All language subtitles for MS0 cory-chase-in-how-i-blacked-mailed-my-mom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,280 --> 00:00:36,380
Hey, Mom, how's your morning going?
2
00:00:38,100 --> 00:00:39,100
Fine.
3
00:00:39,760 --> 00:00:42,740
Yeah, well, ours isn't really that bad.
Well, look at the pictures I got from
4
00:00:42,740 --> 00:00:43,740
Josh.
5
00:00:44,800 --> 00:00:45,800
See?
6
00:00:47,400 --> 00:00:49,480
You didn't... Do you remember these?
7
00:00:51,700 --> 00:00:53,480
He said to us?
8
00:00:53,820 --> 00:00:55,540
I mean, yeah, he's a very close friend
of mine.
9
00:00:56,820 --> 00:00:57,820
I know that.
10
00:00:57,880 --> 00:01:02,060
It's really not a good idea to go and do
stuff like this with people that we go
11
00:01:02,060 --> 00:01:03,120
out and drink with every day.
12
00:01:04,459 --> 00:01:05,660
He said he wouldn't tell anyone.
13
00:01:06,460 --> 00:01:10,360
He told me. And you know, it really
wouldn't be a good idea for you to get
14
00:01:10,360 --> 00:01:11,360
to the family.
15
00:01:11,820 --> 00:01:14,780
Why? Do you know what everyone will say
about this?
16
00:01:15,320 --> 00:01:17,540
I can't believe he did that.
17
00:01:17,760 --> 00:01:18,920
Like, really, Mom?
18
00:01:19,600 --> 00:01:21,420
Oh, God. Oh, my God.
19
00:01:23,160 --> 00:01:25,820
There's plenty more. I mean, he sent me
everyone who sent him.
20
00:01:27,360 --> 00:01:29,020
Little dick.
21
00:01:29,580 --> 00:01:31,320
Yep. Even that one, too.
22
00:01:32,780 --> 00:01:33,860
What have you been doing?
23
00:01:34,580 --> 00:01:36,580
Well, he's... What about Dad?
24
00:01:36,780 --> 00:01:39,920
God, like... You know Dad.
25
00:01:40,640 --> 00:01:42,320
Yeah, but Dad's not going to be happy
about this.
26
00:01:43,520 --> 00:01:47,180
Oh, God. He's actually been pretty mad.
He told me he wasn't going to say
27
00:01:47,180 --> 00:01:48,980
anything to anyone. He was going to keep
it quiet.
28
00:01:49,520 --> 00:01:53,000
Well, that's not very quiet. You should
actually think about what you're doing
29
00:01:53,000 --> 00:01:56,780
before you're sending things to people
that we see all the time. Well, I
30
00:01:56,780 --> 00:02:01,140
him. And he trusted us. I trust him,
too. And thank God I do. I can't believe
31
00:02:01,140 --> 00:02:03,630
this. How many other people did he send
them to?
32
00:02:04,110 --> 00:02:07,570
I'm sure he might have sent one to Dad,
too, so I'd be prepared for his
33
00:02:07,570 --> 00:02:10,169
reaction. He better not. I might fucking
kick his ass.
34
00:02:10,810 --> 00:02:11,810
Yeah.
35
00:02:12,170 --> 00:02:13,850
You got a lot of explaining to do.
36
00:02:15,290 --> 00:02:19,710
Well, maybe we should all just meet and
talk about this?
37
00:02:20,370 --> 00:02:21,770
Yeah, actually, Dad's on his way over.
38
00:02:22,270 --> 00:02:23,270
No.
39
00:02:23,970 --> 00:02:25,090
What do you want?
40
00:02:25,770 --> 00:02:27,810
Oh, there's a lot of things I want.
41
00:02:30,920 --> 00:02:33,340
What can we do to just make this stuff
go away?
42
00:02:33,780 --> 00:02:35,860
Oh, I think I can think of a few things,
Mom.
43
00:02:36,780 --> 00:02:40,160
I mean, one of the pictures you sent
him, you were blowing him.
44
00:02:40,580 --> 00:02:42,200
What? Come on.
45
00:02:42,720 --> 00:02:43,720
Oh, God.
46
00:02:43,800 --> 00:02:47,320
If it'll make it go away and we don't
have to tell your father?
47
00:02:48,340 --> 00:02:51,760
Hey, Luke.
48
00:02:52,320 --> 00:02:55,120
Looks like you're going to have to give
me and Luke a blowjob before Dad gets
49
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
here. What do you mean?
