All language subtitles for SH Captain Marvel XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,660 --> 00:02:05,060 Four in the bloody morning. 2 00:02:06,380 --> 00:02:11,560 Well, I couldn't sleep, so I thought I would see if you were down for a 3 00:02:11,560 --> 00:02:12,560 session. 4 00:02:13,240 --> 00:02:17,920 Also, it's Vers, you dumbass. 5 00:02:18,520 --> 00:02:24,620 Vers is the name of the Imperial Army General who led the assault on Hoth in 6 00:02:24,620 --> 00:02:25,740 Empire Strikes Back. 7 00:02:27,100 --> 00:02:28,800 Yeah, well, whatever. 8 00:02:29,720 --> 00:02:30,760 Fucking trick. 9 00:02:31,020 --> 00:02:37,000 What did you say to me? Coffee, rock and roll, and I'll see you in the gym. 10 00:02:40,200 --> 00:02:43,500 I'm not having weird dreams again. 11 00:02:47,680 --> 00:02:50,900 You need to let the breath be your emotion. 12 00:02:51,520 --> 00:02:53,620 What the fuck is that supposed to mean? 13 00:02:57,400 --> 00:02:59,800 The warrior shows emotion. 14 00:03:00,120 --> 00:03:01,120 It's very. 15 00:03:06,260 --> 00:03:11,020 Danger. It's birth, goddammit! And if you wanted someone that shows no 16 00:03:11,360 --> 00:03:13,380 you should have cast Brie Larson. 17 00:03:15,880 --> 00:03:16,880 Shit. 18 00:03:21,800 --> 00:03:22,800 I slipped. 19 00:03:23,560 --> 00:03:27,940 Right. Due to me blasting you for not being able to pull off a decent American 20 00:03:27,940 --> 00:03:30,280 accent. Alright, how about this for an American accent? 21 00:03:30,540 --> 00:03:31,499 Hey, bro! 22 00:03:31,500 --> 00:03:34,080 How about some flaccid? I learned this the other day. 23 00:03:38,100 --> 00:03:43,000 Yeah, remember, you could lose your photons that power at any time. 24 00:03:43,780 --> 00:03:45,940 Except it comes from that implant that I put in your neck. 25 00:03:52,180 --> 00:03:56,520 And yeah, it does look a lot like the power inhibitor implant from Angels and 26 00:03:56,520 --> 00:04:00,580 Shields, crossed with the shock controller from Thor Ragnarok. 27 00:04:01,120 --> 00:04:02,120 I'm not going to get into that. 28 00:04:03,220 --> 00:04:04,360 Yeah, let's not. 29 00:04:08,460 --> 00:04:11,180 So, tell me about these dreams. 30 00:04:12,080 --> 00:04:13,080 What did you see? 31 00:04:14,680 --> 00:04:21,600 That's true. I don't know. It's like 32 00:04:21,600 --> 00:04:24,320 a kind of porn, actually. 33 00:04:28,280 --> 00:04:29,280 That's a girl. 34 00:04:31,810 --> 00:04:35,370 Oh. Do you know what the supreme intelligence looks like? 35 00:04:38,210 --> 00:04:42,010 Nobody knows what the supreme intelligence looks like. It's true, 36 00:04:42,010 --> 00:04:43,010 this. 37 00:04:43,310 --> 00:04:46,750 Our subconscious chooses how it appears to us. 38 00:04:47,270 --> 00:04:50,350 It could resemble someone to admire. 39 00:04:53,890 --> 00:04:55,230 What is that? Oh. 40 00:04:57,469 --> 00:05:00,030 which would explain the sexual nature of these visions. 41 00:05:01,710 --> 00:05:05,550 Tell me, do you see me in your dreams? 42 00:05:05,830 --> 00:05:08,190 Oh, not at all, actually. 43 00:05:44,490 --> 00:05:47,450 You've been staring at my tits, bouncing around all day. 44 00:05:48,210 --> 00:05:49,210 Oh, you noticed? 45 00:05:49,530 --> 00:05:53,990 But I never get to know what a real woman feels like. Oh, I do, do I? Yeah. 46 00:05:54,550 --> 00:05:56,410 You want me to kick your ass? 47 00:05:56,930 --> 00:05:58,830 You're very sure of yourself, aren't you, darling? 48 00:06:00,110 --> 00:06:05,770 Your mouth is more useful there. 49 00:06:08,130 --> 00:06:09,210 You're right about that. 50 00:06:17,020 --> 00:06:18,440 Yes, just like that. 51 00:06:21,440 --> 00:06:22,440 Yes. 52 00:06:39,980 --> 00:06:41,540 Stick your tongue out further. 53 00:06:42,220 --> 00:06:43,220 Yes. 54 00:06:43,880 --> 00:06:46,100 What else did you think my pussy was glowing? 55 00:06:55,170 --> 00:06:57,870 I need some of that. 56 00:07:20,430 --> 00:07:21,430 That's what you need to have. 57 00:08:25,300 --> 00:08:26,700 You are a dirty girl, aren't you? 58 00:09:29,820 --> 00:09:31,220 Don't do it like that. Don't do it. 59 00:09:42,320 --> 00:09:44,120 Yeah, fuck yeah. 60 00:09:47,520 --> 00:09:50,500 Fuck yeah. 61 00:10:21,800 --> 00:10:24,060 You're not pissed I woke you up in the morning. 62 00:10:24,420 --> 00:10:26,540 I think I got over it. Yeah. 63 00:10:27,640 --> 00:10:28,840 I fucking will. 64 00:10:35,380 --> 00:10:37,660 It's four o 'clock in the fucking morning. 65 00:10:39,960 --> 00:10:42,080 You don't have to fucking mock me, don't you? 66 00:10:43,880 --> 00:10:45,500 You don't want my cocking up, right? 67 00:10:48,080 --> 00:10:50,540 I think it's dick -sucking o 'clock in the morning. 68 00:10:50,780 --> 00:10:51,820 Yeah, I think you're fucking right. 