All language subtitles for South.Park.S04E17.A.Very.Crappy.Christmas.DVDRip.DivX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,219 --> 00:00:49,945 He's gonna be here any minute, Ike. 2 00:00:51,218 --> 00:00:53,468 Oooh nooo, poopies. 3 00:00:53,829 --> 00:00:57,034 Heee might not come if you're too close to the toilet bowl, Ike. Come sit by me. 4 00:01:03,000 --> 00:01:05,719 It's getting late, boys. Why don't you come on up to bed. 5 00:01:05,720 --> 00:01:07,391 Just let us stay up a little longer, mom. 6 00:01:07,392 --> 00:01:09,462 Mr. Hankey's gotta show up. He always does. 7 00:01:10,351 --> 00:01:14,322 Alright, bubbe. Oh, and boys? Happy Chanukah. 8 00:01:14,357 --> 00:01:15,559 Happy Chanukah, Mom. 9 00:01:52,602 --> 00:01:53,679 Go away! 10 00:02:22,600 --> 00:02:25,662 Stan! Go get the other guys and tell them to meet me at the bos stop in ten minutes! 11 00:02:29,000 --> 00:02:30,483 Okay, good. You're all here. 12 00:02:30,518 --> 00:02:31,990 What is this all about, Kyle? 13 00:02:32,025 --> 00:02:33,655 It's Mr. Hankey! He hasn't shown up yet. 14 00:02:33,690 --> 00:02:35,705 Aw, Jesus Christ! I'm going back to bed. 15 00:02:35,740 --> 00:02:37,701 It's only three days until Christmas, you guys! 16 00:02:37,702 --> 00:02:39,235 You know how bad thins have been around here. 17 00:02:39,236 --> 00:02:41,026 I think it might be because Mr. Hankey hasn't come. 18 00:02:41,085 --> 00:02:43,028 Kyle, I have a full day of watching TV tomorrow. 19 00:02:43,029 --> 00:02:45,065 I don't have time to go on a poo hunt right now, okay? 20 00:02:45,179 --> 00:02:46,978 If you guys want thre to be a Christmas, you'd better come help me! 21 00:02:53,251 --> 00:02:54,820 Dude, you sneezed on my back! 22 00:02:54,855 --> 00:02:57,699 Oh, sorry, you might get some germs while you're walking around in human feces! 23 00:02:57,734 --> 00:03:03,406 Hey, look. Hello? 24 00:03:04,187 --> 00:03:06,504 Hoowwddyy ho! 25 00:03:08,796 --> 00:03:10,790 …Mr. Hankey! Hoh, we were so worried! 26 00:03:10,791 --> 00:03:12,586 I was weiting up for you and you didn't come, so I thought that- 27 00:03:12,621 --> 00:03:14,490 Oh, no I'm fine, Kyle. 28 00:03:14,525 --> 00:03:16,794 But where have you been? Things aren't the same without you. 29 00:03:16,795 --> 00:03:18,222 Nobody seems to have the Christmas spirit. 30 00:03:18,257 --> 00:03:22,971 I know, Kyle. I've just been awfully busy with my family. Honey! 31 00:03:23,006 --> 00:03:23,715 Family? 32 00:03:23,750 --> 00:03:26,400 Boys, I want you to meet my wife. Autumn. 33 00:03:26,435 --> 00:03:29,321 Howdy-hey kids! Would you like a drink? 34 00:03:29,356 --> 00:03:31,087 They're too young to drink, honey. 35 00:03:31,122 --> 00:03:32,868 Hey haa, it's Christmas! 36 00:03:32,903 --> 00:03:38,011 Come. You have to meet the little nuggets, too. Kids! This is our son, Cornwallis. 37 00:03:38,046 --> 00:03:40,429 Hoowwdy Ho! 38 00:03:40,464 --> 00:03:42,068 Our daughter Amber. 39 00:03:42,103 --> 00:03:43,313 Hoowwdy Ho! 40 00:03:43,348 --> 00:03:44,708 And our son, Simon. 41 00:03:44,743 --> 00:03:46,484 Eee, hey! Hnhn. 42 00:03:46,519 --> 00:03:49,824 Simon's not so smart. He was born with a peanut in his head. 43 00:03:50,581 --> 00:03:51,968 Heh What? Dad? Huh? 44 00:03:52,003 --> 00:03:53,086 Nothin', Simon. 45 00:03:53,121 --> 00:03:56,483 A family! So THAT's why you haven't been able to spread Christmas cheer. 46 00:03:56,518 --> 00:04:00,667 It sure has been tough. Nobody seems that into Christmas out there. 47 00:04:00,702 --> 00:04:02,537 I know, it's like it doesn't matter anymore. 48 00:04:02,572 --> 00:04:04,805 My mom''s barely bought me any presents so far. 49 00:04:04,840 --> 00:04:06,370 Well don't worry kids! 50 00:04:06,371 --> 00:04:09,423 I'm sending the nuggets up tomorrow to spread Christmas cheer! 51 00:04:09,493 --> 00:04:11,364 And if you want, you can help them. 52 00:04:11,365 --> 00:04:12,233 Sure we'll help! 53 00:04:12,268 --> 00:04:13,144 Anything for more presents! 54 00:04:13,179 --> 00:04:15,599 Weh-hell, it's a Chrstmas party! 