All language subtitles for Spirit.Fingers.S01E09.x265.720p.WEB-D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,267 --> 00:00:03,033 [Would you like to join Spirit Fingers?] 2 00:00:21,067 --> 00:00:25,633 ♫ A heart that remains unchanged through time ♫ 3 00:00:25,633 --> 00:00:31,100 ♫ Our eternal story that will last forever ♫ 4 00:00:35,567 --> 00:00:37,817 [This drama is fictional, and any similarity with reality is purely coincidental.] 5 00:00:37,817 --> 00:00:39,767 [Production guidelines were followed when filming children and animals.] 6 00:00:48,832 --> 00:00:51,800 Ah, this isn't right. 7 00:00:52,567 --> 00:00:54,167 Why isn't there anyone today? 8 00:00:54,167 --> 00:00:56,400 They kept coming and going so often. 9 00:00:56,400 --> 00:00:59,100 If it's romance, do romance. If it's thriller, do thriller. 10 00:00:59,100 --> 00:01:00,133 Focus on one thing. 11 00:01:00,133 --> 00:01:03,467 Romance-thrillers are so popular these days. 12 00:01:03,467 --> 00:01:07,667 I really wanted to try a secret kiss in the clubroom. 13 00:01:09,433 --> 00:01:11,633 Then what was that just now? 14 00:01:11,633 --> 00:01:13,367 The thrill was missing. 15 00:01:13,367 --> 00:01:17,000 The tension of almost getting caught. 16 00:01:17,000 --> 00:01:19,700 But why is nobody coming? 17 00:01:19,700 --> 00:01:21,667 Hey, Myeong Hun, man. 18 00:01:21,667 --> 00:01:24,033 You have such great ideas. 19 00:01:31,367 --> 00:01:33,767 How many people did Seon Ho share his test answers with? 20 00:01:33,767 --> 00:01:35,933 No idea. I think he gave them to everyone who asked. 21 00:01:35,933 --> 00:01:37,760 Then that's not answer sheets. That's newspapers. 22 00:01:37,760 --> 00:01:39,733 Wait. 23 00:01:41,568 --> 00:01:46,133 That's why your nickname is basically the end of the rumors, huh? 24 00:01:47,008 --> 00:01:50,067 - Live properly, senior. - I'm living properly, you know? 25 00:01:51,552 --> 00:01:53,500 What? 26 00:01:54,912 --> 00:01:56,400 You're here. 27 00:01:56,400 --> 00:01:57,400 Yeah. 28 00:01:57,400 --> 00:02:00,200 Why is Geu Rin acting like this? 29 00:02:00,200 --> 00:02:02,400 Did you two fight again? 30 00:02:02,400 --> 00:02:04,600 - I'm leaving. - Okay, bye. 31 00:02:04,600 --> 00:02:07,133 - Bye, Seon Ho. - Goodbye. 32 00:02:08,400 --> 00:02:10,267 Geu Rin. 33 00:02:10,267 --> 00:02:12,100 Did you lose or something? 34 00:02:12,100 --> 00:02:14,700 Seems like Seon Ho doesn't let Geu Rin win anymore. 35 00:02:14,700 --> 00:02:19,833 What did he say to her to make her look like that? 36 00:02:28,352 --> 00:02:31,067 What are you doing staying up for days? 37 00:02:31,067 --> 00:02:32,567 [Episode 9] 38 00:02:32,567 --> 00:02:34,200 Get some sleep now. 39 00:02:34,200 --> 00:02:35,467 No. 40 00:02:35,467 --> 00:02:38,233 I feel like it will all be a dream when I wake up. 41 00:02:41,133 --> 00:02:43,167 We're dating. 42 00:02:43,167 --> 00:02:45,633 We're dating, we're dating. 43 00:02:45,633 --> 00:02:48,733 We're dating! 44 00:02:51,264 --> 00:02:53,267 Which one's better? 45 00:02:53,933 --> 00:02:56,600 Did you draw this all night? 46 00:02:56,600 --> 00:02:58,567 Aren't you sleepy? Aren't you tired? 47 00:02:58,567 --> 00:03:00,867 Nope. 48 00:03:00,867 --> 00:03:02,867 You're always all or nothing. 49 00:03:02,867 --> 00:03:04,400 Remember when you liked Seon Ho. 50 00:03:04,400 --> 00:03:07,600 You couldn't even show it or do anything. 51 00:03:07,600 --> 00:03:10,400 Thinking about Gi Jeong just fills you with energy, huh? 52 00:03:10,400 --> 00:03:12,200 Yes. 53 00:03:14,100 --> 00:03:15,667 He's handsome, right? 54 00:03:15,667 --> 00:03:19,033 Look at you, all smitten. 55 00:03:19,033 --> 00:03:20,416 [Haesol High School] 56 00:03:21,100 --> 00:03:23,833 Yay. 57 00:03:30,944 --> 00:03:34,067 This is what's scary about dating. 58 00:03:34,067 --> 00:03:35,200 - Huh? - I mean 59 00:03:35,200 --> 00:03:37,167 even Nam Gi Jeong has his own life. 60 00:03:37,167 --> 00:03:39,767 How can you expect him to stay within 3 meters of you all the time? 61 00:03:39,767 --> 00:03:41,267 No, it's just... 62 00:03:41,267 --> 00:03:45,333 It's because Nam Gi Jeong was always just standing there. 63 00:03:45,333 --> 00:03:46,633 Were you gaslighted? 64 00:03:46,633 --> 00:03:47,933 - Nam Gi Jeong? - No. 65 00:03:47,933 --> 00:03:48,967 Our Song. 66 00:03:48,967 --> 00:03:50,500 She's all restless because he's always standing there, 67 00:03:50,500 --> 00:03:52,367 - but now he's not. - No. 68 00:03:52,367 --> 00:03:53,767 That's not it. 69 00:03:53,767 --> 00:03:55,767 It's not gaslighting. 70 00:03:55,767 --> 00:03:58,933 This is like conditioned reflex. 71 00:03:58,933 --> 00:04:01,433 Ah, 'a Dog of Flanders'? 72 00:04:01,433 --> 00:04:02,900 'Pavlov's dog.' 73 00:04:02,900 --> 00:04:06,933 Ugh, I always got confused because of 'P.' 74 00:04:06,933 --> 00:04:08,700 Ring bell, give food to dog, 75 00:04:08,700 --> 00:04:09,767 and eventually it drools at just the bell. 76 00:04:09,767 --> 00:04:12,833 - Hey! - Song's restlessness is because 77 00:04:12,833 --> 00:04:16,633 Nam Gi Jeong conditioned our Song... 78 00:04:16,633 --> 00:04:18,304 Ah, why are you guys like this? 79 00:04:18,304 --> 00:04:20,833 - It's because I'm jealous of you. - It's because I'm jealous of you. 80 00:04:21,833 --> 00:04:23,733 Wait for me. 81 00:04:24,896 --> 00:04:26,567 But why didn't he come? 82 00:04:26,567 --> 00:04:27,900 I told him not to come. 83 00:04:27,900 --> 00:04:29,467 Does he think he's got you all wrapped up? 84 00:04:29,467 --> 00:04:30,733 I told him not to come. 85 00:04:30,733 --> 00:04:32,000 Maybe he's waiting at the study room? 86 00:04:32,000 --> 00:04:33,408 I told him not to come. 87 00:04:55,840 --> 00:04:57,767 Should I have called? 88 00:04:57,767 --> 00:04:59,133 What would you even say? 89 00:04:59,133 --> 00:05:02,533 'Why aren't you waiting at school today'? That's what you want? 90 00:05:02,533 --> 00:05:06,567 'You weren't at the study room either'? Like this? 91 00:05:06,567 --> 00:05:07,767 Right. 92 00:05:07,767 --> 00:05:10,800 I'll look like a clingy princess. 93 00:05:10,800 --> 00:05:14,300 - I'd be tired of it too... - Why are you mumbling to yourself? 94 00:05:16,128 --> 00:05:17,184 Gi Jeong! 95 00:05:17,184 --> 00:05:18,567 By any chance, 96 00:05:18,567 --> 00:05:20,533 do you walk around memorizing chants or something? 97 00:05:20,533 --> 00:05:22,567 Huh? 98 00:05:22,567 --> 00:05:24,900 Were you memorizing English words? 99 00:05:24,900 --> 00:05:26,567 I memorized you, I did. 100 00:05:26,567 --> 00:05:28,467 - Huh? - No texts all day, 101 00:05:28,467 --> 00:05:30,067 no calls either. 102 00:05:30,067 --> 00:05:31,700 Were you waiting? 103 00:05:31,700 --> 00:05:33,567 You told me not to wait in front of the school. 104 00:05:33,567 --> 00:05:34,900 Who said I was waiting? 105 00:05:34,900 --> 00:05:36,267 I was just curious, that's all. 106 00:05:36,267 --> 00:05:37,833 You kept texting and calling all the time. 107 00:05:37,833 --> 00:05:40,367 Huh? That thing... 108 00:05:40,367 --> 00:05:42,333 'A Dog of Flanders.' 109 00:05:47,776 --> 00:05:50,100 What's your dream? 110 00:05:50,100 --> 00:05:52,233 Dream? 111 00:05:52,233 --> 00:05:55,633 Well... 112 00:05:55,633 --> 00:05:57,800 I'll... 113 00:05:57,800 --> 00:05:59,167 I'll become an awesome guy. 114 00:05:59,167 --> 00:06:02,400 No, I mean your career. 115 00:06:02,400 --> 00:06:05,300 When you grow up, you need a good job. 116 00:06:05,300 --> 00:06:06,833 I'll figure it out somehow. 117 00:06:06,833 --> 00:06:08,767 Why worry so early? 118 00:06:08,767 --> 00:06:12,067 It looks like Nam Geu Rin doesn't have any thoughts on it yet either. 119 00:06:12,067 --> 00:06:13,167 You're a fool. 120 00:06:13,167 --> 00:06:14,967 She probably went to art school because she has a dream. 121 00:06:14,967 --> 00:06:16,067 What I mean... 122 00:06:16,067 --> 00:06:18,900 Are you saying you don't have a dream yet? 123 00:06:18,900 --> 00:06:20,700 Huh? 124 00:06:23,300 --> 00:06:25,056 No, 125 00:06:25,056 --> 00:06:26,867 not yet. 126 00:06:27,567 --> 00:06:31,100 Anyway, my current dream is to get into college. 