All language subtitles for Star Trek Starfleet Academy - 1x03 - Vitus Reflux.WEB.FOURCHETTE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,241 --> 00:00:09,448 ♪ ♪ 2 00:00:28,965 --> 00:00:31,413 ♪ ♪ 3 00:00:40,931 --> 00:00:43,068 ♪ ♪ 4 00:00:47,551 --> 00:00:50,103 [snoring] 5 00:00:54,586 --> 00:00:55,931 DAREM: Cadet Darem Reymi, 6 00:00:56,034 --> 00:01:00,517 personal message, stardate 868858.7. 7 00:01:01,931 --> 00:01:03,551 Dear Mother and Father, 8 00:01:03,655 --> 00:01:05,827 in the three weeks since the Academy began, 9 00:01:05,931 --> 00:01:07,379 I'm confident I'm maintaining 10 00:01:07,482 --> 00:01:09,620 the standard of excellence we agreed upon. 11 00:01:09,689 --> 00:01:11,931 [chimes] 12 00:01:12,000 --> 00:01:15,655 As I promised: last to bed, first to rise. 13 00:01:17,000 --> 00:01:20,827 ♪ ♪ 14 00:01:22,965 --> 00:01:25,034 [music playing over earbuds] 15 00:01:34,172 --> 00:01:35,586 [snoring] 16 00:01:44,275 --> 00:01:47,034 ♪ 17 00:01:49,172 --> 00:01:51,379 [music continues over earbuds] 18 00:01:52,241 --> 00:01:53,793 Whoa! 19 00:01:53,896 --> 00:01:55,034 Wait. You already...? 20 00:01:55,172 --> 00:01:57,448 -[music stops] -Wh-What time do you...? 21 00:01:57,517 --> 00:01:59,034 For speed and agility days or for power days? 22 00:01:59,172 --> 00:02:00,482 -Either. -4:40 a.m. 23 00:02:00,551 --> 00:02:02,103 for speed and agility, 3:30 a.m. for power. 24 00:02:02,206 --> 00:02:04,275 Anyway, I got to go hit the track for sprints. 25 00:02:04,379 --> 00:02:06,137 See you around, sleepyhead. 26 00:02:07,068 --> 00:02:09,586 DAREM: I strive to be first in each endeavor. 27 00:02:09,724 --> 00:02:12,827 Every day brings a new opportunity to prove myself. 28 00:02:13,655 --> 00:02:15,103 WOMAN [over P.A.]: Starfleet Academy, 29 00:02:15,241 --> 00:02:16,724 report for cardio and sprints. 30 00:02:16,793 --> 00:02:19,413 War College, you have weights and flexibility. 31 00:02:19,517 --> 00:02:22,103 DOT: Move it, War College, move it. 32 00:02:22,206 --> 00:02:24,275 Watch your posture, Cadet Sadal. 33 00:02:25,068 --> 00:02:26,862 Back straight, Cadet Djokovic. 34 00:02:26,931 --> 00:02:28,655 Keep those glutes in the air. 35 00:02:28,758 --> 00:02:30,931 Buns of steel, cadets. 36 00:02:31,034 --> 00:02:33,586 LURA: Starfleet maggots, I want to see that you want to be here. 37 00:02:33,689 --> 00:02:35,758 Do you want to be here? Let's go! 38 00:02:35,896 --> 00:02:38,413 Show me you're worthy of this uniform. 39 00:02:38,551 --> 00:02:40,413 Get moving. 40 00:02:40,517 --> 00:02:42,379 What are you waiting for? Let's go! 41 00:02:44,344 --> 00:02:45,275 You call that a lunge? 42 00:02:45,379 --> 00:02:48,206 Lower, Cadet, lower. 43 00:02:48,275 --> 00:02:50,551 Down! To the mat, Cadet. 44 00:02:50,655 --> 00:02:51,724 To the mat. 45 00:02:51,862 --> 00:02:53,931 What is this? Is this a tea party? 46 00:02:54,068 --> 00:02:56,758 Get up! You're all weak right now. Weak! 47 00:02:56,896 --> 00:02:59,344 DOT: War College versus Starfleet Academy. 48 00:02:59,413 --> 00:03:01,137 Who will win? 49 00:03:01,241 --> 00:03:02,827 The counts are even. 50 00:03:02,965 --> 00:03:04,310 It's Cadet Mir in the lead. 51 00:03:04,448 --> 00:03:06,689 Cadet Mir for the win! 52 00:03:06,793 --> 00:03:09,310 ♪ ♪ 53 00:03:11,862 --> 00:03:13,517 That was disappointing/underwhelming. 54 00:03:13,655 --> 00:03:15,000 DZOLO: Dude, what was that? 55 00:03:15,103 --> 00:03:16,448 You're the best in the War College, 56 00:03:16,551 --> 00:03:18,758 and he smoked you. 57 00:03:18,827 --> 00:03:20,965 Embarrassing. 58 00:03:25,758 --> 00:03:26,862 [blows whistle] 59 00:03:26,965 --> 00:03:29,000 Next station, Romeo. 60 00:03:30,793 --> 00:03:32,275 Every warrior knows 61 00:03:32,344 --> 00:03:34,965 that you live each day with an eye towards death, 62 00:03:35,068 --> 00:03:38,482 as she walks free and upright amongst the living. 63 00:03:38,586 --> 00:03:40,551 But if by chance you survive until tomorrow, 64 00:03:40,655 --> 00:03:43,103 we'll be having tryouts for the Calica team. 65 00:03:43,172 --> 00:03:45,413 -Sign up here. -Ow. 66 00:03:46,482 --> 00:03:47,827 Darem Reymi. 67 00:03:47,931 --> 00:03:49,620 Captain of the Khionian All-Planet Under-18 team. 68 00:03:49,724 --> 00:03:51,034 Four years running. 69 00:03:51,137 --> 00:03:54,137 There is no need to state it. It scanned you. 70 00:03:58,137 --> 00:03:59,344 Genesis Lythe. 71 00:03:59,448 --> 00:04:01,068 Captain of the Inter-Base Youth League. 72 00:04:01,206 --> 00:04:02,827 Five years and change. 73 00:04:02,931 --> 00:04:04,241 And top of her class. 74 00:04:04,379 --> 00:04:06,206 And student ambassador to the Model Fed Council. 75 00:04:06,344 --> 00:04:07,206 Mm. 76 00:04:07,310 --> 00:04:09,034 When do you sleep? 77 00:04:09,137 --> 00:04:11,034 Admiral's daughter. We don't need sleep. 78 00:04:11,137 --> 00:04:12,965 What happens if you do? 79 00:04:13,068 --> 00:04:15,482 You get court-martialed? [laughs] 80 00:04:15,551 --> 00:04:17,551 -I'll never know. -Not easy 81 00:04:17,655 --> 00:04:19,137 being an admiral's daughter, hmm? 82 00:04:19,241 --> 00:04:21,620 Takes daddy issues to a whole new level, for sure. 83 00:04:21,724 --> 00:04:24,241 Also makes losing out of the question. 84 00:04:24,379 --> 00:04:26,689 Mm. Too bad there can only be one captain of... 85 00:04:26,793 --> 00:04:28,068 of anything. 86 00:04:28,172 --> 00:04:29,413 -Sorry. -Guess you'll have to learn 87 00:04:29,517 --> 00:04:31,275 -to live with disappointment. -Mm-hmm. 88 00:04:31,379 --> 00:04:33,034 -GENESIS: Good luck. -OCAM: You want me to injure her? 89 00:04:33,172 --> 00:04:34,689 -I'll cut the ponytail off. -DAREM: Do it. 90 00:04:34,758 --> 00:04:37,344 You did not grow up playing Calica either. 91 00:04:37,482 --> 00:04:38,379 CALEB: I know. 92 00:04:38,517 --> 00:04:40,206 I haven't played anything. 93 00:04:40,310 --> 00:04:41,862 Not a team guy. I'm more of a... 94 00:04:41,931 --> 00:04:43,965 "rely on myself and don't get killed" guy. 95 00:04:44,034 --> 00:04:45,862 Hey, hey, hey. Uh, what's...? 96 00:04:45,965 --> 00:04:48,137 He says he's allergic to organized sports. 97 00:04:48,241 --> 00:04:50,310 -To which part? -The sports. 98 00:04:50,379 --> 00:04:52,379 And the fact that they're organized. 99 00:04:52,517 --> 00:04:54,517 Mm. Oh, that's funny. 100 00:04:54,620 --> 00:04:57,137 [cadets oohing] 101 00:04:57,206 --> 00:04:59,379 [laughter] 102 00:04:59,482 --> 00:05:01,275 B'AVI: Academy cadets. 103 00:05:01,379 --> 00:05:02,827 Do you find it challenging to run 104 00:05:02,931 --> 00:05:05,241 while also debating the ethical ramifications 105 00:05:05,344 --> 00:05:06,206 of hurting the floor? 106 00:05:06,275 --> 00:05:07,379 Do you find it challenging 107 00:05:07,448 --> 00:05:09,068 to be a War College douchebag? 108 00:05:09,137 --> 00:05:11,793 -Not your best. -Dude. I just got smacked in the head. 109 00:05:11,931 --> 00:05:13,655 You're gonna take up half our space, 110 00:05:13,758 --> 00:05:16,000 get ready to be target practice. 111 00:05:16,655 --> 00:05:18,034 SAM: Oh! 112 00:05:18,137 --> 00:05:19,275 I see we don't like each other. 113 00:05:19,379 --> 00:05:20,413 Don't talk. 114 00:05:20,517 --> 00:05:24,103 I smell... [sniffing] 115 00:05:24,206 --> 00:05:25,689 ...fear. 116 00:05:25,758 --> 00:05:27,620 You know, properly channeled, 117 00:05:27,724 --> 00:05:29,793 those feelings of inadequacy can lead to... 118 00:05:29,896 --> 00:05:32,068 well, in your case, just more inadequacy. 119 00:05:32,137 --> 00:05:34,310 -Better. -Love the uniforms, guys. 120 00:05:34,413 --> 00:05:35,620 May be the only thing 121 00:05:35,758 --> 00:05:37,241 about the War College that stays relevant. 122 00:05:37,344 --> 00:05:38,724 All right. 123 00:05:38,793 --> 00:05:40,379 This has been fun, but I don't think 124 00:05:40,448 --> 00:05:42,275 you guys can afford to take any more time away 125 00:05:42,379 --> 00:05:45,793 from whatever it is you're, um, compensating for. 126 00:05:45,896 --> 00:05:47,724 Starfleet Academy is an experiment. 127 00:05:47,793 --> 00:05:50,137 Like all experiments, it must prove its value. 128 00:05:50,241 --> 00:05:51,620 The War College has nothing to prove. 129 00:05:51,724 --> 00:05:52,931 CALEB: Then why'd you go out of your way 130 00:05:53,068 --> 00:05:54,103 to hit me in the head with a ball? 131 00:05:54,206 --> 00:05:55,206 You an angry toddler? 132 00:05:55,275 --> 00:05:56,448 Yeah. 133 00:05:56,551 --> 00:05:57,965 Maybe our very large Klingon friend 134 00:05:58,103 --> 00:06:00,827 will smack the eyebrows off your freaking face. 135 00:06:00,965 --> 00:06:02,310 [clears throat]: Mm-mm. 136 00:06:02,413 --> 00:06:04,000 [whistle blows] 137 00:06:07,344 --> 00:06:10,034 No blood will be shed on my court 138 00:06:10,137 --> 00:06:13,172 without my express permission. 139 00:06:13,275 --> 00:06:15,413 Back to your classes! Now! 140 00:06:15,517 --> 00:06:17,689 [showers running] 141 00:06:18,862 --> 00:06:22,551 Ah, Darem! That scar. It looks painful. 142 00:06:23,448 --> 00:06:25,379 How'd you get it? 143 00:06:25,517 --> 00:06:27,000 You ever fought someone with a knife between your ribs? 144 00:06:27,137 --> 00:06:28,689 I don't have ribs. 145 00:06:28,793 --> 00:06:31,000 You know, I used to know a guy like that War College bicep 146 00:06:31,103 --> 00:06:32,413 back on Khionia? 147 00:06:32,517 --> 00:06:33,862 Oh, please, God, no... 148 00:06:34,000 --> 00:06:35,275 My parents didn't think we were a good match. 149 00:06:35,344 --> 00:06:36,793 Your parents tell you who to date? 150 00:06:36,862 --> 00:06:38,482 Nah. Well, I mean, the relationship was doomed 151 00:06:38,586 --> 00:06:39,655 after I slept with his sister. 152 00:06:39,793 --> 00:06:41,827 Both of them, actually. 153 00:06:41,931 --> 00:06:43,379 And their cousin. 154 00:06:43,482 --> 00:06:45,379 I would love to just have one shower 155 00:06:45,482 --> 00:06:46,862 without having to hear about Darem's multiple 156 00:06:46,965 --> 00:06:49,655 -polycule underwater hookups. -[gasps] 157 00:06:50,827 --> 00:06:52,275 [gasps] 158 00:06:52,379 --> 00:06:53,724 What the...? 159 00:06:53,827 --> 00:06:57,931 We indeed violate the fundamental laws 160 00:06:58,034 --> 00:07:01,517 of temporal mechanics to achieve... 