55 00:04:15,600 --> 00:04:16,949 Hey! You boys! 56 00:04:16,950 --> 00:04:19,885 You boys wanna bet me I won't take off my clothes? 57 00:04:19,920 --> 00:04:21,778 Honey, pleh, you're - you're drunk. Onkay? 58 00:04:21,813 --> 00:04:24,017 but it's a Chrstmas party! 59 00:04:24,052 --> 00:04:26,224 Honey, can we go inside for a second? 60 00:04:37,684 --> 00:04:39,703 Well, it's decided, kids. 61 00:04:39,704 --> 00:04:43,325 Tomorrow we're gonna bring back the spirit of Christmas! 62 00:04:50,213 --> 00:04:54,051 Ho ho ho! Merry Christmas, you guys! 63 00:04:54,052 --> 00:04:57,142 Only three shopping days until- God-damnit! 64 00:04:57,143 --> 00:04:59,386 Hey! Merry Christmas, asshole! 65 00:04:59,421 --> 00:05:00,725 Nobody's paying any attention. 66 00:05:01,645 --> 00:05:03,779 Ew, I almost stepped in it. 67 00:05:04,759 --> 00:05:08,251 Well, it was a good effort, boys. But I'm gonna have to close shop. 68 00:05:08,252 --> 00:05:11,485 Nobody's buyin' anything an' I can't afford to keep this furnace runnin'! 69 00:05:11,965 --> 00:05:14,878 Oh. And, boys, there's some crap on the sidewalk there. Watch out. 70 00:05:16,549 --> 00:05:22,535 Not one toy. I guess this yeear, everyone's content to celebrate with candles and love. 71 00:05:24,228 --> 00:05:25,505 This is hopeless. 72 00:05:25,506 --> 00:05:28,804 We're just gonna have to face that the commercialism has been sucked out of Christmas. 73 00:05:28,839 --> 00:05:33,813 And in other news tonight it appears that everyone is officially SICK OF CHRISTMAS! 74 00:05:33,814 --> 00:05:37,870 In an SPC poll, 38% said they were fred up and tired of the holiday, 75 00:05:37,871 --> 00:05:39,960 5% said they were indifferent to it, 76 00:05:39,961 --> 00:05:46,195 and a whopping 57% they would quick Bon Jovi square in the balls if given the opportunity. 77 00:05:46,230 --> 00:05:50,170 Well, I think people are just fed up with the crowded shopping and the credit-card bills, uh. 78 00:05:50,171 --> 00:05:52,687 I, I think that the holiday just has become a joke. 79 00:05:52,722 --> 00:05:54,394 You know, it's just that a lot of people don't really 80 00:05:54,395 --> 00:05:56,395 believe in the whole Jesus thing anymore, you know? 81 00:05:56,430 --> 00:05:57,560 So what's to celebrate? 82 00:05:57,595 --> 00:06:00,821 Oh yeah. Right in the balls, man. Right square in the balls. 83 00:06:00,856 --> 00:06:03,096 Well, the holiday spirit may be gone from South Park, 84 00:06:03,097 --> 00:06:06,158 but at least our faith in each other remains strong. 85 00:06:06,550 --> 00:06:08,771 -In South Park. -Oh really? 86 00:06:08,772 --> 00:06:10,510 Dude, change the channel. This is too depressing. 87 00:06:11,090 --> 00:06:14,266 Good Grief! We need a Christmas tree for our play. 88 00:06:14,301 --> 00:06:15,834 Oh, Jesus, not this thing again. 89 00:06:15,869 --> 00:06:17,799 How come everyone in cartoons has such big heads? 90 00:06:18,360 --> 00:06:21,770 Alright, everyone, we've got to get on with our play! 91 00:06:21,805 --> 00:06:24,091 Jesus, this sucks! All they keep doin' is dancing around! 92 00:06:24,126 --> 00:06:26,053 Yeah, this thing really falls apart in the second act. 93 00:06:26,088 --> 00:06:29,500 And why is it that on Charlie Brown cartoons, everyone talks like this. 94 00:06:29,881 --> 00:06:31,762 My mom could make a better Christmas special than this! 95 00:06:31,797 --> 00:06:35,852 Hey, that's it. Oh, my God, that's totally it! It's so simple! 96 00:06:35,887 --> 00:06:36,517 What, dude? 97 00:06:36,552 --> 00:06:38,938 We can get everyone back into the Christmas spirit by making our very 98 00:06:38,939 --> 00:06:42,806 own animated Christmas special, and showing it to everybody in town! 99 00:06:42,858 --> 00:06:44,185 We don't know anything about animation. 100 00:06:44,220 --> 00:06:45,919 How hard can it be? Look at it. 101 00:06:46,274 --> 00:06:49,537 Hey yeah! We can make a little animated Santa Claus and Jesus, 102 00:06:49,538 --> 00:06:52,309 and it can star us instead of these little round-headed guys! 103 00:06:52,344 --> 00:06:53,319 (Yeah, right! Awesome!) 