127 00:06:32,233 --> 00:06:36,967 That's why I envy your optimistic personality the most. 128 00:06:36,967 --> 00:06:40,433 Worrying doesn't solve problems, right? 129 00:06:40,433 --> 00:06:42,833 You just stress yourself for nothing. 130 00:06:44,600 --> 00:06:46,267 Cool, right? 131 00:06:46,267 --> 00:06:48,100 Yeah. 132 00:06:54,167 --> 00:06:56,600 What's your dream? 133 00:06:56,600 --> 00:06:58,367 I'll... 134 00:06:58,367 --> 00:07:00,633 I'll become an awesome guy. 135 00:07:04,200 --> 00:07:07,100 But does he really have no worries at all? 136 00:07:08,000 --> 00:07:11,467 Anyway, he's got some serious self-confidence. 137 00:07:13,133 --> 00:07:15,168 Put parentheses 138 00:07:15,168 --> 00:07:16,500 here. 139 00:07:16,500 --> 00:07:19,367 Minus x is... 140 00:07:19,367 --> 00:07:21,967 Do you understand anything by just staring at it? 141 00:07:23,200 --> 00:07:26,500 Yep, I totally get it now. 142 00:07:26,500 --> 00:07:28,333 You get it? 143 00:07:29,792 --> 00:07:32,532 Studying isn't something 144 00:07:32,532 --> 00:07:34,400 humans should do. 145 00:07:34,400 --> 00:07:35,467 Right. 146 00:07:35,467 --> 00:07:37,500 Hey. 147 00:07:37,500 --> 00:07:39,567 Miss Piggy is amazing, right? 148 00:07:39,567 --> 00:07:41,667 She studies this hard every day. 149 00:07:41,667 --> 00:07:44,200 We're Korean high schoolers. 150 00:07:44,200 --> 00:07:46,633 Is studying harder really that impressive? 151 00:07:46,633 --> 00:07:48,800 Or is not studying more impressive? 152 00:07:48,800 --> 00:07:49,800 Huh? 153 00:07:49,800 --> 00:07:52,267 What do you mean, 'huh'? 154 00:07:52,267 --> 00:07:54,100 So, are you going to keep doing it? 155 00:07:54,100 --> 00:07:55,233 Oh, no. 156 00:07:55,233 --> 00:07:56,416 [Math I] 157 00:07:56,416 --> 00:07:59,600 [Mobeom Elementary School] 158 00:07:59,600 --> 00:08:01,633 Cham, cham, cham! Cham, cham, cham! 159 00:08:01,633 --> 00:08:03,700 Hey, Bong Gu's coming. 160 00:08:09,152 --> 00:08:10,800 My foot hurts! 161 00:08:10,800 --> 00:08:11,800 I'm sorry. 162 00:08:11,800 --> 00:08:13,900 My foot is all bruised! 163 00:08:13,900 --> 00:08:14,933 - Really? - Where does it hurt? 164 00:08:14,933 --> 00:08:18,133 Darn it! It hurts. Don't touch it. 165 00:08:18,133 --> 00:08:19,733 I'm sorry. 166 00:08:19,733 --> 00:08:22,500 He's lying, get up. 167 00:08:22,500 --> 00:08:25,133 What? Lying? 168 00:08:25,133 --> 00:08:26,733 Stop it! 169 00:08:26,733 --> 00:08:29,167 Min Ho, I'm sorry. 170 00:08:29,167 --> 00:08:31,900 Darn it! Get out of here, you fool! 171 00:08:31,900 --> 00:08:34,133 Take back what you said and apologize to Bong Gu! 172 00:08:34,133 --> 00:08:35,200 What if I don't? 173 00:08:35,200 --> 00:08:36,900 Apologize to him. 174 00:08:36,900 --> 00:08:37,933 Don't be ridiculous. 175 00:08:37,933 --> 00:08:39,233 Liar. 176 00:08:39,233 --> 00:08:44,100 Hey, do you guys know who the real liar is? 177 00:08:44,100 --> 00:08:46,767 It's Song U Dol's mom. 178 00:08:46,767 --> 00:08:50,167 My mom says his mom is a complete liar. 179 00:08:50,167 --> 00:08:52,933 She even lied about doing ballet back in the day. 180 00:08:55,000 --> 00:08:57,900 Who's the real liar here? 181 00:08:57,900 --> 00:08:59,700 Hey! 182 00:09:10,464 --> 00:09:12,900 - You're here. - Hello. 183 00:09:12,900 --> 00:09:14,624 U Dol, 184 00:09:14,624 --> 00:09:15,667 U Dol? 185 00:09:15,667 --> 00:09:17,900 Let me see your face. 186 00:09:17,900 --> 00:09:19,933 Look at me. 187 00:09:20,733 --> 00:09:23,367 Oh my, your face... 188 00:09:24,100 --> 00:09:25,967 Who did this? 189 00:09:25,967 --> 00:09:27,267 Did you hit him? 190 00:09:27,267 --> 00:09:28,500 What? 191 00:09:28,500 --> 00:09:29,920 No, 192 00:09:29,920 --> 00:09:32,300 no... 193 00:09:33,433 --> 00:09:35,267 So you hit him, right? 194 00:09:35,267 --> 00:09:38,333 Please calm down and wait until Min Ho's mom arrives. 195 00:09:38,333 --> 00:09:39,667 This punk hit first. 196 00:09:39,667 --> 00:09:40,900 Min Ho. 197 00:09:40,900 --> 00:09:42,833 Look at this kid lying. 198 00:09:42,833 --> 00:09:44,896 Where'd you learn to lie? 199 00:09:44,896 --> 00:09:48,096 - Ma'am. - Huh? Did your parents teach you to lie? 200 00:09:48,096 --> 00:09:49,633 Ma'am, please calm down and wait a moment. 201 00:09:49,633 --> 00:09:54,333 They say his parents are too busy with their divorce to care about him. 202 00:09:56,133 --> 00:09:58,567 - Wait, divorce? - Divorce? 203 00:09:59,267 --> 00:10:00,600 Ma'am, please don't say that... 204 00:10:00,600 --> 00:10:02,533 I hit him first. 205 00:10:02,533 --> 00:10:03,667 What? 206 00:10:03,667 --> 00:10:06,000 I said I hit him first. 207 00:10:13,184 --> 00:10:16,667 [Mobeom Elementary School] Making a scene over nothing. Unbelievable. 208 00:10:18,333 --> 00:10:21,300 Don't worry, U Dol. 209 00:10:21,300 --> 00:10:23,333 I will take care of it, so you just 210 00:10:23,333 --> 00:10:25,800 focus on your studies. 211 00:10:26,900 --> 00:10:29,100 Aren't you going to scold me? 212 00:10:29,100 --> 00:10:30,500 What did you do wrong? 213 00:10:30,500 --> 00:10:32,900 He probably started it first. 214 00:10:32,900 --> 00:10:35,167 Let's go to the hospital first. 215 00:10:35,167 --> 00:10:37,233 I just want to go home. 216 00:10:37,233 --> 00:10:39,800 No, you're hurt. You need to go to the hospital. 217 00:10:39,800 --> 00:10:41,067 I just want to go home. 218 00:10:41,067 --> 00:10:44,200 I want to go home. Take me home! 219 00:10:52,167 --> 00:10:56,000 Aren't you going to tell me why you really fought? 220 00:10:56,000 --> 00:10:58,433 No matter how angry you get, you shouldn't hit people. 221 00:10:58,433 --> 00:11:00,733 Violence is bad. 222 00:11:04,864 --> 00:11:08,767 Did you know about this too? 223 00:11:08,767 --> 00:11:10,200 About what? 224 00:11:10,200 --> 00:11:13,400 That Mom lied? 225 00:11:13,400 --> 00:11:15,200 Lied? 226 00:11:22,567 --> 00:11:23,633 How's U Dol? 227 00:11:23,633 --> 00:11:25,600 He fell asleep. 228 00:11:26,233 --> 00:11:28,267 He hasn't even done his homework. How could you let him sleep? 229 00:11:28,267 --> 00:11:30,100 - U Dol! - Just leave him. 230 00:11:30,100 --> 00:11:31,700 He passed out from exhaustion. 231 00:11:31,700 --> 00:11:34,467 He must've been under a lot of stress. 232 00:11:35,400 --> 00:11:38,467 There's no way he hit first. 233 00:11:38,467 --> 00:11:41,867 Min Ho definitely looks like the type to throw the first punch. 234 00:11:41,867 --> 00:11:43,000 Mom. 235 00:11:43,000 --> 00:11:45,600 They're still kids, so don't say things 236 00:11:45,600 --> 00:11:47,167 about throwing the first punch. 237 00:11:47,167 --> 00:11:51,033 It's a matter of home education. 238 00:11:51,033 --> 00:11:52,467 Jeez. 239 00:11:52,467 --> 00:11:56,400 Why does he sleep in your room instead of his own? 240 00:11:56,400 --> 00:11:59,967 He has to do his homework, you know? 241 00:12:11,424 --> 00:12:15,167 Kids naturally grow up fighting like that. 242 00:12:15,167 --> 00:12:18,733 Let's not embarrass ourselves fighting over childish things. 243 00:12:18,733 --> 00:12:22,967 Why would someone who's usually so level-headed 244 00:12:22,967 --> 00:12:24,767 say something like divorce 245 00:12:24,767 --> 00:12:29,400 in front of the kids? 246 00:12:31,104 --> 00:12:32,800 I won't 247 00:12:32,800 --> 00:12:35,800 just let this slide. 248 00:12:50,464 --> 00:12:53,267 I can't believe it. 249 00:12:53,267 --> 00:12:55,900 They're the ones at fault, anyway. 250 00:13:06,967 --> 00:13:09,333 Oh, dear son. 251 00:13:09,333 --> 00:13:13,967 How could you not come home even once a week? 252 00:13:13,967 --> 00:13:16,533 I know your lab keeps you busy. 253 00:13:16,533 --> 00:13:20,400 Professor must be struggling without you. 254 00:13:21,333 --> 00:13:24,333 You still need to make sure you're eating properly, okay? 255 00:13:25,500 --> 00:13:27,667 Love you, son. 256 00:13:28,833 --> 00:13:30,633 Yeah. 257 00:13:53,536 --> 00:13:55,400 Hello. 258 00:13:55,400 --> 00:13:56,600 Huh? 259 00:13:56,600 --> 00:13:58,500 There's no meeting today? 