All language subtitles for MS0 CORY Always Gets Stuck (480)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,419 --> 00:00:16,419
No.
2
00:00:18,040 --> 00:00:20,480
Why would you end the show like that?
3
00:00:21,540 --> 00:00:22,640
My God.
4
00:00:26,280 --> 00:00:29,080
Now I've got to wait an entire week.
5
00:00:44,379 --> 00:00:48,040
What am I going to do with the rest of
my day?
6
00:00:48,920 --> 00:00:52,780
I forgot to clean that dirty frickin'
oven.
7
00:01:12,399 --> 00:01:13,480
No! No.
8
00:01:14,040 --> 00:01:15,040
Damn it.
9
00:01:15,360 --> 00:01:16,360
Okay.
10
00:01:17,080 --> 00:01:18,080
Stop.
11
00:01:18,380 --> 00:01:21,960
I'm trying to get the Christmas ring for
me. The couch!
12
00:02:02,990 --> 00:02:03,990
What's going on?
13
00:02:04,250 --> 00:02:06,350
Oh, hi sweetie.
14
00:02:07,190 --> 00:02:08,190
Nothing much.
15
00:02:09,009 --> 00:02:13,950
I just got my hand stuck underneath the
couch. I was digging for my ring.
16
00:02:14,270 --> 00:02:15,870
Did you get, do you need help?
17
00:02:16,110 --> 00:02:17,990
Yeah, I'm a little stuck.
18
00:02:19,210 --> 00:02:20,210
Are you serious?
19
00:02:20,830 --> 00:02:21,830
Yes.
20
00:02:23,070 --> 00:02:24,570
Your hand's stuck in the couch?
21
00:02:24,790 --> 00:02:25,890
My hand's stuck in the couch.
22
00:02:32,590 --> 00:02:36,010
This couch had no moving parts. I
thought I was going to be safe.
23
00:02:38,030 --> 00:02:39,030
Shit.
24
00:02:39,390 --> 00:02:41,110
What the hell?
25
00:02:41,550 --> 00:02:43,550
I don't think you're pulling very hard.
26
00:02:45,670 --> 00:02:46,710
Can you try again?
27
00:02:47,550 --> 00:02:48,549
Yes, please.
28
00:02:48,550 --> 00:02:50,810
And put a little more effort into it.
29
00:02:52,310 --> 00:02:53,790
One, two, three.
30
00:02:54,950 --> 00:02:55,950
Nothing.
31
00:02:59,090 --> 00:03:00,870
Well, what are we going to do?
32
00:03:02,240 --> 00:03:03,079
Okay, let me try again.
33
00:03:03,080 --> 00:03:05,400
Okay. One, two, three.
34
00:03:05,640 --> 00:03:06,640
Ow!
35
00:03:06,900 --> 00:03:09,680
Ow! Did you just rip my shorts?
36
00:03:10,180 --> 00:03:12,140
Um, I think I ripped your shorts.
37
00:03:12,980 --> 00:03:14,320
Let me go fix them.
38
00:03:14,800 --> 00:03:16,140
Fix your shorts?
39
00:03:16,940 --> 00:03:21,680
How about I fix your shorts? Oh, I think
you're pushing me farther into the
40
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
couch.
41
00:03:23,380 --> 00:03:24,760
Um, sweetie?
42
00:03:25,600 --> 00:03:30,660
Sweetie? I needed to do laundry today.
That's not where I...
43
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
Where's your underwear?
44
00:03:33,640 --> 00:03:35,920
I was planning on doing laundry.
45
00:03:36,480 --> 00:03:37,480
You were?
46
00:03:38,060 --> 00:03:44,680
Um, yeah, yeah, I was planning on it. I
just finished one of my programs, and
47
00:03:44,680 --> 00:03:48,840
my rain dropped, and then I was going
to... Where are you?
48
00:03:49,060 --> 00:03:50,060
I'm over here.
49
00:03:50,100 --> 00:03:53,820
I can't see you. It's okay, I'm just
trying to figure out how to get you
50
00:03:54,100 --> 00:03:55,140
Oh, oh good.
51
00:03:55,800 --> 00:04:00,480
I think the blood is starting to drain.
52
00:04:05,399 --> 00:04:07,220
I can't get it free.
53
00:04:12,800 --> 00:04:17,600
Did you really ruin my shorts, baby?