69 00:10:52,160 --> 00:10:59,060 Fuck yeah, I like 70 00:10:59,060 --> 00:11:00,520 that. Nice try. 71 00:11:39,979 --> 00:11:40,979 Fuck me. 72 00:11:43,580 --> 00:11:46,720 Fuck yeah, suck those fucking balls. Jack my cock wave. 73 00:12:35,880 --> 00:12:38,680 Mm -hmm. 74 00:13:11,930 --> 00:13:13,850 There you go. There you go. 75 00:13:14,350 --> 00:13:15,810 Yes, yes, yes. 76 00:13:16,090 --> 00:13:17,610 How could one get to my pussy? 77 00:13:36,520 --> 00:13:37,920 Yes. 78 00:13:39,020 --> 00:13:40,420 Yes. 79 00:13:41,920 --> 00:13:43,320 Yes. 80 00:14:15,020 --> 00:14:17,120 Oh, monster, monster, monster. 81 00:14:47,500 --> 00:14:49,180 Yes, do it more, do it more, do it more. 82 00:18:05,420 --> 00:18:06,420 Yes, do it. 83 00:18:42,660 --> 00:18:44,180 Is that what you really want? 84 00:18:44,420 --> 00:18:45,420 Yes, do it. 85 00:18:50,760 --> 00:18:56,220 You really feel my fingers on the other side, don't you? 86 00:18:58,440 --> 00:18:59,299 Don't you? 87 00:18:59,300 --> 00:19:00,300 Fuck you. 88 00:19:32,970 --> 00:19:33,970 Let's do it again. 89 00:20:55,530 --> 00:20:57,710 Oh, this is fucking long. 90 00:21:26,990 --> 00:21:28,310 God, fuck you. 91 00:21:28,850 --> 00:21:30,350 Fuck the couple, man. 92 00:22:05,240 --> 00:22:06,540 I'm going to do what I want. 93 00:22:06,940 --> 00:22:08,760 I'm going to do what I want. 94 00:22:09,360 --> 00:22:10,820 Oh, fuck. 95 00:22:11,140 --> 00:22:12,860 Oh, fuck. 96 00:22:13,940 --> 00:22:14,940 Oh. 97 00:22:16,780 --> 00:22:19,180 Oh. Oh. Oh. 98 00:22:19,580 --> 00:22:20,680 Oh. Oh. Oh. 99 00:22:21,040 --> 00:22:22,040 Oh. 100 00:22:22,640 --> 00:22:23,640 Oh. 101 00:22:32,720 --> 00:22:36,220 Fuck. Have some bloody good fucking shit, Beth. 102 00:22:36,820 --> 00:22:37,820 Fuck. 103 00:22:41,220 --> 00:22:42,220 Oh, yes. 104 00:22:51,780 --> 00:22:54,400 Come here, you little fucking ass. Yes. 105 00:22:56,720 --> 00:22:57,720 Come here, Laura. 106 00:22:57,840 --> 00:23:01,300 Oh, nice and slow. Just like that. 107 00:23:02,770 --> 00:23:04,710 Oh my fucking god. 108 00:23:05,150 --> 00:23:06,150 Yes. 109 00:23:07,430 --> 00:23:11,390 Oh, fuck yeah. 110 00:23:12,930 --> 00:23:13,930 Oh, 111 00:23:15,090 --> 00:23:16,090 fuck. 112 00:23:16,850 --> 00:23:17,850 Oh, 113 00:23:20,190 --> 00:23:24,710 Virgie, take that cock like a fucking champion. 114 00:23:30,990 --> 00:23:32,110 I'm gonna rub my pussy. 115 00:23:32,970 --> 00:23:33,970 Oh, fuck. 116 00:23:34,230 --> 00:23:35,230 Fuck. 117 00:23:36,630 --> 00:23:41,710 Here it comes. 118 00:23:43,190 --> 00:23:44,190 Here it comes. 119 00:24:18,380 --> 00:24:19,380 That was bloody marvelous. 120 00:24:21,960 --> 00:24:27,380 I think I'm going to call you Miss Marvel. 121 00:24:28,580 --> 00:24:31,180 Uh, I'd rather you not. 122 00:24:32,160 --> 00:24:33,300 You know what, you're right. 123 00:24:34,120 --> 00:24:36,280 I would be totally disrespectful to your rent. 124 00:24:38,700 --> 00:24:43,880 How about Captain Marvel? 125 00:24:47,180 --> 00:24:48,840 That does have a nice wing to it. 126 00:24:49,080 --> 00:24:50,080 Yeah? 127 00:24:50,620 --> 00:24:53,620 So you ready for tomorrow's mission? 128 00:24:54,800 --> 00:24:55,820 Don't I look ready? 129 00:24:58,780 --> 00:24:59,780 Yep. 130 00:25:02,600 --> 00:25:03,840 You look ready, all right. 131 00:25:04,660 --> 00:25:05,820 But you'll be on your own. 132 00:25:06,420 --> 00:25:09,980 And we can't risk the squirrels capturing you and mind -fracking through 133 00:25:09,980 --> 00:25:10,980 memories. 134 00:25:11,280 --> 00:25:13,520 Like the eternal sunshine of the spotless mind. 135 00:25:14,740 --> 00:25:15,740 True. 136 00:25:16,630 --> 00:25:18,950 Although, Jim Carrey was actually good in that. 137 00:25:20,310 --> 00:25:24,430 And, is it just me, or do the scrolls kind of look like the mask? 138 00:25:26,150 --> 00:25:27,150 Smoking! 139 00:25:32,770 --> 00:25:33,770 Alright, 140 00:25:36,070 --> 00:25:40,870 no matter what happens, don't get caught. And if you do get caught, don't 141 00:25:40,870 --> 00:25:41,469 them anything. 142 00:25:41,470 --> 00:25:44,550 There's a lot of dirty little secrets hidden in that mind of yours. 143 00:25:45,960 --> 00:25:46,960 I mean, I should know. 144 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 I put them there. 145 00:25:49,260 --> 00:25:50,560 Copy that. No motion. 146 00:25:51,040 --> 00:25:52,040 That's my girl. 147 00:25:52,480 --> 00:25:55,600 I think what you meant to say was, yes, Captain. 148 00:25:58,880 --> 00:25:59,880 Yes, Captain. 149 00:26:01,560 --> 00:26:02,560 That's a good boy. 150 00:26:02,660 --> 00:26:05,620 Now, let me go kick some Skrull ass. 151 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Over and out. 152 00:26:09,220 --> 00:26:10,520 Me getting caught. 