All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E03.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,003 โ™ช 2 00:00:23,588 --> 00:00:26,026 โ™ช 3 00:00:35,600 --> 00:00:37,733 โ™ช 4 00:00:42,216 --> 00:00:44,740 [snoring] 5 00:00:49,353 --> 00:00:50,789 DAREM: Cadet Darem Reymi, 6 00:00:50,920 --> 00:00:55,055 personal message, stardate 868858.7. 7 00:00:56,708 --> 00:00:58,319 Dear Mother and Father, 8 00:00:58,449 --> 00:01:00,582 in the three weeks since the Academy began, 9 00:01:00,712 --> 00:01:02,192 I'm confident I'm maintaining 10 00:01:02,323 --> 00:01:04,194 the standard of excellence we agreed upon. 11 00:01:04,325 --> 00:01:06,718 [chimes] 12 00:01:06,849 --> 00:01:10,244 As I promised: last to bed, first to rise. 13 00:01:11,636 --> 00:01:15,423 โ™ช 14 00:01:17,729 --> 00:01:19,688 [music playing over earbuds] 15 00:01:28,827 --> 00:01:30,176 [snoring] 16 00:01:39,011 --> 00:01:41,710 โ™ช 17 00:01:43,973 --> 00:01:46,062 [music continues over earbuds] 18 00:01:46,976 --> 00:01:48,586 Whoa! 19 00:01:48,717 --> 00:01:50,458 Wait. You already...? 20 00:01:50,588 --> 00:01:52,286 -[music stops] -Wh-What time do you...? 21 00:01:52,416 --> 00:01:53,765 For speed and agility days or for power days? 22 00:01:53,896 --> 00:01:55,332 -Either. -4:40 a.m. 23 00:01:55,463 --> 00:01:57,508 for speed and agility, 3:30 a.m. for power. 24 00:01:57,639 --> 00:01:59,293 Anyway, I got to go hit the track for sprints. 25 00:01:59,423 --> 00:02:01,512 See you around, sleepyhead. 26 00:02:02,296 --> 00:02:04,776 DAREM: I strive to be first in each endeavor. 27 00:02:04,907 --> 00:02:08,039 Every day brings a new opportunity to prove myself. 28 00:02:08,737 --> 00:02:10,217 WOMAN [over P.A.]: Starfleet Academy, 29 00:02:10,347 --> 00:02:11,827 report for cardio and sprints. 30 00:02:11,957 --> 00:02:14,482 War College, you have weights and flexibility. 31 00:02:14,612 --> 00:02:17,180 DOT: Move it, War College, move it. 32 00:02:17,311 --> 00:02:19,530 Watch your posture, Cadet Sadal. 33 00:02:20,140 --> 00:02:21,924 Back straight, Cadet Djokovic. 34 00:02:22,054 --> 00:02:23,665 Keep those glutes in the air. 35 00:02:23,795 --> 00:02:26,146 Buns of steel, cadets. 36 00:02:26,276 --> 00:02:28,670 LURA: Starfleet maggots, I want to see that you want to be here. 37 00:02:28,800 --> 00:02:30,889 Do you want to be here? Let's go! 38 00:02:31,020 --> 00:02:33,501 Show me you're worthy of this uniform. 39 00:02:33,631 --> 00:02:35,503 Get moving. 40 00:02:35,633 --> 00:02:37,331 What are you waiting for? Let's go! 41 00:02:39,376 --> 00:02:40,334 You call that a lunge? 42 00:02:40,464 --> 00:02:43,206 Lower, Cadet, lower. 43 00:02:43,337 --> 00:02:45,555 Down! To the mat, Cadet. 44 00:02:45,687 --> 00:02:46,905 To the mat. 45 00:02:47,036 --> 00:02:49,168 What is this? Is this a tea party? 46 00:02:49,299 --> 00:02:51,910 Get up! You're all weak right now. Weak! 47 00:02:52,041 --> 00:02:54,348 DOT: War College versus Starfleet Academy. 48 00:02:54,478 --> 00:02:56,088 Who will win? 49 00:02:56,219 --> 00:02:57,916 The counts are even. 50 00:02:58,047 --> 00:02:59,353 It's Cadet Mir in the lead. 51 00:02:59,483 --> 00:03:01,616 Cadet Mir for the win! 52 00:03:01,746 --> 00:03:04,184 โ™ช 53 00:03:06,969 --> 00:03:08,579 That was disappointing/underwhelming. 54 00:03:08,710 --> 00:03:10,146 DZOLO: Dude, what was that? 55 00:03:10,277 --> 00:03:11,495 You're the best in the War College, 56 00:03:11,626 --> 00:03:13,628 and he smoked you. 57 00:03:13,758 --> 00:03:15,891 Embarrassing. 58 00:03:20,765 --> 00:03:21,853 [blows whistle] 59 00:03:21,984 --> 00:03:23,899 Next station, Romeo. 60 00:03:25,857 --> 00:03:27,424 Every warrior knows 61 00:03:27,555 --> 00:03:30,035 that you live each day with an eye towards death, 62 00:03:30,166 --> 00:03:33,561 as she walks free and upright amongst the living. 63 00:03:33,691 --> 00:03:35,692 But if by chance you survive until tomorrow, 64 00:03:35,824 --> 00:03:38,043 we'll be having tryouts for the Calica team. 65 00:03:38,174 --> 00:03:40,350 -Sign up here. -Ow. 66 00:03:41,525 --> 00:03:42,656 Darem Reymi. 67 00:03:42,787 --> 00:03:44,789 Captain of the Khionian All-Planet Under-18 team. 68 00:03:44,920 --> 00:03:46,182 Four years running. 69 00:03:46,313 --> 00:03:49,185 There is no need to state it. It scanned you. 70 00:03:53,276 --> 00:03:54,582 Genesis Lythe. 71 00:03:54,712 --> 00:03:56,192 Captain of the Inter-Base Youth League. 72 00:03:56,323 --> 00:03:57,846 Five years and change. 73 00:03:57,976 --> 00:03:59,456 And top of her class. 74 00:03:59,587 --> 00:04:01,284 And student ambassador to the Model Fed Council. 75 00:04:01,415 --> 00:04:02,285 Mm. 76 00:04:02,416 --> 00:04:03,808 When do you sleep? 77 00:04:03,939 --> 00:04:06,115 Admiral's daughter. We don't need sleep. 78 00:04:06,246 --> 00:04:08,073 What happens if you do? 79 00:04:08,204 --> 00:04:10,554 You get court-martialed? [laughs] 80 00:04:10,685 --> 00:04:12,426 -I'll never know. -Not easy 81 00:04:12,556 --> 00:04:14,079 being an admiral's daughter, hmm? 82 00:04:14,210 --> 00:04:16,473 Takes daddy issues to a whole new level, for sure. 83 00:04:16,603 --> 00:04:19,214 Also makes losing out of the question. 84 00:04:19,346 --> 00:04:21,478 Mm. Too bad there can only be one captain of... 85 00:04:21,608 --> 00:04:23,045 of anything. 86 00:04:23,175 --> 00:04:24,307 -Sorry. -Guess you'll have to learn 87 00:04:24,438 --> 00:04:26,309 -to live with disappointment. -Mm-hmm. 88 00:04:26,440 --> 00:04:28,050 -GENESIS: Good luck. -OCAM: You want me to injure her? 89 00:04:28,180 --> 00:04:29,573 -I'll cut the ponytail off. -DAREM: Do it. 90 00:04:29,704 --> 00:04:32,489 You did not grow up playing Calica either. 91 00:04:32,620 --> 00:04:33,621 CALEB: I know. 92 00:04:33,751 --> 00:04:35,405 I haven't played anything. 93 00:04:35,536 --> 00:04:37,015 Not a team guy. I'm more of a... 94 00:04:37,146 --> 00:04:39,061 "rely on myself and don't get killed" guy. 95 00:04:39,191 --> 00:04:40,758 Hey, hey, hey. Uh, what's...? 96 00:04:40,889 --> 00:04:42,933 He says he's allergic to organized sports. 97 00:04:43,065 --> 00:04:45,197 -To which part? -The sports. 98 00:04:45,328 --> 00:04:47,243 And the fact that they're organized. 99 00:04:47,374 --> 00:04:49,245 Mm. Oh, that's funny. 100 00:04:49,376 --> 00:04:51,813 [cadets oohing] 101 00:04:51,943 --> 00:04:54,163 [laughter] 102 00:04:54,294 --> 00:04:56,078 B'AVI: Academy cadets. 103 00:04:56,207 --> 00:04:58,123 Do you find it challenging to run 104 00:04:58,254 --> 00:05:00,430 while also debating the ethical ramifications 105 00:05:00,561 --> 00:05:01,344 of hurting the floor? 106 00:05:01,475 --> 00:05:02,084 Do you find it challenging 107 00:05:02,214 --> 00:05:03,912 to be a War College douchebag? 108 00:05:04,042 --> 00:05:07,089 -Not your best. -Dude. I just got smacked in the head. 109 00:05:07,219 --> 00:05:08,873 You're gonna take up half our space, 110 00:05:09,004 --> 00:05:11,093 get ready to be target practice. 111 00:05:11,833 --> 00:05:13,225 SAM: Oh! 112 00:05:13,356 --> 00:05:14,401 I see we don't like each other. 113 00:05:14,531 --> 00:05:15,489 Don't talk. 114 00:05:15,619 --> 00:05:19,188 I smell... [sniffing] 115 00:05:19,319 --> 00:05:20,885 ...fear. 116 00:05:21,016 --> 00:05:22,452 You know, properly channeled, 117 00:05:22,582 --> 00:05:24,585 those feelings of inadequacy can lead to... 118 00:05:24,715 --> 00:05:26,804 well, in your case, just more inadequacy. 119 00:05:26,935 --> 00:05:29,024 -Better. -Love the uniforms, guys. 120 00:05:29,154 --> 00:05:30,460 May be the only thing 121 00:05:30,591 --> 00:05:31,940 about the War College that stays relevant. 122 00:05:32,070 --> 00:05:33,463 All right. 123 00:05:33,594 --> 00:05:35,552 This has been fun, but I don't think 124 00:05:35,683 --> 00:05:37,598 you guys can afford to take any more time away 125 00:05:37,728 --> 00:05:40,992 from whatever it is you're, um, compensating for. 126 00:05:41,123 --> 00:05:42,951 Starfleet Academy is an experiment. 127 00:05:43,081 --> 00:05:45,388 Like all experiments, it must prove its value. 128 00:05:45,519 --> 00:05:46,781 The War College has nothing to prove. 129 00:05:46,911 --> 00:05:47,651 CALEB: Then why'd you go out of your way 130 00:05:47,782 --> 00:05:48,652 to hit me in the head with a ball? 131 00:05:48,783 --> 00:05:50,088 You an angry toddler? 132 00:05:50,219 --> 00:05:51,133 Yeah. 133 00:05:51,263 --> 00:05:53,135 Maybe our very large Klingon friend 134 00:05:53,265 --> 00:05:56,181 will smack the eyebrows off your freaking face. 135 00:05:56,312 --> 00:05:56,791 [clears throat]: Mm-mm. 136 00:05:56,921 --> 00:05:58,445 [whistle blows] 137 00:06:02,057 --> 00:06:04,668 No blood will be shed on my court 138 00:06:04,799 --> 00:06:07,758 without my express permission. 139 00:06:07,889 --> 00:06:10,108 Back to your classes! Now! 140 00:06:10,413 --> 00:06:12,372 [showers running] 141 00:06:13,851 --> 00:06:17,332 Ah, Darem! That scar. It looks painful. 142 00:06:18,378 --> 00:06:20,075 How'd you get it? 143 00:06:20,205 --> 00:06:21,555 You ever fought someone with a knife between your ribs? 144 00:06:21,685 --> 00:06:23,383 I don't have ribs. 145 00:06:23,513 --> 00:06:25,515 You know, I used to know a guy like that War College bicep 146 00:06:25,646 --> 00:06:26,995 back on Khionia? 147 00:06:27,125 --> 00:06:28,562 Oh, please, God, no... 148 00:06:28,692 --> 00:06:29,867 My parents didn't think we were a good match. 149 00:06:29,998 --> 00:06:31,434 Your parents tell you who to date? 150 00:06:31,565 --> 00:06:33,044 Nah. Well, I mean, the relationship was doomed 151 00:06:33,175 --> 00:06:34,176 after I slept with his sister. 152 00:06:34,306 --> 00:06:36,352 Both of them, actually. 153 00:06:36,483 --> 00:06:38,049 And their cousin. 154 00:06:38,180 --> 00:06:40,400 I would love to just have one shower 155 00:06:40,530 --> 00:06:41,879 without having to hear about Darem's multiple 156 00:06:42,010 --> 00:06:44,404 -polycule underwater hookups. -[gasps] 157 00:06:45,666 --> 00:06:47,145 [gasps] 158 00:06:47,276 --> 00:06:48,712 What the...? 159 00:06:48,843 --> 00:06:52,890 We indeed violate the fundamental laws 160 00:06:53,021 --> 00:06:56,284 of temporal mechanics to achieve... 161 00:06:56,416 --> 00:06:57,547 [all gasping] 162 00:06:57,678 --> 00:06:59,462 Oh, boy. Okay. 163 00:06:59,593 --> 00:07:01,769 Whoa. That's a lot. 164 00:07:01,899 --> 00:07:03,074 Whoa! 165 00:07:03,205 --> 00:07:04,467 [exclaims] 166 00:07:04,598 --> 00:07:05,903 [all gasping] 167 00:07:06,034 --> 00:07:07,601 [grunting] 168 00:07:09,254 --> 00:07:11,256 [screaming, gasping] 169 00:07:12,562 --> 00:07:14,129 [laughter] 170 00:07:17,524 --> 00:07:19,395 GENESIS: Get me out of here. 171 00:07:19,526 --> 00:07:21,441 -Ooh. -[grunting] 172 00:07:22,485 --> 00:07:24,748 Attention, Starfleet cadets. 