54
00:04:17,880 --> 00:04:19,779
I think so. I think I'm going to have to
get them fixed.
55
00:04:21,000 --> 00:04:22,019
Fixed? Yeah.
56
00:04:23,240 --> 00:04:24,420
Do you know how to sew?
57
00:04:25,260 --> 00:04:27,780
I'll just take them and get new ones.
58
00:04:30,090 --> 00:04:33,050
I'm going to try to pull you free again.
Okay, one, two, three.
59
00:04:34,030 --> 00:04:38,090
That didn't really help much. What is
that?
60
00:04:39,430 --> 00:04:41,590
Sweetie, sweetie, what is that?
61
00:04:43,270 --> 00:04:44,270
It's a pry bar.
62
00:04:44,590 --> 00:04:50,850
It's a pry bar, but you're shoving it in
somewhere, somewhere else.
63
00:04:52,330 --> 00:04:54,050
I'm trying to pry you free.
64
00:04:54,750 --> 00:04:56,790
Oh, my God.
65
00:04:57,010 --> 00:04:58,210
Well, you're prying something.
66
00:05:10,090 --> 00:05:11,090
Does it feel like I'm helping?
67
00:05:40,840 --> 00:05:44,660
I'm helping you get unstuck. I'm stuck
by taking my shirt off.
68
00:05:50,500 --> 00:05:53,240
Sweetie, you're fucking me. You're not
helping me.
69
00:05:56,280 --> 00:05:59,400
You're not helping me at all.
70
00:05:59,740 --> 00:06:00,820
I don't know, but I'm helping myself.
71
00:06:01,360 --> 00:06:02,460
I can see that.
72
00:06:13,390 --> 00:06:14,390
Wait a second.
73
00:06:14,510 --> 00:06:15,510
Wait a second.
74
00:06:15,810 --> 00:06:20,470
Um, you're not going to tell your father
about this, are you? No.
75
00:06:20,790 --> 00:06:27,770
I mean, I'm not really your mom, but
come on. I mean, he's not going to like
76
00:06:27,770 --> 00:06:28,930
this. No.
77
00:06:29,970 --> 00:06:35,610
What happens if I tell him that you're
taking advantage of me? Will you stop?
78
00:06:37,810 --> 00:06:39,410
I'm already in. Might as well keep
going.
79
00:06:40,090 --> 00:06:41,090
Oh, what?
80
00:06:41,310 --> 00:06:43,970
I think you're more worried about what's
going to happen when he finds out. Oh,
81
00:06:43,970 --> 00:06:47,070
my God.
82
00:06:47,730 --> 00:06:50,270
I can't believe this is happening.
83
00:06:51,610 --> 00:06:54,430
Why can't you just try to get me
unstuck?
84
00:06:54,670 --> 00:06:55,670
Okay.
85
00:06:58,790 --> 00:07:02,170
That's just shoving my pussy.
86
00:07:40,150 --> 00:07:41,530
Is this helping?
87
00:07:41,790 --> 00:07:44,770
No, it is not helping. Not helping at
all.
88
00:08:21,770 --> 00:08:25,750
Looking at how to try to get your
stepmom out of this couch?
89
00:08:26,270 --> 00:08:27,270
Exactly.
90
00:08:28,610 --> 00:08:31,330
Stick my cock in that butthole here.
91
00:08:32,809 --> 00:08:33,809
What?
92
00:08:36,950 --> 00:08:43,690
If I get you free, will you let me stick
it in there?
93
00:08:48,780 --> 00:08:51,500
Yeah, I guess you're going to be stuck
and my dad's going to find you like
94
00:08:53,000 --> 00:08:55,080
Not like this, not with torn pants.
95
00:08:55,400 --> 00:08:56,400
Yeah.
96
00:09:00,660 --> 00:09:03,260
You can't, you can't stick it in my
butt.
97
00:09:03,660 --> 00:09:04,660
Why not?
98
00:09:05,480 --> 00:09:09,200
Because it's my butt and I'm your
stepmom.
99
00:09:10,360 --> 00:09:13,020
We can just do it.
100
00:09:13,600 --> 00:09:18,360
No, no, we can't just do it. That's not
something... You can just do. It's not
101
00:09:18,360 --> 00:09:20,420
like it's a freaking porno, okay?
102
00:09:21,300 --> 00:09:22,860
It's not like a porno? Yes.