104 00:06:53,354 --> 00:06:56,592 Yeah! And we can call it… "The Spirit of Christmas" 105 00:07:00,606 --> 00:07:02,673 Ogh! This is terrible, Johnson! 106 00:07:02,674 --> 00:07:05,260 Our whole town's economy is going right in the toilet! 107 00:07:05,261 --> 00:07:07,717 We've got to get everybody back in the Christmas spirit! 108 00:07:07,752 --> 00:07:09,990 Mayor, some adorable children are here to see you. 109 00:07:10,025 --> 00:07:11,346 Meugh. Send them in. 110 00:07:11,558 --> 00:07:13,512 Mayor! We have the solution to your problem. 111 00:07:13,547 --> 00:07:14,369 You do? 112 00:07:14,404 --> 00:07:17,164 We're gonna make a short animated Christmas card that everyone 113 00:07:17,165 --> 00:07:18,833 can watch and and play it on the screen at the old drive-in. 114 00:07:18,868 --> 00:07:20,369 It'll have everything. Jesus, Santa. 115 00:07:20,370 --> 00:07:22,227 And when people see it, they'll just HAVE to get in the spirit. 116 00:07:22,228 --> 00:07:23,756 All we need is three hundred dollars for our budget. 117 00:07:23,757 --> 00:07:26,114 An animated Christmas card. 118 00:07:26,115 --> 00:07:30,563 Kids, that just may be the dumbest idea I've ever heard, ever! 119 00:07:31,907 --> 00:07:33,456 But at this point I'm willing to try anything. 120 00:07:33,457 --> 00:07:35,323 Johnson, cut them a check for three hundred dollars. 121 00:07:35,358 --> 00:07:36,118 Alright! 122 00:07:36,153 --> 00:07:38,341 You guys go tell Butters to start making the cutoouts. 123 00:07:38,342 --> 00:07:40,174 I'm gonna go tell Mr. Hankey the good news! 124 00:07:40,914 --> 00:07:44,334 Now you put that vase down! Put that vase down! 125 00:07:44,335 --> 00:07:47,653 That's a very expensive vase! Don't you throw that vase! 126 00:07:48,931 --> 00:07:50,485 Ah, Mr. Hankey? 127 00:07:51,274 --> 00:07:54,040 Oh, Kyle! Hoowwddy ho! 128 00:07:54,075 --> 00:07:56,925 We got the money, Mr. Hankey. We're gonna make our animated Christmas card. 129 00:07:56,960 --> 00:08:01,304 Oh, that's swell! Kids! Christmas is back on! 130 00:08:01,305 --> 00:08:04,227 We've gotta all go get that old drive-in workin' again. 131 00:08:04,241 --> 00:08:04,977 Okay! 132 00:08:05,012 --> 00:08:08,486 That's not the only thing we gotta get workin' again, if you know what I mean... 133 00:08:08,521 --> 00:08:12,120 Wha- why do you, why do you have to say things like that in front of people? 134 00:08:12,155 --> 00:08:14,688 Well, I've gotta go start our animation. We've only got two days. 135 00:08:15,175 --> 00:08:18,783 Good luck, Kyle. And we'll have that projector workin'! Don't you worry! 136 00:08:19,552 --> 00:08:21,075 What's the matter, Cornwallis? 137 00:08:24,294 --> 00:08:25,540 Alright, Butters. Let's see what you've got. 138 00:08:25,575 --> 00:08:28,917 Huh, well, okay. Now, don't expect too much with the budget you gave me. 139 00:08:28,952 --> 00:08:30,046 Yeahyeahyeah. just let us see 'em! 140 00:08:30,081 --> 00:08:33,133 Well, alright. Here's a little paper construction of Santa Claus. 141 00:08:33,134 --> 00:08:37,216 Ho ho ho, uh, there-a kid. Hu-uh, would you like some- t-hoys and stuff? 142 00:08:37,217 --> 00:08:39,598 Hah, and uh, here's a little Jesus. 143 00:08:39,599 --> 00:08:42,370 Hi there, Santa. I am the Light and the Way, and stuff. 144 00:08:42,371 --> 00:08:45,004 Uh, ho o-kay. That's good, I suppose. 145 00:08:45,005 --> 00:08:47,223 Huh, and here's the cutout versions of you guys. 146 00:08:48,683 --> 00:08:50,446 Heheh. Look, he made Stan all fat. 147 00:08:50,481 --> 00:08:51,638 That's not me, that's you! 148 00:08:51,673 --> 00:08:52,336 What?! 149 00:08:52,371 --> 00:08:53,425 They kind of look like us. 150 00:08:53,426 --> 00:08:56,700 I mean, Stan's got blue eyes and I've got a sharper nose, but I mean, they kinda look like us. 151 00:08:56,735 --> 00:08:58,206 I AM NOT THAT GODDAMNED FAT! 152 00:08:58,241 --> 00:08:59,247 God job, Butters. 