Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,520 --> 00:00:21,099
Hey, Cory.
2
00:00:21,100 --> 00:00:22,720
What's my stepmom doing at my house?
3
00:00:23,760 --> 00:00:25,260
Aren't you happy to see me?
4
00:00:27,140 --> 00:00:28,660
Um, look at the bag.
5
00:00:29,900 --> 00:00:35,340
Well, that's the thing. You see, your
6
00:00:35,340 --> 00:00:40,760
father kind of caught me.
7
00:00:41,940 --> 00:00:42,960
Caught you with what?
8
00:00:43,500 --> 00:00:47,700
Well, you see, I started this OnlyFans
thing.
9
00:00:48,490 --> 00:00:53,310
After you became a Bitcoin billionaire,
I was thinking that maybe I could make
10
00:00:53,310 --> 00:01:00,230
some of my own money from those young
boys, and I started an OnlyFans,
11
00:01:00,230 --> 00:01:01,570
and your father found out.
12
00:01:02,010 --> 00:01:03,090
What's that got to do with me?
13
00:01:03,590 --> 00:01:09,550
Well, he kicked me out of the house, and
I don't have a place to stay. So I was
14
00:01:09,550 --> 00:01:15,590
hoping, now that you have this amazing
mansion, that, um...
15
00:01:16,090 --> 00:01:21,650
I could bunk with you and I could shoot
my OnlyFans content here.
16
00:01:23,430 --> 00:01:28,850
I'm kind of busy writing scripts and
stuff, so I don't know about that.
17
00:01:29,250 --> 00:01:32,890
Please, it's just a little me. I'll just
take one little space.
18
00:01:33,530 --> 00:01:38,030
I mean, I'm going to be shooting content
all the time, so I'll keep everything
19
00:01:38,030 --> 00:01:39,170
nice and clean.
20
00:01:40,350 --> 00:01:44,530
And you probably won't even know that
I'm here.
21
00:01:46,160 --> 00:01:52,300
You know what? I could even help you
out. I could, um, maybe bring some hot
22
00:01:52,300 --> 00:01:57,380
girls over and we can do some content
trade and you can have some extra eye
23
00:01:57,380 --> 00:02:02,720
candy. I already have plenty of that.
Um, what do you... How bad do you want
24
00:02:02,720 --> 00:02:03,720
live here?
25
00:02:04,080 --> 00:02:10,680
Uh, well, I figured you noticed with my
bags and everything that I'm, like,
26
00:02:10,740 --> 00:02:12,480
really want to live here.
27
00:02:12,920 --> 00:02:14,500
Like, but how bad do you want to live
here?
28
00:02:14,940 --> 00:02:15,940
What are you willing to do?
29
00:02:15,960 --> 00:02:17,220
Like, what do you mean?
30
00:02:19,560 --> 00:02:20,560
Rent's not free.
31
00:02:21,500 --> 00:02:25,760
Oh, of course not. I figured I'd just
pay you some rent. Like, how much were
32
00:02:25,760 --> 00:02:26,760
asking for?
33
00:02:27,600 --> 00:02:28,820
You see how big this house is?
34
00:02:29,760 --> 00:02:33,500
Yeah, it's gorgeous. And you did an
amazing job.
35
00:02:33,740 --> 00:02:38,840
And you have room for your little old
stepmother now, don't you?
36
00:02:39,100 --> 00:02:42,780
You see, I have plenty of money, but I
don't have any milfs around here.
37
00:02:45,890 --> 00:02:50,970
I'm not quite sure what you mean,
really.
38
00:02:51,190 --> 00:02:54,330
I need you to show me how bad you want
to stay here.
39
00:02:56,290 --> 00:03:01,770
I really, really, really want to stay
here, so please, can we just go inside?
40
00:03:02,150 --> 00:03:05,010
Nope, nope, nope. What is that?
Construction site as well.
41
00:03:05,870 --> 00:03:09,790
Well, that's just a garbage truck. It's
taking out the trash.
42
00:03:10,990 --> 00:03:13,710
I need you to show me how bad you want
to stay here.
43
00:03:17,260 --> 00:03:21,040
I'm not really sure I'm getting what
you're asking.
44
00:03:21,380 --> 00:03:24,940
Like, do you want me to bring my own
bags inside?
45
00:03:25,420 --> 00:03:26,520
No, no, no.
46
00:03:27,760 --> 00:03:31,740
I need you to take the clothes off.
47
00:03:32,900 --> 00:03:33,900
Excuse me?
48
00:03:34,580 --> 00:03:36,020
But I'm your stepmother.
49
00:03:36,960 --> 00:03:38,800
This is my house, my rule.
50
00:03:41,380 --> 00:03:46,530
So, all I have to do is... take my
clothes off and I can stay here? No, you
51
00:03:46,530 --> 00:03:48,750
have to take your clothes off to get
into that house.