173 00:07:24,879 --> 00:07:26,489 We did this because we could. 174 00:07:26,620 --> 00:07:29,144 And we will keep doing it 175 00:07:29,274 --> 00:07:31,276 because it is fun. 176 00:07:31,407 --> 00:07:33,322 Enjoy yourselves. [laughs] 177 00:07:40,284 --> 00:07:42,331 This is war. 178 00:07:43,332 --> 00:07:45,465 โ™ช 179 00:08:13,057 --> 00:08:15,190 โ™ช 180 00:08:45,046 --> 00:08:47,178 โ™ช 181 00:09:17,078 --> 00:09:19,167 โ™ช 182 00:09:32,441 --> 00:09:34,530 โ™ช 183 00:09:37,664 --> 00:09:39,361 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Do you aspire to be the best 184 00:09:39,491 --> 00:09:41,406 and brightest in the galaxy? 185 00:09:41,537 --> 00:09:44,061 Exceed your physical, 186 00:09:44,192 --> 00:09:47,587 mental and spiritual limits? 187 00:09:47,717 --> 00:09:50,851 Be the captain of your own destiny 188 00:09:50,981 --> 00:09:52,504 at Starfleet Academy. 189 00:09:52,635 --> 00:09:53,505 Applicants of all species are welcome. 190 00:09:53,636 --> 00:09:55,986 Is the voice-over too stupid? 191 00:09:56,117 --> 00:09:58,554 We are about to have a prank war on our hands 192 00:09:58,685 --> 00:10:01,035 just as the oversight committee arrives. 193 00:10:01,165 --> 00:10:03,341 This is a PR dumpster fire. 194 00:10:03,472 --> 00:10:06,736 Commander, in our line of work, 195 00:10:06,867 --> 00:10:11,654 something is on fire all... the time 196 00:10:11,785 --> 00:10:15,789 and everything is on fire some of the time. 197 00:10:15,919 --> 00:10:16,833 -[jazzy music plays] -LURA: Be that as it may, 198 00:10:16,964 --> 00:10:17,965 as a War College graduate, 199 00:10:18,095 --> 00:10:19,619 I can promise you, 200 00:10:19,749 --> 00:10:22,883 they shenanned once, they'll shenann again. 201 00:10:23,013 --> 00:10:26,451 Well done, Number One. Advise. 202 00:10:28,062 --> 00:10:29,716 I thought you would never ask, Chancellor. 203 00:10:29,846 --> 00:10:32,762 This is your only possible response. 204 00:10:36,070 --> 00:10:38,028 Demand a formal apology from Kelrec, 205 00:10:38,159 --> 00:10:40,248 and he nips it in the bud. 206 00:10:40,378 --> 00:10:41,989 Or kills it in the cradle, if you prefer. 207 00:10:42,119 --> 00:10:43,207 I'm good with the plant metaphor. 208 00:10:43,338 --> 00:10:45,079 It's not our job to resolve 209 00:10:45,209 --> 00:10:46,820 our students' problems for them. 210 00:10:46,950 --> 00:10:49,561 We're in the "teach them how to fish" business. 211 00:10:49,692 --> 00:10:52,347 Also... [scoffs] that's no fun. 212 00:10:52,477 --> 00:10:55,524 There are those that see us as an experiment waiting to fail. 213 00:10:55,655 --> 00:10:56,699 You've said it yourself. 214 00:10:56,830 --> 00:10:58,005 Your tacit approval 215 00:10:58,135 --> 00:11:00,224 hands them ammunition in front of the committee. 216 00:11:00,355 --> 00:11:02,313 I'm beginning to get the feeling you don't trust me. 217 00:11:02,444 --> 00:11:03,837 Quite the opposite. 218 00:11:03,967 --> 00:11:06,404 I trust that you'll come to the right decision. 219 00:11:06,535 --> 00:11:08,276 Before it's too late. 220 00:11:08,406 --> 00:11:09,625 So you don't trust me. 221 00:11:09,756 --> 00:11:11,322 Lura, this is kid shit! 222 00:11:11,453 --> 00:11:14,804 Forgive my language. I'm pro kid shit. 223 00:11:14,935 --> 00:11:16,676 They grew up in the Burn. 224 00:11:16,806 --> 00:11:18,547 I'm not going to crush the life out of them 225 00:11:18,678 --> 00:11:20,549 any more than the universe already has. 226 00:11:20,680 --> 00:11:22,986 Captain. Chancellor. 227 00:11:23,117 --> 00:11:25,032 I choose to work for you and not Kelrec 228 00:11:25,162 --> 00:11:26,468 for three reasons: 229 00:11:26,598 --> 00:11:29,079 I believe in Starfleet's mission of peace, 230 00:11:29,210 --> 00:11:33,257 and despite what you may think, I believe in you. 231 00:11:33,388 --> 00:11:34,911 What's the third thing? 232 00:11:35,042 --> 00:11:38,741 I just find him very... odd. 233 00:11:38,872 --> 00:11:41,091 And that whole tea fetish. 234 00:11:41,222 --> 00:11:43,137 Tea fetish? 235 00:11:43,267 --> 00:11:45,574 Out of all the fetishes available? 236 00:11:45,705 --> 00:11:49,709 Want to give it one last pitch before I disregard your counsel? 237 00:11:49,839 --> 00:11:54,757 You know that a single transgression is like a weed: 238 00:11:54,888 --> 00:12:00,067 yank it now, or it multiplies and strangles the entire field. 239 00:12:00,197 --> 00:12:01,459 What's with you and the plant metaphors? 240 00:12:01,590 --> 00:12:03,157 I hear you, Commander. 241 00:12:03,287 --> 00:12:04,941 I do. 242 00:12:05,072 --> 00:12:08,205 Perhaps it would be beneficial if our cadets did, too. 243 00:12:09,337 --> 00:12:11,861 Well, that... that's a cool idea. 244 00:12:11,992 --> 00:12:13,863 Chancellor, we were basically naked. 245 00:12:13,994 --> 00:12:15,517 No. Completely naked! 246 00:12:15,647 --> 00:12:17,345 Everybody was looking at us like we were insane. 247 00:12:17,475 --> 00:12:18,999 -Like we're crazy. -In front of the whole school. 248 00:12:19,129 --> 00:12:20,522 What about our honor? 249 00:12:20,652 --> 00:12:22,219 I took a bath for the first time. 250 00:12:22,350 --> 00:12:24,526 You want us to get back at them with botany? 251 00:12:24,656 --> 00:12:25,527 -Seriously? -I don't know, guys. 252 00:12:25,657 --> 00:12:27,921 Do you think botany can end a prank war? 253 00:12:28,051 --> 00:12:30,967 -Or did you have other ideas? -Yeah. Hit 'em back harder. 254 00:12:31,098 --> 00:12:32,273 Bring some serious pain. 255 00:12:32,403 --> 00:12:34,797 Wait till exams and then fritz their servers. 256 00:12:34,928 --> 00:12:38,105 -[overlapping chatter] -Like I was saying... 257 00:12:39,540 --> 00:12:40,542 DOT: Captain. 258 00:12:43,153 --> 00:12:45,242 We are gonna plant and grow the rare 259 00:12:45,373 --> 00:12:48,550 and highly protected Vitus Reflux. 260 00:12:48,680 --> 00:12:51,379 Despite being known as "the empathy flower," 261 00:12:51,509 --> 00:12:52,902 it's not actually a flower. 262 00:12:53,033 --> 00:12:55,035 It's a fungus. 263 00:12:55,165 --> 00:12:57,298 โ™ช 264 00:12:58,560 --> 00:13:02,433 Speak your mind, Cadet. Don't hold back. 265 00:13:05,219 --> 00:13:07,656 -Chancellor, respectfully... -Mm-hmm? 266 00:13:07,787 --> 00:13:09,745 ...this is the single dumbest idea I've ever heard. 267 00:13:09,876 --> 00:13:11,921 How is this strategic...? 268 00:13:12,052 --> 00:13:15,490 PLANT [high-pitched voice]: How is this strategic? How is this strategic? 269 00:13:15,620 --> 00:13:17,318 -How is this strategic? -Got a deeper voice than you, Darem. 270 00:13:19,624 --> 00:13:22,323 Ever read The Art of War,Reymi? 271 00:13:22,453 --> 00:13:24,455 -PLANT: Art of War,Reymi? -Fifth century BC. 272 00:13:24,586 --> 00:13:26,893 Sun Tzu learned patience in a garden 273 00:13:27,023 --> 00:13:29,025 and respect for the opponent. 274 00:13:29,156 --> 00:13:30,635 They got you pretty bad. 275 00:13:30,766 --> 00:13:33,203 -PLANT: They got you pretty bad. -If I may, Chancellor, 276 00:13:33,334 --> 00:13:35,423 it was not an original idea. 277 00:13:35,553 --> 00:13:38,121 The War College stole that prank. 278 00:13:38,252 --> 00:13:40,863 Cadet Sam ran a search 279 00:13:40,994 --> 00:13:42,343 through old Starfleet disciplinary records. 280 00:13:42,473 --> 00:13:43,953 In the 28th century, 281 00:13:44,084 --> 00:13:46,826 some cadets transported the entire first-year class 282 00:13:46,956 --> 00:13:49,263 from the sonic showers to the roof of Alcatraz. 283 00:13:49,393 --> 00:13:53,136 JAY-DEN: It took the faculty half a day to get everyone down. 284 00:13:53,267 --> 00:13:54,790 -[laughter] -GENESIS: No way. 285 00:13:54,921 --> 00:13:56,270 Ah, that's legendary. 286 00:13:56,400 --> 00:13:57,184 Then you've already learned 287 00:13:57,314 --> 00:13:58,707 your opponents' lack of imagination. 288 00:13:58,838 --> 00:13:59,882 Grab a trowel. 289 00:14:00,013 --> 00:14:01,188 -PLANT: Grab a trowel. -[mutters]: Oh, my God. 290 00:14:01,318 --> 00:14:02,798 And anybody who rolls their eyes gets expelled. 291 00:14:02,929 --> 00:14:04,452 PLANT: Gets expelled. 292 00:14:05,845 --> 00:14:08,325 Spritz the spores, 293 00:14:08,456 --> 00:14:13,113 add the growth accelerant. 294 00:14:13,243 --> 00:14:16,420 Vitus only blooms at night, 295 00:14:16,551 --> 00:14:18,335 so be patient. 296 00:14:18,466 --> 00:14:20,294 Plants are like cadets. 297 00:14:20,424 --> 00:14:24,124 All they need is water, food and a little encouragement. 298 00:14:25,473 --> 00:14:26,778 Go, go, go. 299 00:14:26,909 --> 00:14:28,955 PLANT: Go, go, go. 300 00:14:30,565 --> 00:14:31,914 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs, 301 00:14:32,045 --> 00:14:33,437 your Talaxian Furfly 302 00:14:33,568 --> 00:14:35,265 is attempting to mate with a beaker. 303 00:14:35,396 --> 00:14:37,398 Please intervene. 304 00:14:37,528 --> 00:14:40,183 -Doing great, buddy. I love you. -GENESIS: Okay. 305 00:14:40,314 --> 00:14:42,011 We all ready for Calica tryouts? 306 00:14:42,142 --> 00:14:46,059 No, I will not pursue violence in any form. 307 00:14:46,189 --> 00:14:49,758 I have chosen the Exo-Ecology Club in that same time slot. 308 00:14:50,628 --> 00:14:53,457 I know. I respect that. 309 00:14:53,588 --> 00:14:55,329 But... 310 00:14:56,765 --> 00:14:58,027 I swiped your delta while you were showering 311 00:14:58,158 --> 00:14:59,594 and I maybe signed you up. 312 00:14:59,724 --> 00:15:01,813 [forced laugh] 313 00:15:01,944 --> 00:15:03,554 [quietly]: What the hell, Genesis? 314 00:15:03,685 --> 00:15:05,382 -What? It's just a... -No, no, no. 315 00:15:05,513 --> 00:15:08,603 I'm not signing up for some culty school spirit war, okay? 316 00:15:08,733 --> 00:15:10,605 I don't do spirit. 317 00:15:10,735 --> 00:15:13,303 -Or tribes. Or teams. -I want to be captain. 318 00:15:13,434 --> 00:15:15,610 I need to be captain. 319 00:15:15,740 --> 00:15:18,613 And when I am, I need my strongest players. 320 00:15:18,743 --> 00:15:20,397 You fought the Venari Ral. 321 00:15:20,528 --> 00:15:23,139 Look around. Look at them. 322 00:15:23,270 --> 00:15:25,315 [frantic sneezing] 323 00:15:25,446 --> 00:15:26,882 OCAM: Sorry! It's on your shoe. 324 00:15:29,276 --> 00:15:31,539 [grunting] 325 00:15:31,669 --> 00:15:33,628 [sighs] 326 00:15:35,151 --> 00:15:37,371 -We need you. -[scoffs] 327 00:15:37,501 --> 00:15:38,938 Please? 