teams. -I want to be captain. 318 00:15:13,439 --> 00:15:15,615 I need to be captain. 319 00:15:15,745 --> 00:15:18,618 And when I am, I need my strongest players. 320 00:15:18,748 --> 00:15:20,402 You fought the Venari Ral. 321 00:15:20,533 --> 00:15:23,144 Look around. Look at them. 322 00:15:23,275 --> 00:15:25,320 [frantic sneezing] 323 00:15:25,451 --> 00:15:26,887 OCAM: Sorry! It's on your shoe. 324 00:15:29,281 --> 00:15:31,544 [grunting] 325 00:15:31,674 --> 00:15:33,633 [sighs] 326 00:15:35,156 --> 00:15:37,376 -We need you. -[scoffs] 327 00:15:37,506 --> 00:15:38,943 Please? 328 00:15:42,250 --> 00:15:45,775 How's your, um, your Betazoid princess? 329 00:15:45,906 --> 00:15:48,691 President's daughter. And she's not anybody's. 330 00:15:48,822 --> 00:15:50,432 Well, I guess your tour was so compelling, 331 00:15:50,563 --> 00:15:52,652 she went and ran away to the War College, hmm? 332 00:15:55,481 --> 00:15:57,091 Shitty comment retracted. 333 00:15:58,527 --> 00:16:00,051 But I get the vibe she likes sports. 334 00:16:00,181 --> 00:16:03,402 Okay, I'll do it if you stop talking. 335 00:16:04,751 --> 00:16:05,882 Thank you. 336 00:16:06,013 --> 00:16:09,408 LURA: Strategy. Skill. Teamwork. 337 00:16:09,538 --> 00:16:13,064 Calica is more than just a game. 338 00:16:13,194 --> 00:16:15,936 I want you to right your minds 339 00:16:16,067 --> 00:16:18,852 and prepare your hearts for battle. 340 00:16:18,983 --> 00:16:21,942 There are two teams, each with a mascot. 341 00:16:22,073 --> 00:16:25,032 The mascot protects a target. 342 00:16:25,163 --> 00:16:28,166 The goal of the game is simple. 343 00:16:28,296 --> 00:16:32,126 Fight your way to the other side of the field 344 00:16:32,257 --> 00:16:35,738 and shoot a target guarded by the opposing team's mascot. 345 00:16:35,869 --> 00:16:39,699 Tryouts today will not be easy. 346 00:16:39,829 --> 00:16:42,789 You'll be scored in a series of drills. 347 00:16:42,919 --> 00:16:45,574 Highest score makes the team. 348 00:16:45,705 --> 00:16:47,968 I want you to strike 349 00:16:48,099 --> 00:16:51,145 with the force of a thousand tachyons! 350 00:16:51,276 --> 00:16:55,149 Strike until your opponents' innards liquefy and pour... 351 00:16:55,280 --> 00:16:58,109 And... you'll do it all 352 00:16:58,239 --> 00:17:01,286 while wearing really snazzy uniforms. 353 00:17:01,416 --> 00:17:02,635 Uh-huh. 354 00:17:02,765 --> 00:17:04,637 You all know Coach Reno. 355 00:17:04,767 --> 00:17:07,247 Professor, I thought you taught Temporal Mechanics? 356 00:17:07,379 --> 00:17:09,337 I'm a nerd/jock hybrid. 357 00:17:09,468 --> 00:17:10,991 LURA: Each team is made up 358 00:17:11,122 --> 00:17:13,297 of eight players, a mascot and an alternate. 359 00:17:13,428 --> 00:17:16,301 The mascot is the last line of defense. 360 00:17:16,430 --> 00:17:19,347 -They protect the target. -What kind of mascot? 361 00:17:20,305 --> 00:17:21,610 What are we working with? 362 00:17:21,741 --> 00:17:23,917 What we're working with is a hundred push-ups. 363 00:17:24,047 --> 00:17:27,180 Now! And the next interruption, 200. 364 00:17:27,312 --> 00:17:30,054 Using the mascot in the game is a tradition. 365 00:17:30,184 --> 00:17:32,926 Way back, Starfleet's was a lapling-- 366 00:17:33,057 --> 00:17:35,929 fuzzy, mean like a koala, 367 00:17:36,060 --> 00:17:38,018 cute like a targ. They called him... 368 00:17:38,149 --> 00:17:41,021 Lappy. They called him Lappy. 369 00:17:41,152 --> 00:17:44,764 So it's basically like a fun game of laser tag? 370 00:17:44,894 --> 00:17:47,636 Yeah, just like laser tag. 371 00:17:47,767 --> 00:17:49,595 -[weapons firing] -Ah! 372 00:17:49,725 --> 00:17:53,077 This is not like laser tag! 373 00:17:55,470 --> 00:17:57,211 What is happening?! 374 00:17:57,342 --> 00:18:01,172 LURA: I warned you, tryouts would not be easy. 375 00:18:01,302 --> 00:18:04,349 Calica prepares you for real-world combat. 376 00:18:04,479 --> 00:18:07,221 Which is why I will not have a losing Calica team 377 00:18:07,352 --> 00:18:09,310 at this academy. 378 00:18:10,006 --> 00:18:13,009 Today's obstacle course is designed to show me 379 00:18:13,140 --> 00:18:15,099 what each of you is made of. 380 00:18:15,229 --> 00:18:17,710 Every move you make will gain or lose you 381 00:18:17,840 --> 00:18:19,538 one individual point. 382 00:18:19,668 --> 00:18:22,454 Any cadet who rings the bell of victory 383 00:18:22,584 --> 00:18:23,716 at the end of the obstacle course... 384 00:18:23,846 --> 00:18:25,239 [neck cracks] 385 00:18:25,370 --> 00:18:27,372 ...wins a bonus point. 386 00:18:27,502 --> 00:18:30,157 The top eight cadets will make the team. 387 00:18:30,288 --> 00:18:32,855 The rest of you will live in shame. 388 00:18:32,986 --> 00:18:33,987 Begin! 389 00:18:34,944 --> 00:18:37,208 [screaming] 390 00:18:37,338 --> 00:18:40,950 Release the drones! 391 00:18:45,520 --> 00:18:48,088 [indistinct yelling] 392 00:18:51,874 --> 00:18:54,529 There's drones, everyone, there's drones! 393 00:18:54,660 --> 00:18:58,011 Hey! You forgot about us! 394 00:18:59,230 --> 00:19:01,884 [clangs] 395 00:19:02,015 --> 00:19:03,712 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Bonus point-- Lythe. 396 00:19:03,843 --> 00:19:05,932 [clangs] 397 00:19:06,062 --> 00:19:08,239 Bonus point-- Reymi. 398 00:19:08,935 --> 00:19:10,763 -[clangs] -Bonus point-- Lythe. 399 00:19:10,893 --> 00:19:12,765 [clangs] 400 00:19:12,895 --> 00:19:15,333 -Bonus point-- Reymi. -Whoo! 401 00:19:17,335 --> 00:19:19,119 [pants, groans] 402 00:19:19,250 --> 00:19:21,948 [clangs] 403 00:19:22,078 --> 00:19:23,123 Bonus point-- Reymi. 404 00:19:23,254 --> 00:19:24,951 A little feedback? 405 00:19:25,081 --> 00:19:27,040 You're trying too hard. It's slowing you down. 406 00:19:27,171 --> 00:19:29,173 [chuckles] 407 00:19:30,739 --> 00:19:33,481 [powering up] 408 00:19:33,612 --> 00:19:36,136 The Calica game phaser. 409 00:19:36,789 --> 00:19:38,704 It will not win the game for you. 410 00:19:38,834 --> 00:19:40,488 GENESIS: Look who finally showed up. 411 00:19:40,619 --> 00:19:43,448 But it can keep you from losing. 412 00:19:43,578 --> 00:19:44,971 Better late than never. 413 00:19:45,101 --> 00:19:46,494 I'm showering with my delta from now on. 414 00:19:46,625 --> 00:19:50,019 The phaser has only one setting. 415 00:19:50,672 --> 00:19:52,239 Whoa. 416 00:19:52,370 --> 00:19:53,849 [Caleb groaning] 417 00:19:53,980 --> 00:19:55,242 Transport. 418 00:19:55,373 --> 00:19:57,113 -CALEB: Son of a bitch. -If you are hit, 419 00:19:57,244 --> 00:19:59,159 you will be beamed out of play 420 00:19:59,290 --> 00:20:02,206 and into the casualty box for the entirety of that round. 421 00:20:02,336 --> 00:20:05,426 You'll be able to rejoin your team 422 00:20:05,557 --> 00:20:07,646 in the next one. 423 00:20:07,776 --> 00:20:10,388 Do not be late again. 424 00:20:19,571 --> 00:20:21,703 Ooh. 425 00:20:21,834 --> 00:20:23,879 Lone wolf came to play. 426 00:20:31,278 --> 00:20:33,106 I thought you hated sports. 427 00:20:33,237 --> 00:20:35,587 I do. I hate them. 428 00:20:39,199 --> 00:20:41,070 LURA: Yes, Mir, yes! 429 00:20:41,549 --> 00:20:44,813 -[grunting] -No, Mir, no! 430 00:20:44,944 --> 00:20:46,598 [buzzer sounds] 431 00:20:46,728 --> 00:20:47,381 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Mir-- disqualification. 432 00:20:47,512 --> 00:20:49,209 [whistle blows] 433 00:20:52,299 --> 00:20:54,736 SAM: Genesis, where are the drones?! 434 00:20:54,867 --> 00:20:56,695 GENESIS: I can't see them through the smoke! 435 00:20:56,825 --> 00:20:58,349 [cadet muttering weakly] 436 00:20:58,479 --> 00:21:01,395 [screaming] 437 00:21:05,094 --> 00:21:06,879 [grunts] 438 00:21:07,009 --> 00:21:09,142 Come on. She's porous! 439 00:21:10,491 --> 00:21:12,406 RENO: Yeah, the best of us are. 440 00:21:12,537 --> 00:21:14,887 And it's permeable, not porous. 441 00:21:15,017 --> 00:21:17,193 Get your Ps straight. 442 00:21:17,324 --> 00:21:18,891 LURA: Five minutes left, cadets. 