260 00:13:58,500 --> 00:14:00,233 I'm here to boost the sales. 261 00:14:00,233 --> 00:14:02,833 Ah, an appointment? 262 00:14:02,833 --> 00:14:04,233 A date. 263 00:14:04,233 --> 00:14:06,067 A date? 264 00:14:07,000 --> 00:14:08,400 Oh, it's that person, huh? 265 00:14:08,400 --> 00:14:09,567 Who? 266 00:14:09,567 --> 00:14:11,328 Well, 267 00:14:11,328 --> 00:14:12,333 it's not. 268 00:14:12,333 --> 00:14:13,733 Wow. 269 00:14:13,733 --> 00:14:16,867 So the person you're dating has changed again? 270 00:14:16,867 --> 00:14:19,600 The ones I've seen, 271 00:14:19,600 --> 00:14:24,100 one, two, three, four, five, six, 272 00:14:24,100 --> 00:14:26,000 seven, eight, nine, ten. 273 00:14:26,000 --> 00:14:27,233 - Eleven. - Jonathan. 274 00:14:27,233 --> 00:14:29,133 Not funny. 275 00:14:30,133 --> 00:14:32,200 What's the reason for the breakup this time? 276 00:14:32,200 --> 00:14:33,233 Well... 277 00:14:33,233 --> 00:14:36,300 He said something I told him never to say. 278 00:14:36,300 --> 00:14:40,100 I asked him to just follow that one rule. Why couldn't he? 279 00:14:43,733 --> 00:14:47,267 Don't tell me your date today is... 280 00:14:48,000 --> 00:14:49,833 Him? 281 00:14:59,000 --> 00:15:00,833 What is it? 282 00:15:06,133 --> 00:15:07,200 This... 283 00:15:07,200 --> 00:15:09,500 I said I'd buy it for you. 284 00:15:12,640 --> 00:15:17,233 So, did you work in construction to pay for it? 285 00:15:18,432 --> 00:15:20,667 Ah, this is... 286 00:15:20,667 --> 00:15:23,433 Thanks. I'll use it well. 287 00:15:25,920 --> 00:15:28,333 Oh, Ms. Taeng Ja! 288 00:15:31,533 --> 00:15:33,728 Ms. Taeng Ja. 289 00:15:39,072 --> 00:15:40,367 Enjoy it. 290 00:15:40,367 --> 00:15:42,367 Thank you. 291 00:15:43,552 --> 00:15:46,233 Was the person I saw earlier an art student? 292 00:15:46,233 --> 00:15:48,100 He looked so fresh. 293 00:15:48,733 --> 00:15:50,467 Mr. Kim Seok Gu. 294 00:15:50,467 --> 00:15:52,233 Yes. 295 00:15:52,233 --> 00:15:55,600 Let's end our relationship here. 296 00:15:55,600 --> 00:15:57,667 What? 297 00:15:57,667 --> 00:15:59,200 Why so sudden? 298 00:15:59,200 --> 00:16:03,900 I told you not to call my name. 299 00:16:06,144 --> 00:16:07,833 I guess this is where our relationship ends. 300 00:16:07,833 --> 00:16:09,767 Then, goodbye. 301 00:16:09,767 --> 00:16:11,533 Wait... 302 00:16:11,533 --> 00:16:13,333 Ms. Taeng Ja. 303 00:16:33,696 --> 00:16:36,200 Don't pick at your food. You're gonna waste your luck. 304 00:16:36,200 --> 00:16:38,033 Ah, okay. 305 00:16:44,032 --> 00:16:46,300 Is it not tasty? 306 00:16:46,300 --> 00:16:49,333 - It's not that. - Then why are you picking at it like that? 307 00:16:49,333 --> 00:16:51,733 You're ruining my appetite too. 308 00:16:52,767 --> 00:16:54,633 I'm sorry. 309 00:16:56,896 --> 00:16:59,733 This is what it's like between us. 310 00:16:59,733 --> 00:17:01,033 Generation gap. 311 00:17:01,033 --> 00:17:03,767 What's the big deal about that? Is it really important? 312 00:17:03,767 --> 00:17:05,833 Do you like me? 313 00:17:06,560 --> 00:17:09,300 I don't see you as a man. 314 00:17:10,333 --> 00:17:11,400 Date someone your own age. 315 00:17:11,400 --> 00:17:13,333 Stop being needlessly stubborn. 316 00:17:13,333 --> 00:17:15,933 It looks better that way. 317 00:17:15,933 --> 00:17:17,300 I'll get going now. 318 00:17:17,300 --> 00:17:19,833 I can't keep looking at that expression of yours. 319 00:17:19,833 --> 00:17:21,767 See you at the meeting. 320 00:17:47,328 --> 00:17:48,567 Sorry. 321 00:17:48,567 --> 00:17:50,767 Eun Gi has been ordering a lot today. 322 00:17:50,767 --> 00:17:53,600 So? You threw another tantrum and just left? 323 00:17:53,600 --> 00:17:54,720 No, 324 00:17:54,720 --> 00:17:55,867 you told me not to do that. 325 00:17:55,867 --> 00:17:57,633 Yeah, don't do that. 326 00:17:57,633 --> 00:17:58,967 You don't need to walk me home every day. 327 00:17:58,967 --> 00:18:00,400 No. 328 00:18:00,400 --> 00:18:03,400 You're more important than work to me. 329 00:18:03,400 --> 00:18:05,344 - More than work? - Yeah. 330 00:18:05,344 --> 00:18:07,800 You're the most important. 331 00:18:09,633 --> 00:18:10,633 Where are your friends? 332 00:18:10,633 --> 00:18:12,233 You're running late, so they went ahead. 333 00:18:12,233 --> 00:18:14,033 Let's go. 334 00:18:20,864 --> 00:18:22,867 Let's hold hands and go. 335 00:18:30,048 --> 00:18:33,000 I used to wonder why people get married. 336 00:18:33,000 --> 00:18:34,633 It's for this reason. 337 00:18:34,633 --> 00:18:36,733 To not want to break up. 338 00:18:40,640 --> 00:18:42,467 - Gi Jeong. - Huh? 339 00:18:42,467 --> 00:18:46,200 You said earlier that I'm more important than work. 340 00:18:46,200 --> 00:18:47,667 Of course. 341 00:18:47,667 --> 00:18:49,967 Honestly, right now, 342 00:18:49,967 --> 00:18:53,033 I can't say the same to you. 343 00:18:53,033 --> 00:18:55,167 Oh, really? 344 00:18:55,167 --> 00:18:59,633 I'm not saying you're less important than studying, 345 00:18:59,633 --> 00:19:01,952 but right now, 346 00:19:01,952 --> 00:19:04,200 studying is really important for me. 347 00:19:04,200 --> 00:19:07,067 My future depends on it. 348 00:19:07,067 --> 00:19:09,567 It doesn't have to be studying, 349 00:19:09,567 --> 00:19:12,667 but haven't you ever imagined your future with what you're doing now? 350 00:19:12,667 --> 00:19:16,367 Like becoming a famous model, 351 00:19:16,367 --> 00:19:19,433 or working in related fields. 352 00:19:19,433 --> 00:19:21,184 No, 353 00:19:21,184 --> 00:19:23,232 I haven't. 354 00:19:23,232 --> 00:19:25,067 I'm just doing part-time jobs. 355 00:19:25,067 --> 00:19:26,700 I told you. 356 00:19:26,700 --> 00:19:28,800 You don't have to stress over it. 357 00:19:28,800 --> 00:19:32,933 I just feel like I'll end up being a really cool person, you know? 358 00:19:43,300 --> 00:19:45,433 - Wait... - Stay still. 359 00:19:45,433 --> 00:19:46,967 I'm sharing my energy with you. 360 00:19:46,967 --> 00:19:50,033 Energy to become amazing. 361 00:19:50,033 --> 00:19:54,233 You overthink way too much. 362 00:19:54,233 --> 00:19:57,767 I've thought a lot because of you too, 363 00:19:57,767 --> 00:19:59,967 and it's really hard. 364 00:19:59,967 --> 00:20:01,367 I've tried studying too, 365 00:20:01,367 --> 00:20:04,900 but honestly, it's not something humans should do. 366 00:20:06,500 --> 00:20:08,600 So, 367 00:20:11,300 --> 00:20:13,667 just leave it. 368 00:20:13,667 --> 00:20:16,867 You'll become someone incredible anyway. 369 00:20:18,033 --> 00:20:19,633 You really think so? 370 00:20:19,633 --> 00:20:21,600 Of course. 371 00:20:39,616 --> 00:20:41,567 U Yeon? 372 00:20:49,248 --> 00:20:51,200 U Dol. 373 00:20:51,200 --> 00:20:52,633 Ow, it hurts. 374 00:20:52,633 --> 00:20:54,000 Who is he? 375 00:20:54,000 --> 00:20:56,067 Huh? 376 00:20:56,067 --> 00:20:57,567 Who are you? 377 00:20:57,567 --> 00:21:00,733 U Dol, this is my friend. 378 00:21:00,733 --> 00:21:02,200 This is my little brother. 379 00:21:02,200 --> 00:21:04,000 Huh? 380 00:21:04,867 --> 00:21:06,300 Brother-in-law. 381 00:21:06,300 --> 00:21:07,567 Quickly take him away, 382 00:21:07,567 --> 00:21:08,633 or something bad might happen. 383 00:21:08,633 --> 00:21:10,200 Oh? Brother-in-law, 384 00:21:10,200 --> 00:21:11,800 I'm not a thing. 385 00:21:11,800 --> 00:21:14,100 Get him out of here before Mom comes. 386 00:21:14,100 --> 00:21:16,600 - What? - U Dol. 387 00:21:16,600 --> 00:21:17,600 - Go on, just go. - U Dol. 388 00:21:17,600 --> 00:21:19,000 Why'd he leave so fast? 389 00:21:19,000 --> 00:21:21,233 - Mom. - U Dol. 390 00:21:21,233 --> 00:21:23,600 U Dol. 391 00:21:23,600 --> 00:21:25,633 Song U Dol? 392 00:21:26,700 --> 00:21:28,533 Huh? 393 00:21:29,667 --> 00:21:31,500 Why are you here? 394 00:21:31,500 --> 00:21:34,067 - Mom. - You just got home? 395 00:21:34,067 --> 00:21:35,900 Huh? 396 00:21:38,688 --> 00:21:40,064 Yeah, 397 00:21:40,064 --> 00:21:42,000 she just got home. 398 00:21:43,400 --> 00:21:45,233 U Dol. 399 00:21:45,984 --> 00:21:49,167 Ugh, that kid's still sulking. 