103
00:09:23,180 --> 00:09:28,300
You know, girls in pornos, they do,
like, a lot of extra stuff when they
104
00:09:28,300 --> 00:09:33,000
things in their butt. It just doesn't, I
mean, obviously it can just happen,
105
00:09:33,100 --> 00:09:39,920
but... But this isn't a porno. I know,
but I'm just saying, you can't just
106
00:09:39,920 --> 00:09:43,540
things in the butt and not expecting to
pull things out of it.
107
00:09:45,200 --> 00:09:46,720
How about I just do it at my own risk?
108
00:09:47,180 --> 00:09:49,540
What do you mean, at your own risk?
109
00:09:50,440 --> 00:09:51,440
Yeah.
110
00:09:52,460 --> 00:09:54,960
Let me pull you up. Let me put it in
your butt.
111
00:09:55,180 --> 00:09:56,180
Are you serious? No.
112
00:09:57,240 --> 00:09:59,120
No, you can't do that to me.
113
00:09:59,460 --> 00:10:05,040
That's completely embarrassing. I mean,
I'm stuck in a fucking couch and my
114
00:10:05,040 --> 00:10:08,760
stepson is fucking me. That's
embarrassing enough. I'll just leave you
115
00:10:08,760 --> 00:10:12,640
this. No, you can't just leave me like
that. I'll just leave you like this.
116
00:10:15,280 --> 00:10:18,100
I'm going to call your sister.
117
00:10:18,580 --> 00:10:20,960
No, you can't. You can't do that.
118
00:10:24,180 --> 00:10:25,680
You're not allowed to do that.
119
00:10:26,000 --> 00:10:27,620
No? No, no.
120
00:10:38,440 --> 00:10:39,460
You're still stuck.
121
00:10:39,800 --> 00:10:41,460
I'm very stuck.
122
00:10:41,820 --> 00:10:44,260
Just put it in your butt and you can go.
123
00:10:44,670 --> 00:10:45,670
I'll help you get out.
124
00:10:46,830 --> 00:10:47,830
What do you mean?
125
00:10:48,110 --> 00:10:53,670
Why didn't you just help me get out in
the first place? And, like, ask me. Hey,
126
00:10:54,010 --> 00:10:58,710
since I got you out from the couch,
like, can you service me?
127
00:11:00,530 --> 00:11:03,330
My answer probably would have been no,
but okay.
128
00:11:03,570 --> 00:11:06,010
If I help you out, can I fuck with you
in the butt?
129
00:11:13,360 --> 00:11:16,880
I'll just leave you like that. Bye. No,
no, no, no, no, no, no. Sweetie,
130
00:11:16,880 --> 00:11:17,880
sweetie.
131
00:11:20,380 --> 00:11:23,280
Looks like you're stuck.
132
00:11:24,440 --> 00:11:25,440
Fuck.
133
00:11:25,640 --> 00:11:27,340
I'm very stuck.
134
00:11:28,720 --> 00:11:33,780
Okay. Okay, just fine. You can do
whatever you want if you just get me out
135
00:11:33,780 --> 00:11:35,180
here before your father comes home.
136
00:11:36,020 --> 00:11:37,020
Please?
137
00:11:37,960 --> 00:11:39,080
Anything? Anything.
138
00:11:42,860 --> 00:11:43,860
Anything.
139
00:11:48,440 --> 00:11:49,440
How's that?
140
00:11:51,340 --> 00:11:55,320
How are you able to do that and I
couldn't do it?
141
00:11:55,620 --> 00:11:57,640
I don't know. You're just stuck. I am
stuck here.
142
00:12:00,440 --> 00:12:07,240
Well then, I guess you can do
143
00:12:07,240 --> 00:12:08,500
whatever you want now.
144
00:12:10,360 --> 00:12:11,360
Come over here.
145
00:12:14,410 --> 00:12:15,410
On the edge there.
146
00:12:17,230 --> 00:12:18,230
On my back?
147
00:12:18,450 --> 00:12:19,450
Yeah.
148
00:12:21,410 --> 00:12:23,010
Maybe I should stuff my cup first.
149
00:12:25,130 --> 00:12:27,790
I did say anything, didn't I?
150
00:12:28,010 --> 00:12:29,010
Mm -hmm.
151
00:12:29,970 --> 00:12:30,970
Okay.
152
00:12:31,330 --> 00:12:33,590
Oh, my God. I can't believe I'm doing
this.