328 00:15:42,245 --> 00:15:45,770 How's your, um, your Betazoid princess? 329 00:15:45,901 --> 00:15:48,686 President's daughter. And she's not anybody's. 330 00:15:48,817 --> 00:15:50,427 Well, I guess your tour was so compelling, 331 00:15:50,558 --> 00:15:52,647 she went and ran away to the War College, hmm? 332 00:15:55,476 --> 00:15:57,086 Shitty comment retracted. 333 00:15:58,522 --> 00:16:00,046 But I get the vibe she likes sports. 334 00:16:00,176 --> 00:16:03,397 Okay, I'll do it if you stop talking. 335 00:16:04,746 --> 00:16:05,877 Thank you. 336 00:16:06,008 --> 00:16:09,403 LURA: Strategy. Skill. Teamwork. 337 00:16:09,533 --> 00:16:13,059 Calica is more than just a game. 338 00:16:13,189 --> 00:16:15,931 I want you to right your minds 339 00:16:16,062 --> 00:16:18,847 and prepare your hearts for battle. 340 00:16:18,978 --> 00:16:21,937 There are two teams, each with a mascot. 341 00:16:22,068 --> 00:16:25,027 The mascot protects a target. 342 00:16:25,158 --> 00:16:28,161 The goal of the game is simple. 343 00:16:28,291 --> 00:16:32,121 Fight your way to the other side of the field 344 00:16:32,252 --> 00:16:35,733 and shoot a target guarded by the opposing team's mascot. 345 00:16:35,864 --> 00:16:39,694 Tryouts today will not be easy. 346 00:16:39,824 --> 00:16:42,784 You'll be scored in a series of drills. 347 00:16:42,914 --> 00:16:45,569 Highest score makes the team. 348 00:16:45,700 --> 00:16:47,963 I want you to strike 349 00:16:48,094 --> 00:16:51,140 with the force of a thousand tachyons! 350 00:16:51,271 --> 00:16:55,144 Strike until your opponents' innards liquefy and pour... 351 00:16:55,275 --> 00:16:58,104 And... you'll do it all 352 00:16:58,234 --> 00:17:01,281 while wearing really snazzy uniforms. 353 00:17:01,411 --> 00:17:02,630 Uh-huh. 354 00:17:02,760 --> 00:17:04,632 You all know Coach Reno. 355 00:17:04,762 --> 00:17:07,242 Professor, I thought you taught Temporal Mechanics? 356 00:17:07,374 --> 00:17:09,332 I'm a nerd/jock hybrid. 357 00:17:09,463 --> 00:17:10,986 LURA: Each team is made up 358 00:17:11,117 --> 00:17:13,292 of eight players, a mascot and an alternate. 359 00:17:13,423 --> 00:17:16,296 The mascot is the last line of defense. 360 00:17:16,425 --> 00:17:19,342 -They protect the target. -What kind of mascot? 361 00:17:20,300 --> 00:17:21,605 What are we working with? 362 00:17:21,736 --> 00:17:23,912 What we're working with is a hundred push-ups. 363 00:17:24,042 --> 00:17:27,175 Now! And the next interruption, 200. 364 00:17:27,307 --> 00:17:30,049 Using the mascot in the game is a tradition. 365 00:17:30,179 --> 00:17:32,921 Way back, Starfleet's was a lapling-- 366 00:17:33,052 --> 00:17:35,924 fuzzy, mean like a koala, 367 00:17:36,055 --> 00:17:38,013 cute like a targ. They called him... 368 00:17:38,144 --> 00:17:41,016 Lappy. They called him Lappy. 369 00:17:41,147 --> 00:17:44,759 So it's basically like a fun game of laser tag? 370 00:17:44,889 --> 00:17:47,631 Yeah, just like laser tag. 371 00:17:47,762 --> 00:17:49,590 -[weapons firing] -Ah! 372 00:17:49,720 --> 00:17:53,072 This is not like laser tag! 373 00:17:55,465 --> 00:17:57,206 What is happening?! 374 00:17:57,337 --> 00:18:01,167 LURA: I warned you, tryouts would not be easy. 375 00:18:01,297 --> 00:18:04,344 Calica prepares you for real-world combat. 376 00:18:04,474 --> 00:18:07,216 Which is why I will not have a losing Calica team 377 00:18:07,347 --> 00:18:09,305 at this academy. 378 00:18:10,001 --> 00:18:13,004 Today's obstacle course is designed to show me 379 00:18:13,135 --> 00:18:15,094 what each of you is made of. 380 00:18:15,224 --> 00:18:17,705 Every move you make will gain or lose you 381 00:18:17,835 --> 00:18:19,533 one individual point. 382 00:18:19,663 --> 00:18:22,449 Any cadet who rings the bell of victory 383 00:18:22,579 --> 00:18:23,711 at the end of the obstacle course... 384 00:18:23,841 --> 00:18:25,234 [neck cracks] 385 00:18:25,365 --> 00:18:27,367 ...wins a bonus point. 386 00:18:27,497 --> 00:18:30,152 The top eight cadets will make the team. 387 00:18:30,283 --> 00:18:32,850 The rest of you will live in shame. 388 00:18:32,981 --> 00:18:33,982 Begin! 389 00:18:34,939 --> 00:18:37,203 [screaming] 390 00:18:37,333 --> 00:18:40,945 Release the drones! 391 00:18:45,515 --> 00:18:48,083 [indistinct yelling] 392 00:18:51,869 --> 00:18:54,524 There's drones, everyone, there's drones! 393 00:18:54,655 --> 00:18:58,006 Hey! You forgot about us! 394 00:18:59,225 --> 00:19:01,879 [clangs] 395 00:19:02,010 --> 00:19:03,707 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Bonus point-- Lythe. 396 00:19:03,838 --> 00:19:05,927 [clangs] 397 00:19:06,057 --> 00:19:08,234 Bonus point-- Reymi. 398 00:19:08,930 --> 00:19:10,758 -[clangs] -Bonus point-- Lythe. 399 00:19:10,888 --> 00:19:12,760 [clangs] 400 00:19:12,890 --> 00:19:15,328 -Bonus point-- Reymi. -Whoo! 401 00:19:17,330 --> 00:19:19,114 [pants, groans] 402 00:19:19,245 --> 00:19:21,943 [clangs] 403 00:19:22,073 --> 00:19:23,118 Bonus point-- Reymi. 404 00:19:23,249 --> 00:19:24,946 A little feedback? 405 00:19:25,076 --> 00:19:27,035 You're trying too hard. It's slowing you down. 406 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 [chuckles] 407 00:19:30,734 --> 00:19:33,476 [powering up] 408 00:19:33,607 --> 00:19:36,131 The Calica game phaser. 409 00:19:36,784 --> 00:19:38,699 It will not win the game for you. 410 00:19:38,829 --> 00:19:40,483 GENESIS: Look who finally showed up. 411 00:19:40,614 --> 00:19:43,443 But it can keep you from losing. 412 00:19:43,573 --> 00:19:44,966 Better late than never. 413 00:19:45,096 --> 00:19:46,489 I'm showering with my delta from now on. 414 00:19:46,620 --> 00:19:50,014 The phaser has only one setting. 415 00:19:50,667 --> 00:19:52,234 Whoa. 416 00:19:52,365 --> 00:19:53,844 [Caleb groaning] 417 00:19:53,975 --> 00:19:55,237 Transport. 418 00:19:55,368 --> 00:19:57,108 -CALEB: Son of a bitch. -If you are hit, 419 00:19:57,239 --> 00:19:59,154 you will be beamed out of play 420 00:19:59,285 --> 00:20:02,201 and into the casualty box for the entirety of that round. 421 00:20:02,331 --> 00:20:05,421 You'll be able to rejoin your team 422 00:20:05,552 --> 00:20:07,641 in the next one. 423 00:20:07,771 --> 00:20:10,383 Do not be late again. 424 00:20:19,566 --> 00:20:21,698 Ooh. 425 00:20:21,829 --> 00:20:23,874 Lone wolf came to play. 426 00:20:31,273 --> 00:20:33,101 I thought you hated sports. 427 00:20:33,232 --> 00:20:35,582 I do. I hate them. 428 00:20:39,194 --> 00:20:41,065 LURA: Yes, Mir, yes! 429 00:20:41,544 --> 00:20:44,808 -[grunting] -No, Mir, no! 430 00:20:44,939 --> 00:20:46,593 [buzzer sounds] 431 00:20:46,723 --> 00:20:47,376 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Mir-- disqualification. 432 00:20:47,507 --> 00:20:49,204 [whistle blows] 433 00:20:52,294 --> 00:20:54,731 SAM: Genesis, where are the drones?! 434 00:20:54,862 --> 00:20:56,690 GENESIS: I can't see them through the smoke! 435 00:20:56,820 --> 00:20:58,344 [cadet muttering weakly] 436 00:20:58,474 --> 00:21:01,390 [screaming] 437 00:21:05,089 --> 00:21:06,874 [grunts] 438 00:21:07,004 --> 00:21:09,137 Come on. She's porous! 439 00:21:10,486 --> 00:21:12,401 RENO: Yeah, the best of us are. 440 00:21:12,532 --> 00:21:14,882 And it's permeable, not porous. 441 00:21:15,012 --> 00:21:17,188 Get your Ps straight. 442 00:21:17,319 --> 00:21:18,886 LURA: Five minutes left, cadets. 443 00:21:19,016 --> 00:21:22,803 If you want to make the team, impress me now. 444 00:21:22,933 --> 00:21:23,891 Pathetic. 445 00:21:24,021 --> 00:21:25,762 A little feedback? 446 00:21:25,893 --> 00:21:28,112 You're not trying hard enough. It's making you stupid. 447 00:21:37,339 --> 00:21:39,210 -JAY-DEN: I want blood. -CALEB: There's no blood. 448 00:21:39,341 --> 00:21:40,951 -I want blood in it. -You need blood in food... 449 00:21:41,082 --> 00:21:42,823 -Absolutely. -...for you to consider it food? 450 00:21:42,953 --> 00:21:44,215 -To tear it to pieces. -That doesn't sound healthy, dude. 451 00:21:44,346 --> 00:21:46,392 That's the only way it should be. 452 00:21:46,522 --> 00:21:49,395 Rokeg blood pie, bregit lung 453 00:21:49,525 --> 00:21:51,266 with grapok blood sauce, 454 00:21:51,397 --> 00:21:54,095 heart of targ with blood sauce. 455 00:21:57,011 --> 00:21:59,318 [indistinct chatter] 456 00:22:00,971 --> 00:22:02,233 Hey, can you distract them for me 457 00:22:02,364 --> 00:22:03,844 -for a sec? -With what? 458 00:22:03,974 --> 00:22:06,281 I don't know. Use your biting humor. 459 00:22:06,412 --> 00:22:08,022 Nothing about me is funny. 460 00:22:08,152 --> 00:22:09,110 -[Caleb laughs] -JAY-DEN: Caleb. 461 00:22:09,240 --> 00:22:10,633 CALEB: That's funny. 462 00:22:10,764 --> 00:22:12,069 JAY-DEN: Caleb. 463 00:22:12,200 --> 00:22:13,462 -[indistinct chatter continues] -[sighs] 464 00:22:13,593 --> 00:22:15,203 Greetings, War College brethren. 465 00:22:15,334 --> 00:22:17,771 Hey. You. 466 00:22:17,901 --> 00:22:20,643 H-Hello, my name is Jay-Den. 467 00:22:20,774 --> 00:22:22,123 -Jay-Den. -Mm-hmm. It means 468 00:22:22,253 --> 00:22:24,212 "He who crosses oceans of fire." 469 00:22:24,343 --> 00:22:25,866 So, yeah. 470 00:22:25,996 --> 00:22:27,171 I'm Kyle. 471 00:22:27,302 --> 00:22:28,738 Hmm. 472 00:22:28,869 --> 00:22:30,610 It means Kyle. 473 00:22:30,740 --> 00:22:32,351 Mm-hmm. 474 00:22:35,092 --> 00:22:38,182 -Okay, great. -Uh, as we were discussing 475 00:22:38,313 --> 00:22:40,968 Klingon humor, I discovered two Klingon jokes. 476 00:22:41,098 --> 00:22:46,234 Waiter, what is this gagh doing in my aO'mat Gri? 477 00:22:47,714 --> 00:22:49,890 Screaming. 478 00:22:50,020 --> 00:22:51,587 Ah, uh, 479 00:22:51,718 --> 00:22:53,763 -because the gagh-- it's dying. -DZOLO: Come on. 480 00:22:53,894 --> 00:22:55,199 Well, hold on. 481 00:22:55,330 --> 00:22:57,898 What, uh... what was the second one? 482 00:22:58,028 --> 00:22:59,682 DZOLO: Please, no. 483 00:23:02,990 --> 00:23:04,687 CALEB: Excuse me, miss, don't I know you? 484 00:23:04,818 --> 00:23:05,645 TARIMA: Nope. 485 00:23:05,775 --> 00:23:08,169 Yeah, I do. Mm-hmm. 486 00:23:08,299 --> 00:23:09,866 Tarima, right? 487 00:23:09,997 --> 00:23:11,868 Caleb Mir, tour guide? 488 00:23:11,999 --> 00:23:14,654 Turns out, you forgot to fill out a comment card. 489 00:23:14,784 --> 00:23:17,352 Shoot. I must've left it in my other pants. 