400 00:21:49,167 --> 00:21:50,900 Look at this. 401 00:21:50,900 --> 00:21:54,300 He's doing exactly what you did to me last week. 402 00:21:54,300 --> 00:21:57,800 Your actions get reflected like this. 403 00:21:57,800 --> 00:21:59,633 Get inside quickly. 404 00:21:59,633 --> 00:22:01,152 U Dol, 405 00:22:01,152 --> 00:22:03,500 wait for me. 406 00:22:17,967 --> 00:22:21,467 [Gi Jeong: Your mom didn't notice me, did she? I'm pretty quick, huh?] 407 00:22:21,467 --> 00:22:23,367 [Yeah, we're fine.] 408 00:22:23,367 --> 00:22:27,500 [Don't worry about your brother.] 409 00:22:27,500 --> 00:22:30,633 [He saw us hugging.] 410 00:22:30,633 --> 00:22:34,667 [Pfft, what does that kid know? Just say it's a friendly hug.] 411 00:22:34,667 --> 00:22:38,767 He's not just some kid. 412 00:23:00,864 --> 00:23:02,167 Hey, U Dol. 413 00:23:02,167 --> 00:23:03,800 Did you get a boyfriend? 414 00:23:03,800 --> 00:23:05,600 Huh? 415 00:23:06,912 --> 00:23:08,433 Yeah. 416 00:23:08,433 --> 00:23:10,667 I don't like him. 417 00:23:10,667 --> 00:23:11,767 Break up with him. 418 00:23:11,767 --> 00:23:12,967 No, U Dol. 419 00:23:12,967 --> 00:23:14,667 If Mom finds out, she'll go crazy. 420 00:23:14,667 --> 00:23:17,767 I don't want to keep seeing you get scolded by Mom. 421 00:23:17,767 --> 00:23:20,633 - Huh? - So break up quickly. 422 00:23:20,633 --> 00:23:21,867 What? 423 00:23:21,867 --> 00:23:24,416 Don't come to my house for a while. 424 00:23:24,416 --> 00:23:25,600 Don't contact me either. 425 00:23:25,600 --> 00:23:26,867 Don't wait for me at school. 426 00:23:26,867 --> 00:23:27,900 Don't even come to the study room. 427 00:23:27,900 --> 00:23:29,500 Why not? 428 00:23:29,500 --> 00:23:31,433 Just do as I say for now. 429 00:23:31,433 --> 00:23:32,967 If he tells Mom, it's over. 430 00:23:32,967 --> 00:23:36,700 Why is that little kid trying to act like an older brother? 431 00:23:36,700 --> 00:23:40,233 He's not just an ordinary kid. 432 00:23:40,233 --> 00:23:43,800 He's still just 10 years old, right? 433 00:23:43,800 --> 00:23:46,667 But I'm telling you, he's not a normal 10-year-old. 434 00:23:48,512 --> 00:23:51,667 Anyway, just follow my plan for now. 435 00:23:51,667 --> 00:23:53,967 - U Yeon. - I'll contact you again. 436 00:23:53,967 --> 00:23:55,387 U Yeon, 437 00:23:55,387 --> 00:23:56,633 U Yeon! 438 00:23:56,633 --> 00:23:59,167 What's wrong? Did you guys fight? 439 00:24:00,000 --> 00:24:03,700 Darn. If he's not just an ordinary kid... 440 00:24:07,520 --> 00:24:09,300 Okay. 441 00:24:09,300 --> 00:24:10,560 Hey, 442 00:24:10,560 --> 00:24:12,233 what were you doing in third grade? 443 00:24:12,233 --> 00:24:14,400 - I picked my nose. - No, not that stuff. 444 00:24:14,400 --> 00:24:15,833 - I played games! - Yeah, isn't that 445 00:24:15,833 --> 00:24:17,800 what you're supposed to do in third grade? 446 00:24:17,800 --> 00:24:20,400 Right! They're usually picking their nose and playing games! 447 00:24:20,400 --> 00:24:23,767 But seriously, why is he like that? 448 00:24:23,767 --> 00:24:26,433 Hey! 449 00:24:28,576 --> 00:24:30,000 Darn it. 450 00:24:30,000 --> 00:24:32,967 Ah, that crazy punk. Is this thing broken? 451 00:24:32,967 --> 00:24:34,432 I'll smash it to pieces. 452 00:24:35,168 --> 00:24:37,100 [Mobeom Elementary School] 453 00:24:37,100 --> 00:24:39,400 Hey, kiddo. 454 00:24:39,400 --> 00:24:40,433 Can we talk for a sec? 455 00:24:40,433 --> 00:24:42,667 Wow, a giant. 456 00:24:42,667 --> 00:24:46,000 I have something to say. 457 00:24:46,000 --> 00:24:48,300 Hey, kiddo. 458 00:24:48,300 --> 00:24:49,633 Hey, can't you hear me? 459 00:24:49,633 --> 00:24:50,800 I said I need to talk. 460 00:24:50,800 --> 00:24:52,933 Wow, a handsome giant. 461 00:24:52,933 --> 00:24:53,967 Come here quickly. 462 00:24:53,967 --> 00:24:56,633 Oh, look at that tiny kid. 463 00:24:56,633 --> 00:24:57,633 Hey, the kiddo's friend. 464 00:24:57,633 --> 00:24:58,633 Yes? 465 00:24:58,633 --> 00:25:00,300 Don't answer. 466 00:25:00,300 --> 00:25:02,133 Okay, got it. 467 00:25:02,133 --> 00:25:03,367 Want me to buy you ice cream? 468 00:25:03,367 --> 00:25:05,233 Yes. 469 00:25:05,233 --> 00:25:06,867 Don't take food from strangers. 470 00:25:06,867 --> 00:25:09,167 It might be poisoned. 471 00:25:09,167 --> 00:25:10,272 Poison? 472 00:25:18,240 --> 00:25:20,700 I'm Nam Gi Jeong. 473 00:25:23,648 --> 00:25:26,800 I'm 18 years old, 474 00:25:28,167 --> 00:25:30,500 187cm tall, 70kg. 475 00:25:30,500 --> 00:25:31,776 Wow, 476 00:25:31,776 --> 00:25:34,267 U Dol's only 130cm. 477 00:25:34,267 --> 00:25:36,000 I don't care about that. 478 00:25:36,000 --> 00:25:38,100 Which school do you go to? 479 00:25:39,000 --> 00:25:40,067 Chiwon High. 480 00:25:40,067 --> 00:25:42,933 The one on top of the mountain? 481 00:25:42,933 --> 00:25:45,567 Oh, you know it. 482 00:25:45,567 --> 00:25:49,467 Well, our school is pretty famous. 483 00:25:54,900 --> 00:25:55,933 What? 484 00:25:55,933 --> 00:25:59,067 - Wait. - Where are you going suddenly? 485 00:25:59,067 --> 00:26:01,567 I don't need to listen anymore. 486 00:26:02,700 --> 00:26:05,133 Thanks for the ice cream. 487 00:26:07,000 --> 00:26:08,067 What was that? 488 00:26:08,067 --> 00:26:10,600 That's total disrespect. 489 00:26:10,600 --> 00:26:11,700 Darn it. 490 00:26:11,700 --> 00:26:13,567 Isn't this too much? From an elementary kid? 491 00:26:13,567 --> 00:26:14,933 Yes, exactly. 492 00:26:14,933 --> 00:26:17,067 Is it our fault for attending Chiwon High? 493 00:26:17,067 --> 00:26:18,867 Darn it. 494 00:26:19,520 --> 00:26:22,367 Then whose fault is it? 495 00:26:26,912 --> 00:26:28,167 Stop overreacting. 496 00:26:28,167 --> 00:26:30,033 He's still just a kid. 497 00:26:30,033 --> 00:26:31,467 No. 498 00:26:31,467 --> 00:26:33,733 U Yeon was right. 499 00:26:33,733 --> 00:26:34,976 He is 500 00:26:34,976 --> 00:26:36,667 not just an ordinary kid. 501 00:26:36,667 --> 00:26:40,000 Even if he's smart, he's just a 3rd grader. 502 00:26:40,000 --> 00:26:42,200 You might look like someone who just 503 00:26:42,200 --> 00:26:45,100 relies on being handsome and acts like a punk, 504 00:26:45,100 --> 00:26:47,467 but show him you're actually a kind person. 505 00:26:47,467 --> 00:26:48,633 Did you just insult me? 506 00:26:48,633 --> 00:26:49,667 That was a compliment. 507 00:26:49,667 --> 00:26:50,933 Sounded like an insult. 508 00:26:50,933 --> 00:26:53,033 Does that matter right now? 509 00:26:53,033 --> 00:26:54,688 Any ideas? 510 00:26:55,392 --> 00:26:57,967 Huh? Brother-in-law. 511 00:26:57,967 --> 00:26:59,500 Brother-in-law. 512 00:26:59,500 --> 00:27:01,700 Wow, a giant teddy bear. 513 00:27:01,700 --> 00:27:04,300 Brother-in-law. 514 00:27:04,300 --> 00:27:05,700 Brother-in-law. 515 00:27:05,700 --> 00:27:06,767 Wait a minute. 516 00:27:06,767 --> 00:27:07,967 Hey, where are you touching? 517 00:27:07,967 --> 00:27:09,167 Hey, hey! 518 00:27:09,167 --> 00:27:11,333 No, stop touching me. 519 00:27:16,133 --> 00:27:17,133 You punks! 520 00:27:17,133 --> 00:27:19,567 Who gave me a wedgie? 521 00:27:19,567 --> 00:27:21,367 You punk! 522 00:27:22,688 --> 00:27:25,133 Brother-in-law, brother-in-law! 523 00:27:25,133 --> 00:27:29,000 - He's super fun, right? - Hey, kid! 524 00:27:31,633 --> 00:27:33,500 What? Kids like teddy bears? 525 00:27:33,500 --> 00:27:35,467 Jeez, this isn't working at all. 526 00:27:35,467 --> 00:27:37,933 What now? Huh? Seriously. 527 00:27:37,933 --> 00:27:40,867 I misjudged him. 528 00:27:40,867 --> 00:27:43,767 Listening to classical music, he's not just an ordinary kid. 529 00:27:43,767 --> 00:27:45,200 So you just realized that now? 530 00:27:45,200 --> 00:27:47,000 Wait. 531 00:27:48,367 --> 00:27:50,133 Let's raise the bar. 532 00:27:50,133 --> 00:27:51,933 What? 533 00:27:53,300 --> 00:27:55,168 Something U Dol likes? 534 00:27:56,267 --> 00:27:57,800 Well... 535 00:27:57,800 --> 00:28:00,133 He likes quizzes maybe? 536 00:28:00,133 --> 00:28:02,233 - Why? - Oh. 537 00:28:02,233 --> 00:28:03,767 Dae O asked me. 538 00:28:03,767 --> 00:28:06,300 Why would Dae O... 539 00:28:07,533 --> 00:28:10,100 Gi Jeong put him up to this, right? 