All language subtitles for Spirit.Fingers.S01E04.x265.720p.WEB-D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,700 [Would you like to join Spirit Fingers?] 2 00:00:21,178 --> 00:00:25,568 โ™ซ A heart that remains unchanged through time โ™ซ 3 00:00:25,568 --> 00:00:31,011 โ™ซ Our eternal story that will last forever โ™ซ 4 00:00:35,840 --> 00:00:37,320 [This drama is fictional, and any similarity with reality is purely coincidental.] 5 00:00:37,320 --> 00:00:39,160 [Child and animal actors participated with guardian consent and supervision in compliance with safety guidelines.] 6 00:00:43,030 --> 00:00:45,350 Oh, I was scared. 7 00:00:45,350 --> 00:00:47,050 I thought I got caught. 8 00:01:00,240 --> 00:01:03,560 [Episode 4] 9 00:01:07,000 --> 00:01:09,460 I'll go. 10 00:01:13,710 --> 00:01:15,830 Now I know 11 00:01:16,490 --> 00:01:18,390 why I've been feeling down. 12 00:01:20,051 --> 00:01:21,370 You... 13 00:01:21,370 --> 00:01:23,810 What if... 14 00:01:23,810 --> 00:01:24,810 You... 15 00:01:24,810 --> 00:01:26,530 What if he says he likes me? 16 00:01:26,530 --> 00:01:28,640 You'd better like me. 17 00:01:28,640 --> 00:01:29,640 What? 18 00:01:29,640 --> 00:01:31,240 You'd better like me. 19 00:01:32,550 --> 00:01:33,880 Not Seon Ho. 20 00:01:33,880 --> 00:01:34,890 What? 21 00:01:34,890 --> 00:01:36,910 I said like me. 22 00:01:36,910 --> 00:01:37,910 Are you deaf? 23 00:01:37,910 --> 00:01:39,590 I hate it! 24 00:01:40,950 --> 00:01:42,550 Hate it? 25 00:01:43,650 --> 00:01:44,650 I hate it. 26 00:01:44,650 --> 00:01:46,630 I hate it! 27 00:02:17,380 --> 00:02:18,980 Are you okay? 28 00:02:20,960 --> 00:02:22,760 Was it a year ago? 29 00:02:23,880 --> 00:02:28,960 I think we worked here once before. 30 00:02:30,500 --> 00:02:33,460 I guess I was too indirect back then. 31 00:02:33,460 --> 00:02:36,280 Since you didn't understand, I'll say it clearly. 32 00:02:38,560 --> 00:02:40,540 I don't want to be in a relationship with you. 33 00:02:42,000 --> 00:02:43,680 I want to keep seeing you as a friend for a long, long time. 34 00:02:43,680 --> 00:02:45,472 Until I die. 35 00:02:45,472 --> 00:02:48,800 I know my friend Koo Seon Ho is a great guy. 36 00:02:49,580 --> 00:02:51,400 But, 37 00:02:51,400 --> 00:02:53,800 if we become a couple... 38 00:02:56,580 --> 00:02:58,180 that might not work. 39 00:02:59,500 --> 00:03:02,280 There'll be too many expectations right from the start. 40 00:03:02,920 --> 00:03:05,613 Those expectations will pile up, until there's no going back. 41 00:03:07,013 --> 00:03:10,120 And when that moment comes, 42 00:03:11,020 --> 00:03:12,980 when we start to hate each other... 43 00:03:14,840 --> 00:03:16,440 That'd be the worst. 44 00:03:17,300 --> 00:03:20,600 I never want to go through that again. 45 00:03:21,240 --> 00:03:23,280 You still don't seem to get it... 46 00:03:24,960 --> 00:03:26,931 so let me make it clear. 47 00:03:28,980 --> 00:03:30,300 I won't be your friend. 48 00:03:30,300 --> 00:03:33,120 - Koo Seon Ho. - And you've got one thing wrong. 49 00:03:33,120 --> 00:03:35,226 I don't plan on keeping 50 00:03:36,506 --> 00:03:39,140 a female friend once I'm married. 51 00:03:39,140 --> 00:03:42,480 So there's only one way you can keep seeing me 52 00:03:42,480 --> 00:03:44,880 for the rest of your life. 53 00:03:44,880 --> 00:03:46,480 Hey! 54 00:03:48,220 --> 00:03:50,976 You really are unbelievable. 55 00:03:50,976 --> 00:03:52,500 Is this what our friendship means to you? You... 56 00:03:52,500 --> 00:03:55,120 I told you, I'm not planning to just be friends. 57 00:03:55,920 --> 00:03:58,060 I was never in it just for friendship. 58 00:04:13,376 --> 00:04:15,251 You'd better like me. 59 00:04:20,610 --> 00:04:24,170 Not 'I like you'... but 'Like me'? 60 00:04:24,170 --> 00:04:25,770 Ugh, seriously... 61 00:04:31,613 --> 00:04:33,306 I hate it. 62 00:04:37,720 --> 00:04:39,453 I hate it. 63 00:04:40,070 --> 00:04:41,810 I'm gonna die! 64 00:04:43,012 --> 00:04:44,986 Stop him! Stop him! 65 00:04:44,986 --> 00:04:48,783 Hey, hey, hey! Gi Jeong, Gi Jeong, get down. 66 00:04:52,053 --> 00:04:54,586 Let go of me! 67 00:05:09,312 --> 00:05:12,032 You know what? You're pretty. 68 00:05:12,032 --> 00:05:13,110 What? 69 00:05:13,110 --> 00:05:15,190 I said, 70 00:05:15,190 --> 00:05:16,790 you look pretty to me right now. 71 00:05:21,216 --> 00:05:26,050 Mom, someone said I'm pretty. 72 00:05:28,360 --> 00:05:30,970 What do you think is my prettiest part, Mom? 73 00:05:30,970 --> 00:05:32,546 Don't get carried away by words like that. 74 00:05:32,546 --> 00:05:34,550 It makes you look desperate. 75 00:05:38,390 --> 00:05:40,320 I need to ask you something. 76 00:05:40,320 --> 00:05:42,480 I don't have money. 77 00:05:42,480 --> 00:05:45,320 Can't you just speak to me a little more kindly? 78 00:05:45,320 --> 00:05:46,330 What? 79 00:05:46,330 --> 00:05:50,333 I know you see me as lacking and frustrating. 80 00:05:50,333 --> 00:05:51,904 But I'm trying really hard... 81 00:05:51,904 --> 00:05:54,440 Then study hard like your brother and U Dol do. 82 00:05:54,440 --> 00:05:56,480 Studying isn't everything. 83 00:05:56,480 --> 00:05:58,590 You did dance too, why keep pushing academics? 84 00:05:58,590 --> 00:06:01,630 Hey, I did dance because I was good at it. 85 00:06:01,630 --> 00:06:05,230 If I hadn't injured my ankle, I wouldn't be your mom today. 86 00:06:05,230 --> 00:06:09,710 Since you're not good at anything else, you should at least study well. 87 00:06:16,840 --> 00:06:18,680 You draw well. 88 00:06:18,680 --> 00:06:21,460 It's not good enough to call it talent... 89 00:06:25,160 --> 00:06:27,440 You've improved a lot. 90 00:06:27,440 --> 00:06:30,180 That means you've got talent. 91 00:06:30,180 --> 00:06:31,780 Really? 92 00:06:33,640 --> 00:06:35,560 You're lucky. 93 00:06:35,560 --> 00:06:40,013 You're good at what you love, you've got a clear dream... 94 00:06:40,013 --> 00:06:42,230 and you're pretty too. 95 00:06:45,600 --> 00:06:47,020 Yeah, I guess I am. 96 00:06:47,020 --> 00:06:49,160 Not exactly humble, huh? 97 00:06:54,680 --> 00:06:56,540 U Yeon! 98 00:06:56,540 --> 00:06:58,210 Draw me too. 99 00:06:58,210 --> 00:07:02,150 Huh? No, I'm not that good. 100 00:07:02,150 --> 00:07:04,613 Artist Song, don't be picky, just draw it. 101 00:07:04,613 --> 00:07:05,900 Then draw me too. 102 00:07:05,900 --> 00:07:07,540 That one you drew looks fun. 103 00:07:07,540 --> 00:07:09,170 Can't you teach me too? 104 00:07:09,170 --> 00:07:11,040 Me too, me too. 105 00:07:18,190 --> 00:07:19,290 Hey, Song! 106 00:07:19,290 --> 00:07:20,550 The model has arrived. 107 00:07:20,550 --> 00:07:22,970 Can you draw even if I pose like this? 108 00:07:22,970 --> 00:07:26,346 But can you really draw us in just one minute? 109 00:07:26,346 --> 00:07:28,280 Yeah, you get used to it as you go. 110 00:07:28,280 --> 00:07:29,950 At first, I couldn't draw at all. 111 00:07:29,950 --> 00:07:31,650 U Yeon, my legs hurt. 112 00:07:31,650 --> 00:07:33,250 Okay, starting the one-minute timer. 113 00:07:35,146 --> 00:07:37,533 What? I came all this way... 114 00:07:43,346 --> 00:07:45,380 Gi Jeong. 115 00:07:45,380 --> 00:07:47,160 Let's get chicken. 116 00:07:52,013 --> 00:07:53,810 It's chilly. 117 00:07:54,510 --> 00:07:56,110 Something's off. 118 00:07:57,160 --> 00:07:59,166 Something's happening... 119 00:07:59,166 --> 00:08:00,250 Hey, you! 120 00:08:00,250 --> 00:08:01,990 Hey! Hey, what's wrong? 121 00:08:01,990 --> 00:08:04,346 Are you hurt somewhere? Gi Jeong! 122 00:08:06,706 --> 00:08:08,760 Byeon Soon... 123 00:08:11,946 --> 00:08:14,840 - I... - I'm listening. 124 00:08:20,510 --> 00:08:22,110 What? 125 00:08:25,030 --> 00:08:27,030 I mean, Gi Jeong can't poop? Seriously? 126 00:08:27,030 --> 00:08:28,350 This is really serious, isn't it? 127 00:08:28,350 --> 00:08:30,510 Let's go to the hospital! 128 00:08:30,510 --> 00:08:32,210 He's already been to the hospital. 129 00:08:33,030 --> 00:08:35,910 It could be psychological factors. 