Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,048 --> 00:00:50,482
Cadet Darem Reymi,
2
00:00:50,483 --> 00:00:55,054
personal message,
stardate 868858.7.
3
00:00:56,322 --> 00:00:58,123
Dear Mother and Father,
4
00:00:58,124 --> 00:01:00,325
in the three weeks
since the Academy began,
5
00:01:00,326 --> 00:01:01,794
I'm confident I'm maintaining
6
00:01:01,795 --> 00:01:04,029
the standard of excellence
we agreed upon.
7
00:01:06,433 --> 00:01:10,203
As I promised:
last to bed, first to rise.
8
00:01:46,773 --> 00:01:48,340
Whoa!
9
00:01:48,341 --> 00:01:50,242
Wait. You already...?
10
00:01:50,243 --> 00:01:51,877
Wh-What time do you...?
11
00:01:51,878 --> 00:01:53,712
For speed and agility days
or for power days?
12
00:01:53,713 --> 00:01:55,147
- Either.
- 4:40 a.m.
13
00:01:55,148 --> 00:01:57,282
for speed and agility,
3:30 a.m. for power.
14
00:01:57,283 --> 00:01:59,117
Anyway, I got to go
hit the track for sprints.
15
00:01:59,118 --> 00:02:01,187
See you around, sleepyhead.
16
00:02:01,788 --> 00:02:04,490
I strive to be first
in each endeavor.
17
00:02:04,491 --> 00:02:07,827
Every day brings a new
opportunity to prove myself.
18
00:02:08,361 --> 00:02:10,062
WOMAN
Starfleet Academy,
19
00:02:10,063 --> 00:02:11,530
report for cardio and sprints.
20
00:02:11,531 --> 00:02:14,266
War College, you have
weights and flexibility.
21
00:02:14,267 --> 00:02:17,035
Move it, War College, move it.
22
00:02:17,036 --> 00:02:19,439
Watch your posture, Cadet Sadal.
23
00:02:19,906 --> 00:02:21,607
Back straight, Cadet Djokovic.
24
00:02:21,608 --> 00:02:23,408
Keep those glutes in the air.
25
00:02:23,409 --> 00:02:25,777
Buns of steel, cadets.
26
00:02:25,778 --> 00:02:28,413
Starfleet maggots, I want to see
that you want to be here.
27
00:02:28,414 --> 00:02:30,582
Do you want to be here?
Let's go!
28
00:02:30,583 --> 00:02:33,285
Show me you're worthy
of this uniform.
29
00:02:33,286 --> 00:02:35,287
Get moving.
30
00:02:35,288 --> 00:02:37,290
What are you waiting for?
Let's go!
31
00:02:39,092 --> 00:02:40,158
You call that a lunge?
32
00:02:40,159 --> 00:02:43,061
Lower, Cadet, lower.
33
00:02:43,062 --> 00:02:45,564
Down! To the mat, Cadet.
34
00:02:45,565 --> 00:02:46,598
To the mat.
35
00:02:46,599 --> 00:02:48,800
What is this?
Is this a tea party?
36
00:02:48,801 --> 00:02:51,603
Get up! You're all weak
right now. Weak!
37
00:02:51,604 --> 00:02:54,172
War College
versus Starfleet Academy.
38
00:02:54,173 --> 00:02:55,974
Who will win?
39
00:02:55,975 --> 00:02:57,609
The counts are even.
40
00:02:57,610 --> 00:02:59,177
It's Cadet Mir in the lead.
41
00:02:59,178 --> 00:03:01,613
Cadet Mir for the win!
42
00:03:06,553 --> 00:03:08,353
That was
disappointing/underwhelming.
43
00:03:08,354 --> 00:03:09,788
Dude, what was that?
44
00:03:09,789 --> 00:03:11,290
You're the best
in the War College,
45
00:03:11,291 --> 00:03:13,625
and he smoked you.
46
00:03:13,626 --> 00:03:15,728
Embarrassing.
47
00:03:21,801 --> 00:03:23,736
Next station, Romeo.
48
00:03:25,471 --> 00:03:27,005
Every warrior knows
49
00:03:27,006 --> 00:03:29,708
that you live each day
with an eye towards death,
50
00:03:29,709 --> 00:03:33,345
as she walks free and upright
amongst the living.
51
00:03:33,346 --> 00:03:35,447
But if by chance
you survive until tomorrow,
52
00:03:35,448 --> 00:03:37,950
we'll be having tryouts
for the Calica team.
53
00:03:37,951 --> 00:03:40,320
- Sign up here.
- Ow.
54
00:03:41,220 --> 00:03:42,421
Darem Reymi.
55
00:03:42,422 --> 00:03:44,523
Captain of the Khionian
All-Planet Under-18 team.
56
00:03:44,524 --> 00:03:45,824
Four years running.
57
00:03:45,825 --> 00:03:48,962
There is no need to state it.
It scanned you.
58
00:03:53,032 --> 00:03:54,366
Genesis Lythe.
59
00:03:54,367 --> 00:03:56,068
Captain of the
Inter-Base Youth League.
60
00:03:56,069 --> 00:03:57,803
Five years and change.
61
00:03:57,804 --> 00:03:59,271
And top of her class.
62
00:03:59,272 --> 00:04:01,139
And student ambassador
to the Model Fed Council.
63
00:04:01,140 --> 00:04:02,140
Mm.
64
00:04:02,141 --> 00:04:03,542
When do you sleep?
65
00:04:03,543 --> 00:04:06,011
Admiral's daughter.
We don't need sleep.
66
00:04:06,012 --> 00:04:07,980
What happens if you do?
67
00:04:07,981 --> 00:04:10,349
You get court-martialed?
68
00:04:10,350 --> 00:04:12,250
- I'll never know.
- Not easy
69
00:04:12,251 --> 00:04:13,752
being an admiral's
daughter, hmm?
70
00:04:13,753 --> 00:04:16,288
Takes daddy issues to a whole
new level, for sure.
71
00:04:16,289 --> 00:04:18,857
Also makes losing
out of the question.
72
00:04:18,858 --> 00:04:21,293
Mm. Too bad there can only be
one captain of...
73
00:04:21,294 --> 00:04:22,728
of anything.
74
00:04:22,729 --> 00:04:24,162
- Sorry.
- Guess you'll have to learn
75
00:04:24,163 --> 00:04:25,931
- to live with disappointment.
- Mm-hmm.
76
00:04:25,932 --> 00:04:27,733
-Good luck.
-You want me
to injure her?
77
00:04:27,734 --> 00:04:29,368
- I'll cut the ponytail off.
-Do it.
78
00:04:29,369 --> 00:04:32,304
You did not grow up
playing Calica either.
79
00:04:32,305 --> 00:04:33,405
I know.
80
00:04:33,406 --> 00:04:35,240
I haven't played anything.
81
00:04:35,241 --> 00:04:36,708
Not a team guy. I'm more of a...
82
00:04:36,709 --> 00:04:38,977
"rely on myself
and don't get killed" guy.
83
00:04:38,978 --> 00:04:40,512
Hey, hey, hey. Uh, what's...?
84
00:04:40,513 --> 00:04:42,648
He says he's allergic
to organized sports.
85
00:04:42,649 --> 00:04:44,850
- To which part?
- The sports.
86
00:04:44,851 --> 00:04:47,119
And the fact
that they're organized.
87
00:04:47,120 --> 00:04:49,121
Mm. Oh, that's funny.
88
00:04:54,060 --> 00:04:55,761
Academy cadets.
89
00:04:55,762 --> 00:04:57,796
Do you find it
challenging to run
90
00:04:57,797 --> 00:05:00,265
while also debating
the ethical ramifications
91
00:05:00,266 --> 00:05:01,199
of hurting the floor?
92
00:05:01,200 --> 00:05:02,000
Do you find it challenging
93
00:05:02,001 --> 00:05:03,635
to be a War College douchebag?
94
00:05:03,636 --> 00:05:06,772
- Not your best.
- Dude. I just got smacked
in the head.
95
00:05:06,773 --> 00:05:08,607
You're gonna take up
half our space,
96
00:05:08,608 --> 00:05:10,910
get ready to be target practice.
97
00:05:11,711 --> 00:05:13,111
Oh!
98
00:05:13,112 --> 00:05:14,246
I see we don't like each other.
99
00:05:14,247 --> 00:05:15,313
Don't talk.
100
00:05:15,314 --> 00:05:19,084
I smell...
101
00:05:19,085 --> 00:05:20,619
...fear.
102
00:05:20,620 --> 00:05:22,054
You know, properly channeled,
103
00:05:22,055 --> 00:05:24,389
those feelings of inadequacy
can lead to...
104
00:05:24,390 --> 00:05:26,558
well, in your case,
just more inadequacy.
105
00:05:26,559 --> 00:05:28,960
- Better.
- Love the uniforms, guys.
106
00:05:28,961 --> 00:05:30,295
May be the only thing
107
00:05:30,296 --> 00:05:31,897
about the War College
that stays relevant.
108
00:05:31,898 --> 00:05:33,298
All right.
109
00:05:33,299 --> 00:05:35,367
This has been fun,
but I don't think
110
00:05:35,368 --> 00:05:37,169
you guys can afford to take
any more time away
111
00:05:37,170 --> 00:05:40,706
from whatever it is you're,
um, compensating for.
112
00:05:40,707 --> 00:05:42,674
Starfleet Academy is
an experiment.
113
00:05:42,675 --> 00:05:45,243
Like all experiments,
it must prove its value.
114
00:05:45,244 --> 00:05:46,545
The War College has
nothing to prove.
115
00:05:46,546 --> 00:05:47,446
Then why'd you go
out of your way
116
00:05:47,447 --> 00:05:48,447
to hit me in the head
with a ball?
117
00:05:48,448 --> 00:05:50,015
You an angry toddler?
118
00:05:50,016 --> 00:05:50,882
Yeah.
119
00:05:50,883 --> 00:05:52,818
Maybe our very large
Klingon friend
120
00:05:52,819 --> 00:05:56,088
will smack the eyebrows off
your freaking face.
121
00:05:56,089 --> 00:05:56,788
Mm-mm.
122
00:06:01,661 --> 00:06:04,463
No blood will be shed
on my court
123
00:06:04,464 --> 00:06:07,532
without my express permission.
124
00:06:07,533 --> 00:06:09,936
Back to your classes! Now!
125
00:06:13,506 --> 00:06:17,110
Ah, Darem! That scar.
It looks painful.
126
00:06:18,144 --> 00:06:19,778
How'd you get it?
127
00:06:19,779 --> 00:06:21,379
You ever fought someone
with a knife between your ribs?
128
00:06:21,380 --> 00:06:23,014
I don't have ribs.
129
00:06:23,015 --> 00:06:25,350
You know, I used to know a guy
like that War College bicep
130
00:06:25,351 --> 00:06:26,718
back on Khionia?
131
00:06:26,719 --> 00:06:28,386
Oh, please, God, no...
132
00:06:28,387 --> 00:06:29,621
My parents didn't think
we were a good match.
133
00:06:29,622 --> 00:06:31,056
Your parents tell you
who to date?
134
00:06:31,057 --> 00:06:32,758
Nah. Well, I mean,
the relationship was doomed
135
00:06:32,759 --> 00:06:34,092
after I slept with his sister.
136
00:06:34,093 --> 00:06:36,228
Both of them, actually.
137
00:06:36,229 --> 00:06:37,763
And their cousin.
138
00:06:37,764 --> 00:06:40,031
I would love
to just have one shower
139
00:06:40,032 --> 00:06:41,633
without having to hear
about Darem's multiple
140
00:06:41,634 --> 00:06:44,403
polycule underwater hookups.
141
00:06:47,073 --> 00:06:48,507
What the...?
142
00:06:48,508 --> 00:06:52,644
We indeed violate
the fundamental laws
143
00:06:52,645 --> 00:06:56,181
of temporal mechanics
to achieve...
144
00:06:57,383 --> 00:06:59,317
Oh, boy. Okay.
145
00:06:59,318 --> 00:07:01,787
Whoa. That's a lot.
146
00:07:01,788 --> 00:07:03,021
Whoa!
147
00:07:17,270 --> 00:07:19,271
Get me out of here.
148
00:07:19,272 --> 00:07:21,440
Ooh.
149
00:07:22,241 --> 00:07:24,543
Attention, Starfleet cadets.
150
00:07:24,544 --> 00:07:26,344
We did this because we could.