490 00:23:17,483 --> 00:23:19,006 I can't remember how many stars I gave you. 491 00:23:19,136 --> 00:23:20,703 Five. Definitely five. 492 00:23:20,834 --> 00:23:23,140 Out of five? Doesn't sound like me. 493 00:23:23,271 --> 00:23:25,708 I get why you enrolled in the wrong school, 494 00:23:25,839 --> 00:23:27,841 but you could've just come to the Academy 495 00:23:27,971 --> 00:23:29,408 -and avoided me there. -Believe it or not, 496 00:23:29,538 --> 00:23:30,887 I didn't choose the War College 'cause of you. 497 00:23:31,018 --> 00:23:32,759 -Uh-huh? -Mm-hmm. 498 00:23:35,239 --> 00:23:37,067 Okay. 499 00:23:41,332 --> 00:23:43,552 Blink twice if this is a hostage situation. 500 00:23:45,902 --> 00:23:47,513 -Alternate theory. -Oh, yeah? 501 00:23:47,643 --> 00:23:49,036 Your whole life on Betazed was rules and walls, 502 00:23:49,166 --> 00:23:52,213 and now that you can go anywhere and be anything... 503 00:23:54,476 --> 00:23:55,956 ...you freaked out and you chose the War College 504 00:23:56,086 --> 00:23:57,436 'cause it's safer. 505 00:23:57,566 --> 00:23:59,481 Glib, reductive and stupid. 506 00:23:59,612 --> 00:24:01,962 -Love to be analyzed like this. -Hey, I get it. 507 00:24:02,092 --> 00:24:04,878 Too much freedom at the Academy, right? 508 00:24:05,008 --> 00:24:06,836 Too many ancient Bajoran scripture classes, 509 00:24:06,967 --> 00:24:09,926 interspecies ethics courses, and yoga clubs. 510 00:24:13,408 --> 00:24:15,758 So you decided to join the asshole factory instead. 511 00:24:15,889 --> 00:24:17,630 [scoffs] Oh, and we're done. 512 00:24:17,760 --> 00:24:19,196 Look, I didn't mean you're an asshole. 513 00:24:19,327 --> 00:24:20,589 I'm the asshole, okay? 514 00:24:20,720 --> 00:24:23,592 Look, I'm sorry, but... 515 00:24:23,723 --> 00:24:25,289 Anything before the word "but" is bullshit. 516 00:24:25,420 --> 00:24:27,466 No, no, no, you didn't even tell me. 517 00:24:28,597 --> 00:24:30,164 After everything that we've been through? 518 00:24:30,294 --> 00:24:31,600 [scoffs]: Everything? 519 00:24:32,514 --> 00:24:34,908 [laughs] 520 00:24:35,996 --> 00:24:37,432 Yeah. 521 00:24:37,563 --> 00:24:39,652 I don't know. I kind of thought we had some... 522 00:24:40,914 --> 00:24:42,959 ...energy between us. 523 00:24:45,222 --> 00:24:47,355 Was I completely wrong? 524 00:24:55,755 --> 00:24:58,148 [neuro-inhibitor beeping] 525 00:25:00,499 --> 00:25:02,631 [exhales] 526 00:25:02,762 --> 00:25:04,851 Are you okay? 527 00:25:06,417 --> 00:25:08,332 Did I do that? 528 00:25:09,246 --> 00:25:11,031 [neuro-inhibitor whirs] 529 00:25:11,945 --> 00:25:14,208 Caleb, we're strangers. 530 00:25:14,338 --> 00:25:16,036 Oh, okay. 531 00:25:16,166 --> 00:25:18,125 -We are strangers. -Mm-hmm. 532 00:25:18,255 --> 00:25:20,693 -We're strangers, yeah. -You feel a certain way about me, 533 00:25:20,823 --> 00:25:23,565 and you think I feel that way, too, 534 00:25:23,696 --> 00:25:25,480 except I just haven't realized it yet. 535 00:25:25,611 --> 00:25:27,177 And you think if you keep barking at me, 536 00:25:27,308 --> 00:25:28,483 I'll eventually get there. 537 00:25:28,614 --> 00:25:31,530 You need all the school you can get. 538 00:25:44,194 --> 00:25:47,850 If you are here, then, congratulations. 539 00:25:47,981 --> 00:25:50,331 Your scores yesterday were slightly less terrible 540 00:25:50,461 --> 00:25:52,551 than everyone else's. 541 00:25:52,681 --> 00:25:53,552 Hmm. 542 00:25:53,682 --> 00:25:55,466 RENO: Or your score 543 00:25:55,597 --> 00:25:57,947 was just plain terrible, but... 544 00:25:58,078 --> 00:25:59,906 you fit the Lapling costume. 545 00:26:02,735 --> 00:26:03,736 [chuckles] 546 00:26:05,215 --> 00:26:06,608 Congrats, Lappy. 547 00:26:06,739 --> 00:26:08,697 Welcome to the Calica team. 548 00:26:08,828 --> 00:26:10,307 -Sweet. It's an honor. -[Sam laughing] 549 00:26:10,438 --> 00:26:11,831 Yeah. 550 00:26:11,961 --> 00:26:13,441 -Oh... -RENO: And we didn't forget 551 00:26:13,572 --> 00:26:14,964 team captain. 552 00:26:15,095 --> 00:26:17,401 Lythe, Reymi, you guys tied. 553 00:26:17,532 --> 00:26:19,229 Commander Thok wanted you to settle it 554 00:26:19,360 --> 00:26:21,841 by digging each other's graves, 555 00:26:21,971 --> 00:26:24,670 uh, with the loser getting their eyes plucked out 556 00:26:24,800 --> 00:26:26,019 by a baby Gorn. 557 00:26:26,149 --> 00:26:27,629 Unfortunately, we weren't able 558 00:26:27,760 --> 00:26:31,024 to get that cleared by the Alumni Association. 559 00:26:31,154 --> 00:26:32,982 LURA: Side-by-side shoot-out. 560 00:26:33,113 --> 00:26:36,072 The winner is your captain. 561 00:26:36,203 --> 00:26:38,771 Computer, activate simulation. 562 00:26:38,901 --> 00:26:42,470 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Simulation is activated. 563 00:26:42,601 --> 00:26:45,125 [cadets cheering] 564 00:26:51,566 --> 00:26:53,307 Target one-- tie. 565 00:26:53,437 --> 00:26:56,049 Target two-- tie. 566 00:26:56,179 --> 00:26:59,008 Target three-- tie. 567 00:26:59,139 --> 00:27:01,620 Target four-- tie. 568 00:27:03,447 --> 00:27:06,625 Target five-- tie. 569 00:27:07,234 --> 00:27:08,888 -Target six-- tie. -Six to six. 570 00:27:09,018 --> 00:27:11,325 Boy, you two just love a tie. 571 00:27:11,455 --> 00:27:14,415 First one to eight takes it. 572 00:27:14,545 --> 00:27:16,722 -Target seven-- tie. -Good focus. 573 00:27:16,852 --> 00:27:18,419 Making those daddy issues work for you? 574 00:27:18,549 --> 00:27:20,421 What did you say, you piece of shit? 575 00:27:21,378 --> 00:27:23,729 Target eight-- Reymi. 576 00:27:23,859 --> 00:27:25,731 Target nine-- Reymi. 577 00:27:25,861 --> 00:27:29,386 Darem Reymi is your new Calica captain. 578 00:27:29,517 --> 00:27:31,998 [cheering and whooping] 579 00:27:37,786 --> 00:27:39,701 -[chanting]: Darem! Darem! -Not Darem. 580 00:27:39,832 --> 00:27:41,311 -Darem! Darem! -Not Darem Reymi. 581 00:27:41,442 --> 00:27:43,226 -Darem! Darem! -Who's the new Calica captain? 582 00:27:43,357 --> 00:27:44,924 -Darem! -Let's hear it. Come on, let's hear it, 583 00:27:45,054 --> 00:27:46,099 let's hear it, let's hear it one more time. 584 00:27:46,229 --> 00:27:48,014 [chanting]: Darem! Darem! 585 00:27:48,144 --> 00:27:50,103 -Let's hear it! Let's hear it! -[chanting continues] 586 00:27:50,233 --> 00:27:51,539 CALEB: What's that supposed to be? 587 00:27:51,670 --> 00:27:53,976 I believe it is a captain's chair. 588 00:27:54,107 --> 00:27:57,980 And I believe he is hoisted by his whooping posse of dudes. 589 00:27:58,111 --> 00:28:00,026 This guy's insufferable. 590 00:28:00,156 --> 00:28:02,724 -DAREM: Come on, let's hear it. -Darem! Darem! Darem! 591 00:28:02,855 --> 00:28:04,334 DAREM: Yeah, a little bit more, come on. 592 00:28:04,465 --> 00:28:06,554 -Darem! Darem! -[fanfare playing on-screen] 593 00:28:09,905 --> 00:28:11,428 NARRATOR: Do you aspire 594 00:28:11,559 --> 00:28:14,083 to be the best and brightest in the galaxy? 595 00:28:14,214 --> 00:28:15,955 [cadets screaming] 596 00:28:16,085 --> 00:28:18,435 [distorted bellowing] 597 00:28:18,566 --> 00:28:19,959 RENO: Good God. 598 00:28:20,089 --> 00:28:22,309 [indistinct yelling] 599 00:28:24,180 --> 00:28:25,486 [screaming] 600 00:28:25,616 --> 00:28:27,880 -Guys! -Come on, follow us. 601 00:28:28,924 --> 00:28:30,578 -Where am I? -Hey! 602 00:28:30,709 --> 00:28:32,580 Hey! [screams] 603 00:28:34,495 --> 00:28:37,150 NARRATOR: Exceed your physical... 604 00:28:37,280 --> 00:28:38,978 MALE: I don't want to bleed! 605 00:28:39,108 --> 00:28:42,198 NARRATOR: ...mental, and spiritual limits. 606 00:28:42,329 --> 00:28:43,765 [female screams] 607 00:28:43,896 --> 00:28:45,593 Be the captain of your own destiny... 608 00:28:45,724 --> 00:28:47,638 -[screams] -...at Starfleet Academy. 609 00:28:47,769 --> 00:28:50,380 LURA: Where did they find these people? 610 00:28:50,511 --> 00:28:52,426 [laughing] 611 00:28:57,083 --> 00:28:58,649 CALEB: Calm down. 612 00:28:58,780 --> 00:29:00,782 [tuts] 613 00:29:00,913 --> 00:29:01,957 -DAREM: That's funny? -Oh, yeah. 614 00:29:02,088 --> 00:29:03,567 Oh, you're laughing? Yeah? 615 00:29:03,698 --> 00:29:04,960 -DZOLO: Oh, yeah, at you. -Calm down. Calm down. 616 00:29:05,091 --> 00:29:05,831 DAREM: Do you want something to laugh at? 617 00:29:05,961 --> 00:29:07,223 Tonight, our atrium 618 00:29:07,354 --> 00:29:09,617 -after curfew. -Calm down. 619 00:29:09,748 --> 00:29:10,705 Calica. 620 00:29:10,836 --> 00:29:13,142 Right. Plan for a short night. 621 00:29:13,273 --> 00:29:15,144 DZOLO: Aye aye, Captain. 622 00:29:15,275 --> 00:29:16,798 Bye. 623 00:29:16,929 --> 00:29:18,887 [grunts mockingly] 624 00:29:22,935 --> 00:29:26,199 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 625 00:29:26,329 --> 00:29:28,331 Welcome, Commander Kelrec. 626 00:29:28,462 --> 00:29:30,116 Your security's pretty serious. 627 00:29:30,246 --> 00:29:33,336 Well, we tried funny security, but no one felt safe. 628 00:29:33,467 --> 00:29:34,642 Tea? 629 00:29:34,773 --> 00:29:36,513 Computer, resume leisure protocol. 630 00:29:36,644 --> 00:29:39,603 [classical music playing] 631 00:29:41,257 --> 00:29:44,304 It's critical to use the proper tools. 632 00:29:44,434 --> 00:29:47,046 Fresh, dried leaves. 633 00:29:47,176 --> 00:29:49,178 Water... 634 00:29:49,309 --> 00:29:53,269 heated to 86.4 degrees Celsius. 635 00:29:53,922 --> 00:29:57,186 If one step is handled carelessly, 636 00:29:57,317 --> 00:29:59,580 the result is... 637 00:30:00,450 --> 00:30:02,235 [sighs] 638 00:30:03,236 --> 00:30:04,628 ...a weak cup. 639 00:30:10,156 --> 00:30:12,245 -Cheers. -You don't "cheers." 640 00:30:13,507 --> 00:30:15,509 Oh, if you must stir, 641 00:30:15,639 --> 00:30:17,903 uh, place the spoon at 12 o'clock, 642 00:30:18,033 --> 00:30:20,122 then softly fold the liquid back and forth 643 00:30:20,253 --> 00:30:22,690 12 times to six o'clock. 12... 644 00:30:24,474 --> 00:30:25,693 ...to six. 645 00:30:25,824 --> 00:30:27,651 Your kids accessed our security 646 00:30:27,782 --> 00:30:29,828 to get that footage, which was only possible 647 00:30:29,958 --> 00:30:32,134 -with an instructor's help. -Is that an accusation? 648 00:30:32,265 --> 00:30:34,354 A fact. I analyzed all the metadata. 649 00:30:34,484 --> 00:30:37,270 You aided and abetted the humiliation of my cadets. 650 00:30:37,400 --> 00:30:39,533 We learn more from our failures than our successes. 651 00:30:39,663 --> 00:30:42,623 And someone has to teach your cadets that life 652 00:30:42,753 --> 00:30:44,930 and war will come at them from all sides. 653 00:30:45,060 --> 00:30:47,280 Some of them came here in cargo holds. 