130 00:08:35,910 --> 00:08:38,870 Have you been under a lot of stress lately? 131 00:08:41,080 --> 00:08:44,240 I hate it! 132 00:08:48,757 --> 00:08:51,986 Calling her Miss Piggy, repeatedly. 133 00:08:51,986 --> 00:08:54,390 Turns out you liked her after all. 134 00:08:54,390 --> 00:08:56,590 Seriously, he's this messed up over one rejection? 135 00:08:56,590 --> 00:08:59,933 Bet he never thought he'd get dumped with that face. 136 00:08:59,933 --> 00:09:02,730 He's been rejected so many times, but now he's in a whole new world. 137 00:09:02,730 --> 00:09:03,810 His system's probably shut down. 138 00:09:03,810 --> 00:09:05,910 Now you get how I feel, huh? 139 00:09:05,910 --> 00:09:07,560 That's why, you fool. Huh? 140 00:09:07,560 --> 00:09:09,120 You should've just gone straight for it. 141 00:09:09,120 --> 00:09:11,560 'Like me? Not Seon Ho?' 142 00:09:11,560 --> 00:09:13,760 Ugh, that's creepy! 143 00:09:15,280 --> 00:09:16,280 Phone... 144 00:09:16,280 --> 00:09:19,026 - Huh? - Phone... 145 00:09:20,546 --> 00:09:22,170 Check my phone for me. 146 00:09:22,170 --> 00:09:24,893 Any messages... from her? 147 00:09:24,893 --> 00:09:26,320 Hey, what's the password? 148 00:09:26,320 --> 00:09:28,180 111111. 149 00:09:28,180 --> 00:09:31,620 Who uses 111111 as a password? 150 00:09:32,700 --> 00:09:34,090 Nothing from her. 151 00:09:34,090 --> 00:09:35,920 [No missed calls] 152 00:09:39,013 --> 00:09:40,960 Any texts? 153 00:09:43,120 --> 00:09:45,870 No texts. 154 00:09:45,870 --> 00:09:48,640 [No new messages] 155 00:09:54,860 --> 00:09:57,440 What is he saying right now? 156 00:09:57,440 --> 00:09:59,160 'Why hasn't she called?' 157 00:09:59,160 --> 00:10:00,840 'What if something happened?' 158 00:10:00,840 --> 00:10:03,093 Could she be... 159 00:10:04,660 --> 00:10:07,440 He's saying she must be regretting turning him down. 160 00:10:11,413 --> 00:10:13,467 'She's going to regret it.' 161 00:10:13,467 --> 00:10:17,070 He's saying, 'She's going to regret it.' 162 00:10:20,790 --> 00:10:22,848 Look, all the kids drew all of these. Fun, right? 163 00:10:22,848 --> 00:10:23,946 What's this? 164 00:10:23,946 --> 00:10:26,650 - She must have bad feelings toward me. - Let's see. 165 00:10:26,650 --> 00:10:29,790 Look like me? 166 00:10:33,030 --> 00:10:35,520 But why aren't you talking about that boy? 167 00:10:35,520 --> 00:10:37,250 Nam Gi Jeong. 168 00:10:37,250 --> 00:10:40,490 - Huh? - His story is the most interesting. 169 00:10:40,490 --> 00:10:42,090 Did you two fight? 170 00:10:43,586 --> 00:10:45,426 Not really. 171 00:10:45,426 --> 00:10:48,040 Got tired of his selfishness. 172 00:10:49,133 --> 00:10:50,590 Hey, guys! 173 00:10:50,590 --> 00:10:52,330 Hey, guys! 174 00:10:52,330 --> 00:10:54,133 Saw this? Saw this? 175 00:10:54,133 --> 00:10:55,310 Guys! 176 00:10:55,310 --> 00:10:56,510 Did you see this legend? 177 00:10:56,510 --> 00:10:57,990 Crazy, really. 178 00:10:57,990 --> 00:11:00,413 Awesome, right? 179 00:11:02,490 --> 00:11:03,490 Guys, sorry. 180 00:11:03,490 --> 00:11:04,790 I need to go. 181 00:11:04,790 --> 00:11:06,640 - Mi Rae, see you later. - Huh? 182 00:11:07,790 --> 00:11:09,350 Why's she pretending to be so busy lately? 183 00:11:09,350 --> 00:11:11,253 She's not pretending, she really is. 184 00:11:11,253 --> 00:11:13,830 Artist Song does croquis with kids every lunch. 185 00:11:13,830 --> 00:11:17,230 She'll get caught by her mom again. 186 00:11:18,270 --> 00:11:20,000 It seems like you want her to get scolded by her mom? 187 00:11:20,000 --> 00:11:21,970 When did I? 188 00:11:30,419 --> 00:11:33,951 You'd better like me. 189 00:11:37,010 --> 00:11:40,010 He's totally treating you like one of his concubines. 190 00:11:40,770 --> 00:11:42,710 You don't have to spell it out, I know. 191 00:11:42,710 --> 00:11:46,190 There you go again, putting yourself down. 192 00:11:46,190 --> 00:11:48,800 Who'd treat you as concubines? 193 00:11:48,800 --> 00:11:51,253 Besides, concubines are pretty. 194 00:11:51,890 --> 00:11:53,586 He said I'm pretty too. 195 00:11:53,586 --> 00:11:55,650 You got your hopes up? 196 00:11:55,650 --> 00:11:57,250 What hopes? 197 00:11:58,310 --> 00:12:00,853 When he was hesitating, you thought he'd say, 198 00:12:00,853 --> 00:12:04,050 'I like you,' didn't you? 199 00:12:05,370 --> 00:12:06,370 No, I didn't. 200 00:12:06,370 --> 00:12:08,050 Yeah, right. 201 00:12:11,830 --> 00:12:13,430 I don't know. 202 00:12:14,813 --> 00:12:17,040 U Yeon! 203 00:12:17,040 --> 00:12:19,013 What are you doing? 204 00:12:19,013 --> 00:12:20,626 Hey. 205 00:12:25,080 --> 00:12:26,253 Darn it. 206 00:12:26,253 --> 00:12:28,950 Hey, you can make up for a mistake. 207 00:12:30,546 --> 00:12:32,650 What was my mistake? 208 00:12:33,386 --> 00:12:35,860 You weren't acting like yourself. 209 00:12:39,550 --> 00:12:41,970 Your charm is blunt honesty, 210 00:12:41,970 --> 00:12:47,110 but you beat around the bush like someone else. She probably thought you were joking. 211 00:12:47,110 --> 00:12:49,330 Even I'd get mad. 212 00:12:49,330 --> 00:12:52,040 You should've just said how you felt, 213 00:12:52,040 --> 00:12:55,120 straight and simple, like you always do! 214 00:12:59,093 --> 00:13:01,190 My true feelings? 215 00:13:01,190 --> 00:13:03,110 Yeah. 216 00:13:03,110 --> 00:13:04,530 It's not too late. 217 00:13:04,530 --> 00:13:07,213 Fix it fast, 218 00:13:07,213 --> 00:13:10,946 and go poop, Gi Jeong. Okay? 219 00:13:20,480 --> 00:13:22,693 [This week's dress code, 'historical drama'] 220 00:13:23,360 --> 00:13:26,613 Spirit Fingers' dress code for this week is is historical drama. 221 00:13:26,613 --> 00:13:28,520 Where am I supposed to find a hanbok? 222 00:13:31,410 --> 00:13:34,410 Wow, we're getting sponsored outfits. 223 00:13:34,410 --> 00:13:37,010 Our Artist Song sure lives lavishly. 224 00:13:39,986 --> 00:13:44,360 U Yeon, how about we pick a theme like they did and try it ourselves? 225 00:13:44,360 --> 00:13:45,970 Good idea. 226 00:13:45,970 --> 00:13:47,570 - Not bad. - I like it. 227 00:13:49,350 --> 00:13:50,570 Let's just make our group a sub-organization of Spirit Fingers. 228 00:13:50,570 --> 00:13:52,050 Oh! 229 00:13:52,050 --> 00:13:53,413 That's a pretty good idea. 230 00:13:53,413 --> 00:13:56,270 So U Yeon is basically the founder of the group? 231 00:13:58,070 --> 00:13:59,670 Hey. 232 00:14:00,546 --> 00:14:02,493 - Let's go. - Okay. 233 00:14:05,210 --> 00:14:09,050 I knew our legend would make waves with this teaser. 234 00:14:09,050 --> 00:14:10,270 Check the number of likes. 235 00:14:10,270 --> 00:14:12,020 Wow, look at this face. 236 00:14:12,020 --> 00:14:14,506 Ah, I'm dying. 237 00:14:15,410 --> 00:14:17,010 Huh? 238 00:14:28,500 --> 00:14:29,880 Why did he come here? 239 00:14:29,880 --> 00:14:31,200 Huh? 240 00:14:31,200 --> 00:14:33,413 Why are my eye pranking me? 241 00:14:33,413 --> 00:14:35,960 Oh, you can't take pictures. You can't take pictures. 242 00:14:35,960 --> 00:14:36,960 Bring your phone. 243 00:14:36,960 --> 00:14:39,580 Ah, the ugly one should just sit this out. 244 00:14:39,580 --> 00:14:41,600 Isn't that him? 245 00:14:41,600 --> 00:14:42,600 U Yeon. 246 00:14:42,600 --> 00:14:44,240 Hey, Miss Piggy. 247 00:14:44,240 --> 00:14:46,000 Stand over there. 248 00:14:47,760 --> 00:14:49,560 That lunatic. 249 00:14:55,200 --> 00:14:56,800 Song U Yeon. 250 00:15:00,960 --> 00:15:04,286 What? Why is he here? 251 00:15:06,880 --> 00:15:08,980 Why'd you come all the way here and make a scene? Embarrassing. 252 00:15:08,980 --> 00:15:10,144 Embarrassed? 253 00:15:10,144 --> 00:15:14,260 Wow. Hey, am I the embarrassing one? 254 00:15:14,260 --> 00:15:16,906 You're the only girl who'd ever feel ashamed of me. 255 00:15:16,906 --> 00:15:19,200 If that's all you came to say, leave. 