443 00:21:19,021 --> 00:21:22,808 If you want to make the team, impress me now. 444 00:21:22,938 --> 00:21:23,896 Pathetic. 445 00:21:24,026 --> 00:21:25,767 A little feedback? 446 00:21:25,898 --> 00:21:28,117 You're not trying hard enough. It's making you stupid. 447 00:21:37,344 --> 00:21:39,215 -JAY-DEN: I want blood. -CALEB: There's no blood. 448 00:21:39,346 --> 00:21:40,956 -I want blood in it. -You need blood in food... 449 00:21:41,087 --> 00:21:42,828 -Absolutely. -...for you to consider it food? 450 00:21:42,958 --> 00:21:44,220 -To tear it to pieces. -That doesn't sound healthy, dude. 451 00:21:44,351 --> 00:21:46,397 That's the only way it should be. 452 00:21:46,527 --> 00:21:49,400 Rokeg blood pie, bregit lung 453 00:21:49,530 --> 00:21:51,271 with grapok blood sauce, 454 00:21:51,402 --> 00:21:54,100 heart of targ with blood sauce. 455 00:21:57,016 --> 00:21:59,323 [indistinct chatter] 456 00:22:00,976 --> 00:22:02,238 Hey, can you distract them for me 457 00:22:02,369 --> 00:22:03,849 -for a sec? -With what? 458 00:22:03,979 --> 00:22:06,286 I don't know. Use your biting humor. 459 00:22:06,417 --> 00:22:08,027 Nothing about me is funny. 460 00:22:08,157 --> 00:22:09,115 -[Caleb laughs] -JAY-DEN: Caleb. 461 00:22:09,245 --> 00:22:10,638 CALEB: That's funny. 462 00:22:10,769 --> 00:22:12,074 JAY-DEN: Caleb. 463 00:22:12,205 --> 00:22:13,467 -[indistinct chatter continues] -[sighs] 464 00:22:13,598 --> 00:22:15,208 Greetings, War College brethren. 465 00:22:15,339 --> 00:22:17,776 Hey. You. 466 00:22:17,906 --> 00:22:20,648 H-Hello, my name is Jay-Den. 467 00:22:20,779 --> 00:22:22,128 -Jay-Den. -Mm-hmm. It means 468 00:22:22,258 --> 00:22:24,217 "He who crosses oceans of fire." 469 00:22:24,348 --> 00:22:25,871 So, yeah. 470 00:22:26,001 --> 00:22:27,176 I'm Kyle. 471 00:22:27,307 --> 00:22:28,743 Hmm. 472 00:22:28,874 --> 00:22:30,615 It means Kyle. 473 00:22:30,745 --> 00:22:32,356 Mm-hmm. 474 00:22:35,097 --> 00:22:38,187 -Okay, great. -Uh, as we were discussing 475 00:22:38,318 --> 00:22:40,973 Klingon humor, I discovered two Klingon jokes. 476 00:22:41,103 --> 00:22:46,239 Waiter, what is this gagh doing in my aO'mat Gri? 477 00:22:47,719 --> 00:22:49,895 Screaming. 478 00:22:50,025 --> 00:22:51,592 Ah, uh, 479 00:22:51,723 --> 00:22:53,768 -because the gagh-- it's dying. -DZOLO: Come on. 480 00:22:53,899 --> 00:22:55,204 Well, hold on. 481 00:22:55,335 --> 00:22:57,903 What, uh... what was the second one? 482 00:22:58,033 --> 00:22:59,687 DZOLO: Please, no. 483 00:23:02,995 --> 00:23:04,692 CALEB: Excuse me, miss, don't I know you? 484 00:23:04,823 --> 00:23:05,650 TARIMA: Nope. 485 00:23:05,780 --> 00:23:08,174 Yeah, I do. Mm-hmm. 486 00:23:08,304 --> 00:23:09,871 Tarima, right? 487 00:23:10,002 --> 00:23:11,873 Caleb Mir, tour guide? 488 00:23:12,004 --> 00:23:14,659 Turns out, you forgot to fill out a comment card. 489 00:23:14,789 --> 00:23:17,357 Shoot. I must've left it in my other pants. 490 00:23:17,488 --> 00:23:19,011 I can't remember how many stars I gave you. 491 00:23:19,141 --> 00:23:20,708 Five. Definitely five. 492 00:23:20,839 --> 00:23:23,145 Out of five? Doesn't sound like me. 493 00:23:23,276 --> 00:23:25,713 I get why you enrolled in the wrong school, 494 00:23:25,844 --> 00:23:27,846 but you could've just come to the Academy 495 00:23:27,976 --> 00:23:29,413 -and avoided me there. -Believe it or not, 496 00:23:29,543 --> 00:23:30,892 I didn't choose the War College 'cause of you. 497 00:23:31,023 --> 00:23:32,764 -Uh-huh? -Mm-hmm. 498 00:23:35,244 --> 00:23:37,072 Okay. 499 00:23:41,337 --> 00:23:43,557 Blink twice if this is a hostage situation. 500 00:23:45,907 --> 00:23:47,518 -Alternate theory. -Oh, yeah? 501 00:23:47,648 --> 00:23:49,041 Your whole life on Betazed was rules and walls, 502 00:23:49,171 --> 00:23:52,218 and now that you can go anywhere and be anything... 503 00:23:54,481 --> 00:23:55,961 ...you freaked out and you chose the War College 504 00:23:56,091 --> 00:23:57,441 'cause it's safer. 505 00:23:57,571 --> 00:23:59,486 Glib, reductive and stupid. 506 00:23:59,617 --> 00:24:01,967 -Love to be analyzed like this. -Hey, I get it. 507 00:24:02,097 --> 00:24:04,883 Too much freedom at the Academy, right? 508 00:24:05,013 --> 00:24:06,841 Too many ancient Bajoran scripture classes, 509 00:24:06,972 --> 00:24:09,931 interspecies ethics courses, and yoga clubs. 510 00:24:13,413 --> 00:24:15,763 So you decided to join the asshole factory instead. 511 00:24:15,894 --> 00:24:17,635 [scoffs] Oh, and we're done. 512 00:24:17,765 --> 00:24:19,201 Look, I didn't mean you're an asshole. 513 00:24:19,332 --> 00:24:20,594 I'm the asshole, okay? 514 00:24:20,725 --> 00:24:23,597 Look, I'm sorry, but... 515 00:24:23,728 --> 00:24:25,294 Anything before the word "but" is bullshit. 516 00:24:25,425 --> 00:24:27,471 No, no, no, you didn't even tell me. 517 00:24:28,602 --> 00:24:30,169 After everything that we've been through? 518 00:24:30,299 --> 00:24:31,605 [scoffs]: Everything? 519 00:24:32,519 --> 00:24:34,913 [laughs] 520 00:24:36,001 --> 00:24:37,437 Yeah. 521 00:24:37,568 --> 00:24:39,657 I don't know. I kind of thought we had some... 522 00:24:40,919 --> 00:24:42,964 ...energy between us. 523 00:24:45,227 --> 00:24:47,360 Was I completely wrong? 524 00:24:55,760 --> 00:24:58,153 [neuro-inhibitor beeping] 525 00:25:00,504 --> 00:25:02,636 [exhales] 526 00:25:02,767 --> 00:25:04,856 Are you okay? 527 00:25:06,422 --> 00:25:08,337 Did I do that? 528 00:25:09,251 --> 00:25:11,036 [neuro-inhibitor whirs] 529 00:25:11,950 --> 00:25:14,213 Caleb, we're strangers. 530 00:25:14,343 --> 00:25:16,041 Oh, okay. 531 00:25:16,171 --> 00:25:18,130 -We are strangers. -Mm-hmm. 532 00:25:18,260 --> 00:25:20,698 -We're strangers, yeah. -You feel a certain way about me, 533 00:25:20,828 --> 00:25:23,570 and you think I feel that way, too, 534 00:25:23,701 --> 00:25:25,485 except I just haven't realized it yet. 535 00:25:25,616 --> 00:25:27,182 And you think if you keep barking at me, 536 00:25:27,313 --> 00:25:28,488 I'll eventually get there. 537 00:25:28,619 --> 00:25:31,535 You need all the school you can get. 538 00:25:44,199 --> 00:25:47,855 If you are here, then, congratulations. 539 00:25:47,986 --> 00:25:50,336 Your scores yesterday were slightly less terrible 540 00:25:50,466 --> 00:25:52,556 than everyone else's. 541 00:25:52,686 --> 00:25:53,557 Hmm. 542 00:25:53,687 --> 00:25:55,471 RENO: Or your score 543 00:25:55,602 --> 00:25:57,952 was just plain terrible, but... 544 00:25:58,083 --> 00:25:59,911 you fit the Lapling costume. 545 00:26:02,740 --> 00:26:03,741 [chuckles] 546 00:26:05,220 --> 00:26:06,613 Congrats, Lappy. 547 00:26:06,744 --> 00:26:08,702 Welcome to the Calica team. 548 00:26:08,833 --> 00:26:10,312 -Sweet. It's an honor. -[Sam laughing] 549 00:26:10,443 --> 00:26:11,836 Yeah. 550 00:26:11,966 --> 00:26:13,446 -Oh... -RENO: And we didn't forget 551 00:26:13,577 --> 00:26:14,969 team captain. 552 00:26:15,100 --> 00:26:17,406 Lythe, Reymi, you guys tied. 553 00:26:17,537 --> 00:26:19,234 Commander Thok wanted you to settle it 554 00:26:19,365 --> 00:26:21,846 by digging each other's graves, 555 00:26:21,976 --> 00:26:24,675 uh, with the loser getting their eyes plucked out 556 00:26:24,805 --> 00:26:26,024 by a baby Gorn. 557 00:26:26,154 --> 00:26:27,634 Unfortunately, we weren't able 558 00:26:27,765 --> 00:26:31,029 to get that cleared by the Alumni Association. 559 00:26:31,159 --> 00:26:32,987 LURA: Side-by-side shoot-out. 560 00:26:33,118 --> 00:26:36,077 The winner is your captain. 561 00:26:36,208 --> 00:26:38,776 Computer, activate simulation. 562 00:26:38,906 --> 00:26:42,475 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Simulation is activated. 