151
00:07:26,345 --> 00:07:29,080
And we will keep doing it
152
00:07:29,081 --> 00:07:30,949
because it is fun.
153
00:07:30,950 --> 00:07:33,119
Enjoy yourselves.
154
00:07:40,092 --> 00:07:42,128
This is war.
155
00:09:37,176 --> 00:09:39,277
Do you aspire to be the best
156
00:09:39,278 --> 00:09:41,313
and brightest in the galaxy?
157
00:09:41,314 --> 00:09:43,815
{\an8}Exceed your physical,
158
00:09:43,816 --> 00:09:47,218
{\an8}mental and spiritual limits?
159
00:09:47,219 --> 00:09:50,655
Be the captain
of your own destiny
160
00:09:50,656 --> 00:09:52,157
at Starfleet Academy.
161
00:09:52,158 --> 00:09:53,391
Applicants of all species are welcome.
162
00:09:53,392 --> 00:09:55,760
Is the voice-over too stupid?
163
00:09:55,761 --> 00:09:58,196
We are about to have
a prank war on our hands
164
00:09:58,197 --> 00:10:00,799
just as the
oversight committee arrives.
165
00:10:00,800 --> 00:10:03,034
This is a PR dumpster fire.
166
00:10:03,035 --> 00:10:06,571
Commander, in our line of work,
167
00:10:06,572 --> 00:10:11,276
something is on fire
all... the time
168
00:10:11,277 --> 00:10:15,380
and everything is on fire
some of the time.
169
00:10:15,381 --> 00:10:16,648
Be that as it may,
170
00:10:16,649 --> 00:10:17,749
as a War College graduate,
171
00:10:17,750 --> 00:10:19,250
I can promise you,
172
00:10:19,251 --> 00:10:22,687
they shenanned once,
they'll shenann again.
173
00:10:22,688 --> 00:10:26,258
Well done, Number One. Advise.
174
00:10:27,727 --> 00:10:29,561
I thought you would never ask,
Chancellor.
175
00:10:29,562 --> 00:10:32,732
This is your only
possible response.
176
00:10:35,735 --> 00:10:37,802
Demand a formal apology
from Kelrec,
177
00:10:37,803 --> 00:10:39,971
and he nips it in the bud.
178
00:10:39,972 --> 00:10:41,773
Or kills it in the cradle,
if you prefer.
179
00:10:41,774 --> 00:10:42,941
I'm good
with the plant metaphor.
180
00:10:42,942 --> 00:10:44,843
It's not our job to resolve
181
00:10:44,844 --> 00:10:46,411
our students' problems for them.
182
00:10:46,412 --> 00:10:49,447
We're in the "teach them
how to fish" business.
183
00:10:49,448 --> 00:10:52,050
Also... that's no fun.
184
00:10:52,051 --> 00:10:55,420
There are those that see us as
an experiment waiting to fail.
185
00:10:55,421 --> 00:10:56,554
You've said it yourself.
186
00:10:56,555 --> 00:10:57,789
Your tacit approval
187
00:10:57,790 --> 00:10:59,958
hands them ammunition
in front of the committee.
188
00:10:59,959 --> 00:11:02,260
I'm beginning to get the feeling
you don't trust me.
189
00:11:02,261 --> 00:11:03,428
Quite the opposite.
190
00:11:03,429 --> 00:11:06,331
I trust that you'll come
to the right decision.
191
00:11:06,332 --> 00:11:07,999
Before it's too late.
192
00:11:08,000 --> 00:11:09,501
So you don't trust me.
193
00:11:09,502 --> 00:11:11,036
Lura, this is kid shit!
194
00:11:11,037 --> 00:11:14,639
Forgive my language.
I'm pro kid shit.
195
00:11:14,640 --> 00:11:16,307
They grew up in the Burn.
196
00:11:16,308 --> 00:11:18,209
I'm not going to crush
the life out of them
197
00:11:18,210 --> 00:11:20,445
any more than the universe
already has.
198
00:11:20,446 --> 00:11:22,781
Captain. Chancellor.
199
00:11:22,782 --> 00:11:24,816
I choose to work for you
and not Kelrec
200
00:11:24,817 --> 00:11:26,151
for three reasons:
201
00:11:26,152 --> 00:11:28,853
I believe in Starfleet's
mission of peace,
202
00:11:28,854 --> 00:11:32,991
and despite what you may think,
I believe in you.
203
00:11:32,992 --> 00:11:34,726
What's the third thing?
204
00:11:34,727 --> 00:11:38,596
I just find him very... odd.
205
00:11:38,597 --> 00:11:40,865
And that whole tea fetish.
206
00:11:40,866 --> 00:11:42,901
Tea fetish?
207
00:11:42,902 --> 00:11:45,236
Out of all the fetishes
available?
208
00:11:45,237 --> 00:11:49,340
Want to give it one last pitch
before I disregard your counsel?
209
00:11:49,341 --> 00:11:54,379
You know that a single
transgression is like a weed:
210
00:11:54,380 --> 00:11:59,851
yank it now, or it multiplies
and strangles the entire field.
211
00:11:59,852 --> 00:12:01,386
What's with you
and the plant metaphors?
212
00:12:01,387 --> 00:12:03,154
I hear you, Commander.
213
00:12:03,155 --> 00:12:04,522
I do.
214
00:12:04,523 --> 00:12:08,094
Perhaps it would be beneficial
if our cadets did, too.
215
00:12:08,961 --> 00:12:11,696
Well, that...
that's a cool idea.
216
00:12:11,697 --> 00:12:13,698
Chancellor,
we were basically naked.
217
00:12:13,699 --> 00:12:15,200
No. Completely naked!
218
00:12:15,201 --> 00:12:17,068
Everybody was looking at us
like we were insane.
219
00:12:17,069 --> 00:12:18,803
- Like we're crazy.
- In front of the whole school.
220
00:12:18,804 --> 00:12:20,205
What about our honor?
221
00:12:20,206 --> 00:12:21,973
I took a bath
for the first time.
222
00:12:21,974 --> 00:12:24,209
You want us to get back
at them with botany?
223
00:12:24,210 --> 00:12:25,210
- Seriously?
- I don't know, guys.
224
00:12:25,211 --> 00:12:27,512
Do you think botany
can end a prank war?
225
00:12:27,513 --> 00:12:30,782
- Or did you have other ideas?
- Yeah. Hit 'em back harder.
226
00:12:30,783 --> 00:12:32,016
Bring some serious pain.
227
00:12:32,017 --> 00:12:34,419
Wait till exams
and then fritz their servers.
228
00:12:34,420 --> 00:12:38,023
Like I was saying...
229
00:12:39,358 --> 00:12:40,359
Captain.
230
00:12:42,828 --> 00:12:44,996
We are gonna plant
and grow the rare
231
00:12:44,997 --> 00:12:48,233
and highly protected
Vitus Reflux.
232
00:12:48,234 --> 00:12:51,102
Despite being known
as "the empathy flower,"
233
00:12:51,103 --> 00:12:52,737
it's not actually a flower.
234
00:12:52,738 --> 00:12:55,073
It's a fungus.
235
00:12:58,144 --> 00:13:02,281
Speak your mind, Cadet.
Don't hold back.
236
00:13:04,884 --> 00:13:07,318
- Chancellor, respectfully...
- Mm-hmm?
237
00:13:07,319 --> 00:13:09,621
...this is the single dumbest
idea I've ever heard.
238
00:13:09,622 --> 00:13:11,523
How is this strategic...?
239
00:13:11,524 --> 00:13:15,193
PLANT
How is this strategic?
How is this strategic?
240
00:13:15,194 --> 00:13:17,196
- How is this strategic?
- Got a deeper voice
than you, Darem.
241
00:13:19,198 --> 00:13:22,066
Ever read The Art of War, Reymi?
242
00:13:22,067 --> 00:13:24,169
-Art of War, Reymi?
- Fifth century BC.
243
00:13:24,170 --> 00:13:26,738
Sun Tzu learned patience
in a garden
244
00:13:26,739 --> 00:13:28,840
and respect for the opponent.
245
00:13:28,841 --> 00:13:30,308
They got you pretty bad.
246
00:13:30,309 --> 00:13:32,977
-They got you pretty bad.
- If I may, Chancellor,
247
00:13:32,978 --> 00:13:35,146
it was not an original idea.
248
00:13:35,147 --> 00:13:37,916
The War College stole
that prank.
249
00:13:37,917 --> 00:13:40,485
Cadet Sam ran a search
250
00:13:40,486 --> 00:13:42,086
through old Starfleet
disciplinary records.
251
00:13:42,087 --> 00:13:43,555
In the 28th century,
252
00:13:43,556 --> 00:13:46,457
some cadets transported
the entire first-year class
253
00:13:46,458 --> 00:13:48,793
from the sonic showers
to the roof of Alcatraz.
254
00:13:48,794 --> 00:13:52,931
JAY-DEN:
It took the faculty half a day
to get everyone down.
255
00:13:52,932 --> 00:13:54,666
No way.
256
00:13:54,667 --> 00:13:56,034
Ah, that's legendary.
257
00:13:56,035 --> 00:13:56,968
Then you've already learned
258
00:13:56,969 --> 00:13:58,603
your opponents' lack
of imagination.
259
00:13:58,604 --> 00:13:59,604
Grab a trowel.
260
00:13:59,605 --> 00:14:00,972
-Grab a trowel.
- Oh, my God.
261
00:14:00,973 --> 00:14:02,674
And anybody who rolls
their eyes gets expelled.
262
00:14:02,675 --> 00:14:04,310
Gets expelled.
263
00:14:05,611 --> 00:14:08,079
Spritz the spores,
264
00:14:08,080 --> 00:14:12,917
add the growth accelerant.
265
00:14:12,918 --> 00:14:16,387
Vitus only blooms at night,
266
00:14:16,388 --> 00:14:18,089
so be patient.
267
00:14:18,090 --> 00:14:20,058
Plants are like cadets.
268
00:14:20,059 --> 00:14:24,063
All they need is water, food
and a little encouragement.
269
00:14:25,331 --> 00:14:26,664
Go, go, go.
270
00:14:26,665 --> 00:14:28,934
Go, go, go.
271
00:14:30,169 --> 00:14:31,769
Specialist Krebs,
272
00:14:31,770 --> 00:14:33,171
your Talaxian Furfly
273
00:14:33,172 --> 00:14:35,039
is attempting to mate
with a beaker.
274
00:14:35,040 --> 00:14:37,141
Please intervene.
275
00:14:37,142 --> 00:14:39,978
- Doing great, buddy. I love you.
-Okay.
276
00:14:39,979 --> 00:14:41,846
We all ready for Calica tryouts?
277
00:14:41,847 --> 00:14:45,650
No, I will not pursue violence
in any form.
278
00:14:45,651 --> 00:14:49,555
I have chosen the Exo-Ecology
Club in that same time slot.
279
00:14:50,456 --> 00:14:53,424
I know. I respect that.
280
00:14:53,425 --> 00:14:55,227
But...
281
00:14:56,328 --> 00:14:57,862
I swiped your delta
while you were showering
282
00:14:57,863 --> 00:14:59,530
and I maybe signed you up.
283
00:15:01,700 --> 00:15:03,268
What the hell, Genesis?
284
00:15:03,269 --> 00:15:05,136
- What? It's just a...
- No, no, no.
285
00:15:05,137 --> 00:15:08,539
I'm not signing up for some
culty school spirit war, okay?
286
00:15:08,540 --> 00:15:10,308
I don't do spirit.
287
00:15:10,309 --> 00:15:13,077
- Or tribes. Or teams.
- I want to be captain.
288
00:15:13,078 --> 00:15:15,313
I need to be captain.
289
00:15:15,314 --> 00:15:18,316
And when I am, I need
my strongest players.
290
00:15:18,317 --> 00:15:20,151
You fought the Venari Ral.
291
00:15:20,152 --> 00:15:22,954
Look around. Look at them.
292
00:15:25,090 --> 00:15:26,659
Sorry! It's on your shoe.
293
00:15:34,867 --> 00:15:37,368
We need you.
294
00:15:37,369 --> 00:15:38,937
Please?
295
00:15:41,940 --> 00:15:45,443
How's your, um,
your Betazoid princess?
296
00:15:45,444 --> 00:15:48,379
President's daughter.
And she's not anybody's.
297
00:15:48,380 --> 00:15:50,181
Well, I guess your tour
was so compelling,
298
00:15:50,182 --> 00:15:52,484
she went and ran away
to the War College, hmm?