153 00:08:59,282 --> 00:09:02,166 Woh, ah, hey! I made a little cutout version of me, too! 154 00:09:02,167 --> 00:09:04,351 Ih in case you need it for your animated film. 155 00:09:04,700 --> 00:09:05,427 No, that's okay. 156 00:09:05,462 --> 00:09:06,147 See ya! 157 00:09:06,182 --> 00:09:08,117 Uh-m, alright, alright then. 158 00:09:10,641 --> 00:09:13,725 Oh, uh, hello, good-lookin'? What's your name? 159 00:09:13,726 --> 00:09:15,068 Huh, Butters, ma'am. 160 00:09:15,069 --> 00:09:17,757 Well, Butters, would you like to slap my - titties around? 161 00:09:17,758 --> 00:09:22,555 Whoa! Well, uhuh. Uh, no thanks, ma'am. Uh I, I'll get in trouble again. 162 00:09:25,810 --> 00:09:28,682 Cornwallis, we've got to go fix up the drive-in. 163 00:09:28,717 --> 00:09:30,542 I don't want to, Dad. I'm too sad. 164 00:09:30,577 --> 00:09:32,627 Hey, that's alright, Cornwallis. 165 00:09:32,628 --> 00:09:35,860 The boys' animated movie will being back the spirit of Christmas. 166 00:09:35,895 --> 00:09:39,816 It's not that, father. Its... Well, I don't feel like I'm really a part of Christmas. 167 00:09:39,851 --> 00:09:42,973 But son, you're a Hankey. We love Christmas! 168 00:09:43,008 --> 00:09:45,981 Come on, it's time to sit around the tree! 169 00:09:46,016 --> 00:09:47,245 We're having a talk, honey. 170 00:09:47,280 --> 00:09:51,523 God-damnit it's Christmas and we're gonna be a happy family around the tree! 171 00:09:51,558 --> 00:09:52,596 Autumn, you're drunk. 172 00:09:52,597 --> 00:09:55,694 Alright, now, just go help the other kids; they can't get their stockings up." 173 00:09:55,729 --> 00:09:57,632 That's not the only thing that can't get up around here. 174 00:09:59,228 --> 00:10:01,287 …Now come on, son. Don't be so down. 175 00:10:01,322 --> 00:10:04,448 Why? We're just pieces of crap. Christmas isn't for us. 176 00:10:04,483 --> 00:10:07,530 Christmas is about feeling good. That's for everybody! 177 00:10:07,565 --> 00:10:11,107 I see the Nativity. There's angels, shepherds and sheep. But no poo. 178 00:10:11,108 --> 00:10:15,240 All the Christmas movies: Santa, elves, reindeer. No poo. I'm not a part of it. 179 00:10:15,275 --> 00:10:19,489 No, you're not a part of it, Carnwallis. You're all of it. Don't you see? 180 00:10:19,524 --> 00:10:20,667 I'm nothing but crap! 181 00:10:20,702 --> 00:10:21,901 But crap is everything. 182 00:10:22,261 --> 00:10:25,982 Everything that lives on earth poos in some way 183 00:10:26,017 --> 00:10:29,913 And that's how the cycle happens, each and every day 184 00:10:29,948 --> 00:10:34,082 Just look at the green green grass and the birds up in the sky 185 00:10:34,117 --> 00:10:38,828 It's all here because of poo, and now I'll tell you why 186 00:10:38,863 --> 00:10:43,290 Grass is eaten by the cattle, which is eaten by women and men 187 00:10:43,325 --> 00:10:47,537 It fuses with their bodies and becomes poo again 188 00:10:47,572 --> 00:10:51,590 And that poo goes through the sewer, where it's dumped into the sea. 189 00:10:51,625 --> 00:10:56,062 And it's eaten by the plankton, and becomes the fishes' meal. 190 00:10:57,010 --> 00:11:00,711 And then that bigger fish with the poo still inside 191 00:11:00,746 --> 00:11:04,660 Swims up near the shore and gets eaten alive 192 00:11:04,695 --> 00:11:09,231 By the grizzly bear that poos on a dead piece of sand 193 00:11:09,266 --> 00:11:13,527 So it can spring to life and become food for the land 194 00:11:14,860 --> 00:11:18,988 It's the poo of the antelope, the poo of the giraffe 195 00:11:19,023 --> 00:11:23,029 It falls onto the earth and becomes the blades of grass 196 00:11:23,064 --> 00:11:27,144 The grass is eaten by the cattle, which comes out the other end 197 00:11:27,179 --> 00:11:32,423 To make food for the humans and start all over again 198 00:11:33,061 --> 00:11:37,163 You see, son? You're not an insignificant part of life. You are life. 199 00:11:37,684 --> 00:11:40,922 But how can I be that giraffe and blade of grass, and a human? 