161 00:07:01,620 --> 00:07:02,758 [all gasping] 162 00:07:02,862 --> 00:07:04,620 Oh, boy. Okay. 163 00:07:04,724 --> 00:07:07,034 Whoa. That's a lot. 164 00:07:07,103 --> 00:07:08,275 Whoa! 165 00:07:08,379 --> 00:07:09,689 [exclaims] 166 00:07:09,793 --> 00:07:11,137 [all gasping] 167 00:07:11,241 --> 00:07:12,931 [grunting] 168 00:07:14,448 --> 00:07:16,482 [screaming, gasping] 169 00:07:17,758 --> 00:07:19,413 [laughter] 170 00:07:22,655 --> 00:07:24,551 GENESIS: Get me out of here. 171 00:07:24,655 --> 00:07:26,724 -Ooh. -[grunting] 172 00:07:27,620 --> 00:07:29,862 Attention, Starfleet cadets. 173 00:07:29,965 --> 00:07:31,586 We did this because we could. 174 00:07:31,724 --> 00:07:34,310 And we will keep doing it 175 00:07:34,413 --> 00:07:36,413 because it is fun. 176 00:07:36,482 --> 00:07:38,586 Enjoy yourselves. [laughs] 177 00:07:45,448 --> 00:07:47,620 This is war. 178 00:07:48,517 --> 00:07:50,655 ♪ ♪ 179 00:08:18,275 --> 00:08:20,482 ♪ 180 00:08:50,241 --> 00:08:52,413 ♪ ♪ 181 00:09:22,310 --> 00:09:24,448 ♪ ♪ 182 00:09:37,655 --> 00:09:39,827 ♪ ♪ 183 00:09:42,620 --> 00:09:44,931 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Do you aspire to be the best 184 00:09:45,068 --> 00:09:47,034 and brightest in the galaxy? 185 00:09:47,103 --> 00:09:49,586 Exceed your physical, 186 00:09:49,689 --> 00:09:53,034 mental and spiritual limits? 187 00:09:53,137 --> 00:09:55,827 Be the captain of your own destiny 188 00:09:55,931 --> 00:09:57,241 at Starfleet Academy. 189 00:09:57,379 --> 00:09:58,517 Applicants of all species are welcome. 190 00:09:58,586 --> 00:10:00,862 Is the voice-over too stupid? 191 00:10:00,931 --> 00:10:03,413 We are about to have a prank war on our hands 192 00:10:03,517 --> 00:10:06,000 just as the oversight committee arrives. 193 00:10:06,068 --> 00:10:08,206 This is a PR dumpster fire. 194 00:10:08,310 --> 00:10:11,620 Commander, in our line of work, 195 00:10:11,758 --> 00:10:16,551 something is on fire all... the time 196 00:10:16,655 --> 00:10:20,586 and everything is on fire some of the time. 197 00:10:20,689 --> 00:10:21,862 -[jazzy music plays] -LURA: Be that as it may, 198 00:10:21,931 --> 00:10:22,896 as a War College graduate, 199 00:10:23,000 --> 00:10:24,413 I can promise you, 200 00:10:24,517 --> 00:10:27,758 they shenanned once, they'll shenann again. 201 00:10:27,862 --> 00:10:31,448 Well done, Number One. Advise. 202 00:10:32,862 --> 00:10:34,620 I thought you would never ask, Chancellor. 203 00:10:34,724 --> 00:10:37,827 This is your only possible response. 204 00:10:40,896 --> 00:10:43,034 Demand a formal apology from Kelrec, 205 00:10:43,103 --> 00:10:45,068 and he nips it in the bud. 206 00:10:45,172 --> 00:10:46,862 Or kills it in the cradle, if you prefer. 207 00:10:46,965 --> 00:10:48,068 I'm good with the plant metaphor. 208 00:10:48,172 --> 00:10:49,931 It's not our job to resolve 209 00:10:50,034 --> 00:10:51,586 our students' problems for them. 210 00:10:51,689 --> 00:10:53,931 We're in the "teach them how to fish" business. 211 00:10:54,068 --> 00:10:56,724 Also... [scoffs] that's no fun. 212 00:10:56,827 --> 00:11:00,586 There are those that see us as an experiment waiting to fail. 213 00:11:00,655 --> 00:11:01,827 You've said it yourself. 214 00:11:01,965 --> 00:11:03,344 Your tacit approval 215 00:11:03,482 --> 00:11:05,068 hands them ammunition in front of the committee. 216 00:11:05,172 --> 00:11:07,275 I'm beginning to get the feeling you don't trust me. 217 00:11:07,379 --> 00:11:08,689 Quite the opposite. 218 00:11:08,793 --> 00:11:11,413 I trust that you'll come to the right decision. 219 00:11:11,517 --> 00:11:13,482 Before it's too late. 220 00:11:13,586 --> 00:11:14,620 So you don't trust me. 221 00:11:14,724 --> 00:11:16,206 Lura, this is kid shit! 222 00:11:16,310 --> 00:11:19,724 Forgive my language. I'm pro kid shit. 223 00:11:19,827 --> 00:11:21,482 They grew up in the Burn. 224 00:11:21,586 --> 00:11:23,413 I'm not going to crush the life out of them 225 00:11:23,517 --> 00:11:25,482 any more than the universe already has. 226 00:11:25,620 --> 00:11:27,827 Captain. Chancellor. 227 00:11:27,965 --> 00:11:29,965 I choose to work for you and not Kelrec 228 00:11:30,068 --> 00:11:31,344 for three reasons: 229 00:11:31,448 --> 00:11:33,965 I believe in Starfleet's mission of peace, 230 00:11:34,034 --> 00:11:38,137 and despite what you may think, I believe in you. 231 00:11:38,241 --> 00:11:39,793 What's the third thing? 232 00:11:39,896 --> 00:11:43,758 I just find him very... odd. 233 00:11:43,827 --> 00:11:46,000 And that whole tea fetish. 234 00:11:46,137 --> 00:11:48,068 Tea fetish? 235 00:11:48,137 --> 00:11:50,310 Out of all the fetishes available? 236 00:11:50,448 --> 00:11:54,586 Want to give it one last pitch before I disregard your counsel? 237 00:11:54,689 --> 00:11:59,482 You know that a single transgression is like a weed: 238 00:11:59,586 --> 00:12:05,000 yank it now, or it multiplies and strangles the entire field. 239 00:12:05,068 --> 00:12:06,448 What's with you and the plant metaphors? 240 00:12:06,551 --> 00:12:08,172 I hear you, Commander. 241 00:12:08,275 --> 00:12:09,758 I do. 242 00:12:09,862 --> 00:12:13,275 Perhaps it would be beneficial if our cadets did, too. 243 00:12:14,172 --> 00:12:16,793 Well, that... that's a cool idea. 244 00:12:16,862 --> 00:12:18,862 Chancellor, we were basically naked. 245 00:12:18,965 --> 00:12:20,344 No. Completely naked! 246 00:12:20,448 --> 00:12:22,172 Everybody was looking at us like we were insane. 247 00:12:22,275 --> 00:12:23,896 -Like we're crazy. -In front of the whole school. 248 00:12:24,034 --> 00:12:25,379 What about our honor? 249 00:12:25,482 --> 00:12:27,034 I took a bath for the first time. 250 00:12:27,137 --> 00:12:29,379 You want us to get back at them with botany? 251 00:12:29,482 --> 00:12:30,827 -Seriously? -I don't know, guys. 252 00:12:30,931 --> 00:12:33,137 Do you think botany can end a prank war? 253 00:12:33,241 --> 00:12:35,482 -Or did you have other ideas? -Yeah. Hit 'em back harder. 254 00:12:35,551 --> 00:12:37,068 Bring some serious pain. 255 00:12:37,206 --> 00:12:39,655 Wait till exams and then fritz their servers. 256 00:12:39,724 --> 00:12:43,172 -[overlapping chatter] -Like I was saying... 257 00:12:44,448 --> 00:12:45,620 DOT: Captain. 258 00:12:47,965 --> 00:12:50,103 We are gonna plant and grow the rare 259 00:12:50,206 --> 00:12:53,379 and highly protected Vitus Reflux. 260 00:12:53,482 --> 00:12:56,275 Despite being known as "the empathy flower," 261 00:12:56,379 --> 00:12:57,862 it's not actually a flower. 262 00:12:58,000 --> 00:13:00,137 It's a fungus. 263 00:13:00,206 --> 00:13:02,448 ♪ ♪ 264 00:13:03,448 --> 00:13:07,482 Speak your mind, Cadet. Don't hold back. 265 00:13:10,103 --> 00:13:12,448 -Chancellor, respectfully... -Mm-hmm? 266 00:13:12,586 --> 00:13:14,620 ...this is the single dumbest idea I've ever heard. 267 00:13:14,758 --> 00:13:16,689 How is this strategic...? 268 00:13:16,793 --> 00:13:20,275 PLANT [high-pitched voice]: How is this strategic? How is this strategic? 269 00:13:20,379 --> 00:13:22,413 -How is this strategic? -Got a deeper voice than you, Darem. 270 00:13:24,482 --> 00:13:27,137 Ever read The Art of War,Reymi? 271 00:13:27,241 --> 00:13:29,379 -PLANT: Art of War,Reymi? -Fifth century BC. 272 00:13:29,448 --> 00:13:31,862 Sun Tzu learned patience in a garden 273 00:13:31,931 --> 00:13:33,965 and respect for the opponent. 274 00:13:34,068 --> 00:13:35,448 They got you pretty bad. 275 00:13:35,551 --> 00:13:38,103 -PLANT: They got you pretty bad. -If I may, Chancellor, 276 00:13:38,206 --> 00:13:40,275 it was not an original idea. 277 00:13:40,413 --> 00:13:43,103 The War College stole that prank. 278 00:13:43,206 --> 00:13:45,689 Cadet Sam ran a search 279 00:13:45,793 --> 00:13:47,275 through old Starfleet disciplinary records. 280 00:13:47,379 --> 00:13:48,793 In the 28th century, 281 00:13:48,896 --> 00:13:51,620 some cadets transported the entire first-year class 282 00:13:51,758 --> 00:13:54,103 from the sonic showers to the roof of Alcatraz. 283 00:13:54,172 --> 00:13:58,068 JAY-DEN: It took the faculty half a day to get everyone down. 284 00:13:58,137 --> 00:13:59,724 -[laughter] -GENESIS: No way. 285 00:13:59,827 --> 00:14:01,517 Ah, that's legendary. 286 00:14:01,620 --> 00:14:02,862 Then you've already learned 287 00:14:02,965 --> 00:14:03,655 your opponents' lack of imagination. 288 00:14:03,793 --> 00:14:05,137 Grab a trowel. 289 00:14:05,241 --> 00:14:06,724 -PLANT: Grab a trowel. -[mutters]: Oh, my God. 290 00:14:06,827 --> 00:14:08,137 And anybody who rolls their eyes gets expelled. 291 00:14:08,241 --> 00:14:09,862 PLANT: Gets expelled. 292 00:14:11,172 --> 00:14:13,620 Spritz the spores, 293 00:14:13,689 --> 00:14:18,379 add the growth accelerant. 294 00:14:18,482 --> 00:14:21,793 Vitus only blooms at night, 295 00:14:21,862 --> 00:14:23,586 so be patient. 296 00:14:23,689 --> 00:14:25,379 Plants are like cadets. 297 00:14:25,482 --> 00:14:29,482 All they need is water, food and a little encouragement. 298 00:14:30,724 --> 00:14:32,103 Go, go, go. 299 00:14:32,206 --> 00:14:34,344 PLANT: Go, go, go. 300 00:14:35,689 --> 00:14:37,137 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Specialist Krebs, 301 00:14:37,241 --> 00:14:38,551 your Talaxian Furfly 302 00:14:38,689 --> 00:14:40,482 is attempting to mate with a beaker. 303 00:14:40,586 --> 00:14:42,551 Please intervene. 304 00:14:42,655 --> 00:14:45,379 -Doing great, buddy. I love you. -GENESIS: Okay. 305 00:14:45,482 --> 00:14:47,172 We all ready for Calica tryouts? 306 00:14:47,275 --> 00:14:51,137 No, I will not pursue violence in any form. 307 00:14:51,206 --> 00:14:55,034 I have chosen the Exo-Ecology Club in that same time slot. 308 00:14:55,862 --> 00:14:58,655 I know. I respect that. 309 00:14:58,793 --> 00:15:00,724 But... 310 00:15:01,931 --> 00:15:03,344 I swiped your delta while you were showering 311 00:15:03,413 --> 00:15:04,896 and I maybe signed you up. 312 00:15:05,000 --> 00:15:07,103 [forced laugh] 313 00:15:07,206 --> 00:15:08,724 [quietly]: What the hell, Genesis? 314 00:15:08,862 --> 00:15:10,551 -What? It's just a... -No, no, no. 315 00:15:10,620 --> 00:15:14,000 I'm not signing up for some culty school spirit war, okay? 316 00:15:14,068 --> 00:15:15,793 I don't do spirit. 317 00:15:15,896 --> 00:15:18,551 -Or tribes. Or teams. -I want to be captain. 318 00:15:18,655 --> 00:15:20,793 I need to be captain. 319 00:15:20,896 --> 00:15:23,827 And when I am, I need my strongest players. 320 00:15:23,931 --> 00:15:25,689 You fought the Venari Ral. 321 00:15:25,758 --> 00:15:28,482 Look around. Look at them. 322 00:15:28,551 --> 00:15:30,551 [frantic sneezing] 323 00:15:30,655 --> 00:15:32,206 OCAM: Sorry! It's on your shoe. 324 00:15:34,551 --> 00:15:36,931 [grunting] 325 00:15:37,034 --> 00:15:39,000 [sighs] 326 00:15:40,344 --> 00:15:42,724 -We need you. -[scoffs] 327 00:15:42,827 --> 00:15:44,344 Please? 