153
00:12:35,190 --> 00:12:39,690
Oh, God. You're not going to tell your
father? No.
154
00:12:44,040 --> 00:12:45,040
See how easy that was?
155
00:12:45,800 --> 00:12:46,860
Easy for you.
156
00:12:55,360 --> 00:12:56,360
There.
157
00:13:04,760 --> 00:13:06,500
I sucked on it. A little more.
158
00:13:07,500 --> 00:13:08,600
More? A little more.
159
00:13:12,010 --> 00:13:14,210
Who are getting so demanding now that
you're older?
160
00:13:14,550 --> 00:13:15,690
Moved out of the house?
161
00:13:46,030 --> 00:13:47,030
Go, lean back now.
162
00:13:51,150 --> 00:13:56,710
What are you going to do?
163
00:14:54,480 --> 00:14:55,480
Are you going to feel really good?
164
00:14:55,780 --> 00:14:58,400
I'm going to feel really good. You have
a stick in your ass.
165
00:14:59,420 --> 00:15:00,420
No,
166
00:15:00,860 --> 00:15:02,400
you don't have a stick in my ass.
167
00:15:02,760 --> 00:15:04,300
What's the deal? It sets you free.
168
00:15:06,240 --> 00:15:10,740
Grab your knees and pull your legs back.
169
00:15:12,760 --> 00:15:15,280
You're not going to tell your father
about any of this, right?
170
00:15:25,160 --> 00:15:26,160
I can't believe I got a letter in.
171
00:15:26,840 --> 00:15:28,580
Oh! You did get a hand?
172
00:16:54,090 --> 00:16:55,090
Please.
173
00:18:49,320 --> 00:18:50,660
I'm your pussy if you want.
174
00:18:51,220 --> 00:18:54,720
No, no, no. That's going to cause all
kinds of problems.
175
00:20:13,090 --> 00:20:14,090
Tastes good?
176
00:20:19,510 --> 00:20:20,630
Get it good and wet.
177
00:21:33,040 --> 00:21:33,739
On the floor.
178
00:21:33,740 --> 00:21:34,740
Mm -hmm.
179
00:21:37,140 --> 00:21:37,959
You're a mess.
180
00:21:37,960 --> 00:21:38,759
Uh -huh.
181
00:21:38,760 --> 00:21:40,480
I made my stepmom really messy.
182
00:21:47,700 --> 00:21:48,700
It's a lot of protein.
183
00:21:50,200 --> 00:21:52,020
No, that's a myth, sweetie.
184
00:21:52,360 --> 00:21:55,400
It looks like you sneezed and it came
out of your mouth. Oh, great.
185
00:21:56,060 --> 00:21:59,540
Can you get your floor napkin? I think
I'm going to leave it like this for my
186
00:21:59,540 --> 00:22:00,479
dad to find.
187
00:22:00,480 --> 00:22:01,480
What? No.
188
00:22:01,780 --> 00:22:02,780
Cool. No.
189
00:22:05,130 --> 00:22:06,130
Wait, those are mine!
190
00:22:12,870 --> 00:22:19,150
The time of the year to weigh the winter
clothes.
191
00:22:20,030 --> 00:22:21,870
Get the summer out.
192
00:22:24,650 --> 00:22:28,550
Fly a flake in a poppet.
193
00:22:30,750 --> 00:22:32,610
That goes right.
194
00:22:47,910 --> 00:22:51,690
We will have some summer fun.
195
00:22:55,890 --> 00:22:57,150
Excuse me.
196
00:22:57,410 --> 00:22:59,110
Are you stuck again?
197
00:22:59,430 --> 00:23:00,750
Uh, no.
198
00:23:01,490 --> 00:23:03,350
I'm not stuck this time, sweetie.
199
00:23:03,570 --> 00:23:04,570
Do you need some help getting out?
200
00:23:04,770 --> 00:23:06,510
No, I'm good. What are you doing in
there?
201
00:23:07,690 --> 00:23:08,690
Oh.
202
00:23:09,090 --> 00:23:10,190
I thought you were stuck.
203
00:23:15,020 --> 00:23:16,100
clothes underneath your bed.
204
00:23:16,320 --> 00:23:19,740
Oh. I was going to help you get out, but
I guess you're not stuck.
205
00:23:20,480 --> 00:23:23,700
I can see you were going to help me get
out.