563 00:26:42,606 --> 00:26:45,130 [cadets cheering] 564 00:26:51,571 --> 00:26:53,312 Target one-- tie. 565 00:26:53,442 --> 00:26:56,054 Target two-- tie. 566 00:26:56,184 --> 00:26:59,013 Target three-- tie. 567 00:26:59,144 --> 00:27:01,625 Target four-- tie. 568 00:27:03,452 --> 00:27:06,630 Target five-- tie. 569 00:27:07,239 --> 00:27:08,893 -Target six-- tie. -Six to six. 570 00:27:09,023 --> 00:27:11,330 Boy, you two just love a tie. 571 00:27:11,460 --> 00:27:14,420 First one to eight takes it. 572 00:27:14,550 --> 00:27:16,727 -Target seven-- tie. -Good focus. 573 00:27:16,857 --> 00:27:18,424 Making those daddy issues work for you? 574 00:27:18,554 --> 00:27:20,426 What did you say, you piece of shit? 575 00:27:21,383 --> 00:27:23,734 Target eight-- Reymi. 576 00:27:23,864 --> 00:27:25,736 Target nine-- Reymi. 577 00:27:25,866 --> 00:27:29,391 Darem Reymi is your new Calica captain. 578 00:27:29,522 --> 00:27:32,003 [cheering and whooping] 579 00:27:37,791 --> 00:27:39,706 -[chanting]: Darem! Darem! -Not Darem. 580 00:27:39,837 --> 00:27:41,316 -Darem! Darem! -Not Darem Reymi. 581 00:27:41,447 --> 00:27:43,231 -Darem! Darem! -Who's the new Calica captain? 582 00:27:43,362 --> 00:27:44,929 -Darem! -Let's hear it. Come on, let's hear it, 583 00:27:45,059 --> 00:27:46,104 let's hear it, let's hear it one more time. 584 00:27:46,234 --> 00:27:48,019 [chanting]: Darem! Darem! 585 00:27:48,149 --> 00:27:50,108 -Let's hear it! Let's hear it! -[chanting continues] 586 00:27:50,238 --> 00:27:51,544 CALEB: What's that supposed to be? 587 00:27:51,675 --> 00:27:53,981 I believe it is a captain's chair. 588 00:27:54,112 --> 00:27:57,985 And I believe he is hoisted by his whooping posse of dudes. 589 00:27:58,116 --> 00:28:00,031 This guy's insufferable. 590 00:28:00,161 --> 00:28:02,729 -DAREM: Come on, let's hear it. -Darem! Darem! Darem! 591 00:28:02,860 --> 00:28:04,339 DAREM: Yeah, a little bit more, come on. 592 00:28:04,470 --> 00:28:06,559 -Darem! Darem! -[fanfare playing on-screen] 593 00:28:09,910 --> 00:28:11,433 NARRATOR: Do you aspire 594 00:28:11,564 --> 00:28:14,088 to be the best and brightest in the galaxy? 595 00:28:14,219 --> 00:28:15,960 [cadets screaming] 596 00:28:16,090 --> 00:28:18,440 [distorted bellowing] 597 00:28:18,571 --> 00:28:19,964 RENO: Good God. 598 00:28:20,094 --> 00:28:22,314 [indistinct yelling] 599 00:28:24,185 --> 00:28:25,491 [screaming] 600 00:28:25,621 --> 00:28:27,885 -Guys! -Come on, follow us. 601 00:28:28,929 --> 00:28:30,583 -Where am I? -Hey! 602 00:28:30,714 --> 00:28:32,585 Hey! [screams] 603 00:28:34,500 --> 00:28:37,155 NARRATOR: Exceed your physical... 604 00:28:37,285 --> 00:28:38,983 MALE: I don't want to bleed! 605 00:28:39,113 --> 00:28:42,203 NARRATOR: ...mental, and spiritual limits. 606 00:28:42,334 --> 00:28:43,770 [female screams] 607 00:28:43,901 --> 00:28:45,598 Be the captain of your own destiny... 608 00:28:45,729 --> 00:28:47,643 -[screams] -...at Starfleet Academy. 609 00:28:47,774 --> 00:28:50,385 LURA: Where did they find these people? 610 00:28:50,516 --> 00:28:52,431 [laughing] 611 00:28:57,088 --> 00:28:58,654 CALEB: Calm down. 612 00:28:58,785 --> 00:29:00,787 [tuts] 613 00:29:00,918 --> 00:29:01,962 -DAREM: That's funny? -Oh, yeah. 614 00:29:02,093 --> 00:29:03,572 Oh, you're laughing? Yeah? 615 00:29:03,703 --> 00:29:04,965 -DZOLO: Oh, yeah, at you. -Calm down. Calm down. 616 00:29:05,096 --> 00:29:05,836 DAREM: Do you want something to laugh at? 617 00:29:05,966 --> 00:29:07,228 Tonight, our atrium 618 00:29:07,359 --> 00:29:09,622 -after curfew. -Calm down. 619 00:29:09,753 --> 00:29:10,710 Calica. 620 00:29:10,841 --> 00:29:13,147 Right. Plan for a short night. 621 00:29:13,278 --> 00:29:15,149 DZOLO: Aye aye, Captain. 622 00:29:15,280 --> 00:29:16,803 Bye. 623 00:29:16,934 --> 00:29:18,892 [grunts mockingly] 624 00:29:22,940 --> 00:29:26,204 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 625 00:29:26,334 --> 00:29:28,336 Welcome, Commander Kelrec. 626 00:29:28,467 --> 00:29:30,121 Your security's pretty serious. 627 00:29:30,251 --> 00:29:33,341 Well, we tried funny security, but no one felt safe. 628 00:29:33,472 --> 00:29:34,647 Tea? 629 00:29:34,778 --> 00:29:36,518 Computer, resume leisure protocol. 630 00:29:36,649 --> 00:29:39,608 [classical music playing] 631 00:29:41,262 --> 00:29:44,309 It's critical to use the proper tools. 632 00:29:44,439 --> 00:29:47,051 Fresh, dried leaves. 633 00:29:47,181 --> 00:29:49,183 Water... 634 00:29:49,314 --> 00:29:53,274 heated to 86.4 degrees Celsius. 635 00:29:53,927 --> 00:29:57,191 If one step is handled carelessly, 636 00:29:57,322 --> 00:29:59,585 the result is... 637 00:30:00,455 --> 00:30:02,240 [sighs] 638 00:30:03,241 --> 00:30:04,633 ...a weak cup. 639 00:30:10,161 --> 00:30:12,250 -Cheers. -You don't "cheers." 640 00:30:13,512 --> 00:30:15,514 Oh, if you must stir, 641 00:30:15,644 --> 00:30:17,908 uh, place the spoon at 12 o'clock, 642 00:30:18,038 --> 00:30:20,127 then softly fold the liquid back and forth 643 00:30:20,258 --> 00:30:22,695 12 times to six o'clock. 12... 644 00:30:24,479 --> 00:30:25,698 ...to six. 645 00:30:25,829 --> 00:30:27,656 Your kids accessed our security 646 00:30:27,787 --> 00:30:29,833 to get that footage, which was only possible 647 00:30:29,963 --> 00:30:32,139 -with an instructor's help. -Is that an accusation? 648 00:30:32,270 --> 00:30:34,359 A fact. I analyzed all the metadata. 649 00:30:34,489 --> 00:30:37,275 You aided and abetted the humiliation of my cadets. 650 00:30:37,405 --> 00:30:39,538 We learn more from our failures than our successes. 651 00:30:39,668 --> 00:30:42,628 And someone has to teach your cadets that life 652 00:30:42,758 --> 00:30:44,935 and war will come at them from all sides. 653 00:30:45,065 --> 00:30:47,285 Some of them came here in cargo holds. 654 00:30:47,415 --> 00:30:49,591 They don't need a reminder that life isn't fair. 655 00:30:49,722 --> 00:30:51,289 Apparently, they do. 656 00:30:53,726 --> 00:30:56,642 Put yourself in their shoes for a sec. 657 00:30:56,772 --> 00:30:58,122 The "E" word. 658 00:30:58,252 --> 00:30:59,471 [puzzled grunt] 659 00:30:59,601 --> 00:31:01,081 Empathy. 660 00:31:01,212 --> 00:31:03,257 These kids have no reason to believe in anybody. 661 00:31:03,388 --> 00:31:05,216 I-I want them to believe in me, 662 00:31:05,346 --> 00:31:07,653 and I need them to believe in you. 663 00:31:07,783 --> 00:31:10,264 Yeah, surprise. 664 00:31:10,395 --> 00:31:12,136 I got no problem with kids being kids, 665 00:31:12,266 --> 00:31:13,746 but your putting your thumb on the scale 666 00:31:13,877 --> 00:31:15,182 defeats both our purposes. 667 00:31:15,313 --> 00:31:16,967 Our cadets need to know 668 00:31:17,097 --> 00:31:20,187 that our campus is a level playing field. 669 00:31:20,318 --> 00:31:22,842 I'd call you naive, but you've got 300 years on me. 670 00:31:22,973 --> 00:31:25,192 352. [inhales sharply] 671 00:31:26,150 --> 00:31:28,282 This is only gonna get worse. 672 00:31:28,413 --> 00:31:29,936 Do you really want to risk shenanigans 673 00:31:30,067 --> 00:31:31,764 when the oversight committee gets here? 674 00:31:31,895 --> 00:31:34,680 I'm giving you a chance to end it. 675 00:31:34,810 --> 00:31:36,987 Chancellor, my cadets and I will continue 676 00:31:37,117 --> 00:31:39,206 to outflank, outmaneuver and outplay yours. 677 00:31:39,337 --> 00:31:40,425 And then you can decide 678 00:31:40,555 --> 00:31:42,601 how that "E" word is working out for you. 679 00:31:42,731 --> 00:31:43,776 Oh, yeah? 680 00:31:48,259 --> 00:31:50,130 Well... 681 00:31:50,783 --> 00:31:54,352 ...my 12 to six is your six to 12. 682 00:31:54,482 --> 00:31:56,180 So think about that. 683 00:31:57,137 --> 00:31:58,486 [door whooshes open] 684 00:31:58,617 --> 00:32:00,271 -What? -[door whooshes shut] 685 00:32:00,401 --> 00:32:02,055 Based on the measurable difference in our capabilities, 686 00:32:02,186 --> 00:32:04,405 -we have a 2.7% chance of winning. -DAREM: See, see? 687 00:32:04,536 --> 00:32:07,104 Exactly. See? This is our chance to prove ourselves. 688 00:32:07,234 --> 00:32:10,063 No, no, no, this is your chance to prove yourselves. 