299
00:15:55,120 --> 00:15:57,056
Shitty comment retracted.
300
00:15:58,157 --> 00:15:59,891
But I get the vibe
she likes sports.
301
00:15:59,892 --> 00:16:03,295
Okay, I'll do it
if you stop talking.
302
00:16:04,563 --> 00:16:05,530
Thank you.
303
00:16:05,531 --> 00:16:09,167
Strategy. Skill. Teamwork.
304
00:16:09,168 --> 00:16:12,904
Calica is more than just a game.
305
00:16:12,905 --> 00:16:15,807
I want you to right your minds
306
00:16:15,808 --> 00:16:18,509
and prepare your hearts
for battle.
307
00:16:18,510 --> 00:16:21,813
There are two teams,
each with a mascot.
308
00:16:21,814 --> 00:16:24,882
The mascot protects a target.
309
00:16:24,883 --> 00:16:27,985
The goal of the game is simple.
310
00:16:27,986 --> 00:16:31,723
Fight your way
to the other side of the field
311
00:16:31,724 --> 00:16:35,426
and shoot a target guarded
by the opposing team's mascot.
312
00:16:35,427 --> 00:16:39,397
Tryouts today will not be easy.
313
00:16:39,398 --> 00:16:42,700
You'll be scored
in a series of drills.
314
00:16:42,701 --> 00:16:45,536
Highest score makes the team.
315
00:16:45,537 --> 00:16:47,605
I want you to strike
316
00:16:47,606 --> 00:16:50,742
with the force
of a thousand tachyons!
317
00:16:50,743 --> 00:16:54,979
Strike until your opponents'
innards liquefy and pour...
318
00:16:54,980 --> 00:16:57,949
And... you'll do it all
319
00:16:57,950 --> 00:17:01,085
while wearing
really snazzy uniforms.
320
00:17:01,086 --> 00:17:02,353
Uh-huh.
321
00:17:02,354 --> 00:17:04,355
You all know Coach Reno.
322
00:17:04,356 --> 00:17:07,058
Professor, I thought you taught
Temporal Mechanics?
323
00:17:07,059 --> 00:17:09,127
I'm a nerd/jock hybrid.
324
00:17:09,128 --> 00:17:10,628
Each team is made up
325
00:17:10,629 --> 00:17:13,097
of eight players,
a mascot and an alternate.
326
00:17:13,098 --> 00:17:16,100
The mascot is
the last line of defense.
327
00:17:16,101 --> 00:17:19,271
- They protect the target.
- What kind of mascot?
328
00:17:20,005 --> 00:17:21,339
What are we working with?
329
00:17:21,340 --> 00:17:23,574
What we're working with is
a hundred push-ups.
330
00:17:23,575 --> 00:17:26,778
Now! And the next
interruption, 200.
331
00:17:26,779 --> 00:17:29,914
Using the mascot
in the game is a tradition.
332
00:17:29,915 --> 00:17:32,817
Way back, Starfleet's
was a lapling--
333
00:17:32,818 --> 00:17:35,586
fuzzy, mean like a koala,
334
00:17:35,587 --> 00:17:37,889
cute like a targ.
They called him...
335
00:17:37,890 --> 00:17:40,658
Lappy. They called him Lappy.
336
00:17:40,659 --> 00:17:44,462
So it's basically
like a fun game of laser tag?
337
00:17:44,463 --> 00:17:47,365
Yeah, just like laser tag.
338
00:17:47,366 --> 00:17:49,333
Ah!
339
00:17:49,334 --> 00:17:52,838
This is not like laser tag!
340
00:17:55,140 --> 00:17:56,808
What is happening?!
341
00:17:56,809 --> 00:18:00,778
I warned you,
tryouts would not be easy.
342
00:18:00,779 --> 00:18:04,148
Calica prepares you
for real-world combat.
343
00:18:04,149 --> 00:18:07,051
Which is why I will not have
a losing Calica team
344
00:18:07,052 --> 00:18:09,021
at this academy.
345
00:18:09,555 --> 00:18:12,890
Today's obstacle course
is designed to show me
346
00:18:12,891 --> 00:18:14,725
what each of you is made of.
347
00:18:14,726 --> 00:18:17,662
Every move you make
will gain or lose you
348
00:18:17,663 --> 00:18:19,297
one individual point.
349
00:18:19,298 --> 00:18:22,233
Any cadet who rings
the bell of victory
350
00:18:22,234 --> 00:18:23,668
at the end
of the obstacle course...
351
00:18:25,070 --> 00:18:27,171
...wins a bonus point.
352
00:18:27,172 --> 00:18:30,007
The top eight cadets
will make the team.
353
00:18:30,008 --> 00:18:32,777
The rest of you
will live in shame.
354
00:18:32,778 --> 00:18:33,779
Begin!
355
00:18:37,049 --> 00:18:40,752
Release the drones!
356
00:18:51,463 --> 00:18:54,298
There's drones, everyone,
there's drones!
357
00:18:54,299 --> 00:18:57,803
Hey! You forgot about us!
358
00:19:01,573 --> 00:19:03,674
Bonus point-- Lythe.
359
00:19:05,844 --> 00:19:07,980
Bonus point-- Reymi.
360
00:19:08,514 --> 00:19:10,715
Bonus point-- Lythe.
361
00:19:12,484 --> 00:19:15,287
- Bonus point-- Reymi.
- Whoo!
362
00:19:21,860 --> 00:19:22,994
Bonus point-- Reymi.
363
00:19:22,995 --> 00:19:24,629
A little feedback?
364
00:19:24,630 --> 00:19:26,931
You're trying too hard.
It's slowing you down.
365
00:19:33,272 --> 00:19:35,908
The Calica game phaser.
366
00:19:36,408 --> 00:19:38,442
It will not win
the game for you.
367
00:19:38,443 --> 00:19:40,278
Look who finally showed up.
368
00:19:40,279 --> 00:19:43,247
But it can keep you from losing.
369
00:19:43,248 --> 00:19:44,649
Better late than never.
370
00:19:44,650 --> 00:19:46,284
I'm showering
with my delta from now on.
371
00:19:46,285 --> 00:19:49,821
The phaser has only one setting.
372
00:19:50,556 --> 00:19:52,089
Whoa.
373
00:19:53,792 --> 00:19:55,092
Transport.
374
00:19:55,093 --> 00:19:56,994
-Son of a bitch.
- If you are hit,
375
00:19:56,995 --> 00:19:58,796
you will be beamed out of play
376
00:19:58,797 --> 00:20:02,066
and into the casualty box
for the entirety of that round.
377
00:20:02,067 --> 00:20:05,236
You'll be able
to rejoin your team
378
00:20:05,237 --> 00:20:07,405
in the next one.
379
00:20:07,406 --> 00:20:10,342
Do not be late again.
380
00:20:19,251 --> 00:20:21,452
Ooh.
381
00:20:21,453 --> 00:20:23,722
Lone wolf came to play.
382
00:20:31,029 --> 00:20:32,997
I thought you hated sports.
383
00:20:32,998 --> 00:20:35,500
I do. I hate them.
384
00:20:38,971 --> 00:20:40,872
Yes, Mir, yes!
385
00:20:41,239 --> 00:20:44,775
No, Mir, no!
386
00:20:46,378 --> 00:20:47,211
Mir-- disqualification.
387
00:20:51,817 --> 00:20:54,485
Genesis, where are the drones?!
388
00:20:54,486 --> 00:20:56,454
I can't see them
through the smoke!
389
00:21:06,832 --> 00:21:08,934
Come on. She's porous!
390
00:21:10,202 --> 00:21:12,236
Yeah, the best of us are.
391
00:21:12,237 --> 00:21:14,839
And it's permeable, not porous.
392
00:21:14,840 --> 00:21:17,074
Get your Ps straight.
393
00:21:17,075 --> 00:21:18,609
Five minutes left, cadets.
394
00:21:18,610 --> 00:21:22,780
If you want to make the team,
impress me now.
395
00:21:22,781 --> 00:21:23,848
Pathetic.
396
00:21:23,849 --> 00:21:25,516
A little feedback?
397
00:21:25,517 --> 00:21:27,919
You're not trying hard enough.
It's making you stupid.
398
00:21:36,862 --> 00:21:38,863
- JAY-DEN: I want blood.
-There's no blood.
399
00:21:38,864 --> 00:21:40,665
- I want blood in it.
- You need blood in food...
400
00:21:40,666 --> 00:21:42,566
- Absolutely.
- ...for you to consider it food?
401
00:21:42,567 --> 00:21:43,868
- To tear it to pieces.
- That doesn't sound healthy, dude.
402
00:21:43,869 --> 00:21:46,237
That's the only way
it should be.
403
00:21:46,238 --> 00:21:49,240
Rokeg blood pie, bregit lung
404
00:21:49,241 --> 00:21:51,142
with grapok blood sauce,
405
00:21:51,143 --> 00:21:53,912
heart of targ with blood sauce.
406
00:22:00,585 --> 00:22:02,119
Hey, can you distract them
for me
407
00:22:02,120 --> 00:22:03,587
- for a sec?
- With what?
408
00:22:03,588 --> 00:22:06,157
I don't know.
Use your biting humor.
409
00:22:06,158 --> 00:22:07,725
Nothing about me is funny.
410
00:22:07,726 --> 00:22:09,026
JAY-DEN: Caleb.
411
00:22:09,027 --> 00:22:10,428
That's funny.
412
00:22:10,429 --> 00:22:11,762
JAY-DEN:
Caleb.
413
00:22:13,298 --> 00:22:15,099
Greetings, War College brethren.
414
00:22:15,100 --> 00:22:17,535
Hey. You.
415
00:22:17,536 --> 00:22:20,438
H-Hello, my name is Jay-Den.
416
00:22:20,439 --> 00:22:22,039
- Jay-Den.
- Mm-hmm. It means
417
00:22:22,040 --> 00:22:24,108
"He who crosses oceans of fire."
418
00:22:24,109 --> 00:22:25,843
So, yeah.
419
00:22:25,844 --> 00:22:27,078
I'm Kyle.
420
00:22:27,079 --> 00:22:28,512
Hmm.
421
00:22:28,513 --> 00:22:30,414
It means Kyle.
422
00:22:30,415 --> 00:22:32,117
Mm-hmm.
423
00:22:34,686 --> 00:22:37,855
- Okay, great.
- Uh, as we were discussing
424
00:22:37,856 --> 00:22:40,691
Klingon humor,
I discovered two Klingon jokes.
425
00:22:40,692 --> 00:22:46,031
Waiter, what is this gagh
doing in my aO'mat Gri?
426
00:22:47,399 --> 00:22:49,867
Screaming.
427
00:22:49,868 --> 00:22:51,402
Ah, uh,
428
00:22:51,403 --> 00:22:53,537
- because the gagh-- it's dying.
-Come on.
429
00:22:53,538 --> 00:22:54,872
Well, hold on.
430
00:22:54,873 --> 00:22:57,641
What, uh...
what was the second one?
431
00:22:57,642 --> 00:22:59,611
Please, no.
432
00:23:02,614 --> 00:23:04,482
Excuse me, miss,
don't I know you?
433
00:23:04,483 --> 00:23:05,449
Nope.
434
00:23:05,450 --> 00:23:08,085
Yeah, I do. Mm-hmm.
435
00:23:08,086 --> 00:23:09,620
Tarima, right?
436
00:23:09,621 --> 00:23:11,622
Caleb Mir, tour guide?
437
00:23:11,623 --> 00:23:14,458
Turns out, you forgot
to fill out a comment card.
438
00:23:14,459 --> 00:23:16,994
Shoot. I must've left it
in my other pants.
439
00:23:16,995 --> 00:23:18,963
I can't remember
how many stars I gave you.
440
00:23:18,964 --> 00:23:20,498
Five. Definitely five.
441
00:23:20,499 --> 00:23:22,833
Out of five?
Doesn't sound like me.
442
00:23:22,834 --> 00:23:25,503
I get why you enrolled
in the wrong school,
443
00:23:25,504 --> 00:23:27,605
but you could've just
come to the Academy
444
00:23:27,606 --> 00:23:29,039
- and avoided me there.
- Believe it or not,
445
00:23:29,040 --> 00:23:30,875
I didn't choose the War College
'cause of you.
446
00:23:30,876 --> 00:23:32,677
- Uh-huh?