206
00:23:26,820 --> 00:23:29,940
Do you like it when Mommy's stuck?
207
00:23:30,840 --> 00:23:32,180
You get stuck a lot.
208
00:23:32,460 --> 00:23:38,060
I do get stuck a lot. And I must
confess, what you did to me the other
209
00:23:38,060 --> 00:23:39,060
upstairs,
210
00:23:39,140 --> 00:23:42,740
I really liked it.
211
00:23:43,420 --> 00:23:46,040
Cool. The way you stuck it in my pussy.
212
00:23:47,280 --> 00:23:50,060
And then in my butt. Do you remember?
213
00:23:51,520 --> 00:23:53,320
Of course you do.
214
00:23:53,840 --> 00:23:55,420
I can see you like it.
215
00:23:56,480 --> 00:23:59,020
Shall we have some fun with this?
216
00:24:00,620 --> 00:24:01,620
Come on.
217
00:24:02,740 --> 00:24:04,380
You know what else I'd like?
218
00:24:05,100 --> 00:24:11,140
I'd like to have this nice hard cock
deep inside my pussy again.
219
00:24:13,480 --> 00:24:14,480
Is it okay?
220
00:24:15,020 --> 00:24:17,920
Is it still going to turn you on even
though I'm not stuck?
221
00:24:18,380 --> 00:24:21,180
I thought you were stuck, though.
222
00:24:22,180 --> 00:24:25,400
Well, you can imagine me stuck on your
cock.
223
00:24:27,880 --> 00:24:30,020
You're going to let me put just the tip
in your butt, too?
224
00:24:30,340 --> 00:24:32,720
Oh, you want to do that again?
225
00:24:33,780 --> 00:24:40,180
Like I said, this is not a porno, so
you're going to be entering my butthole
226
00:24:40,180 --> 00:24:41,180
your own risk.
227
00:24:41,710 --> 00:24:44,530
I'm willing to take that risk. You're
willing to take that risk?
228
00:24:44,990 --> 00:24:48,570
Well, mommy just might have a surprise
for you.
229
00:26:04,160 --> 00:26:05,780
Titties bounce in front of you.
230
00:26:06,760 --> 00:26:11,500
They might be a little wet from that tip
job I gave you earlier.
231
00:28:55,210 --> 00:28:58,230
Can you see that little brown eye
winking at you?
232
00:29:02,250 --> 00:29:02,730
I
233
00:29:02,730 --> 00:29:15,490
think
234
00:29:15,490 --> 00:29:20,590
I also need to get you a bigger couch.
235
00:30:09,290 --> 00:30:12,210
Feels good being fucked when I'm not
stuck.
236
00:30:12,850 --> 00:30:15,030
What do you think?
237
00:30:16,110 --> 00:30:18,190
I like to fuck when I'm stuck.
238
00:30:18,510 --> 00:30:19,510
Oh, is that right?
239
00:30:20,750 --> 00:30:25,330
Well, maybe we can do it part of the
time. The other part of the time you can
240
00:30:25,330 --> 00:30:27,710
fuck me just like this.
241
00:30:27,950 --> 00:30:30,590
People are complaining that I'm fucking
you too much while you're stuck.
242
00:30:31,450 --> 00:30:32,450
What people?
243
00:30:32,950 --> 00:30:33,950
Never mind.
244
00:30:35,390 --> 00:30:37,210
Honey? It's just some internet trolls.
245
00:30:37,510 --> 00:30:38,510
I mean...
246
00:30:38,670 --> 00:30:40,110
I'll fuck you either way.
247
00:30:40,510 --> 00:30:42,030
What do you mean, internet trolls?
248
00:30:42,270 --> 00:30:43,270
Nothing, nothing, nothing.
249
00:30:45,570 --> 00:30:46,570
Baby?
250
00:30:47,190 --> 00:30:48,190
Yeah?
251
00:30:48,670 --> 00:30:51,670
You're not telling anyone, right? No,
no, no, no, no. No?
252
00:30:52,350 --> 00:30:55,290
You promised me you wouldn't tell
anyone. Not a soul.
253
00:30:55,670 --> 00:30:56,670
Nobody knows.
254
00:30:57,130 --> 00:30:58,130
Okay.
255
00:30:59,270 --> 00:31:00,270
Continue.
256
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
I'll take you from behind.
257
00:31:17,260 --> 00:31:18,260
Certainly.
