All language subtitles for MS0 CORY busty-step-mom-takes-over-my-cock

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,660 --> 00:01:06,660 Hey. 2 00:01:08,400 --> 00:01:09,400 Wake up. 3 00:01:11,460 --> 00:01:13,180 Come on. Wake up. 4 00:01:15,540 --> 00:01:20,120 You're half down drunk in the wrong bedroom. Get out of my bed. 5 00:01:20,600 --> 00:01:21,600 Wake up. 6 00:01:25,220 --> 00:01:26,220 Fucking ridiculous. 7 00:01:37,460 --> 00:01:38,460 Wake up. 8 00:01:43,360 --> 00:01:49,800 Alright, if you're going to be like this, I'll just tie you up. 9 00:01:50,080 --> 00:01:51,840 Make you sleep for some day. 10 00:03:29,710 --> 00:03:30,710 You wake me. 11 00:03:31,710 --> 00:03:33,670 Mom, what are you doing? 12 00:03:34,150 --> 00:03:39,050 Hmm? What are you doing? I'm naked. Why am I naked on my bed? 13 00:03:39,930 --> 00:03:43,590 You came home drunk and you passed out on my bed. 14 00:03:43,950 --> 00:03:45,250 So you tied me up? 15 00:03:45,570 --> 00:03:46,970 I tried to wake you up. 16 00:03:47,530 --> 00:03:48,529 I did. 17 00:03:48,530 --> 00:03:50,390 Personally. Flapped your ass. 18 00:03:50,850 --> 00:03:51,850 Poked you in the ribs. 19 00:03:53,250 --> 00:03:57,430 Took off all your clothes, as you can see. Tied you up to my bed. 20 00:03:57,950 --> 00:03:58,950 Yeah, but who does that? 21 00:03:59,640 --> 00:04:02,280 Somebody who's obviously passed out drunk. 22 00:04:02,920 --> 00:04:08,500 And since your father left me over a month ago... 23 00:04:08,500 --> 00:04:11,060 What does that have to do with me? 24 00:04:11,380 --> 00:04:14,800 Well, I saw you jerking off in the shower. 25 00:04:15,800 --> 00:04:21,660 And I knew I had to have that dick inside of me. This is weird, Mom. 26 00:04:22,800 --> 00:04:26,500 I saw you jerking off this nice big cock. 27 00:04:27,960 --> 00:04:28,960 What? 28 00:04:30,860 --> 00:04:31,860 This isn't right. 29 00:04:36,480 --> 00:04:37,840 We'll see about that. 30 00:04:39,060 --> 00:04:40,060 It grows. 31 00:04:40,880 --> 00:04:43,880 And you know what? That means you are enjoying it. 32 00:04:45,780 --> 00:04:48,680 It made me deep down inside. 33 00:04:49,820 --> 00:04:51,420 You really want me to. 34 00:04:52,540 --> 00:04:54,520 You really shouldn't be doing this. 35 00:05:00,720 --> 00:05:02,160 I need to do this. 36 00:05:03,400 --> 00:05:05,740 You need to tie your son up to a bed? 37 00:05:07,580 --> 00:05:12,680 I need your cock, sweetie. 38 00:05:14,060 --> 00:05:16,360 I haven't had one for a while. 39 00:05:17,560 --> 00:05:20,280 You couldn't just have a conversation with me about it? 40 00:05:20,700 --> 00:05:21,960 You had to tie me up? 41 00:05:24,660 --> 00:05:27,660 There's ways about getting things that you want, sweetie. 42 00:05:28,510 --> 00:05:31,070 But I figured this is exactly what I wanted. 43 00:05:32,630 --> 00:05:34,730 So I wanted to make sure I got it. 44 00:05:42,370 --> 00:05:45,670 Why are you doing this? This isn't right. 45 00:05:47,470 --> 00:05:49,550 What are people going to say when they find out about this? 46 00:05:51,310 --> 00:05:52,670 You're not going to find out, sweetie. 47 00:05:54,590 --> 00:05:56,390 You're going to be here tied up on my bed. 48 00:05:58,510 --> 00:06:00,190 How are they gonna find out? 49 00:06:14,150 --> 00:06:19,610 Plus, I'm sure there's quite a few of your friends that 50 00:06:19,610 --> 00:06:24,610 wouldn't mind being in your predicament right now. 51 00:06:26,060 --> 00:06:28,700 Like getting a blowjob back from their mom? Uh -huh. 52 00:06:29,860 --> 00:06:33,280 And just a little bit more than just a blowjob. 53 00:06:33,620 --> 00:06:34,620 Wait, what? 54 00:06:34,780 --> 00:06:35,780 Mm -hmm. 55 00:06:51,060 --> 00:06:54,660 Look at how nice and big and strong you are. 56 00:06:56,990 --> 00:06:59,130 I never thought my mom would say that to me. 57 00:07:06,030 --> 00:07:09,570 That's the cock I remember seeing in the shower. 