- Mm-hmm.
447
00:23:35,046 --> 00:23:36,915
Okay.
448
00:23:40,886 --> 00:23:43,522
Blink twice
if this is a hostage situation.
449
00:23:45,557 --> 00:23:47,124
- Alternate theory.
- Oh, yeah?
450
00:23:47,125 --> 00:23:48,759
Your whole life on Betazed
was rules and walls,
451
00:23:48,760 --> 00:23:52,030
and now that you can go anywhere
and be anything...
452
00:23:53,999 --> 00:23:55,933
...you freaked out
and you chose the War College
453
00:23:55,934 --> 00:23:57,301
'cause it's safer.
454
00:23:57,302 --> 00:23:59,103
Glib, reductive and stupid.
455
00:23:59,104 --> 00:24:01,705
- Love to be analyzed like this.
- Hey, I get it.
456
00:24:01,706 --> 00:24:04,642
Too much freedom
at the Academy, right?
457
00:24:04,643 --> 00:24:06,610
Too many ancient
Bajoran scripture classes,
458
00:24:06,611 --> 00:24:09,815
interspecies ethics courses,
and yoga clubs.
459
00:24:12,951 --> 00:24:15,553
So you decided to join
the asshole factory instead.
460
00:24:15,554 --> 00:24:17,454
Oh, and we're done.
461
00:24:17,455 --> 00:24:19,123
Look, I didn't mean
you're an asshole.
462
00:24:19,124 --> 00:24:20,424
I'm the asshole, okay?
463
00:24:20,425 --> 00:24:23,194
Look, I'm sorry, but...
464
00:24:23,195 --> 00:24:24,962
Anything before the word "but"
is bullshit.
465
00:24:24,963 --> 00:24:27,232
No, no, no,
you didn't even tell me.
466
00:24:28,333 --> 00:24:30,100
After everything
that we've been through?
467
00:24:30,101 --> 00:24:31,570
Everything?
468
00:24:35,874 --> 00:24:37,074
Yeah.
469
00:24:37,075 --> 00:24:39,611
I don't know.
I kind of thought we had some...
470
00:24:40,579 --> 00:24:42,848
...energy between us.
471
00:24:45,050 --> 00:24:47,152
Was I completely wrong?
472
00:25:02,467 --> 00:25:04,769
Are you okay?
473
00:25:06,204 --> 00:25:08,139
Did I do that?
474
00:25:11,610 --> 00:25:14,144
Caleb, we're strangers.
475
00:25:14,145 --> 00:25:15,779
Oh, okay.
476
00:25:15,780 --> 00:25:17,848
- We are strangers.
- Mm-hmm.
477
00:25:17,849 --> 00:25:20,517
- We're strangers, yeah.
- You feel a certain way
about me,
478
00:25:20,518 --> 00:25:23,187
and you think
I feel that way, too,
479
00:25:23,188 --> 00:25:25,122
except I just haven't
realized it yet.
480
00:25:25,123 --> 00:25:26,891
And you think
if you keep barking at me,
481
00:25:26,892 --> 00:25:28,359
I'll eventually get there.
482
00:25:28,360 --> 00:25:31,296
You need all the school
you can get.
483
00:25:43,808 --> 00:25:47,645
If you are here,
then, congratulations.
484
00:25:47,646 --> 00:25:50,247
Your scores yesterday
were slightly less terrible
485
00:25:50,248 --> 00:25:52,416
than everyone else's.
486
00:25:52,417 --> 00:25:53,417
Hmm.
487
00:25:53,418 --> 00:25:55,352
Or your score
488
00:25:55,353 --> 00:25:57,721
was just plain terrible, but...
489
00:25:57,722 --> 00:25:59,824
you fit the Lapling costume.
490
00:26:05,063 --> 00:26:06,463
Congrats, Lappy.
491
00:26:06,464 --> 00:26:08,532
Welcome to the Calica team.
492
00:26:08,533 --> 00:26:10,234
Sweet. It's an honor.
493
00:26:10,235 --> 00:26:11,635
Yeah.
494
00:26:11,636 --> 00:26:13,337
- Oh...
-And we didn't forget
495
00:26:13,338 --> 00:26:14,738
team captain.
496
00:26:14,739 --> 00:26:17,074
Lythe, Reymi, you guys tied.
497
00:26:17,075 --> 00:26:18,943
Commander Thok wanted you
to settle it
498
00:26:18,944 --> 00:26:21,412
by digging each other's graves,
499
00:26:21,413 --> 00:26:24,515
uh, with the loser
getting their eyes plucked out
500
00:26:24,516 --> 00:26:25,783
by a baby Gorn.
501
00:26:25,784 --> 00:26:27,251
Unfortunately, we weren't able
502
00:26:27,252 --> 00:26:30,788
to get that cleared
by the Alumni Association.
503
00:26:30,789 --> 00:26:32,756
Side-by-side shoot-out.
504
00:26:32,757 --> 00:26:35,826
The winner is your captain.
505
00:26:35,827 --> 00:26:38,362
Computer, activate simulation.
506
00:26:38,363 --> 00:26:42,366
Simulation is activated.
507
00:26:51,343 --> 00:26:53,243
Target one-- tie.
508
00:26:53,244 --> 00:26:55,813
Target two-- tie.
509
00:26:55,814 --> 00:26:58,782
Target three-- tie.
510
00:26:58,783 --> 00:27:01,386
Target four-- tie.
511
00:27:03,254 --> 00:27:06,391
Target five-- tie.
512
00:27:06,858 --> 00:27:08,692
- Target six-- tie.
- Six to six.
513
00:27:08,693 --> 00:27:11,028
Boy, you two just love a tie.
514
00:27:11,029 --> 00:27:14,098
First one to eight takes it.
515
00:27:14,099 --> 00:27:16,567
- Target seven-- tie.
- Good focus.
516
00:27:16,568 --> 00:27:18,102
Making those daddy issues work
for you?
517
00:27:18,103 --> 00:27:20,238
What did you say,
you piece of shit?
518
00:27:20,972 --> 00:27:23,574
Target eight-- Reymi.
519
00:27:23,575 --> 00:27:25,576
Target nine-- Reymi.
520
00:27:25,577 --> 00:27:29,313
Darem Reymi is
your new Calica captain.
521
00:27:37,288 --> 00:27:39,556
- Darem! Darem!
- Not Darem.
522
00:27:39,557 --> 00:27:41,025
- Darem! Darem!
- Not Darem Reymi.
523
00:27:41,026 --> 00:27:42,960
- Darem! Darem!
- Who's the new Calica captain?
524
00:27:42,961 --> 00:27:44,728
- Darem!
- Let's hear it.
Come on, let's hear it,
525
00:27:44,729 --> 00:27:45,863
let's hear it,
let's hear it one more time.
526
00:27:45,864 --> 00:27:47,564
Darem! Darem!
527
00:27:47,565 --> 00:27:49,867
Let's hear it! Let's hear it!
528
00:27:49,868 --> 00:27:51,201
What's that supposed to be?
529
00:27:51,202 --> 00:27:53,537
I believe
it is a captain's chair.
530
00:27:53,538 --> 00:27:57,775
And I believe he is hoisted
by his whooping posse of dudes.
531
00:27:57,776 --> 00:27:59,576
This guy's insufferable.
532
00:27:59,577 --> 00:28:02,346
-Come on, let's hear it.
- Darem! Darem! Darem!
533
00:28:02,347 --> 00:28:04,048
Yeah, a little bit more,
come on.
534
00:28:04,049 --> 00:28:06,351
Darem! Darem!
535
00:28:09,621 --> 00:28:11,121
Do you aspire
536
00:28:11,122 --> 00:28:13,857
to be the best
and brightest in the galaxy?
537
00:28:18,363 --> 00:28:19,763
Good God.
538
00:28:25,170 --> 00:28:27,839
- Guys!
- Come on, follow us.
539
00:28:28,640 --> 00:28:30,474
- Where am I?
- Hey!
540
00:28:30,475 --> 00:28:32,377
Hey!
541
00:28:34,079 --> 00:28:36,914
{\an8}
Exceed your physical...
542
00:28:36,915 --> 00:28:38,782
I don't want to bleed!
543
00:28:38,783 --> 00:28:41,952
{\an8}
...mental, and spiritual limits.
544
00:28:43,388 --> 00:28:45,255
Be the captain
of your own destiny...
545
00:28:45,256 --> 00:28:47,291
...at Starfleet Academy.
546
00:28:47,292 --> 00:28:50,327
Where did they find
these people?
547
00:28:56,768 --> 00:28:58,535
{\an8}
Calm down.
548
00:29:00,638 --> 00:29:01,772
-That's funny?
- Oh, yeah.
549
00:29:01,773 --> 00:29:03,240
Oh, you're laughing? Yeah?
550
00:29:03,241 --> 00:29:04,775
-Oh, yeah, at you.
- Calm down. Calm down.
551
00:29:04,776 --> 00:29:05,676
Do you want something
to laugh at?
552
00:29:05,677 --> 00:29:06,977
Tonight, our atrium
553
00:29:06,978 --> 00:29:09,513
- after curfew.
- Calm down.
554
00:29:09,514 --> 00:29:10,581
Calica.
555
00:29:10,582 --> 00:29:12,916
Right. Plan for a short night.
556
00:29:12,917 --> 00:29:15,152
Aye aye, Captain.
557
00:29:15,153 --> 00:29:16,653
Bye.
558
00:29:22,427 --> 00:29:25,963
Retinal biometrics
and trace DNA confirmed.
559
00:29:25,964 --> 00:29:28,065
Welcome, Commander Kelrec.
560
00:29:28,066 --> 00:29:29,666
Your security's pretty serious.
561
00:29:29,667 --> 00:29:33,303
Well, we tried funny security,
but no one felt safe.
562
00:29:33,304 --> 00:29:34,304
Tea?
563
00:29:34,305 --> 00:29:36,440
Computer,
resume leisure protocol.
564
00:29:40,912 --> 00:29:44,047
It's critical
to use the proper tools.
565
00:29:44,048 --> 00:29:46,850
Fresh, dried leaves.
566
00:29:46,851 --> 00:29:48,952
Water...
567
00:29:48,953 --> 00:29:53,158
heated to 86.4 degrees Celsius.
568
00:29:53,658 --> 00:29:56,960
If one step
is handled carelessly,
569
00:29:56,961 --> 00:29:59,397
the result is...
570
00:30:02,901 --> 00:30:04,435
...a weak cup.
571
00:30:09,841 --> 00:30:12,143
- Cheers.
- You don't "cheers."
572
00:30:13,111 --> 00:30:15,212
Oh, if you must stir,
573
00:30:15,213 --> 00:30:17,748
uh, place the spoon
at 12 o'clock,
574
00:30:17,749 --> 00:30:19,917
then softly fold the liquid
back and forth
575
00:30:19,918 --> 00:30:22,487
12 times to six o'clock. 12...
576
00:30:24,322 --> 00:30:25,589
...to six.
577
00:30:25,590 --> 00:30:27,324
Your kids accessed our security
578
00:30:27,325 --> 00:30:29,459
to get that footage,
which was only possible
579
00:30:29,460 --> 00:30:31,929
- with an instructor's help.
- Is that an accusation?
580
00:30:31,930 --> 00:30:34,097
A fact.
I analyzed all the metadata.
581
00:30:34,098 --> 00:30:37,034
You aided and abetted
the humiliation of my cadets.
582
00:30:37,035 --> 00:30:39,236
We learn more from our failures
than our successes.
583
00:30:39,237 --> 00:30:42,306
And someone has
to teach your cadets that life
584
00:30:42,307 --> 00:30:44,775
and war will come at them
from all sides.
585
00:30:44,776 --> 00:30:47,044
Some of them came here
in cargo holds.
586
00:30:47,045 --> 00:30:49,513
They don't need a reminder
that life isn't fair.
587
00:30:49,514 --> 00:30:51,182
Apparently, they do.
588
00:30:53,284 --> 00:30:56,553
Put yourself
in their shoes for a sec.
589
00:30:56,554 --> 00:30:57,921
The "E" word.
590
00:30:59,424 --> 00:31:00,891
Empathy.
591
00:31:00,892 --> 00:31:03,026
These kids have no reason
to believe in anybody.
592
00:31:03,027 --> 00:31:04,995
I-I want them to believe in me,
593
00:31:04,996 --> 00:31:07,564
and I need them
to believe in you.