200 00:11:40,923 --> 00:11:42,433 I don't control what they do. 201 00:11:42,468 --> 00:11:45,208 Just like your heart beats without you thinking about it, 202 00:11:45,209 --> 00:11:50,047 so, too, your giraffes and your humans do what they do without you even thinkin' about it. 203 00:11:50,048 --> 00:11:53,711 But it is all one life form. It is all… you. 204 00:11:54,346 --> 00:11:55,526 I think I see now. 205 00:11:56,700 --> 00:12:00,844 I'm the poo of the antelope, that flows down to the ground 206 00:12:00,879 --> 00:12:02,808 Becomes the grass of tomorrow 207 00:12:03,425 --> 00:12:04,864 Which the grazers turn around 208 00:12:04,899 --> 00:12:08,965 So I'm the leg of a leopard and the wings of a hen 209 00:12:09,000 --> 00:12:14,030 Which becomes dinner for the human and turns back to poo again. 210 00:12:15,416 --> 00:12:21,279 That's the Circle, the Circle of Poo! 211 00:12:23,639 --> 00:12:25,705 Okay, here's the script. But it doesn't have an ending. 212 00:12:25,740 --> 00:12:28,312 No ending? Well, we can't animate until we have our voices recorded, 213 00:12:28,313 --> 00:12:30,753 so we'd better just record what we have and figure out the ending later. 214 00:12:30,788 --> 00:12:32,822 Okay, talk directly in the mike and don't hit any hard p's. 215 00:12:32,857 --> 00:12:33,816 What's a hard p? 216 00:12:33,851 --> 00:12:36,069 You know, first thing in the mornng when it just won't come out? 217 00:12:36,104 --> 00:12:36,838 Oh, yeah. 218 00:12:37,258 --> 00:12:39,635 Uumm, okay, sound is speeding, and… 219 00:12:39,670 --> 00:12:41,544 We wish you a Merry Christmas 220 00:12:41,579 --> 00:12:43,080 -Hold on. -We wish- 221 00:12:46,064 --> 00:12:49,206 Uh, mmm. Okay, and? 222 00:12:49,241 --> 00:12:50,744 We wish you a merry Christmas, 223 00:12:50,779 --> 00:12:52,610 We wish you a merry Christmas, 224 00:12:52,611 --> 00:12:53,902 Hey! Wait a minute! 225 00:12:53,903 --> 00:12:55,651 -What? -Aren't you Jewish, Kyle? 226 00:12:55,652 --> 00:12:56,744 Well, yes, I think so. 227 00:12:56,779 --> 00:12:59,436 Dude, Jewish people don't celebrate Christmas. 228 00:12:59,437 --> 00:13:01,673 You're supposed to sing Chanukah songs. 229 00:13:02,660 --> 00:13:04,014 Dreidel dreidel dreidel, 230 00:13:04,049 --> 00:13:05,041 I made you out of clay, 231 00:13:05,076 --> 00:13:06,404 Dreidel dreidel dreidel-- 232 00:13:06,439 --> 00:13:07,653 Heheheheh, Chanukah sucks. 233 00:13:07,688 --> 00:13:09,302 Don't you oppress me, fat boy. 234 00:13:09,337 --> 00:13:10,481 Don't call me fat, buttfucker. 235 00:13:10,516 --> 00:13:13,589 Then don't belittle my people you fuckin' fatass! 236 00:13:13,624 --> 00:13:15,183 You guys, knock it off! We have to record this! 237 00:13:15,894 --> 00:13:16,656 Dude, that was awesome. 238 00:13:16,691 --> 00:13:17,509 What's awesome? 239 00:13:17,544 --> 00:13:18,676 The script. It's sweet. 240 00:13:18,711 --> 00:13:20,402 That's not in the script They do this all the time. 241 00:13:20,437 --> 00:13:22,343 Well, it should be in the script. 242 00:13:22,344 --> 00:13:25,166 All that "you're fat" and "you're a Jew" and stuff. It's great. 243 00:13:27,854 --> 00:13:30,587 Check it out, dude. The camera shoots one frame at a time. 244 00:13:30,588 --> 00:13:32,937 So, all we gotta do, is put the right mouth on, 245 00:13:32,938 --> 00:13:35,062 according to what syllable they're pronouncing at that frame. 246 00:13:35,097 --> 00:13:35,770 Easy. 247 00:13:35,805 --> 00:13:36,867 Yeah. So what's the first syllable? 248 00:13:36,902 --> 00:13:39,481 Uhd- W, WW-e wish you a Merry Christmas 249 00:13:39,516 --> 00:13:42,273 Okay. So we put little "woo" mouths on all our heads. 250 00:13:42,274 --> 00:13:43,787 And then we shoot that for one frame. 251 00:13:43,822 --> 00:13:46,205 Okay. One. 252 00:13:46,240 --> 00:13:48,425 That's one twenty-fourth of a second of our movie already shot! 253 00:13:48,460 --> 00:13:49,093 Kickass! 254 00:13:49,128 --> 00:13:49,943 Now, the next mouth. 255 00:13:49,978 --> 00:13:52,582 Uuhh, E. W-EE wish you a Merry Christmas. 256 00:13:52,617 --> 00:13:54,093 Okay, where are the E-mouths? 257 00:13:54,128 --> 00:13:54,801 E mouths… 258 00:13:56,226 --> 00:13:58,186 Okay. "Woo" mouths again? 259 00:13:58,423 --> 00:14:00,435 1 2. 260 00:14:00,470 --> 00:14:01,455 So how much done is that? 261 00:14:01,490 --> 00:14:03,345 "We wish you a m - Merry" 262 00:14:03,380 --> 00:14:04,027 Aw, Jesus Christ! 263 00:14:04,690 --> 00:14:07,300 This kids better make a good Christmas movie, Johnson. 