58 00:07:21,630 --> 00:07:25,770 Don't these big, huge breasts turn you on? 59 00:07:26,280 --> 00:07:27,340 They're my mom's tits. 60 00:07:28,220 --> 00:07:30,740 They are, aren't they? 61 00:07:31,560 --> 00:07:34,180 But tits are tits. 62 00:07:48,780 --> 00:07:49,820 Don't worry, son. 63 00:07:50,260 --> 00:07:51,260 It's alright. 64 00:07:51,340 --> 00:07:52,340 You're getting hard. 65 00:07:59,150 --> 00:08:00,350 so that means it's working 66 00:08:32,200 --> 00:08:33,340 This is gross, Mom. 67 00:09:33,420 --> 00:09:34,680 It's not supposed to feel good. 68 00:09:35,360 --> 00:09:37,660 Being inside your mom is tight. 69 00:09:38,640 --> 00:09:39,720 Tight. Let's see. 70 00:09:42,180 --> 00:09:44,100 What's wrong with so many ways, Mom? 71 00:09:45,580 --> 00:09:47,860 Oh, God. I feel so right. 72 00:10:25,450 --> 00:10:28,230 This was the only way. I didn't want you to get ready. 73 00:10:28,790 --> 00:10:29,950 It's so weird. 74 00:10:30,850 --> 00:10:32,970 But your body is telling me otherwise. 75 00:10:33,730 --> 00:10:36,230 Your body is telling me you're loving this. 76 00:10:41,810 --> 00:10:42,810 I'm going to come over. 77 00:10:44,250 --> 00:10:46,570 Don't come yet. I'm not done with you. 78 00:11:08,030 --> 00:11:09,030 Mom, 79 00:11:09,290 --> 00:11:11,130 please, I'm sorry. Can you please? 80 00:11:12,130 --> 00:11:13,130 Oh, sweetie. 81 00:11:13,290 --> 00:11:15,050 I'm not done with you quite yet. 82 00:11:15,630 --> 00:11:17,490 I still want more of this dick. 83 00:11:19,370 --> 00:11:20,830 I'll be back in a little bit. 84 00:11:21,130 --> 00:11:22,630 Are you serious? You're just going to leave me here? 85 00:11:35,800 --> 00:11:37,020 Can you let me go now? 86 00:11:37,760 --> 00:11:40,340 No, no, no, no, no. I can't let you go. 87 00:11:40,840 --> 00:11:42,980 Come on, please. I told you before. 88 00:11:43,260 --> 00:11:47,240 I haven't had my fill of this dick yet, sweetie. 89 00:11:49,600 --> 00:11:51,120 This isn't right, Mom. 90 00:11:51,320 --> 00:11:52,600 Just please let me go. 91 00:11:53,100 --> 00:11:55,280 You got what you wanted. Let me go. 92 00:11:55,920 --> 00:12:02,700 I haven't gotten everything I wanted just yet. 93 00:12:03,020 --> 00:12:04,020 What do you mean? 94 00:12:06,700 --> 00:12:09,160 Can you please just let me go? I had things to do today. 95 00:12:09,760 --> 00:12:12,420 And fucking my mom wasn't one of them. 96 00:12:14,640 --> 00:12:21,020 Too bad. If your father didn't leave, I wouldn't be all over this dick right 97 00:12:21,020 --> 00:12:22,460 now. Bastard. 98 00:12:38,570 --> 00:12:41,090 Come on. You had enough. 99 00:12:42,890 --> 00:12:44,950 You tied me here. 100 00:12:45,490 --> 00:12:46,490 Enough. 101 00:12:47,630 --> 00:12:52,070 Not again, please. Please, not again. How about from a different angle? 102 00:12:54,470 --> 00:13:01,410 You feel mommy tight pussy so well last 103 00:13:01,410 --> 00:13:02,410 time. 104 00:13:31,730 --> 00:13:35,230 Come on girls, please don't talk to me like that 105 00:14:16,360 --> 00:14:18,380 Yeah, that's the last time I'm doing that. 106 00:14:21,280 --> 00:14:22,420 It's so disturbing. 107 00:14:27,680 --> 00:14:29,060 Mommy's having a hard time. 108 00:14:51,180 --> 00:14:52,180 You done? 109 00:14:53,960 --> 00:14:57,600 Came all over that nice hard dick. 110 00:14:58,640 --> 00:15:00,380 Made it all nice and wet. 111 00:15:01,440 --> 00:15:02,940 Wait, what are you doing? 112 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 No, no, no. 113 00:15:04,860 --> 00:15:05,860 No, 114 00:15:06,140 --> 00:15:08,040 you're not putting it there. Please don't put it there. 115 00:15:46,920 --> 00:15:48,300 Let's try this way. 116 00:17:33,800 --> 00:17:36,740 Ever since your father left, I gave him everything. 117 00:17:36,980 --> 00:17:40,160 And he left me. He left us. 118 00:17:43,700 --> 00:17:44,780 That's it, sweetie. 