594
00:31:07,565 --> 00:31:10,033
Yeah, surprise.
595
00:31:10,034 --> 00:31:11,935
I got no problem
with kids being kids,
596
00:31:11,936 --> 00:31:13,637
but your putting your thumb
on the scale
597
00:31:13,638 --> 00:31:14,972
defeats both our purposes.
598
00:31:14,973 --> 00:31:16,807
Our cadets need to know
599
00:31:16,808 --> 00:31:19,977
that our campus is
a level playing field.
600
00:31:19,978 --> 00:31:22,713
I'd call you naive,
but you've got 300 years on me.
601
00:31:22,714 --> 00:31:25,116
352.
602
00:31:25,850 --> 00:31:28,051
This is only gonna get worse.
603
00:31:28,052 --> 00:31:29,786
Do you really want
to risk shenanigans
604
00:31:29,787 --> 00:31:31,421
when the oversight committee
gets here?
605
00:31:31,422 --> 00:31:34,358
I'm giving you a chance
to end it.
606
00:31:34,359 --> 00:31:36,827
Chancellor,
my cadets and I will continue
607
00:31:36,828 --> 00:31:38,996
to outflank, outmaneuver
and outplay yours.
608
00:31:38,997 --> 00:31:40,163
And then you can decide
609
00:31:40,164 --> 00:31:42,532
how that "E" word
is working out for you.
610
00:31:42,533 --> 00:31:43,568
Oh, yeah?
611
00:31:47,939 --> 00:31:49,841
Well...
612
00:31:50,341 --> 00:31:54,111
...my 12 to six
is your six to 12.
613
00:31:54,112 --> 00:31:56,114
So think about that.
614
00:31:58,216 --> 00:31:59,816
What?
615
00:31:59,817 --> 00:32:01,652
Based on the measurable
difference in our capabilities,
616
00:32:01,653 --> 00:32:04,154
- we have a 2.7% chance
of winning.
-See, see?
617
00:32:04,155 --> 00:32:06,690
Exactly. See? This is our chance
to prove ourselves.
618
00:32:06,691 --> 00:32:09,660
No, no, no, this is your chance
to prove yourselves.
619
00:32:09,661 --> 00:32:11,328
- Okay?
- I was about to say,
lucky we have you,
620
00:32:11,329 --> 00:32:12,829
my right-handed,
rule-breaking...
621
00:32:12,830 --> 00:32:15,133
I'm not your anything.
622
00:32:15,900 --> 00:32:17,267
Apparently, that's...
623
00:32:17,268 --> 00:32:19,236
- Premature? Mm-hmm.
- Premature.
624
00:32:19,237 --> 00:32:20,871
And why did you have to say
it was our atrium?
625
00:32:20,872 --> 00:32:22,372
I can't afford
any more service hours
626
00:32:22,373 --> 00:32:25,275
if I want to get out
of Starfleet this century.
627
00:32:25,276 --> 00:32:27,844
You were so ready to throw down
when we first met.
628
00:32:27,845 --> 00:32:31,582
Are you really gonna let
these idiots get away with this?
629
00:32:33,017 --> 00:32:34,452
Now, who's with me?
630
00:32:36,087 --> 00:32:37,454
Am I really the only one
that believes
631
00:32:37,455 --> 00:32:39,656
they need their asses handed
to them? Hmm?
632
00:32:39,657 --> 00:32:41,693
I'm with you!
633
00:32:42,360 --> 00:32:45,128
Every calculation says
that they'll keep terrorizing us
634
00:32:45,129 --> 00:32:46,597
if we don't rally.
635
00:32:47,899 --> 00:32:49,800
- Caleb?
- You're an idiot.
636
00:32:49,801 --> 00:32:51,034
That's a yes.
637
00:32:51,035 --> 00:32:53,037
Genesis?
638
00:32:53,571 --> 00:32:56,073
You know what kind of captain
sends his team
639
00:32:56,074 --> 00:32:57,475
into a slaughter?
640
00:32:58,609 --> 00:33:00,578
One who got there
by playing dirty.
641
00:33:02,747 --> 00:33:05,215
Hey, I win at all costs.
642
00:33:05,216 --> 00:33:07,017
I said that out loud.
643
00:33:07,018 --> 00:33:08,518
What'd you expect?
644
00:33:08,519 --> 00:33:11,122
I expected you to not use
my family shit against me.
645
00:33:12,557 --> 00:33:15,226
Good luck... Captain.
646
00:33:23,601 --> 00:33:25,302
...all-nighter
for Xenolinguistics.
647
00:33:25,303 --> 00:33:27,504
I'll make coffee.
We'll be fine.
648
00:33:27,505 --> 00:33:29,539
Attention, cadets,
please exit immediately.
649
00:33:29,540 --> 00:33:31,575
- Really?
- The atrium is closed
for cleaning.
650
00:33:31,576 --> 00:33:33,144
Ugh, this sucks.
651
00:33:36,047 --> 00:33:37,681
Since we don't have access
652
00:33:37,682 --> 00:33:40,050
to an actual Calica field,
this will have to do.
653
00:33:40,051 --> 00:33:41,551
We've divided the atrium
in half--
654
00:33:41,552 --> 00:33:43,253
your side and ours.
655
00:33:43,254 --> 00:33:44,955
Mascots on the risers.
656
00:33:44,956 --> 00:33:47,758
- Caleb, you ready?
- Yup.
657
00:33:47,759 --> 00:33:50,093
This'll fool the insomniac
and nocturnal cadets,
658
00:33:50,094 --> 00:33:53,697
but once the sun's up,
so goeth the jig.
659
00:33:53,698 --> 00:33:56,099
Okay, first to four points.
660
00:33:56,100 --> 00:33:58,402
Deal. And it's open season
on the mascots
661
00:33:58,403 --> 00:33:59,903
if they leave the target zone.
662
00:33:59,904 --> 00:34:01,538
Targets will materialize
663
00:34:01,539 --> 00:34:04,641
when any player gets within
five feet of the target zone.
664
00:34:04,642 --> 00:34:07,110
Your bleachers have been
designated the casualty box.
665
00:34:07,111 --> 00:34:09,179
A Calica computer
will monitor our gameplay.
666
00:34:09,180 --> 00:34:12,316
- Less talking, more humiliation.
- Granted.
667
00:34:17,989 --> 00:34:20,458
Maybe be careful
what you wish for.
668
00:34:22,894 --> 00:34:24,128
Okay.
669
00:34:24,929 --> 00:34:26,296
You all focus on defense.
670
00:34:26,297 --> 00:34:28,199
- Protect...
-I'm late.
671
00:34:29,367 --> 00:34:31,134
That's what it looks like.
672
00:34:31,135 --> 00:34:32,769
I'm a lapling.
673
00:34:32,770 --> 00:34:34,037
Oh, yeah.
674
00:34:34,038 --> 00:34:36,673
Man, I have seen tougher
Tardigrades.
675
00:34:36,674 --> 00:34:38,909
- Oh, my head.
- Okay, okay, the offensive plan
676
00:34:38,910 --> 00:34:42,180
- is me.
-Just you?
677
00:34:42,713 --> 00:34:44,948
And what happens
when that plan goes to shit?
678
00:34:44,949 --> 00:34:47,017
Couldn't stay away, huh?
679
00:34:47,018 --> 00:34:50,353
Yeah, teamwork makes
the dream work. Mm.
680
00:34:50,354 --> 00:34:54,491
Anyway, as I was saying,
the offensive plan is just me.
681
00:34:54,492 --> 00:34:56,760
They'll be expecting
a full-on offensive assault.
682
00:34:56,761 --> 00:34:58,395
Let's surprise them.
683
00:34:58,396 --> 00:35:00,764
Have faith in your captain.
684
00:35:00,765 --> 00:35:02,899
- You ready?
- No.
685
00:35:02,900 --> 00:35:04,702
Bring it in. Come on.
686
00:35:06,838 --> 00:35:10,608
Players, take your positions.
687
00:35:13,344 --> 00:35:16,613
Mascots to the target zones.
688
00:35:16,614 --> 00:35:17,981
Bring it, Mugato.
689
00:35:17,982 --> 00:35:19,282
Why don't you blow my horn,
Lapling?
690
00:35:19,283 --> 00:35:21,485
Whip it out, bro, whip it out.
691
00:35:21,486 --> 00:35:24,554
Game one begins in five,
692
00:35:24,555 --> 00:35:26,790
four, three,
693
00:35:26,791 --> 00:35:29,259
two, one.
694
00:35:29,260 --> 00:35:32,196
Commence play.
695
00:35:35,299 --> 00:35:36,666
Stay back and give me cover fire
696
00:35:36,667 --> 00:35:38,668
and don't let them
anywhere near Ocam.
697
00:35:38,669 --> 00:35:40,537
Ready? Now!
698
00:35:40,538 --> 00:35:43,140
What? Uh...
699
00:35:48,980 --> 00:35:50,614
Go, cover Ocam.
700
00:35:50,615 --> 00:35:51,782
Okay, okay.
701
00:35:52,984 --> 00:35:55,151
Let's go.
702
00:35:55,152 --> 00:35:56,921
- Cover us.
- Yep.
703
00:36:00,591 --> 00:36:02,292
Guys, guys, guys,
704
00:36:02,293 --> 00:36:04,794
over there, really tall,
handsome dude on the move.
705
00:36:04,795 --> 00:36:06,730
Genesis.
706
00:36:06,731 --> 00:36:08,265
Genesis!
707
00:36:08,266 --> 00:36:09,499
Kill him. Take him out!
708
00:36:09,500 --> 00:36:11,402
Take-- Come on,
what is wrong with you?!
709
00:36:11,769 --> 00:36:14,104
Behind you,
behind you, behind you.
710
00:36:14,105 --> 00:36:15,439
Hey, Princess.
711
00:36:19,544 --> 00:36:22,979
No, no, no, no, no, no, no.
Somebody help! Somebody help!
712
00:36:24,315 --> 00:36:26,918
- First point to the War College.
- Whoo!
713
00:36:27,418 --> 00:36:31,255
Game two begins now.
714
00:36:32,490 --> 00:36:35,326
A-Again, Darem?
715
00:36:37,695 --> 00:36:39,162
Yeah, Caleb, shoot and move!
716
00:36:39,163 --> 00:36:41,131
Go, go, go, go!
Shoot them all!
717
00:36:41,132 --> 00:36:42,399
Hunt them all!
718
00:36:42,400 --> 00:36:44,334
Caleb, Caleb, Caleb, Caleb!
719
00:36:44,335 --> 00:36:46,270
That's what I'm talking about,
Caleb.
720
00:36:54,345 --> 00:36:55,946
Seriously?
721
00:36:55,947 --> 00:36:57,213
War College leads
722
00:36:57,214 --> 00:36:59,149
two games to zero.
723
00:36:59,150 --> 00:37:01,151
Game three begins now.
724
00:37:01,152 --> 00:37:02,919
Shoot them, Sam, shoot them.
725
00:37:05,790 --> 00:37:09,327
Caleb, over there,
on your six...
726
00:37:11,529 --> 00:37:14,498
Guys, are we even trying?
727
00:37:15,433 --> 00:37:17,767
No, guys, why?
728
00:37:17,768 --> 00:37:20,470
3-0, War College.
729
00:37:20,471 --> 00:37:22,672
- Well played.
- Match point.
730
00:37:22,673 --> 00:37:24,140
Time-out.
731
00:37:24,141 --> 00:37:25,675
One-minute time-out
called by Starfleet Academy.
732
00:37:25,676 --> 00:37:26,943
What's our next play?
733
00:37:26,944 --> 00:37:29,045
Uh, I don't know.
734
00:37:29,046 --> 00:37:30,380
Hey. What are you doing?
735
00:37:30,381 --> 00:37:31,948
What are you doing?
736
00:37:31,949 --> 00:37:33,316
- Huh?
- Pull a strategy out of your ass
or stand down.
737
00:37:33,317 --> 00:37:35,218
Sorry. Are you the captain?
738
00:37:35,219 --> 00:37:37,087
Are you? No, didn't think so.
739
00:37:37,088 --> 00:37:39,756
Come on. Come on! Come on!
740
00:37:39,757 --> 00:37:42,259
Resume play.
741
00:37:58,342 --> 00:38:00,143
I like this game.
742
00:38:00,144 --> 00:38:02,245
Foul. Prohibited strike.
743
00:38:02,246 --> 00:38:05,215
Cadet Reymi
will sit out the point.