256 00:15:20,213 --> 00:15:24,053 I came to apologize face-to-face. 257 00:15:25,120 --> 00:15:26,380 Apologize for what? 258 00:15:26,380 --> 00:15:30,640 Did my confession sound like a joke to you? 259 00:15:30,640 --> 00:15:31,760 Huh? 260 00:15:31,760 --> 00:15:33,620 - It's real. - What is? 261 00:15:33,620 --> 00:15:36,860 He wasn't looking good because of the photo edits or a filter. 262 00:15:36,860 --> 00:15:40,100 Seriously, why is someone that amazing mixed in with ordinary people? 263 00:15:40,840 --> 00:15:42,580 Are things going well? 264 00:15:43,680 --> 00:15:45,853 Wow, even his friend's gorgeous. 265 00:15:47,560 --> 00:15:49,373 Darn it. 266 00:15:51,280 --> 00:15:53,480 Those two seem to have a good vibe, don't they? 267 00:15:53,480 --> 00:15:55,413 Hey. 268 00:15:55,413 --> 00:15:59,560 Ugh, the goddess is over there. Why pick some plain girl? 269 00:16:00,360 --> 00:16:01,613 Where's this goddess? 270 00:16:01,613 --> 00:16:03,693 Ah, that girl with the long hair. 271 00:16:03,693 --> 00:16:06,560 Long hair, looks like a top student? 272 00:16:06,560 --> 00:16:08,700 How is that a top student look? 273 00:16:08,700 --> 00:16:10,423 She's just a goddess. 274 00:16:18,390 --> 00:16:19,650 Hey, Byeon Soon. 275 00:16:19,650 --> 00:16:21,653 I think that she's been checking me out. 276 00:16:27,440 --> 00:16:29,350 Did you think I was kidding? 277 00:16:29,350 --> 00:16:32,890 You knew what situation I was in that day. 278 00:16:32,890 --> 00:16:34,520 But did you really want to mess with me like that? 279 00:16:34,520 --> 00:16:36,410 What if I was serious? 280 00:16:37,290 --> 00:16:40,270 Serious about what? 281 00:16:44,550 --> 00:16:46,720 - Let's... - Huh? 282 00:16:47,330 --> 00:16:48,386 Let's... 283 00:16:48,386 --> 00:16:51,390 Don't tell me... he's asking me out... 284 00:16:51,390 --> 00:16:53,160 Let's... 285 00:16:55,880 --> 00:16:57,660 get married! 286 00:16:59,240 --> 00:17:00,980 Let's get married! 287 00:17:06,570 --> 00:17:07,570 I hate it! 288 00:17:07,570 --> 00:17:09,613 Hey. 289 00:17:11,880 --> 00:17:14,080 Hey, Gi Jeong! 290 00:17:21,040 --> 00:17:22,840 'Like me, not Seong Ho?' 291 00:17:22,840 --> 00:17:24,670 Come on, that's clearly a confession. 292 00:17:24,670 --> 00:17:27,520 Honestly, I thought the same at first. 293 00:17:27,520 --> 00:17:28,660 But look at today. 294 00:17:28,660 --> 00:17:29,860 He straight up said 'Let's get married'. 295 00:17:29,860 --> 00:17:31,240 It does feel a bit out of nowhere. 296 00:17:31,240 --> 00:17:32,641 Totally something an elementary kid would do. 297 00:17:32,641 --> 00:17:34,100 He even brought friends along. 298 00:17:34,100 --> 00:17:35,280 Mi Rae. 299 00:17:35,280 --> 00:17:37,400 What do you think? 300 00:17:37,400 --> 00:17:39,900 Not sure about other things, 301 00:17:41,080 --> 00:17:42,320 but I want to join that club too. 302 00:17:42,320 --> 00:17:44,125 - Spirit Pinger, or whatever? - Huh? 303 00:17:44,125 --> 00:17:45,200 Why are you going there? 304 00:17:45,200 --> 00:17:46,711 Song's going. Why can't I? 305 00:17:46,711 --> 00:17:48,280 My friend, take me with you. 306 00:17:48,280 --> 00:17:49,700 Ugh, stop being so clingy. 307 00:17:49,700 --> 00:17:51,420 You have zero interest in drawing. 308 00:17:51,420 --> 00:17:52,950 You just want to check out guys, right? 309 00:17:52,950 --> 00:17:54,786 Song's only going there for guys too! 310 00:17:54,786 --> 00:17:56,940 She joined there because of that guy, Blue Finger. 311 00:17:56,940 --> 00:17:58,440 At first it was that, 312 00:17:58,440 --> 00:18:00,100 but now I go there because sketching's fun. 313 00:18:00,100 --> 00:18:01,681 Ah, what a lie. 314 00:18:01,681 --> 00:18:03,700 - Or maybe she switched to the Poop Boy. - Hey, Jo Mi Rae. 315 00:18:03,700 --> 00:18:06,000 Are you going to keep talking like that? 316 00:18:06,000 --> 00:18:07,460 Song's already feeling awkward. 317 00:18:07,460 --> 00:18:09,320 Why do you always pick on me? 318 00:18:09,320 --> 00:18:10,340 Are you Song's guardian or something? 319 00:18:10,340 --> 00:18:12,020 Stop fighting, guys. 320 00:18:12,020 --> 00:18:13,760 I'll ask him right now. 321 00:18:15,160 --> 00:18:17,080 Hey, if you think you can skip and just model, you're wrong. 322 00:18:17,080 --> 00:18:18,480 You have to do the sketching too. 323 00:18:18,480 --> 00:18:21,020 Last time I checked, everyone was terrible except for that guy. 324 00:18:21,020 --> 00:18:23,240 I could draw better than that even with my feet. 325 00:18:23,240 --> 00:18:24,840 What? 326 00:18:26,020 --> 00:18:28,169 - Take back what you just said. - Huh? 327 00:18:28,169 --> 00:18:30,360 I said take it back. 328 00:18:30,360 --> 00:18:31,733 Well, 329 00:18:31,733 --> 00:18:34,730 it was a joke, why are you so serious? You're embarrassing me. 330 00:18:34,730 --> 00:18:37,260 Everyone worked really hard on their drawings. 331 00:18:37,260 --> 00:18:39,180 Don't talk like that, dismissing their effort. 332 00:18:42,420 --> 00:18:44,160 You think you're so great, huh? 333 00:18:45,280 --> 00:18:46,912 Mi Rae. 334 00:18:57,480 --> 00:18:59,240 - What? - Hey, you fool. 335 00:18:59,240 --> 00:19:01,680 You should've asked to date first. 336 00:19:01,680 --> 00:19:03,281 How can you say 'let's get married'? 337 00:19:03,281 --> 00:19:05,640 But you said to be direct with my feelings. 338 00:19:05,640 --> 00:19:08,520 I mean, doesn't dating lead to marriage anyway? 339 00:19:08,520 --> 00:19:10,240 Oh my god, you fool. 340 00:19:10,240 --> 00:19:12,373 Are you trying to be funny? 341 00:19:12,373 --> 00:19:14,100 Ugh, forget it. 342 00:19:15,460 --> 00:19:17,060 Get lost. 343 00:19:18,100 --> 00:19:19,820 This isn't working. 344 00:19:19,820 --> 00:19:21,420 Let's go. 345 00:19:22,700 --> 00:19:24,300 Get out here fast, dude. 346 00:19:35,840 --> 00:19:36,840 Stay still. 347 00:19:36,840 --> 00:19:38,980 Did I even need to contact her? 348 00:19:38,980 --> 00:19:41,120 You came, sis? 349 00:19:43,360 --> 00:19:44,666 He got caught up with a girl? 350 00:19:44,666 --> 00:19:46,440 Is that for real? 351 00:19:52,040 --> 00:19:53,040 Sis. 352 00:19:53,040 --> 00:19:56,200 I-I understand your feelings, but he needs to live too. 353 00:19:56,200 --> 00:19:58,860 Who is it? Who's that smart kid living life properly? 354 00:19:58,860 --> 00:20:00,640 Yeah, she's the who joined the same art group as him. 355 00:20:00,640 --> 00:20:01,900 She's called 'Miss Piggy'. 356 00:20:01,900 --> 00:20:04,180 'Piggy'? 357 00:20:04,180 --> 00:20:06,420 Don't tell me... 'Piggy'? 358 00:20:06,420 --> 00:20:07,500 Is she really that 'Piggy'? 359 00:20:07,500 --> 00:20:11,440 Yes, but it seems like she has a crush on another boy in the same group. 360 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 A crush? 361 00:20:13,400 --> 00:20:15,776 Come on! Get up! 362 00:20:15,776 --> 00:20:19,380 Gosh. Darn it. 363 00:20:19,380 --> 00:20:23,380 This won't do. First, let's do an enema. 364 00:20:26,340 --> 00:20:27,520 Are you insane? 365 00:20:27,520 --> 00:20:29,780 It feels like I was just changing your diaper yesterday. 366 00:20:29,780 --> 00:20:32,160 Our baby's grown so much. 367 00:20:32,160 --> 00:20:33,400 What are you saying? 368 00:20:33,400 --> 00:20:34,520 Hey, you lonely heart. 369 00:20:34,520 --> 00:20:37,706 Girls always run away if you push too hard. 370 00:20:37,706 --> 00:20:41,106 What? You're giving advice after getting played by a playboy? 371 00:20:41,106 --> 00:20:44,506 I'm trying to be serious here, why bring up the past? 372 00:20:45,840 --> 00:20:47,560 I'll let it slide out of pity. 373 00:20:49,100 --> 00:20:50,100 Go away. 374 00:20:50,100 --> 00:20:54,520 Hey, you think 'Piggy' is the kind of kid who changes her mind so easily? 375 00:20:54,520 --> 00:20:58,040 There's no way she went from liking khaki yesterday to liking red today. 376 00:20:58,040 --> 00:21:00,200 What nonsense is that? 377 00:21:00,200 --> 00:21:01,820 They said Piggy's crush is in the same group. 378 00:21:01,820 --> 00:21:03,720 Isn't that Khaki? 379 00:21:04,600 --> 00:21:07,880 Hey, go home. 380 00:21:07,880 --> 00:21:09,401 You clueless green pig. 381 00:21:09,401 --> 00:21:12,200 You're making my condition worse. 