328 00:15:47,448 --> 00:15:50,620 How's your, um, your Betazoid princess? 329 00:15:50,724 --> 00:15:53,586 President's daughter. And she's not anybody's. 330 00:15:53,689 --> 00:15:55,241 Well, I guess your tour was so compelling, 331 00:15:55,379 --> 00:15:57,724 she went and ran away to the War College, hmm? 332 00:16:00,344 --> 00:16:02,172 Shitty comment retracted. 333 00:16:03,413 --> 00:16:04,965 But I get the vibe she likes sports. 334 00:16:05,103 --> 00:16:08,551 Okay, I'll do it if you stop talking. 335 00:16:09,758 --> 00:16:10,793 Thank you. 336 00:16:10,896 --> 00:16:14,344 LURA: Strategy. Skill. Teamwork. 337 00:16:14,448 --> 00:16:18,068 Calica is more than just a game. 338 00:16:18,137 --> 00:16:20,827 I want you to right your minds 339 00:16:20,931 --> 00:16:23,793 and prepare your hearts for battle. 340 00:16:23,862 --> 00:16:27,827 There are two teams, each with a mascot. 341 00:16:27,965 --> 00:16:30,172 The mascot protects a target. 342 00:16:30,310 --> 00:16:33,344 The goal of the game is simple. 343 00:16:33,448 --> 00:16:37,172 Fight your way to the other side of the field 344 00:16:37,310 --> 00:16:40,827 and shoot a target guarded by the opposing team's mascot. 345 00:16:40,965 --> 00:16:44,827 Tryouts today will not be easy. 346 00:16:44,965 --> 00:16:48,000 You'll be scored in a series of drills. 347 00:16:48,103 --> 00:16:50,896 Highest score makes the team. 348 00:16:50,965 --> 00:16:53,068 I want you to strike 349 00:16:53,172 --> 00:16:56,241 with the force of a thousand tachyons! 350 00:16:56,310 --> 00:17:00,310 Strike until your opponents' innards liquefy and pour... 351 00:17:00,413 --> 00:17:03,344 And... you'll do it all 352 00:17:03,413 --> 00:17:06,620 while wearing really snazzy uniforms. 353 00:17:06,689 --> 00:17:07,827 Uh-huh. 354 00:17:07,931 --> 00:17:09,827 You all know Coach Reno. 355 00:17:09,896 --> 00:17:12,482 Professor, I thought you taught Temporal Mechanics? 356 00:17:12,551 --> 00:17:14,551 I'm a nerd/jock hybrid. 357 00:17:14,689 --> 00:17:16,137 LURA: Each team is made up 358 00:17:16,241 --> 00:17:18,517 of eight players, a mascot and an alternate. 359 00:17:18,586 --> 00:17:21,413 The mascot is the last line of defense. 360 00:17:21,551 --> 00:17:24,724 -They protect the target. -What kind of mascot? 361 00:17:25,482 --> 00:17:26,827 What are we working with? 362 00:17:26,896 --> 00:17:29,034 What we're working with is a hundred push-ups. 363 00:17:29,172 --> 00:17:32,310 Now! And the next interruption, 200. 364 00:17:32,413 --> 00:17:35,172 Using the mascot in the game is a tradition. 365 00:17:35,275 --> 00:17:38,137 Way back, Starfleet's was a lapling-- 366 00:17:38,241 --> 00:17:40,379 fuzzy, mean like a koala, 367 00:17:40,517 --> 00:17:43,241 cute like a targ. They called him... 368 00:17:43,344 --> 00:17:46,068 Lappy. They called him Lappy. 369 00:17:46,206 --> 00:17:49,862 So it's basically like a fun game of laser tag? 370 00:17:50,000 --> 00:17:52,793 Yeah, just like laser tag. 371 00:17:52,896 --> 00:17:54,758 -[weapons firing] -Ah! 372 00:17:54,862 --> 00:17:58,379 This is not like laser tag! 373 00:18:00,724 --> 00:18:02,275 What is happening?! 374 00:18:02,379 --> 00:18:06,275 LURA: I warned you, tryouts would not be easy. 375 00:18:06,379 --> 00:18:09,551 Calica prepares you for real-world combat. 376 00:18:09,655 --> 00:18:12,551 Which is why I will not have a losing Calica team 377 00:18:12,655 --> 00:18:14,241 at this academy. 378 00:18:15,068 --> 00:18:18,241 Today's obstacle course is designed to show me 379 00:18:18,344 --> 00:18:20,241 what each of you is made of. 380 00:18:20,310 --> 00:18:22,965 Every move you make will gain or lose you 381 00:18:23,068 --> 00:18:24,758 one individual point. 382 00:18:24,827 --> 00:18:27,655 Any cadet who rings the bell of victory 383 00:18:27,758 --> 00:18:29,068 at the end of the obstacle course... 384 00:18:29,137 --> 00:18:30,448 [neck cracks] 385 00:18:30,551 --> 00:18:32,586 ...wins a bonus point. 386 00:18:32,689 --> 00:18:35,379 The top eight cadets will make the team. 387 00:18:35,448 --> 00:18:38,103 The rest of you will live in shame. 388 00:18:38,241 --> 00:18:39,310 Begin! 389 00:18:40,206 --> 00:18:42,448 [screaming] 390 00:18:42,586 --> 00:18:46,241 Release the drones! 391 00:18:50,758 --> 00:18:53,379 [indistinct yelling] 392 00:18:56,965 --> 00:18:59,724 There's drones, everyone, there's drones! 393 00:18:59,827 --> 00:19:03,379 Hey! You forgot about us! 394 00:19:04,517 --> 00:19:07,000 [clangs] 395 00:19:07,103 --> 00:19:09,137 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Bonus point-- Lythe. 396 00:19:09,206 --> 00:19:11,206 [clangs] 397 00:19:11,344 --> 00:19:13,172 Bonus point-- Reymi. 398 00:19:14,034 --> 00:19:16,000 -[clangs] -Bonus point-- Lythe. 399 00:19:16,137 --> 00:19:17,965 [clangs] 400 00:19:18,034 --> 00:19:20,724 -Bonus point-- Reymi. -Whoo! 401 00:19:22,586 --> 00:19:24,310 [pants, groans] 402 00:19:24,448 --> 00:19:27,206 [clangs] 403 00:19:27,310 --> 00:19:28,413 Bonus point-- Reymi. 404 00:19:28,482 --> 00:19:30,034 A little feedback? 405 00:19:30,172 --> 00:19:32,310 You're trying too hard. It's slowing you down. 406 00:19:32,413 --> 00:19:34,517 [chuckles] 407 00:19:35,931 --> 00:19:38,793 [powering up] 408 00:19:38,862 --> 00:19:41,034 The Calica game phaser. 409 00:19:41,862 --> 00:19:43,862 It will not win the game for you. 410 00:19:43,965 --> 00:19:45,758 GENESIS: Look who finally showed up. 411 00:19:45,827 --> 00:19:48,655 But it can keep you from losing. 412 00:19:48,793 --> 00:19:50,103 Better late than never. 413 00:19:50,206 --> 00:19:51,689 I'm showering with my delta from now on. 414 00:19:51,793 --> 00:19:55,310 The phaser has only one setting. 415 00:19:55,931 --> 00:19:57,482 Whoa. 416 00:19:57,586 --> 00:19:59,137 [Caleb groaning] 417 00:19:59,241 --> 00:20:00,448 Transport. 418 00:20:00,551 --> 00:20:02,310 -CALEB: Son of a bitch. -If you are hit, 419 00:20:02,413 --> 00:20:04,206 you will be beamed out of play 420 00:20:04,310 --> 00:20:07,344 and into the casualty box for the entirety of that round. 421 00:20:07,482 --> 00:20:10,655 You'll be able to rejoin your team 422 00:20:10,758 --> 00:20:12,793 in the next one. 423 00:20:12,896 --> 00:20:15,724 Do not be late again. 424 00:20:24,793 --> 00:20:26,827 Ooh. 425 00:20:26,931 --> 00:20:29,137 Lone wolf came to play. 426 00:20:36,448 --> 00:20:38,344 I thought you hated sports. 427 00:20:38,448 --> 00:20:40,896 I do. I hate them. 428 00:20:44,379 --> 00:20:46,103 LURA: Yes, Mir, yes! 429 00:20:46,655 --> 00:20:50,000 -[grunting] -No, Mir, no! 430 00:20:50,137 --> 00:20:51,620 [buzzer sounds] 431 00:20:51,689 --> 00:20:52,655 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Mir-- disqualification. 432 00:20:52,724 --> 00:20:54,482 [whistle blows] 433 00:20:57,379 --> 00:20:59,862 SAM: Genesis, where are the drones?! 434 00:20:59,931 --> 00:21:01,931 GENESIS: I can't see them through the smoke! 435 00:21:02,034 --> 00:21:03,620 [cadet muttering weakly] 436 00:21:03,758 --> 00:21:06,793 [screaming] 437 00:21:10,344 --> 00:21:12,206 [grunts] 438 00:21:12,310 --> 00:21:14,482 Come on. She's porous! 439 00:21:15,655 --> 00:21:17,586 RENO: Yeah, the best of us are. 440 00:21:17,689 --> 00:21:20,137 And it's permeable, not porous. 441 00:21:20,241 --> 00:21:22,413 Get your Ps straight. 442 00:21:22,482 --> 00:21:24,000 LURA: Five minutes left, cadets. 443 00:21:24,103 --> 00:21:28,172 If you want to make the team, impress me now. 444 00:21:28,275 --> 00:21:29,206 Pathetic. 445 00:21:29,275 --> 00:21:30,862 A little feedback? 446 00:21:30,965 --> 00:21:33,413 You're not trying hard enough. It's making you stupid. 447 00:21:42,344 --> 00:21:44,379 -JAY-DEN: I want blood. -CALEB: There's no blood. 448 00:21:44,448 --> 00:21:46,034 -I want blood in it. -You need blood in food... 449 00:21:46,103 --> 00:21:47,931 -Absolutely. -...for you to consider it food? 450 00:21:48,034 --> 00:21:49,344 -To tear it to pieces. -That doesn't sound healthy, dude. 451 00:21:49,448 --> 00:21:51,620 That's the only way it should be. 452 00:21:51,724 --> 00:21:54,586 Rokeg blood pie, bregit lung 453 00:21:54,689 --> 00:21:56,482 with grapok blood sauce, 454 00:21:56,586 --> 00:21:59,379 heart of targ with blood sauce. 455 00:22:02,344 --> 00:22:04,655 [indistinct chatter] 456 00:22:06,103 --> 00:22:07,517 Hey, can you distract them for me 457 00:22:07,620 --> 00:22:09,034 -for a sec? -With what? 458 00:22:09,137 --> 00:22:11,482 I don't know. Use your biting humor. 459 00:22:11,586 --> 00:22:13,310 Nothing about me is funny. 460 00:22:13,379 --> 00:22:14,344 -[Caleb laughs] -JAY-DEN: Caleb. 461 00:22:14,448 --> 00:22:15,965 CALEB: That's funny. 462 00:22:16,034 --> 00:22:17,206 JAY-DEN: Caleb. 463 00:22:17,344 --> 00:22:18,689 -[indistinct chatter continues] -[sighs] 464 00:22:18,827 --> 00:22:20,517 Greetings, War College brethren. 465 00:22:20,620 --> 00:22:23,000 Hey. You. 466 00:22:23,103 --> 00:22:25,827 H-Hello, my name is Jay-Den. 467 00:22:25,931 --> 00:22:27,344 -Jay-Den. -Mm-hmm. It means 468 00:22:27,448 --> 00:22:29,586 "He who crosses oceans of fire." 469 00:22:29,655 --> 00:22:31,137 So, yeah. 470 00:22:31,275 --> 00:22:32,482 I'm Kyle. 471 00:22:32,586 --> 00:22:34,000 Hmm. 472 00:22:34,137 --> 00:22:35,896 It means Kyle. 473 00:22:36,000 --> 00:22:37,689 Mm-hmm. 474 00:22:40,241 --> 00:22:42,793 -Okay, great. -Uh, as we were discussing 475 00:22:42,862 --> 00:22:46,103 Klingon humor, I discovered two Klingon jokes. 476 00:22:46,206 --> 00:22:51,551 Waiter, what is this gagh doing in my aO'mat Gri? 477 00:22:52,931 --> 00:22:55,172 Screaming. 478 00:22:55,275 --> 00:22:56,758 Ah, uh, 479 00:22:56,862 --> 00:22:59,000 -because the gagh-- it's dying. -DZOLO: Come on. 480 00:22:59,103 --> 00:23:00,344 Well, hold on. 481 00:23:00,482 --> 00:23:03,172 What, uh... what was the second one? 482 00:23:03,275 --> 00:23:05,034 DZOLO: Please, no. 483 00:23:08,103 --> 00:23:09,965 CALEB: Excuse me, miss, don't I know you? 484 00:23:10,068 --> 00:23:11,000 TARIMA: Nope. 485 00:23:11,068 --> 00:23:13,517 Yeah, I do. Mm-hmm. 486 00:23:13,586 --> 00:23:15,103 Tarima, right? 487 00:23:15,206 --> 00:23:17,034 Caleb Mir, tour guide? 488 00:23:17,137 --> 00:23:19,862 Turns out, you forgot to fill out a comment card. 489 00:23:19,965 --> 00:23:22,551 Shoot. I must've left it in my other pants. 