654 00:30:47,410 --> 00:30:49,586 They don't need a reminder that life isn't fair. 655 00:30:49,717 --> 00:30:51,284 Apparently, they do. 656 00:30:53,721 --> 00:30:56,637 Put yourself in their shoes for a sec. 657 00:30:56,767 --> 00:30:58,117 The "E" word. 658 00:30:58,247 --> 00:30:59,466 [puzzled grunt] 659 00:30:59,596 --> 00:31:01,076 Empathy. 660 00:31:01,207 --> 00:31:03,252 These kids have no reason to believe in anybody. 661 00:31:03,383 --> 00:31:05,211 I-I want them to believe in me, 662 00:31:05,341 --> 00:31:07,648 and I need them to believe in you. 663 00:31:07,778 --> 00:31:10,259 Yeah, surprise. 664 00:31:10,390 --> 00:31:12,131 I got no problem with kids being kids, 665 00:31:12,261 --> 00:31:13,741 but your putting your thumb on the scale 666 00:31:13,872 --> 00:31:15,177 defeats both our purposes. 667 00:31:15,308 --> 00:31:16,962 Our cadets need to know 668 00:31:17,092 --> 00:31:20,182 that our campus is a level playing field. 669 00:31:20,313 --> 00:31:22,837 I'd call you naive, but you've got 300 years on me. 670 00:31:22,968 --> 00:31:25,187 352. [inhales sharply] 671 00:31:26,145 --> 00:31:28,277 This is only gonna get worse. 672 00:31:28,408 --> 00:31:29,931 Do you really want to risk shenanigans 673 00:31:30,062 --> 00:31:31,759 when the oversight committee gets here? 674 00:31:31,890 --> 00:31:34,675 I'm giving you a chance to end it. 675 00:31:34,805 --> 00:31:36,982 Chancellor, my cadets and I will continue 676 00:31:37,112 --> 00:31:39,201 to outflank, outmaneuver and outplay yours. 677 00:31:39,332 --> 00:31:40,420 And then you can decide 678 00:31:40,550 --> 00:31:42,596 how that "E" word is working out for you. 679 00:31:42,726 --> 00:31:43,771 Oh, yeah? 680 00:31:48,254 --> 00:31:50,125 Well... 681 00:31:50,778 --> 00:31:54,347 ...my 12 to six is your six to 12. 682 00:31:54,477 --> 00:31:56,175 So think about that. 683 00:31:57,132 --> 00:31:58,481 [door whooshes open] 684 00:31:58,612 --> 00:32:00,266 -What? -[door whooshes shut] 685 00:32:00,396 --> 00:32:02,050 Based on the measurable difference in our capabilities, 686 00:32:02,181 --> 00:32:04,400 -we have a 2.7% chance of winning. -DAREM: See, see? 687 00:32:04,531 --> 00:32:07,099 Exactly. See? This is our chance to prove ourselves. 688 00:32:07,229 --> 00:32:10,058 No, no, no, this is your chance to prove yourselves. 689 00:32:10,189 --> 00:32:11,625 -Okay? -I was about to say, lucky we have you, 690 00:32:11,755 --> 00:32:12,974 my right-handed, rule-breaking... 691 00:32:13,105 --> 00:32:15,194 I'm not your anything. 692 00:32:16,195 --> 00:32:17,544 Apparently, that's... 693 00:32:17,674 --> 00:32:19,502 -Premature? Mm-hmm. -Premature. 694 00:32:19,633 --> 00:32:21,026 And why did you have to say it was our atrium? 695 00:32:21,156 --> 00:32:22,679 I can't afford any more service hours 696 00:32:22,810 --> 00:32:25,552 if I want to get out of Starfleet this century. 697 00:32:25,682 --> 00:32:28,294 You were so ready to throw down when we first met. 698 00:32:28,424 --> 00:32:31,775 Are you really gonna let these idiots get away with this? 699 00:32:33,342 --> 00:32:34,604 Now, who's with me? 700 00:32:36,432 --> 00:32:37,781 Am I really the only one that believes 701 00:32:37,912 --> 00:32:39,740 they need their asses handed to them? Hmm? 702 00:32:39,870 --> 00:32:41,916 I'm with you! 703 00:32:42,786 --> 00:32:45,354 Every calculation says that they'll keep terrorizing us 704 00:32:45,485 --> 00:32:46,790 if we don't rally. 705 00:32:48,183 --> 00:32:49,924 -Caleb? -You're an idiot. 706 00:32:50,055 --> 00:32:51,230 That's a yes. 707 00:32:51,360 --> 00:32:53,362 Genesis? 708 00:32:54,059 --> 00:32:56,278 You know what kind of captain sends his team 709 00:32:56,409 --> 00:32:57,627 into a slaughter? 710 00:32:59,107 --> 00:33:00,761 One who got there by playing dirty. 711 00:33:02,981 --> 00:33:05,461 Hey, I win at all costs. 712 00:33:05,592 --> 00:33:07,202 I said that out loud. 713 00:33:07,333 --> 00:33:08,856 What'd you expect? 714 00:33:08,987 --> 00:33:11,163 I expected you to not use my family shit against me. 715 00:33:12,729 --> 00:33:15,297 Good luck... Captain. 716 00:33:24,089 --> 00:33:25,568 FEMALE: ...all-nighter for Xenolinguistics. 717 00:33:25,699 --> 00:33:27,831 I'll make coffee. We'll be fine. 718 00:33:27,962 --> 00:33:29,877 DOT: Attention, cadets, please exit immediately. 719 00:33:30,008 --> 00:33:31,618 -Really? -The atrium is closed for cleaning. 720 00:33:31,748 --> 00:33:33,185 Ugh, this sucks. 721 00:33:36,362 --> 00:33:38,059 DAREM: Since we don't have access 722 00:33:38,190 --> 00:33:40,235 to an actual Calica field, this will have to do. 723 00:33:40,366 --> 00:33:41,584 We've divided the atrium in half-- 724 00:33:41,715 --> 00:33:43,499 your side and ours. 725 00:33:43,630 --> 00:33:45,110 Mascots on the risers. 726 00:33:45,240 --> 00:33:48,156 -Caleb, you ready? -Yup. 727 00:33:48,287 --> 00:33:50,289 This'll fool the insomniac and nocturnal cadets, 728 00:33:50,419 --> 00:33:53,770 but once the sun's up, so goeth the jig. 729 00:33:53,901 --> 00:33:56,295 Okay, first to four points. 730 00:33:56,425 --> 00:33:58,688 Deal. And it's open season on the mascots 731 00:33:58,819 --> 00:34:00,038 if they leave the target zone. 732 00:34:00,168 --> 00:34:01,865 B'AVI: Targets will materialize 733 00:34:01,996 --> 00:34:04,999 when any player gets within five feet of the target zone. 734 00:34:05,130 --> 00:34:07,306 Your bleachers have been designated the casualty box. 735 00:34:07,436 --> 00:34:09,395 A Calica computer will monitor our gameplay. 736 00:34:09,525 --> 00:34:12,398 -Less talking, more humiliation. -Granted. 737 00:34:18,273 --> 00:34:20,580 Maybe be careful what you wish for. 738 00:34:23,148 --> 00:34:24,149 DAREM: Okay. 739 00:34:25,193 --> 00:34:26,542 You all focus on defense. 740 00:34:26,672 --> 00:34:28,239 -Protect... -OCAM: I'm late. 741 00:34:29,763 --> 00:34:31,330 That's what it looks like. 742 00:34:31,460 --> 00:34:32,853 -[laughs] -I'm a lapling. 743 00:34:32,983 --> 00:34:34,202 Oh, yeah. 744 00:34:34,333 --> 00:34:37,031 Man, I have seen tougher Tardigrades. 745 00:34:37,161 --> 00:34:39,033 -Oh, my head. -Okay, okay, the offensive plan 746 00:34:39,164 --> 00:34:42,514 -is me. -GENESIS: Just you? 747 00:34:43,210 --> 00:34:45,083 And what happens when that plan goes to shit? 748 00:34:45,213 --> 00:34:47,172 [scoffs] Couldn't stay away, huh? 749 00:34:47,302 --> 00:34:50,610 Yeah, teamwork makes the dream work. Mm. 750 00:34:50,739 --> 00:34:54,788 Anyway, as I was saying, the offensive plan is just me. 751 00:34:54,918 --> 00:34:56,833 They'll be expecting a full-on offensive assault. 752 00:34:56,964 --> 00:34:58,661 Let's surprise them. 753 00:34:58,792 --> 00:35:00,837 Have faith in your captain. 754 00:35:00,968 --> 00:35:03,013 -You ready? -No. 755 00:35:03,144 --> 00:35:04,885 Bring it in. Come on. 756 00:35:07,366 --> 00:35:10,760 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Players, take your positions. 757 00:35:13,720 --> 00:35:16,636 Mascots to the target zones. 758 00:35:16,766 --> 00:35:18,116 Bring it, Mugato. 759 00:35:18,246 --> 00:35:19,508 Why don't you blow my horn, Lapling? 760 00:35:19,639 --> 00:35:21,771 Whip it out, bro, whip it out. 761 00:35:21,902 --> 00:35:24,557 Game one begins in five, 762 00:35:24,687 --> 00:35:26,863 four, three, 763 00:35:26,994 --> 00:35:29,475 two, one. 764 00:35:29,605 --> 00:35:32,217 -Commence play. -[buzzer sounds] 765 00:35:35,655 --> 00:35:37,004 Stay back and give me cover fire 766 00:35:37,135 --> 00:35:38,701 and don't let them anywhere near Ocam. 767 00:35:38,832 --> 00:35:40,834 Ready? Now! 768 00:35:40,964 --> 00:35:43,141 -[grunts] -SAM: What? Uh... 769 00:35:49,234 --> 00:35:50,626 Go, cover Ocam. 770 00:35:50,757 --> 00:35:51,975 Okay, okay. 771 00:35:53,238 --> 00:35:55,327 Let's go. 772 00:35:55,457 --> 00:35:57,155 -Cover us. -Yep. 773 00:36:01,028 --> 00:36:02,508 OCAM: Guys, guys, guys, 774 00:36:02,638 --> 00:36:04,858 over there, really tall, handsome dude on the move. 775 00:36:04,988 --> 00:36:06,773 Genesis. 776 00:36:06,903 --> 00:36:08,470 Genesis! 777 00:36:08,601 --> 00:36:09,776 Kill him. Take him out! 778 00:36:09,906 --> 00:36:11,778 Take-- Come on, what is wrong with you?! 779 00:36:12,257 --> 00:36:14,259 Behind you, behind you, behind you. 780 00:36:14,389 --> 00:36:15,521 Hey, Princess. 781 00:36:19,960 --> 00:36:23,093 No, no, no, no, no, no, no. Somebody help! Somebody help! 782 00:36:23,224 --> 00:36:24,530 [chime sounds] 783 00:36:24,660 --> 00:36:27,141 -First point to the War College. -Whoo! 784 00:36:27,794 --> 00:36:31,276 -Game two begins now. -[buzzer sounds] 785 00:36:32,886 --> 00:36:35,367 -A-Again, Darem? -[phasers firing] 786 00:36:38,152 --> 00:36:39,327 DAREM: Yeah, Caleb, shoot and move! 787 00:36:39,458 --> 00:36:41,286 Go, go, go, go! Shoot them all! 788 00:36:41,416 --> 00:36:42,635 Hunt them all! 789 00:36:42,765 --> 00:36:44,550 OCAM: Caleb, Caleb, Caleb, Caleb! 790 00:36:44,680 --> 00:36:46,291 That's what I'm talking about, Caleb. 791 00:36:52,514 --> 00:36:54,560 -[phaser fires] -[chime sounds] 792 00:36:54,690 --> 00:36:56,344 CALEB: Seriously? 793 00:36:56,475 --> 00:36:57,389 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: War College leads 794 00:36:57,519 --> 00:36:59,304 two games to zero. 795 00:36:59,434 --> 00:37:01,306 Game three begins now. 796 00:37:01,436 --> 00:37:03,003 OCAM: Shoot them, Sam, shoot them. 797 00:37:03,133 --> 00:37:04,091 [grunting] 798 00:37:06,267 --> 00:37:09,357 Caleb, over there, on your six... 799 00:37:10,489 --> 00:37:11,794 [grunts] 800 00:37:11,925 --> 00:37:14,580 Guys, are we even trying? 801 00:37:15,798 --> 00:37:18,105 -[chime sounds] -OCAM: No, guys, why? 802 00:37:18,236 --> 00:37:20,716 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: 3-0, War College. 803 00:37:20,847 --> 00:37:22,675 -Well played. -Match point. 804 00:37:22,805 --> 00:37:24,590 Time-out. 805 00:37:24,720 --> 00:37:25,982 One-minute time-out called by Starfleet Academy. 806 00:37:26,113 --> 00:37:27,027 SAM: What's our next play? 807 00:37:27,157 --> 00:37:29,159 Uh, I don't know. 808 00:37:29,290 --> 00:37:30,596 Hey. What are you doing? 809 00:37:30,726 --> 00:37:32,337 GENESIS: What are youdoing? 810 00:37:32,467 --> 00:37:33,512 -Huh? -Pull a strategy out of your ass or stand down. 811 00:37:33,642 --> 00:37:35,383 Sorry. Are you the captain? 812 00:37:35,514 --> 00:37:37,211 Are you? No, didn't think so. 813 00:37:37,342 --> 00:37:40,083 Come on. Come on! Come on! 814 00:37:40,214 --> 00:37:42,260 -Resume play. -[buzzer sounds] 815 00:37:53,445 --> 00:37:55,447 [grunting] 816 00:37:58,667 --> 00:38:00,278 -I like this game. -[buzzer sounds] 817 00:38:00,408 --> 00:38:02,410 Foul. Prohibited strike. 