382 00:21:12,200 --> 00:21:14,800 Can't even poop properly, seriously. 383 00:21:21,350 --> 00:21:24,430 'Hey', 'you'? 384 00:21:24,430 --> 00:21:26,530 You punk, I went easy on you 'cause you were sick. 385 00:21:26,530 --> 00:21:28,510 Do you want to die? You little... 386 00:21:37,230 --> 00:21:39,390 Why did you call her? 387 00:21:40,950 --> 00:21:42,550 Exactly. 388 00:21:53,810 --> 00:21:55,010 You're lying. 389 00:21:55,010 --> 00:21:57,573 Or maybe she switched to the Poop Boy. 390 00:21:57,573 --> 00:21:58,910 I let it slide once. 391 00:21:58,910 --> 00:22:02,270 Hey, it was a joke, why are you so serious? You're embarrassing me. 392 00:22:02,270 --> 00:22:04,390 Everyone worked really hard on their drawings. 393 00:22:04,390 --> 00:22:05,826 Don't talk like that, dismissing their effort. 394 00:22:05,826 --> 00:22:07,670 You think you're so great, huh? 395 00:22:07,670 --> 00:22:10,053 You nasty girl. 396 00:22:10,053 --> 00:22:12,810 Let's get married. 397 00:22:12,810 --> 00:22:14,510 You little punk. 398 00:22:15,510 --> 00:22:19,790 Since you're good at nothing else, shouldn't you at least study well? 399 00:22:31,530 --> 00:22:34,630 I have feelings too. 400 00:22:34,630 --> 00:22:36,530 I have feelings! 401 00:22:41,060 --> 00:22:45,340 Are your feelings just like coal ashes to be kicked around? 402 00:22:47,880 --> 00:22:50,140 Everyone treats me so carelessly. 403 00:22:51,260 --> 00:22:53,426 Everyone talks to me too easily. 404 00:22:53,426 --> 00:22:56,146 I get hurt too. 405 00:22:56,146 --> 00:23:00,420 I also have my pride. 406 00:23:00,420 --> 00:23:04,040 But you're the one who made them think it was okay 407 00:23:04,040 --> 00:23:06,120 to treat you like that, right? 408 00:23:07,786 --> 00:23:09,746 So... 409 00:23:11,200 --> 00:23:13,920 it's all my fault then, huh? 410 00:23:37,110 --> 00:23:39,110 Hey, Green Pig. 411 00:23:40,690 --> 00:23:42,290 Hey! 412 00:23:44,786 --> 00:23:45,840 What time is it? 413 00:23:45,840 --> 00:23:48,260 Wake up Tae Seon and send him to school. 414 00:23:48,260 --> 00:23:49,800 Because of you, he's out there sleeping in the dew. 415 00:23:49,800 --> 00:23:51,780 Ugh, annoying. 416 00:23:54,680 --> 00:23:56,360 What about you? 417 00:24:00,920 --> 00:24:03,770 It's not about liking or disliking. 418 00:24:03,770 --> 00:24:07,040 Piggy doesn't really know you yet, you know. 419 00:24:07,040 --> 00:24:09,510 Just try getting closer step by step. 420 00:24:09,510 --> 00:24:12,610 I thought we were close enough already. 421 00:24:15,290 --> 00:24:17,110 Well, 422 00:24:17,110 --> 00:24:19,310 I don't think that's enough yet. 423 00:24:20,370 --> 00:24:23,750 Seeing that she doesn't know how decent a guy you are. 424 00:24:25,090 --> 00:24:29,110 If she really knew you, she'd know 425 00:24:29,110 --> 00:24:32,213 my brother is quite an awesome guy. 426 00:24:34,290 --> 00:24:36,490 So, try getting a little closer to her. 427 00:24:39,770 --> 00:24:41,950 Now I shall take my leave. 428 00:24:45,410 --> 00:24:46,630 Ah, go take a poop first. 429 00:24:46,630 --> 00:24:48,510 Stop making your sister worry. 430 00:24:58,050 --> 00:25:00,030 Byeon Tae Seon, wake up. 431 00:25:00,030 --> 00:25:01,650 Hey, and who wrote 'Green Pig' there? 432 00:25:01,650 --> 00:25:05,120 If I catch whoever did it, I'll cover their face in spray paint. 433 00:25:21,700 --> 00:25:25,560 That you're actually a decent guy. 434 00:25:25,560 --> 00:25:28,480 That you're pretty cool. 435 00:25:30,020 --> 00:25:34,080 There's no one cooler than you in this world. 436 00:26:08,660 --> 00:26:10,740 Do you feel the urge? 437 00:26:11,660 --> 00:26:13,260 Let's go to school. 438 00:26:19,226 --> 00:26:21,030 You go ahead. 439 00:26:26,510 --> 00:26:28,470 Do you know why I was so angry? 440 00:26:28,470 --> 00:26:31,527 Spirit Pinger or whatever, how long have you known those people to be taking their side? 441 00:26:31,527 --> 00:26:32,650 I was super hurt. 442 00:26:32,650 --> 00:26:34,866 You think I wasn't hurt by you? 443 00:26:34,866 --> 00:26:38,670 - What? - If the listener gets hurt, it's not a joke. 444 00:26:38,670 --> 00:26:40,386 Why do you always talk to me like that? 445 00:26:40,386 --> 00:26:41,750 Do you know how hurt I feel every time? 446 00:26:41,750 --> 00:26:43,810 Unbelievable. 447 00:26:43,810 --> 00:26:47,351 - You should've said something! Why endure? - Because you're my friend. 448 00:26:48,350 --> 00:26:50,670 Just because I laughed it off doesn't mean I wasn't hurt. 449 00:26:50,670 --> 00:26:52,850 I held back because I didn't want to fight with my friend over this. 450 00:26:52,850 --> 00:26:54,510 Wait a second. 451 00:26:54,510 --> 00:26:56,551 Calm down. Mi Rae, you too. 452 00:26:56,551 --> 00:26:57,770 Yeah? 453 00:26:57,770 --> 00:27:00,890 You must've had a hard time being friends with someone as mean as me. 454 00:27:00,890 --> 00:27:03,430 - If you hated it, why didn't you say so? - Hey. 455 00:27:03,430 --> 00:27:04,530 No need to hold back anymore. 456 00:27:04,530 --> 00:27:06,750 I won't ask to be friends anymore. 457 00:27:06,750 --> 00:27:11,270 Try being buddies with Miss Perfect and Miss Suddenly-Popular. 458 00:27:11,910 --> 00:27:13,510 Hey, Jo Mi Rae. 459 00:27:47,626 --> 00:27:49,426 Mom says it's time to eat. 460 00:27:49,426 --> 00:27:51,040 U Dol. 461 00:27:51,690 --> 00:27:52,830 Come here for a sec. 462 00:27:52,830 --> 00:27:54,430 Why? 463 00:27:55,150 --> 00:27:56,750 Ah, what? 464 00:28:05,626 --> 00:28:08,510 How many friends do you have? 465 00:28:08,510 --> 00:28:09,510 Zero. 466 00:28:09,510 --> 00:28:10,510 Still? 467 00:28:10,510 --> 00:28:11,610 Haven't made a single friend? 468 00:28:11,610 --> 00:28:13,430 I chose not to. 469 00:28:13,430 --> 00:28:15,066 Since when is Seong Gwan Sik a friend? 470 00:28:15,066 --> 00:28:18,550 Maybe if there were someone helpful like Se Ra, then yeah. 471 00:28:19,190 --> 00:28:21,070 Do you really think that? 472 00:28:22,090 --> 00:28:23,090 U Dol. 473 00:28:23,090 --> 00:28:24,432 I don't need that. 474 00:28:24,432 --> 00:28:30,146 Mom says relationships can be such a headache. 475 00:28:30,146 --> 00:28:32,760 So why waste time on that? 476 00:28:32,760 --> 00:28:34,790 There's no benefit to it at all. 477 00:28:34,790 --> 00:28:37,050 Why suddenly talk about friends? 478 00:28:37,050 --> 00:28:38,250 Did you fight? 479 00:28:38,250 --> 00:28:41,853 Well, probably not Se Ra. 480 00:28:41,853 --> 00:28:43,630 With that Jo Mi Ryo? 481 00:28:44,370 --> 00:28:46,080 Why call my friend like that? 482 00:28:46,080 --> 00:28:47,410 Good. 483 00:28:47,410 --> 00:28:48,570 Just end the friendship. 484 00:28:48,570 --> 00:28:50,451 That girl really doesn't help you at all. 485 00:28:50,451 --> 00:28:51,550 Hey. 486 00:28:51,550 --> 00:28:55,670 Otherwise, you'd keep getting pushed around and living like a pushover. 487 00:29:15,850 --> 00:29:17,070 Sorry. 488 00:29:17,070 --> 00:29:19,730 Did I just interrupt you while you were studying, genius? 489 00:29:23,210 --> 00:29:26,250 Hey, I already said I'm sorry. 490 00:29:26,250 --> 00:29:27,590 Are you ignoring me? 491 00:29:27,590 --> 00:29:28,770 Ah, sorry. 492 00:29:28,770 --> 00:29:30,850 I've never learned the language of lower animals. 493 00:29:30,850 --> 00:29:33,190 Animals? 494 00:29:33,190 --> 00:29:34,930 You really wanna die, punk? 495 00:29:34,930 --> 00:29:36,370 If you hit him, the principal will scold you. 496 00:29:36,370 --> 00:29:37,505 Let go. 497 00:29:37,505 --> 00:29:39,610 Hey, think being a genius excuses everything? 498 00:29:39,610 --> 00:29:41,130 Does it? 499 00:29:41,130 --> 00:29:43,290 Guys. 500 00:29:43,290 --> 00:29:44,970 Teacher's coming. 501 00:29:44,970 --> 00:29:47,560 If you fight, you'll get in trouble. 502 00:29:47,560 --> 00:29:49,590 You'll get in trouble. 503 00:29:49,590 --> 00:29:51,190 You'll regret this. 504 00:29:58,830 --> 00:30:02,413 Today in art class, we'll try drawing our friends' faces. 