744
00:38:05,216 --> 00:38:08,218
- You okay?
- Mm-hmm.
745
00:38:08,219 --> 00:38:09,686
If we can't outmuscle them,
746
00:38:09,687 --> 00:38:12,188
- we outsmart 'em.
- Offense. Hey!
747
00:38:12,189 --> 00:38:13,857
Get physical, get after them!
748
00:38:15,359 --> 00:38:17,460
Okay, we need a real plan.
749
00:38:17,461 --> 00:38:19,396
What are you thinking?
750
00:38:24,301 --> 00:38:26,336
Genesis, come on!
751
00:38:26,337 --> 00:38:28,772
What are you doing?
I told you what to do!
752
00:38:28,773 --> 00:38:32,208
- Come on!
- No. I have
a different strategy.
753
00:38:32,209 --> 00:38:33,710
Just wait for my signal, okay?
754
00:38:33,711 --> 00:38:36,012
Sam, I'm gonna need you
to do something for us.
755
00:38:36,013 --> 00:38:37,080
Okay.
756
00:38:37,081 --> 00:38:39,850
Players, resume positions.
757
00:38:41,852 --> 00:38:46,189
Play will continue
in three, two,
758
00:38:46,190 --> 00:38:48,725
one.
759
00:38:48,726 --> 00:38:51,095
What are you doing
at the replicators? Move back!
760
00:38:55,466 --> 00:38:57,600
That's not the plan!
What are you doing?!
761
00:38:57,601 --> 00:38:59,069
Using our training.
762
00:38:59,070 --> 00:39:01,906
They can't hit
what they can't see.
763
00:39:02,573 --> 00:39:05,141
The smoke's too thick.
Hold your positions.
764
00:39:05,142 --> 00:39:08,111
So much smoke.
I can't see. I can't see.
765
00:39:08,112 --> 00:39:09,412
Shoot the mascot!
766
00:39:09,413 --> 00:39:10,680
Oh, no, they're shooting at me.
767
00:39:10,681 --> 00:39:11,915
Guys, they're shooting.
768
00:39:11,916 --> 00:39:13,817
Ocam, come on.
What are you doing, mate?
769
00:39:13,818 --> 00:39:17,153
Just kidding.
I'm not a mascot. I'm photonic.
770
00:39:17,154 --> 00:39:18,856
Sam.
771
00:39:20,391 --> 00:39:23,560
I can make myself permeable,
bitches!
772
00:39:23,561 --> 00:39:24,928
Hey, that's cheating.
773
00:39:24,929 --> 00:39:26,896
Nothing in the rulebook
about it.
774
00:39:32,770 --> 00:39:34,170
Hi!
775
00:39:34,171 --> 00:39:36,139
No. No, no, no.
776
00:39:36,140 --> 00:39:38,141
No, guys, guys.
777
00:39:38,142 --> 00:39:40,210
- Boom!
- 3-1.
778
00:39:40,211 --> 00:39:41,911
That's how you do that!
779
00:39:41,912 --> 00:39:44,448
First point
for Starfleet Academy.
780
00:39:46,150 --> 00:39:49,119
That was for you,
my furry little friend!
781
00:39:49,120 --> 00:39:51,988
I'm all up in you, baby!
Whoo!
782
00:39:51,989 --> 00:39:54,758
He used our own shots
to locate us in the smoke.
783
00:39:54,759 --> 00:39:55,825
Smart.
784
00:39:59,063 --> 00:40:01,698
Holy shit. We got a point!
We got a point!
785
00:40:01,699 --> 00:40:03,767
They found a strategy
that works--
786
00:40:03,768 --> 00:40:06,871
replacing you.
787
00:40:15,045 --> 00:40:17,580
Well, we can't pull that off
a second time,
788
00:40:17,581 --> 00:40:20,184
but at least
it's not a shut-out.
789
00:40:25,222 --> 00:40:27,690
Wait. You're... you're leaving?
790
00:40:27,691 --> 00:40:30,293
You're a better captain
than I am.
791
00:40:30,294 --> 00:40:31,795
The team's yours.
792
00:40:31,796 --> 00:40:35,633
What in the sweet name of Qo'noS
is this?
793
00:40:39,236 --> 00:40:41,504
Why is this always on my watch?
794
00:40:41,505 --> 00:40:42,906
You will pay!
795
00:40:42,907 --> 00:40:46,876
You will pay
with blood, sweat and shame!
796
00:40:46,877 --> 00:40:49,345
Why are none of you crying?!
797
00:40:49,346 --> 00:40:50,814
- I'll cry.
- Quiet!
798
00:40:50,815 --> 00:40:52,950
To your chancellors! Now!
799
00:40:55,686 --> 00:40:57,188
I got a lot of paperwork
to get through.
800
00:41:06,797 --> 00:41:08,498
None of you
have been paying attention.
801
00:41:08,499 --> 00:41:11,034
- For the record,
I've actually been paying...
- For the very last time,
802
00:41:11,035 --> 00:41:13,870
patience and empathy--
803
00:41:13,871 --> 00:41:15,438
they are not concessions.
804
00:41:15,439 --> 00:41:17,208
These are strat...
805
00:41:19,043 --> 00:41:20,109
Hello.
806
00:41:20,110 --> 00:41:21,311
Hi.
807
00:41:21,312 --> 00:41:23,813
Patience and empathy.
808
00:41:23,814 --> 00:41:28,085
These are strategies, tools.
809
00:41:28,986 --> 00:41:31,254
What... Mir?
810
00:41:31,255 --> 00:41:33,323
Are your pajamas covered
in little accordions?
811
00:41:33,324 --> 00:41:35,692
They are tiny warp cores.
You want to say something cute
812
00:41:35,693 --> 00:41:37,861
about it? Huh? Do ya? Do ya?
813
00:41:37,862 --> 00:41:42,432
You want to end this war once
and for all? Show some growth.
814
00:41:42,433 --> 00:41:44,501
Growth!
815
00:41:45,302 --> 00:41:46,569
Is anybody listening?
816
00:41:46,570 --> 00:41:47,871
Listening? Listening?
817
00:41:47,872 --> 00:41:50,373
There will be
no more after-hours
818
00:41:50,374 --> 00:41:51,941
shenaniganizing.
I'm putting the campus
819
00:41:51,942 --> 00:41:54,077
under lock and key
with biometric security.
820
00:41:54,078 --> 00:41:58,649
I'm sure Chancellor Kelrec
and his tea-loving eyeball...
821
00:42:01,752 --> 00:42:04,354
...would be flattered.
822
00:42:04,355 --> 00:42:07,056
Disciplinary
menial labor assignments
823
00:42:07,057 --> 00:42:09,826
will be posted tomorrow--
30 hours a person.
824
00:42:09,827 --> 00:42:12,595
- 30...
- According to Item 48.9B
in the rulebook, seven hours...
825
00:42:12,596 --> 00:42:14,564
Woo-hoo! 35.
826
00:42:14,565 --> 00:42:16,165
Any other takers?
827
00:42:16,166 --> 00:42:18,535
Dismissed.
828
00:42:19,803 --> 00:42:22,305
Out!
829
00:42:22,306 --> 00:42:24,274
She must be pissed
if she's breaking the rules.
830
00:42:24,275 --> 00:42:27,043
Yeah. Maybe we should have
just listened to what she said
831
00:42:27,044 --> 00:42:30,313
- and stuck to botany.
-Quietly now. Quiet.
832
00:42:30,314 --> 00:42:32,482
Quietly now.
833
00:42:32,483 --> 00:42:33,850
-Quietly now.
- Quiet.
834
00:42:33,851 --> 00:42:35,652
Quiet.
835
00:42:35,653 --> 00:42:37,086
It's okay.
836
00:42:37,087 --> 00:42:39,422
-It's okay.
- Almost there.
837
00:42:39,423 --> 00:42:40,823
-Almost there.
- Quietly now.
838
00:42:40,824 --> 00:42:42,725
-Quietly now.
- Quiet.
839
00:42:42,726 --> 00:42:45,295
-Quiet.
- It's okay. Almost there.
840
00:42:45,296 --> 00:42:47,263
-It's okay. Almost there.
-Almost there.
841
00:42:49,233 --> 00:42:51,935
GENESIS
I think the chancellor
was trying to tell us something.
842
00:42:51,936 --> 00:42:55,838
I know she just said
"patience" and "empathy."
843
00:42:55,839 --> 00:42:59,409
But she also said,
"End the war once and for all."
844
00:42:59,410 --> 00:43:01,377
We're gonna prank
the War College.
845
00:43:01,378 --> 00:43:02,645
Yeah.
846
00:43:02,646 --> 00:43:04,681
We're gonna prank
the War College so hard,
847
00:43:04,682 --> 00:43:07,650
- they'll write songs about it.
- What? Now?
848
00:43:07,651 --> 00:43:09,752
Yes, now. If I'm getting busted,
849
00:43:09,753 --> 00:43:11,621
it's going to be worth it.
850
00:43:11,622 --> 00:43:13,523
We're gonna take
what our chancellor taught us
851
00:43:13,524 --> 00:43:15,825
and wait for the right moment--
patience.
852
00:43:15,826 --> 00:43:19,529
And hit the War College
back on their level-- empathy.
853
00:43:19,530 --> 00:43:21,631
Chancellor wants
to see some growth?
854
00:43:21,632 --> 00:43:23,099
We're gonna show her
some growth.
855
00:43:23,100 --> 00:43:24,901
We're gonna be doing
disciplinary labor
856
00:43:24,902 --> 00:43:26,669
for the rest of our lives.
857
00:43:26,670 --> 00:43:29,372
This PADD is healthy
as a newborn.
858
00:43:29,373 --> 00:43:31,007
What's the problem? Teething?
859
00:43:31,008 --> 00:43:33,978
- It's not receiving
incoming messages.
- Weird.
860
00:43:38,349 --> 00:43:39,482
You know what?
861
00:43:39,483 --> 00:43:40,984
It's fine.
862
00:43:40,985 --> 00:43:42,585
- Uh, the problem must be
on the other end.
- Yeah.
863
00:43:42,586 --> 00:43:44,520
That happens.
864
00:43:44,521 --> 00:43:45,822
Look, kid,
865
00:43:45,823 --> 00:43:48,591
any message
that you have to chase down
866
00:43:48,592 --> 00:43:51,794
does not deserve to be read...
by you.
867
00:43:51,795 --> 00:43:54,097
It's fine.
You don't... It's not...
868
00:43:54,098 --> 00:43:55,431
It's fine.
869
00:43:55,432 --> 00:43:57,533
A teenager with parental issues.
870
00:43:57,534 --> 00:43:59,635
Never before in the universe.
871
00:43:59,636 --> 00:44:01,204
People are simple.
872
00:44:01,205 --> 00:44:03,906
They either show up for you
or they don't.
873
00:44:03,907 --> 00:44:06,876
- Oh, there you are, Commander.
- Not a good time.
874
00:44:06,877 --> 00:44:08,111
Dispensing wisdom.
875
00:44:08,112 --> 00:44:09,979
We were having turducken
for dinner,
876
00:44:09,980 --> 00:44:13,316
but now it can't exist
because you forgot
877
00:44:13,317 --> 00:44:14,817
to prep the replicator.
878
00:44:14,818 --> 00:44:16,719
I'm sorry, kitten. My bad.
879
00:44:16,720 --> 00:44:17,954
Are you not respecting dinner?
880
00:44:17,955 --> 00:44:20,590
Dinner is important.
881
00:44:20,591 --> 00:44:23,659
We'll go out. Chinese? Ni'Vari?
882
00:44:23,660 --> 00:44:25,795
French. I want coq au vin.
883
00:44:25,796 --> 00:44:29,232
But with krada leg
and grapok sauce.
884
00:44:29,233 --> 00:44:31,901
I'll make a res at Yvette's.
See?
885
00:44:31,902 --> 00:44:35,339
Everything is
gonna brie all right.
886
00:44:36,140 --> 00:44:37,807
-No.
- Goodbye, my love.
887
00:44:37,808 --> 00:44:39,208
Even more no.
888
00:44:40,711 --> 00:44:42,745
French-Klingon fusion--
889
00:44:42,746 --> 00:44:45,515
the cuisine
I never knew that I needed.
890
00:44:45,516 --> 00:44:49,886
I left a starship on the edge
of creation to be with her.
891
00:44:49,887 --> 00:44:52,522
That's what you call
showing up for someone.