153 00:26:10,820 --> 00:26:12,960 These little green goblins could ever. 154 00:26:42,640 --> 00:26:43,640 Sing, Amra. 155 00:26:46,540 --> 00:26:48,180 Sing, Amra. 156 00:27:21,449 --> 00:27:22,850 Oh, 157 00:27:23,810 --> 00:27:23,810 my 158 00:27:23,810 --> 00:27:33,250 God. 159 00:27:46,459 --> 00:27:49,260 Thank you. 160 00:28:31,530 --> 00:28:32,530 Cool. 161 00:29:26,639 --> 00:29:29,220 I'm glad you stuck your friend's cock. 162 00:29:47,699 --> 00:29:49,100 Yes. 163 00:29:51,460 --> 00:29:52,860 Yes. 164 00:30:12,510 --> 00:30:13,510 Yeah. 165 00:30:15,330 --> 00:30:16,330 Oh, 166 00:30:17,150 --> 00:30:21,350 you're going to look good. Yeah. 167 00:30:22,330 --> 00:30:26,350 Oh, you think you're going to stick those girl cocks inside of me? Mm -hmm. 168 00:31:50,539 --> 00:31:53,940 Oh, my God. 169 00:33:46,570 --> 00:33:48,670 Yes, yes. 170 00:34:18,190 --> 00:34:19,929 Looks like you haven't fucked in a while. 171 00:34:21,870 --> 00:34:24,389 I don't get pussyed very often, do you up here? 172 00:34:33,150 --> 00:34:34,150 Yes. 173 00:37:00,640 --> 00:37:04,280 That looks so good, doesn't it? 174 00:37:09,200 --> 00:37:10,520 Yes, right there. 175 00:38:25,040 --> 00:38:27,840 Thank you. 176 00:38:43,920 --> 00:38:44,920 Thank you. 177 00:39:38,220 --> 00:39:39,480 I'm going to blame you. 178 00:42:15,390 --> 00:42:16,690 Oh, fuck. 179 00:42:51,069 --> 00:42:53,870 Thank you. 180 00:43:20,300 --> 00:43:21,660 I love you. 181 00:43:50,640 --> 00:43:52,000 I told you guys I'd show you some emotion. 182 00:43:53,940 --> 00:43:56,920 Is that enough for you? 183 00:44:07,080 --> 00:44:10,000 I'm going to show you both what it's like to come from a real woman. 184 00:44:22,899 --> 00:44:23,899 Bring those movies. 185 00:44:24,400 --> 00:44:26,460 Bring those movies. 186 00:44:27,400 --> 00:44:28,660 I want you to give me all that. 187 00:44:28,940 --> 00:44:30,500 Give me all of it. 188 00:44:31,580 --> 00:44:33,180 Give me it. 189 00:44:34,200 --> 00:44:35,560 Give me those fucking balls. 190 00:44:35,820 --> 00:44:36,820 I want all of that. 191 00:44:36,880 --> 00:44:37,880 Come on. 192 00:44:38,220 --> 00:44:39,220 Give me it. 193 00:44:40,860 --> 00:44:43,360 I showed you some fucking emotion. Now give me it. 194 00:44:43,640 --> 00:44:44,640 Come on. Give me it. 195 00:44:45,280 --> 00:44:46,280 All of it. 196 00:44:47,840 --> 00:44:48,940 Every last drop. 197 00:44:49,180 --> 00:44:50,180 Come on. 198 00:44:54,160 --> 00:44:55,160 Nah, come on. 199 00:45:00,040 --> 00:45:06,980 Alright guys, 200 00:45:07,180 --> 00:45:09,800 well, thank you for the ride. 201 00:45:10,520 --> 00:45:11,840 I'm gonna get the fuck out of here. 202 00:45:31,910 --> 00:45:32,910 Night. 203 00:45:37,070 --> 00:45:39,230 Oh, that's convenient. 204 00:45:51,690 --> 00:45:53,670 Where's the Starforce Command V copy? 205 00:45:55,130 --> 00:45:56,130 Viv? 206 00:45:56,550 --> 00:45:57,550 Good lord. 207 00:45:57,670 --> 00:45:59,730 Where are you? I have no idea. 208 00:46:00,520 --> 00:46:01,940 The Skrulls captured me. 209 00:46:02,180 --> 00:46:07,440 I ran away and stole one of their escape pods. I just... I can't find the 210 00:46:07,440 --> 00:46:08,920 goddamn owner's manual. 211 00:46:09,660 --> 00:46:11,520 Do you know how to pilot one of these things? 212 00:46:12,680 --> 00:46:13,680 Uh, nope. 213 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 Sorry, Captain. 214 00:46:15,780 --> 00:46:18,920 Are you sure? 215 00:46:19,160 --> 00:46:25,600 Or are you retaliating because you're still butthurt? You didn't end up 216 00:46:25,600 --> 00:46:26,600 Mar -Vell. 217 00:46:27,540 --> 00:46:28,540 Absolute nonsense. 218 00:46:29,240 --> 00:46:31,280 You know I'll be revealed as Mar -Vell in the sequel? 219 00:46:31,720 --> 00:46:32,720 Yeah, no. 220 00:46:32,980 --> 00:46:37,420 But they did get you to hit the gym by dangling that carrot in front of you. So 221 00:46:37,420 --> 00:46:38,218 there's that. 222 00:46:38,220 --> 00:46:39,220 You're fully mistaken. 223 00:46:39,580 --> 00:46:43,900 And also, it looks like you're about to crash onto planet C -53. 224 00:46:44,820 --> 00:46:45,820 Right. 225 00:46:56,260 --> 00:46:58,020 That one's only 20 calories. 226 00:47:25,640 --> 00:47:26,640 Please, motherfucker! 227 00:47:31,240 --> 00:47:33,960 Do you understand me? 228 00:47:34,420 --> 00:47:37,920 Is my universal translator working? 229 00:47:39,060 --> 00:47:40,740 Yeah, I understand you. 230 00:47:40,940 --> 00:47:42,960 Well, let's see if you understand me. 231 00:47:43,280 --> 00:47:46,400 Put your motherfucking hands in the air! 232 00:47:49,660 --> 00:47:51,480 Star Force Command, do you copy? 233 00:47:54,380 --> 00:47:55,380 Let me guess. 234 00:47:56,320 --> 00:47:57,320 Yeah, yeah, whatever. 