All language subtitles for MS0 CORY 80b4fb9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,520 --> 00:00:21,099 Hey, Cory. 2 00:00:21,100 --> 00:00:22,720 What's my stepmom doing at my house? 3 00:00:23,760 --> 00:00:25,260 Aren't you happy to see me? 4 00:00:27,140 --> 00:00:28,660 Um, look at the bag. 5 00:00:29,900 --> 00:00:35,340 Well, that's the thing. You see, your 6 00:00:35,340 --> 00:00:40,760 father kind of caught me. 7 00:00:41,940 --> 00:00:42,960 Caught you with what? 8 00:00:43,500 --> 00:00:47,700 Well, you see, I started this OnlyFans thing. 9 00:00:48,490 --> 00:00:53,310 After you became a Bitcoin billionaire, I was thinking that maybe I could make 10 00:00:53,310 --> 00:01:00,230 some of my own money from those young boys, and I started an OnlyFans, 11 00:01:00,230 --> 00:01:01,570 and your father found out. 12 00:01:02,010 --> 00:01:03,090 What's that got to do with me? 13 00:01:03,590 --> 00:01:09,550 Well, he kicked me out of the house, and I don't have a place to stay. So I was 14 00:01:09,550 --> 00:01:15,590 hoping, now that you have this amazing mansion, that, um... 15 00:01:16,090 --> 00:01:21,650 I could bunk with you and I could shoot my OnlyFans content here. 16 00:01:23,430 --> 00:01:28,850 I'm kind of busy writing scripts and stuff, so I don't know about that. 17 00:01:29,250 --> 00:01:32,890 Please, it's just a little me. I'll just take one little space. 18 00:01:33,530 --> 00:01:38,030 I mean, I'm going to be shooting content all the time, so I'll keep everything 19 00:01:38,030 --> 00:01:39,170 nice and clean. 20 00:01:40,350 --> 00:01:44,530 And you probably won't even know that I'm here. 21 00:01:46,160 --> 00:01:52,300 You know what? I could even help you out. I could, um, maybe bring some hot 22 00:01:52,300 --> 00:01:57,380 girls over and we can do some content trade and you can have some extra eye 23 00:01:57,380 --> 00:02:02,720 candy. I already have plenty of that. Um, what do you... How bad do you want 24 00:02:02,720 --> 00:02:03,720 live here? 25 00:02:04,080 --> 00:02:10,680 Uh, well, I figured you noticed with my bags and everything that I'm, like, 26 00:02:10,740 --> 00:02:12,480 really want to live here. 27 00:02:12,920 --> 00:02:14,500 Like, but how bad do you want to live here? 28 00:02:14,940 --> 00:02:15,940 What are you willing to do? 29 00:02:15,960 --> 00:02:17,220 Like, what do you mean? 30 00:02:19,560 --> 00:02:20,560 Rent's not free. 31 00:02:21,500 --> 00:02:25,760 Oh, of course not. I figured I'd just pay you some rent. Like, how much were 32 00:02:25,760 --> 00:02:26,760 asking for? 33 00:02:27,600 --> 00:02:28,820 You see how big this house is? 34 00:02:29,760 --> 00:02:33,500 Yeah, it's gorgeous. And you did an amazing job. 35 00:02:33,740 --> 00:02:38,840 And you have room for your little old stepmother now, don't you? 36 00:02:39,100 --> 00:02:42,780 You see, I have plenty of money, but I don't have any milfs around here. 37 00:02:45,890 --> 00:02:50,970 I'm not quite sure what you mean, really. 38 00:02:51,190 --> 00:02:54,330 I need you to show me how bad you want to stay here. 39 00:02:56,290 --> 00:03:01,770 I really, really, really want to stay here, so please, can we just go inside? 40 00:03:02,150 --> 00:03:05,010 Nope, nope, nope. What is that? Construction site as well. 41 00:03:05,870 --> 00:03:09,790 Well, that's just a garbage truck. It's taking out the trash. 42 00:03:10,990 --> 00:03:13,710 I need you to show me how bad you want to stay here. 43 00:03:17,260 --> 00:03:21,040 I'm not really sure I'm getting what you're asking. 44 00:03:21,380 --> 00:03:24,940 Like, do you want me to bring my own bags inside? 