540 00:28:11,000 --> 00:28:13,867 - Just leave him be. - No, they shouldn't meet. 541 00:28:13,867 --> 00:28:15,567 You never know what Gi Jeong might say. 542 00:28:15,567 --> 00:28:17,967 It seems like he's trying to do something. Just trust me for now. 543 00:28:17,967 --> 00:28:21,733 We can't keep walking on eggshells around U Dol forever. 544 00:28:30,368 --> 00:28:31,833 Why are you here again? 545 00:28:31,833 --> 00:28:34,500 Let's settle this man-to-man. 546 00:28:34,500 --> 00:28:36,600 How childish. 547 00:28:37,408 --> 00:28:39,500 Scared? 548 00:28:40,233 --> 00:28:41,967 Who? 549 00:28:41,967 --> 00:28:43,767 Me? 550 00:28:44,533 --> 00:28:45,867 That's right. 551 00:28:45,867 --> 00:28:46,900 Deal. 552 00:28:46,900 --> 00:28:48,033 That's how you should be. 553 00:28:48,033 --> 00:28:51,033 But if you lose, you'll break up with my sister, right? 554 00:28:51,867 --> 00:28:53,733 Deal. 555 00:28:57,767 --> 00:29:01,033 Cuckoo, cuckoo. 556 00:29:01,033 --> 00:29:04,133 Cuckoo, cuckoo. 557 00:29:04,133 --> 00:29:05,733 Over here. 558 00:29:05,733 --> 00:29:07,867 - Cuckoo. - Hey. 559 00:29:09,533 --> 00:29:10,833 Cuckoo. 560 00:29:10,833 --> 00:29:13,300 What? You're competing against U Dol? 561 00:29:13,300 --> 00:29:15,800 Yeah, capital city quiz. 562 00:29:15,800 --> 00:29:18,700 Must you challenge a kid to that? 563 00:29:18,700 --> 00:29:20,000 I know. 564 00:29:20,000 --> 00:29:22,067 It's ridiculous to do this with a child. 565 00:29:22,067 --> 00:29:23,264 But for you, 566 00:29:23,264 --> 00:29:26,000 I'll gladly make a fool of myself. 567 00:29:26,000 --> 00:29:27,567 I'll even act like a grade-schooler. 568 00:29:27,567 --> 00:29:31,167 But you promised to break up with me if you lose. 569 00:29:31,167 --> 00:29:33,200 Then I just have to win. 570 00:29:33,200 --> 00:29:35,567 Not trying to scare you, but... 571 00:29:35,567 --> 00:29:40,267 U Dol memorized all 195 national capitals when he was three. 572 00:29:42,976 --> 00:29:46,500 Oh, so... he only knew 195? 573 00:29:46,500 --> 00:29:49,767 That's the exact number of UN-recognized countries. 574 00:29:52,167 --> 00:29:53,633 Don't worry. 575 00:29:53,633 --> 00:29:56,167 I've got a Plan B. 576 00:29:56,167 --> 00:29:57,696 Plan B? 577 00:29:57,696 --> 00:29:58,900 What's that? 578 00:29:58,900 --> 00:30:00,733 Well... 579 00:30:02,080 --> 00:30:04,033 We can just meet secretly. 580 00:30:04,033 --> 00:30:05,867 What? 581 00:30:09,408 --> 00:30:11,167 Right. 582 00:30:11,167 --> 00:30:13,600 Nothing to worry about then. 583 00:30:15,072 --> 00:30:17,167 I'm sorry. 584 00:30:17,167 --> 00:30:19,533 Making you go through this nonsense. 585 00:30:19,533 --> 00:30:21,733 Isn't that only right? 586 00:30:21,733 --> 00:30:23,633 You're special to me. 587 00:30:23,633 --> 00:30:26,000 Special? 588 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Didn't you know? 589 00:30:27,000 --> 00:30:29,433 You are super duper extra special to me. 590 00:30:29,433 --> 00:30:32,733 So leave U Dol to me. 591 00:30:32,733 --> 00:30:35,100 Don't worry. Trust me! 592 00:30:35,100 --> 00:30:36,933 I'm strong too. 593 00:30:43,900 --> 00:30:45,033 What? 594 00:30:45,033 --> 00:30:47,167 Did I say something wrong? 595 00:30:47,167 --> 00:30:48,400 No. 596 00:30:48,400 --> 00:30:50,200 Then what? 597 00:30:54,144 --> 00:30:56,500 Look at me and tell me. 598 00:31:06,867 --> 00:31:11,232 ♫ Tell me, you already know ♫ 599 00:31:12,900 --> 00:31:15,067 Oh! 600 00:31:15,067 --> 00:31:16,200 Yes, U Dol. 601 00:31:16,200 --> 00:31:18,300 No, U Dol, I'm leaving now. 602 00:31:18,300 --> 00:31:20,100 I'll get going. 603 00:31:21,984 --> 00:31:23,800 Darn it. That little kid. 604 00:31:23,800 --> 00:31:25,167 We were having a moment. 605 00:31:25,167 --> 00:31:28,672 Play with him? I'll wreck him for real! 606 00:31:42,688 --> 00:31:44,867 Why are you so late? 607 00:31:44,867 --> 00:31:46,200 You didn't meet the giant creep, right? 608 00:31:46,200 --> 00:31:49,667 U Dol, why do you hate Gi Jeong? 609 00:31:49,667 --> 00:31:50,800 I just don't like him. 610 00:31:50,800 --> 00:31:53,300 You can't just hate someone for no reason. There must be a reason. 611 00:31:53,300 --> 00:31:55,467 Don't know, just hate him. 612 00:31:55,467 --> 00:31:56,633 He's too tall. 613 00:31:56,633 --> 00:31:58,367 Seems empty-headed. 614 00:31:58,367 --> 00:31:59,367 And Chiwon High. 615 00:31:59,367 --> 00:32:01,967 That school's full of delinquents, right? 616 00:32:03,552 --> 00:32:06,533 Not just delinquents go there. 617 00:32:06,533 --> 00:32:11,167 And you shouldn't judge people based on their backgrounds. 618 00:32:11,167 --> 00:32:14,200 Anyway, I really really hate him. 619 00:32:14,200 --> 00:32:17,600 Mom would never approve anyway. 620 00:32:17,600 --> 00:32:19,900 You enjoy getting scolded? 621 00:32:22,400 --> 00:32:24,600 That doesn't matter 622 00:32:24,600 --> 00:32:28,233 if you stand by me, U Dol. 623 00:32:30,567 --> 00:32:32,767 Okay, next question! 624 00:32:35,300 --> 00:32:37,833 [Capital City Quiz, Ethiopia] 625 00:32:37,833 --> 00:32:40,033 Ethiopia? 626 00:32:41,167 --> 00:32:42,560 Ethiopia... 627 00:32:42,560 --> 00:32:46,467 Hey, we just did this 20 minutes ago! 628 00:32:50,233 --> 00:32:53,200 What was it, what was it? I can remember. 629 00:32:53,200 --> 00:32:56,000 Ethiopia is in Africa, right? 630 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 [Africa] Both start with 'A'. 631 00:32:58,000 --> 00:33:00,067 A? A? 632 00:33:00,067 --> 00:33:02,567 Sneakers! Sneakers! 633 00:33:02,567 --> 00:33:04,567 Ah! Adidas! 634 00:33:04,567 --> 00:33:06,100 Right, now remove one character! 635 00:33:06,100 --> 00:33:08,200 Remove? Addis. 636 00:33:08,200 --> 00:33:11,900 Now add three more letters to that. 637 00:33:11,900 --> 00:33:14,267 Addis, addis! 638 00:33:14,267 --> 00:33:15,433 Ah! 639 00:33:15,433 --> 00:33:18,200 Addis Ameba! 640 00:33:18,200 --> 00:33:20,033 I give up. 641 00:33:20,033 --> 00:33:21,267 Gi Jeong. 642 00:33:21,267 --> 00:33:23,033 That's why I hit you earlier. 643 00:33:23,033 --> 00:33:25,967 Why are you doing this again? Are you doing this on purpose? 644 00:33:25,967 --> 00:33:27,067 Didn't I 645 00:33:27,067 --> 00:33:28,733 [Answer: Addis Ababa] get it right earlier when I said 'Addis Ababa'? 646 00:33:31,967 --> 00:33:34,733 Wow, Nam Gi Jeong's really something. 647 00:33:34,733 --> 00:33:37,567 Having a match with an elementary school kid? 648 00:33:39,367 --> 00:33:40,633 What? 649 00:33:40,633 --> 00:33:43,033 Are you worried he might actually lose? 650 00:33:43,033 --> 00:33:44,067 Hey. 651 00:33:44,067 --> 00:33:45,933 There's no way he'd lose to a kid... 652 00:33:45,933 --> 00:33:48,267 [Song U Dol, 10-year-old prodigy, 50 competition wins] 653 00:33:48,267 --> 00:33:50,433 Oh, right. 654 00:33:50,433 --> 00:33:52,767 His opponent is Song U Dol? 655 00:33:56,500 --> 00:33:59,367 [U Yeon, don't worry, I even prepared Plan A-1] 656 00:33:59,367 --> 00:34:00,433 [Countries, Capitals] Oh my god. 657 00:34:00,433 --> 00:34:02,633 He's going this far? 658 00:34:09,800 --> 00:34:11,067 [U Dol 24:Gi Jeong 0] 659 00:34:11,067 --> 00:34:12,233 Hey, are you really an idiot? 660 00:34:12,233 --> 00:34:15,033 How can you not get at least one right? 661 00:34:15,033 --> 00:34:16,733 Just break up with Miss Piggy already. 662 00:34:16,733 --> 00:34:20,633 I thought you were smart. 663 00:34:20,633 --> 00:34:22,100 Yeah, you stupid punk. 664 00:34:22,100 --> 00:34:24,700 Seriously, who writes a cheat sheet with a water-based pen? 665 00:34:24,700 --> 00:34:26,200 It all got wiped off by sweat. 666 00:34:26,200 --> 00:34:28,467 So I wrote it here too. 667 00:34:28,467 --> 00:34:30,567 Look at this. 668 00:34:31,467 --> 00:34:33,667 That guy is really fun. 669 00:34:33,667 --> 00:34:36,600 He's handsome but dumb, which makes him even funnier. 670 00:34:36,600 --> 00:34:37,833 It's not over yet, right? 671 00:34:37,833 --> 00:34:40,800 It's not over until it's over! 672 00:34:40,800 --> 00:34:42,367 Right, kiddo? 673 00:34:42,367 --> 00:34:44,100 You enjoy getting scolded? 