689 00:32:10,194 --> 00:32:11,630 -Okay? -I was about to say, lucky we have you, 690 00:32:11,760 --> 00:32:12,979 my right-handed, rule-breaking... 691 00:32:13,110 --> 00:32:15,199 I'm not your anything. 692 00:32:16,200 --> 00:32:17,549 Apparently, that's... 693 00:32:17,679 --> 00:32:19,507 -Premature? Mm-hmm. -Premature. 694 00:32:19,638 --> 00:32:21,031 And why did you have to say it was our atrium? 695 00:32:21,161 --> 00:32:22,684 I can't afford any more service hours 696 00:32:22,815 --> 00:32:25,557 if I want to get out of Starfleet this century. 697 00:32:25,687 --> 00:32:28,299 You were so ready to throw down when we first met. 698 00:32:28,429 --> 00:32:31,780 Are you really gonna let these idiots get away with this? 699 00:32:33,347 --> 00:32:34,609 Now, who's with me? 700 00:32:36,437 --> 00:32:37,786 Am I really the only one that believes 701 00:32:37,917 --> 00:32:39,745 they need their asses handed to them? Hmm? 702 00:32:39,875 --> 00:32:41,921 I'm with you! 703 00:32:42,791 --> 00:32:45,359 Every calculation says that they'll keep terrorizing us 704 00:32:45,490 --> 00:32:46,795 if we don't rally. 705 00:32:48,188 --> 00:32:49,929 -Caleb? -You're an idiot. 706 00:32:50,060 --> 00:32:51,235 That's a yes. 707 00:32:51,365 --> 00:32:53,367 Genesis? 708 00:32:54,064 --> 00:32:56,283 You know what kind of captain sends his team 709 00:32:56,414 --> 00:32:57,632 into a slaughter? 710 00:32:59,112 --> 00:33:00,766 One who got there by playing dirty. 711 00:33:02,986 --> 00:33:05,466 Hey, I win at all costs. 712 00:33:05,597 --> 00:33:07,207 I said that out loud. 713 00:33:07,338 --> 00:33:08,861 What'd you expect? 714 00:33:08,992 --> 00:33:11,168 I expected you to not use my family shit against me. 715 00:33:12,734 --> 00:33:15,302 Good luck... Captain. 716 00:33:24,094 --> 00:33:25,573 FEMALE: ...all-nighter for Xenolinguistics. 717 00:33:25,704 --> 00:33:27,836 I'll make coffee. We'll be fine. 718 00:33:27,967 --> 00:33:29,882 DOT: Attention, cadets, please exit immediately. 719 00:33:30,013 --> 00:33:31,623 -Really? -The atrium is closed for cleaning. 720 00:33:31,753 --> 00:33:33,190 Ugh, this sucks. 721 00:33:36,367 --> 00:33:38,064 DAREM: Since we don't have access 722 00:33:38,195 --> 00:33:40,240 to an actual Calica field, this will have to do. 723 00:33:40,371 --> 00:33:41,589 We've divided the atrium in half-- 724 00:33:41,720 --> 00:33:43,504 your side and ours. 725 00:33:43,635 --> 00:33:45,115 Mascots on the risers. 726 00:33:45,245 --> 00:33:48,161 -Caleb, you ready? -Yup. 727 00:33:48,292 --> 00:33:50,294 This'll fool the insomniac and nocturnal cadets, 728 00:33:50,424 --> 00:33:53,775 but once the sun's up, so goeth the jig. 729 00:33:53,906 --> 00:33:56,300 Okay, first to four points. 730 00:33:56,430 --> 00:33:58,693 Deal. And it's open season on the mascots 731 00:33:58,824 --> 00:34:00,043 if they leave the target zone. 732 00:34:00,173 --> 00:34:01,870 B'AVI: Targets will materialize 733 00:34:02,001 --> 00:34:05,004 when any player gets within five feet of the target zone. 734 00:34:05,135 --> 00:34:07,311 Your bleachers have been designated the casualty box. 735 00:34:07,441 --> 00:34:09,400 A Calica computer will monitor our gameplay. 736 00:34:09,530 --> 00:34:12,403 -Less talking, more humiliation. -Granted. 737 00:34:18,278 --> 00:34:20,585 Maybe be careful what you wish for. 738 00:34:23,153 --> 00:34:24,154 DAREM: Okay. 739 00:34:25,198 --> 00:34:26,547 You all focus on defense. 740 00:34:26,677 --> 00:34:28,244 -Protect... -OCAM: I'm late. 741 00:34:29,768 --> 00:34:31,335 That's what it looks like. 742 00:34:31,465 --> 00:34:32,858 -[laughs] -I'm a lapling. 743 00:34:32,988 --> 00:34:34,207 Oh, yeah. 744 00:34:34,338 --> 00:34:37,036 Man, I have seen tougher Tardigrades. 745 00:34:37,166 --> 00:34:39,038 -Oh, my head. -Okay, okay, the offensive plan 746 00:34:39,169 --> 00:34:42,519 -is me. -GENESIS: Just you? 747 00:34:43,215 --> 00:34:45,088 And what happens when that plan goes to shit? 748 00:34:45,218 --> 00:34:47,177 [scoffs] Couldn't stay away, huh? 749 00:34:47,307 --> 00:34:50,615 Yeah, teamwork makes the dream work. Mm. 750 00:34:50,744 --> 00:34:54,793 Anyway, as I was saying, the offensive plan is just me. 751 00:34:54,923 --> 00:34:56,838 They'll be expecting a full-on offensive assault. 752 00:34:56,969 --> 00:34:58,666 Let's surprise them. 753 00:34:58,797 --> 00:35:00,842 Have faith in your captain. 754 00:35:00,973 --> 00:35:03,018 -You ready? -No. 755 00:35:03,149 --> 00:35:04,890 Bring it in. Come on. 756 00:35:07,371 --> 00:35:10,765 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Players, take your positions. 757 00:35:13,725 --> 00:35:16,641 Mascots to the target zones. 758 00:35:16,771 --> 00:35:18,121 Bring it, Mugato. 759 00:35:18,251 --> 00:35:19,513 Why don't you blow my horn, Lapling? 760 00:35:19,644 --> 00:35:21,776 Whip it out, bro, whip it out. 761 00:35:21,907 --> 00:35:24,562 Game one begins in five, 762 00:35:24,692 --> 00:35:26,868 four, three, 763 00:35:26,999 --> 00:35:29,480 two, one. 764 00:35:29,610 --> 00:35:32,222 -Commence play. -[buzzer sounds] 765 00:35:35,660 --> 00:35:37,009 Stay back and give me cover fire 766 00:35:37,140 --> 00:35:38,706 and don't let them anywhere near Ocam. 767 00:35:38,837 --> 00:35:40,839 Ready? Now! 768 00:35:40,969 --> 00:35:43,146 -[grunts] -SAM: What? Uh... 769 00:35:49,239 --> 00:35:50,631 Go, cover Ocam. 770 00:35:50,762 --> 00:35:51,980 Okay, okay. 771 00:35:53,243 --> 00:35:55,332 Let's go. 772 00:35:55,462 --> 00:35:57,160 -Cover us. -Yep. 773 00:36:01,033 --> 00:36:02,513 OCAM: Guys, guys, guys, 774 00:36:02,643 --> 00:36:04,863 over there, really tall, handsome dude on the move. 775 00:36:04,993 --> 00:36:06,778 Genesis. 776 00:36:06,908 --> 00:36:08,475 Genesis! 777 00:36:08,606 --> 00:36:09,781 Kill him. Take him out! 778 00:36:09,911 --> 00:36:11,783 Take-- Come on, what is wrong with you?! 779 00:36:12,262 --> 00:36:14,264 Behind you, behind you, behind you. 780 00:36:14,394 --> 00:36:15,526 Hey, Princess. 781 00:36:19,965 --> 00:36:23,098 No, no, no, no, no, no, no. Somebody help! Somebody help! 782 00:36:23,229 --> 00:36:24,535 [chime sounds] 783 00:36:24,665 --> 00:36:27,146 -First point to the War College. -Whoo! 784 00:36:27,799 --> 00:36:31,281 -Game two begins now. -[buzzer sounds] 785 00:36:32,891 --> 00:36:35,372 -A-Again, Darem? -[phasers firing] 786 00:36:38,157 --> 00:36:39,332 DAREM: Yeah, Caleb, shoot and move! 787 00:36:39,463 --> 00:36:41,291 Go, go, go, go! Shoot them all! 788 00:36:41,421 --> 00:36:42,640 Hunt them all! 789 00:36:42,770 --> 00:36:44,555 OCAM: Caleb, Caleb, Caleb, Caleb! 790 00:36:44,685 --> 00:36:46,296 That's what I'm talking about, Caleb. 791 00:36:52,519 --> 00:36:54,565 -[phaser fires] -[chime sounds] 792 00:36:54,695 --> 00:36:56,349 CALEB: Seriously? 793 00:36:56,480 --> 00:36:57,394 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: War College leads 794 00:36:57,524 --> 00:36:59,309 two games to zero. 795 00:36:59,439 --> 00:37:01,311 Game three begins now. 796 00:37:01,441 --> 00:37:03,008 OCAM: Shoot them, Sam, shoot them. 797 00:37:03,138 --> 00:37:04,096 [grunting] 798 00:37:06,272 --> 00:37:09,362 Caleb, over there, on your six... 799 00:37:10,494 --> 00:37:11,799 [grunts] 800 00:37:11,930 --> 00:37:14,585 Guys, are we even trying? 801 00:37:15,803 --> 00:37:18,110 -[chime sounds] -OCAM: No, guys, why? 802 00:37:18,241 --> 00:37:20,721 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: 3-0, War College. 803 00:37:20,852 --> 00:37:22,680 -Well played. -Match point. 804 00:37:22,810 --> 00:37:24,595 Time-out. 805 00:37:24,725 --> 00:37:25,987 One-minute time-out called by Starfleet Academy. 806 00:37:26,118 --> 00:37:27,032 SAM: What's our next play? 807 00:37:27,162 --> 00:37:29,164 Uh, I don't know. 808 00:37:29,295 --> 00:37:30,601 Hey. What are you doing? 809 00:37:30,731 --> 00:37:32,342 GENESIS: What are youdoing? 810 00:37:32,472 --> 00:37:33,517 -Huh? -Pull a strategy out of your ass or stand down. 811 00:37:33,647 --> 00:37:35,388 Sorry. Are you the captain? 