505 00:30:02,413 --> 00:30:04,490 Everyone has their crayons and sketchbooks out, right? 506 00:30:04,490 --> 00:30:06,350 Yes. 507 00:30:06,350 --> 00:30:09,106 Discuss with your partner, decide the order, then start drawing. 508 00:30:09,106 --> 00:30:10,390 Yes. 509 00:30:10,390 --> 00:30:12,990 - U Dol, want to work with me? - Yes. 510 00:30:12,990 --> 00:30:14,270 Miss, miss. 511 00:30:14,270 --> 00:30:15,411 Oh, right. 512 00:30:15,411 --> 00:30:17,870 Since Eun Seo's absent, Bong Gu's alone. 513 00:30:17,870 --> 00:30:19,530 Perfect. You two can work together. 514 00:30:19,530 --> 00:30:21,130 Come here. 515 00:30:25,052 --> 00:30:26,973 Hi. 516 00:30:28,610 --> 00:30:30,130 Hey, look at them. 517 00:30:30,130 --> 00:30:31,370 Hello. 518 00:30:31,370 --> 00:30:35,400 Wow, so many colors. 519 00:30:42,320 --> 00:30:43,820 Wipe your nose. 520 00:30:43,820 --> 00:30:46,000 It's too messy for me to draw. 521 00:30:57,570 --> 00:30:59,373 Hey, are you crying? 522 00:30:59,373 --> 00:31:01,250 Why cry? 523 00:31:02,310 --> 00:31:05,750 It's my first time getting a gift like this... 524 00:31:05,750 --> 00:31:07,390 - I'm touched. - What? 525 00:31:07,390 --> 00:31:09,790 I'll cherish it forever. 526 00:31:09,790 --> 00:31:12,224 Gotta keep precious stuff in my undies. 527 00:31:12,224 --> 00:31:14,530 Treasure undies. 528 00:31:14,530 --> 00:31:17,470 - Hey, you should sit and draw. - Treasure undies. 529 00:31:17,470 --> 00:31:19,070 Got it. 530 00:31:34,074 --> 00:31:37,780 Sorry, U Dol. Moms kept holding me back again today... 531 00:31:37,780 --> 00:31:39,380 I was not expecting it. 532 00:31:43,740 --> 00:31:45,340 Ah, U Dol. 533 00:31:45,340 --> 00:31:48,520 The moms say there's a kid in your class who's slow? 534 00:31:48,520 --> 00:31:50,780 Doesn't he bother anyone? 535 00:31:51,600 --> 00:31:53,060 Who? 536 00:31:53,060 --> 00:31:55,280 There's like 20 slow kids. 537 00:31:55,280 --> 00:31:58,680 20... Oh, right, right. True. 538 00:31:58,680 --> 00:32:03,040 Oh, compared to our U Dol, everyone else is lacking anyway. Moms just forgot. 539 00:32:03,040 --> 00:32:05,213 What's that kid's name again? 540 00:32:05,213 --> 00:32:07,780 Was it Bong Sik or Bong Gu? 541 00:32:07,780 --> 00:32:11,280 Well, they said he's unhygienic and can't read? 542 00:32:14,420 --> 00:32:16,300 What on earth are his parents doing? 543 00:32:16,300 --> 00:32:17,620 Your homeroom teacher is a problem too. 544 00:32:17,620 --> 00:32:18,760 Why even keep a special class? 545 00:32:18,760 --> 00:32:20,300 They should've sent him there. 546 00:32:20,300 --> 00:32:22,600 How's that supposed to create a study-friendly atmosphere? 547 00:32:23,260 --> 00:32:24,540 I'm tired. 548 00:32:24,540 --> 00:32:25,573 I just want to go quietly. 549 00:32:25,573 --> 00:32:26,580 Yeah, yeah, yeah. 550 00:32:26,580 --> 00:32:28,080 Sleep tight. 551 00:32:28,080 --> 00:32:29,780 Ta-da! 552 00:32:29,780 --> 00:32:32,160 Wow, amazing. 553 00:32:36,260 --> 00:32:37,620 Hey, Mi Rae. 554 00:32:37,620 --> 00:32:39,360 Your friend's here? 555 00:32:44,010 --> 00:32:47,610 Song's never gotten mad at you before, right? 556 00:32:49,386 --> 00:32:50,570 If you're lecturing, I'm leaving. 557 00:32:50,570 --> 00:32:52,470 She's gotten mad at me before. 558 00:32:53,810 --> 00:32:55,690 In middle school. 559 00:32:55,690 --> 00:32:59,130 When my parents divorced, I almost went astray. 560 00:32:59,130 --> 00:33:03,930 Hung out with troublemakers, went places teachers would faint knowing about. 561 00:33:05,510 --> 00:33:08,730 Wanted to self-destruct, so my parents would regret it. 562 00:33:09,386 --> 00:33:10,440 But... 563 00:33:10,440 --> 00:33:12,050 Where should we go? 564 00:33:12,050 --> 00:33:14,626 - Should we go where we went last time? - Oh, that singing room? 565 00:33:14,626 --> 00:33:15,990 Yeah, let's go. 566 00:33:15,990 --> 00:33:18,413 Yeom Se, you're skipping academy. Where are you going? 567 00:33:18,413 --> 00:33:19,850 I'll handle it. 568 00:33:19,850 --> 00:33:21,750 Stop worrying. 569 00:33:22,570 --> 00:33:25,070 Snap out of it, Yeom Se Ra! 570 00:33:25,070 --> 00:33:29,790 She exploded in anger like a different person. 571 00:33:29,790 --> 00:33:31,773 That was our first big fight. 572 00:33:33,106 --> 00:33:35,506 Thinking back, 573 00:33:35,506 --> 00:33:39,106 I guess Song must have felt pretty bad to do that. 574 00:33:40,550 --> 00:33:42,410 That's when I realized. 575 00:33:44,990 --> 00:33:48,546 'Something's wrong with me.' 576 00:33:56,560 --> 00:34:02,010 And when you started fangirling, Song was really lonely too. 577 00:34:10,973 --> 00:34:12,890 Where'd you disappear to? 578 00:34:15,000 --> 00:34:18,010 Did you meet Mi Rae? How is she? 579 00:34:18,010 --> 00:34:19,290 If I apologize, do you think she'll accept? 580 00:34:19,290 --> 00:34:21,950 Why get mad if you'd apologize in a day? 581 00:34:21,950 --> 00:34:23,430 If so, just endure it. 582 00:34:23,430 --> 00:34:25,320 Nothing you said yesterday was wrong. 583 00:34:25,320 --> 00:34:26,691 Let her apologize first. 584 00:34:26,691 --> 00:34:30,573 Mi Rae needs time to realize things too. 585 00:34:30,573 --> 00:34:33,370 But what if she really cuts ties? 586 00:34:33,370 --> 00:34:35,350 She won't. 587 00:34:37,010 --> 00:34:39,070 What happened to Nam Gi Jeong? 588 00:34:39,070 --> 00:34:41,440 No contact since that day? 589 00:34:41,440 --> 00:34:43,136 Yeah. 590 00:34:43,136 --> 00:34:45,910 That was a confession, but why do you keep missing it? 591 00:34:45,910 --> 00:34:48,186 Saying 'let's get married' was a bit much. 592 00:34:48,186 --> 00:34:50,610 I think it fits his character to say that. 593 00:34:50,610 --> 00:34:52,410 A, a confession! 594 00:34:54,320 --> 00:34:56,013 No, it's not. 595 00:35:00,426 --> 00:35:03,280 He says... 596 00:35:04,160 --> 00:35:06,150 I'm pretty. 597 00:35:06,150 --> 00:35:08,450 - So what? - There's no way he'd say that, right? 598 00:35:08,450 --> 00:35:12,680 There are so many pretty girls around. How could I be one of them? 599 00:35:12,680 --> 00:35:14,341 - So that was just a joke... - What does that have to do with anything? 600 00:35:14,341 --> 00:35:17,510 He probably only sees you as pretty. 601 00:35:17,510 --> 00:35:19,333 So what if he thinks you're pretty? 602 00:35:19,333 --> 00:35:21,930 Beauty is in the eye of the beholder. 603 00:35:24,910 --> 00:35:29,630 Both you and Mi Rae are caught in traps right now. 604 00:35:29,630 --> 00:35:31,590 What kind of trap? 605 00:35:31,590 --> 00:35:33,773 The trap of inferiority complex. 606 00:35:33,773 --> 00:35:35,626 Let's go. 607 00:35:51,510 --> 00:35:53,190 There's no in-between, none at all. 608 00:35:53,190 --> 00:35:55,440 He's really hyped today. 609 00:35:57,293 --> 00:36:00,430 Okay! Let's call it a day! 610 00:36:00,430 --> 00:36:03,546 Okay! Ah, nice, nice! 611 00:36:04,390 --> 00:36:06,830 How come all today's takes are A-cuts? 612 00:36:06,830 --> 00:36:09,470 Nam Gi Jeong, what's going on? 613 00:36:09,470 --> 00:36:10,770 Why are you so excited today? 614 00:36:10,770 --> 00:36:13,090 There's someone I need to show... 615 00:36:14,270 --> 00:36:16,370 Can you meet me briefly today? 616 00:36:16,370 --> 00:36:19,450 There's someone I need to show how awesome I am. 617 00:36:21,146 --> 00:36:23,030 Oh, Ye Rim's here? 618 00:36:23,030 --> 00:36:25,053 Ye Rim, let's take a 20-minute break. 619 00:36:25,680 --> 00:36:26,750 Hi, Ye Rim. 620 00:36:26,750 --> 00:36:28,350 Hi, guys. 621 00:36:29,010 --> 00:36:32,570 Gi Jeong, I need a quick consultation. 622 00:36:32,570 --> 00:36:35,213 I'm a bit busy right now. 623 00:36:36,270 --> 00:36:38,610 You can at least do a quick consultation, right? 624 00:36:39,870 --> 00:36:42,050 Don't you have that much responsibility toward me? 625 00:36:45,953 --> 00:36:47,893 [I can come in 20 minutes. Wait.] 626 00:36:47,893 --> 00:36:49,020 Is he flying here or something? 627 00:36:49,020 --> 00:36:50,480 How could he get here in just 20 minutes? 