119 00:17:45,140 --> 00:17:49,700 You're going to be giving mommy anal all... 120 00:18:08,720 --> 00:18:09,860 Like you did the last time. 121 00:19:22,250 --> 00:19:23,470 Are you serious? How long are you going to leave me here? 122 00:19:23,990 --> 00:19:25,590 For a little bit longer, sweetie. 123 00:19:26,350 --> 00:19:27,490 I'm not done with you. 124 00:19:28,850 --> 00:19:29,970 I just want to go. 125 00:19:30,590 --> 00:19:33,610 You don't like mommy being your little anal slut? 126 00:19:33,870 --> 00:19:34,870 You're my mom. 127 00:19:35,050 --> 00:19:36,170 Shh. No. 128 00:19:36,730 --> 00:19:37,810 Mommy needs a nap. 129 00:19:38,190 --> 00:19:39,630 Are you serious right now? 130 00:19:39,950 --> 00:19:40,950 Shh. 131 00:19:41,630 --> 00:19:43,430 I'll gag you if you don't shut up. 132 00:20:06,350 --> 00:20:06,969 having fun? 133 00:20:06,970 --> 00:20:09,990 Um, no, not really. I've been tied up here this whole time. 134 00:20:10,690 --> 00:20:17,150 Well, if I untie you, are you going to run out the door screaming and crying 135 00:20:17,150 --> 00:20:18,290 like a little baby? 136 00:20:18,610 --> 00:20:19,610 No, I promise. 137 00:20:20,050 --> 00:20:21,530 I just want to be untied now. 138 00:20:22,770 --> 00:20:29,730 So when I untie you, you can now fuck me however you 139 00:20:29,730 --> 00:20:30,730 want. 140 00:20:32,010 --> 00:20:34,170 You already took advantage of me. 141 00:20:35,000 --> 00:20:36,460 Oh, so does that mean you're done? 142 00:20:37,040 --> 00:20:38,900 You don't want your mother anymore? 143 00:20:39,440 --> 00:20:42,200 I mean, if you want me to fuck you like a slut, I can do that for you. 144 00:20:43,700 --> 00:20:47,340 I like those words. 145 00:20:56,740 --> 00:20:58,840 I'll untie your feet first. 146 00:20:59,880 --> 00:21:00,880 Are you serious? 147 00:21:01,360 --> 00:21:02,360 Uh -huh. 148 00:21:10,510 --> 00:21:14,230 I'm not quite sure if you want to hit me or fuck me just yet. 149 00:21:15,630 --> 00:21:17,490 Why would I hit my mom? 150 00:21:18,310 --> 00:21:19,830 I don't know. 151 00:21:20,750 --> 00:21:24,830 She might have used you for things that a mother wouldn't do. 152 00:21:26,690 --> 00:21:31,190 But you know how much mommy's a slut now, don't you? 153 00:21:31,410 --> 00:21:32,410 You're a whore. 154 00:21:33,410 --> 00:21:34,730 I'm not a whore. 155 00:21:35,130 --> 00:21:37,710 I've only had your father and you. 156 00:21:38,440 --> 00:21:40,020 I keep it in the family, sweetie. 157 00:21:43,080 --> 00:21:45,040 You want me to untie this other hand? 158 00:21:45,300 --> 00:21:46,620 Yeah, I'd really like that right now. 159 00:22:03,340 --> 00:22:04,340 She's such a slut. 160 00:22:04,780 --> 00:22:06,940 Huh? I'd suck my dick like that. 161 00:22:07,140 --> 00:22:08,140 Oh. 162 00:22:08,520 --> 00:22:10,020 Most certainly. 163 00:23:00,330 --> 00:23:01,590 I slept out there like a good mom. 164 00:23:04,490 --> 00:23:05,910 What a slut mom you are. 165 00:23:49,680 --> 00:23:50,680 You're a little slut. 166 00:23:51,260 --> 00:23:53,420 You're a little slut, good and hard. 167 00:24:20,490 --> 00:24:21,870 Fuck mommy real good. 168 00:24:22,390 --> 00:24:24,310 Fuck your little whore real good. 169 00:24:25,890 --> 00:24:28,830 I'm gonna be your little slut. 170 00:25:23,280 --> 00:25:24,520 I wonder what kind of horse she is. 171 00:25:24,780 --> 00:25:27,500 I wonder what kind of slut she is. 172 00:26:25,130 --> 00:26:26,130 It's been bad. 173 00:26:26,310 --> 00:26:27,310 Tied you up. 174 00:26:28,810 --> 00:26:30,210 Fucked you without permission. 175 00:26:31,490 --> 00:26:32,390 You want 176 00:26:32,390 --> 00:26:48,470 to 177 00:26:48,470 --> 00:26:49,650 do a little horderageo? 178 00:28:01,610 --> 00:28:02,710 My finger in mommy's ass. 179 00:28:08,890 --> 00:28:09,889 That's it. 180 00:28:09,890 --> 00:28:12,610 Yeah. That's a fucking dick. 181 00:28:14,530 --> 00:28:19,330 Stick my finger in mommy's throat during a split hole. 182 00:29:41,930 --> 00:29:42,930 My bush full of... 11937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.