45 00:03:25,420 --> 00:03:26,520 No, no, no. 46 00:03:27,760 --> 00:03:31,740 I need you to take the clothes off. 47 00:03:32,900 --> 00:03:33,900 Excuse me? 48 00:03:34,580 --> 00:03:36,020 But I'm your stepmother. 49 00:03:36,960 --> 00:03:38,800 This is my house, my rule. 50 00:03:41,380 --> 00:03:46,530 So, all I have to do is... take my clothes off and I can stay here? No, you 51 00:03:46,530 --> 00:03:48,750 have to take your clothes off to get into that house. 52 00:03:50,010 --> 00:03:51,190 Staying here is another issue. 53 00:03:52,130 --> 00:03:53,670 Excuse me? 54 00:03:54,790 --> 00:04:01,630 Well, I guess I'm going to be taking my clothes off anyways, 55 00:04:01,970 --> 00:04:05,990 so there's no harm in that. 56 00:04:06,830 --> 00:04:08,310 Can we just go inside? 57 00:04:12,080 --> 00:04:13,080 Go ahead, get anything. 58 00:04:14,500 --> 00:04:16,540 Um, right out here. 59 00:04:17,000 --> 00:04:18,940 Yep. Don't worry, it's nice and secluded. 60 00:04:20,019 --> 00:04:22,860 But the garbage truck just came by. 61 00:04:23,120 --> 00:04:24,120 Yeah, and he left. 62 00:04:28,660 --> 00:04:33,980 If it allows me to get into the house, then I guess I can do it. 63 00:04:42,760 --> 00:04:43,760 Okay. 64 00:04:47,620 --> 00:04:48,740 One teeth down. 65 00:04:53,660 --> 00:04:54,760 Well, at least you wore an underwear. 66 00:04:56,360 --> 00:05:03,060 Well, I'm actually fulfilling Dave's fancy order. He won my fan, so that's 67 00:05:03,060 --> 00:05:04,460 I'm wearing a pair. You do panty orders? 68 00:05:12,240 --> 00:05:13,500 All my clothes are off. 69 00:05:13,880 --> 00:05:15,880 Time to go in now? Nope, nope, nope, nope. 70 00:05:16,740 --> 00:05:21,680 Let me just see how bad you want to stay here. Why don't you just walk around in 71 00:05:21,680 --> 00:05:22,680 my driveway? 72 00:05:23,300 --> 00:05:24,320 Naked? Yep. 73 00:05:28,300 --> 00:05:34,940 Now, I think you would get in more trouble if I were to do this than I 74 00:05:35,000 --> 00:05:36,460 right? If you say so. 75 00:05:51,600 --> 00:05:52,279 Is this okay? 76 00:05:52,280 --> 00:05:53,280 Yep. 77 00:05:53,640 --> 00:05:54,780 Alright, ready to go back in? 78 00:05:56,180 --> 00:05:59,920 Yes. Can I finally, finally get into your house? 79 00:06:00,160 --> 00:06:01,019 Let's go. 80 00:06:01,020 --> 00:06:02,020 Okay. 81 00:06:05,920 --> 00:06:07,600 Nope, nope, nope. Just leave your stuff outside. 82 00:06:07,880 --> 00:06:11,800 You can go ahead and go in. We'll talk about your arrangements in here. 83 00:06:12,840 --> 00:06:14,280 But, okay. 84 00:06:14,560 --> 00:06:15,640 We'll come back for it later. 85 00:06:24,780 --> 00:06:31,680 keep walking why don't you just have a seat on that right 86 00:06:31,680 --> 00:06:38,140 here right there yeah now you have to show me how bad it is you want to 87 00:06:38,140 --> 00:06:43,500 use my house for your fans only or whatever you're talking about um 88 00:06:43,500 --> 00:06:49,540 well i really really want to stay here 89 00:06:52,110 --> 00:06:56,410 I really, really would love to shoot some content. Maybe we can come up with 90 00:06:56,410 --> 00:07:00,730 schedule where I only shoot, what are you doing? 91 00:07:01,850 --> 00:07:06,970 Like a couple of hours every day. 92 00:07:07,910 --> 00:07:12,570 I mean, most of the time I'm just on there texting with my fans. 93 00:07:14,790 --> 00:07:15,790 Okay. 94 00:07:22,419 --> 00:07:23,419 Keep talking. 95 00:07:24,400 --> 00:07:30,840 Well, like I said, I would only need a couple hours every single day, and I 96 00:07:30,840 --> 00:07:33,560 would just be in my room chatting with my fans. 97 00:07:35,260 --> 00:07:36,940 And what else would you be doing? 