235 00:47:57,940 --> 00:47:58,940 Look, 236 00:47:59,180 --> 00:48:04,040 I'm on this dumb planet, and there's a guy in here that looks like Samuel L. 237 00:48:04,040 --> 00:48:05,620 Jackson from Pulp Fiction. 238 00:48:06,500 --> 00:48:09,600 He's putting some sort of ancient -looking flash around me. 239 00:48:11,180 --> 00:48:12,440 Beam me up, Scotty. 240 00:48:13,160 --> 00:48:14,160 Sorry, Viz. 241 00:48:14,580 --> 00:48:19,380 It seems like they took you from the epic space movie quadrant over to the 242 00:48:19,380 --> 00:48:20,380 cop movie quadrant. 243 00:48:20,660 --> 00:48:22,960 It's going to take at least one full act to get you there. 244 00:48:23,500 --> 00:48:26,880 Please try staying one piece until we can fix the genre, okay? 245 00:48:27,700 --> 00:48:30,040 In the meantime, why don't you go to Louisiana? 246 00:48:30,620 --> 00:48:33,020 Try and find Maria Rambeau. Who? 247 00:48:33,560 --> 00:48:35,400 I've been free, motherfucker! 248 00:48:39,040 --> 00:48:40,040 Sorry, 249 00:48:41,160 --> 00:48:42,118 what was that? 250 00:48:42,120 --> 00:48:45,600 Who's this Rambeau girl, and is Stallone involved? 251 00:48:46,200 --> 00:48:47,960 She's the black girl you see in your dreams. 252 00:48:48,240 --> 00:48:49,840 You guys used to be best friends. 253 00:48:51,790 --> 00:48:53,890 Maybe something a little bit more than that if you ask me. 254 00:48:54,570 --> 00:48:55,690 Where do I find her? 255 00:48:56,150 --> 00:48:59,150 The scrolls were looking for a coordinate to a house in your brain. 256 00:48:59,390 --> 00:49:01,390 So I guess you already know where to go. 257 00:49:03,070 --> 00:49:04,070 Fine. 258 00:49:04,210 --> 00:49:10,830 I'll just do a quick cerebral search and get my new mismatched partner to 259 00:49:10,830 --> 00:49:11,830 drive me there. 260 00:49:18,830 --> 00:49:19,830 Got it. 261 00:49:21,040 --> 00:49:22,680 Yo, buddy, what's your name again? 262 00:49:23,440 --> 00:49:24,440 Fury. 263 00:49:25,320 --> 00:49:27,120 Nicholas Joseph Fury. 264 00:49:28,920 --> 00:49:29,920 All right, serious. 265 00:49:30,580 --> 00:49:33,080 I'm going to need you to help me find my best friend. 266 00:49:33,600 --> 00:49:34,600 Help you? 267 00:49:34,980 --> 00:49:37,740 You just went galactic on my eye, space lady. 268 00:49:39,400 --> 00:49:40,780 I don't even know your name. 269 00:49:41,280 --> 00:49:42,680 Neither do I, actually. 270 00:49:43,880 --> 00:49:49,340 They call me Verz, but I suspect there's more to that than meets the eye. 271 00:49:50,410 --> 00:49:51,490 No pun intended. 272 00:49:52,530 --> 00:49:56,630 I guess you could call me Captain Marvel. 273 00:49:57,410 --> 00:49:59,690 Shit. You a captain? 274 00:50:00,770 --> 00:50:05,770 Look, I've been having these really weird dreams lately. 275 00:50:07,830 --> 00:50:12,270 I have this feeling half the universe is about to be wiped out. 276 00:50:13,250 --> 00:50:14,530 Just like that. 277 00:50:16,510 --> 00:50:18,670 I really need your help, Sirius. 278 00:50:19,850 --> 00:50:21,410 We don't have much time. 279 00:50:24,110 --> 00:50:25,110 It's viewer week. 280 00:50:26,690 --> 00:50:28,410 And you're going to need some proper clothes. 281 00:50:29,190 --> 00:50:32,050 Yeah, and you're going to need a haircut and an eye patch. 282 00:51:03,500 --> 00:51:08,400 So you may have a spaceship, but I got me an Italian sports car. 283 00:51:13,700 --> 00:51:14,700 Nice. 284 00:51:26,920 --> 00:51:28,640 So, where are we going? 285 00:51:29,020 --> 00:51:31,260 29 .9511 North. 286 00:51:31,790 --> 00:51:35,770 90 .0715 West. Ah, coordinates. 287 00:51:36,430 --> 00:51:40,310 Well, here is my GPS. 288 00:51:48,570 --> 00:51:51,290 And here is your lunch. 289 00:51:51,830 --> 00:51:53,550 Oh, shit. 290 00:51:53,990 --> 00:51:55,990 I knew I left it somewhere. 291 00:52:00,910 --> 00:52:03,030 Now this is one tasty burger. 292 00:52:07,450 --> 00:52:09,410 Looks like this place called Norlin. 293 00:52:10,270 --> 00:52:11,910 What? Nola? 294 00:52:13,270 --> 00:52:17,070 Are you out of your motherfucking mind? That's 3 ,000 miles away from here. 295 00:52:19,470 --> 00:52:20,650 Don't worry, Sirius. 296 00:52:20,910 --> 00:52:22,970 I'll make the ride enjoyable for you. 297 00:52:23,890 --> 00:52:25,730 You make me feel good. 298 00:52:58,390 --> 00:52:59,910 Don't crash the car, Furious. 299 00:54:30,779 --> 00:54:33,400 You're not mad at me for blasting your eye anymore, are you? 300 00:54:34,060 --> 00:54:35,060 What eye? 301 00:54:56,110 --> 00:54:57,110 Oh, God. 302 00:55:41,070 --> 00:55:42,070 That's it, don't stop. 303 00:55:48,990 --> 00:55:50,150 Just like that. 304 00:55:53,850 --> 00:55:54,370 You 305 00:55:54,370 --> 00:56:05,390 better 306 00:56:05,390 --> 00:56:09,190 be watching the road, Ferris, with your one eye. 307 00:56:29,230 --> 00:56:30,230 God, that's good. 308 00:57:03,150 --> 00:57:05,610 Keep your hands on the wheels, Furious. Oh, God. 309 00:57:07,310 --> 00:57:08,910 Oh, that's it, girl. 310 00:57:09,630 --> 00:57:10,630 That's it. I'm close. 