818 00:38:02,541 --> 00:38:05,370 Cadet Reymi will sit out the point. 819 00:38:05,500 --> 00:38:08,373 -You okay? -Mm-hmm. 820 00:38:08,503 --> 00:38:09,983 If we can't outmuscle them, 821 00:38:10,113 --> 00:38:12,333 -we outsmart 'em. -Offense. Hey! 822 00:38:12,464 --> 00:38:13,900 Get physical, get after them! 823 00:38:14,030 --> 00:38:15,554 [grunts] 824 00:38:15,684 --> 00:38:17,686 GENESIS: Okay, we need a real plan. 825 00:38:17,817 --> 00:38:19,601 SAM: What are you thinking? 826 00:38:19,732 --> 00:38:20,820 [Genesis sighs] 827 00:38:24,606 --> 00:38:26,521 DAREM: Genesis, come on! 828 00:38:26,652 --> 00:38:29,089 What are you doing? I told you what to do! 829 00:38:29,219 --> 00:38:32,353 -Come on! -No. I have a different strategy. 830 00:38:32,484 --> 00:38:34,007 Just wait for my signal, okay? 831 00:38:34,137 --> 00:38:36,096 Sam, I'm gonna need you to do something for us. 832 00:38:36,226 --> 00:38:37,184 SAM: Okay. 833 00:38:37,315 --> 00:38:40,013 Players, resume positions. 834 00:38:42,320 --> 00:38:46,324 Play will continue in three, two, 835 00:38:46,454 --> 00:38:49,022 -one. -[buzzer sounds] 836 00:38:49,152 --> 00:38:51,329 What are you doing at the replicators? Move back! 837 00:38:55,811 --> 00:38:57,857 That's not the plan! What are you doing?! 838 00:38:57,987 --> 00:38:59,467 Using our training. 839 00:38:59,598 --> 00:39:02,078 -They can't hit what they can't see. -[grunts] 840 00:39:02,949 --> 00:39:05,560 DZOLO: The smoke's too thick. Hold your positions. 841 00:39:05,691 --> 00:39:08,215 OCAM: So much smoke. I can't see. I can't see. 842 00:39:08,346 --> 00:39:09,608 DZOLO: Shoot the mascot! 843 00:39:09,738 --> 00:39:10,957 OCAM: Oh, no, they're shooting at me. 844 00:39:11,087 --> 00:39:12,262 Guys, they're shooting. 845 00:39:12,393 --> 00:39:14,134 Ocam, come on. What are you doing, mate? 846 00:39:14,264 --> 00:39:17,267 SAM: Just kidding. I'm not a mascot. I'm photonic. 847 00:39:17,398 --> 00:39:19,008 Sam. 848 00:39:20,706 --> 00:39:23,796 I can make myself permeable, bitches! [laughs] 849 00:39:23,926 --> 00:39:25,275 MUGATO: Hey, that's cheating. 850 00:39:25,406 --> 00:39:26,929 SAM: Nothing in the rulebook about it. 851 00:39:27,060 --> 00:39:28,670 [Sam laughs] 852 00:39:32,892 --> 00:39:34,284 Hi! 853 00:39:34,415 --> 00:39:36,243 MUGATO: No. No, no, no. 854 00:39:36,374 --> 00:39:38,245 No, guys, guys. 855 00:39:38,376 --> 00:39:40,334 -Boom! -3-1. 856 00:39:40,465 --> 00:39:42,249 That's how you do that! 857 00:39:42,380 --> 00:39:44,469 -[cheering] -First point for Starfleet Academy. 858 00:39:46,688 --> 00:39:49,212 OCAM: That was for you, my furry little friend! 859 00:39:49,343 --> 00:39:52,346 I'm all up in you, baby! Whoo! 860 00:39:52,477 --> 00:39:54,740 He used our own shots to locate us in the smoke. 861 00:39:54,870 --> 00:39:55,828 Smart. 862 00:39:55,958 --> 00:39:59,440 [cheering] 863 00:39:59,571 --> 00:40:01,964 Holy shit. We got a point! We got a point! 864 00:40:02,095 --> 00:40:04,053 B'AVI: They found a strategy that works-- 865 00:40:04,184 --> 00:40:07,013 -replacing you. -[muffled laugh] 866 00:40:12,192 --> 00:40:15,413 [indistinct chatter] 867 00:40:15,543 --> 00:40:17,806 GENESIS: Well, we can't pull that off a second time, 868 00:40:17,937 --> 00:40:20,418 but at least it's not a shut-out. 869 00:40:25,466 --> 00:40:27,947 Wait. You're... you're leaving? 870 00:40:28,077 --> 00:40:30,428 You're a better captain than I am. 871 00:40:30,558 --> 00:40:32,081 The team's yours. 872 00:40:32,212 --> 00:40:35,694 LURA: What in the sweet name of Qo'noS is this? 873 00:40:39,480 --> 00:40:41,700 Why is this always on my watch? 874 00:40:41,830 --> 00:40:43,223 You will pay! 875 00:40:43,353 --> 00:40:47,183 You will pay with blood, sweat and shame! 876 00:40:47,314 --> 00:40:49,490 Why are none of you crying?! 877 00:40:49,621 --> 00:40:51,100 -I'll cry. -Quiet! 878 00:40:51,231 --> 00:40:53,102 To your chancellors! Now! 879 00:40:56,062 --> 00:40:57,411 I got a lot of paperwork to get through. 880 00:41:07,203 --> 00:41:08,988 None of you have been paying attention. 881 00:41:09,118 --> 00:41:11,077 -For the record, I've actually been paying... -For the very last time, 882 00:41:11,207 --> 00:41:14,167 patience and empathy-- 883 00:41:14,297 --> 00:41:15,603 they are not concessions. 884 00:41:15,734 --> 00:41:17,431 -These are strat... -[scratching] 885 00:41:19,215 --> 00:41:20,173 Hello. 886 00:41:20,303 --> 00:41:21,435 Hi. 887 00:41:21,566 --> 00:41:24,090 Patience and empathy. 888 00:41:24,220 --> 00:41:28,268 These are strategies, tools. 889 00:41:29,138 --> 00:41:31,663 What... Mir? 890 00:41:31,793 --> 00:41:33,752 Are your pajamas covered in little accordions? 891 00:41:33,882 --> 00:41:35,928 They are tiny warp cores. You want to say something cute 892 00:41:36,058 --> 00:41:38,147 about it? Huh? Do ya? Do ya? 893 00:41:38,278 --> 00:41:42,587 You want to end this war once and for all? Show some growth. 894 00:41:42,717 --> 00:41:44,502 Growth! 895 00:41:45,546 --> 00:41:46,765 Is anybody listening? 896 00:41:46,895 --> 00:41:48,157 [imitating echo]: Listening? Listening? 897 00:41:48,288 --> 00:41:50,508 There will be no more after-hours 898 00:41:50,638 --> 00:41:52,248 shenaniganizing. I'm putting the campus 899 00:41:52,379 --> 00:41:54,424 under lock and key with biometric security. 900 00:41:54,555 --> 00:41:58,690 I'm sure Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball... 901 00:42:02,128 --> 00:42:04,478 -[chuckles] -...would be flattered. 902 00:42:04,609 --> 00:42:07,394 Disciplinary menial labor assignments 903 00:42:07,525 --> 00:42:10,092 will be posted tomorrow-- 30 hours a person. 904 00:42:10,223 --> 00:42:12,791 -30... -According to Item 48.9B in the rulebook, seven hours... 905 00:42:12,921 --> 00:42:14,749 Woo-hoo! 35. 906 00:42:14,880 --> 00:42:16,229 Any other takers? 907 00:42:16,359 --> 00:42:18,536 Dismissed. 908 00:42:19,885 --> 00:42:22,714 Out! 909 00:42:22,844 --> 00:42:24,672 OCAM: She must be pissed if she's breaking the rules. 910 00:42:24,803 --> 00:42:27,370 Yeah. Maybe we should have just listened to what she said 911 00:42:27,501 --> 00:42:30,417 -and stuck to botany. -INSTRUCTOR: Quietly now. Quiet. 912 00:42:30,548 --> 00:42:32,637 [shushes] Quietly now. 913 00:42:32,767 --> 00:42:34,116 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 914 00:42:34,247 --> 00:42:35,857 -PLANT: Quiet. -[instructor shushes] 915 00:42:35,988 --> 00:42:37,424 -[plants shush] -It's okay. 916 00:42:37,555 --> 00:42:39,557 -PLANTS: It's okay. -Almost there. 917 00:42:39,687 --> 00:42:41,080 -PLANTS: Almost there. -Quietly now. 918 00:42:41,210 --> 00:42:42,951 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 919 00:42:43,082 --> 00:42:45,693 -PLANT: Quiet. -It's okay. Almost there. 920 00:42:45,824 --> 00:42:47,347 -PLANT: It's okay. Almost there. -PLANT 2: Almost there. 921 00:42:47,477 --> 00:42:49,610 [instructor and plants shushing] 922 00:42:49,741 --> 00:42:52,221 GENESIS [chuckles]: I think the chancellor was trying to tell us something. 923 00:42:52,352 --> 00:42:56,095 I know she just said "patience" and "empathy." 924 00:42:56,225 --> 00:42:59,533 But she also said, "End the war once and for all." 925 00:42:59,664 --> 00:43:01,491 We're gonna prank the War College. 926 00:43:01,622 --> 00:43:02,841 Yeah. 927 00:43:02,971 --> 00:43:04,886 We're gonna prank the War College so hard, 928 00:43:05,017 --> 00:43:07,846 -they'll write songs about it. -What? Now? 929 00:43:07,976 --> 00:43:09,978 Yes, now. If I'm getting busted, 930 00:43:10,109 --> 00:43:11,806 it's going to be worth it. 931 00:43:11,937 --> 00:43:13,678 We're gonna take what our chancellor taught us 932 00:43:13,808 --> 00:43:16,071 and wait for the right moment-- patience. 933 00:43:16,202 --> 00:43:19,684 And hit the War College back on their level-- empathy. 934 00:43:19,814 --> 00:43:21,816 Chancellor wants to see some growth? 935 00:43:21,947 --> 00:43:23,426 We're gonna show her some growth. 936 00:43:23,557 --> 00:43:25,167 We're gonna be doing disciplinary labor 937 00:43:25,298 --> 00:43:26,865 for the rest of our lives. 938 00:43:26,995 --> 00:43:29,476 RENO: This PADD is healthy as a newborn. 939 00:43:29,607 --> 00:43:31,304 What's the problem? Teething? 940 00:43:31,434 --> 00:43:34,089 -It's not receiving incoming messages. -Weird. 941 00:43:38,572 --> 00:43:39,617 DAREM: You know what? 942 00:43:39,747 --> 00:43:41,270 It's fine. 943 00:43:41,401 --> 00:43:42,750 -Uh, the problem must be on the other end. -Yeah. 944 00:43:42,881 --> 00:43:44,665 That happens. 945 00:43:44,796 --> 00:43:46,058 Look, kid, 946 00:43:46,188 --> 00:43:48,756 any message that you have to chase down 947 00:43:48,887 --> 00:43:52,020 does not deserve to be read... by you. 948 00:43:52,151 --> 00:43:54,109 It's fine. You don't... It's not... 949 00:43:54,240 --> 00:43:55,545 It's fine. 950 00:43:55,676 --> 00:43:57,678 A teenager with parental issues. 951 00:43:57,809 --> 00:43:59,811 Never before in the universe. 952 00:43:59,941 --> 00:44:01,551 People are simple. 953 00:44:01,682 --> 00:44:04,163 They either show up for you or they don't. 954 00:44:04,293 --> 00:44:07,122 -Oh, there you are, Commander. -Not a good time. 955 00:44:07,253 --> 00:44:08,428 Dispensing wisdom. 956 00:44:08,558 --> 00:44:10,256 We were having turducken for dinner, 957 00:44:10,386 --> 00:44:13,389 but now it can't exist because you forgot 958 00:44:13,520 --> 00:44:15,043 to prep the replicator. 959 00:44:15,174 --> 00:44:16,915 I'm sorry, kitten. My bad. 960 00:44:17,045 --> 00:44:18,220 Are you not respecting dinner? 961 00:44:18,351 --> 00:44:20,745 Dinner is important. 962 00:44:20,875 --> 00:44:23,835 We'll go out. Chinese? Ni'Vari? 963 00:44:23,965 --> 00:44:26,011 French. I want coq au vin. 964 00:44:26,141 --> 00:44:29,579 But with krada leg and grapok sauce. 965 00:44:29,710 --> 00:44:32,147 I'll make a res at Yvette's. See? 966 00:44:32,278 --> 00:44:35,542 Everything is gonna brie all right. 967 00:44:36,586 --> 00:44:38,023 -LURA: No. -Goodbye, my love. 968 00:44:38,153 --> 00:44:39,241 LURA: Even more no. 969 00:44:39,372 --> 00:44:40,895 [Reno sighs] 970 00:44:41,026 --> 00:44:42,941 French-Klingon fusion-- 971 00:44:43,071 --> 00:44:45,944 the cuisine I never knew that I needed. 972 00:44:46,074 --> 00:44:50,122 I left a starship on the edge of creation to be with her. 973 00:44:50,252 --> 00:44:52,646 That's what you call showing up for someone. 