628 00:36:50,480 --> 00:36:51,480 You don't have to rush. 629 00:36:51,480 --> 00:36:53,120 If you rush for no reason... 630 00:36:55,440 --> 00:36:57,040 Okay. 631 00:37:01,960 --> 00:37:03,600 Want something to eat? 632 00:37:04,426 --> 00:37:06,320 Hey, is Ahn Ye Rim ghosting us again? 633 00:37:06,320 --> 00:37:07,380 No use talking. 634 00:37:07,380 --> 00:37:09,700 Guess she doesn't vibe with us anymore. 635 00:37:09,700 --> 00:37:11,280 After all, she did something during the middle school days. 636 00:37:11,280 --> 00:37:12,600 Now she's pretending to be nice. 637 00:37:12,600 --> 00:37:14,620 Hey, check this out. 638 00:37:14,620 --> 00:37:17,100 Ahn Ye Rim's being ridiculous. 639 00:37:17,100 --> 00:37:19,900 So this is the lifelong-single guy she said was cute? 640 00:37:19,900 --> 00:37:21,780 Ah, such a tease. 641 00:37:21,780 --> 00:37:24,026 They're just close colleagues, right? 642 00:37:24,026 --> 00:37:27,560 If the blind date hadn't been canceled, it would've been a disaster. 643 00:37:27,560 --> 00:37:29,781 Now she's clearly telling us to back off. 644 00:37:29,781 --> 00:37:31,840 Hey, even if she told me to date him, I wouldn't. 645 00:37:31,840 --> 00:37:33,946 He's kind of a weirdo. 646 00:37:36,200 --> 00:37:37,340 What's this advice about? 647 00:37:37,340 --> 00:37:38,973 Just tell me quickly. 648 00:37:38,973 --> 00:37:45,480 Eun Gi suggested doing a proper personal shoot instead of fittings. 649 00:37:45,480 --> 00:37:47,180 What do you want to do? 650 00:37:49,173 --> 00:37:51,680 I can't decide. 651 00:37:51,680 --> 00:37:54,900 If you want to try, gaining experience is good. 652 00:37:54,900 --> 00:37:56,680 Just don't get carried away. 653 00:37:57,720 --> 00:38:00,540 What if you get too excited and end up confused? 654 00:38:00,540 --> 00:38:02,680 I heard your grades are good. 655 00:38:02,680 --> 00:38:04,266 Then you should focus on getting into college. 656 00:38:04,266 --> 00:38:06,640 Okay. Thanks, Gi Jeong. 657 00:38:06,640 --> 00:38:08,840 We are done, right? Bye. 658 00:38:12,352 --> 00:38:14,586 Could you come with me... 659 00:38:17,786 --> 00:38:20,293 at least to the shoot? 660 00:38:23,490 --> 00:38:25,453 Why should I? 661 00:38:25,453 --> 00:38:28,466 - Well, it's just... - Hey, Ahn Ye Rim. 662 00:38:28,466 --> 00:38:30,370 Listen carefully one last time. 663 00:38:31,470 --> 00:38:35,240 From now on, if you see me as a man, we're done. 664 00:38:35,240 --> 00:38:36,970 Got it? 665 00:38:39,740 --> 00:38:41,960 Then why did you save me back then? 666 00:38:42,820 --> 00:38:44,140 This is all because of you. 667 00:38:44,140 --> 00:38:47,160 - If it weren't for you... - Then you'd have kept living as a troublemaker. 668 00:38:48,693 --> 00:38:51,946 No. I don't do that anymore. 669 00:38:55,266 --> 00:38:57,110 Yeah? 670 00:39:00,540 --> 00:39:03,660 If you're gonna fake being nice, commit to it. 671 00:39:04,280 --> 00:39:06,600 Don't make me regret helping a bully unknowingly. 672 00:39:10,930 --> 00:39:12,890 So you hate me for that? 673 00:39:13,870 --> 00:39:15,630 Because I was a bully? 674 00:39:15,630 --> 00:39:17,030 No. 675 00:39:17,030 --> 00:39:18,650 I just do. 676 00:39:29,100 --> 00:39:30,940 Hey, what was Ye Rim talking about earlier? 677 00:39:30,940 --> 00:39:32,849 - Are they dating? - Ugh, no way. 678 00:39:32,849 --> 00:39:35,906 No, earlier she mentioned taking responsibility or not. 679 00:39:35,906 --> 00:39:37,200 Exactly. 680 00:39:37,200 --> 00:39:38,540 Hey, hey, hey. 681 00:39:38,540 --> 00:39:39,800 What's that about? 682 00:39:39,800 --> 00:39:43,680 She was probably talking about the first time Gi Jeong and Ye Rim met back in the day. 683 00:39:43,680 --> 00:39:44,866 Huh? 684 00:39:44,866 --> 00:39:47,180 She's more skilled than I thought. 685 00:40:22,630 --> 00:40:24,210 Ah, seriously. 686 00:40:24,210 --> 00:40:25,930 She's too cute. 687 00:40:26,590 --> 00:40:28,430 I'm the one who's supposed to be cooler. 688 00:40:31,480 --> 00:40:33,050 Ah, don't touch me. 689 00:40:33,050 --> 00:40:34,930 You're still cute, you know. 690 00:40:35,866 --> 00:40:37,670 What are you doing? 691 00:40:51,770 --> 00:40:54,573 - What? - Your hair. 692 00:40:54,573 --> 00:40:55,710 Just like this. 693 00:40:55,710 --> 00:40:57,840 What? Darn it. 694 00:41:00,990 --> 00:41:02,391 I rushed over. 695 00:41:02,391 --> 00:41:04,310 Exactly. 696 00:41:04,310 --> 00:41:05,770 How'd you get here in 20 minutes? 697 00:41:05,770 --> 00:41:07,720 You said 'yes' too, right? 698 00:41:08,670 --> 00:41:10,730 I just answered it that way. 699 00:41:15,266 --> 00:41:17,890 Is your jaw okay? 700 00:41:21,249 --> 00:41:24,650 Oh, it hurts. 701 00:41:25,290 --> 00:41:26,586 Why's your punch so strong? 702 00:41:26,586 --> 00:41:27,830 Are you a guy? 703 00:41:27,830 --> 00:41:29,613 Because I was pissed off. 704 00:41:29,613 --> 00:41:30,630 Why do you keep teasing me? 705 00:41:30,630 --> 00:41:32,490 I told you I meant it. 706 00:41:33,230 --> 00:41:34,331 Why can't you believe me? 707 00:41:34,331 --> 00:41:37,150 You asked me to marry you. Would you believe it if you were me? 708 00:41:37,970 --> 00:41:39,570 Sorry about that. 709 00:41:41,630 --> 00:41:45,040 Then let's just pretend that never happened. What would I have to say for you to believe me? 710 00:41:45,040 --> 00:41:46,570 What do you keep asking me to believe? 711 00:41:46,570 --> 00:41:49,110 That I like you. 712 00:41:49,110 --> 00:41:50,270 What do you mean? 713 00:41:50,270 --> 00:41:54,130 If I said I like you and asked you out, 714 00:41:54,130 --> 00:41:56,270 you'd hate it, right? 715 00:41:56,270 --> 00:41:57,690 Hey, I know everything. 716 00:41:57,690 --> 00:42:00,493 Hey, it's a joke. Seriously. 717 00:42:00,493 --> 00:42:03,000 Hey, I know too. 718 00:42:03,000 --> 00:42:07,066 I shouldn't come on to you like that when you're not ready. 719 00:42:07,066 --> 00:42:08,690 What's there to be ready for? 720 00:42:08,690 --> 00:42:09,730 That'll never happen. 721 00:42:09,730 --> 00:42:11,890 Then why'd you ask to meet today? 722 00:42:14,550 --> 00:42:16,870 Why do you keep joking around? 723 00:42:16,870 --> 00:42:18,650 We've already talked about that. Done? 724 00:42:18,650 --> 00:42:20,250 No. 725 00:42:21,693 --> 00:42:25,830 Why did you say I was pretty? 726 00:42:25,830 --> 00:42:27,130 Was that a joke too? 727 00:42:27,130 --> 00:42:28,690 I said it because you're pretty. 728 00:42:28,690 --> 00:42:29,930 Why? 729 00:42:29,930 --> 00:42:31,070 Don't lie. 730 00:42:31,070 --> 00:42:34,920 Why do you keep treating me like a joke? 731 00:42:37,480 --> 00:42:39,650 What's pretty about me? 732 00:42:39,650 --> 00:42:41,390 Everything. 733 00:42:41,390 --> 00:42:43,010 Everything's pretty. 734 00:42:43,010 --> 00:42:44,708 See? 735 00:42:44,708 --> 00:42:45,710 Why? 736 00:42:45,710 --> 00:42:47,030 What's wrong? 737 00:42:47,030 --> 00:42:48,970 Can't everything be pretty? 738 00:42:48,970 --> 00:42:50,150 Stop it. 739 00:42:50,150 --> 00:42:51,990 That's basically the same as saying I'm not pretty at all. 740 00:42:51,990 --> 00:42:53,130 So it's all lies. 741 00:42:53,130 --> 00:42:54,550 Where's the logic in that? 742 00:42:54,550 --> 00:42:56,550 You lack sincerity. 743 00:42:56,550 --> 00:42:58,590 Sincerity? 744 00:42:58,590 --> 00:43:00,190 What's that? 745 00:43:01,186 --> 00:43:03,250 Sincerity... You don't know? 746 00:43:03,250 --> 00:43:05,510 I don't know. 747 00:43:05,510 --> 00:43:07,750 Then if I point it out clearly, would you believe me? 748 00:43:07,750 --> 00:43:09,350 Huh? 749 00:43:10,110 --> 00:43:12,270 See? 750 00:43:12,270 --> 00:43:15,150 If everything's pretty, how can I pick one? Darn it. 751 00:43:15,150 --> 00:43:17,106 See? You can't even say it. 752 00:43:17,106 --> 00:43:19,250 Wait, wait, hold on. 753 00:43:22,030 --> 00:43:23,530 Earlobes. 754 00:43:23,530 --> 00:43:25,710 Everything's pretty, but especially your earlobes are pretty. 755 00:43:25,710 --> 00:43:27,551 - What? - Your earlobes are really pretty. 