674 00:34:44,100 --> 00:34:45,633 That doesn't matter 675 00:34:45,633 --> 00:34:49,333 if you stand by me, U Dol. 676 00:34:50,667 --> 00:34:53,133 Okay. 677 00:34:53,133 --> 00:34:56,167 If you get the last question right, 678 00:34:56,167 --> 00:34:57,500 I'll call it your win. 679 00:34:57,500 --> 00:34:58,500 Wait, really? Seriously? 680 00:34:58,500 --> 00:35:00,367 - What did you say? Are you ignoring me right now? - Hey, cool it. 681 00:35:00,367 --> 00:35:01,633 Dae O, Dae O. Ask the question. 682 00:35:01,633 --> 00:35:04,867 - Alright, final question! - Let's do this, okay. 683 00:35:06,567 --> 00:35:09,267 What's the capital of France? 684 00:35:09,267 --> 00:35:11,133 I know, I know, I know. 685 00:35:11,133 --> 00:35:13,267 Sorry it seems like a freebie, 686 00:35:13,267 --> 00:35:15,967 but you said it first, kiddo, so there's nothing I can do. 687 00:35:15,967 --> 00:35:18,700 Life is just bitter like this. 688 00:35:18,700 --> 00:35:22,233 Now shout the answer. 689 00:35:22,233 --> 00:35:26,567 La la la la la la la. 690 00:35:26,567 --> 00:35:29,133 Lal Paris! 691 00:35:32,200 --> 00:35:34,500 - Is he stupid? - Stupid stupid. 692 00:35:34,500 --> 00:35:35,533 Paris, Paris! 693 00:35:35,533 --> 00:35:36,533 I said it wrong, I said it wrong. 694 00:35:36,533 --> 00:35:39,000 Now, as promised, please break up with my sister. 695 00:35:39,000 --> 00:35:40,133 - Huh? - Let's go. 696 00:35:40,133 --> 00:35:41,133 I said it wrong. 697 00:35:41,133 --> 00:35:42,200 Brother-in-law, brother-in-law. 698 00:35:42,200 --> 00:35:43,967 - Wait, give me one more chance. - Let go. 699 00:35:43,967 --> 00:35:45,867 Want a piggyback ride? 700 00:35:45,867 --> 00:35:48,200 Yay! 701 00:35:49,500 --> 00:35:51,433 You too? 702 00:35:51,433 --> 00:35:53,467 Okay, quiet! 703 00:35:54,800 --> 00:35:56,633 Line up! 704 00:35:57,967 --> 00:35:59,367 Hands up if you want a piggyback ride! 705 00:35:59,367 --> 00:36:01,100 - Me. - Me. 706 00:36:01,100 --> 00:36:05,933 ♫ I'll never crumble ♫ 707 00:36:05,933 --> 00:36:09,200 ♫ Take my hand and rise again ♫ 708 00:36:09,200 --> 00:36:10,900 - Thank you. - Thanks. 709 00:36:10,900 --> 00:36:12,133 What should I do? 710 00:36:12,133 --> 00:36:13,933 Photo? 711 00:36:14,633 --> 00:36:16,833 Three! 712 00:36:16,833 --> 00:36:18,133 Bye. 713 00:36:18,133 --> 00:36:21,867 Some guys break their noses when they fall backward. 714 00:36:21,867 --> 00:36:24,933 While others can fall into water and not get wet, 715 00:36:24,933 --> 00:36:27,200 or catch fire and not burn. 716 00:36:27,200 --> 00:36:29,700 It's just unbelievable. 717 00:36:30,433 --> 00:36:31,733 But hey, kiddo. 718 00:36:31,733 --> 00:36:35,167 That's normal for kids. 719 00:36:35,167 --> 00:36:37,467 That kind of ordinariness is what happiness is. 720 00:36:37,467 --> 00:36:38,633 Want to be happy too? 721 00:36:38,633 --> 00:36:39,667 I am happy. 722 00:36:39,667 --> 00:36:41,000 Of course. 723 00:36:41,000 --> 00:36:43,567 I swear, if I could live just one day with your little head, 724 00:36:43,567 --> 00:36:45,933 or even just one day with that punk's face... 725 00:36:45,933 --> 00:36:48,033 - Goodbye. - Goodbye. 726 00:36:48,033 --> 00:36:49,133 Get home safe. 727 00:36:49,133 --> 00:36:50,267 - Yes. - Yes. 728 00:36:50,267 --> 00:36:52,300 - Bye. - It was fun. 729 00:36:57,568 --> 00:36:59,232 Anyway, 730 00:36:59,232 --> 00:37:00,433 congrats on winning, kiddo. 731 00:37:00,433 --> 00:37:03,400 Did you see? Me, this popular guy being nice to you... 732 00:37:03,400 --> 00:37:04,672 You 733 00:37:04,672 --> 00:37:06,867 are not right for my sister. 734 00:37:06,867 --> 00:37:08,700 - Huh? - My sister 735 00:37:08,700 --> 00:37:10,833 already gets ignored by Mom. 736 00:37:10,833 --> 00:37:14,367 If she dates someone like you, it'll get worse. 737 00:37:17,433 --> 00:37:19,233 What? 738 00:37:20,133 --> 00:37:23,424 If you like her, why let her be disrespected? 739 00:37:23,424 --> 00:37:25,033 So, 740 00:37:25,033 --> 00:37:28,167 please break up for my sister's sake. 741 00:37:29,200 --> 00:37:31,033 Let's go. 742 00:37:32,533 --> 00:37:33,533 Hey. 743 00:37:33,533 --> 00:37:36,067 That kid's got a sharp tongue. 744 00:37:36,067 --> 00:37:39,367 Hey, hey, quiet down. 745 00:37:42,367 --> 00:37:45,024 That was really fun earlier, 746 00:37:45,024 --> 00:37:46,933 right? 747 00:37:46,933 --> 00:37:48,633 What was fun? 748 00:37:48,633 --> 00:37:51,167 He's dumber than I expected. 749 00:37:51,167 --> 00:37:53,700 It seemed like he was doing it on purpose. 750 00:37:53,700 --> 00:37:56,267 To make friends laugh. 751 00:37:56,267 --> 00:37:58,633 What? 752 00:37:58,633 --> 00:38:03,200 When signing autographs earlier, he memorized all their names at once. 753 00:38:05,167 --> 00:38:07,800 U Dol, come quick. 754 00:38:12,100 --> 00:38:15,067 Gi Jeong, if you see this, please contact me. 755 00:38:15,067 --> 00:38:18,700 Gi Jeong, what's going on? 756 00:38:20,672 --> 00:38:23,567 I guess he lost, since he hasn't contacted you. 757 00:38:23,567 --> 00:38:25,500 Is he crying somewhere? 758 00:38:25,500 --> 00:38:27,267 Nam Gi Jeong wouldn't do that. 759 00:38:27,267 --> 00:38:30,067 Even if he lost, he'd be bragging loudly. 760 00:38:30,067 --> 00:38:31,800 But why is he ghosting you? 761 00:38:31,800 --> 00:38:33,500 Call U Dol. 762 00:38:33,500 --> 00:38:34,500 You know what? 763 00:38:34,500 --> 00:38:37,633 Maybe he's buying burgers now that the vibe has lightened up. 764 00:38:37,633 --> 00:38:40,300 I really hope that's the case. 765 00:38:51,367 --> 00:38:55,567 [Library] 766 00:39:09,000 --> 00:39:12,267 Gi Jeong, we've got Plan B. 767 00:39:12,267 --> 00:39:14,667 We can meet secretly. 768 00:39:17,633 --> 00:39:19,267 Gi Jeong. 769 00:39:19,267 --> 00:39:21,500 Just as I'm special to you, 770 00:39:21,500 --> 00:39:23,500 you're special to me too. 771 00:39:23,500 --> 00:39:25,300 You know that, right? 772 00:39:33,312 --> 00:39:35,488 Hey, goddess, 773 00:39:35,488 --> 00:39:37,333 look at me for a second. 774 00:39:38,400 --> 00:39:40,233 Gi Jeong! 775 00:39:41,376 --> 00:39:45,500 So I said 'Lal Paris' and everyone cracked up. 776 00:39:45,500 --> 00:39:48,300 Then the kids came at me like this. 777 00:39:48,300 --> 00:39:50,933 - And they kept asking for autographs. - Really? 778 00:39:50,933 --> 00:39:53,867 See? This is your boyfriend. 779 00:39:53,867 --> 00:39:55,367 Gi Jeong. 780 00:39:55,367 --> 00:39:57,100 Thanks for not getting discouraged. 781 00:39:57,100 --> 00:39:58,467 I worried for nothing. 782 00:39:58,467 --> 00:40:00,800 Me? Discouraged? 783 00:40:00,800 --> 00:40:02,900 I'm Nam Gi Jeong. 784 00:40:02,900 --> 00:40:06,467 Just see U Dol's behavior as cute. 785 00:40:06,467 --> 00:40:09,500 You challenged a kid to a duel just to humor him, right? 786 00:40:09,500 --> 00:40:12,467 Well... yeah. 787 00:40:12,467 --> 00:40:14,533 Wait, how'd you know? 788 00:40:14,533 --> 00:40:16,133 Why wouldn't I? 789 00:40:16,133 --> 00:40:17,167 I'm Song U Yeon. 790 00:40:17,167 --> 00:40:21,400 Oh, Song U Yeon. 791 00:40:21,400 --> 00:40:24,533 U Dol's acting like that because of me. 792 00:40:24,533 --> 00:40:27,300 He hates seeing me get scolded by Mom. 793 00:40:27,300 --> 00:40:30,767 If Mom finds out about you and me, she'll scold me again. 794 00:40:30,767 --> 00:40:33,167 But when I heard that, it kind of touched me, 795 00:40:33,167 --> 00:40:36,533 so even though U Dol is overacting, I'm not mad. 796 00:40:36,533 --> 00:40:39,700 So just understand him a little. 797 00:40:39,700 --> 00:40:41,500 Alright. 798 00:40:45,333 --> 00:40:48,767 You are not right for my sister. 799 00:40:48,767 --> 00:40:51,867 My sister already gets ignored by Mom. 800 00:40:51,867 --> 00:40:55,833 If she dates someone like you, it'll get worse. 801 00:40:55,833 --> 00:40:58,467 Someone like me... 802 00:41:00,100 --> 00:41:02,500 Someone like me... 803 00:41:04,700 --> 00:41:06,267 Ugh. 804 00:41:06,267 --> 00:41:08,167 He's getting ignored by an elementary school kid, too. 805 00:41:08,167 --> 00:41:10,000 This is so frustrating. 