490 00:23:22,620 --> 00:23:24,344 I can't remember how many stars I gave you. 491 00:23:24,448 --> 00:23:25,896 Five. Definitely five. 492 00:23:26,034 --> 00:23:28,241 Out of five? Doesn't sound like me. 493 00:23:28,344 --> 00:23:30,862 I get why you enrolled in the wrong school, 494 00:23:30,931 --> 00:23:32,931 but you could've just come to the Academy 495 00:23:33,034 --> 00:23:34,482 -and avoided me there. -Believe it or not, 496 00:23:34,620 --> 00:23:36,103 I didn't choose the War College 'cause of you. 497 00:23:36,206 --> 00:23:38,137 -Uh-huh? -Mm-hmm. 498 00:23:40,448 --> 00:23:42,413 Okay. 499 00:23:46,413 --> 00:23:48,931 Blink twice if this is a hostage situation. 500 00:23:51,103 --> 00:23:52,586 -Alternate theory. -Oh, yeah? 501 00:23:52,689 --> 00:23:54,137 Your whole life on Betazed was rules and walls, 502 00:23:54,275 --> 00:23:57,517 and now that you can go anywhere and be anything... 503 00:23:59,517 --> 00:24:01,344 ...you freaked out and you chose the War College 504 00:24:01,448 --> 00:24:02,689 'cause it's safer. 505 00:24:02,793 --> 00:24:04,655 Glib, reductive and stupid. 506 00:24:04,724 --> 00:24:07,172 -Love to be analyzed like this. -Hey, I get it. 507 00:24:07,275 --> 00:24:10,137 Too much freedom at the Academy, right? 508 00:24:10,206 --> 00:24:12,000 Too many ancient Bajoran scripture classes, 509 00:24:12,103 --> 00:24:15,275 interspecies ethics courses, and yoga clubs. 510 00:24:18,551 --> 00:24:20,896 So you decided to join the asshole factory instead. 511 00:24:21,000 --> 00:24:22,793 [scoffs] Oh, and we're done. 512 00:24:22,862 --> 00:24:24,413 Look, I didn't mean you're an asshole. 513 00:24:24,517 --> 00:24:25,931 I'm the asshole, okay? 514 00:24:26,034 --> 00:24:28,689 Look, I'm sorry, but... 515 00:24:28,793 --> 00:24:30,517 Anything before the word "but" is bullshit. 516 00:24:30,620 --> 00:24:32,827 No, no, no, you didn't even tell me. 517 00:24:33,793 --> 00:24:35,344 After everything that we've been through? 518 00:24:35,482 --> 00:24:37,000 [scoffs]: Everything? 519 00:24:37,827 --> 00:24:40,241 [laughs] 520 00:24:41,275 --> 00:24:42,551 Yeah. 521 00:24:42,655 --> 00:24:45,000 I don't know. I kind of thought we had some... 522 00:24:46,137 --> 00:24:48,310 ...energy between us. 523 00:24:50,448 --> 00:24:52,689 Was I completely wrong? 524 00:25:00,965 --> 00:25:03,517 [neuro-inhibitor beeping] 525 00:25:05,827 --> 00:25:08,000 [exhales] 526 00:25:08,103 --> 00:25:10,241 Are you okay? 527 00:25:11,689 --> 00:25:13,724 Did I do that? 528 00:25:14,517 --> 00:25:16,448 [neuro-inhibitor whirs] 529 00:25:17,275 --> 00:25:19,655 Caleb, we're strangers. 530 00:25:19,724 --> 00:25:21,241 Oh, okay. 531 00:25:21,379 --> 00:25:23,241 -We are strangers. -Mm-hmm. 532 00:25:23,344 --> 00:25:25,793 -We're strangers, yeah. -You feel a certain way about me, 533 00:25:25,896 --> 00:25:28,724 and you think I feel that way, too, 534 00:25:28,827 --> 00:25:30,724 except I just haven't realized it yet. 535 00:25:30,793 --> 00:25:32,344 And you think if you keep barking at me, 536 00:25:32,448 --> 00:25:33,655 I'll eventually get there. 537 00:25:33,758 --> 00:25:36,896 You need all the school you can get. 538 00:25:47,827 --> 00:25:51,000 If you are here, then, congratulations. 539 00:25:51,068 --> 00:25:53,586 Your scores yesterday were slightly less terrible 540 00:25:53,689 --> 00:25:55,827 than everyone else's. 541 00:25:55,965 --> 00:25:56,793 Hmm. 542 00:25:56,896 --> 00:25:58,379 RENO: Or your score 543 00:25:58,517 --> 00:26:00,896 was just plain terrible, but... 544 00:26:01,034 --> 00:26:03,068 you fit the Lapling costume. 545 00:26:05,827 --> 00:26:06,896 [chuckles] 546 00:26:08,275 --> 00:26:09,655 Congrats, Lappy. 547 00:26:09,724 --> 00:26:11,620 Welcome to the Calica team. 548 00:26:11,758 --> 00:26:13,379 -Sweet. It's an honor. -[Sam laughing] 549 00:26:13,517 --> 00:26:14,827 Yeah. 550 00:26:14,896 --> 00:26:16,517 -Oh... -RENO: And we didn't forget 551 00:26:16,586 --> 00:26:18,000 team captain. 552 00:26:18,068 --> 00:26:20,310 Lythe, Reymi, you guys tied. 553 00:26:20,413 --> 00:26:22,275 Commander Thok wanted you to settle it 554 00:26:22,379 --> 00:26:24,724 by digging each other's graves, 555 00:26:24,793 --> 00:26:27,724 uh, with the loser getting their eyes plucked out 556 00:26:27,862 --> 00:26:29,000 by a baby Gorn. 557 00:26:29,068 --> 00:26:30,482 Unfortunately, we weren't able 558 00:26:30,586 --> 00:26:34,000 to get that cleared by the Alumni Association. 559 00:26:34,103 --> 00:26:36,000 LURA: Side-by-side shoot-out. 560 00:26:36,068 --> 00:26:39,034 The winner is your captain. 561 00:26:39,137 --> 00:26:41,586 Computer, activate simulation. 562 00:26:41,689 --> 00:26:45,448 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Simulation is activated. 563 00:26:45,551 --> 00:26:48,206 [cadets cheering] 564 00:26:54,517 --> 00:26:56,275 Target one-- tie. 565 00:26:56,413 --> 00:26:59,000 Target two-- tie. 566 00:26:59,103 --> 00:27:02,034 Target three-- tie. 567 00:27:02,137 --> 00:27:04,758 Target four-- tie. 568 00:27:06,482 --> 00:27:09,448 Target five-- tie. 569 00:27:10,241 --> 00:27:11,896 -Target six-- tie. -Six to six. 570 00:27:11,965 --> 00:27:14,310 Boy, you two just love a tie. 571 00:27:14,413 --> 00:27:17,379 First one to eight takes it. 572 00:27:17,482 --> 00:27:19,689 -Target seven-- tie. -Good focus. 573 00:27:19,793 --> 00:27:21,344 Making those daddy issues work for you? 574 00:27:21,448 --> 00:27:23,551 What did you say, you piece of shit? 575 00:27:24,379 --> 00:27:26,758 Target eight-- Reymi. 576 00:27:26,827 --> 00:27:28,655 Target nine-- Reymi. 577 00:27:28,793 --> 00:27:32,413 Darem Reymi is your new Calica captain. 578 00:27:32,517 --> 00:27:35,103 [cheering and whooping] 579 00:27:40,655 --> 00:27:42,655 -[chanting]: Darem! Darem! -Not Darem. 580 00:27:42,793 --> 00:27:44,137 -Darem! Darem! -Not Darem Reymi. 581 00:27:44,275 --> 00:27:46,137 -Darem! Darem! -Who's the new Calica captain? 582 00:27:46,241 --> 00:27:47,827 -Darem! -Let's hear it. Come on, let's hear it, 583 00:27:47,931 --> 00:27:49,034 let's hear it, let's hear it one more time. 584 00:27:49,137 --> 00:27:50,827 [chanting]: Darem! Darem! 585 00:27:50,931 --> 00:27:52,965 -Let's hear it! Let's hear it! -[chanting continues] 586 00:27:53,103 --> 00:27:54,482 CALEB: What's that supposed to be? 587 00:27:54,586 --> 00:27:56,758 I believe it is a captain's chair. 588 00:27:56,862 --> 00:28:01,068 And I believe he is hoisted by his whooping posse of dudes. 589 00:28:01,172 --> 00:28:02,896 This guy's insufferable. 590 00:28:03,000 --> 00:28:05,689 -DAREM: Come on, let's hear it. -Darem! Darem! Darem! 591 00:28:05,793 --> 00:28:07,206 DAREM: Yeah, a little bit more, come on. 592 00:28:07,344 --> 00:28:09,758 -Darem! Darem! -[fanfare playing on-screen] 593 00:28:12,862 --> 00:28:14,344 NARRATOR: Do you aspire 594 00:28:14,448 --> 00:28:17,103 to be the best and brightest in the galaxy? 595 00:28:17,206 --> 00:28:19,000 [cadets screaming] 596 00:28:19,068 --> 00:28:21,448 [distorted bellowing] 597 00:28:21,551 --> 00:28:22,965 RENO: Good God. 598 00:28:23,068 --> 00:28:25,482 [indistinct yelling] 599 00:28:27,206 --> 00:28:28,448 [screaming] 600 00:28:28,551 --> 00:28:31,034 -Guys! -Come on, follow us. 601 00:28:31,896 --> 00:28:33,586 -Where am I? -Hey! 602 00:28:33,689 --> 00:28:35,689 Hey! [screams] 603 00:28:37,379 --> 00:28:40,137 NARRATOR: Exceed your physical... 604 00:28:40,206 --> 00:28:41,862 MALE: I don't want to bleed! 605 00:28:41,965 --> 00:28:45,206 NARRATOR: ...mental, and spiritual limits. 606 00:28:45,344 --> 00:28:46,689 [female screams] 607 00:28:46,793 --> 00:28:48,517 Be the captain of your own destiny... 608 00:28:48,620 --> 00:28:50,551 -[screams] -...at Starfleet Academy. 609 00:28:50,655 --> 00:28:53,448 LURA: Where did they find these people? 610 00:28:53,517 --> 00:28:55,586 [laughing] 611 00:29:00,034 --> 00:29:01,758 CALEB: Calm down. 612 00:29:01,862 --> 00:29:03,758 [tuts] 613 00:29:03,862 --> 00:29:05,034 -DAREM: That's funny? -Oh, yeah. 614 00:29:05,137 --> 00:29:06,482 Oh, you're laughing? Yeah? 615 00:29:06,586 --> 00:29:08,034 -DZOLO: Oh, yeah, at you. -Calm down. Calm down. 616 00:29:08,103 --> 00:29:09,310 DAREM: Do you want something to laugh at? 617 00:29:09,413 --> 00:29:10,620 Tonight, our atrium 618 00:29:10,758 --> 00:29:13,103 -after curfew. -Calm down. 619 00:29:13,241 --> 00:29:14,137 Calica. 620 00:29:14,241 --> 00:29:16,517 Right. Plan for a short night. 621 00:29:16,586 --> 00:29:18,758 DZOLO: Aye aye, Captain. 622 00:29:18,862 --> 00:29:20,310 Bye. 623 00:29:20,413 --> 00:29:22,482 [grunts mockingly] 624 00:29:26,172 --> 00:29:29,689 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 625 00:29:29,758 --> 00:29:31,724 Welcome, Commander Kelrec. 626 00:29:31,827 --> 00:29:33,413 Your security's pretty serious. 627 00:29:33,482 --> 00:29:36,931 Well, we tried funny security, but no one felt safe. 628 00:29:37,034 --> 00:29:37,965 Tea? 629 00:29:38,103 --> 00:29:40,034 Computer, resume leisure protocol. 630 00:29:40,103 --> 00:29:43,103 [classical music playing] 631 00:29:44,620 --> 00:29:47,758 It's critical to use the proper tools. 632 00:29:47,862 --> 00:29:50,517 Fresh, dried leaves. 633 00:29:50,620 --> 00:29:52,586 Water... 634 00:29:52,689 --> 00:29:56,448 heated to 86.4 degrees Celsius. 635 00:29:57,241 --> 00:30:00,620 If one step is handled carelessly, 636 00:30:00,758 --> 00:30:03,068 the result is... 637 00:30:03,931 --> 00:30:05,758 [sighs] 638 00:30:06,620 --> 00:30:08,137 ...a weak cup. 639 00:30:13,551 --> 00:30:15,758 -Cheers. -You don't "cheers." 640 00:30:16,862 --> 00:30:18,758 Oh, if you must stir, 641 00:30:18,896 --> 00:30:21,275 uh, place the spoon at 12 o'clock, 642 00:30:21,379 --> 00:30:23,482 then softly fold the liquid back and forth 643 00:30:23,620 --> 00:30:26,172 12 times to six o'clock. 12... 644 00:30:27,931 --> 00:30:29,068 ...to six. 645 00:30:29,137 --> 00:30:30,931 Your kids accessed our security 646 00:30:31,034 --> 00:30:33,034 to get that footage, which was only possible 647 00:30:33,103 --> 00:30:35,482 -with an instructor's help. -Is that an accusation? 648 00:30:35,586 --> 00:30:37,620 A fact. I analyzed all the metadata. 649 00:30:37,724 --> 00:30:40,586 You aided and abetted the humiliation of my cadets. 650 00:30:40,655 --> 00:30:42,827 We learn more from our failures than our successes. 651 00:30:42,931 --> 00:30:45,896 And someone has to teach your cadets that life 652 00:30:45,965 --> 00:30:48,241 and war will come at them from all sides. 653 00:30:48,310 --> 00:30:50,586 Some of them came here in cargo holds. 