974 00:44:52,777 --> 00:44:54,779 Has anyone ever done that for you? 975 00:44:54,909 --> 00:44:58,696 I don't know. Maybe someone who was furious with you? 976 00:44:58,826 --> 00:45:02,351 Or maybe someone you repeatedly underestimated? 977 00:45:02,482 --> 00:45:05,746 Who is also your classmate named 978 00:45:05,877 --> 00:45:07,139 -Genesis? -I got it, I got it. 979 00:45:07,269 --> 00:45:09,010 I didn't know. I mean, you went far away. 980 00:45:09,141 --> 00:45:11,447 I was worried about you. 981 00:45:12,448 --> 00:45:15,495 So, technically, this doesn't require violence, but... 982 00:45:15,625 --> 00:45:18,411 The honor of my friends is bound to my own. 983 00:45:18,541 --> 00:45:20,892 -I will join you. -All right. 984 00:45:21,022 --> 00:45:23,242 -This needs to go like clockwork. -Mm-hmm. 985 00:45:25,810 --> 00:45:28,682 Aah! [mutters] 986 00:45:29,988 --> 00:45:31,598 [clears throat] 987 00:45:31,729 --> 00:45:33,382 Can I, uh...? 988 00:45:37,560 --> 00:45:41,869 Have I ever told you I used to play the belaklavion as a kid? 989 00:45:42,000 --> 00:45:44,698 -It's a Bajoran instr... -I know what it is. 990 00:45:44,829 --> 00:45:46,047 Do I care? 991 00:45:46,178 --> 00:45:50,182 Kids across the galaxy were starving, 992 00:45:50,312 --> 00:45:51,879 and I was playing fancy instruments. 993 00:45:52,010 --> 00:45:54,926 I played that thing until my fingers bled. 994 00:45:55,056 --> 00:45:57,145 My mom and dad were sitting right in the front row, 995 00:45:57,276 --> 00:45:59,713 and I... 996 00:45:59,844 --> 00:46:01,628 I missed a note. 997 00:46:03,369 --> 00:46:05,632 They left before I could finish the piece. 998 00:46:05,763 --> 00:46:08,026 That's my family. 999 00:46:08,156 --> 00:46:11,203 You're either the center of the universe or you're nothing. 1000 00:46:11,333 --> 00:46:13,292 Mom and dad issues. 1001 00:46:14,467 --> 00:46:15,773 Impressive. 1002 00:46:15,903 --> 00:46:18,123 Yeah. Had to beat you at something. 1003 00:46:19,254 --> 00:46:20,778 Look, I... 1004 00:46:20,908 --> 00:46:23,258 I took advantage of you when you opened up. 1005 00:46:23,389 --> 00:46:24,477 I'm sorry. 1006 00:46:24,607 --> 00:46:26,914 It's a big universe. 1007 00:46:27,045 --> 00:46:28,742 I can't expect everyone to play fair. 1008 00:46:28,873 --> 00:46:31,266 You had the right to expect it here. 1009 00:46:31,397 --> 00:46:32,746 He learned something? 1010 00:46:32,877 --> 00:46:34,139 Mm. He didn't mean a word of that. 1011 00:46:34,269 --> 00:46:36,663 Shut... up... Mir. 1012 00:46:41,755 --> 00:46:43,931 You lead... 1013 00:46:44,062 --> 00:46:45,933 I follow. 1014 00:46:46,064 --> 00:46:48,414 Okay. 1015 00:46:49,415 --> 00:46:52,244 Uh, one thing, though. 1016 00:46:52,374 --> 00:46:55,203 -The knife in the ribs. -[laughs] 1017 00:46:55,334 --> 00:46:58,206 Yeah. I was six. 1018 00:46:58,337 --> 00:47:00,034 Khionians have multiple appendixii. 1019 00:47:00,165 --> 00:47:02,036 -Oh, wow. -Appendixes. 1020 00:47:02,167 --> 00:47:04,212 -Appendixes. -Let's begin. 1021 00:47:04,343 --> 00:47:06,432 โ™ช 1022 00:47:10,784 --> 00:47:12,090 The War College dorms 1023 00:47:12,220 --> 00:47:13,439 are secured during the day. 1024 00:47:13,569 --> 00:47:15,920 While the cadets are at class, someone will need 1025 00:47:16,050 --> 00:47:18,052 to disable the system so we can get in. 1026 00:47:18,183 --> 00:47:21,360 Where are we supposed to find someone with clearance? 1027 00:47:21,490 --> 00:47:25,103 Well, uh, yeah, it's not perfect. 1028 00:47:25,233 --> 00:47:27,670 I replicated it from memory, 1029 00:47:27,801 --> 00:47:30,064 and I had to guesstimate Caleb's size. 1030 00:47:30,195 --> 00:47:31,936 -My size? -Yeah. 1031 00:47:33,285 --> 00:47:35,156 I'm not wearing that. 1032 00:47:35,287 --> 00:47:36,984 Mugato, hey, what's up? 1033 00:47:37,115 --> 00:47:38,333 GENESIS: This part's way too techy 1034 00:47:38,464 --> 00:47:41,206 for anyone else to pull off. 1035 00:47:41,336 --> 00:47:42,642 Whoo! 1036 00:47:42,772 --> 00:47:44,035 Mugato. 1037 00:47:44,165 --> 00:47:45,819 FEMALE VOICE: Attention, cadets. 1038 00:47:45,950 --> 00:47:49,562 Afternoon classes will begin in five minutes. 1039 00:47:49,692 --> 00:47:51,346 GENESIS: Kelrec teaches battlefield resilience 1040 00:47:51,477 --> 00:47:53,609 every day from 1500 to 1630. 1041 00:47:53,740 --> 00:47:55,350 That is our window. 1042 00:47:55,481 --> 00:47:57,613 To temporarily disable the security system, 1043 00:47:57,744 --> 00:47:59,441 you'll need to get into his office. 1044 00:47:59,572 --> 00:48:02,618 Problem is, we need his cornea, 1045 00:48:02,749 --> 00:48:05,273 which is what the chancellor was trying to tell us. 1046 00:48:05,404 --> 00:48:08,233 Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball. 1047 00:48:08,363 --> 00:48:10,626 -That's you, Darem. -You want me to remove Kelrec's eye? 1048 00:48:10,757 --> 00:48:14,413 Hi. So, yeah, like you, I originally thought 1049 00:48:14,543 --> 00:48:17,242 that we were removing people's eyeballs and ganglia. 1050 00:48:17,372 --> 00:48:20,593 But it turns out, pranks aren't meant to draw blood. 1051 00:48:20,723 --> 00:48:21,594 Got it. 1052 00:48:21,724 --> 00:48:24,379 Sir? Sir? 1053 00:48:25,990 --> 00:48:29,036 I want to apologize for the illicit game of Calica. 1054 00:48:29,167 --> 00:48:31,473 This is a Khionian tradition. 1055 00:48:31,604 --> 00:48:32,605 You're not familiar 1056 00:48:32,735 --> 00:48:34,128 because you've never met a Khionian before, 1057 00:48:34,259 --> 00:48:36,000 -but we do this all the time. -Oh. 1058 00:48:36,130 --> 00:48:39,090 I offer you my deep remorse. 1059 00:48:39,220 --> 00:48:41,135 -That's quite enough, Cadet. -Please don't deny this 1060 00:48:41,266 --> 00:48:44,443 culturally sensitive moment, Chancellor Kelrec. 1061 00:48:53,800 --> 00:48:55,106 Thank you, sir. 1062 00:48:59,110 --> 00:49:01,590 JAY-DEN: With that polymer DNA imprint, 1063 00:49:01,721 --> 00:49:04,506 I can code the programmable biometric gel 1064 00:49:04,637 --> 00:49:08,815 to replicate any one of Kelrec's body parts. 1065 00:49:15,735 --> 00:49:18,042 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 1066 00:49:18,172 --> 00:49:21,393 -CALEB: Yes. -Welcome, Commander Kelrec. 1067 00:49:21,523 --> 00:49:22,916 CALEB: So, once in, I'll override 1068 00:49:23,047 --> 00:49:24,352 the security grid so it shuts off, 1069 00:49:24,483 --> 00:49:27,442 but it'll only last 60 seconds. 1070 00:49:27,573 --> 00:49:29,749 We're gonna need someone fast to deliver the packages 1071 00:49:29,879 --> 00:49:31,316 while the cadets are at class. 1072 00:49:32,447 --> 00:49:36,886 It's go time. [chuckles] 1073 00:49:37,017 --> 00:49:38,627 And I'll deliver the gifts 1074 00:49:38,758 --> 00:49:42,022 and be out in under a minute, like Santa. 1075 00:49:42,153 --> 00:49:44,068 GENESIS: Oh, I almost forgot to mention, I juiced 1076 00:49:44,198 --> 00:49:45,417 the growth accelerant. 1077 00:49:45,547 --> 00:49:47,071 Nahla's plants were a little too cute for our purpose. 1078 00:49:48,550 --> 00:49:50,161 You'll see. 1079 00:49:52,859 --> 00:49:55,775 Once the security system comes back on line, 1080 00:49:55,905 --> 00:49:57,385 you'll need to haul ass 1081 00:49:57,516 --> 00:49:58,734 and make sure you don't get caught. 1082 00:49:58,865 --> 00:50:00,345 TARIMA: Hi, Caleb. 1083 00:50:01,955 --> 00:50:03,696 Where you running off to? 1084 00:50:03,826 --> 00:50:05,567 CALEB [high-pitched]: Caleb? Who-Who's Caleb? 1085 00:50:05,698 --> 00:50:07,743 And you should be in class, young lady. 1086 00:50:07,874 --> 00:50:09,049 -You should be ashamed of yourself. -Just stop. 1087 00:50:09,180 --> 00:50:10,311 Okay? I can sense you 1088 00:50:10,442 --> 00:50:13,401 through this ridiculous outfit. 1089 00:50:13,532 --> 00:50:15,534 Can we talk? 1090 00:50:16,796 --> 00:50:18,624 CALEB [sighs]: Do we have to? 1091 00:50:18,754 --> 00:50:20,452 [grunts softly] 1092 00:50:21,496 --> 00:50:23,194 [exhales] 1093 00:50:23,324 --> 00:50:25,979 I'm sorry I didn't tell you when I chose the War College. 1094 00:50:26,110 --> 00:50:29,374 I should have. I owed you that. 1095 00:50:29,504 --> 00:50:31,898 I just... 1096 00:50:32,029 --> 00:50:33,900 I didn't know how. 1097 00:50:34,031 --> 00:50:36,424 -You make me feel... -Amazing? 1098 00:50:36,555 --> 00:50:38,339 Exhilarated? Nuts? 1099 00:50:38,470 --> 00:50:40,689 Out of control. 1100 00:50:40,820 --> 00:50:43,649 I'm not like other Betazoids. 1101 00:50:43,779 --> 00:50:46,608 Back home I was able to manage it. 1102 00:50:46,739 --> 00:50:50,308 Now that I have the freedom to go where I want 1103 00:50:50,438 --> 00:50:53,572 and be who I want, that freedom... 1104 00:50:54,573 --> 00:50:55,965 ...it cost me something. 1105 00:50:56,096 --> 00:50:58,185 I think I'm getting the picture. 1106 00:50:58,316 --> 00:51:00,970 I didn't choose the War College 'cause of you. 1107 00:51:01,101 --> 00:51:04,670 I chose it so I can finally learn the discipline 1108 00:51:04,800 --> 00:51:06,715 of being in control of myself. 1109 00:51:06,846 --> 00:51:09,762 Okay, this place, it's-it's who I am. 1110 00:51:09,892 --> 00:51:12,982 -I mean, it's who I have to be. -Oh, come on. 1111 00:51:13,113 --> 00:51:16,116 You're no more "this place" than I'm the Academy. 1112 00:51:16,247 --> 00:51:19,380 Okay? Please don't fall for this "us versus them" shit. 1113 00:51:19,511 --> 00:51:21,774 You're the one who's angry 1114 00:51:21,904 --> 00:51:23,776 'cause I didn't choose your team. 1115 00:51:23,906 --> 00:51:25,952 You're at the Academy now, and you need 1116 00:51:26,083 --> 00:51:28,607 everyone to pick it with you because... 1117 00:51:28,737 --> 00:51:30,652 you don't have the guts to face your own choice. 1118 00:51:30,783 --> 00:51:32,263 I didn't choose anything. 1119 00:51:33,438 --> 00:51:35,483 It was either this or prison. 1120 00:51:35,614 --> 00:51:36,963 Okay? And I'm-I'm not... 1121 00:51:37,094 --> 00:51:39,270 What are you...? 1122 00:51:42,534 --> 00:51:44,188 [neuro-inhibitor beeping] 1123 00:51:48,192 --> 00:51:50,672 You're fighting yourself so hard. 1124 00:51:51,412 --> 00:51:55,721 Convincing yourself not to care about this place... 1125 00:51:55,851 --> 00:51:57,418 these people. 1126 00:51:57,549 --> 00:52:00,769 But I could feel you during the game, Caleb. 1127 00:52:00,900 --> 00:52:02,858 I can feel it now. 1128 00:52:02,989 --> 00:52:07,124 This is the first time you've felt part of a group. 