812 00:37:35,519 --> 00:37:37,216 Are you? No, didn't think so. 813 00:37:37,347 --> 00:37:40,088 Come on. Come on! Come on! 814 00:37:40,219 --> 00:37:42,265 -Resume play. -[buzzer sounds] 815 00:37:53,450 --> 00:37:55,452 [grunting] 816 00:37:58,672 --> 00:38:00,283 -I like this game. -[buzzer sounds] 817 00:38:00,413 --> 00:38:02,415 Foul. Prohibited strike. 818 00:38:02,546 --> 00:38:05,375 Cadet Reymi will sit out the point. 819 00:38:05,505 --> 00:38:08,378 -You okay? -Mm-hmm. 820 00:38:08,508 --> 00:38:09,988 If we can't outmuscle them, 821 00:38:10,118 --> 00:38:12,338 -we outsmart 'em. -Offense. Hey! 822 00:38:12,469 --> 00:38:13,905 Get physical, get after them! 823 00:38:14,035 --> 00:38:15,559 [grunts] 824 00:38:15,689 --> 00:38:17,691 GENESIS: Okay, we need a real plan. 825 00:38:17,822 --> 00:38:19,606 SAM: What are you thinking? 826 00:38:19,737 --> 00:38:20,825 [Genesis sighs] 827 00:38:24,611 --> 00:38:26,526 DAREM: Genesis, come on! 828 00:38:26,657 --> 00:38:29,094 What are you doing? I told you what to do! 829 00:38:29,224 --> 00:38:32,358 -Come on! -No. I have a different strategy. 830 00:38:32,489 --> 00:38:34,012 Just wait for my signal, okay? 831 00:38:34,142 --> 00:38:36,101 Sam, I'm gonna need you to do something for us. 832 00:38:36,231 --> 00:38:37,189 SAM: Okay. 833 00:38:37,320 --> 00:38:40,018 Players, resume positions. 834 00:38:42,325 --> 00:38:46,329 Play will continue in three, two, 835 00:38:46,459 --> 00:38:49,027 -one. -[buzzer sounds] 836 00:38:49,157 --> 00:38:51,334 What are you doing at the replicators? Move back! 837 00:38:55,816 --> 00:38:57,862 That's not the plan! What are you doing?! 838 00:38:57,992 --> 00:38:59,472 Using our training. 839 00:38:59,603 --> 00:39:02,083 -They can't hit what they can't see. -[grunts] 840 00:39:02,954 --> 00:39:05,565 DZOLO: The smoke's too thick. Hold your positions. 841 00:39:05,696 --> 00:39:08,220 OCAM: So much smoke. I can't see. I can't see. 842 00:39:08,351 --> 00:39:09,613 DZOLO: Shoot the mascot! 843 00:39:09,743 --> 00:39:10,962 OCAM: Oh, no, they're shooting at me. 844 00:39:11,092 --> 00:39:12,267 Guys, they're shooting. 845 00:39:12,398 --> 00:39:14,139 Ocam, come on. What are you doing, mate? 846 00:39:14,269 --> 00:39:17,272 SAM: Just kidding. I'm not a mascot. I'm photonic. 847 00:39:17,403 --> 00:39:19,013 Sam. 848 00:39:20,711 --> 00:39:23,801 I can make myself permeable, bitches! [laughs] 849 00:39:23,931 --> 00:39:25,280 MUGATO: Hey, that's cheating. 850 00:39:25,411 --> 00:39:26,934 SAM: Nothing in the rulebook about it. 851 00:39:27,065 --> 00:39:28,675 [Sam laughs] 852 00:39:32,897 --> 00:39:34,289 Hi! 853 00:39:34,420 --> 00:39:36,248 MUGATO: No. No, no, no. 854 00:39:36,379 --> 00:39:38,250 No, guys, guys. 855 00:39:38,381 --> 00:39:40,339 -Boom! -3-1. 856 00:39:40,470 --> 00:39:42,254 That's how you do that! 857 00:39:42,385 --> 00:39:44,474 -[cheering] -First point for Starfleet Academy. 858 00:39:46,693 --> 00:39:49,217 OCAM: That was for you, my furry little friend! 859 00:39:49,348 --> 00:39:52,351 I'm all up in you, baby! Whoo! 860 00:39:52,482 --> 00:39:54,745 He used our own shots to locate us in the smoke. 861 00:39:54,875 --> 00:39:55,833 Smart. 862 00:39:55,963 --> 00:39:59,445 [cheering] 863 00:39:59,576 --> 00:40:01,969 Holy shit. We got a point! We got a point! 864 00:40:02,100 --> 00:40:04,058 B'AVI: They found a strategy that works-- 865 00:40:04,189 --> 00:40:07,018 -replacing you. -[muffled laugh] 866 00:40:12,197 --> 00:40:15,418 [indistinct chatter] 867 00:40:15,548 --> 00:40:17,811 GENESIS: Well, we can't pull that off a second time, 868 00:40:17,942 --> 00:40:20,423 but at least it's not a shut-out. 869 00:40:25,471 --> 00:40:27,952 Wait. You're... you're leaving? 870 00:40:28,082 --> 00:40:30,433 You're a better captain than I am. 871 00:40:30,563 --> 00:40:32,086 The team's yours. 872 00:40:32,217 --> 00:40:35,699 LURA: What in the sweet name of Qo'noS is this? 873 00:40:39,485 --> 00:40:41,705 Why is this always on my watch? 874 00:40:41,835 --> 00:40:43,228 You will pay! 875 00:40:43,358 --> 00:40:47,188 You will pay with blood, sweat and shame! 876 00:40:47,319 --> 00:40:49,495 Why are none of you crying?! 877 00:40:49,626 --> 00:40:51,105 -I'll cry. -Quiet! 878 00:40:51,236 --> 00:40:53,107 To your chancellors! Now! 879 00:40:56,067 --> 00:40:57,416 I got a lot of paperwork to get through. 880 00:41:07,208 --> 00:41:08,993 None of you have been paying attention. 881 00:41:09,123 --> 00:41:11,082 -For the record, I've actually been paying... -For the very last time, 882 00:41:11,212 --> 00:41:14,172 patience and empathy-- 883 00:41:14,302 --> 00:41:15,608 they are not concessions. 884 00:41:15,739 --> 00:41:17,436 -These are strat... -[scratching] 885 00:41:19,220 --> 00:41:20,178 Hello. 886 00:41:20,308 --> 00:41:21,440 Hi. 887 00:41:21,571 --> 00:41:24,095 Patience and empathy. 888 00:41:24,225 --> 00:41:28,273 These are strategies, tools. 889 00:41:29,143 --> 00:41:31,668 What... Mir? 890 00:41:31,798 --> 00:41:33,757 Are your pajamas covered in little accordions? 891 00:41:33,887 --> 00:41:35,933 They are tiny warp cores. You want to say something cute 892 00:41:36,063 --> 00:41:38,152 about it? Huh? Do ya? Do ya? 893 00:41:38,283 --> 00:41:42,592 You want to end this war once and for all? Show some growth. 894 00:41:42,722 --> 00:41:44,507 Growth! 895 00:41:45,551 --> 00:41:46,770 Is anybody listening? 896 00:41:46,900 --> 00:41:48,162 [imitating echo]: Listening? Listening? 897 00:41:48,293 --> 00:41:50,513 There will be no more after-hours 898 00:41:50,643 --> 00:41:52,253 shenaniganizing. I'm putting the campus 899 00:41:52,384 --> 00:41:54,429 under lock and key with biometric security. 900 00:41:54,560 --> 00:41:58,695 I'm sure Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball... 901 00:42:02,133 --> 00:42:04,483 -[chuckles] -...would be flattered. 902 00:42:04,614 --> 00:42:07,399 Disciplinary menial labor assignments 903 00:42:07,530 --> 00:42:10,097 will be posted tomorrow-- 30 hours a person. 904 00:42:10,228 --> 00:42:12,796 -30... -According to Item 48.9B in the rulebook, seven hours... 905 00:42:12,926 --> 00:42:14,754 Woo-hoo! 35. 906 00:42:14,885 --> 00:42:16,234 Any other takers? 907 00:42:16,364 --> 00:42:18,541 Dismissed. 908 00:42:19,890 --> 00:42:22,719 Out! 909 00:42:22,849 --> 00:42:24,677 OCAM: She must be pissed if she's breaking the rules. 910 00:42:24,808 --> 00:42:27,375 Yeah. Maybe we should have just listened to what she said 911 00:42:27,506 --> 00:42:30,422 -and stuck to botany. -INSTRUCTOR: Quietly now. Quiet. 912 00:42:30,553 --> 00:42:32,642 [shushes] Quietly now. 913 00:42:32,772 --> 00:42:34,121 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 914 00:42:34,252 --> 00:42:35,862 -PLANT: Quiet. -[instructor shushes] 915 00:42:35,993 --> 00:42:37,429 -[plants shush] -It's okay. 916 00:42:37,560 --> 00:42:39,562 -PLANTS: It's okay. -Almost there. 917 00:42:39,692 --> 00:42:41,085 -PLANTS: Almost there. -Quietly now. 918 00:42:41,215 --> 00:42:42,956 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 919 00:42:43,087 --> 00:42:45,698 -PLANT: Quiet. -It's okay. Almost there. 920 00:42:45,829 --> 00:42:47,352 -PLANT: It's okay. Almost there. -PLANT 2: Almost there. 921 00:42:47,482 --> 00:42:49,615 [instructor and plants shushing] 922 00:42:49,746 --> 00:42:52,226 GENESIS [chuckles]: I think the chancellor was trying to tell us something. 923 00:42:52,357 --> 00:42:56,100 I know she just said "patience" and "empathy." 924 00:42:56,230 --> 00:42:59,538 But she also said, "End the war once and for all." 925 00:42:59,669 --> 00:43:01,496 We're gonna prank the War College. 926 00:43:01,627 --> 00:43:02,846 Yeah. 927 00:43:02,976 --> 00:43:04,891 We're gonna prank the War College so hard, 928 00:43:05,022 --> 00:43:07,851 -they'll write songs about it. -What? Now? 929 00:43:07,981 --> 00:43:09,983 Yes, now. If I'm getting busted, 930 00:43:10,114 --> 00:43:11,811 it's going to be worth it. 931 00:43:11,942 --> 00:43:13,683 We're gonna take what our chancellor taught us 932 00:43:13,813 --> 00:43:16,076 and wait for the right moment-- patience. 