806 00:41:10,000 --> 00:41:13,800 He spent the whole night as that darn pink caterpillar, groaning. 807 00:41:14,433 --> 00:41:18,033 Looks like U Yeon's brother really cares about her. 808 00:41:18,033 --> 00:41:21,800 Well, I also think U Yeon is a hundred times better anyway. 809 00:41:23,900 --> 00:41:25,133 Why are you laughing? 810 00:41:25,133 --> 00:41:28,200 It reminded me of the first time I saw Gi Jeong. 811 00:41:33,367 --> 00:41:37,767 Oh, you're Geu Rin's brother. 812 00:41:37,767 --> 00:41:39,767 Hi. 813 00:41:39,767 --> 00:41:41,967 You're really tall. 814 00:41:44,167 --> 00:41:46,800 If you get clingy with my sister, 815 00:41:46,800 --> 00:41:48,700 you'll regret it. 816 00:41:51,167 --> 00:41:52,167 What? 817 00:41:52,167 --> 00:41:54,400 So when did you two get close? 818 00:41:54,400 --> 00:41:57,467 Since you started dating that punk. 819 00:41:58,367 --> 00:42:01,900 He came to me asking to talk you down. 820 00:42:01,900 --> 00:42:06,467 That's probably the first time he called me 'brother'. 821 00:42:08,700 --> 00:42:10,900 Not bad for a little brother. 822 00:42:10,900 --> 00:42:12,733 Treat him well. 823 00:42:15,367 --> 00:42:16,933 I'm going to class. 824 00:42:16,933 --> 00:42:18,400 Have some snacks while working. 825 00:42:18,400 --> 00:42:20,233 Okay. 826 00:42:25,984 --> 00:42:27,967 Koo Seon Ho. 827 00:42:29,467 --> 00:42:31,733 I've completely forgotten about that guy. 828 00:42:31,733 --> 00:42:33,800 I'm not thinking about him at all. 829 00:42:38,033 --> 00:42:41,167 Does that mean he trusts me, or that he doesn't? 830 00:42:45,133 --> 00:42:47,600 I didn't even ask. 831 00:42:47,600 --> 00:42:49,700 You're so obvious. 832 00:42:55,667 --> 00:42:57,167 What should this week's concept be? 833 00:42:57,167 --> 00:42:58,867 I have something specific in mind. 834 00:42:58,867 --> 00:43:00,467 Oh! That thing we talked about last time? 835 00:43:00,467 --> 00:43:01,600 I'm in! 836 00:43:35,667 --> 00:43:36,900 Where are you going? 837 00:43:36,900 --> 00:43:38,700 Huh? 838 00:43:39,567 --> 00:43:41,000 Just to the study room... 839 00:43:41,000 --> 00:43:42,167 You're lying. 840 00:43:42,167 --> 00:43:43,633 You're going to meet that guy, right? 841 00:43:43,633 --> 00:43:47,000 No, I'm heading to the croquis meeting. 842 00:43:47,000 --> 00:43:48,233 Then I'm coming too. 843 00:43:48,233 --> 00:43:50,067 What? 844 00:43:53,568 --> 00:43:57,733 I know you planned to meet secretly. 845 00:43:58,400 --> 00:44:00,200 Seriously? 846 00:44:01,733 --> 00:44:03,833 I'm really sorry. 847 00:44:03,833 --> 00:44:06,067 It's okay, just come and tell him to stand as the model. 848 00:44:06,067 --> 00:44:08,067 He must be cute. 849 00:44:08,067 --> 00:44:09,767 We welcome anyone shorter than me. 850 00:44:09,767 --> 00:44:11,733 Tell him to come now! 851 00:44:17,088 --> 00:44:18,567 Nam Gi Jeong. 852 00:44:18,567 --> 00:44:21,600 Aren't you going to that SF thing today? 853 00:44:21,600 --> 00:44:23,800 Can't go. My girlfriend's brother is visiting. 854 00:44:23,800 --> 00:44:26,100 Hey, that's exactly why you should go. 855 00:44:26,100 --> 00:44:27,400 It's a chance to score points. 856 00:44:27,400 --> 00:44:29,133 Hey! 857 00:44:29,133 --> 00:44:32,767 ♫ This unfamiliar feeling I can't place ♫ 858 00:44:32,767 --> 00:44:36,800 ♫ The more I overthink, the more confused I get ♫ 859 00:44:36,800 --> 00:44:40,768 [Spirit Fingers, 11th Meeting] 860 00:44:49,152 --> 00:44:51,367 What's wrong? Let's go. 861 00:44:51,367 --> 00:44:53,267 - It's underground? - Huh? 862 00:44:53,267 --> 00:44:56,233 Mom told me to avoid places like basements if possible. 863 00:44:56,233 --> 00:44:58,033 It's dangerous in case of a fire. 864 00:44:58,033 --> 00:45:01,633 Mom said not to go into dark and creepy places. 865 00:45:01,633 --> 00:45:03,867 Oh, yes, yes, young master. 866 00:45:03,867 --> 00:45:06,167 Let's just head inside first. 867 00:45:08,400 --> 00:45:10,200 Let's go. 868 00:45:14,233 --> 00:45:16,967 See, it's not gloomy, right? 869 00:45:19,033 --> 00:45:22,400 Bigfoot, you doing okay? 870 00:45:22,400 --> 00:45:24,367 This is Bigfoot. Say hello. 871 00:45:24,367 --> 00:45:27,233 Bigfoot, this is my brother, U Dol. 872 00:45:30,000 --> 00:45:31,233 U Dol. 873 00:45:31,233 --> 00:45:33,967 Bigfoot's super smart. 874 00:45:33,967 --> 00:45:35,933 How smart? 875 00:45:35,933 --> 00:45:38,667 Well. 876 00:45:38,667 --> 00:45:40,367 He distinguishes room colors. 877 00:45:40,367 --> 00:45:42,633 Dogs are red-green colorblind. 878 00:45:42,633 --> 00:45:44,600 Can't tell red from green. 879 00:45:44,600 --> 00:45:47,000 But our Bigfoot knows them all. 880 00:45:47,000 --> 00:45:48,833 Come here. 881 00:45:51,333 --> 00:45:52,933 Look at those rooms. 882 00:45:52,933 --> 00:45:55,233 Each one has a different color. 883 00:45:55,233 --> 00:45:57,433 How does it make you feel? 884 00:45:58,233 --> 00:46:02,633 It was the first time I've found my color since I came here. 885 00:46:04,700 --> 00:46:06,767 Today's Baby Blue. 886 00:46:06,767 --> 00:46:09,000 It's my personal room. 887 00:46:09,000 --> 00:46:10,833 Open it yourself. 888 00:46:20,733 --> 00:46:22,633 Wow. 889 00:46:26,633 --> 00:46:28,633 It's the ocean. 890 00:46:30,567 --> 00:46:32,567 It's the ocean! 891 00:46:34,867 --> 00:46:37,167 It's the ocean! 892 00:46:37,167 --> 00:46:39,733 Huh? U Dol. 893 00:46:41,400 --> 00:46:43,233 Huh? 894 00:46:44,800 --> 00:46:47,167 Welcome, kiddo. 895 00:46:57,833 --> 00:46:59,967 Not sure if this fits. 896 00:46:59,967 --> 00:47:02,000 Thank you, Black. 897 00:47:02,000 --> 00:47:04,600 See, if you come suddenly like this, it's such an inconvenience. 898 00:47:04,600 --> 00:47:06,800 Why would you need clothes for drawing? 899 00:47:06,800 --> 00:47:09,200 This is not a proper meeting. You guys are just hanging out. 900 00:47:09,200 --> 00:47:11,733 No, we're not just... 901 00:47:11,733 --> 00:47:14,033 We totally are. 902 00:47:16,000 --> 00:47:18,233 Did you say your name is U Dol? 903 00:47:20,544 --> 00:47:23,133 What do you think is a proper meeting? 904 00:47:23,133 --> 00:47:25,467 Investing time in meaningful pursuits. 905 00:47:25,467 --> 00:47:26,700 I see. 906 00:47:26,700 --> 00:47:28,100 What counts as 'meaningful'? 907 00:47:28,100 --> 00:47:31,033 Things that advance society. 908 00:47:34,300 --> 00:47:37,267 Who decides that? 909 00:47:37,267 --> 00:47:39,433 It's obvious, right? 910 00:47:39,433 --> 00:47:41,067 Nothing's inherently obvious. 911 00:47:41,067 --> 00:47:42,633 Listen carefully, kiddo. 912 00:47:42,633 --> 00:47:45,300 Value is something you define yourself. 913 00:47:45,300 --> 00:47:47,567 Not what some book says. 914 00:47:47,567 --> 00:47:50,633 Living hard for a week, then for one day 915 00:47:50,633 --> 00:47:54,067 becoming someone special and drawing what we like, 916 00:47:54,067 --> 00:47:56,733 that's our version of being meaningful. 917 00:47:56,733 --> 00:47:59,600 This seems like a pretty proper meeting to me. 918 00:47:59,600 --> 00:48:01,400 I can't accept that. 919 00:48:01,400 --> 00:48:05,333 The truth is, studying is more important than playing. 920 00:48:05,333 --> 00:48:09,867 Fine. Whether you agree or not is your choice. 921 00:48:09,867 --> 00:48:14,933 But we're free to reject rude party crashers too. 922 00:48:17,867 --> 00:48:20,900 Either wear this or go home. 923 00:48:20,900 --> 00:48:23,067 Your call. 924 00:48:35,067 --> 00:48:39,067 How am I supposed to wear this? 925 00:48:39,067 --> 00:48:40,900 Need help? 926 00:48:41,967 --> 00:48:43,767 Hello? 927 00:48:43,767 --> 00:48:45,800 I'm Koo Seon Ho. 928 00:48:46,500 --> 00:48:48,500 That was too harsh on the kid earlier. 929 00:48:48,500 --> 00:48:53,033 I just treated him like an adult because he didn't want to be treated like a child. 930 00:48:53,033 --> 00:48:55,733 I'm sorry, my brother has been acting really rude. 931 00:48:55,733 --> 00:48:57,667 No, it's okay. 932 00:48:57,667 --> 00:49:00,533 Actually, I was exactly like that when I was young. 933 00:49:01,633 --> 00:49:05,100 But why are you so helpless around your little brother? 