892
00:44:52,523 --> 00:44:54,390
Has anyone ever done that
for you?
893
00:44:54,391 --> 00:44:58,327
I don't know. Maybe someone
who was furious with you?
894
00:44:58,328 --> 00:45:02,065
Or maybe someone
you repeatedly underestimated?
895
00:45:02,066 --> 00:45:05,601
Who is also your classmate named
896
00:45:05,602 --> 00:45:06,903
- Genesis?
- I got it, I got it.
897
00:45:06,904 --> 00:45:08,805
I didn't know.
I mean, you went far away.
898
00:45:08,806 --> 00:45:11,275
I was worried about you.
899
00:45:12,042 --> 00:45:15,178
So, technically, this doesn't
require violence, but...
900
00:45:15,179 --> 00:45:18,114
The honor of my friends
is bound to my own.
901
00:45:18,115 --> 00:45:20,483
- I will join you.
- All right.
902
00:45:20,484 --> 00:45:23,120
- This needs
to go like clockwork.
- Mm-hmm.
903
00:45:25,556 --> 00:45:28,459
Aah!
904
00:45:31,495 --> 00:45:33,230
Can I, uh...?
905
00:45:37,134 --> 00:45:41,471
Have I ever told you I used to
play the belaklavion as a kid?
906
00:45:41,472 --> 00:45:44,574
- It's a Bajoran instr...
- I know what it is.
907
00:45:44,575 --> 00:45:45,842
Do I care?
908
00:45:45,843 --> 00:45:49,946
Kids across the galaxy
were starving,
909
00:45:49,947 --> 00:45:51,481
and I was playing
fancy instruments.
910
00:45:51,482 --> 00:45:54,517
I played that thing
until my fingers bled.
911
00:45:54,518 --> 00:45:57,153
My mom and dad were sitting
right in the front row,
912
00:45:57,154 --> 00:45:59,589
and I...
913
00:45:59,590 --> 00:46:01,425
I missed a note.
914
00:46:02,993 --> 00:46:05,528
They left before
I could finish the piece.
915
00:46:05,529 --> 00:46:07,597
That's my family.
916
00:46:07,598 --> 00:46:10,967
You're either the center of
the universe or you're nothing.
917
00:46:10,968 --> 00:46:13,170
Mom and dad issues.
918
00:46:14,304 --> 00:46:15,404
Impressive.
919
00:46:15,405 --> 00:46:18,041
Yeah.
Had to beat you at something.
920
00:46:19,143 --> 00:46:20,409
Look, I...
921
00:46:20,410 --> 00:46:23,246
I took advantage of you
when you opened up.
922
00:46:23,247 --> 00:46:24,413
I'm sorry.
923
00:46:24,414 --> 00:46:26,749
It's a big universe.
924
00:46:26,750 --> 00:46:28,384
I can't expect
everyone to play fair.
925
00:46:28,385 --> 00:46:31,020
You had the right
to expect it here.
926
00:46:31,021 --> 00:46:32,388
He learned something?
927
00:46:32,389 --> 00:46:33,923
Mm. He didn't mean a word
of that.
928
00:46:33,924 --> 00:46:36,460
Shut... up... Mir.
929
00:46:41,532 --> 00:46:43,766
You lead...
930
00:46:43,767 --> 00:46:45,768
I follow.
931
00:46:45,769 --> 00:46:48,272
Okay.
932
00:46:49,039 --> 00:46:52,008
Uh, one thing, though.
933
00:46:52,009 --> 00:46:54,977
The knife in the ribs.
934
00:46:54,978 --> 00:46:57,980
Yeah. I was six.
935
00:46:57,981 --> 00:46:59,849
Khionians have
multiple appendixii.
936
00:46:59,850 --> 00:47:01,851
- Oh, wow.
- Appendixes.
937
00:47:01,852 --> 00:47:04,220
- Appendixes.
- Let's begin.
938
00:47:10,561 --> 00:47:11,894
The War College dorms
939
00:47:11,895 --> 00:47:13,162
are secured during the day.
940
00:47:13,163 --> 00:47:15,531
While the cadets are at class,
someone will need
941
00:47:15,532 --> 00:47:17,633
to disable the system
so we can get in.
942
00:47:17,634 --> 00:47:21,103
Where are we supposed
to find someone with clearance?
943
00:47:21,104 --> 00:47:24,907
Well, uh, yeah,
it's not perfect.
944
00:47:24,908 --> 00:47:27,343
I replicated it from memory,
945
00:47:27,344 --> 00:47:29,879
and I had
to guesstimate Caleb's size.
946
00:47:29,880 --> 00:47:31,915
- My size?
- Yeah.
947
00:47:32,950 --> 00:47:34,951
I'm not wearing that.
948
00:47:34,952 --> 00:47:36,819
Mugato, hey, what's up?
949
00:47:36,820 --> 00:47:38,087
This part's way too techy
950
00:47:38,088 --> 00:47:41,224
for anyone else to pull off.
951
00:47:41,225 --> 00:47:42,558
Whoo!
952
00:47:42,559 --> 00:47:43,859
Mugato.
953
00:47:43,860 --> 00:47:45,461
Attention, cadets.
954
00:47:45,462 --> 00:47:49,265
Afternoon classes
will begin in five minutes.
955
00:47:49,266 --> 00:47:51,100
Kelrec teaches
battlefield resilience
956
00:47:51,101 --> 00:47:53,536
every day from 1500 to 1630.
957
00:47:53,537 --> 00:47:55,104
That is our window.
958
00:47:55,105 --> 00:47:57,306
To temporarily disable
the security system,
959
00:47:57,307 --> 00:47:59,175
you'll need
to get into his office.
960
00:47:59,176 --> 00:48:02,311
Problem is, we need his cornea,
961
00:48:02,312 --> 00:48:05,047
which is what the chancellor
was trying to tell us.
962
00:48:05,048 --> 00:48:07,783
Chancellor Kelrec
and his tea-loving eyeball.
963
00:48:07,784 --> 00:48:10,319
- That's you, Darem.
- You want me
to remove Kelrec's eye?
964
00:48:10,320 --> 00:48:14,156
Hi. So, yeah, like you,
I originally thought
965
00:48:14,157 --> 00:48:17,026
that we were removing
people's eyeballs and ganglia.
966
00:48:17,027 --> 00:48:20,529
But it turns out, pranks
aren't meant to draw blood.
967
00:48:20,530 --> 00:48:21,530
Got it.
968
00:48:21,531 --> 00:48:24,268
Sir? Sir?
969
00:48:25,502 --> 00:48:28,871
I want to apologize
for the illicit game of Calica.
970
00:48:28,872 --> 00:48:31,440
This is a Khionian tradition.
971
00:48:31,441 --> 00:48:32,408
You're not familiar
972
00:48:32,409 --> 00:48:33,943
because you've never met
a Khionian before,
973
00:48:33,944 --> 00:48:35,845
- but we do this all the time.
- Oh.
974
00:48:35,846 --> 00:48:38,681
I offer you my deep remorse.
975
00:48:38,682 --> 00:48:40,716
- That's quite enough, Cadet.
- Please don't deny this
976
00:48:40,717 --> 00:48:44,321
culturally sensitive moment,
Chancellor Kelrec.
977
00:48:53,597 --> 00:48:55,065
Thank you, sir.
978
00:48:58,602 --> 00:49:01,304
JAY-DEN:
With that polymer DNA imprint,
979
00:49:01,305 --> 00:49:04,240
I can code the programmable
biometric gel
980
00:49:04,241 --> 00:49:08,612
to replicate any one
of Kelrec's body parts.
981
00:49:15,319 --> 00:49:17,653
Retinal biometrics
and trace DNA confirmed.
982
00:49:17,654 --> 00:49:21,157
-Yes.
- Welcome, Commander Kelrec.
983
00:49:21,158 --> 00:49:22,792
So, once in, I'll override
984
00:49:22,793 --> 00:49:24,126
the security grid
so it shuts off,
985
00:49:24,127 --> 00:49:27,196
but it'll only last 60 seconds.
986
00:49:27,197 --> 00:49:29,432
We're gonna need someone fast
to deliver the packages
987
00:49:29,433 --> 00:49:31,234
while the cadets are at class.
988
00:49:32,102 --> 00:49:36,772
It's go time.
989
00:49:36,773 --> 00:49:38,341
And I'll deliver the gifts
990
00:49:38,342 --> 00:49:41,644
and be out in under a minute,
like Santa.
991
00:49:41,645 --> 00:49:43,913
Oh, I almost forgot
to mention, I juiced
992
00:49:43,914 --> 00:49:45,181
the growth accelerant.
993
00:49:45,182 --> 00:49:47,050
Nahla's plants were a little
too cute for our purpose.
994
00:49:48,418 --> 00:49:50,120
You'll see.
995
00:49:52,422 --> 00:49:55,691
Once the security system
comes back on line,
996
00:49:55,692 --> 00:49:57,159
you'll need to haul ass
997
00:49:57,160 --> 00:49:58,661
and make sure
you don't get caught.
998
00:49:58,662 --> 00:50:00,263
Hi, Caleb.
999
00:50:01,732 --> 00:50:03,399
Where you running off to?
1000
00:50:03,400 --> 00:50:05,301
CALEB
Caleb? Who-Who's Caleb?
1001
00:50:05,302 --> 00:50:07,436
And you should be in class,
young lady.
1002
00:50:07,437 --> 00:50:08,904
- You should be ashamed
of yourself.
- Just stop.
1003
00:50:08,905 --> 00:50:10,106
Okay? I can sense you
1004
00:50:10,107 --> 00:50:13,409
through this ridiculous outfit.
1005
00:50:13,410 --> 00:50:15,412
Can we talk?
1006
00:50:16,380 --> 00:50:18,581
CALEB
Do we have to?
1007
00:50:22,786 --> 00:50:25,855
I'm sorry I didn't tell you
when I chose the War College.
1008
00:50:25,856 --> 00:50:29,158
I should have. I owed you that.
1009
00:50:29,159 --> 00:50:31,794
I just...
1010
00:50:31,795 --> 00:50:33,796
I didn't know how.
1011
00:50:33,797 --> 00:50:36,198
- You make me feel...
- Amazing?
1012
00:50:36,199 --> 00:50:38,134
Exhilarated? Nuts?
1013
00:50:38,135 --> 00:50:40,403
Out of control.
1014
00:50:40,404 --> 00:50:43,372
I'm not like other Betazoids.
1015
00:50:43,373 --> 00:50:46,342
Back home
I was able to manage it.
1016
00:50:46,343 --> 00:50:50,112
Now that I have the freedom
to go where I want
1017
00:50:50,113 --> 00:50:53,450
and be who I want,
that freedom...
1018
00:50:54,217 --> 00:50:55,851
...it cost me something.
1019
00:50:55,852 --> 00:50:58,020
I think I'm getting the picture.
1020
00:50:58,021 --> 00:51:00,623
I didn't choose the War College
'cause of you.
1021
00:51:00,624 --> 00:51:04,393
I chose it so I can
finally learn the discipline
1022
00:51:04,394 --> 00:51:06,429
of being in control of myself.
1023
00:51:06,430 --> 00:51:09,465
Okay, this place,
it's-it's who I am.
1024
00:51:09,466 --> 00:51:12,635
- I mean, it's who I have to be.
- Oh, come on.
1025
00:51:12,636 --> 00:51:15,738
You're no more "this place"
than I'm the Academy.
1026
00:51:15,739 --> 00:51:19,175
Okay? Please don't fall
for this "us versus them" shit.
1027
00:51:19,176 --> 00:51:21,477
You're the one who's angry
1028
00:51:21,478 --> 00:51:23,479
'cause I didn't choose
your team.
1029
00:51:23,480 --> 00:51:25,614
You're at the Academy now,
and you need
1030
00:51:25,615 --> 00:51:28,350
everyone to pick it with you
because...
1031
00:51:28,351 --> 00:51:30,386
you don't have the guts
to face your own choice.
1032
00:51:30,387 --> 00:51:32,222
I didn't choose anything.
1033
00:51:33,123 --> 00:51:35,257
It was either this or prison.
1034
00:51:35,258 --> 00:51:36,859
Okay? And I'm-I'm not...
1035
00:51:36,860 --> 00:51:39,229
What are you...?
1036
00:51:47,938 --> 00:51:50,307
You're fighting yourself
so hard.
1037
00:51:50,874 --> 00:51:55,678
Convincing yourself not to care
about this place...
