Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,617 --> 00:00:17,617
Legendado por
Cabine de Projeção
2
00:00:17,637 --> 00:00:19,637
Tradução: Lzito
3
00:00:21,033 --> 00:00:22,780
Quando eu me aposentar,
4
00:00:23,887 --> 00:00:26,866
vou responder a todos os e-mails
que sinalizei.
5
00:00:30,866 --> 00:00:32,866
Vou limpar minha área de trabalho.
6
00:00:36,193 --> 00:00:40,624
Lerei os 35 anos de artigos salvos
na minha lista de leitura.
7
00:00:43,763 --> 00:00:46,438
Vou terminar
todos os livros que comecei.
8
00:00:49,763 --> 00:00:54,083
Vou jogar todos os jogos de computador
que perdi durante a vida.
9
00:00:55,710 --> 00:00:57,016
Vou observar pássaros.
10
00:00:58,593 --> 00:01:02,916
Vou aprender que as gralhas
são lindas, mas aterrorizantes.
11
00:01:03,573 --> 00:01:05,740
Vou aprender nomes de árvores.
12
00:01:06,492 --> 00:01:09,577
e saberei quais flores da primavera
desabrocham primeiro.
13
00:01:11,442 --> 00:01:14,296
Vou nadar todas as manhãs.
14
00:01:15,142 --> 00:01:18,617
Toda manhã, vou aprender a tocar
uma única peça de piano
15
00:01:18,917 --> 00:01:20,784
excepcionalmente bem.
16
00:01:23,761 --> 00:01:28,248
Escreverei uma poesia devastadora,
porém otimista.
17
00:01:31,009 --> 00:01:34,729
Quando eu me aposentar,
vou ter um cachorro.
18
00:01:35,638 --> 00:01:37,298
Vou ter um gato.
19
00:01:39,420 --> 00:01:41,570
Vou começar com um peixe.
20
00:01:43,058 --> 00:01:45,724
Talvez um cágado.
21
00:01:46,206 --> 00:01:49,766
Aprenderei que cágado
é diferente de tartaruga,
22
00:01:50,186 --> 00:01:51,873
e isso afetará minha escolha.
23
00:01:53,386 --> 00:01:54,986
Vou fazer trilha.
24
00:01:56,550 --> 00:01:58,405
Vou ver sentido em fazer trilha.
25
00:01:59,132 --> 00:02:02,318
Saberei quando a "caminhada"
virar "trilha".
26
00:02:03,790 --> 00:02:07,213
Vou ficar muito bom em meditação.
27
00:02:10,086 --> 00:02:11,916
Vou estar tão presente.
28
00:02:12,902 --> 00:02:15,452
Tão agressivamente presente.
29
00:02:17,113 --> 00:02:21,353
Então, vou remendar aquele buraco,
pregar aquele botão.
30
00:02:21,540 --> 00:02:25,255
Vou aprender a fazer malabarismo,
não só cascata de três bolas,
31
00:02:25,280 --> 00:02:27,546
mas "A Vingança de Rubenstein".
32
00:02:28,133 --> 00:02:31,356
Vou organizar as fotos digitais,
depois o guarda-roupa,
33
00:02:31,460 --> 00:02:33,516
as gavetas e a despensa.
34
00:02:33,600 --> 00:02:36,830
Inspirado no livro sobre organização
que finalmente li.
35
00:02:36,940 --> 00:02:40,715
Terei que comprar
muitas caixas de plástico.
36
00:02:43,075 --> 00:02:45,914
Meu "eu aposentado"
terá muito dinheiro.
37
00:02:45,939 --> 00:02:48,966
Resultado da previdência
que ainda não comecei.
38
00:02:49,926 --> 00:02:52,286
Vou descobrir o que é previdência.
39
00:02:53,073 --> 00:02:58,173
Vou pedir vinho pelo ano
e área específica da Itália. Grazie.
40
00:02:58,546 --> 00:03:00,491
Mas não de um jeito chato.
41
00:03:02,333 --> 00:03:04,693
Vou aprender a gostar de uísque.
42
00:03:05,795 --> 00:03:08,475
Vou ficar bom em dizer "sim".
43
00:03:08,953 --> 00:03:11,622
Vou ficar melhor em dizer "não".
44
00:03:13,120 --> 00:03:14,560
Vou chorar mais.
45
00:03:18,446 --> 00:03:19,500
E menos.
46
00:03:21,910 --> 00:03:26,370
Quando eu me aposentar,
farei a almôndega perfeita
47
00:03:26,395 --> 00:03:30,135
e vou harmonizar
com o tinto de 2019 da Toscana.