50
00:02:56,820 --> 00:02:57,820
Exactly what I said.
51
00:02:58,300 --> 00:02:59,880
You boys, you need to stop.
52
00:03:02,160 --> 00:03:03,540
Did you get the pictures, too?
53
00:03:04,260 --> 00:03:05,400
I sent them to him.
54
00:03:06,600 --> 00:03:08,700
Figured he'd like to know, too, what
Mom's been up to.
55
00:03:12,080 --> 00:03:16,360
Whatever we have to do, this doesn't go
anywhere.
56
00:03:35,950 --> 00:03:37,010
But not with you guys.
57
00:03:41,310 --> 00:03:42,750
I should have thought about that.
58
00:04:41,480 --> 00:04:42,480
Disappear
59
00:06:43,120 --> 00:06:44,120
That's a good model.
60
00:07:47,950 --> 00:07:49,570
I'll say anything about this to anyone.
61
00:07:50,270 --> 00:07:52,390
I'll see how good you swallow, whether
or not we do that.
62
00:09:13,290 --> 00:09:14,370
No more pictures come up, maybe.
63
00:09:15,910 --> 00:09:16,990
Don't tell anyone.
64
00:09:17,370 --> 00:09:18,690
Such a lot, Mom.
65
00:09:20,010 --> 00:09:22,050
I can't believe he lied to me.
66
00:09:22,550 --> 00:09:23,550
Yeah.
67
00:09:23,990 --> 00:09:26,110
There's some towels for you in the
bathroom. Go cry.
68
00:10:38,910 --> 00:10:40,450
Mom, what the hell are you doing?
69
00:10:40,730 --> 00:10:43,530
Uh, boys, why don't you knock first?
70
00:10:44,130 --> 00:10:48,390
Josh literally just texted and said you
were sexting him. You were the biggest
71
00:10:48,390 --> 00:10:49,550
fucking slut.
72
00:10:49,930 --> 00:10:52,310
We thought you were done with that. What
happened?
73
00:10:53,550 --> 00:10:58,150
He told me he wouldn't say anything to
anyone else. Uh -huh. He told us you
74
00:10:58,150 --> 00:10:59,150
wouldn't send anymore.
75
00:10:59,870 --> 00:11:04,190
Well, it was just supposed to be between
me and him. You know Josh is not 18
76
00:11:04,190 --> 00:11:05,570
yet. He's only 17 and a half.
77
00:11:05,850 --> 00:11:07,190
No, he's not. He's 18.
78
00:11:07,720 --> 00:11:09,680
Just as old as you good boys are. Nope.
79
00:11:10,420 --> 00:11:11,420
He's younger. What do you mean?
80
00:11:11,900 --> 00:11:14,300
He's just really smart, and he skipped a
grade.
81
00:11:15,680 --> 00:11:17,240
I can't believe this.
82
00:11:18,320 --> 00:11:19,600
What are we going to do about this now?
83
00:11:20,600 --> 00:11:21,600
What do you mean?
84
00:11:21,840 --> 00:11:23,140
You're not going to tell anyone.
85
00:11:24,320 --> 00:11:25,880
We need to take it to the next level.
86
00:11:26,740 --> 00:11:28,260
What do you mean, next level?
87
00:11:28,540 --> 00:11:29,540
Teaching you a lesson.
88
00:11:32,380 --> 00:11:33,359
Like what?
89
00:11:33,360 --> 00:11:36,500
We have to teach Mom a lesson, not to
sext our friends.
90
00:11:37,770 --> 00:11:39,130
Get out of my room.
91
00:11:40,650 --> 00:11:43,670
Josh can send us those videos, no
problem.
92
00:11:44,750 --> 00:11:46,270
I should do what we tell you to do.
93
00:11:47,790 --> 00:11:51,090
Fuck. As long as you don't say anything
to anyone else.
94
00:11:51,850 --> 00:11:52,890
Move your hands.
95
00:11:56,690 --> 00:11:57,950
Spread your legs.
96
00:11:59,570 --> 00:12:00,570
Why?
97
00:12:01,710 --> 00:12:04,110
Don't ask questions or we're going to
send those pictures out.
98
00:12:08,650 --> 00:12:09,950
I'll come down to the edge of the bed.
99
00:12:16,550 --> 00:12:18,490
We're going to take turns fucking our
mom.
100
00:12:18,770 --> 00:12:19,970
She's a freaking pervert.