264 00:14:07,301 --> 00:14:11,401 If people in this town don't start shopping again, we're all gonna be out of jobs next year. 265 00:14:11,436 --> 00:14:13,136 This… place is pretty run-down. 266 00:14:13,566 --> 00:14:15,144 It's alright, we've got a clean-up crew coming. 267 00:14:15,517 --> 00:14:18,902 Hoowwddy ho! Down here! 268 00:14:19,690 --> 00:14:22,707 Oh. Mr. Haneky, it's you. How wonderful. 269 00:14:22,742 --> 00:14:26,849 My family and I are here to get the drive-in ready for the biig movie. 270 00:14:26,850 --> 00:14:27,884 Perfect! 271 00:14:27,919 --> 00:14:30,861 Hi there, Mr. Important Political Person. 272 00:14:31,245 --> 00:14:35,731 You wanna bet me I won't take off my clothes and run naked through this parkin' lot? 273 00:14:35,777 --> 00:14:37,460 Uh-uh, honey, please don't start! 274 00:14:37,495 --> 00:14:40,190 I didn't start it! He was looking at my breasts! 275 00:14:40,225 --> 00:14:41,739 They're not real, you know. 276 00:14:41,774 --> 00:14:42,911 Don't you say that! 277 00:14:42,946 --> 00:14:45,438 Oh, big secret! Everyone can tell they're made of silicorn! 278 00:14:45,473 --> 00:14:48,498 Uhhh, we'll just leave you to your cleanup. 279 00:14:48,858 --> 00:14:52,577 Okay! Boy, oh boy, this place suuure needs a lot of work. 280 00:14:52,612 --> 00:14:53,781 We can fix it up, Dad. 281 00:14:53,816 --> 00:14:56,596 Oh, look! A homeless person. 282 00:14:56,597 --> 00:14:59,133 Oh. He looks sad, Pappa. 283 00:15:01,460 --> 00:15:02,631 There. That's better. 284 00:15:02,652 --> 00:15:06,100 Good job, Amber. Now this place is starting to look Christmasy 285 00:15:10,103 --> 00:15:14,705 Okay. Okay, the shot is finally set up. Now shoot the O mouth for two frames. 286 00:15:16,629 --> 00:15:17,184 Cartman! 287 00:15:17,219 --> 00:15:19,064 Well, I'm sorry! I have a cold! 288 00:15:19,099 --> 00:15:21,714 That took us half an hour to set up, fatass! 289 00:15:21,749 --> 00:15:24,471 Alright! You know what? I have been here TOO LONG! 290 00:15:24,472 --> 00:15:27,750 I'm sick of making this stupid cartoon, and we're never goin' to finish it anyways! 291 00:15:27,751 --> 00:15:30,712 Screw you guys, I'm goin' home! 292 00:15:30,852 --> 00:15:31,948 Fine! We'll do it with out you! 293 00:15:31,983 --> 00:15:34,328 We can't do it without him, Kyle. We've already animated him in it! 294 00:15:34,363 --> 00:15:35,453 We'll dub his voice over. 295 00:15:35,488 --> 00:15:36,633 Kyle, it's hopeless. 296 00:15:36,634 --> 00:15:38,533 We've only got 20 seconds of animation done, 297 00:15:38,534 --> 00:15:41,580 and we still have Jesus' and Santa's voices to record, and we don't even have a third act. 298 00:15:41,581 --> 00:15:43,677 Dude, it would take a miracle to finish this thing! 299 00:15:43,712 --> 00:15:45,700 Now, don't go saying that. There's always hope. 300 00:15:45,735 --> 00:15:47,153 Miracles happen most every day. 301 00:15:47,639 --> 00:15:49,744 To people like you, and me. 302 00:15:50,132 --> 00:15:51,936 But don't expect a miracle. 303 00:15:52,343 --> 00:15:55,705 Unless you help make it to be. 304 00:15:56,689 --> 00:15:58,187 You hope, and I'll hurry. 305 00:15:58,222 --> 00:16:00,076 You pray, and I'll plan 306 00:16:00,111 --> 00:16:02,483 We'll do what's necessary, 'cause 307 00:16:02,518 --> 00:16:05,916 Even a miracle needs a hand! 308 00:16:05,951 --> 00:16:06,975 -You love- -We love 309 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 -And I'll labor. -Tralala 310 00:16:08,000 --> 00:16:08,897 -You sit- -We sit. 311 00:16:08,898 --> 00:16:10,036 -And I'll stand. -Tralalalala 312 00:16:10,037 --> 00:16:12,395 Get help from our next-door neighbor, 'cause 313 00:16:12,430 --> 00:16:15,445 Even a miracle needs a hand! 314 00:16:16,287 --> 00:16:17,635 You could do Cartman's voice, can't you? 315 00:16:17,670 --> 00:16:18,691 "Awgh! I'm so fat!" 316 00:16:18,726 --> 00:16:20,230 Nuh, you've gotta sound fatter. 317 00:16:20,265 --> 00:16:23,462 "Hey, you guys! Seriouslih! I'm so fat! Help me out over hmyah!" 318 00:16:23,497 --> 00:16:24,940 Cool! Now let's try the script! 