48
00:03:30,160 --> 00:03:31,721
A chuva daquele ano.
49
00:03:32,180 --> 00:03:34,565
Meu Deus, dá para sentir o gosto.
50
00:03:37,356 --> 00:03:39,918
Vou fumar maconha o dia todo.
51
00:03:40,462 --> 00:03:42,341
Ou experimentar outras drogas.
52
00:03:44,236 --> 00:03:47,366
Vou pesquisar microdoses
e começar por aí.
53
00:03:50,972 --> 00:03:52,365
Vou me alongar.
54
00:03:54,088 --> 00:03:55,308
Vou fazer ioga.
55
00:03:59,067 --> 00:04:01,967
Vou beber oito copos d'água todo dia.
56
00:04:02,979 --> 00:04:05,441
Vou dormir por oito horas toda noite.
57
00:04:06,920 --> 00:04:08,220
Vou ver uma peça.
58
00:04:10,020 --> 00:04:12,020
Vou ver se eu gosto de teatro.
59
00:04:13,453 --> 00:04:14,809
Vou retribuir.
60
00:04:15,386 --> 00:04:17,258
Saberei a quem retribuir
61
00:04:17,283 --> 00:04:20,233
e por que quero retribuir mais a eles
do que aos outros.
62
00:04:21,167 --> 00:04:22,981
Vou comer mais vegetais.
63
00:04:24,179 --> 00:04:26,742
Vou cultivar um vegetal.
64
00:04:27,060 --> 00:04:29,115
Vou descobrir o que fazer
com alho-poró.
65
00:04:29,319 --> 00:04:31,662
Vou descobrir como é um alho-poró.
66
00:04:32,120 --> 00:04:34,495
Vou lutar com um homem.
Vou matar um peixe.
67
00:04:34,520 --> 00:04:35,375
Dirigir um ônibus.
68
00:04:35,400 --> 00:04:37,327
Vou dirigir aqueles carrinhos
de aeroporto.
69
00:04:37,352 --> 00:04:39,068
Ninguém vai me impedir.
70
00:04:39,093 --> 00:04:40,375
Vou viajar mais.
71
00:04:40,493 --> 00:04:41,755
Vou viajar mais.
72
00:04:41,800 --> 00:04:43,413
Eu vou viajar mais.
73
00:04:44,455 --> 00:04:45,788
Terei um telescópio.
74
00:04:45,813 --> 00:04:46,910
Começarei a acampar.
75
00:04:46,935 --> 00:04:49,355
Não! Acampar é horrível!
76
00:04:49,680 --> 00:04:52,528
Vou finalmente
encontrar meu esporte.
77
00:04:53,700 --> 00:04:55,161
Vou voar de parapente.
78
00:04:55,832 --> 00:04:57,552
Não vou voar de parapente.
79
00:05:01,579 --> 00:05:03,899
Vou mudar
para uma cidade litorânea.
80
00:05:06,773 --> 00:05:09,909
Sempre amei cidades litorâneas.
81
00:05:12,666 --> 00:05:14,746
Eu vou me lembrar de respirar.
82
00:05:16,993 --> 00:05:19,473
Vou aprender a falar outra língua.
83
00:05:19,933 --> 00:05:23,013
Vou aprender a dizer às pessoas
como me sinto.
84
00:05:24,759 --> 00:05:26,579
Vou cuidar melhor de mim.
85
00:05:32,247 --> 00:05:34,387
Vou cuidar melhor do meu corpo.
86
00:05:34,440 --> 00:05:36,621
Vou cuidar melhor dos meus dentes.
87
00:05:36,920 --> 00:05:39,235
Vou cuidar melhor da minha mente.
88
00:05:40,028 --> 00:05:41,928
Encontrar aquela pessoa.
89
00:05:43,980 --> 00:05:45,594
Ter aquela conversa.
90
00:05:48,773 --> 00:05:50,526
Vou a uma galeria de arte.
91
00:05:52,167 --> 00:05:54,557
Vou querer estar lá quando chegar.
92
00:06:00,516 --> 00:06:03,219
Vou acertar em cheio
minhas últimas palavras.
93
00:06:14,713 --> 00:06:18,805
Vou assombrar pra caramba
o meu inimigo da 6ª série.
94
00:06:25,626 --> 00:06:29,426
Finalmente saberei se o tempo
que temos é só isso e acabou...
95
00:06:31,689 --> 00:06:33,489
Ou se existe mais tempo.
96
00:06:43,532 --> 00:06:45,532
Legendado por
Cabine de Projeção
97
00:06:45,552 --> 00:06:47,552
Tradução: Lzito
7916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.