311 00:57:11,470 --> 00:57:12,470 I'm close. 312 00:57:12,750 --> 00:57:13,750 I'm close. 313 00:57:54,000 --> 00:57:55,220 Your tongue feels so fucking good. 314 00:57:55,740 --> 00:57:56,740 Oh, my God. 315 00:57:56,980 --> 00:57:59,240 Watch the road, Furious. Oh, fuck, yeah. 316 00:58:05,620 --> 00:58:12,460 Keep your hands in the wheelchair. 317 00:58:14,280 --> 00:58:15,280 One more. 318 00:58:18,400 --> 00:58:19,400 Oh, yeah. 319 00:58:19,600 --> 00:58:20,700 Oh, yeah. 320 00:58:21,360 --> 00:58:23,520 Paying attention with your one eye? Yeah. 321 00:58:26,170 --> 00:58:27,690 Shit, girl, it's not my fault. 322 00:58:28,490 --> 00:58:29,630 You blasted me. 323 00:58:31,710 --> 00:58:34,010 Yeah, you really do need to be blasted, huh? 324 00:58:34,370 --> 00:58:35,590 I'm about to blast. 325 00:58:35,830 --> 00:58:36,830 Yeah? 326 00:58:42,410 --> 00:58:48,910 Keep your hand on the... You 327 00:58:48,910 --> 00:58:52,710 didn't land on this dumb planet to die on it. 328 00:59:33,010 --> 00:59:34,450 Oh, fuck. 329 00:59:35,390 --> 00:59:36,650 Oh, God. 330 00:59:41,730 --> 00:59:45,430 I think you made a mess there. Oh, God. 331 00:59:48,630 --> 00:59:50,590 Keep driving. I'm trying. 332 00:59:53,690 --> 00:59:54,690 Again? 333 01:00:19,820 --> 01:00:20,900 Now that was exhausting. 334 01:00:21,280 --> 01:00:22,820 You make me feel good. 335 01:00:25,060 --> 01:00:26,280 Tell me about it. 336 01:00:27,100 --> 01:00:28,560 I feel like Johnny. 337 01:00:29,200 --> 01:00:30,740 But it was still worth it, right? 338 01:01:44,170 --> 01:01:45,170 There she is. 339 01:01:45,590 --> 01:01:48,350 Seems like all that blowing's finally jogged your memory. 340 01:01:49,650 --> 01:01:50,650 Hmm? 341 01:01:51,050 --> 01:01:52,350 I know what you're thinking. 342 01:01:53,310 --> 01:01:57,570 Where's the record player in? Why didn't you play Come As You Are by Nirvana? 343 01:01:58,190 --> 01:02:03,350 Well, my dear, that's because nobody gave a shit about vinyl in 1990, which 344 01:02:03,350 --> 01:02:04,930 the year you allegedly left the earth. 345 01:02:05,710 --> 01:02:11,110 And Come As You Are came out in 91, so there's no fucking way that could have 346 01:02:11,110 --> 01:02:12,110 been in your brain. 347 01:02:13,560 --> 01:02:17,380 Actually, I'm just wondering why I turned a different color in the third 348 01:02:18,180 --> 01:02:19,560 Oh, that. 349 01:02:20,380 --> 01:02:25,440 Well, the fans went ballistic when some set pictures of Brie Larkin wearing the 350 01:02:25,440 --> 01:02:26,440 green costume leaked. 351 01:02:26,560 --> 01:02:31,220 I mean, I'm not sure if it was the color or the fact that she had no act. 352 01:02:31,520 --> 01:02:36,360 But trust me, we've done plenty of reshoots, and just pretend the red and 353 01:02:36,360 --> 01:02:37,700 costume was the plan all along. 354 01:02:38,020 --> 01:02:41,500 Uh, this is not the mainstream movie, and... 355 01:02:42,000 --> 01:02:43,180 I'm not Brie Larson. 356 01:02:46,120 --> 01:02:49,620 Okay. The green costume of a nightmare with all those greens. 357 01:02:50,080 --> 01:02:51,080 Happy now? 358 01:02:52,180 --> 01:02:56,300 Yeah. That makes more sense. But who the fuck are you? 359 01:02:56,860 --> 01:03:01,820 I thought you were supposed to resemble somebody I admire. 360 01:03:04,480 --> 01:03:08,820 Or... Desire? 361 01:03:10,100 --> 01:03:15,060 Look. No offense, you're pretty and all, but I'm really into dick. 362 01:03:16,840 --> 01:03:17,840 Really now? 363 01:03:22,040 --> 01:03:23,200 Now we're talking. 364 01:06:50,000 --> 01:06:51,400 Yes! 365 01:07:43,020 --> 01:07:44,860 She may not have the same intelligence. 366 01:12:23,120 --> 01:12:24,120 I don't know. 367 01:13:32,910 --> 01:13:33,910 What the fuck, girl? 368 01:13:37,170 --> 01:13:39,270 Sorry, I got lightheaded for a moment. 369 01:13:44,110 --> 01:13:45,230 Are you alright? 370 01:13:46,810 --> 01:13:47,930 I think so. 371 01:13:53,450 --> 01:13:54,630 Is this the place? 372 01:13:55,290 --> 01:13:57,190 Yeah, this is definitely the place. 373 01:13:57,790 --> 01:14:01,470 Good. Because I could use me a nap and a bidet. 374 01:14:01,800 --> 01:14:02,800 A what? 375 01:14:03,180 --> 01:14:04,180 A bidet. 376 01:14:04,520 --> 01:14:05,520 It's French. 377 01:14:05,580 --> 01:14:06,760 For ass wash. 378 01:14:08,100 --> 01:14:11,120 Hey, you know what they call a quarter pounder with cheese in France? 379 01:14:27,620 --> 01:14:30,740 Excuse me, ma 'am. I was wondering if we could ask you for... 380 01:14:31,320 --> 01:14:32,320 Ah, motherfucker. 381 01:14:32,980 --> 01:14:34,220 Jesus fucking Christ. 