933 00:43:16,207 --> 00:43:19,689 And hit the War College back on their level-- empathy. 934 00:43:19,819 --> 00:43:21,821 Chancellor wants to see some growth? 935 00:43:21,952 --> 00:43:23,431 We're gonna show her some growth. 936 00:43:23,562 --> 00:43:25,172 We're gonna be doing disciplinary labor 937 00:43:25,303 --> 00:43:26,870 for the rest of our lives. 938 00:43:27,000 --> 00:43:29,481 RENO: This PADD is healthy as a newborn. 939 00:43:29,612 --> 00:43:31,309 What's the problem? Teething? 940 00:43:31,439 --> 00:43:34,094 -It's not receiving incoming messages. -Weird. 941 00:43:38,577 --> 00:43:39,622 DAREM: You know what? 942 00:43:39,752 --> 00:43:41,275 It's fine. 943 00:43:41,406 --> 00:43:42,755 -Uh, the problem must be on the other end. -Yeah. 944 00:43:42,886 --> 00:43:44,670 That happens. 945 00:43:44,801 --> 00:43:46,063 Look, kid, 946 00:43:46,193 --> 00:43:48,761 any message that you have to chase down 947 00:43:48,892 --> 00:43:52,025 does not deserve to be read... by you. 948 00:43:52,156 --> 00:43:54,114 It's fine. You don't... It's not... 949 00:43:54,245 --> 00:43:55,550 It's fine. 950 00:43:55,681 --> 00:43:57,683 A teenager with parental issues. 951 00:43:57,814 --> 00:43:59,816 Never before in the universe. 952 00:43:59,946 --> 00:44:01,556 People are simple. 953 00:44:01,687 --> 00:44:04,168 They either show up for you or they don't. 954 00:44:04,298 --> 00:44:07,127 -Oh, there you are, Commander. -Not a good time. 955 00:44:07,258 --> 00:44:08,433 Dispensing wisdom. 956 00:44:08,563 --> 00:44:10,261 We were having turducken for dinner, 957 00:44:10,391 --> 00:44:13,394 but now it can't exist because you forgot 958 00:44:13,525 --> 00:44:15,048 to prep the replicator. 959 00:44:15,179 --> 00:44:16,920 I'm sorry, kitten. My bad. 960 00:44:17,050 --> 00:44:18,225 Are you not respecting dinner? 961 00:44:18,356 --> 00:44:20,750 Dinner is important. 962 00:44:20,880 --> 00:44:23,840 We'll go out. Chinese? Ni'Vari? 963 00:44:23,970 --> 00:44:26,016 French. I want coq au vin. 964 00:44:26,146 --> 00:44:29,584 But with krada leg and grapok sauce. 965 00:44:29,715 --> 00:44:32,152 I'll make a res at Yvette's. See? 966 00:44:32,283 --> 00:44:35,547 Everything is gonna brie all right. 967 00:44:36,591 --> 00:44:38,028 -LURA: No. -Goodbye, my love. 968 00:44:38,158 --> 00:44:39,246 LURA: Even more no. 969 00:44:39,377 --> 00:44:40,900 [Reno sighs] 970 00:44:41,031 --> 00:44:42,946 French-Klingon fusion-- 971 00:44:43,076 --> 00:44:45,949 the cuisine I never knew that I needed. 972 00:44:46,079 --> 00:44:50,127 I left a starship on the edge of creation to be with her. 973 00:44:50,257 --> 00:44:52,651 That's what you call showing up for someone. 974 00:44:52,782 --> 00:44:54,784 Has anyone ever done that for you? 975 00:44:54,914 --> 00:44:58,701 I don't know. Maybe someone who was furious with you? 976 00:44:58,831 --> 00:45:02,356 Or maybe someone you repeatedly underestimated? 977 00:45:02,487 --> 00:45:05,751 Who is also your classmate named 978 00:45:05,882 --> 00:45:07,144 -Genesis? -I got it, I got it. 979 00:45:07,274 --> 00:45:09,015 I didn't know. I mean, you went far away. 980 00:45:09,146 --> 00:45:11,452 I was worried about you. 981 00:45:12,453 --> 00:45:15,500 So, technically, this doesn't require violence, but... 982 00:45:15,630 --> 00:45:18,416 The honor of my friends is bound to my own. 983 00:45:18,546 --> 00:45:20,897 -I will join you. -All right. 984 00:45:21,027 --> 00:45:23,247 -This needs to go like clockwork. -Mm-hmm. 985 00:45:25,815 --> 00:45:28,687 Aah! [mutters] 986 00:45:29,993 --> 00:45:31,603 [clears throat] 987 00:45:31,734 --> 00:45:33,387 Can I, uh...? 988 00:45:37,565 --> 00:45:41,874 Have I ever told you I used to play the belaklavion as a kid? 989 00:45:42,005 --> 00:45:44,703 -It's a Bajoran instr... -I know what it is. 990 00:45:44,834 --> 00:45:46,052 Do I care? 991 00:45:46,183 --> 00:45:50,187 Kids across the galaxy were starving, 992 00:45:50,317 --> 00:45:51,884 and I was playing fancy instruments. 993 00:45:52,015 --> 00:45:54,931 I played that thing until my fingers bled. 994 00:45:55,061 --> 00:45:57,150 My mom and dad were sitting right in the front row, 995 00:45:57,281 --> 00:45:59,718 and I... 996 00:45:59,849 --> 00:46:01,633 I missed a note. 997 00:46:03,374 --> 00:46:05,637 They left before I could finish the piece. 998 00:46:05,768 --> 00:46:08,031 That's my family. 999 00:46:08,161 --> 00:46:11,208 You're either the center of the universe or you're nothing. 1000 00:46:11,338 --> 00:46:13,297 Mom and dad issues. 1001 00:46:14,472 --> 00:46:15,778 Impressive. 1002 00:46:15,908 --> 00:46:18,128 Yeah. Had to beat you at something. 1003 00:46:19,259 --> 00:46:20,783 Look, I... 1004 00:46:20,913 --> 00:46:23,263 I took advantage of you when you opened up. 1005 00:46:23,394 --> 00:46:24,482 I'm sorry. 1006 00:46:24,612 --> 00:46:26,919 It's a big universe. 1007 00:46:27,050 --> 00:46:28,747 I can't expect everyone to play fair. 1008 00:46:28,878 --> 00:46:31,271 You had the right to expect it here. 1009 00:46:31,402 --> 00:46:32,751 He learned something? 1010 00:46:32,882 --> 00:46:34,144 Mm. He didn't mean a word of that. 1011 00:46:34,274 --> 00:46:36,668 Shut... up... Mir. 1012 00:46:41,760 --> 00:46:43,936 You lead... 1013 00:46:44,067 --> 00:46:45,938 I follow. 1014 00:46:46,069 --> 00:46:48,419 Okay. 1015 00:46:49,420 --> 00:46:52,249 Uh, one thing, though. 1016 00:46:52,379 --> 00:46:55,208 -The knife in the ribs. -[laughs] 1017 00:46:55,339 --> 00:46:58,211 Yeah. I was six. 1018 00:46:58,342 --> 00:47:00,039 Khionians have multiple appendixii. 1019 00:47:00,170 --> 00:47:02,041 -Oh, wow. -Appendixes. 1020 00:47:02,172 --> 00:47:04,217 -Appendixes. -Let's begin. 1021 00:47:04,348 --> 00:47:06,437 โ™ช 1022 00:47:10,789 --> 00:47:12,095 The War College dorms 1023 00:47:12,225 --> 00:47:13,444 are secured during the day. 1024 00:47:13,574 --> 00:47:15,925 While the cadets are at class, someone will need 1025 00:47:16,055 --> 00:47:18,057 to disable the system so we can get in. 1026 00:47:18,188 --> 00:47:21,365 Where are we supposed to find someone with clearance? 1027 00:47:21,495 --> 00:47:25,108 Well, uh, yeah, it's not perfect. 1028 00:47:25,238 --> 00:47:27,675 I replicated it from memory, 1029 00:47:27,806 --> 00:47:30,069 and I had to guesstimate Caleb's size. 1030 00:47:30,200 --> 00:47:31,941 -My size? -Yeah. 1031 00:47:33,290 --> 00:47:35,161 I'm not wearing that. 1032 00:47:35,292 --> 00:47:36,989 Mugato, hey, what's up? 1033 00:47:37,120 --> 00:47:38,338 GENESIS: This part's way too techy 1034 00:47:38,469 --> 00:47:41,211 for anyone else to pull off. 1035 00:47:41,341 --> 00:47:42,647 Whoo! 1036 00:47:42,777 --> 00:47:44,040 Mugato. 1037 00:47:44,170 --> 00:47:45,824 FEMALE VOICE: Attention, cadets. 1038 00:47:45,955 --> 00:47:49,567 Afternoon classes will begin in five minutes. 1039 00:47:49,697 --> 00:47:51,351 GENESIS: Kelrec teaches battlefield resilience 1040 00:47:51,482 --> 00:47:53,614 every day from 1500 to 1630. 1041 00:47:53,745 --> 00:47:55,355 That is our window. 1042 00:47:55,486 --> 00:47:57,618 To temporarily disable the security system, 1043 00:47:57,749 --> 00:47:59,446 you'll need to get into his office. 1044 00:47:59,577 --> 00:48:02,623 Problem is, we need his cornea, 1045 00:48:02,754 --> 00:48:05,278 which is what the chancellor was trying to tell us. 1046 00:48:05,409 --> 00:48:08,238 Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball. 1047 00:48:08,368 --> 00:48:10,631 -That's you, Darem. -You want me to remove Kelrec's eye? 1048 00:48:10,762 --> 00:48:14,418 Hi. So, yeah, like you, I originally thought 1049 00:48:14,548 --> 00:48:17,247 that we were removing people's eyeballs and ganglia. 1050 00:48:17,377 --> 00:48:20,598 But it turns out, pranks aren't meant to draw blood. 