52
00:03:50,010 --> 00:03:51,190
Staying here is another issue.
53
00:03:52,130 --> 00:03:53,670
Excuse me?
54
00:03:54,790 --> 00:04:01,630
Well, I guess I'm going to be taking my
clothes off anyways,
55
00:04:01,970 --> 00:04:05,990
so there's no harm in that.
56
00:04:06,830 --> 00:04:08,310
Can we just go inside?
57
00:04:12,080 --> 00:04:13,080
Go ahead, get anything.
58
00:04:14,500 --> 00:04:16,540
Um, right out here.
59
00:04:17,000 --> 00:04:18,940
Yep. Don't worry, it's nice and
secluded.
60
00:04:20,019 --> 00:04:22,860
But the garbage truck just came by.
61
00:04:23,120 --> 00:04:24,120
Yeah, and he left.
62
00:04:28,660 --> 00:04:33,980
If it allows me to get into the house,
then I guess I can do it.
63
00:04:42,760 --> 00:04:43,760
Okay.
64
00:04:47,620 --> 00:04:48,740
One teeth down.
65
00:04:53,660 --> 00:04:54,760
Well, at least you wore an underwear.
66
00:04:56,360 --> 00:05:03,060
Well, I'm actually fulfilling Dave's
fancy order. He won my fan, so that's
67
00:05:03,060 --> 00:05:04,460
I'm wearing a pair. You do panty orders?
68
00:05:12,240 --> 00:05:13,500
All my clothes are off.
69
00:05:13,880 --> 00:05:15,880
Time to go in now? Nope, nope, nope,
nope.
70
00:05:16,740 --> 00:05:21,680
Let me just see how bad you want to stay
here. Why don't you just walk around in
71
00:05:21,680 --> 00:05:22,680
my driveway?
72
00:05:23,300 --> 00:05:24,320
Naked? Yep.
73
00:05:28,300 --> 00:05:34,940
Now, I think you would get in more
trouble if I were to do this than I
74
00:05:35,000 --> 00:05:36,460
right? If you say so.
75
00:05:51,600 --> 00:05:52,279
Is this okay?
76
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
Yep.
77
00:05:53,640 --> 00:05:54,780
Alright, ready to go back in?
78
00:05:56,180 --> 00:05:59,920
Yes. Can I finally, finally get into
your house?
79
00:06:00,160 --> 00:06:01,019
Let's go.
80
00:06:01,020 --> 00:06:02,020
Okay.
81
00:06:05,920 --> 00:06:07,600
Nope, nope, nope. Just leave your stuff
outside.
82
00:06:07,880 --> 00:06:11,800
You can go ahead and go in. We'll talk
about your arrangements in here.
83
00:06:12,840 --> 00:06:14,280
But, okay.
84
00:06:14,560 --> 00:06:15,640
We'll come back for it later.
85
00:06:24,780 --> 00:06:31,680
keep walking why don't you just have a
seat on that right
86
00:06:31,680 --> 00:06:38,140
here right there yeah now you have to
show me how bad it is you want to
87
00:06:38,140 --> 00:06:43,500
use my house for your fans only or
whatever you're talking about um
88
00:06:43,500 --> 00:06:49,540
well i really really want to stay here
89
00:06:52,110 --> 00:06:56,410
I really, really would love to shoot
some content. Maybe we can come up with
90
00:06:56,410 --> 00:07:00,730
schedule where I only shoot, what are
you doing?
91
00:07:01,850 --> 00:07:06,970
Like a couple of hours every day.
92
00:07:07,910 --> 00:07:12,570
I mean, most of the time I'm just on
there texting with my fans.
93
00:07:14,790 --> 00:07:15,790
Okay.
94
00:07:22,419 --> 00:07:23,419
Keep talking.
95
00:07:24,400 --> 00:07:30,840
Well, like I said, I would only need a
couple hours every single day, and I
96
00:07:30,840 --> 00:07:33,560
would just be in my room chatting with
my fans.
97
00:07:35,260 --> 00:07:36,940
And what else would you be doing?
98
00:07:38,600 --> 00:07:39,600
I don't know.
99
00:07:39,660 --> 00:07:43,660
I could even cook for you if you want me
to. That sounds good.
100
00:07:46,040 --> 00:07:48,640
What are you doing?
101
00:07:49,060 --> 00:07:50,060
I need a...
102
00:07:50,830 --> 00:07:52,050
Stepmom with benefits.
103
00:07:53,270 --> 00:07:54,270
Oh.
104
00:07:54,750 --> 00:07:55,750
Yeah, oh.
105
00:07:56,170 --> 00:07:57,170
Oh.
106
00:07:57,590 --> 00:07:58,590
Oh.
107
00:07:59,670 --> 00:08:05,090
Okay. Well, this is a little strange.
108
00:08:07,910 --> 00:08:14,650
But, I mean, you are my stepson, so I
could
109
00:08:14,650 --> 00:08:15,850
work with that.