1129 00:52:08,647 --> 00:52:09,735 And you like it. 1130 00:52:09,865 --> 00:52:11,128 [scoffs] 1131 00:52:12,694 --> 00:52:15,001 But you're afraid they'll let you down. 1132 00:52:16,481 --> 00:52:20,485 Control is... 1133 00:52:21,399 --> 00:52:22,835 [laughs softly] 1134 00:52:23,792 --> 00:52:26,143 ...overrated. 1135 00:52:31,104 --> 00:52:33,193 -[alarm sounding] -I win. 1136 00:52:33,324 --> 00:52:36,153 [laughs] 1137 00:52:36,283 --> 00:52:39,025 -This isn't over. -Mm-hmm, that's for sure. 1138 00:52:39,982 --> 00:52:41,462 DAREM: Hey! 1139 00:52:41,593 --> 00:52:43,247 Hey! Mr. Mugato. 1140 00:52:43,377 --> 00:52:44,335 Over here, come on. 1141 00:52:46,032 --> 00:52:47,860 Come on. 1142 00:52:50,993 --> 00:52:52,517 HOLO-GUARD: No running in the hallways. 1143 00:52:54,127 --> 00:52:57,130 No running in the hallways! 1144 00:52:57,826 --> 00:53:00,177 -Come on, come on, come on, come on, come on. -Ah! 1145 00:53:00,307 --> 00:53:01,526 Thought you might need to be rescued. 1146 00:53:01,656 --> 00:53:03,136 The geniuses left their transporter module 1147 00:53:03,267 --> 00:53:04,659 in our changing room. 1148 00:53:04,790 --> 00:53:05,965 CALEB: Not bad. 1149 00:53:06,095 --> 00:53:07,271 How'd you find it? 1150 00:53:07,401 --> 00:53:08,533 Because I'm an all-seeing genius. 1151 00:53:10,099 --> 00:53:11,405 Chancellor assigned me lavatory duty. 1152 00:53:11,536 --> 00:53:12,754 Damn it, she's good. 1153 00:53:12,885 --> 00:53:14,930 No running in the stairwell. 1154 00:53:15,061 --> 00:53:18,804 GENESIS: Then all we have to do is wait until sunrise and... 1155 00:53:18,934 --> 00:53:20,545 [female screams] 1156 00:53:20,675 --> 00:53:22,721 [cadets screaming] 1157 00:53:40,478 --> 00:53:42,349 Kyle, come on. 1158 00:53:42,480 --> 00:53:44,656 I'm going to kill whoever did this. 1159 00:53:44,786 --> 00:53:47,963 I am going to literally rip them to shreds! 1160 00:53:48,094 --> 00:53:49,965 PLANT: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1161 00:53:50,096 --> 00:53:52,968 PLANT 2: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1162 00:53:53,099 --> 00:53:54,753 [overlapping plant chatter] 1163 00:53:54,883 --> 00:53:57,408 [cadets screaming] 1164 00:54:00,846 --> 00:54:02,326 What the hell is going on? 1165 00:54:02,456 --> 00:54:06,025 PLANTS: What the hell is going on? 1166 00:54:06,155 --> 00:54:07,983 -CADET: What are these things?! -CADET 2: Get outside! 1167 00:54:08,114 --> 00:54:09,246 PLANT: Get outside! 1168 00:54:11,378 --> 00:54:13,032 Oh! 1169 00:54:13,162 --> 00:54:17,123 [indistinct chatter, laughter] 1170 00:54:20,257 --> 00:54:22,520 Good morning. 1171 00:54:23,172 --> 00:54:25,349 Is the War College doing primal scream therapy now? 1172 00:54:25,479 --> 00:54:28,265 We are going to rip those weeds out and shove them 1173 00:54:28,395 --> 00:54:30,397 so far down your throat, you're gonna shit chlorophyll. 1174 00:54:30,528 --> 00:54:33,313 You will not. 1175 00:54:33,444 --> 00:54:34,445 Fall in. 1176 00:54:37,361 --> 00:54:40,277 The Vitus Reflux is a protected species 1177 00:54:40,407 --> 00:54:43,236 under Starfleet regulation 286.3. 1178 00:54:43,367 --> 00:54:47,109 286.4, actually. 1179 00:54:47,980 --> 00:54:49,677 Unless I'm mistaken, 1180 00:54:49,808 --> 00:54:52,419 it says disturbing the plant before it reaches adulthood 1181 00:54:52,550 --> 00:54:54,769 is a, a crime. 1182 00:54:54,900 --> 00:54:56,684 Maturation takes longer 1183 00:54:56,815 --> 00:55:00,775 if those plants sense any stress, 1184 00:55:00,906 --> 00:55:03,648 so keep calm if you can. 1185 00:55:04,649 --> 00:55:05,954 Oh, and it helps 1186 00:55:06,085 --> 00:55:08,522 to talk to them with patience. 1187 00:55:08,653 --> 00:55:10,829 And empathy. 1188 00:55:10,959 --> 00:55:12,787 [PADD chimes] 1189 00:55:13,832 --> 00:55:15,224 Oh. 1190 00:55:15,355 --> 00:55:17,401 Oversight committee has arrived, Chancellor. 1191 00:55:17,531 --> 00:55:19,054 Oh. 1192 00:55:19,185 --> 00:55:20,882 They'll be inspecting dorm rooms, too, 1193 00:55:21,013 --> 00:55:24,669 so you might want to try and, you know... 1194 00:55:24,799 --> 00:55:25,844 tidy up. 1195 00:55:25,974 --> 00:55:27,062 Shall we? 1196 00:55:27,193 --> 00:55:28,455 I yield. 1197 00:55:29,587 --> 00:55:32,067 The victory is yours. 1198 00:55:32,764 --> 00:55:35,375 I commend your cadets for their efforts. 1199 00:55:35,506 --> 00:55:36,985 And I yours. 1200 00:55:39,205 --> 00:55:41,468 They learned from the best. 1201 00:55:43,035 --> 00:55:46,343 -[Sam giggling] -The best? The best? 1202 00:55:51,565 --> 00:55:53,567 Later, guys. 1203 00:55:53,698 --> 00:55:55,221 Good luck. 1204 00:55:59,356 --> 00:56:01,053 CALEB: It was you, wasn't it? 1205 00:56:01,183 --> 00:56:03,011 You were one of the cadets who transported the first years 1206 00:56:03,142 --> 00:56:04,839 to the roof all those years ago. 1207 00:56:04,970 --> 00:56:06,580 NAHLA: What was that word you used? 1208 00:56:06,711 --> 00:56:09,322 -Legendary? -[scoffs] 1209 00:56:09,453 --> 00:56:10,715 -[laughing] -You've been dropping hints 1210 00:56:10,845 --> 00:56:11,933 since the War College first hit us. 1211 00:56:12,064 --> 00:56:14,371 Empathy plants, Kelrec's eyeball. 1212 00:56:14,501 --> 00:56:16,590 You even said, "Show me some growth." 1213 00:56:16,721 --> 00:56:18,636 -[laughing]: I know. -And then you made us think it was our idea. 1214 00:56:18,766 --> 00:56:20,115 Why didn't you just tell us? 1215 00:56:20,246 --> 00:56:22,640 And let you cheat? Like Kelrec? 1216 00:56:22,770 --> 00:56:24,468 Half the fun was seeing if you'd all actually do it, 1217 00:56:24,598 --> 00:56:26,121 and you did. 1218 00:56:26,252 --> 00:56:29,603 You executed it with exceptional brilliance 1219 00:56:29,734 --> 00:56:31,388 and grace. 1220 00:56:32,258 --> 00:56:34,173 -Sort of. -Man, 1221 00:56:34,303 --> 00:56:36,480 why does everything have to be a full-on lesson in this place? 1222 00:56:36,610 --> 00:56:37,916 'Cause it's a school, Caleb. 1223 00:56:38,046 --> 00:56:40,135 [both laugh] 1224 00:56:40,266 --> 00:56:43,225 And it's how we were taught. 1225 00:56:43,878 --> 00:56:47,055 The War College teaches its cadets to fight battles. 1226 00:56:47,186 --> 00:56:49,580 I'm teaching you to end wars. 1227 00:56:49,710 --> 00:56:52,974 To learn the patience to formulate a true strategy 1228 00:56:53,105 --> 00:56:55,673 and the empathy to understand your opponents 1229 00:56:55,803 --> 00:56:58,502 so you can disarm them. 1230 00:56:59,198 --> 00:57:02,201 That's what Starfleet needs to be again. 1231 00:57:02,331 --> 00:57:06,510 And leading through fear alone makes that impossible. 1232 00:57:08,076 --> 00:57:09,730 [sighs] 1233 00:57:12,951 --> 00:57:16,389 So, like, what would you say to someone 1234 00:57:16,520 --> 00:57:21,089 who just keeps choosing fear? 1235 00:57:23,744 --> 00:57:26,268 I literally am asking for a friend. 1236 00:57:28,445 --> 00:57:30,708 [sighs] 1237 00:57:30,838 --> 00:57:34,842 It isn't on you to control anyone but yourself. 1238 00:57:34,973 --> 00:57:36,365 [exhales] Wow. 1239 00:57:36,496 --> 00:57:37,758 Hard lesson. 1240 00:57:37,889 --> 00:57:41,501 But not all opponents are enemies. 1241 00:57:41,632 --> 00:57:44,112 And the more you play, the more they help you 1242 00:57:44,243 --> 00:57:45,853 live up to your potential. 1243 00:57:45,984 --> 00:57:47,942 Maybe you could do that for your friend. 1244 00:57:48,943 --> 00:57:50,292 Maybe. 1245 00:57:51,424 --> 00:57:52,904 We'll see. 1246 00:58:00,128 --> 00:58:01,956 [exhales] 1247 00:58:03,523 --> 00:58:05,612 [laughs softly] 1248 00:58:06,657 --> 00:58:08,485 [sighs] 1249 00:58:24,675 --> 00:58:27,504 [laughs] 1250 00:58:28,592 --> 00:58:30,681 LURA: Did you have this all gamed 1251 00:58:30,811 --> 00:58:32,900 when I first came into your office? 1252 00:58:33,031 --> 00:58:34,598 Not really. 1253 00:58:34,728 --> 00:58:37,296 But when you doubled down on the plant analogies, 1254 00:58:37,426 --> 00:58:39,733 it all came together. 1255 00:58:39,864 --> 00:58:41,387 I would have thanked you, 1256 00:58:41,518 --> 00:58:45,478 but I figured you'd need plausible deniability 1257 00:58:45,609 --> 00:58:48,394 if the oversight committee ever found out 1258 00:58:48,525 --> 00:58:52,137 the new chancellor had shenanned. 1259 00:58:54,879 --> 00:58:59,361 I... appreciate it. 1260 00:59:01,059 --> 00:59:02,669 I knew you were doing your job. 1261 00:59:04,236 --> 00:59:06,847 And you were doing yours. 1262 00:59:06,978 --> 00:59:08,936 I'll admit I couldn't see that. 1263 00:59:09,067 --> 00:59:11,199 I should have trusted it. 1264 00:59:11,330 --> 00:59:13,854 I'm going to meditate on trust. 1265 00:59:13,985 --> 00:59:16,074 What do you usually meditate on? 1266 00:59:16,204 --> 00:59:17,597 Decapitation. 1267 00:59:17,728 --> 00:59:19,512 [laughs] 1268 00:59:22,602 --> 00:59:24,517 DAREM: Dear Mother and Father... 1269 00:59:25,170 --> 00:59:28,173 Academy training remains rigorous, as expected. 1270 00:59:29,870 --> 00:59:32,917 What I hadn't anticipated and am coming to appreciate 1271 00:59:33,047 --> 00:59:35,180 are the lessons in leadership 1272 00:59:35,310 --> 00:59:37,399 that I could've never received anywhere else. 1273 00:59:37,530 --> 00:59:39,576 GENESIS: I think that one's mine. 1274 00:59:42,840 --> 00:59:44,276 Aye, Captain. 1275 00:59:45,320 --> 00:59:46,844 It's fascinating, really, 1276 00:59:46,974 --> 00:59:49,586 to be a part of a community where excellence 1277 00:59:49,716 --> 00:59:51,544 is prized and rewarded 1278 00:59:51,675 --> 00:59:55,113 but not to the detriment of its individual members. 1279 00:59:55,243 --> 00:59:58,116 One can lead and be led 1280 00:59:58,246 --> 01:00:00,727 with empathy, patience. 1281 01:00:00,858 --> 01:00:04,209 And not just for others but for oneself as well. 1282 01:00:04,339 --> 01:00:05,906 SAM: Aye, Captain. 1283 01:00:06,037 --> 01:00:08,126 DAREM: I never knew such a thing was possible. 1284 01:00:08,256 --> 01:00:10,258 [chuckles] 1285 01:00:14,262 --> 01:00:19,920 Perhaps this is what friendship and family are meant to be. 1286 01:00:20,573 --> 01:00:23,141 Perhaps this is who I am meant to be. 1287 01:00:37,503 --> 01:00:38,939 GENESIS: Heads up. 1288 01:00:43,857 --> 01:00:45,816 Welcome to the team. 1289 01:01:07,185 --> 01:01:08,490 It's perfect. 1290 01:01:11,232 --> 01:01:13,234 Check this guy out. 1291 01:01:13,365 --> 01:01:15,497 [all oohing] 1292 01:01:18,544 --> 01:01:22,156 Captioning sponsored by CBS 1293 01:01:22,287 --> 01:01:24,289 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 91608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.