1051 00:48:20,728 --> 00:48:21,599 Got it. 1052 00:48:21,729 --> 00:48:24,384 Sir? Sir? 1053 00:48:25,995 --> 00:48:29,041 I want to apologize for the illicit game of Calica. 1054 00:48:29,172 --> 00:48:31,478 This is a Khionian tradition. 1055 00:48:31,609 --> 00:48:32,610 You're not familiar 1056 00:48:32,740 --> 00:48:34,133 because you've never met a Khionian before, 1057 00:48:34,264 --> 00:48:36,005 -but we do this all the time. -Oh. 1058 00:48:36,135 --> 00:48:39,095 I offer you my deep remorse. 1059 00:48:39,225 --> 00:48:41,140 -That's quite enough, Cadet. -Please don't deny this 1060 00:48:41,271 --> 00:48:44,448 culturally sensitive moment, Chancellor Kelrec. 1061 00:48:53,805 --> 00:48:55,111 Thank you, sir. 1062 00:48:59,115 --> 00:49:01,595 JAY-DEN: With that polymer DNA imprint, 1063 00:49:01,726 --> 00:49:04,511 I can code the programmable biometric gel 1064 00:49:04,642 --> 00:49:08,820 to replicate any one of Kelrec's body parts. 1065 00:49:15,740 --> 00:49:18,047 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 1066 00:49:18,177 --> 00:49:21,398 -CALEB: Yes. -Welcome, Commander Kelrec. 1067 00:49:21,528 --> 00:49:22,921 CALEB: So, once in, I'll override 1068 00:49:23,052 --> 00:49:24,357 the security grid so it shuts off, 1069 00:49:24,488 --> 00:49:27,447 but it'll only last 60 seconds. 1070 00:49:27,578 --> 00:49:29,754 We're gonna need someone fast to deliver the packages 1071 00:49:29,884 --> 00:49:31,321 while the cadets are at class. 1072 00:49:32,452 --> 00:49:36,891 It's go time. [chuckles] 1073 00:49:37,022 --> 00:49:38,632 And I'll deliver the gifts 1074 00:49:38,763 --> 00:49:42,027 and be out in under a minute, like Santa. 1075 00:49:42,158 --> 00:49:44,073 GENESIS: Oh, I almost forgot to mention, I juiced 1076 00:49:44,203 --> 00:49:45,422 the growth accelerant. 1077 00:49:45,552 --> 00:49:47,076 Nahla's plants were a little too cute for our purpose. 1078 00:49:48,555 --> 00:49:50,166 You'll see. 1079 00:49:52,864 --> 00:49:55,780 Once the security system comes back on line, 1080 00:49:55,910 --> 00:49:57,390 you'll need to haul ass 1081 00:49:57,521 --> 00:49:58,739 and make sure you don't get caught. 1082 00:49:58,870 --> 00:50:00,350 TARIMA: Hi, Caleb. 1083 00:50:01,960 --> 00:50:03,701 Where you running off to? 1084 00:50:03,831 --> 00:50:05,572 CALEB [high-pitched]: Caleb? Who-Who's Caleb? 1085 00:50:05,703 --> 00:50:07,748 And you should be in class, young lady. 1086 00:50:07,879 --> 00:50:09,054 -You should be ashamed of yourself. -Just stop. 1087 00:50:09,185 --> 00:50:10,316 Okay? I can sense you 1088 00:50:10,447 --> 00:50:13,406 through this ridiculous outfit. 1089 00:50:13,537 --> 00:50:15,539 Can we talk? 1090 00:50:16,801 --> 00:50:18,629 CALEB [sighs]: Do we have to? 1091 00:50:18,759 --> 00:50:20,457 [grunts softly] 1092 00:50:21,501 --> 00:50:23,199 [exhales] 1093 00:50:23,329 --> 00:50:25,984 I'm sorry I didn't tell you when I chose the War College. 1094 00:50:26,115 --> 00:50:29,379 I should have. I owed you that. 1095 00:50:29,509 --> 00:50:31,903 I just... 1096 00:50:32,034 --> 00:50:33,905 I didn't know how. 1097 00:50:34,036 --> 00:50:36,429 -You make me feel... -Amazing? 1098 00:50:36,560 --> 00:50:38,344 Exhilarated? Nuts? 1099 00:50:38,475 --> 00:50:40,694 Out of control. 1100 00:50:40,825 --> 00:50:43,654 I'm not like other Betazoids. 1101 00:50:43,784 --> 00:50:46,613 Back home I was able to manage it. 1102 00:50:46,744 --> 00:50:50,313 Now that I have the freedom to go where I want 1103 00:50:50,443 --> 00:50:53,577 and be who I want, that freedom... 1104 00:50:54,578 --> 00:50:55,970 ...it cost me something. 1105 00:50:56,101 --> 00:50:58,190 I think I'm getting the picture. 1106 00:50:58,321 --> 00:51:00,975 I didn't choose the War College 'cause of you. 1107 00:51:01,106 --> 00:51:04,675 I chose it so I can finally learn the discipline 1108 00:51:04,805 --> 00:51:06,720 of being in control of myself. 1109 00:51:06,851 --> 00:51:09,767 Okay, this place, it's-it's who I am. 1110 00:51:09,897 --> 00:51:12,987 -I mean, it's who I have to be. -Oh, come on. 1111 00:51:13,118 --> 00:51:16,121 You're no more "this place" than I'm the Academy. 1112 00:51:16,252 --> 00:51:19,385 Okay? Please don't fall for this "us versus them" shit. 1113 00:51:19,516 --> 00:51:21,779 You're the one who's angry 1114 00:51:21,909 --> 00:51:23,781 'cause I didn't choose your team. 1115 00:51:23,911 --> 00:51:25,957 You're at the Academy now, and you need 1116 00:51:26,088 --> 00:51:28,612 everyone to pick it with you because... 1117 00:51:28,742 --> 00:51:30,657 you don't have the guts to face your own choice. 1118 00:51:30,788 --> 00:51:32,268 I didn't choose anything. 1119 00:51:33,443 --> 00:51:35,488 It was either this or prison. 1120 00:51:35,619 --> 00:51:36,968 Okay? And I'm-I'm not... 1121 00:51:37,099 --> 00:51:39,275 What are you...? 1122 00:51:42,539 --> 00:51:44,193 [neuro-inhibitor beeping] 1123 00:51:48,197 --> 00:51:50,677 You're fighting yourself so hard. 1124 00:51:51,417 --> 00:51:55,726 Convincing yourself not to care about this place... 1125 00:51:55,856 --> 00:51:57,423 these people. 1126 00:51:57,554 --> 00:52:00,774 But I could feel you during the game, Caleb. 1127 00:52:00,905 --> 00:52:02,863 I can feel it now. 1128 00:52:02,994 --> 00:52:07,129 This is the first time you've felt part of a group. 1129 00:52:08,652 --> 00:52:09,740 And you like it. 1130 00:52:09,870 --> 00:52:11,133 [scoffs] 1131 00:52:12,699 --> 00:52:15,006 But you're afraid they'll let you down. 1132 00:52:16,486 --> 00:52:20,490 Control is... 1133 00:52:21,404 --> 00:52:22,840 [laughs softly] 1134 00:52:23,797 --> 00:52:26,148 ...overrated. 1135 00:52:31,109 --> 00:52:33,198 -[alarm sounding] -I win. 1136 00:52:33,329 --> 00:52:36,158 [laughs] 1137 00:52:36,288 --> 00:52:39,030 -This isn't over. -Mm-hmm, that's for sure. 1138 00:52:39,987 --> 00:52:41,467 DAREM: Hey! 1139 00:52:41,598 --> 00:52:43,252 Hey! Mr. Mugato. 1140 00:52:43,382 --> 00:52:44,340 Over here, come on. 1141 00:52:46,037 --> 00:52:47,865 Come on. 1142 00:52:50,998 --> 00:52:52,522 HOLO-GUARD: No running in the hallways. 1143 00:52:54,132 --> 00:52:57,135 No running in the hallways! 1144 00:52:57,831 --> 00:53:00,182 -Come on, come on, come on, come on, come on. -Ah! 1145 00:53:00,312 --> 00:53:01,531 Thought you might need to be rescued. 1146 00:53:01,661 --> 00:53:03,141 The geniuses left their transporter module 1147 00:53:03,272 --> 00:53:04,664 in our changing room. 1148 00:53:04,795 --> 00:53:05,970 CALEB: Not bad. 1149 00:53:06,100 --> 00:53:07,276 How'd you find it? 1150 00:53:07,406 --> 00:53:08,538 Because I'm an all-seeing genius. 1151 00:53:10,104 --> 00:53:11,410 Chancellor assigned me lavatory duty. 1152 00:53:11,541 --> 00:53:12,759 Damn it, she's good. 1153 00:53:12,890 --> 00:53:14,935 No running in the stairwell. 1154 00:53:15,066 --> 00:53:18,809 GENESIS: Then all we have to do is wait until sunrise and... 1155 00:53:18,939 --> 00:53:20,550 [female screams] 1156 00:53:20,680 --> 00:53:22,726 [cadets screaming] 1157 00:53:40,483 --> 00:53:42,354 Kyle, come on. 1158 00:53:42,485 --> 00:53:44,661 I'm going to kill whoever did this. 1159 00:53:44,791 --> 00:53:47,968 I am going to literally rip them to shreds! 1160 00:53:48,099 --> 00:53:49,970 PLANT: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1161 00:53:50,101 --> 00:53:52,973 PLANT 2: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1162 00:53:53,104 --> 00:53:54,758 [overlapping plant chatter] 1163 00:53:54,888 --> 00:53:57,413 [cadets screaming] 1164 00:54:00,851 --> 00:54:02,331 What the hell is going on? 1165 00:54:02,461 --> 00:54:06,030 PLANTS: What the hell is going on? 1166 00:54:06,160 --> 00:54:07,988 -CADET: What are these things?! -CADET 2: Get outside! 1167 00:54:08,119 --> 00:54:09,251 PLANT: Get outside! 1168 00:54:11,383 --> 00:54:13,037 Oh! 1169 00:54:13,167 --> 00:54:17,128 [indistinct chatter, laughter] 1170 00:54:20,262 --> 00:54:22,525 Good morning. 