382 01:14:34,560 --> 01:14:37,160 How many times are you guys going to come up here and bunk the shit out of 383 01:14:37,600 --> 01:14:41,220 I don't want to discuss your holy word. I like to have transfusions all the 384 01:14:41,220 --> 01:14:44,780 time. And y 'all can go to hell, which I'm sure you're told all day long. 385 01:14:45,320 --> 01:14:47,160 And it's probably why you don't even think hell exists. 386 01:14:47,700 --> 01:14:48,700 Whoa. 387 01:14:49,340 --> 01:14:50,340 Take it easy. 388 01:14:50,500 --> 01:14:52,280 We'll not have to hold the twinness as I promised. 389 01:14:53,280 --> 01:14:59,040 I'm just an amnesiac Star Force captain who has some strangely erotic dreams 390 01:14:59,040 --> 01:15:00,480 about this place. 391 01:15:01,440 --> 01:15:02,440 Oh. 392 01:15:02,840 --> 01:15:04,760 Okay, well, come on in. 393 01:15:16,320 --> 01:15:17,320 Wow. 394 01:15:18,540 --> 01:15:22,800 I think I actually remember taking this picture. 395 01:15:23,720 --> 01:15:24,720 Oh, really? 396 01:15:25,060 --> 01:15:26,560 Do you remember taking these? 397 01:15:39,760 --> 01:15:41,440 Are you sure you're not Maria Rambeau? 398 01:15:44,200 --> 01:15:47,580 Like I said before, sugar tits, Maria is my mama. 399 01:15:47,800 --> 01:15:48,800 She did. 400 01:15:49,220 --> 01:15:50,500 I am Monica. 401 01:15:50,940 --> 01:15:51,940 Monica. 402 01:15:53,900 --> 01:15:54,900 Shit. 403 01:15:55,820 --> 01:15:58,420 I'm going to be left with all these unanswered questions. 404 01:15:59,420 --> 01:16:00,500 Who am I? 405 01:16:01,240 --> 01:16:06,260 Why is my Air Force call sign Avenger when in the comics it was Cheeseburger? 406 01:16:07,220 --> 01:16:10,520 And... Aren't the Knights supposed to have some sort of Boston accent? 407 01:16:21,380 --> 01:16:22,380 Listen, 408 01:16:34,320 --> 01:16:36,960 there's some things that I haven't told you. 409 01:16:37,580 --> 01:16:38,580 Oh, really? 410 01:16:38,800 --> 01:16:40,900 You and everybody else? 411 01:16:42,680 --> 01:16:43,680 Secrets? 412 01:16:44,180 --> 01:16:45,180 Lies? 413 01:16:46,840 --> 01:16:47,840 Ordnance? 414 01:16:48,360 --> 01:16:49,360 Implanted in my head? 415 01:16:51,840 --> 01:16:54,220 I'm so fucking tired of this stuff. 416 01:16:56,700 --> 01:16:58,620 No, wait. No, you listen! 417 01:16:58,980 --> 01:17:04,100 Do you know what it feels like to be rejected by your own kind because you're 418 01:17:04,100 --> 01:17:05,100 different? 419 01:17:05,710 --> 01:17:09,350 Feeling like you're not enough because you'll never measure up to whatever 420 01:17:09,350 --> 01:17:16,050 idealized version of you they fabricated, being used, lied to, cheated 421 01:17:16,050 --> 01:17:17,050 never knowing why? 422 01:17:21,210 --> 01:17:22,650 Look at me. 423 01:17:23,290 --> 01:17:27,710 I have no memory, no purpose, and no emotion. 424 01:17:31,030 --> 01:17:32,250 I'm sorry, Monica. 425 01:17:32,490 --> 01:17:35,050 I hope you never have to know what this feels like. 426 01:17:40,520 --> 01:17:43,360 Are you... Are you crying? 427 01:17:44,420 --> 01:17:47,800 Yes, I'm crying, goddammit! And now I'm screaming too! 428 01:17:48,480 --> 01:17:51,880 How else am I supposed to get a fucking Best Actress nomination? 429 01:17:56,060 --> 01:17:57,060 Right? 430 01:17:59,340 --> 01:18:00,340 Anyways. 431 01:18:01,300 --> 01:18:03,860 I was a lieutenant in the New Orleans Harbor Patrol. 432 01:18:04,420 --> 01:18:06,280 And I was captain of their cargo ship. 433 01:18:08,300 --> 01:18:09,340 There was an accident. 434 01:18:10,120 --> 01:18:12,200 I was exposed to extra -dimensional energy. 435 01:18:13,680 --> 01:18:16,640 As a result, I can convert my body into energy. 436 01:18:21,000 --> 01:18:26,520 So, what are you saying? You're some type of superhero? 437 01:18:27,800 --> 01:18:28,860 Damn right I am. 438 01:18:34,480 --> 01:18:38,280 They call me Captain Marvel. 439 01:18:42,019 --> 01:18:44,940 Uh, I think we're gonna have a problem here. 440 01:18:47,500 --> 01:18:49,440 Hi, I'm Captain Marvel. 441 01:18:49,720 --> 01:18:51,160 You gotta be fucking kidding me. 442 01:18:51,680 --> 01:18:52,860 Yeah. No. 443 01:18:53,340 --> 01:18:55,980 But hey, where is that the fuck out of you? 444 01:18:56,400 --> 01:19:00,600 How about you change your name to something stupid that allows us to 445 01:19:01,320 --> 01:19:03,820 Until they inevitably write you off. 446 01:19:04,880 --> 01:19:08,640 I'm thinking something like... Photon? 447 01:19:17,550 --> 01:19:18,550 I have a good one. 448 01:19:19,030 --> 01:19:20,030 Pulsar? 449 01:19:23,050 --> 01:19:24,050 Spectrum? 450 01:19:30,690 --> 01:19:31,790 Yo, bitch! 451 01:19:32,910 --> 01:19:34,370 I'm not changing shit! 452 01:19:34,930 --> 01:19:41,250 Why don't you start calling yourself something cheesy like Warbird or Binary? 