654 00:30:50,655 --> 00:30:52,965 They don't need a reminder that life isn't fair. 655 00:30:53,103 --> 00:30:54,758 Apparently, they do. 656 00:30:56,931 --> 00:31:00,103 Put yourself in their shoes for a sec. 657 00:31:00,206 --> 00:31:01,586 The "E" word. 658 00:31:01,655 --> 00:31:03,000 [puzzled grunt] 659 00:31:03,137 --> 00:31:04,379 Empathy. 660 00:31:04,517 --> 00:31:06,620 These kids have no reason to believe in anybody. 661 00:31:06,724 --> 00:31:08,551 I-I want them to believe in me, 662 00:31:08,655 --> 00:31:11,172 and I need them to believe in you. 663 00:31:11,310 --> 00:31:13,655 Yeah, surprise. 664 00:31:13,758 --> 00:31:15,482 I got no problem with kids being kids, 665 00:31:15,551 --> 00:31:17,103 but your putting your thumb on the scale 666 00:31:17,172 --> 00:31:18,655 defeats both our purposes. 667 00:31:18,758 --> 00:31:20,310 Our cadets need to know 668 00:31:20,413 --> 00:31:23,517 that our campus is a level playing field. 669 00:31:23,620 --> 00:31:26,206 I'd call you naive, but you've got 300 years on me. 670 00:31:26,344 --> 00:31:28,724 352. [inhales sharply] 671 00:31:29,517 --> 00:31:31,655 This is only gonna get worse. 672 00:31:31,724 --> 00:31:33,275 Do you really want to risk shenanigans 673 00:31:33,379 --> 00:31:35,068 when the oversight committee gets here? 674 00:31:35,172 --> 00:31:37,517 I'm giving you a chance to end it. 675 00:31:37,655 --> 00:31:39,931 Chancellor, my cadets and I will continue 676 00:31:40,034 --> 00:31:42,172 to outflank, outmaneuver and outplay yours. 677 00:31:42,310 --> 00:31:43,517 And then you can decide 678 00:31:43,655 --> 00:31:45,862 how that "E" word is working out for you. 679 00:31:45,965 --> 00:31:47,068 Oh, yeah? 680 00:31:51,448 --> 00:31:53,000 Well... 681 00:31:53,793 --> 00:31:57,586 ...my 12 to six is your six to 12. 682 00:31:57,655 --> 00:31:59,482 So think about that. 683 00:32:00,310 --> 00:32:01,655 [door whooshes open] 684 00:32:01,758 --> 00:32:03,310 -What? -[door whooshes shut] 685 00:32:03,413 --> 00:32:05,068 Based on the measurable difference in our capabilities, 686 00:32:05,206 --> 00:32:07,551 -we have a 2.7% chance of winning. -DAREM: See, see? 687 00:32:07,620 --> 00:32:10,206 Exactly. See? This is our chance to prove ourselves. 688 00:32:10,275 --> 00:32:13,103 No, no, no, this is your chance to prove yourselves. 689 00:32:13,241 --> 00:32:14,758 -Okay? -I was about to say, lucky we have you, 690 00:32:14,896 --> 00:32:16,275 my right-handed, rule-breaking... 691 00:32:16,379 --> 00:32:18,551 I'm not your anything. 692 00:32:19,413 --> 00:32:20,724 Apparently, that's... 693 00:32:20,827 --> 00:32:22,620 -Premature? Mm-hmm. -Premature. 694 00:32:22,758 --> 00:32:24,241 And why did you have to say it was our atrium? 695 00:32:24,344 --> 00:32:25,793 I can't afford any more service hours 696 00:32:25,896 --> 00:32:28,724 if I want to get out of Starfleet this century. 697 00:32:28,827 --> 00:32:31,310 You were so ready to throw down when we first met. 698 00:32:31,413 --> 00:32:35,103 Are you really gonna let these idiots get away with this? 699 00:32:36,551 --> 00:32:37,965 Now, who's with me? 700 00:32:39,551 --> 00:32:40,896 Am I really the only one that believes 701 00:32:41,000 --> 00:32:43,068 they need their asses handed to them? Hmm? 702 00:32:43,172 --> 00:32:44,758 I'm with you! 703 00:32:45,793 --> 00:32:48,655 Every calculation says that they'll keep terrorizing us 704 00:32:48,724 --> 00:32:50,103 if we don't rally. 705 00:32:51,344 --> 00:32:53,241 -Caleb? -You're an idiot. 706 00:32:53,344 --> 00:32:54,482 That's a yes. 707 00:32:54,551 --> 00:32:56,206 Genesis? 708 00:32:57,068 --> 00:32:59,448 You know what kind of captain sends his team 709 00:32:59,551 --> 00:33:01,000 into a slaughter? 710 00:33:02,241 --> 00:33:04,103 One who got there by playing dirty. 711 00:33:06,275 --> 00:33:08,758 Hey, I win at all costs. 712 00:33:08,862 --> 00:33:10,482 I said that out loud. 713 00:33:10,586 --> 00:33:11,965 What'd you expect? 714 00:33:12,068 --> 00:33:14,551 I expected you to not use my family shit against me. 715 00:33:15,965 --> 00:33:18,689 Good luck... Captain. 716 00:33:24,344 --> 00:33:26,758 FEMALE: ...all-nighter for Xenolinguistics. 717 00:33:26,896 --> 00:33:28,965 I'll make coffee. We'll be fine. 718 00:33:29,068 --> 00:33:30,931 DOT: Attention, cadets, please exit immediately. 719 00:33:31,034 --> 00:33:32,896 -Really? -The atrium is closed for cleaning. 720 00:33:33,000 --> 00:33:34,586 Ugh, this sucks. 721 00:33:37,517 --> 00:33:39,000 DAREM: Since we don't have access 722 00:33:39,103 --> 00:33:41,241 to an actual Calica field, this will have to do. 723 00:33:41,379 --> 00:33:42,793 We've divided the atrium in half-- 724 00:33:42,896 --> 00:33:44,655 your side and ours. 725 00:33:44,758 --> 00:33:46,241 Mascots on the risers. 726 00:33:46,344 --> 00:33:49,206 -Caleb, you ready? -Yup. 727 00:33:49,275 --> 00:33:51,275 This'll fool the insomniac and nocturnal cadets, 728 00:33:51,413 --> 00:33:54,896 but once the sun's up, so goeth the jig. 729 00:33:55,000 --> 00:33:57,379 Okay, first to four points. 730 00:33:57,482 --> 00:33:59,758 Deal. And it's open season on the mascots 731 00:33:59,862 --> 00:34:01,137 if they leave the target zone. 732 00:34:01,241 --> 00:34:02,862 B'AVI: Targets will materialize 733 00:34:03,000 --> 00:34:05,965 when any player gets within five feet of the target zone. 734 00:34:06,103 --> 00:34:08,310 Your bleachers have been designated the casualty box. 735 00:34:08,413 --> 00:34:10,448 A Calica computer will monitor our gameplay. 736 00:34:10,551 --> 00:34:13,689 -Less talking, more humiliation. -Granted. 737 00:34:19,310 --> 00:34:21,793 Maybe be careful what you wish for. 738 00:34:24,241 --> 00:34:25,379 DAREM: Okay. 739 00:34:26,241 --> 00:34:27,586 You all focus on defense. 740 00:34:27,689 --> 00:34:29,517 -Protect... -OCAM: I'm late. 741 00:34:30,793 --> 00:34:32,482 That's what it looks like. 742 00:34:32,586 --> 00:34:34,034 -[laughs] -I'm a lapling. 743 00:34:34,137 --> 00:34:35,344 Oh, yeah. 744 00:34:35,448 --> 00:34:38,000 Man, I have seen tougher Tardigrades. 745 00:34:38,137 --> 00:34:40,137 -Oh, my head. -Okay, okay, the offensive plan 746 00:34:40,241 --> 00:34:43,241 -is me. -GENESIS: Just you? 747 00:34:44,068 --> 00:34:46,172 And what happens when that plan goes to shit? 748 00:34:46,275 --> 00:34:48,310 [scoffs] Couldn't stay away, huh? 749 00:34:48,413 --> 00:34:51,620 Yeah, teamwork makes the dream work. Mm. 750 00:34:51,689 --> 00:34:55,793 Anyway, as I was saying, the offensive plan is just me. 751 00:34:55,896 --> 00:34:58,034 They'll be expecting a full-on offensive assault. 752 00:34:58,172 --> 00:34:59,724 Let's surprise them. 753 00:34:59,827 --> 00:35:02,137 Have faith in your captain. 754 00:35:02,241 --> 00:35:04,206 -You ready? -No. 755 00:35:04,310 --> 00:35:06,172 Bring it in. Come on. 756 00:35:08,275 --> 00:35:12,068 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: Players, take your positions. 757 00:35:14,827 --> 00:35:17,896 Mascots to the target zones. 758 00:35:18,000 --> 00:35:19,275 Bring it, Mugato. 759 00:35:19,379 --> 00:35:20,586 Why don't you blow my horn, Lapling? 760 00:35:20,724 --> 00:35:22,896 Whip it out, bro, whip it out. 761 00:35:23,000 --> 00:35:25,862 Game one begins in five, 762 00:35:25,931 --> 00:35:28,103 four, three, 763 00:35:28,241 --> 00:35:30,586 two, one. 764 00:35:30,689 --> 00:35:33,517 -Commence play. -[buzzer sounds] 765 00:35:36,724 --> 00:35:38,034 Stay back and give me cover fire 766 00:35:38,137 --> 00:35:39,931 and don't let them anywhere near Ocam. 767 00:35:40,068 --> 00:35:42,000 Ready? Now! 768 00:35:42,068 --> 00:35:44,379 -[grunts] -SAM: What? Uh... 769 00:35:50,413 --> 00:35:51,827 Go, cover Ocam. 770 00:35:51,931 --> 00:35:53,206 Okay, okay. 771 00:35:54,379 --> 00:35:56,482 Let's go. 772 00:35:56,551 --> 00:35:58,413 -Cover us. -Yep. 773 00:36:02,137 --> 00:36:03,586 OCAM: Guys, guys, guys, 774 00:36:03,689 --> 00:36:06,137 over there, really tall, handsome dude on the move. 775 00:36:06,241 --> 00:36:08,034 Genesis. 776 00:36:08,137 --> 00:36:09,620 Genesis! 777 00:36:09,724 --> 00:36:10,931 Kill him. Take him out! 778 00:36:11,000 --> 00:36:12,724 Take-- Come on, what is wrong with you?! 779 00:36:13,310 --> 00:36:15,448 Behind you, behind you, behind you. 780 00:36:15,586 --> 00:36:16,793 Hey, Princess. 781 00:36:21,000 --> 00:36:24,275 No, no, no, no, no, no, no. Somebody help! Somebody help! 782 00:36:24,413 --> 00:36:25,689 [chime sounds] 783 00:36:25,793 --> 00:36:28,068 -First point to the War College. -Whoo! 784 00:36:28,862 --> 00:36:32,586 -Game two begins now. -[buzzer sounds] 785 00:36:33,931 --> 00:36:36,655 -A-Again, Darem? -[phasers firing] 786 00:36:39,275 --> 00:36:40,482 DAREM: Yeah, Caleb, shoot and move! 787 00:36:40,586 --> 00:36:42,448 Go, go, go, go! Shoot them all! 788 00:36:42,586 --> 00:36:43,724 Hunt them all! 789 00:36:43,793 --> 00:36:45,689 OCAM: Caleb, Caleb, Caleb, Caleb! 790 00:36:45,827 --> 00:36:47,551 That's what I'm talking about, Caleb. 791 00:36:53,655 --> 00:36:55,724 -[phaser fires] -[chime sounds] 792 00:36:55,793 --> 00:36:57,344 CALEB: Seriously? 793 00:36:57,448 --> 00:36:58,482 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: War College leads 794 00:36:58,620 --> 00:37:00,448 two games to zero. 795 00:37:00,517 --> 00:37:02,448 Game three begins now. 796 00:37:02,551 --> 00:37:04,206 OCAM: Shoot them, Sam, shoot them. 797 00:37:04,310 --> 00:37:05,413 [grunting] 798 00:37:07,310 --> 00:37:10,724 Caleb, over there, on your six... 799 00:37:11,689 --> 00:37:12,965 [grunts] 800 00:37:13,068 --> 00:37:15,931 Guys, are we even trying? 801 00:37:16,862 --> 00:37:19,068 -[chime sounds] -OCAM: No, guys, why? 802 00:37:19,206 --> 00:37:21,827 DIGITAL DEAN OF STUDENTS: 3-0, War College. 803 00:37:21,931 --> 00:37:23,965 -Well played. -Match point. 804 00:37:24,034 --> 00:37:25,551 Time-out. 805 00:37:25,655 --> 00:37:27,103 One-minute time-out called by Starfleet Academy. 806 00:37:27,206 --> 00:37:28,206 SAM: What's our next play? 807 00:37:28,310 --> 00:37:30,344 Uh, I don't know. 808 00:37:30,448 --> 00:37:31,689 Hey. What are you doing? 809 00:37:31,793 --> 00:37:33,379 GENESIS: What are youdoing? 810 00:37:33,517 --> 00:37:34,689 -Huh? -Pull a strategy out of your ass or stand down. 811 00:37:34,793 --> 00:37:36,551 Sorry. Are you the captain? 812 00:37:36,655 --> 00:37:38,379 Are you? No, didn't think so. 813 00:37:38,482 --> 00:37:41,172 Come on. Come on! Come on! 814 00:37:41,275 --> 00:37:43,586 -Resume play. -[buzzer sounds] 815 00:37:54,620 --> 00:37:56,758 [grunting] 816 00:37:59,758 --> 00:38:01,551 -I like this game. -[buzzer sounds] 817 00:38:01,620 --> 00:38:03,551 Foul. Prohibited strike. 