98 00:07:38,600 --> 00:07:39,600 I don't know. 99 00:07:39,660 --> 00:07:43,660 I could even cook for you if you want me to. That sounds good. 100 00:07:46,040 --> 00:07:48,640 What are you doing? 101 00:07:49,060 --> 00:07:50,060 I need a... 102 00:07:50,830 --> 00:07:52,050 Stepmom with benefits. 103 00:07:53,270 --> 00:07:54,270 Oh. 104 00:07:54,750 --> 00:07:55,750 Yeah, oh. 105 00:07:56,170 --> 00:07:57,170 Oh. 106 00:07:57,590 --> 00:07:58,590 Oh. 107 00:07:59,670 --> 00:08:05,090 Okay. Well, this is a little strange. 108 00:08:07,910 --> 00:08:14,650 But, I mean, you are my stepson, so I could 109 00:08:14,650 --> 00:08:15,850 work with that. 110 00:08:16,710 --> 00:08:17,710 Maybe. 111 00:08:18,440 --> 00:08:24,120 You and I could maybe possibly shoot some content together too. 112 00:08:24,400 --> 00:08:26,540 Let's just take care of some business first. 113 00:08:27,340 --> 00:08:32,980 You want to maybe test out the product that's moving in? Uh -huh. 114 00:09:14,030 --> 00:09:15,030 Oh. 115 00:09:59,769 --> 00:10:01,290 I want you to have a small chair. 116 00:10:27,910 --> 00:10:28,970 Of course, stay on with benefits. 117 00:10:29,810 --> 00:10:30,830 Yes, it is. 118 00:10:33,770 --> 00:10:35,710 I just have one thing. 119 00:10:36,530 --> 00:10:39,630 You cannot tell your father about this. 120 00:10:40,170 --> 00:10:46,970 He knew that I was 121 00:10:46,970 --> 00:10:49,570 fucking his son. Oh, my God. 122 00:10:51,590 --> 00:10:53,370 Who cares? I kicked you out anyway. 123 00:10:54,550 --> 00:10:56,830 But he most certainly would divorce me. 124 00:11:22,730 --> 00:11:29,590 Your father actually wasn't quite, you know, taking care of all my 125 00:11:29,590 --> 00:11:35,330 needs. So that's kind of the reason why I started my membership site. 126 00:11:35,730 --> 00:11:41,570 And to just kind of make some money then when I was 127 00:11:41,570 --> 00:11:44,330 getting myself off. 128 00:12:03,120 --> 00:12:04,500 All your holes have to be available. 129 00:12:06,440 --> 00:12:09,880 Like you mean in my ass? 130 00:12:10,080 --> 00:12:11,080 Yeah. 131 00:12:11,120 --> 00:12:12,120 Oh, my God. 132 00:12:14,360 --> 00:12:21,320 I've been traveling quite a bit lately, sweetie, and I'm not really sure 133 00:12:21,320 --> 00:12:28,040 if I would be able to accommodate you right now. I think it's a great product 134 00:12:28,040 --> 00:12:29,040 that I've been working on. 135 00:12:29,260 --> 00:12:31,040 Kind of another venture. 136 00:12:33,520 --> 00:12:34,520 Melf glue? 137 00:12:34,560 --> 00:12:37,740 Yeah. It's a great glue and lubricant. 138 00:12:37,940 --> 00:12:39,540 Consider it stuck. 139 00:12:41,620 --> 00:12:43,040 Loss of productivity. 140 00:12:45,100 --> 00:12:46,460 Severe wetness? 141 00:12:46,940 --> 00:12:49,340 Yep. I'll put some on my cock. 142 00:12:49,720 --> 00:12:50,720 Okay. 143 00:13:02,440 --> 00:13:03,440 Feels okay. 144 00:13:06,740 --> 00:13:07,299 Oh, 145 00:13:07,300 --> 00:13:15,360 my 146 00:13:15,360 --> 00:13:21,100 God. Oh, my God. 147 00:13:22,120 --> 00:13:27,920 You just stuck your whole fucking cock inside of me. You didn't even, like, 148 00:13:27,920 --> 00:13:29,380 it up with just the tip or anything. 149 00:13:29,820 --> 00:13:31,360 I just put the tip on, see? 150 00:13:31,980 --> 00:13:34,060 That feels a lot more than just a tip. 151 00:13:34,780 --> 00:13:40,020 Oh my God. 152 00:13:44,780 --> 00:13:45,320 Can 153 00:13:45,320 --> 00:13:53,400 I 154 00:13:53,400 --> 00:13:54,600 use more of this stuff? 155 00:16:02,890 --> 00:16:04,670 You're shoving it in so deep. 156 00:16:04,950 --> 00:16:06,690 You brought some lingerie outfits, right? 