453 01:19:49,100 --> 01:19:50,260 I've got a better idea. 454 01:19:51,060 --> 01:19:54,080 How about we both suck the shit out of each other? 455 01:19:55,640 --> 01:19:58,740 And the first one who comes has to change your name. 456 01:20:00,160 --> 01:20:02,460 Are you sure you want to go there? 457 01:20:03,100 --> 01:20:05,700 My tongue is why they call me Captain Marvel on the job. 458 01:20:06,360 --> 01:20:08,180 It can work wonders on your clip, sister. 459 01:20:08,880 --> 01:20:09,880 Well, 460 01:20:10,420 --> 01:20:12,440 Shazam, let's see what you've got. 461 01:20:22,050 --> 01:20:23,850 um um 462 01:21:10,730 --> 01:21:15,070 You know, by the end of this, you're going to be calling me Captain Marvel. 463 01:21:15,070 --> 01:21:16,070 yeah? 464 01:22:01,730 --> 01:22:02,730 Mm -hmm. 465 01:23:15,520 --> 01:23:21,860 Yeah, yeah Yes, 466 01:23:21,860 --> 01:23:27,300 yes, like 467 01:23:27,300 --> 01:23:31,900 that 468 01:26:14,900 --> 01:26:15,900 Yes, please. 469 01:26:16,060 --> 01:26:17,060 Yes, please. 470 01:26:17,980 --> 01:26:19,040 That's so good. 471 01:26:19,820 --> 01:26:20,820 Yeah. 472 01:26:23,580 --> 01:26:24,580 Oh, 473 01:26:25,120 --> 01:26:26,840 that's so good. 474 01:26:27,480 --> 01:26:28,820 Yeah, yeah. 475 01:26:29,320 --> 01:26:31,140 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 476 01:26:31,700 --> 01:26:32,700 Oh, 477 01:26:33,080 --> 01:26:33,999 that's good. 478 01:26:34,000 --> 01:26:35,000 Yeah. 479 01:27:58,510 --> 01:27:59,510 Yes. Yes, 480 01:28:00,090 --> 01:28:02,110 yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 481 01:28:03,470 --> 01:28:04,470 Yes. 482 01:28:07,450 --> 01:28:09,150 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 483 01:29:30,250 --> 01:29:31,250 We can get some ass. 484 01:29:33,150 --> 01:29:36,210 So you were standing here this whole time and you didn't join in? 485 01:29:38,270 --> 01:29:39,390 You're dumber than you look. 486 01:29:45,610 --> 01:29:47,910 All right, all right. 487 01:29:48,390 --> 01:29:49,390 Photon it is. 488 01:29:50,790 --> 01:29:51,790 Atta girl. 489 01:29:53,430 --> 01:29:55,090 But ain't nobody gonna write me off. 490 01:29:55,650 --> 01:29:58,410 I'm a strong black independent woman and I'm here to stay. 491 01:30:02,480 --> 01:30:04,000 What the fuck? 492 01:30:08,520 --> 01:30:09,520 Motherfucker. 493 01:30:23,380 --> 01:30:24,380 Wait. 494 01:30:25,500 --> 01:30:26,640 The snapper. 495 01:30:28,500 --> 01:30:30,140 I've got to find a way to undo this. 496 01:30:34,160 --> 01:30:35,600 Fuck it. It worked for Superman. 497 01:30:56,440 --> 01:30:57,440 Show it again. 498 01:30:58,280 --> 01:30:59,280 Oh, hey. 499 01:30:59,500 --> 01:31:02,480 Oh, here, kitty, kitty, kitty, kitty. Look at that. 500 01:31:11,420 --> 01:31:12,900 That's not a pussy. 501 01:31:14,020 --> 01:31:15,020 Ah, here we go. 502 01:31:15,340 --> 01:31:16,640 Typical kitty pussy joke. 503 01:31:17,620 --> 01:31:20,760 I guess we're jumping the shark and doing the wood rocket thing now. It's a 504 01:31:20,760 --> 01:31:22,020 flerken. A what? 505 01:31:23,620 --> 01:31:25,440 What the shit? 506 01:31:26,400 --> 01:31:27,400 Tried to warn you. 507 01:31:27,860 --> 01:31:29,540 And who the fuck are you? 508 01:31:30,160 --> 01:31:32,000 Carol Danvers, but... 509 01:31:32,280 --> 01:31:35,340 I guess you can call me Captain Marvel. 510 01:31:36,300 --> 01:31:38,520 Phoenix. Oh, jeez. 511 01:31:38,920 --> 01:31:40,920 Red. You again? 512 01:31:42,300 --> 01:31:43,440 Cool costume. 513 01:31:44,600 --> 01:31:45,920 And you are? 514 01:31:48,040 --> 01:31:51,720 My name is Jean Grey, but you can call me Phoenix. 515 01:31:52,460 --> 01:31:57,440 I'm an Omega -level mutant, telekinetic and telepath, and a member of the X 516 01:31:57,440 --> 01:31:58,440 -Men. 517 01:31:58,520 --> 01:32:01,360 We've been trying to recruit this fucktard for a while. 518 01:32:02,270 --> 01:32:04,050 You know, before he kills the Marvel Universe. 519 01:32:04,590 --> 01:32:05,590 What happened? 520 01:32:06,430 --> 01:32:07,430 Cat got your tongue? 521 01:32:08,390 --> 01:32:11,950 She's speaking to me telepathically, you moron. Yeah, yeah, yeah. 522 01:32:12,230 --> 01:32:16,330 Whatever. Look, if you think I'd rather become a crime -fighting shit -swiffer 523 01:32:16,330 --> 01:32:20,510 who moves with a bunch of whiners than a bald, creepy guy who looks like Captain 524 01:32:20,510 --> 01:32:22,730 Picard, you are seriously mistaken. 525 01:32:23,510 --> 01:32:25,510 I'm here to shoot my very own poor parody man. 526 01:32:38,280 --> 01:32:40,660 In your dreams, dumbass. 527 01:32:42,480 --> 01:32:47,480 I mean, he's annoying, but all that spinning got me a little worked up. 528 01:32:47,860 --> 01:32:52,580 And the redhead is pretty fucking hot. I heard that. Oh, shit. 529 01:32:52,860 --> 01:32:54,140 No need to apologize. 