319 00:16:24,975 --> 00:16:25,809 Rolling… 320 00:16:25,844 --> 00:16:27,871 Stan: I don't know what to do, dude. Who should we help? 321 00:16:27,906 --> 00:16:29,515 Cartman: I say we help Santa Claus! 322 00:16:29,550 --> 00:16:31,462 Oh, you're just saying that because he brings you candy. 323 00:16:31,497 --> 00:16:34,557 Cartman: Ey! I don't need to take that kind of shit from a Jew! 324 00:16:36,000 --> 00:16:37,275 -You wish -We wish 325 00:16:37,276 --> 00:16:38,349 -And I'll whittle. -Tralalalala 326 00:16:38,335 --> 00:16:39,251 -You sit -We sit. 327 00:16:39,173 --> 00:16:40,194 --And I'll stand. -Tralalalala 328 00:16:40,195 --> 00:16:42,421 Let's all try to help a little, 'cause 329 00:16:42,456 --> 00:16:43,650 Even a miracle- 330 00:16:46,202 --> 00:16:48,244 …It's okay. We'll just have his character die in the film. 331 00:16:48,279 --> 00:16:54,325 Even a miracle needs a hand!! 332 00:16:58,216 --> 00:17:00,048 Citizens of South Park, 333 00:17:00,049 --> 00:17:02,921 the Colorado Film Commission is pleased to present to you 334 00:17:02,922 --> 00:17:06,045 a work by some of our very own South Park children. 335 00:17:07,435 --> 00:17:08,351 Thank you, thank you. 336 00:17:08,386 --> 00:17:10,268 Cartman, what the hell are you doing here?! You quit! 337 00:17:10,303 --> 00:17:12,418 What are you talkin' about, "quit"? Huh! I don't remember that. 338 00:17:12,453 --> 00:17:15,664 We know tha after you see this darling short film, 339 00:17:15,665 --> 00:17:20,894 you will all feel the mighty glow of the Christmas spirit once again. Boys? 340 00:17:20,929 --> 00:17:22,027 Okay, Mr. Hankey! 341 00:17:22,062 --> 00:17:23,041 O-kay! 342 00:17:26,865 --> 00:17:28,954 We wish you a merry Christmas, 343 00:17:28,989 --> 00:17:31,060 We wish you a merry Christmas, 344 00:17:31,095 --> 00:17:33,121 We wish you a merry Christmas-- 345 00:17:33,156 --> 00:17:34,426 Hey! Wait a minute! 346 00:17:34,461 --> 00:17:34,908 What? 347 00:17:34,943 --> 00:17:35,983 Aren't you Jewish, Kyle? 348 00:17:36,018 --> 00:17:37,077 Yeah, I think so. 349 00:17:37,112 --> 00:17:39,297 (voice rising) Dude, Jewish people don't celebrate Christmas! 350 00:17:39,332 --> 00:17:39,895 What? 351 00:17:39,930 --> 00:17:41,005 You're supposed to sing Chanukah songs! 352 00:17:42,075 --> 00:17:43,553 Dreidel dreidel dreidel- 353 00:17:53,905 --> 00:17:54,935 Eehhhh, pretty! 354 00:17:56,021 --> 00:17:57,295 Oh, that's Christmas for ya. 355 00:17:57,330 --> 00:18:01,496 Uhuh, just hang on folks. We seem to be having some technical difficulties 356 00:18:01,531 --> 00:18:03,659 Boring. - Stupid. 357 00:18:04,000 --> 00:18:06,775 It's completely destroyed! There's nothn' I can do! 358 00:18:06,776 --> 00:18:08,113 All that hard work. 359 00:18:08,114 --> 00:18:10,282 Well, thanks a lot, kids. Great idea you had there. 360 00:18:10,283 --> 00:18:12,977 Now everyone is more disenfranchised with Christmas than ever. 361 00:18:12,978 --> 00:18:14,340 We want our three hundred bucks back! 362 00:18:14,432 --> 00:18:15,196 But we spent it! 363 00:18:15,231 --> 00:18:17,163 Fine. Then we'll sue you. Johnson? 364 00:18:18,994 --> 00:18:21,791 I… used to believe in miracles. 365 00:18:23,101 --> 00:18:23,933 All that work! 366 00:18:23,968 --> 00:18:24,669 For nothing. 367 00:18:24,964 --> 00:18:27,062 Boys, I uh, I'm s-, I'm sorry. 368 00:18:27,097 --> 00:18:29,218 Sure. Sh-sure, Mr. Hankey. 369 00:18:29,253 --> 00:18:31,096 I guess- we might as well- go home now. 370 00:18:36,010 --> 00:18:39,894 It's my fault. All my fault. I got everyone's hopes up. 371 00:18:39,929 --> 00:18:41,682 But Dad, we can fix the projector. 372 00:18:41,717 --> 00:18:45,009 Aw, it's too late for that, son. everyone' gone home. 373 00:18:45,010 --> 00:18:46,996 And I don't know nothin' about projectors. 374 00:18:46,997 --> 00:18:49,416 I'm just a stupid piece of crap. 375 00:18:49,451 --> 00:18:52,423 Dad, you taught me an important lesson: That crap is the cycle of everything. 376 00:18:52,893 --> 00:18:55,694 Aw, that was just a stupid song, Cornwallis! 