818 00:38:03,655 --> 00:38:06,655 Cadet Reymi will sit out the point. 819 00:38:06,758 --> 00:38:09,586 -You okay? -Mm-hmm. 820 00:38:09,689 --> 00:38:11,137 If we can't outmuscle them, 821 00:38:11,275 --> 00:38:13,482 -we outsmart 'em. -Offense. Hey! 822 00:38:13,586 --> 00:38:15,172 Get physical, get after them! 823 00:38:15,275 --> 00:38:16,689 [grunts] 824 00:38:16,793 --> 00:38:18,793 GENESIS: Okay, we need a real plan. 825 00:38:18,896 --> 00:38:20,862 SAM: What are you thinking? 826 00:38:20,965 --> 00:38:22,103 [Genesis sighs] 827 00:38:25,689 --> 00:38:27,620 DAREM: Genesis, come on! 828 00:38:27,758 --> 00:38:30,172 What are you doing? I told you what to do! 829 00:38:30,275 --> 00:38:33,551 -Come on! -No. I have a different strategy. 830 00:38:33,620 --> 00:38:35,068 Just wait for my signal, okay? 831 00:38:35,137 --> 00:38:37,344 Sam, I'm gonna need you to do something for us. 832 00:38:37,448 --> 00:38:38,379 SAM: Okay. 833 00:38:38,448 --> 00:38:41,275 Players, resume positions. 834 00:38:43,379 --> 00:38:47,448 Play will continue in three, two, 835 00:38:47,551 --> 00:38:50,034 -one. -[buzzer sounds] 836 00:38:50,137 --> 00:38:52,620 What are you doing at the replicators? Move back! 837 00:38:56,827 --> 00:38:58,965 That's not the plan! What are you doing?! 838 00:38:59,103 --> 00:39:00,551 Using our training. 839 00:39:00,655 --> 00:39:02,965 -They can't hit what they can't see. -[grunts] 840 00:39:04,000 --> 00:39:06,620 DZOLO: The smoke's too thick. Hold your positions. 841 00:39:06,724 --> 00:39:09,413 OCAM: So much smoke. I can't see. I can't see. 842 00:39:09,517 --> 00:39:10,758 DZOLO: Shoot the mascot! 843 00:39:10,862 --> 00:39:12,137 OCAM: Oh, no, they're shooting at me. 844 00:39:12,206 --> 00:39:13,448 Guys, they're shooting. 845 00:39:13,551 --> 00:39:15,172 Ocam, come on. What are you doing, mate? 846 00:39:15,275 --> 00:39:18,586 SAM: Just kidding. I'm not a mascot. I'm photonic. 847 00:39:18,689 --> 00:39:20,344 Sam. 848 00:39:21,827 --> 00:39:24,965 I can make myself permeable, bitches! [laughs] 849 00:39:25,034 --> 00:39:26,344 MUGATO: Hey, that's cheating. 850 00:39:26,482 --> 00:39:28,275 SAM: Nothing in the rulebook about it. 851 00:39:28,344 --> 00:39:30,000 [Sam laughs] 852 00:39:34,206 --> 00:39:35,517 Hi! 853 00:39:35,620 --> 00:39:37,482 MUGATO: No. No, no, no. 854 00:39:37,620 --> 00:39:39,482 No, guys, guys. 855 00:39:39,620 --> 00:39:41,517 -Boom! -3-1. 856 00:39:41,655 --> 00:39:43,275 That's how you do that! 857 00:39:43,344 --> 00:39:45,758 -[cheering] -First point for Starfleet Academy. 858 00:39:47,758 --> 00:39:50,344 OCAM: That was for you, my furry little friend! 859 00:39:50,448 --> 00:39:53,482 I'm all up in you, baby! Whoo! 860 00:39:53,551 --> 00:39:56,000 He used our own shots to locate us in the smoke. 861 00:39:56,137 --> 00:39:57,034 Smart. 862 00:39:57,137 --> 00:40:00,517 [cheering] 863 00:40:00,620 --> 00:40:03,000 Holy shit. We got a point! We got a point! 864 00:40:03,103 --> 00:40:05,137 B'AVI: They found a strategy that works-- 865 00:40:05,241 --> 00:40:08,241 -replacing you. -[muffled laugh] 866 00:40:13,344 --> 00:40:16,344 [indistinct chatter] 867 00:40:16,448 --> 00:40:18,827 GENESIS: Well, we can't pull that off a second time, 868 00:40:18,931 --> 00:40:21,655 but at least it's not a shut-out. 869 00:40:26,551 --> 00:40:29,000 Wait. You're... you're leaving? 870 00:40:29,137 --> 00:40:31,551 You're a better captain than I am. 871 00:40:31,655 --> 00:40:33,034 The team's yours. 872 00:40:33,137 --> 00:40:36,931 LURA: What in the sweet name of Qo'noS is this? 873 00:40:40,517 --> 00:40:42,862 Why is this always on my watch? 874 00:40:43,000 --> 00:40:44,310 You will pay! 875 00:40:44,413 --> 00:40:48,275 You will pay with blood, sweat and shame! 876 00:40:48,344 --> 00:40:50,620 Why are none of you crying?! 877 00:40:50,689 --> 00:40:52,137 -I'll cry. -Quiet! 878 00:40:52,241 --> 00:40:54,344 To your chancellors! Now! 879 00:40:57,000 --> 00:40:59,482 I got a lot of paperwork to get through. 880 00:41:06,000 --> 00:41:07,862 None of you have been paying attention. 881 00:41:08,000 --> 00:41:09,586 -For the record, I've actually been paying... -For the very last time, 882 00:41:09,689 --> 00:41:13,241 patience and empathy-- 883 00:41:13,344 --> 00:41:14,689 they are not concessions. 884 00:41:14,793 --> 00:41:16,655 -These are strat... -[scratching] 885 00:41:18,413 --> 00:41:19,379 Hello. 886 00:41:19,482 --> 00:41:20,620 Hi. 887 00:41:20,724 --> 00:41:23,172 Patience and empathy. 888 00:41:23,275 --> 00:41:27,517 These are strategies, tools. 889 00:41:28,310 --> 00:41:30,655 What... Mir? 890 00:41:30,758 --> 00:41:32,655 Are your pajamas covered in little accordions? 891 00:41:32,793 --> 00:41:34,965 They are tiny warp cores. You want to say something cute 892 00:41:35,103 --> 00:41:37,137 about it? Huh? Do ya? Do ya? 893 00:41:37,241 --> 00:41:42,000 You want to end this war once and for all? Show some growth. 894 00:41:42,103 --> 00:41:43,793 Growth! 895 00:41:44,620 --> 00:41:45,793 Is anybody listening? 896 00:41:45,896 --> 00:41:47,172 [imitating echo]: Listening? Listening? 897 00:41:47,275 --> 00:41:49,517 There will be no more after-hours 898 00:41:49,620 --> 00:41:51,103 shenaniganizing. I'm putting the campus 899 00:41:51,206 --> 00:41:53,172 under lock and key with biometric security. 900 00:41:53,275 --> 00:41:57,758 I'm sure Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball... 901 00:42:01,034 --> 00:42:03,448 -[chuckles] -...would be flattered. 902 00:42:03,551 --> 00:42:05,793 Disciplinary menial labor assignments 903 00:42:05,896 --> 00:42:08,448 will be posted tomorrow-- 30 hours a person. 904 00:42:08,551 --> 00:42:12,379 -30... -According to Item 48.9B in the rulebook, seven hours... 905 00:42:12,517 --> 00:42:14,310 Woo-hoo! 35. 906 00:42:14,413 --> 00:42:15,896 Any other takers? 907 00:42:16,000 --> 00:42:18,241 Dismissed. 908 00:42:19,551 --> 00:42:21,000 Out! 909 00:42:21,068 --> 00:42:23,000 OCAM: She must be pissed if she's breaking the rules. 910 00:42:23,068 --> 00:42:25,655 Yeah. Maybe we should have just listened to what she said 911 00:42:25,724 --> 00:42:28,827 -and stuck to botany. -INSTRUCTOR: Quietly now. Quiet. 912 00:42:28,896 --> 00:42:31,000 [shushes] Quietly now. 913 00:42:31,103 --> 00:42:32,482 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 914 00:42:32,551 --> 00:42:34,241 -PLANT: Quiet. -[instructor shushes] 915 00:42:34,379 --> 00:42:35,793 -[plants shush] -It's okay. 916 00:42:35,862 --> 00:42:37,965 -PLANTS: It's okay. -Almost there. 917 00:42:38,034 --> 00:42:39,482 -PLANTS: Almost there. -Quietly now. 918 00:42:39,586 --> 00:42:41,241 -PLANTS: Quietly now. -Quiet. 919 00:42:41,379 --> 00:42:43,965 -PLANT: Quiet. -It's okay. Almost there. 920 00:42:44,068 --> 00:42:45,793 -PLANT: It's okay. Almost there. -PLANT 2: Almost there. 921 00:42:45,862 --> 00:42:47,827 [instructor and plants shushing] 922 00:42:47,896 --> 00:42:51,413 GENESIS [chuckles]: I think the chancellor was trying to tell us something. 923 00:42:51,517 --> 00:42:54,724 I know she just said "patience" and "empathy." 924 00:42:54,827 --> 00:42:58,206 But she also said, "End the war once and for all." 925 00:42:58,310 --> 00:43:00,758 We're gonna prank the War College. 926 00:43:00,896 --> 00:43:02,068 Yeah. 927 00:43:02,172 --> 00:43:04,068 We're gonna prank the War College so hard, 928 00:43:04,137 --> 00:43:07,034 -they'll write songs about it. -What? Now? 929 00:43:07,103 --> 00:43:09,206 Yes, now. If I'm getting busted, 930 00:43:09,275 --> 00:43:10,931 it's going to be worth it. 931 00:43:11,034 --> 00:43:12,896 We're gonna take what our chancellor taught us 932 00:43:12,965 --> 00:43:15,103 and wait for the right moment-- patience. 933 00:43:15,206 --> 00:43:18,758 And hit the War College back on their level-- empathy. 934 00:43:18,896 --> 00:43:20,931 Chancellor wants to see some growth? 935 00:43:21,034 --> 00:43:22,551 We're gonna show her some growth. 936 00:43:22,655 --> 00:43:24,413 We're gonna be doing disciplinary labor 937 00:43:24,482 --> 00:43:25,931 for the rest of our lives. 938 00:43:26,034 --> 00:43:28,620 RENO: This PADD is healthy as a newborn. 939 00:43:28,724 --> 00:43:30,413 What's the problem? Teething? 940 00:43:30,517 --> 00:43:33,344 -It's not receiving incoming messages. -Weird. 941 00:43:37,862 --> 00:43:38,862 DAREM: You know what? 942 00:43:38,931 --> 00:43:40,310 It's fine. 943 00:43:40,448 --> 00:43:42,068 -Uh, the problem must be on the other end. -Yeah. 944 00:43:42,172 --> 00:43:43,931 That happens. 945 00:43:44,034 --> 00:43:45,241 Look, kid, 946 00:43:45,310 --> 00:43:47,862 any message that you have to chase down 947 00:43:47,965 --> 00:43:51,103 does not deserve to be read... by you. 948 00:43:51,206 --> 00:43:53,344 It's fine. You don't... It's not... 949 00:43:53,413 --> 00:43:54,689 It's fine. 950 00:43:54,758 --> 00:43:56,793 A teenager with parental issues. 951 00:43:56,896 --> 00:43:59,000 Never before in the universe. 952 00:43:59,103 --> 00:44:00,620 People are simple. 953 00:44:00,724 --> 00:44:03,206 They either show up for you or they don't. 954 00:44:03,344 --> 00:44:06,344 -Oh, there you are, Commander. -Not a good time. 955 00:44:06,448 --> 00:44:07,551 Dispensing wisdom. 956 00:44:07,655 --> 00:44:09,482 We were having turducken for dinner, 957 00:44:09,551 --> 00:44:12,655 but now it can't exist because you forgot 958 00:44:12,758 --> 00:44:14,275 to prep the replicator. 959 00:44:14,379 --> 00:44:16,103 I'm sorry, kitten. My bad. 960 00:44:16,172 --> 00:44:17,344 Are you not respecting dinner? 961 00:44:17,482 --> 00:44:19,965 Dinner is important. 962 00:44:20,034 --> 00:44:23,000 We'll go out. Chinese? Ni'Vari? 963 00:44:23,137 --> 00:44:25,172 French. I want coq au vin. 964 00:44:25,275 --> 00:44:28,655 But with krada leg and grapok sauce. 965 00:44:28,793 --> 00:44:31,206 I'll make a res at Yvette's. See? 966 00:44:31,344 --> 00:44:34,862 Everything is gonna brie all right. 967 00:44:35,655 --> 00:44:37,275 -LURA: No. -Goodbye, my love. 968 00:44:37,379 --> 00:44:38,482 LURA: Even more no. 969 00:44:38,586 --> 00:44:40,103 [Reno sighs] 970 00:44:40,206 --> 00:44:42,103 French-Klingon fusion-- 971 00:44:42,206 --> 00:44:45,000 the cuisine I never knew that I needed. 972 00:44:45,103 --> 00:44:49,172 I left a starship on the edge of creation to be with her. 973 00:44:49,275 --> 00:44:51,758 That's what you call showing up for someone. 