157 00:16:08,370 --> 00:16:09,670 Obviously, yes. 158 00:16:10,550 --> 00:16:17,450 I want you to go back outside, pick out your best lingerie outfits, 159 00:16:17,770 --> 00:16:22,510 and do like a little show for me. 160 00:16:23,250 --> 00:16:26,590 We'll continue our arrangement, okay? Okay, okay. 161 00:16:27,730 --> 00:16:31,510 Do you want me to clean myself up first? 162 00:16:33,260 --> 00:16:34,260 Just go back outside. 163 00:16:34,440 --> 00:16:35,440 Okay. 164 00:16:36,840 --> 00:16:38,540 There you go. 165 00:16:39,740 --> 00:16:43,500 Do you want me to drip your cum throughout the house? 166 00:16:45,620 --> 00:16:47,420 Thank you. 167 00:16:56,460 --> 00:16:57,460 It's everywhere. 168 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 It's like every step. 169 00:17:03,880 --> 00:17:04,980 Can I bring the bag inside? 170 00:17:05,260 --> 00:17:06,480 Sure, just go grab it. 171 00:17:16,660 --> 00:17:18,060 You can come back in when I'm ready. 172 00:17:39,950 --> 00:17:40,950 What do you think? 173 00:17:42,470 --> 00:17:46,670 Looks good. Turn the back. 174 00:18:10,890 --> 00:18:12,590 Do you like it? I like it. 175 00:18:15,010 --> 00:18:17,550 I can see you like it. 176 00:18:17,810 --> 00:18:19,370 Yeah, look over to the bed. 177 00:18:21,970 --> 00:18:25,530 Should I help you with something? Yeah. 178 00:18:51,400 --> 00:18:53,100 I don't want to stab you later. 179 00:20:01,070 --> 00:20:02,070 Thank you. 180 00:20:40,300 --> 00:20:41,360 a little bit of a secret. 181 00:20:42,120 --> 00:20:46,880 These panties, they split open. 182 00:20:49,900 --> 00:20:52,680 Let me show you. 183 00:21:00,360 --> 00:21:03,460 Do you want to try to fuck me through my panties? 184 00:21:31,740 --> 00:21:33,680 I'll soak panties. 185 00:21:42,080 --> 00:21:44,160 Soak up all those juices. 186 00:22:02,860 --> 00:22:05,100 I like that I can feel all of you. 187 00:22:30,830 --> 00:22:31,830 Yeah. 188 00:23:09,390 --> 00:23:11,810 I'm starting to like our little arrangement. 189 00:23:16,470 --> 00:23:17,990 Feels real good. 190 00:23:18,510 --> 00:23:25,150 You don't know how long it's been since I've had a nice, good, deep 191 00:23:25,150 --> 00:23:26,150 down. 192 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Oh, yes, yes. 193 00:25:50,910 --> 00:25:51,970 Spend those homes for you. 194 00:30:10,510 --> 00:30:11,510 Yeah. 195 00:31:36,639 --> 00:31:40,480 We can take you straight from my ass to my mouth so I can eat that cum. 196 00:33:26,510 --> 00:33:27,510 all gone. 197 00:33:27,630 --> 00:33:31,630 You filled up my mouth and gave me a pearl necklace. 198 00:33:34,150 --> 00:33:37,270 It's a good start to a wonderful relationship. 199 00:33:37,710 --> 00:33:38,710 I think so. 200 00:33:40,090 --> 00:33:41,130 Let's get you cleaned up. 201 00:33:41,770 --> 00:33:42,770 Yes. 202 00:33:47,610 --> 00:33:52,710 So all I have to do is provide my home? 203 00:33:53,450 --> 00:33:54,450 Yep. 204 00:33:56,200 --> 00:33:57,580 And I can stay here. 205 00:33:58,260 --> 00:33:59,380 Mm -hmm. 206 00:34:01,120 --> 00:34:03,180 We'll get some pizza. 207 00:34:03,420 --> 00:34:05,460 Oh, I love pizza. 208 00:34:07,780 --> 00:34:08,779 Hello. 209 00:34:09,540 --> 00:34:10,980 Hey. Mm -hmm. 210 00:34:11,960 --> 00:34:13,159 What are you doing in my room? 211 00:34:14,219 --> 00:34:20,920 Well, I thought maybe we could test drive my new lingerie before I 212 00:34:20,920 --> 00:34:24,100 promote it on my membership site. 213 00:34:27,380 --> 00:34:28,480 What do you think? 