756 00:43:27,551 --> 00:43:28,710 Huh? 757 00:43:28,710 --> 00:43:30,770 You have a mole here, huh? 758 00:43:30,770 --> 00:43:34,790 Ding-dong. Ding-dong. 759 00:43:37,010 --> 00:43:39,170 Hey. 760 00:43:39,170 --> 00:43:40,170 Why're you so red? 761 00:43:40,170 --> 00:43:41,630 Running a fever? 762 00:43:41,630 --> 00:43:43,230 Hey. 763 00:43:44,410 --> 00:43:46,010 What should I do? 764 00:43:54,300 --> 00:43:56,840 Ah, this is so embarrassing. 765 00:44:04,026 --> 00:44:05,770 Are you okay? 766 00:44:05,770 --> 00:44:07,370 Yeah. 767 00:44:08,293 --> 00:44:09,710 Why'd your temperature spike suddenly? 768 00:44:09,710 --> 00:44:11,430 Is it sudden flu-like symptoms? 769 00:44:11,430 --> 00:44:14,350 - Shouldn't you take medicine? - I'm fine now. 770 00:44:14,350 --> 00:44:16,110 I'll leave now. Bye. 771 00:44:16,110 --> 00:44:18,050 Hey. 772 00:44:18,050 --> 00:44:19,990 We haven't even started talking. Where are you going? 773 00:44:19,990 --> 00:44:21,590 Huh? 774 00:44:25,160 --> 00:44:27,360 Back here again? 775 00:44:27,360 --> 00:44:28,480 Talk fast. 776 00:44:28,480 --> 00:44:29,680 What is it? 777 00:44:29,680 --> 00:44:31,380 So, 778 00:44:32,200 --> 00:44:34,053 I won't ask to date right away. 779 00:44:34,053 --> 00:44:36,720 - Huh? - Instead, let's be friends. 780 00:44:36,720 --> 00:44:38,066 What? 781 00:44:38,066 --> 00:44:41,746 You don't really know me, right? 782 00:44:41,746 --> 00:44:45,320 How awesome I am. 783 00:44:45,320 --> 00:44:48,680 Well, actually, how decent I am, you know. 784 00:44:48,680 --> 00:44:50,200 I want you to have time to get to know me. 785 00:44:50,200 --> 00:44:51,260 What's that supposed to mean? 786 00:44:51,260 --> 00:44:53,340 So until now, if we weren't friends... 787 00:44:56,260 --> 00:44:59,360 We haven't done enough to really call ourselves friends. 788 00:44:59,360 --> 00:45:01,653 But it's too comfortable to say we're not. 789 00:45:01,653 --> 00:45:03,720 It's an awkward spot, right? 790 00:45:03,720 --> 00:45:07,466 Then let's officially declare our friendship this time 791 00:45:09,106 --> 00:45:11,333 and do a 'Doweon-gyeori' thing. 792 00:45:11,333 --> 00:45:13,440 That doesn't sound quite right. 793 00:45:13,440 --> 00:45:16,660 No. It's 'Doweon-gyeori'. 794 00:45:16,660 --> 00:45:19,440 Hey, why are you Googling that? 795 00:45:19,440 --> 00:45:21,120 It's 'Blood Brotherhood Oath'. 796 00:45:21,120 --> 00:45:23,680 Not 'gyeori' but 'Blood Brotherhood Oath'. 797 00:45:23,680 --> 00:45:25,280 Whatever! 798 00:45:26,140 --> 00:45:27,440 Okay. 799 00:45:27,440 --> 00:45:28,660 My friend request. 800 00:45:28,660 --> 00:45:30,580 You'll accept it, right? 801 00:45:30,580 --> 00:45:32,820 Why are you making a friend request sound like a duel challenge? 802 00:45:32,820 --> 00:45:34,653 You'll accept it, right? 803 00:45:38,306 --> 00:45:40,670 Leave now. 804 00:45:40,670 --> 00:45:42,270 Just a little further. 805 00:45:43,350 --> 00:45:45,770 What kind of friend takes me home? 806 00:45:46,650 --> 00:45:47,650 Hey. 807 00:45:47,650 --> 00:45:50,290 Friends can take you home too. 808 00:45:51,150 --> 00:45:52,390 Anyway, go. 809 00:45:52,390 --> 00:45:55,010 It'll be awkward if we meet my mom like last time. 810 00:45:55,010 --> 00:45:56,610 But we're friends now? 811 00:45:57,773 --> 00:45:59,640 Anyway, go. 812 00:46:00,510 --> 00:46:02,110 Got it. 813 00:46:03,130 --> 00:46:05,370 But, 814 00:46:05,370 --> 00:46:08,853 let's not do this friend thing like someone else and drag it out. 815 00:46:08,853 --> 00:46:09,870 Huh? 816 00:46:09,870 --> 00:46:12,906 From what I've seen, that never ends well. 817 00:46:12,906 --> 00:46:16,520 Let's keep things fast and clean. 818 00:46:16,520 --> 00:46:18,350 You know where this week's gathering is, right? 819 00:46:18,350 --> 00:46:19,350 Should we meet up and go together? 820 00:46:19,350 --> 00:46:21,030 No. 821 00:46:23,250 --> 00:46:24,410 See you on Sunday. 822 00:46:24,410 --> 00:46:26,010 I'll go. 823 00:46:26,730 --> 00:46:28,830 Nam Gi Jeong. 824 00:46:28,830 --> 00:46:30,590 Huh? 825 00:46:30,590 --> 00:46:32,946 Don't you have an inferiority complex or something? 826 00:46:32,946 --> 00:46:34,570 Inferiority complex? 827 00:46:34,570 --> 00:46:35,790 What's that? 828 00:46:35,790 --> 00:46:37,390 Is that some new pencil lead brand? 829 00:46:41,130 --> 00:46:43,010 See you on Sunday! My female friend! 830 00:46:45,186 --> 00:46:48,600 'Quick and decisive', you dummy. 831 00:47:09,090 --> 00:47:10,230 Go. 832 00:47:10,230 --> 00:47:12,550 I don't want to say anything to you. 833 00:47:15,170 --> 00:47:16,770 I said go. 834 00:47:18,110 --> 00:47:19,710 You drama queen. 835 00:47:20,650 --> 00:47:26,910 How decent I am, you know. I want you to have time to get to know me. 836 00:47:28,080 --> 00:47:30,910 Hey Song U Yeon, your earlobes are really pretty. 837 00:47:30,910 --> 00:47:32,290 Ding-dong, ding-dong. 838 00:47:32,290 --> 00:47:34,050 Oh, jeez. 839 00:47:36,170 --> 00:47:37,950 Why does he go around touching other people's earlobes like that? 840 00:47:49,040 --> 00:47:51,040 You have a mole here, huh? 841 00:47:51,040 --> 00:47:54,240 Ding-dong, ding-dong. 842 00:48:07,386 --> 00:48:10,520 Wow, they look awesome. 843 00:48:26,500 --> 00:48:29,893 What are you doing? Not coming? Let's go. 844 00:48:31,000 --> 00:48:33,380 Make some noise when walking behind me from now on. 845 00:48:33,380 --> 00:48:35,360 Oh, okay. 846 00:48:37,373 --> 00:48:39,360 Suits you well. 847 00:48:46,420 --> 00:48:48,640 They said it's around here. 848 00:48:51,106 --> 00:48:52,880 I guess it must be over there. 849 00:48:59,170 --> 00:49:00,853 Huh? Baeblu, you came? 850 00:49:00,853 --> 00:49:01,910 Oh. 851 00:49:01,910 --> 00:49:03,570 Have you arrived? 852 00:49:03,570 --> 00:49:05,830 Wow, everyone looks so different. 853 00:49:06,910 --> 00:49:08,850 You two look perfect together. 854 00:49:09,840 --> 00:49:11,890 This is most unjust. 855 00:49:11,890 --> 00:49:15,090 If I had only won at rock-paper-scissors, I'd have become king. 856 00:49:15,090 --> 00:49:16,640 Goodness, how daring. 857 00:49:16,640 --> 00:49:20,310 Depose the Ping Empress immediately and execute three generations! 858 00:49:20,310 --> 00:49:21,450 What did you say? 859 00:49:21,450 --> 00:49:23,310 - Warrior Kahyul! - Warrior Kahyul! 860 00:49:23,310 --> 00:49:27,110 Run at once to my father and tell him to take measures to depose the king! 861 00:49:27,110 --> 00:49:28,750 As you command, Your Highness! 862 00:49:28,750 --> 00:49:31,190 Wait, weren't you supposed to be my bodyguard? 863 00:49:32,530 --> 00:49:36,266 I, your humble servant, shall take up this sword, Your Majesty! 864 00:49:36,266 --> 00:49:37,350 Ugh. 865 00:49:37,350 --> 00:49:38,350 You two-faced rat! 866 00:49:38,350 --> 00:49:40,830 - Drag him away and execute him! - Execute him! 867 00:49:40,830 --> 00:49:42,667 Show mercy, Your Majesty. 868 00:49:42,667 --> 00:49:46,530 All three names are already in the death registry. Don't struggle pointlessly. 869 00:49:46,530 --> 00:49:49,150 You'll all just take turns dying anyway. 870 00:49:50,230 --> 00:49:52,600 You look amazing! 871 00:49:56,013 --> 00:49:57,586 Where's Blue Finger? 872 00:49:57,586 --> 00:49:58,770 Blue Finger? 873 00:49:58,770 --> 00:50:00,750 Oh, there he is. 874 00:50:09,880 --> 00:50:12,040 As expected, he's awesome. 875 00:50:23,880 --> 00:50:26,518 Blue Finger. 876 00:50:29,706 --> 00:50:31,640 You dung beetle. 877 00:50:33,330 --> 00:50:36,190 Behold. I am Nam Gi Jeong! 878 00:50:40,120 --> 00:50:42,760 Wow, she's totally out of it. 879 00:50:42,760 --> 00:50:44,260 Ah, this is making it way too easy. 880 00:50:44,260 --> 00:50:46,606 - Have you come? - Move aside. 881 00:50:46,606 --> 00:50:47,610 Huh? 882 00:50:47,610 --> 00:50:49,340 Get out of the way. 883 00:50:55,580 --> 00:50:57,460 He's classy. 884 00:50:59,800 --> 00:51:01,400 You came? 885 00:51:07,100 --> 00:51:08,840 Hey. 886 00:51:08,840 --> 00:51:09,840 Hurry up and change. 