377 00:18:55,695 --> 00:18:57,675 I was jus' tryin' to get you to stop your bitchin' 378 00:18:57,710 --> 00:18:59,072 No, it wasn't a stupid song. 379 00:18:59,073 --> 00:19:02,590 Because you showed me that I have the power and the strength to do anything I want. 380 00:19:02,591 --> 00:19:04,545 You made me believe in myself, Dad! 381 00:19:04,546 --> 00:19:06,918 Now I'm asking you to do the same. 382 00:19:06,953 --> 00:19:08,347 Son… 383 00:19:09,641 --> 00:19:13,548 You're the smartest piece of crap since Albert Poodinger! Come on! 384 00:19:16,131 --> 00:19:18,250 Isn't this a nice Christmas, Stanley? 385 00:19:18,251 --> 00:19:21,973 No commercialism and shopping, just a nice fire and family. 386 00:19:22,296 --> 00:19:23,433 I wanna die. 387 00:19:36,852 --> 00:19:38,407 -What the-- -(Nooo!!) 388 00:19:41,500 --> 00:19:43,891 They did it! They got it working! 389 00:19:43,926 --> 00:19:47,803 You have blemished the meaning of Christmas for the last time, Kringle! 390 00:19:47,838 --> 00:19:51,139 I bring happiness and love to children all over the world. 391 00:19:51,174 --> 00:19:53,391 Christmas is for celebrating my birth! 392 00:19:53,426 --> 00:19:55,342 Christmas is for giving! 393 00:19:55,377 --> 00:19:57,794 Oh, wow! 394 00:19:57,829 --> 00:19:59,023 Mom! They got it working! 395 00:19:59,377 --> 00:20:02,400 What's that? They got your father's penis workin' again? 396 00:20:03,329 --> 00:20:07,349 …We actually spoke--to the Brian Boitano. 397 00:20:07,384 --> 00:20:10,365 Yeah. And you know? I think I've learned something today, 398 00:20:10,366 --> 00:20:14,325 it doesn't matter if you're Christian or Jewish or Atheist or Hindu. 399 00:20:14,326 --> 00:20:17,029 Christmas still is about one very important thing. 400 00:20:17,064 --> 00:20:17,841 Yeah, ham. 401 00:20:17,876 --> 00:20:18,659 No not ham! 402 00:20:19,710 --> 00:20:21,692 Ey! Why the hell did you have me say that?! 403 00:20:21,727 --> 00:20:23,323 Heheh, we could make you say whatever we wanted. 404 00:20:23,358 --> 00:20:25,402 ...Christmas is about something much more important! 405 00:20:25,437 --> 00:20:26,030 What? 406 00:20:26,065 --> 00:20:26,796 Presents. 407 00:20:27,878 --> 00:20:28,674 Don't you see, Kyle? 408 00:20:29,084 --> 00:20:30,042 Presents. 409 00:20:31,214 --> 00:20:33,080 …Presents. 410 00:20:33,115 --> 00:20:34,703 My God, they're right! 411 00:20:35,222 --> 00:20:40,683 Christmas is about presents. If we all buy presents, everyone benefits. M'kay? 412 00:20:40,718 --> 00:20:42,825 That is the spirit of Christmas. 413 00:20:42,826 --> 00:20:46,134 Commercialism. Becuase it's what makes our country work! 414 00:20:46,169 --> 00:20:48,334 They're starting to understand, Johnson. 415 00:20:48,335 --> 00:20:49,839 They're starting to understand. 416 00:20:49,874 --> 00:20:53,893 We got so caught up in the little things of Christmas, like love and family that… 417 00:20:53,894 --> 00:20:57,395 we almost fogot it's buying things that makes our economy thrive. 418 00:20:57,430 --> 00:21:01,652 Hey, the shops are still open. We still have time to shop. 419 00:21:11,709 --> 00:21:14,447 You did it, Mr. Hankey. You brought back the spirit of Christmas! 420 00:21:14,482 --> 00:21:16,092 No, you did it, boys! 421 00:21:16,127 --> 00:21:17,942 Aw, hell, we all did it! 422 00:21:17,977 --> 00:21:19,896 Kids, that cartoon was fabulous. 423 00:21:19,897 --> 00:21:22,632 How would you like to have your own show and make 100 more of them? 424 00:21:22,667 --> 00:21:24,858 Are you kidding? I think we'd rather stab ourselves in the head. 425 00:21:24,893 --> 00:21:26,889 Yeah. Let's just go home and open our presents. 426 00:21:26,924 --> 00:21:29,192 Hey man, if you're Jewish you get presents for eight days. 427 00:21:29,227 --> 00:21:30,200 Wow! Count me in! 428 00:21:30,235 --> 00:21:31,115 Yeah! I'll be a Jew too. 429 00:21:31,574 --> 00:21:32,642 Dreidel dreidel dreidel 430 00:21:32,677 --> 00:21:33,931 I made you out of clay 431 00:21:33,966 --> 00:21:35,309 Dreidel dreidel dreidel 432 00:21:35,344 --> 00:21:36,932 With dreidel I will play! 33823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.