974 00:44:51,862 --> 00:44:53,793 Has anyone ever done that for you? 975 00:44:53,862 --> 00:44:57,689 I don't know. Maybe someone who was furious with you? 976 00:44:57,827 --> 00:45:01,551 Or maybe someone you repeatedly underestimated? 977 00:45:01,655 --> 00:45:04,931 Who is also your classmate named 978 00:45:05,068 --> 00:45:06,379 -Genesis? -I got it, I got it. 979 00:45:06,448 --> 00:45:08,275 I didn't know. I mean, you went far away. 980 00:45:08,379 --> 00:45:10,206 I was worried about you. 981 00:45:11,448 --> 00:45:14,586 So, technically, this doesn't require violence, but... 982 00:45:14,689 --> 00:45:17,586 The honor of my friends is bound to my own. 983 00:45:17,689 --> 00:45:19,965 -I will join you. -All right. 984 00:45:20,068 --> 00:45:22,620 -This needs to go like clockwork. -Mm-hmm. 985 00:45:25,103 --> 00:45:28,000 Aah! [mutters] 986 00:45:29,241 --> 00:45:30,896 [clears throat] 987 00:45:31,000 --> 00:45:32,655 Can I, uh...? 988 00:45:36,689 --> 00:45:40,896 Have I ever told you I used to play the belaklavion as a kid? 989 00:45:41,000 --> 00:45:43,931 -It's a Bajoran instr... -I know what it is. 990 00:45:44,034 --> 00:45:45,137 Do I care? 991 00:45:45,241 --> 00:45:49,275 Kids across the galaxy were starving, 992 00:45:49,379 --> 00:45:50,896 and I was playing fancy instruments. 993 00:45:51,034 --> 00:45:54,034 I played that thing until my fingers bled. 994 00:45:54,103 --> 00:45:56,379 My mom and dad were sitting right in the front row, 995 00:45:56,517 --> 00:45:59,068 and I... 996 00:45:59,172 --> 00:46:00,965 I missed a note. 997 00:46:02,482 --> 00:46:04,896 They left before I could finish the piece. 998 00:46:05,000 --> 00:46:07,103 That's my family. 999 00:46:07,206 --> 00:46:10,413 You're either the center of the universe or you're nothing. 1000 00:46:10,517 --> 00:46:12,689 Mom and dad issues. 1001 00:46:13,724 --> 00:46:14,862 Impressive. 1002 00:46:14,965 --> 00:46:17,448 Yeah. Had to beat you at something. 1003 00:46:18,517 --> 00:46:19,862 Look, I... 1004 00:46:19,965 --> 00:46:22,551 I took advantage of you when you opened up. 1005 00:46:22,620 --> 00:46:23,655 I'm sorry. 1006 00:46:23,793 --> 00:46:26,000 It's a big universe. 1007 00:46:26,137 --> 00:46:27,827 I can't expect everyone to play fair. 1008 00:46:27,931 --> 00:46:30,448 You had the right to expect it here. 1009 00:46:30,551 --> 00:46:31,793 He learned something? 1010 00:46:31,931 --> 00:46:33,310 Mm. He didn't mean a word of that. 1011 00:46:33,448 --> 00:46:35,965 Shut... up... Mir. 1012 00:46:40,965 --> 00:46:43,172 You lead... 1013 00:46:43,275 --> 00:46:45,241 I follow. 1014 00:46:45,310 --> 00:46:47,758 Okay. 1015 00:46:48,586 --> 00:46:51,413 Uh, one thing, though. 1016 00:46:51,482 --> 00:46:54,413 -The knife in the ribs. -[laughs] 1017 00:46:54,517 --> 00:46:57,310 Yeah. I was six. 1018 00:46:57,413 --> 00:46:59,137 Khionians have multiple appendixii. 1019 00:46:59,275 --> 00:47:01,241 -Oh, wow. -Appendixes. 1020 00:47:01,344 --> 00:47:03,517 -Appendixes. -Let's begin. 1021 00:47:03,620 --> 00:47:05,827 ♪ ♪ 1022 00:47:10,068 --> 00:47:11,034 The War College dorms 1023 00:47:11,137 --> 00:47:12,758 are secured during the day. 1024 00:47:12,862 --> 00:47:14,827 While the cadets are at class, someone will need 1025 00:47:14,896 --> 00:47:16,896 to disable the system so we can get in. 1026 00:47:17,000 --> 00:47:20,310 Where are we supposed to find someone with clearance? 1027 00:47:20,413 --> 00:47:24,103 Well, uh, yeah, it's not perfect. 1028 00:47:24,206 --> 00:47:26,586 I replicated it from memory, 1029 00:47:26,689 --> 00:47:29,068 and I had to guesstimate Caleb's size. 1030 00:47:29,172 --> 00:47:31,034 -My size? -Yeah. 1031 00:47:32,275 --> 00:47:34,206 I'm not wearing that. 1032 00:47:34,310 --> 00:47:35,827 Mugato, hey, what's up? 1033 00:47:35,931 --> 00:47:37,241 GENESIS: This part's way too techy 1034 00:47:37,379 --> 00:47:40,241 for anyone else to pull off. 1035 00:47:40,344 --> 00:47:41,689 Whoo! 1036 00:47:41,793 --> 00:47:42,965 Mugato. 1037 00:47:43,034 --> 00:47:44,689 FEMALE VOICE: Attention, cadets. 1038 00:47:44,793 --> 00:47:48,379 Afternoon classes will begin in five minutes. 1039 00:47:48,482 --> 00:47:50,000 GENESIS: Kelrec teaches battlefield resilience 1040 00:47:50,103 --> 00:47:52,689 every day from 1500 to 1630. 1041 00:47:52,793 --> 00:47:54,310 That is our window. 1042 00:47:54,379 --> 00:47:56,344 To temporarily disable the security system, 1043 00:47:56,413 --> 00:47:58,655 you'll need to get into his office. 1044 00:47:58,758 --> 00:48:01,862 Problem is, we need his cornea, 1045 00:48:01,965 --> 00:48:04,551 which is what the chancellor was trying to tell us. 1046 00:48:04,620 --> 00:48:07,413 Chancellor Kelrec and his tea-loving eyeball. 1047 00:48:07,517 --> 00:48:09,793 -That's you, Darem. -You want me to remove Kelrec's eye? 1048 00:48:09,931 --> 00:48:13,000 Hi. So, yeah, like you, I originally thought 1049 00:48:13,103 --> 00:48:15,931 that we were removing people's eyeballs and ganglia. 1050 00:48:16,034 --> 00:48:19,482 But it turns out, pranks aren't meant to draw blood. 1051 00:48:19,586 --> 00:48:20,482 Got it. 1052 00:48:20,586 --> 00:48:23,275 Sir? Sir? 1053 00:48:24,620 --> 00:48:28,275 I want to apologize for the illicit game of Calica. 1054 00:48:28,379 --> 00:48:30,379 This is a Khionian tradition. 1055 00:48:30,448 --> 00:48:31,758 You're not familiar 1056 00:48:31,896 --> 00:48:33,275 because you've never met a Khionian before, 1057 00:48:33,379 --> 00:48:35,655 -but we do this all the time. -Oh. 1058 00:48:35,758 --> 00:48:38,448 I offer you my deep remorse. 1059 00:48:38,551 --> 00:48:40,206 -That's quite enough, Cadet. -Please don't deny this 1060 00:48:40,275 --> 00:48:43,793 culturally sensitive moment, Chancellor Kelrec. 1061 00:48:53,103 --> 00:48:54,482 Thank you, sir. 1062 00:48:58,172 --> 00:49:00,241 JAY-DEN: With that polymer DNA imprint, 1063 00:49:00,310 --> 00:49:03,206 I can code the programmable biometric gel 1064 00:49:03,310 --> 00:49:07,724 to replicate any one of Kelrec's body parts. 1065 00:49:14,379 --> 00:49:16,724 COMPUTER: Retinal biometrics and trace DNA confirmed. 1066 00:49:16,862 --> 00:49:20,137 -CALEB: Yes. -Welcome, Commander Kelrec. 1067 00:49:20,206 --> 00:49:21,620 CALEB: So, once in, I'll override 1068 00:49:21,724 --> 00:49:23,137 the security grid so it shuts off, 1069 00:49:23,206 --> 00:49:26,103 but it'll only last 60 seconds. 1070 00:49:26,206 --> 00:49:28,517 We're gonna need someone fast to deliver the packages 1071 00:49:28,586 --> 00:49:30,206 while the cadets are at class. 1072 00:49:31,206 --> 00:49:34,689 It's go time. [chuckles] 1073 00:49:36,034 --> 00:49:37,862 And I'll deliver the gifts 1074 00:49:37,965 --> 00:49:39,931 and be out in under a minute, like Santa. 1075 00:49:40,068 --> 00:49:43,241 GENESIS: Oh, I almost forgot to mention, I juiced 1076 00:49:43,379 --> 00:49:44,827 the growth accelerant. 1077 00:49:44,931 --> 00:49:46,896 Nahla's plants were a little too cute for our purpose. 1078 00:49:48,344 --> 00:49:50,000 You'll see. 1079 00:49:52,379 --> 00:49:54,793 Once the security system comes back on line, 1080 00:49:54,896 --> 00:49:56,310 you'll need to haul ass 1081 00:49:56,413 --> 00:49:57,827 and make sure you don't get caught. 1082 00:49:57,896 --> 00:49:59,517 TARIMA: Hi, Caleb. 1083 00:50:00,965 --> 00:50:02,586 Where you running off to? 1084 00:50:02,689 --> 00:50:04,482 CALEB [high-pitched]: Caleb? Who-Who's Caleb? 1085 00:50:04,586 --> 00:50:06,551 And you should be in class, young lady. 1086 00:50:06,689 --> 00:50:08,068 -You should be ashamed of yourself. -Just stop. 1087 00:50:08,172 --> 00:50:09,241 Okay? I can sense you 1088 00:50:09,379 --> 00:50:12,482 through this ridiculous outfit. 1089 00:50:12,586 --> 00:50:14,620 Can we talk? 1090 00:50:15,689 --> 00:50:17,689 CALEB [sighs]: Do we have to? 1091 00:50:17,793 --> 00:50:19,586 [grunts softly] 1092 00:50:20,448 --> 00:50:22,000 [exhales] 1093 00:50:22,103 --> 00:50:24,965 I'm sorry I didn't tell you when I chose the War College. 1094 00:50:25,068 --> 00:50:28,344 I should have. I owed you that. 1095 00:50:28,448 --> 00:50:30,931 I just... 1096 00:50:31,034 --> 00:50:32,896 I didn't know how. 1097 00:50:33,000 --> 00:50:35,344 -You make me feel... -Amazing? 1098 00:50:35,448 --> 00:50:37,344 Exhilarated? Nuts? 1099 00:50:37,482 --> 00:50:39,000 Out of control. 1100 00:50:40,172 --> 00:50:42,965 I'm not like other Betazoids. 1101 00:50:43,068 --> 00:50:45,896 Back home I was able to manage it. 1102 00:50:46,034 --> 00:50:49,137 Now that I have the freedom to go where I want 1103 00:50:49,206 --> 00:50:52,551 and be who I want, that freedom... 1104 00:50:53,379 --> 00:50:54,793 ...it cost me something. 1105 00:50:54,862 --> 00:50:56,931 I think I'm getting the picture. 1106 00:50:57,034 --> 00:50:59,655 I didn't choose the War College 'cause of you. 1107 00:50:59,758 --> 00:51:03,551 I chose it so I can finally learn the discipline 1108 00:51:03,620 --> 00:51:05,482 of being in control of myself. 1109 00:51:05,620 --> 00:51:08,517 Okay, this place, it's-it's who I am. 1110 00:51:08,620 --> 00:51:11,724 -I mean, it's who I have to be. -Oh, come on. 1111 00:51:11,827 --> 00:51:14,827 You're no more "this place" than I'm the Academy. 1112 00:51:14,931 --> 00:51:18,172 Okay? Please don't fall for this "us versus them" shit. 1113 00:51:18,275 --> 00:51:20,551 You're the one who's angry 1114 00:51:20,620 --> 00:51:22,586 'cause I didn't choose your team. 1115 00:51:22,655 --> 00:51:24,758 You're at the Academy now, and you need 1116 00:51:24,862 --> 00:51:27,310 everyone to pick it with you because... 1117 00:51:27,448 --> 00:51:29,448 you don't have the guts to face your own choice. 1118 00:51:29,586 --> 00:51:31,310 I didn't choose anything. 1119 00:51:32,241 --> 00:51:34,310 It was either this or prison. 1120 00:51:34,448 --> 00:51:35,931 Okay? And I'm-I'm not... 1121 00:51:36,034 --> 00:51:38,275 What are you...? 1122 00:51:41,344 --> 00:51:43,172 [neuro-inhibitor beeping] 1123 00:51:46,965 --> 00:51:49,206 You're fighting yourself so hard. 1124 00:51:50,103 --> 00:51:54,586 Convincing yourself not to care about this place... 1125 00:51:54,724 --> 00:51:56,137 these people. 1126 00:51:56,241 --> 00:51:59,689 But I could feel you during the game, Caleb. 1127 00:51:59,758 --> 00:52:01,689 I can feel it now. 1128 00:52:01,793 --> 00:52:06,206 This is the first time you've felt part of a group. 