887 00:51:09,840 --> 00:51:11,510 Hey, you're the only one who didn't change clothes. 888 00:51:11,510 --> 00:51:14,440 - Wait. - Ugh, seriously. 889 00:51:14,440 --> 00:51:16,200 Hey, get over here quick. 890 00:51:16,200 --> 00:51:17,880 Hold on. 891 00:51:17,880 --> 00:51:19,480 Just once. 892 00:51:24,493 --> 00:51:26,840 Pretty. It suits you. 893 00:51:26,840 --> 00:51:28,660 What, you've never seen someone pretty before? 894 00:51:31,340 --> 00:51:32,540 Hey, Miss Piggy. 895 00:51:32,540 --> 00:51:34,140 Come out already. 896 00:51:40,626 --> 00:51:44,110 No, this is kinda complicated. 897 00:51:51,946 --> 00:51:53,130 Why? 898 00:51:53,130 --> 00:51:54,990 Does it look weird? 899 00:51:56,070 --> 00:51:57,670 Yeah. 900 00:51:58,290 --> 00:51:59,890 Super weird. 901 00:52:00,710 --> 00:52:03,070 I'm an idiot for even asking you. 902 00:52:13,490 --> 00:52:18,230 Cute. 903 00:52:37,150 --> 00:52:38,920 Hey. 904 00:52:38,920 --> 00:52:40,850 What're you doing there? 905 00:52:42,920 --> 00:52:44,070 Huh? 906 00:52:44,070 --> 00:52:45,670 What are you doing? 907 00:52:49,430 --> 00:52:52,270 Come now. Let's go together. 908 00:52:52,270 --> 00:52:53,870 Wait, my friend. 909 00:53:01,850 --> 00:53:03,546 Give it. It's not heavy. 910 00:53:03,546 --> 00:53:05,786 I know. 911 00:53:05,786 --> 00:53:09,290 Does Gi Jeong like Baeblu? 912 00:53:09,290 --> 00:53:10,430 Yeah. 913 00:53:10,430 --> 00:53:12,030 To the point of lovesickness. 914 00:53:14,280 --> 00:53:16,266 Should I have been that obvious too? 915 00:53:16,266 --> 00:53:18,290 Would it have been easier then? 916 00:53:20,640 --> 00:53:22,328 Let's go. 917 00:53:25,370 --> 00:53:26,710 Hey, Green Pig. 918 00:53:26,710 --> 00:53:28,490 What? 919 00:53:28,490 --> 00:53:33,010 The one who Baeblu likes isn't Khaki. 920 00:53:35,430 --> 00:53:36,430 Then who is it? 921 00:53:36,430 --> 00:53:39,910 Your guy friend, Seon Ho. 922 00:53:41,440 --> 00:53:42,470 What are you doing? 923 00:53:42,470 --> 00:53:43,470 Not going? 924 00:53:43,470 --> 00:53:45,630 I'll go. 925 00:53:45,630 --> 00:53:47,610 Alright, everyone, 926 00:53:47,610 --> 00:53:52,550 welcome to the Spirit Fingers spring outdoor croquis session! 927 00:53:53,630 --> 00:53:56,550 So, shall we start with a 1-minute sketch, starting with Baeblu? 928 00:53:57,186 --> 00:53:58,790 Sure. 929 00:53:58,790 --> 00:54:00,390 Alright, let's get started. 930 00:54:03,880 --> 00:54:05,480 Right. 931 00:54:05,480 --> 00:54:10,080 Come to think of it, we did outdoor croquis when we first met too. 932 00:54:12,780 --> 00:54:14,773 Couldn't have imagined this back then. 933 00:54:14,773 --> 00:54:17,660 Why the grin, Lord Baeblu? 934 00:54:19,460 --> 00:54:23,700 I'm confident in my poses now, you see. 935 00:54:32,500 --> 00:54:36,826 Your posture is truly uninhibited, my lord. 936 00:54:36,826 --> 00:54:39,740 What's your concept? 937 00:54:41,220 --> 00:54:44,586 The concept is a carefree nobleman. 938 00:54:44,586 --> 00:54:46,700 You're too adorable. 939 00:54:57,310 --> 00:55:00,510 Come here, Lord Red. 940 00:55:03,170 --> 00:55:05,170 I, I'll go. 941 00:55:07,146 --> 00:55:10,240 Hey! Snap out of it! You clueless fool! 942 00:55:10,240 --> 00:55:12,110 Get in. 943 00:55:12,110 --> 00:55:13,893 Why? 944 00:55:13,893 --> 00:55:15,640 Fix it. 945 00:55:18,230 --> 00:55:21,110 She has gotten quite bold, our Baeblu. 946 00:55:21,110 --> 00:55:22,710 Tell me about it. 947 00:55:26,370 --> 00:55:30,405 I am Mint, a court eunuch. 948 00:55:37,770 --> 00:55:40,570 Am I visible to you? 949 00:55:40,570 --> 00:55:42,170 Let's go together. 950 00:55:45,810 --> 00:55:49,770 Wow, your drawing skills are improving so much. 951 00:55:50,550 --> 00:55:52,150 You drew this particularly well. 952 00:55:55,010 --> 00:55:57,550 Oh, I'm full. 953 00:56:05,370 --> 00:56:06,370 Okay, everyone. 954 00:56:06,370 --> 00:56:09,910 How about 30 minutes of free time to digest a bit? 955 00:56:09,910 --> 00:56:10,910 Okay. 956 00:56:10,910 --> 00:56:12,870 - Go ahead. - No, let's all go. 957 00:56:12,870 --> 00:56:14,680 All together. 958 00:56:17,350 --> 00:56:19,533 Out, out, out. 959 00:56:29,570 --> 00:56:31,690 I'll come too. 960 00:56:33,170 --> 00:56:34,290 What? 961 00:56:34,290 --> 00:56:36,750 Don't you owe me an apology? 962 00:56:36,750 --> 00:56:38,350 For what? 963 00:56:45,030 --> 00:56:47,773 - You touched mine back then. - Huh? 964 00:56:52,386 --> 00:56:54,860 What nonsense is this? 965 00:56:54,860 --> 00:56:59,173 Are you pretending not to know? You pretended to fall while hiding and touched my chest! 966 00:56:59,173 --> 00:57:02,280 That was an accident. 967 00:57:06,386 --> 00:57:08,386 It was my first time. 968 00:57:08,386 --> 00:57:10,260 My purity. 969 00:57:14,940 --> 00:57:16,260 Jeez. 970 00:57:16,260 --> 00:57:19,760 I can't believe I got excited by that person. 971 00:57:21,333 --> 00:57:22,460 Fine. 972 00:57:22,460 --> 00:57:24,160 Sorry, I apologize. 973 00:57:26,520 --> 00:57:28,760 Just words? 974 00:57:28,760 --> 00:57:30,360 Then what? 975 00:57:33,333 --> 00:57:37,586 Then let me touch you a bit too, and we'll call it even. 976 00:57:44,290 --> 00:57:45,770 You pervert. 977 00:57:45,770 --> 00:57:48,030 Do you want to die? 978 00:57:48,030 --> 00:57:49,030 Hey, why? 979 00:57:49,030 --> 00:57:51,810 What goes around, comes around. 980 00:57:51,810 --> 00:57:52,810 Hey. 981 00:57:52,810 --> 00:57:54,910 Hey, you, stay there! 982 00:57:54,910 --> 00:57:56,890 Hey! 983 00:57:56,890 --> 00:58:00,030 - Are you dating me? Why keep following me? - I'll kill you. 984 00:58:00,030 --> 00:58:01,790 Ah, darn it. 985 00:58:01,790 --> 00:58:05,090 I made space for that punk, but he's just acting like a kid without a care. 986 00:58:05,090 --> 00:58:06,493 This won't do. I should go... 987 00:58:06,493 --> 00:58:08,131 Don't move. 988 00:58:11,700 --> 00:58:13,400 Just stay like that for 15 seconds. 989 00:58:18,586 --> 00:58:19,620 Done. 990 00:58:19,620 --> 00:58:21,640 Go now. 991 00:58:21,640 --> 00:58:24,120 Hey, I'll leave even if you don't tell me to. 992 00:58:25,440 --> 00:58:27,520 Hey. 993 00:58:27,520 --> 00:58:28,520 Wait. 994 00:58:28,520 --> 00:58:32,066 Stop throwing a tantrum for no reason. You'll get hurt. 995 00:59:04,910 --> 00:59:07,398 - I'm going to wipe you out of my head entirely! - Wipe what? 996 00:59:07,398 --> 00:59:08,450 Let go. 997 00:59:08,450 --> 00:59:10,630 If you knew that, why did you tear it up and waste money? 998 00:59:10,630 --> 00:59:11,950 We were clueless today. 999 00:59:11,950 --> 00:59:13,430 - Enjoy your date. - Bye! 1000 00:59:13,430 --> 00:59:14,930 Let me sleep, you punk! 1001 00:59:14,930 --> 00:59:16,250 I took off my wig. 1002 00:59:16,250 --> 00:59:17,250 This is my real hair. 1003 00:59:17,250 --> 00:59:18,950 You took off your hat, but why do you look the same? 1004 00:59:18,950 --> 00:59:21,110 I've been attending drawing club every Sunday lately. 1005 00:59:21,110 --> 00:59:23,430 That jerk. Darn punk. 1006 00:59:23,430 --> 00:59:24,430 Are you insane? 1007 00:59:24,430 --> 00:59:26,510 I'll pick you up when exams end. 1008 00:59:26,510 --> 00:59:29,790 If walking around together after exams isn't a date, then what is? 1009 00:59:29,790 --> 00:59:32,650 If you step in instead, I won't refuse. 1010 00:59:32,650 --> 00:59:34,770 Should I go talk to Seon Ho? 1011 00:59:34,770 --> 00:59:36,370 That I like him? 1012 00:59:39,430 --> 00:59:41,750 Darn it, I'm late for class! 1013 00:59:41,750 --> 00:59:42,870 Koo Seon Ho! 1014 00:59:42,870 --> 00:59:44,893 Koo Seon Ho isn't here, right? 1015 00:59:44,893 --> 00:59:47,880 Darn it! Oh, sorry. 1016 00:59:52,370 --> 00:59:55,430 Today was tough. 1017 01:00:00,200 --> 01:00:03,060 Since we worked hard, let's eat something good. 1018 01:00:10,040 --> 01:00:12,120 You've gotten so skinny from avoiding me. 1019 01:00:12,120 --> 01:00:14,240 Let's go eat. 69182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.