101
00:12:20,290 --> 00:12:23,210
Oh, my God. I can't believe it. And
Bruce is going to go first.
102
00:12:37,800 --> 00:12:39,220
You guys are making me do this.
103
00:12:39,460 --> 00:12:41,060
I can't believe you sexed with a friend.
104
00:13:31,690 --> 00:13:32,690
That's right. Yeah, sure.
105
00:14:50,410 --> 00:14:51,410
Oh, fuck you.
106
00:16:06,830 --> 00:16:08,050
You seem to like younger guys.
107
00:16:11,450 --> 00:16:13,150
You boys are mine.
108
00:16:14,310 --> 00:16:15,750
Oh, and you're ours, right? Uh -huh.
109
00:16:34,570 --> 00:16:35,570
How's it here?
110
00:16:35,600 --> 00:16:37,760
You're into anal sex. Is that true, Mom?
No.
111
00:16:40,640 --> 00:16:42,660
You wouldn't lie to us, would you, Mom?
112
00:16:43,680 --> 00:16:44,680
With your mouth full?
113
00:16:46,220 --> 00:16:47,220
No.
114
00:16:47,540 --> 00:16:50,140
No, I just like to play with my ball.
That's it.
115
00:16:50,440 --> 00:16:52,180
I don't like anal sex.
116
00:17:44,330 --> 00:17:45,390
Why don't you try riding Bruce?
117
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
Damn, Mom, you're such a slut.
118
00:18:11,130 --> 00:18:12,850
I'm embarrassed to have such a slut for
a mom.
119
00:19:31,590 --> 00:19:32,590
Why don't you get over?
120
00:19:32,730 --> 00:19:33,730
Why don't you get on your back?
121
00:19:34,390 --> 00:19:37,450
Let him get on his back and give him a
blowjob until he comes in your face.
122
00:19:37,790 --> 00:19:38,790
And then I'm next.
123
00:20:40,389 --> 00:20:47,130
I want to watch my
124
00:20:47,130 --> 00:20:48,130
baby do it.
125
00:20:48,410 --> 00:20:49,410
Yeah.
126
00:20:49,890 --> 00:20:50,890
Oh, yeah.
127
00:21:33,450 --> 00:21:35,750
Show me that big load that you shoved in
my mouth yesterday.
128
00:21:37,870 --> 00:21:39,110
Mommy wants to see it.
129
00:22:48,270 --> 00:22:49,169
Round two, Mom.
130
00:22:49,170 --> 00:22:50,230
Oh, you?
131
00:22:50,670 --> 00:22:52,030
Mm -hmm. Oh, my goodness.
132
00:22:54,110 --> 00:22:55,110
Back, Mom.
133
00:22:55,250 --> 00:22:56,870
Fucking slut. That was disgusting.
134
00:25:46,700 --> 00:25:50,420
Stop sexting my friends and we can stop
using sextortion against you.
135
00:25:51,520 --> 00:25:55,640
Please don't say anything about any of
this to anyone else, please.
136
00:25:56,340 --> 00:25:57,560
Especially your father.
137
00:25:57,860 --> 00:25:58,860
Go get cleaned up, please.
138
00:29:05,040 --> 00:29:09,020
So, uh, the funny thing is I found this
picture the other day. Can you explain
139
00:29:09,020 --> 00:29:10,020
this?
140
00:29:10,780 --> 00:29:15,580
Um, where did you get that?
141
00:29:15,920 --> 00:29:18,340
That really doesn't matter, but that's
not my dad.
142
00:29:19,560 --> 00:29:20,740
And that's you.
143
00:29:21,260 --> 00:29:22,260
No, that's him.
144
00:29:22,480 --> 00:29:23,820
That's him.
145
00:29:24,080 --> 00:29:25,080
That's not him.
146
00:29:25,200 --> 00:29:28,000
I can tell. I can see his face. Where
did you get that?
147
00:29:28,400 --> 00:29:31,940
Like I said, it doesn't matter, but you
are being quite a whore in that picture.
148
00:29:32,340 --> 00:29:33,340
Oh, my God.
149
00:29:34,029 --> 00:29:37,570
Where did you find that? Like I said, it
doesn't matter, but you're being a
150
00:29:37,570 --> 00:29:38,570
fucking slut.
151
00:29:38,990 --> 00:29:40,650
What are you doing?
152
00:29:41,250 --> 00:29:43,630
You're letting everybody in. Stop! Stop!