1171 00:54:23,177 --> 00:54:25,354 Is the War College doing primal scream therapy now? 1172 00:54:25,484 --> 00:54:28,270 We are going to rip those weeds out and shove them 1173 00:54:28,400 --> 00:54:30,402 so far down your throat, you're gonna shit chlorophyll. 1174 00:54:30,533 --> 00:54:33,318 You will not. 1175 00:54:33,449 --> 00:54:34,450 Fall in. 1176 00:54:37,366 --> 00:54:40,282 The Vitus Reflux is a protected species 1177 00:54:40,412 --> 00:54:43,241 under Starfleet regulation 286.3. 1178 00:54:43,372 --> 00:54:47,114 286.4, actually. 1179 00:54:47,985 --> 00:54:49,682 Unless I'm mistaken, 1180 00:54:49,813 --> 00:54:52,424 it says disturbing the plant before it reaches adulthood 1181 00:54:52,555 --> 00:54:54,774 is a, a crime. 1182 00:54:54,905 --> 00:54:56,689 Maturation takes longer 1183 00:54:56,820 --> 00:55:00,780 if those plants sense any stress, 1184 00:55:00,911 --> 00:55:03,653 so keep calm if you can. 1185 00:55:04,654 --> 00:55:05,959 Oh, and it helps 1186 00:55:06,090 --> 00:55:08,527 to talk to them with patience. 1187 00:55:08,658 --> 00:55:10,834 And empathy. 1188 00:55:10,964 --> 00:55:12,792 [PADD chimes] 1189 00:55:13,837 --> 00:55:15,229 Oh. 1190 00:55:15,360 --> 00:55:17,406 Oversight committee has arrived, Chancellor. 1191 00:55:17,536 --> 00:55:19,059 Oh. 1192 00:55:19,190 --> 00:55:20,887 They'll be inspecting dorm rooms, too, 1193 00:55:21,018 --> 00:55:24,674 so you might want to try and, you know... 1194 00:55:24,804 --> 00:55:25,849 tidy up. 1195 00:55:25,979 --> 00:55:27,067 Shall we? 1196 00:55:27,198 --> 00:55:28,460 I yield. 1197 00:55:29,592 --> 00:55:32,072 The victory is yours. 1198 00:55:32,769 --> 00:55:35,380 I commend your cadets for their efforts. 1199 00:55:35,511 --> 00:55:36,990 And I yours. 1200 00:55:39,210 --> 00:55:41,473 They learned from the best. 1201 00:55:43,040 --> 00:55:46,348 -[Sam giggling] -The best? The best? 1202 00:55:51,570 --> 00:55:53,572 Later, guys. 1203 00:55:53,703 --> 00:55:55,226 Good luck. 1204 00:55:59,361 --> 00:56:01,058 CALEB: It was you, wasn't it? 1205 00:56:01,188 --> 00:56:03,016 You were one of the cadets who transported the first years 1206 00:56:03,147 --> 00:56:04,844 to the roof all those years ago. 1207 00:56:04,975 --> 00:56:06,585 NAHLA: What was that word you used? 1208 00:56:06,716 --> 00:56:09,327 -Legendary? -[scoffs] 1209 00:56:09,458 --> 00:56:10,720 -[laughing] -You've been dropping hints 1210 00:56:10,850 --> 00:56:11,938 since the War College first hit us. 1211 00:56:12,069 --> 00:56:14,376 Empathy plants, Kelrec's eyeball. 1212 00:56:14,506 --> 00:56:16,595 You even said, "Show me some growth." 1213 00:56:16,726 --> 00:56:18,641 -[laughing]: I know. -And then you made us think it was our idea. 1214 00:56:18,771 --> 00:56:20,120 Why didn't you just tell us? 1215 00:56:20,251 --> 00:56:22,645 And let you cheat? Like Kelrec? 1216 00:56:22,775 --> 00:56:24,473 Half the fun was seeing if you'd all actually do it, 1217 00:56:24,603 --> 00:56:26,126 and you did. 1218 00:56:26,257 --> 00:56:29,608 You executed it with exceptional brilliance 1219 00:56:29,739 --> 00:56:31,393 and grace. 1220 00:56:32,263 --> 00:56:34,178 -Sort of. -Man, 1221 00:56:34,308 --> 00:56:36,485 why does everything have to be a full-on lesson in this place? 1222 00:56:36,615 --> 00:56:37,921 'Cause it's a school, Caleb. 1223 00:56:38,051 --> 00:56:40,140 [both laugh] 1224 00:56:40,271 --> 00:56:43,230 And it's how we were taught. 1225 00:56:43,883 --> 00:56:47,060 The War College teaches its cadets to fight battles. 1226 00:56:47,191 --> 00:56:49,585 I'm teaching you to end wars. 1227 00:56:49,715 --> 00:56:52,979 To learn the patience to formulate a true strategy 1228 00:56:53,110 --> 00:56:55,678 and the empathy to understand your opponents 1229 00:56:55,808 --> 00:56:58,507 so you can disarm them. 1230 00:56:59,203 --> 00:57:02,206 That's what Starfleet needs to be again. 1231 00:57:02,336 --> 00:57:06,515 And leading through fear alone makes that impossible. 1232 00:57:08,081 --> 00:57:09,735 [sighs] 1233 00:57:12,956 --> 00:57:16,394 So, like, what would you say to someone 1234 00:57:16,525 --> 00:57:21,094 who just keeps choosing fear? 1235 00:57:23,749 --> 00:57:26,273 I literally am asking for a friend. 1236 00:57:28,450 --> 00:57:30,713 [sighs] 1237 00:57:30,843 --> 00:57:34,847 It isn't on you to control anyone but yourself. 1238 00:57:34,978 --> 00:57:36,370 [exhales] Wow. 1239 00:57:36,501 --> 00:57:37,763 Hard lesson. 1240 00:57:37,894 --> 00:57:41,506 But not all opponents are enemies. 1241 00:57:41,637 --> 00:57:44,117 And the more you play, the more they help you 1242 00:57:44,248 --> 00:57:45,858 live up to your potential. 1243 00:57:45,989 --> 00:57:47,947 Maybe you could do that for your friend. 1244 00:57:48,948 --> 00:57:50,297 Maybe. 1245 00:57:51,429 --> 00:57:52,909 We'll see. 1246 00:58:00,133 --> 00:58:01,961 [exhales] 1247 00:58:03,528 --> 00:58:05,617 [laughs softly] 1248 00:58:06,662 --> 00:58:08,490 [sighs] 1249 00:58:24,680 --> 00:58:27,509 [laughs] 1250 00:58:28,597 --> 00:58:30,686 LURA: Did you have this all gamed 1251 00:58:30,816 --> 00:58:32,905 when I first came into your office? 1252 00:58:33,036 --> 00:58:34,603 Not really. 1253 00:58:34,733 --> 00:58:37,301 But when you doubled down on the plant analogies, 1254 00:58:37,431 --> 00:58:39,738 it all came together. 1255 00:58:39,869 --> 00:58:41,392 I would have thanked you, 1256 00:58:41,523 --> 00:58:45,483 but I figured you'd need plausible deniability 1257 00:58:45,614 --> 00:58:48,399 if the oversight committee ever found out 1258 00:58:48,530 --> 00:58:52,142 the new chancellor had shenanned. 1259 00:58:54,884 --> 00:58:59,366 I... appreciate it. 1260 00:59:01,064 --> 00:59:02,674 I knew you were doing your job. 1261 00:59:04,241 --> 00:59:06,852 And you were doing yours. 1262 00:59:06,983 --> 00:59:08,941 I'll admit I couldn't see that. 1263 00:59:09,072 --> 00:59:11,204 I should have trusted it. 1264 00:59:11,335 --> 00:59:13,859 I'm going to meditate on trust. 1265 00:59:13,990 --> 00:59:16,079 What do you usually meditate on? 1266 00:59:16,209 --> 00:59:17,602 Decapitation. 1267 00:59:17,733 --> 00:59:19,517 [laughs] 1268 00:59:22,607 --> 00:59:24,522 DAREM: Dear Mother and Father... 1269 00:59:25,175 --> 00:59:28,178 Academy training remains rigorous, as expected. 1270 00:59:29,875 --> 00:59:32,922 What I hadn't anticipated and am coming to appreciate 1271 00:59:33,052 --> 00:59:35,185 are the lessons in leadership 1272 00:59:35,315 --> 00:59:37,404 that I could've never received anywhere else. 1273 00:59:37,535 --> 00:59:39,581 GENESIS: I think that one's mine. 1274 00:59:42,845 --> 00:59:44,281 Aye, Captain. 1275 00:59:45,325 --> 00:59:46,849 It's fascinating, really, 1276 00:59:46,979 --> 00:59:49,591 to be a part of a community where excellence 1277 00:59:49,721 --> 00:59:51,549 is prized and rewarded 1278 00:59:51,680 --> 00:59:55,118 but not to the detriment of its individual members. 1279 00:59:55,248 --> 00:59:58,121 One can lead and be led 1280 00:59:58,251 --> 01:00:00,732 with empathy, patience. 1281 01:00:00,863 --> 01:00:04,214 And not just for others but for oneself as well. 1282 01:00:04,344 --> 01:00:05,911 SAM: Aye, Captain. 1283 01:00:06,042 --> 01:00:08,131 DAREM: I never knew such a thing was possible. 1284 01:00:08,261 --> 01:00:10,263 [chuckles] 1285 01:00:14,267 --> 01:00:19,925 Perhaps this is what friendship and family are meant to be. 1286 01:00:20,578 --> 01:00:23,146 Perhaps this is who I am meant to be. 1287 01:00:37,508 --> 01:00:38,944 GENESIS: Heads up. 1288 01:00:43,862 --> 01:00:45,821 Welcome to the team. 1289 01:01:07,190 --> 01:01:08,495 It's perfect. 1290 01:01:11,237 --> 01:01:13,239 Check this guy out. 1291 01:01:13,370 --> 01:01:15,502 [all oohing] 1292 01:01:18,549 --> 01:01:22,161 Captioning sponsored by CBS 1293 01:01:22,292 --> 01:01:24,294 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 85686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.