934 00:49:05,100 --> 00:49:08,133 Yeah, when he acts up, just smack him and set him straight. 935 00:49:08,133 --> 00:49:10,833 Like this, like this, like this, like this! 936 00:49:10,833 --> 00:49:12,433 Poor Gi Jeong. 937 00:49:12,433 --> 00:49:14,000 That's how real siblings act. 938 00:49:14,000 --> 00:49:16,267 That's right, good job. 939 00:49:21,233 --> 00:49:24,500 - Wow. - Wow. 940 00:49:25,200 --> 00:49:29,100 Well, this photo feels a bit ambiguous. 941 00:49:31,264 --> 00:49:33,233 I wish we could redo this one. 942 00:49:34,688 --> 00:49:36,433 Will he reshoot? 943 00:49:36,433 --> 00:49:37,767 Right? 944 00:49:37,767 --> 00:49:39,433 No, it's just... 945 00:49:39,433 --> 00:49:42,667 My sister already gets ignored by Mom. 946 00:49:42,667 --> 00:49:46,167 If she dates someone like you, it'll get worse. 947 00:49:46,967 --> 00:49:48,367 I think it would be better if he could strike a stronger pose. 948 00:49:48,367 --> 00:49:50,667 It's okay, but... 949 00:49:52,600 --> 00:49:54,200 Let's reshoot. 950 00:49:54,200 --> 00:49:55,633 - Huh? - Huh? 951 00:49:55,633 --> 00:49:58,100 Give me the clothes. We're redoing it. 952 00:49:59,067 --> 00:50:00,933 Bro. 953 00:50:00,933 --> 00:50:04,833 If anything feels off next time, tell me to reshoot. Okay? 954 00:50:04,833 --> 00:50:05,867 Okay. 955 00:50:05,867 --> 00:50:07,900 That's how professionals do it. 956 00:50:13,100 --> 00:50:15,967 Now only Gi Jeong's not here? 957 00:50:16,800 --> 00:50:18,167 Oh, right. 958 00:50:18,167 --> 00:50:20,800 Gi Jeong isn't coming anymore, right? 959 00:50:20,800 --> 00:50:22,333 He quit, didn't he? 960 00:50:22,333 --> 00:50:23,567 Yes. 961 00:50:23,567 --> 00:50:25,467 When? 962 00:50:25,467 --> 00:50:27,667 Khaki! 963 00:50:27,667 --> 00:50:30,667 You pose first. Go ahead. 964 00:50:30,667 --> 00:50:34,267 Alright, starting 3-minute croquis now. 965 00:50:40,667 --> 00:50:43,667 Want me to teach you how to do croquis? 966 00:50:43,667 --> 00:50:45,467 No, thanks. 967 00:51:13,733 --> 00:51:15,300 Vanilla! 968 00:51:15,300 --> 00:51:17,200 Niagara! 969 00:51:17,200 --> 00:51:19,300 - Abu... what was it? - Yeah, that one. 970 00:51:19,300 --> 00:51:21,600 Pass, pass! I don't know! 971 00:51:24,667 --> 00:51:27,300 I'd accept it if it were that guy. 972 00:51:28,400 --> 00:51:30,067 - Hey, are you okay? - Are you okay? 973 00:51:30,067 --> 00:51:32,067 - Ouch, it hurts. - Be careful. 974 00:51:32,067 --> 00:51:33,333 Let me see. 975 00:51:33,333 --> 00:51:36,867 What's this weirdly uncomfortable feeling I'm getting? 976 00:51:36,867 --> 00:51:38,600 Whose sketchbook is this? There's nothing drawn here. 977 00:51:38,600 --> 00:51:40,167 That's yours, right? 978 00:51:40,167 --> 00:51:42,700 It's better to not draw at all than to draw badly. 979 00:51:42,700 --> 00:51:44,100 It's a waste of time. 980 00:51:44,100 --> 00:51:45,600 U Dol, but still... 981 00:51:45,600 --> 00:51:47,500 What if I can't draw well? 982 00:51:47,500 --> 00:51:51,100 It's natural to struggle with your first croquis. 983 00:52:02,600 --> 00:52:05,500 How about trying to draw like this? 984 00:52:05,500 --> 00:52:07,168 If you 985 00:52:07,168 --> 00:52:09,900 were to draw her... 986 00:52:09,900 --> 00:52:11,967 - Like this. - Me? 987 00:52:11,967 --> 00:52:14,000 Is this a drawing? 988 00:52:14,000 --> 00:52:16,700 Have you heard of abstract art? 989 00:52:16,700 --> 00:52:18,067 Of course! 990 00:52:18,067 --> 00:52:21,433 Abstract art moves away from mimicking shapes 991 00:52:21,433 --> 00:52:25,967 to focus on pure elements like points, lines, surfaces, and colors. 992 00:52:25,967 --> 00:52:27,367 Right. 993 00:52:27,367 --> 00:52:30,400 If you see this as abstract art, it becomes a valid piece. 994 00:52:30,400 --> 00:52:33,833 If figure drawing's hard, try approaching it like abstraction. 995 00:52:33,833 --> 00:52:37,133 Or like me, just draw the parts you like. 996 00:52:37,133 --> 00:52:39,567 SF doesn't have any set rules. 997 00:52:39,567 --> 00:52:42,400 You're free to draw however you want. 998 00:52:42,400 --> 00:52:44,400 There's no such thing as a bad drawing. 999 00:52:44,400 --> 00:52:46,667 - There isn't. - There isn't. 1000 00:52:46,667 --> 00:52:49,000 You can do it. You can do it. 1001 00:52:50,867 --> 00:52:53,033 What do you think? 1002 00:52:53,033 --> 00:52:55,233 Wanna give it a try? 1003 00:52:56,033 --> 00:52:58,167 This meeting really feels weird. 1004 00:52:58,167 --> 00:53:00,400 U Dol. 1005 00:53:00,400 --> 00:53:02,633 But I'll try it for once. 1006 00:53:23,200 --> 00:53:28,533 ♫ You're shining brightly, like a star ♫ 1007 00:53:28,533 --> 00:53:32,067 ♫ You're lighting up my heart ♫ 1008 00:53:32,067 --> 00:53:37,400 ♫ With your own light, your own color ♫ 1009 00:53:37,400 --> 00:53:40,200 ♫ You make the whole world beautiful ♫ 1010 00:53:40,200 --> 00:53:42,667 Next up, our little guest. 1011 00:53:42,667 --> 00:53:46,567 ♫ You, who fill my dreams ♫ 1012 00:53:46,567 --> 00:53:50,167 ♫ I really want to reach you ♫ 1013 00:53:50,167 --> 00:53:56,433 ♫ Become a comet of miracles ♫ 1014 00:53:57,567 --> 00:53:58,833 Uzbekistan. 1015 00:53:58,833 --> 00:54:00,067 Tashkent. 1016 00:54:00,067 --> 00:54:02,167 - Romania. - Bucharest. 1017 00:54:02,167 --> 00:54:03,167 What's the capital of Kenya? 1018 00:54:03,167 --> 00:54:04,867 - Nairobi. - What about the UAE? 1019 00:54:04,867 --> 00:54:06,467 Abu Dhabi. 1020 00:54:06,467 --> 00:54:08,500 São Tomé and Príncipe. 1021 00:54:09,433 --> 00:54:11,233 São Tomé. 1022 00:54:13,733 --> 00:54:15,600 Do you have a girlfriend? 1023 00:54:15,600 --> 00:54:17,200 Huh? 1024 00:54:17,200 --> 00:54:18,933 U Dol. 1025 00:54:18,933 --> 00:54:21,400 If you're single, how about dating my sister? 1026 00:54:21,400 --> 00:54:22,500 What are you doing? 1027 00:54:22,500 --> 00:54:24,567 She's naturally pretty once you look closely. 1028 00:54:24,567 --> 00:54:26,767 - And she's kind! - U Dol, U Dol. 1029 00:54:26,767 --> 00:54:27,933 I'm sorry, Seon Ho. 1030 00:54:27,933 --> 00:54:30,367 I'm sorry, but I... 1031 00:54:30,367 --> 00:54:32,933 He likes someone else. 1032 00:54:37,167 --> 00:54:39,400 She's a hundred times less pretty than U Yeon 1033 00:54:39,400 --> 00:54:42,433 and a thousand times worse in personality, 1034 00:54:42,433 --> 00:54:44,700 but, beauty is in the eye of the beholder. 1035 00:54:47,233 --> 00:54:49,733 You said he wouldn't come, right? 1036 00:54:49,733 --> 00:54:53,033 You lost the game, right? You said you wouldn't meet my sister. 1037 00:54:53,033 --> 00:54:54,900 U Dol. 1038 00:55:04,967 --> 00:55:06,100 No, stop looking. 1039 00:55:06,100 --> 00:55:07,233 Do you think I'm stupid? 1040 00:55:07,233 --> 00:55:08,667 I saw you holding hands earlier. 1041 00:55:08,667 --> 00:55:10,967 Let's talk about adult relationships, adult relationships. 1042 00:55:10,967 --> 00:55:13,800 Is it normal to not care when my girlfriend's ex keeps hovering? 1043 00:55:13,800 --> 00:55:16,400 How should I make you feel like I'm a man to you? 1044 00:55:16,400 --> 00:55:17,400 Liking someone? 1045 00:55:17,400 --> 00:55:20,467 Maybe you just want to get to know each other more and more? 1046 00:55:20,467 --> 00:55:22,733 I did what Mom said, even if I didn't like it, because I was afraid you'd hate me. 1047 00:55:22,733 --> 00:55:23,900 I hate it when Mom plays favorites. 1048 00:55:23,900 --> 00:55:26,100 - I'll throw it away. - You've started 1049 00:55:26,100 --> 00:55:28,000 avoiding me again, huh? 1050 00:55:28,000 --> 00:55:31,000 Like a real man, smack the wall! 1051 00:55:31,000 --> 00:55:32,900 What should I do, Gi Jeong? 1052 00:55:32,900 --> 00:55:36,033 I'm trying to hate you. 1053 00:55:42,533 --> 00:55:45,100 I have a request. 1054 00:55:46,967 --> 00:55:49,933 From now on, don't call me a kid or anything. 1055 00:55:53,300 --> 00:55:54,533 I don't want to. 1056 00:55:54,533 --> 00:55:56,067 Why not? 1057 00:55:56,067 --> 00:55:58,033 It's just how I feel. 1058 00:56:06,267 --> 00:56:08,067 Did you get scolded? 70444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.