258
00:31:19,140 --> 00:31:22,600
But promise me, I'll be a good boy.
259
00:31:23,860 --> 00:31:27,560
I might have a surprise if you go in the
other hole.
260
00:31:50,440 --> 00:31:51,900
It's like when I'm stuck, baby.
261
00:33:32,460 --> 00:33:33,820
air inside, mommy.
262
00:33:36,640 --> 00:33:37,200
Why
263
00:33:37,200 --> 00:33:44,340
don't
264
00:33:44,340 --> 00:33:45,340
you turn this way?
265
00:33:45,880 --> 00:33:47,380
Like this? Yeah.
266
00:34:42,250 --> 00:34:43,250
if you go in there.
267
00:35:14,860 --> 00:35:15,860
It's just a tip, baby.
268
00:35:15,940 --> 00:35:17,220
It's just a tip, I swear.
269
00:35:17,600 --> 00:35:19,720
It feels like more than a tip.
270
00:35:21,800 --> 00:35:24,040
I can feel you inside of me.
271
00:35:24,340 --> 00:35:25,340
You're lying.
272
00:35:26,120 --> 00:35:28,800
It's just a tip, I swear. Do you want to
go on your back and I'll show you?
273
00:35:32,540 --> 00:35:33,540
Oh, fuck.
274
00:35:33,780 --> 00:35:34,780
Yeah.
275
00:35:37,060 --> 00:35:38,180
Yeah, that's it, baby.
276
00:35:39,500 --> 00:35:40,680
Fuck, dirty hole.
277
00:35:48,130 --> 00:35:50,110
That's definitely more than just a tip.
278
00:35:53,730 --> 00:35:54,730
Really?
279
00:35:55,810 --> 00:35:57,010
That's just a tip.
280
00:35:57,970 --> 00:35:59,390
That's more than the tip.
281
00:36:01,430 --> 00:36:03,190
That's what you were doing to mommy
earlier.
282
00:36:03,930 --> 00:36:06,810
Oh my God.
283
00:36:33,450 --> 00:36:35,270
It's that dirty hole? Yeah. Yeah.
284
00:36:40,070 --> 00:36:42,710
My leg's pinned back.
285
00:36:42,970 --> 00:36:45,090
Yeah, this is for the preview. I mean,
yeah, it looks great.
286
00:36:45,430 --> 00:36:46,730
What do you mean a preview?
287
00:36:47,130 --> 00:36:48,290
A mental preview.
288
00:36:48,730 --> 00:36:52,250
Oh. Oh, Neo dream about. Yeah. Yeah.
289
00:36:54,030 --> 00:36:55,610
You're my naughty, naughty boy.
290
00:36:56,390 --> 00:36:58,570
The son I never had, right?
291
00:37:42,480 --> 00:37:43,480
Tight, baby.
292
00:37:53,060 --> 00:37:56,740
Are you going to stroke that cock into
my ass?
293
00:38:02,160 --> 00:38:04,840
Does it feel good?
294
00:38:05,320 --> 00:38:06,320
It's tight.
295
00:38:08,120 --> 00:38:09,260
It's a knotty hole.
296
00:38:15,500 --> 00:38:16,399
your mouth again?
297
00:38:16,400 --> 00:38:17,420
Oh, sure.
298
00:38:18,120 --> 00:38:19,540
As long as it's clean.
299
00:38:20,940 --> 00:38:22,740
It looks clean.
300
00:38:24,440 --> 00:38:30,920
I can come up
301
00:38:30,920 --> 00:38:34,400
or do you want me to kneel on the floor
like I did last time?
302
00:38:34,840 --> 00:38:39,180
I'll put my feet down.
303
00:38:39,600 --> 00:38:40,600
Huh?
304
00:38:57,230 --> 00:38:58,230
Oh my god.
305
00:40:57,040 --> 00:40:58,420
I completely forgot why I came back in
my room.
306
00:40:59,460 --> 00:41:02,260
That's okay, sweetie. You have all day
to think about it.
307
00:41:02,480 --> 00:41:04,960
Okay. Thanks for putting my clothes
away.
308
00:41:05,220 --> 00:41:09,040
No problem. And you'll find all your
summer clothes are in your drawers
309
00:41:09,380 --> 00:41:10,380
Okay, cool.
310
00:41:10,520 --> 00:41:11,520
Love you, baby.
20410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.