530 01:32:54,840 --> 01:32:59,260 If you help me recruit him, I'll give your ass a phoenix raptor. 531 01:32:59,500 --> 01:33:00,880 Hmm. What's that? 532 01:33:01,320 --> 01:33:03,400 And what about this guy? 533 01:33:03,800 --> 01:33:06,920 Is he going to keep yapping the whole time if we do him? 534 01:33:07,370 --> 01:33:09,730 Just tune them out. I can use some dick. 535 01:33:10,030 --> 01:33:11,050 So can I. 536 01:33:27,830 --> 01:33:29,610 You think you can crack at it? 537 01:34:29,800 --> 01:34:32,380 What do you think about that DP when she strikes your cock? 538 01:34:33,000 --> 01:34:34,260 You think that's my pussy? 539 01:35:00,560 --> 01:35:01,560 Amen. 540 01:36:04,920 --> 01:36:07,660 You should see how good she eats pussy too 541 01:36:48,750 --> 01:36:49,750 Daphne. Oh. 542 01:36:50,670 --> 01:36:51,670 She's over there. 543 01:36:52,950 --> 01:36:54,530 What is that, like your fuck doll? 544 01:36:55,230 --> 01:36:56,830 Hey, don't talk about Daphne that way. 545 01:36:57,070 --> 01:36:58,290 We've spent a lot of time together. 546 01:36:59,350 --> 01:37:00,350 Keep sucking it. 547 01:37:01,230 --> 01:37:04,550 There you go, Captain Carol. Maybe I should give him the Phoenix Raptor in 548 01:37:04,550 --> 01:37:05,550 ass. You should. 549 01:37:05,710 --> 01:37:06,710 There you go. 550 01:37:09,630 --> 01:37:10,630 You're better than that. 551 01:37:12,110 --> 01:37:14,310 Apparently he's not aware of our powers. 552 01:37:15,110 --> 01:37:16,910 I am very aware of these powers. 553 01:37:33,960 --> 01:37:35,460 Ha ha ha ha! 554 01:38:14,900 --> 01:38:15,900 Didn't even see that coming. 555 01:39:06,160 --> 01:39:07,160 Super calm. 556 01:40:32,620 --> 01:40:33,860 Oh, fuck yeah. 557 01:42:55,200 --> 01:42:58,900 He's about to come early. 558 01:42:59,660 --> 01:43:01,460 He can't have that. 559 01:43:02,320 --> 01:43:04,300 You did? 560 01:43:04,720 --> 01:43:06,980 He must be lonely. 561 01:43:11,120 --> 01:43:12,120 Come here, cat. 562 01:43:34,830 --> 01:43:35,830 Hmm. 563 01:47:26,960 --> 01:47:28,560 You start yourself safety first. 564 01:47:36,560 --> 01:47:37,020 I 565 01:47:37,020 --> 01:47:51,280 wish 566 01:47:51,280 --> 01:47:52,280 you'd sit on my feet. 567 01:48:55,080 --> 01:48:56,600 He can call the shots if he makes me cum. 568 01:49:01,520 --> 01:49:02,520 Hopefully he does. 569 01:53:12,810 --> 01:53:14,150 Si, maestro, si. 570 01:53:15,370 --> 01:53:16,370 Buonanotte. 571 01:53:17,570 --> 01:53:20,190 DP, pussycat, you were magnificent. 572 01:53:21,270 --> 01:53:28,170 Girl, I think you have great potential, but you need the right person, the right 573 01:53:28,170 --> 01:53:33,170 guidance, the right hand to steer you towards stardom. Now, for a small 574 01:53:33,170 --> 01:53:39,590 fee, I can be that hand, all right? You know, I remember back in the 60s, and I 575 01:53:39,590 --> 01:53:41,930 was working with Brando, and I said, Marlon. 576 01:53:42,400 --> 01:53:46,100 I could take you to the top. Oh, my fucking God. 577 01:53:46,460 --> 01:53:48,760 I can't. 578 01:53:49,320 --> 01:53:50,680 Damn him. 579 01:53:51,140 --> 01:53:54,660 We worked with him on that. Then we worked with Liza Minnelli. Oh, 580 01:53:58,560 --> 01:53:59,560 shit. 581 01:54:00,560 --> 01:54:01,560 Nice. 582 01:54:03,500 --> 01:54:07,060 All right, guys. 583 01:54:08,000 --> 01:54:10,680 I think I'm finally at full power. 584 01:54:11,790 --> 01:54:12,810 You know what that means? 585 01:54:13,510 --> 01:54:16,670 It's unstoppable ass -kicker time. 586 01:54:18,310 --> 01:54:23,910 You know, like we did at the end of Thor and Thor Ragnarok. 587 01:54:25,750 --> 01:54:31,070 Anyways, I gotta go kill the snapper before he turns you all into dust. 588 01:54:32,330 --> 01:54:33,470 See you in the sequel. 589 01:54:34,910 --> 01:54:36,290 Captain Marvel out. 590 01:54:38,690 --> 01:54:39,690 Bye! 591 01:54:46,860 --> 01:54:48,880 Good idea for you to come and check out our school. 592 01:54:49,200 --> 01:54:52,140 I have a feeling you're gonna like Rogue. 593 01:54:55,760 --> 01:54:56,760 Well, Red. 594 01:54:58,680 --> 01:55:01,200 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 595 01:55:20,010 --> 01:55:26,110 You're gonna pay for watching this one for the plot. 596 01:55:28,050 --> 01:55:32,870 You're gonna pay for the jokes. 597 01:55:36,590 --> 01:55:43,330 You will pretend you like the costumes and effects. 598 01:55:45,570 --> 01:55:49,050 Let's just be real. I'm calling. 599 01:55:52,660 --> 01:55:59,540 I know better, you've been losing this excuse 600 01:55:59,540 --> 01:56:00,700 before. 601 01:56:02,260 --> 01:56:06,960 Comics just won't get you off the... 38866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.