153
00:29:44,850 --> 00:29:46,550
What are you going to do with those
pictures?
154
00:29:47,110 --> 00:29:48,710
I mean, that all depends on you.
155
00:29:50,530 --> 00:29:52,890
I can give you money. Do you want money?
156
00:29:53,230 --> 00:29:54,230
No money.
157
00:29:54,310 --> 00:29:57,330
You can turn it on. I don't know if it's
going to be in that same two shirts.
158
00:29:58,070 --> 00:29:59,070
No!
159
00:29:59,370 --> 00:30:00,370
No!
160
00:30:05,659 --> 00:30:07,100
Just don't show up.
161
00:30:08,020 --> 00:30:09,380
Don't show up.
162
00:30:12,480 --> 00:30:14,620
Father, come on, please.
163
00:30:15,180 --> 00:30:16,640
Please stop. Let's just stay at home.
164
00:30:23,940 --> 00:30:26,820
I'll talk to you later.
165
00:30:27,660 --> 00:30:29,120
No, don't.
166
00:30:30,380 --> 00:30:32,700
Not with you. Not with my stepson.
167
00:30:34,220 --> 00:30:36,100
Well, we might as well just keep it in
the family, right?
168
00:30:36,560 --> 00:30:38,940
I can't believe you're doing this to me.
169
00:30:41,460 --> 00:30:42,460
What are you doing?
170
00:30:44,380 --> 00:30:45,380
Whatever, I'm not.
171
00:30:46,680 --> 00:30:48,520
Yeah, Cory, it looks like you're getting
a little wet.
172
00:30:49,060 --> 00:30:50,060
No, I'm not.
173
00:30:50,320 --> 00:30:51,320
I think you're enjoying this.
174
00:30:52,140 --> 00:30:53,240
No, I'm not.
175
00:30:53,480 --> 00:30:55,180
Not with my stepson.
176
00:30:55,540 --> 00:30:56,540
You pussy -slinger.
177
00:31:09,580 --> 00:31:11,780
I have to find out how, do you? No, I
don't.
178
00:31:13,540 --> 00:31:17,460
But I swear, I'll just give you money if
you just don't show him anything.
179
00:31:17,900 --> 00:31:18,900
I don't want any money.
180
00:31:20,720 --> 00:31:23,500
You should have thought about that
before you were stuck in another guy's
181
00:31:24,980 --> 00:31:27,400
Just don't show him.
182
00:31:28,300 --> 00:31:30,040
Please. I beg you.
183
00:31:30,340 --> 00:31:31,700
It'll ruin our marriage.
184
00:31:32,700 --> 00:31:34,380
You better do whatever I say then.
185
00:31:51,660 --> 00:31:52,900
You know what you have to do then, don't
you?
186
00:31:54,140 --> 00:31:58,700
Uh, give you money so you don't show the
video to your father?
187
00:31:59,000 --> 00:32:00,760
No. Why don't you take those panties
off?
188
00:32:02,220 --> 00:32:05,820
What? Take my panties off? I'm not going
to do that in front of you.
189
00:32:06,180 --> 00:32:07,380
Do you want me to show him the video?
190
00:32:09,080 --> 00:32:10,080
Fine.
191
00:32:14,380 --> 00:32:17,180
Don't show him the video and I'll take
my panties off.
192
00:32:17,480 --> 00:32:19,600
You'll do whatever I say and I won't
show him the video.
193
00:32:39,480 --> 00:32:40,600
I'm trying to yell.
194
00:32:42,200 --> 00:32:43,580
Now go ahead and bend over.
195
00:32:44,120 --> 00:32:45,120
Oh.
196
00:33:09,360 --> 00:33:10,360
Ooh.
197
00:38:15,080 --> 00:38:16,080
to taste your ass.
198
00:39:44,910 --> 00:39:47,090
If I catch you again, you already know
what's going to happen.
199
00:39:47,370 --> 00:39:48,370
Yes,
200
00:39:49,290 --> 00:39:50,290
I do know.
201
00:39:57,370 --> 00:39:57,810
Just
202
00:39:57,810 --> 00:40:05,290
please,
203
00:40:05,510 --> 00:40:09,350
please. I'll do anything for you. Just
don't show your father.
204
00:40:10,950 --> 00:40:11,950
No.
205
00:40:13,560 --> 00:40:14,560
if you've done this more often.
206
00:40:46,120 --> 00:40:47,120
I'll see you tomorrow.
14091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.