1129 00:52:07,551 --> 00:52:08,793 And you like it. 1130 00:52:08,862 --> 00:52:10,206 [scoffs] 1131 00:52:11,448 --> 00:52:14,034 But you're afraid they'll let you down. 1132 00:52:15,379 --> 00:52:19,517 Control is... 1133 00:52:20,379 --> 00:52:21,896 [laughs softly] 1134 00:52:22,758 --> 00:52:25,137 ...overrated. 1135 00:52:29,931 --> 00:52:32,103 -[alarm sounding] -I win. 1136 00:52:32,172 --> 00:52:34,827 [laughs] 1137 00:52:34,965 --> 00:52:38,000 -This isn't over. -Mm-hmm, that's for sure. 1138 00:52:38,862 --> 00:52:40,344 DAREM: Hey! 1139 00:52:40,482 --> 00:52:42,137 Hey! Mr. Mugato. 1140 00:52:42,241 --> 00:52:43,379 Over here, come on. 1141 00:52:44,965 --> 00:52:46,896 Come on. 1142 00:52:49,724 --> 00:52:51,517 HOLO-GUARD: No running in the hallways. 1143 00:52:52,931 --> 00:52:55,620 No running in the hallways! 1144 00:52:56,448 --> 00:52:58,862 -Come on, come on, come on, come on, come on. -Ah! 1145 00:52:59,000 --> 00:53:00,310 Thought you might need to be rescued. 1146 00:53:00,413 --> 00:53:02,068 The geniuses left their transporter module 1147 00:53:02,172 --> 00:53:03,551 in our changing room. 1148 00:53:03,655 --> 00:53:04,896 CALEB: Not bad. 1149 00:53:05,000 --> 00:53:06,068 How'd you find it? 1150 00:53:06,206 --> 00:53:07,586 Because I'm an all-seeing genius. 1151 00:53:08,862 --> 00:53:10,344 Chancellor assigned me lavatory duty. 1152 00:53:10,413 --> 00:53:11,620 Damn it, she's good. 1153 00:53:11,724 --> 00:53:13,620 No running in the stairwell. 1154 00:53:13,724 --> 00:53:17,758 GENESIS: Then all we have to do is wait until sunrise and... 1155 00:53:17,896 --> 00:53:19,448 [female screams] 1156 00:53:19,551 --> 00:53:21,758 [cadets screaming] 1157 00:53:39,379 --> 00:53:41,172 Kyle, come on. 1158 00:53:41,275 --> 00:53:43,413 I'm going to kill whoever did this. 1159 00:53:43,517 --> 00:53:46,655 I am going to literally rip them to shreds! 1160 00:53:46,758 --> 00:53:48,620 PLANT: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1161 00:53:48,758 --> 00:53:51,793 PLANT 2: Kyle, come on, I'm going to kill whoever did this. 1162 00:53:51,896 --> 00:53:53,620 [overlapping plant chatter] 1163 00:53:53,724 --> 00:53:56,413 [cadets screaming] 1164 00:53:59,586 --> 00:54:01,206 What the hell is going on? 1165 00:54:01,310 --> 00:54:04,827 PLANTS: What the hell is going on? 1166 00:54:04,931 --> 00:54:06,931 -CADET: What are these things?! -CADET 2: Get outside! 1167 00:54:07,034 --> 00:54:08,275 PLANT: Get outside! 1168 00:54:10,379 --> 00:54:11,931 Oh! 1169 00:54:12,034 --> 00:54:16,103 [indistinct chatter, laughter] 1170 00:54:19,172 --> 00:54:21,068 Good morning. 1171 00:54:21,862 --> 00:54:24,103 Is the War College doing primal scream therapy now? 1172 00:54:24,206 --> 00:54:27,000 We are going to rip those weeds out and shove them 1173 00:54:27,103 --> 00:54:29,310 so far down your throat, you're gonna shit chlorophyll. 1174 00:54:29,448 --> 00:54:32,172 You will not. 1175 00:54:32,275 --> 00:54:33,448 Fall in. 1176 00:54:36,482 --> 00:54:39,482 The Vitus Reflux is a protected species 1177 00:54:39,586 --> 00:54:42,275 under Starfleet regulation 286.3. 1178 00:54:42,379 --> 00:54:46,137 286.4, actually. 1179 00:54:46,965 --> 00:54:48,862 Unless I'm mistaken, 1180 00:54:48,965 --> 00:54:51,379 it says disturbing the plant before it reaches adulthood 1181 00:54:51,482 --> 00:54:53,724 is a, a crime. 1182 00:54:53,827 --> 00:54:55,551 Maturation takes longer 1183 00:54:55,655 --> 00:54:59,758 if those plants sense any stress, 1184 00:54:59,827 --> 00:55:02,827 so keep calm if you can. 1185 00:55:03,689 --> 00:55:04,896 Oh, and it helps 1186 00:55:05,000 --> 00:55:07,551 to talk to them with patience. 1187 00:55:07,655 --> 00:55:09,896 And empathy. 1188 00:55:10,034 --> 00:55:11,931 [PADD chimes] 1189 00:55:12,896 --> 00:55:14,034 Oh. 1190 00:55:14,137 --> 00:55:16,482 Oversight committee has arrived, Chancellor. 1191 00:55:16,551 --> 00:55:17,931 Oh. 1192 00:55:18,034 --> 00:55:19,724 They'll be inspecting dorm rooms, too, 1193 00:55:19,862 --> 00:55:23,689 so you might want to try and, you know... 1194 00:55:23,827 --> 00:55:24,896 tidy up. 1195 00:55:25,000 --> 00:55:26,103 Shall we? 1196 00:55:26,206 --> 00:55:27,551 I yield. 1197 00:55:28,551 --> 00:55:30,862 The victory is yours. 1198 00:55:31,655 --> 00:55:34,344 I commend your cadets for their efforts. 1199 00:55:34,448 --> 00:55:36,034 And I yours. 1200 00:55:38,137 --> 00:55:40,551 They learned from the best. 1201 00:55:41,862 --> 00:55:45,448 -[Sam giggling] -The best? The best? 1202 00:55:50,517 --> 00:55:52,620 Later, guys. 1203 00:55:52,689 --> 00:55:54,275 Good luck. 1204 00:55:58,172 --> 00:55:59,862 CALEB: It was you, wasn't it? 1205 00:55:59,931 --> 00:56:01,965 You were one of the cadets who transported the first years 1206 00:56:02,068 --> 00:56:03,758 to the roof all those years ago. 1207 00:56:03,896 --> 00:56:05,586 NAHLA: What was that word you used? 1208 00:56:05,689 --> 00:56:08,241 -Legendary? -[scoffs] 1209 00:56:08,310 --> 00:56:09,655 -[laughing] -You've been dropping hints 1210 00:56:09,758 --> 00:56:10,862 since the War College first hit us. 1211 00:56:10,931 --> 00:56:13,379 Empathy plants, Kelrec's eyeball. 1212 00:56:13,448 --> 00:56:15,310 You even said, "Show me some growth." 1213 00:56:15,448 --> 00:56:17,586 -[laughing]: I know. -And then you made us think it was our idea. 1214 00:56:17,724 --> 00:56:19,068 Why didn't you just tell us? 1215 00:56:19,137 --> 00:56:21,448 And let you cheat? Like Kelrec? 1216 00:56:21,551 --> 00:56:23,551 Half the fun was seeing if you'd all actually do it, 1217 00:56:23,655 --> 00:56:24,965 and you did. 1218 00:56:25,068 --> 00:56:28,620 You executed it with exceptional brilliance 1219 00:56:28,724 --> 00:56:30,448 and grace. 1220 00:56:31,241 --> 00:56:32,965 -Sort of. -Man, 1221 00:56:33,068 --> 00:56:35,517 why does everything have to be a full-on lesson in this place? 1222 00:56:35,620 --> 00:56:36,931 'Cause it's a school, Caleb. 1223 00:56:37,034 --> 00:56:39,172 [both laugh] 1224 00:56:39,275 --> 00:56:41,827 And it's how we were taught. 1225 00:56:42,620 --> 00:56:45,965 The War College teaches its cadets to fight battles. 1226 00:56:46,068 --> 00:56:48,413 I'm teaching you to end wars. 1227 00:56:48,482 --> 00:56:51,793 To learn the patience to formulate a true strategy 1228 00:56:51,896 --> 00:56:54,586 and the empathy to understand your opponents 1229 00:56:54,724 --> 00:56:57,103 so you can disarm them. 1230 00:56:57,965 --> 00:57:00,965 That's what Starfleet needs to be again. 1231 00:57:01,103 --> 00:57:05,655 And leading through fear alone makes that impossible. 1232 00:57:07,103 --> 00:57:08,896 [sighs] 1233 00:57:11,896 --> 00:57:15,379 So, like, what would you say to someone 1234 00:57:15,482 --> 00:57:20,172 who just keeps choosing fear? 1235 00:57:22,689 --> 00:57:25,379 I literally am asking for a friend. 1236 00:57:27,482 --> 00:57:29,551 [sighs] 1237 00:57:29,689 --> 00:57:33,827 It isn't on you to control anyone but yourself. 1238 00:57:33,931 --> 00:57:35,344 [exhales] Wow. 1239 00:57:35,482 --> 00:57:36,758 Hard lesson. 1240 00:57:36,827 --> 00:57:40,344 But not all opponents are enemies. 1241 00:57:40,482 --> 00:57:43,000 And the more you play, the more they help you 1242 00:57:43,137 --> 00:57:44,793 live up to your potential. 1243 00:57:44,896 --> 00:57:47,000 Maybe you could do that for your friend. 1244 00:57:47,931 --> 00:57:49,344 Maybe. 1245 00:57:50,379 --> 00:57:52,000 We'll see. 1246 00:57:59,172 --> 00:58:01,103 [exhales] 1247 00:58:02,551 --> 00:58:04,758 [laughs softly] 1248 00:58:05,724 --> 00:58:07,620 [sighs] 1249 00:58:23,655 --> 00:58:26,586 [laughs] 1250 00:58:27,517 --> 00:58:29,689 LURA: Did you have this all gamed 1251 00:58:29,758 --> 00:58:31,931 when I first came into your office? 1252 00:58:32,034 --> 00:58:33,413 Not really. 1253 00:58:33,517 --> 00:58:36,275 But when you doubled down on the plant analogies, 1254 00:58:36,413 --> 00:58:38,689 it all came together. 1255 00:58:38,793 --> 00:58:40,241 I would have thanked you, 1256 00:58:40,379 --> 00:58:44,379 but I figured you'd need plausible deniability 1257 00:58:44,482 --> 00:58:47,241 if the oversight committee ever found out 1258 00:58:47,344 --> 00:58:51,206 the new chancellor had shenanned. 1259 00:58:53,827 --> 00:58:58,413 I... appreciate it. 1260 00:58:59,931 --> 00:59:01,862 I knew you were doing your job. 1261 00:59:03,172 --> 00:59:05,827 And you were doing yours. 1262 00:59:05,965 --> 00:59:07,931 I'll admit I couldn't see that. 1263 00:59:08,000 --> 00:59:10,172 I should have trusted it. 1264 00:59:10,310 --> 00:59:12,862 I'm going to meditate on trust. 1265 00:59:12,965 --> 00:59:15,172 What do you usually meditate on? 1266 00:59:15,310 --> 00:59:16,620 Decapitation. 1267 00:59:16,758 --> 00:59:18,620 [laughs] 1268 00:59:21,482 --> 00:59:23,241 DAREM: Dear Mother and Father... 1269 00:59:24,034 --> 00:59:27,275 Academy training remains rigorous, as expected. 1270 00:59:28,655 --> 00:59:31,931 What I hadn't anticipated and am coming to appreciate 1271 00:59:32,000 --> 00:59:34,103 are the lessons in leadership 1272 00:59:34,206 --> 00:59:36,413 that I could've never received anywhere else. 1273 00:59:36,517 --> 00:59:38,655 GENESIS: I think that one's mine. 1274 00:59:41,827 --> 00:59:43,379 Aye, Captain. 1275 00:59:44,241 --> 00:59:45,620 It's fascinating, really, 1276 00:59:45,724 --> 00:59:48,586 to be a part of a community where excellence 1277 00:59:48,655 --> 00:59:50,310 is prized and rewarded 1278 00:59:50,413 --> 00:59:54,103 but not to the detriment of its individual members. 1279 00:59:54,172 --> 00:59:57,137 One can lead and be led 1280 00:59:57,241 --> 00:59:59,586 with empathy, patience. 1281 00:59:59,689 --> 01:00:03,241 And not just for others but for oneself as well. 1282 01:00:03,344 --> 01:00:04,827 SAM: Aye, Captain. 1283 01:00:04,931 --> 01:00:07,241 DAREM: I never knew such a thing was possible. 1284 01:00:07,310 --> 01:00:09,344 [chuckles] 1285 01:00:13,034 --> 01:00:18,551 Perhaps this is what friendship and family are meant to be. 1286 01:00:19,344 --> 01:00:22,206 Perhaps this is who I am meant to be. 1287 01:00:36,448 --> 01:00:38,000 GENESIS: Heads up. 1288 01:00:42,793 --> 01:00:44,931 Welcome to the team. 1289 01:01:06,172 --> 01:01:07,551 It's perfect. 1290 01:01:10,172 --> 01:01:12,310 Check this guy out. 1291 01:01:12,413 --> 01:01:14,586 [all oohing] 1292 01:01:17,482 --> 01:01:21,034 Captioning sponsored by CBS 1293 01:01:21,103 --> 01:01:25,344 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org91648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.