1038
00:51:55,679 --> 00:51:57,213
these people.
1039
00:51:57,214 --> 00:52:00,716
But I could feel you
during the game, Caleb.
1040
00:52:00,717 --> 00:52:02,551
I can feel it now.
1041
00:52:02,552 --> 00:52:07,123
This is the first time
you've felt part of a group.
1042
00:52:08,291 --> 00:52:09,692
And you like it.
1043
00:52:12,329 --> 00:52:14,798
But you're afraid
they'll let you down.
1044
00:52:16,166 --> 00:52:20,403
Control is...
1045
00:52:23,640 --> 00:52:26,142
...overrated.
1046
00:52:30,881 --> 00:52:33,048
I win.
1047
00:52:35,785 --> 00:52:38,822
- This isn't over.
- Mm-hmm, that's for sure.
1048
00:52:39,789 --> 00:52:41,257
Hey!
1049
00:52:41,258 --> 00:52:43,092
Hey! Mr. Mugato.
1050
00:52:43,093 --> 00:52:44,294
Over here, come on.
1051
00:52:45,829 --> 00:52:47,697
Come on.
1052
00:52:50,567 --> 00:52:52,435
HOLO-GUARD:
No running in the hallways.
1053
00:52:53,904 --> 00:52:56,907
No running in the hallways!
1054
00:52:57,440 --> 00:52:59,808
- Come on, come on, come on,
come on, come on.
- Ah!
1055
00:52:59,809 --> 00:53:01,310
Thought you might
need to be rescued.
1056
00:53:01,311 --> 00:53:03,012
The geniuses left
their transporter module
1057
00:53:03,013 --> 00:53:04,413
in our changing room.
1058
00:53:04,414 --> 00:53:05,881
Not bad.
1059
00:53:05,882 --> 00:53:07,116
How'd you find it?
1060
00:53:07,117 --> 00:53:08,451
Because I'm
an all-seeing genius.
1061
00:53:09,653 --> 00:53:11,220
Chancellor assigned me
lavatory duty.
1062
00:53:11,221 --> 00:53:12,488
Damn it, she's good.
1063
00:53:12,489 --> 00:53:14,623
No running in the stairwell.
1064
00:53:14,624 --> 00:53:18,761
Then all we have to do
is wait until sunrise and...
1065
00:53:40,183 --> 00:53:42,184
Kyle, come on.
1066
00:53:42,185 --> 00:53:44,420
I'm going to kill
whoever did this.
1067
00:53:44,421 --> 00:53:47,656
I am going to literally
rip them to shreds!
1068
00:53:47,657 --> 00:53:49,658
Kyle, come on, I'm going
to kill whoever did this.
1069
00:53:49,659 --> 00:53:52,661
Kyle, come on, I'm going to kill
whoever did this.
1070
00:54:00,470 --> 00:54:02,171
What the hell is going on?
1071
00:54:02,172 --> 00:54:05,708
What the hell is going on?
1072
00:54:05,709 --> 00:54:07,910
-What are these things?!
-Get outside!
1073
00:54:07,911 --> 00:54:09,245
Get outside!
1074
00:54:11,114 --> 00:54:12,948
Oh!
1075
00:54:20,023 --> 00:54:22,225
Good morning.
1076
00:54:22,726 --> 00:54:24,960
Is the War College doing
primal scream therapy now?
1077
00:54:24,961 --> 00:54:27,896
We are going to rip
those weeds out and shove them
1078
00:54:27,897 --> 00:54:30,232
so far down your throat,
you're gonna shit chlorophyll.
1079
00:54:30,233 --> 00:54:33,168
You will not.
1080
00:54:33,169 --> 00:54:34,404
Fall in.
1081
00:54:36,873 --> 00:54:40,142
The Vitus Reflux
is a protected species
1082
00:54:40,143 --> 00:54:43,112
under Starfleet regulation
286.3.
1083
00:54:43,113 --> 00:54:46,916
286.4, actually.
1084
00:54:47,817 --> 00:54:49,218
Unless I'm mistaken,
1085
00:54:49,219 --> 00:54:52,254
it says disturbing the plant
before it reaches adulthood
1086
00:54:52,255 --> 00:54:54,523
is a, a crime.
1087
00:54:54,524 --> 00:54:56,458
Maturation takes longer
1088
00:54:56,459 --> 00:55:00,529
if those plants
sense any stress,
1089
00:55:00,530 --> 00:55:03,566
so keep calm if you can.
1090
00:55:04,334 --> 00:55:05,668
Oh, and it helps
1091
00:55:05,669 --> 00:55:08,337
to talk to them with patience.
1092
00:55:08,338 --> 00:55:10,806
And empathy.
1093
00:55:13,710 --> 00:55:14,877
Oh.
1094
00:55:14,878 --> 00:55:17,246
Oversight committee
has arrived, Chancellor.
1095
00:55:17,247 --> 00:55:18,747
Oh.
1096
00:55:18,748 --> 00:55:20,616
They'll be inspecting
dorm rooms, too,
1097
00:55:20,617 --> 00:55:24,687
so you might want
to try and, you know...
1098
00:55:24,688 --> 00:55:25,821
tidy up.
1099
00:55:25,822 --> 00:55:26,989
Shall we?
1100
00:55:26,990 --> 00:55:28,425
I yield.
1101
00:55:29,292 --> 00:55:31,895
The victory is yours.
1102
00:55:32,429 --> 00:55:35,230
I commend your cadets
for their efforts.
1103
00:55:35,231 --> 00:55:36,833
And I yours.
1104
00:55:39,002 --> 00:55:41,438
They learned from the best.
1105
00:55:42,639 --> 00:55:46,342
The best? The best?
1106
00:55:51,281 --> 00:55:53,382
Later, guys.
1107
00:55:53,383 --> 00:55:55,018
Good luck.
1108
00:55:58,888 --> 00:56:00,756
It was you, wasn't it?
1109
00:56:00,757 --> 00:56:02,725
You were one of the cadets
who transported the first years
1110
00:56:02,726 --> 00:56:04,593
to the roof all those years ago.
1111
00:56:04,594 --> 00:56:06,395
What was that word you used?
1112
00:56:06,396 --> 00:56:08,964
Legendary?
1113
00:56:08,965 --> 00:56:10,499
You've been dropping hints
1114
00:56:10,500 --> 00:56:11,667
since the War College
first hit us.
1115
00:56:11,668 --> 00:56:14,236
Empathy plants,
Kelrec's eyeball.
1116
00:56:14,237 --> 00:56:16,171
You even said,
"Show me some growth."
1117
00:56:16,172 --> 00:56:18,440
- I know.
- And then you made us think
it was our idea.
1118
00:56:18,441 --> 00:56:19,808
Why didn't you just tell us?
1119
00:56:19,809 --> 00:56:22,211
And let you cheat? Like Kelrec?
1120
00:56:22,212 --> 00:56:24,313
Half the fun was seeing
if you'd all actually do it,
1121
00:56:24,314 --> 00:56:25,814
and you did.
1122
00:56:25,815 --> 00:56:29,418
You executed it
with exceptional brilliance
1123
00:56:29,419 --> 00:56:31,154
and grace.
1124
00:56:32,055 --> 00:56:33,856
- Sort of.
- Man,
1125
00:56:33,857 --> 00:56:36,325
why does everything have to be
a full-on lesson in this place?
1126
00:56:36,326 --> 00:56:37,893
'Cause it's a school, Caleb.
1127
00:56:40,063 --> 00:56:43,032
And it's how we were taught.
1128
00:56:43,533 --> 00:56:46,769
The War College teaches
its cadets to fight battles.
1129
00:56:46,770 --> 00:56:49,171
I'm teaching you to end wars.
1130
00:56:49,172 --> 00:56:52,708
To learn the patience
to formulate a true strategy
1131
00:56:52,709 --> 00:56:55,477
and the empathy
to understand your opponents
1132
00:56:55,478 --> 00:56:58,248
so you can disarm them.
1133
00:56:58,782 --> 00:57:01,884
That's what Starfleet
needs to be again.
1134
00:57:01,885 --> 00:57:06,489
And leading through fear alone
makes that impossible.
1135
00:57:12,595 --> 00:57:16,265
So, like, what would you say
to someone
1136
00:57:16,266 --> 00:57:20,937
who just keeps choosing fear?
1137
00:57:23,439 --> 00:57:26,075
I literally am asking
for a friend.
1138
00:57:30,513 --> 00:57:34,616
It isn't on you
to control anyone but yourself.
1139
00:57:34,617 --> 00:57:36,251
Wow.
1140
00:57:36,252 --> 00:57:37,553
Hard lesson.
1141
00:57:37,554 --> 00:57:41,123
But not all opponents
are enemies.
1142
00:57:41,124 --> 00:57:43,826
And the more you play,
the more they help you
1143
00:57:43,827 --> 00:57:45,627
live up to your potential.
1144
00:57:45,628 --> 00:57:47,831
Maybe you could do that
for your friend.
1145
00:57:48,832 --> 00:57:50,099
Maybe.
1146
00:57:51,201 --> 00:57:52,802
We'll see.
1147
00:58:28,338 --> 00:58:30,505
Did you have this all gamed
1148
00:58:30,506 --> 00:58:32,674
when I first came
into your office?
1149
00:58:32,675 --> 00:58:34,209
Not really.
1150
00:58:34,210 --> 00:58:37,212
But when you doubled down
on the plant analogies,
1151
00:58:37,213 --> 00:58:39,548
it all came together.
1152
00:58:39,549 --> 00:58:41,049
I would have thanked you,
1153
00:58:41,050 --> 00:58:45,120
but I figured you'd need
plausible deniability
1154
00:58:45,121 --> 00:58:48,056
if the oversight committee
ever found out
1155
00:58:48,057 --> 00:58:51,995
the new chancellor
had shenanned.
1156
00:58:54,564 --> 00:58:59,168
I... appreciate it.
1157
00:59:00,703 --> 00:59:02,639
I knew you were doing your job.
1158
00:59:03,840 --> 00:59:06,642
And you were doing yours.
1159
00:59:06,643 --> 00:59:08,710
I'll admit I couldn't see that.
1160
00:59:08,711 --> 00:59:10,913
I should have trusted it.
1161
00:59:10,914 --> 00:59:13,649
I'm going to meditate on trust.
1162
00:59:13,650 --> 00:59:16,051
What do you usually meditate on?
1163
00:59:16,052 --> 00:59:17,452
Decapitation.
1164
00:59:22,125 --> 00:59:24,294
Dear Mother and Father...
1165
00:59:24,794 --> 00:59:28,031
Academy training
remains rigorous, as expected.
1166
00:59:29,332 --> 00:59:32,701
What I hadn't anticipated
and am coming to appreciate
1167
00:59:32,702 --> 00:59:34,903
are the lessons in leadership
1168
00:59:34,904 --> 00:59:37,306
that I could've never received
anywhere else.
1169
00:59:37,307 --> 00:59:39,342
I think that one's mine.
1170
00:59:42,545 --> 00:59:44,113
Aye, Captain.
1171
00:59:44,914 --> 00:59:46,415
It's fascinating, really,
1172
00:59:46,416 --> 00:59:49,451
to be a part of a community
where excellence
1173
00:59:49,452 --> 00:59:51,186
is prized and rewarded
1174
00:59:51,187 --> 00:59:54,856
but not to the detriment
of its individual members.
1175
00:59:54,857 --> 00:59:57,859
One can lead and be led
1176
00:59:57,860 --> 01:00:00,329
with empathy, patience.
1177
01:00:00,330 --> 01:00:04,166
And not just for others
but for oneself as well.
1178
01:00:04,167 --> 01:00:05,701
Aye, Captain.
1179
01:00:05,702 --> 01:00:08,103
I never knew
such a thing was possible.
1180
01:00:13,876 --> 01:00:19,615
Perhaps this is what friendship
and family are meant to be.
1181
01:00:20,116 --> 01:00:23,019
Perhaps this is
who I am meant to be.
1182
01:00:37,300 --> 01:00:38,868
Heads up.
1183
01:00:43,573 --> 01:00:45,775
Welcome to the team.
1184
01:01:06,829 --> 01:01:08,297
It's perfect.
1185
01:01:10,867 --> 01:01:13,201
Check this guy out.
1186
01:01:18,107 --> 01:01:21,910
Captioning sponsored by
CBS
1187
01:01:21,911 --> 01:01:24,147
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
79575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.