214 00:34:31,800 --> 00:34:38,380 Do you think the fans would like it? 215 00:34:40,020 --> 00:34:46,100 Do you think you would like it? 216 00:34:48,100 --> 00:34:49,219 I like it. 217 00:34:50,159 --> 00:34:51,340 You're liking it? 218 00:34:52,440 --> 00:34:54,920 Are you sure you're liking it? 219 00:35:08,860 --> 00:35:13,240 What do you think? 220 00:35:14,460 --> 00:35:15,460 That'll work. 221 00:35:15,600 --> 00:35:16,800 You think it'll work? 222 00:35:17,060 --> 00:35:21,600 You think it'll be easy to fuck it? 223 00:35:23,240 --> 00:35:24,240 I don't know. 224 00:35:25,960 --> 00:35:28,720 That's why I wanted to test ride it with you. 225 00:35:35,460 --> 00:35:38,560 Oh, it's pretty complicated. 226 00:35:39,020 --> 00:35:43,300 It is, isn't it? It has these cute little snaps. 227 00:35:46,180 --> 00:35:49,880 And hooks. 228 00:35:51,200 --> 00:35:53,040 Oh, James. 229 00:35:54,120 --> 00:35:58,140 But I think it's too good and hard, doesn't it? 230 00:35:59,280 --> 00:36:02,300 And I'm even not even naked. 231 00:36:05,360 --> 00:36:07,320 How about you? 232 00:36:07,580 --> 00:36:08,780 I feel bad. 233 00:36:10,940 --> 00:36:13,020 And you're standing right there. 234 00:36:13,640 --> 00:36:17,160 And you can stare at all those straps on my ass. 235 00:36:18,100 --> 00:36:22,240 While I suck on that cock. 236 00:37:03,120 --> 00:37:06,340 Did you know this lingerie can tie me up? 237 00:37:31,820 --> 00:37:32,900 Maybe I'll take it off. 238 00:37:34,340 --> 00:37:36,540 Maybe it could be like one of your videos. 239 00:37:37,080 --> 00:37:38,140 Oh no. 240 00:37:38,720 --> 00:37:42,500 My stepmom is stuck in her lingerie. 241 00:37:49,240 --> 00:37:55,180 Now, we could just 242 00:37:55,180 --> 00:37:59,280 split it open like that. 243 00:38:06,230 --> 00:38:12,890 Pull it down like that I'm pretty 244 00:38:12,890 --> 00:38:17,050 sure one of these straps might even come off too 245 00:38:31,150 --> 00:38:32,149 You know what? 246 00:38:32,150 --> 00:38:33,470 Look at that. 247 00:38:35,230 --> 00:38:36,870 That little smell. 248 00:38:46,230 --> 00:38:49,750 So lingerie doesn't even have to come off. 249 00:38:52,170 --> 00:38:56,370 You're a stepmother. 250 00:38:58,990 --> 00:39:01,880 Can't get... I'm stuck in her lingerie. 251 00:39:38,350 --> 00:39:39,810 Open up those titties. 252 00:39:40,150 --> 00:39:46,230 That chain keeps them nice and 253 00:39:46,230 --> 00:39:48,710 secure, doesn't it? 254 00:41:26,990 --> 00:41:27,990 Okay. 255 00:42:44,620 --> 00:42:45,620 Ooh. 256 00:43:27,560 --> 00:43:29,680 so far into the back. Goodness. 257 00:44:35,080 --> 00:44:36,080 Okay, that's the end. 258 00:48:46,919 --> 00:48:48,060 Fucking laundry. 259 00:51:31,570 --> 00:51:35,730 You know I always have to clean you off before I swallow. 260 00:51:36,110 --> 00:51:37,110 She swallows. 261 00:51:50,830 --> 00:51:51,890 There's some right there. 262 00:51:54,770 --> 00:51:56,810 Do you think they'll like this lingerie? 263 00:52:01,070 --> 00:52:04,150 Am I a naughty smelf in it? 264 00:52:04,670 --> 00:52:05,670 Yeah? 265 00:52:06,310 --> 00:52:10,130 One that deserves a spanking, don't I? 266 00:52:15,110 --> 00:52:17,330 Did you bring another friend over? 267 00:52:17,630 --> 00:52:19,110 Oh, I think I can manage. 268 00:52:21,810 --> 00:52:22,810 What kind? 269 00:52:23,110 --> 00:52:25,050 Blonde? Burnette? Redhead? 270 00:52:26,150 --> 00:52:27,150 Big tits. 271 00:52:27,330 --> 00:52:28,590 Red? Big tits? 272 00:52:33,120 --> 00:52:35,060 I can see what I can do. 273 00:52:39,220 --> 00:52:40,520 Until next time. 274 00:52:41,020 --> 00:52:42,920 Until next time. 275 00:52:44,620 --> 00:52:45,780 When you get hard. 18429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.