110
00:08:16,710 --> 00:08:17,710
Maybe.
111
00:08:18,440 --> 00:08:24,120
You and I could maybe possibly shoot
some content together too.
112
00:08:24,400 --> 00:08:26,540
Let's just take care of some business
first.
113
00:08:27,340 --> 00:08:32,980
You want to maybe test out the product
that's moving in? Uh -huh.
114
00:09:14,030 --> 00:09:15,030
Oh.
115
00:09:59,769 --> 00:10:01,290
I want you to have a small chair.
116
00:10:27,910 --> 00:10:28,970
Of course, stay on with benefits.
117
00:10:29,810 --> 00:10:30,830
Yes, it is.
118
00:10:33,770 --> 00:10:35,710
I just have one thing.
119
00:10:36,530 --> 00:10:39,630
You cannot tell your father about this.
120
00:10:40,170 --> 00:10:46,970
He knew that I was
121
00:10:46,970 --> 00:10:49,570
fucking his son. Oh, my God.
122
00:10:51,590 --> 00:10:53,370
Who cares? I kicked you out anyway.
123
00:10:54,550 --> 00:10:56,830
But he most certainly would divorce me.
124
00:11:22,730 --> 00:11:29,590
Your father actually wasn't quite, you
know, taking care of all my
125
00:11:29,590 --> 00:11:35,330
needs. So that's kind of the reason why
I started my membership site.
126
00:11:35,730 --> 00:11:41,570
And to just kind of make some money then
when I was
127
00:11:41,570 --> 00:11:44,330
getting myself off.
128
00:12:03,120 --> 00:12:04,500
All your holes have to be available.
129
00:12:06,440 --> 00:12:09,880
Like you mean in my ass?
130
00:12:10,080 --> 00:12:11,080
Yeah.
131
00:12:11,120 --> 00:12:12,120
Oh, my God.
132
00:12:14,360 --> 00:12:21,320
I've been traveling quite a bit lately,
sweetie, and I'm not really sure
133
00:12:21,320 --> 00:12:28,040
if I would be able to accommodate you
right now. I think it's a great product
134
00:12:28,040 --> 00:12:29,040
that I've been working on.
135
00:12:29,260 --> 00:12:31,040
Kind of another venture.
136
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
Melf glue?
137
00:12:34,560 --> 00:12:37,740
Yeah. It's a great glue and lubricant.
138
00:12:37,940 --> 00:12:39,540
Consider it stuck.
139
00:12:41,620 --> 00:12:43,040
Loss of productivity.
140
00:12:45,100 --> 00:12:46,460
Severe wetness?
141
00:12:46,940 --> 00:12:49,340
Yep. I'll put some on my cock.
142
00:12:49,720 --> 00:12:50,720
Okay.
143
00:13:02,440 --> 00:13:03,440
Feels okay.
144
00:13:06,740 --> 00:13:07,299
Oh,
145
00:13:07,300 --> 00:13:15,360
my
146
00:13:15,360 --> 00:13:21,100
God. Oh, my God.
147
00:13:22,120 --> 00:13:27,920
You just stuck your whole fucking cock
inside of me. You didn't even, like,
148
00:13:27,920 --> 00:13:29,380
it up with just the tip or anything.
149
00:13:29,820 --> 00:13:31,360
I just put the tip on, see?
150
00:13:31,980 --> 00:13:34,060
That feels a lot more than just a tip.
151
00:13:34,780 --> 00:13:40,020
Oh my God.
152
00:13:44,780 --> 00:13:45,320
Can
153
00:13:45,320 --> 00:13:53,400
I
154
00:13:53,400 --> 00:13:54,600
use more of this stuff?
155
00:16:02,890 --> 00:16:04,670
You're shoving it in so deep.
156
00:16:04,950 --> 00:16:06,690
You brought some lingerie outfits,
right?
157
00:16:08,370 --> 00:16:09,670
Obviously, yes.
158
00:16:10,550 --> 00:16:17,450
I want you to go back outside, pick out
your best lingerie outfits,
159
00:16:17,770 --> 00:16:22,510
and do like a little show for me.
160
00:16:23,250 --> 00:16:26,590
We'll continue our arrangement, okay?
Okay, okay.
161
00:16:27,730 --> 00:16:31,510
Do you want me to clean myself up first?
162
00:16:33,260 --> 00:16:34,260
Just go back outside.
163
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
Okay.
164
00:16:36,840 --> 00:16:38,540
There you go.
165
00:16:39,740 --> 00:16:43,500
Do you want me to drip your cum
throughout the house?
166
00:16:45,620 --> 00:16:47,420
Thank you.
167
00:16:56,460 --> 00:16:57,460
It's everywhere.
168
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
It's like every step.
169
00:17:03,880 --> 00:17:04,980
Can I bring the bag inside?
170
00:17:05,260 --> 00:17:06,480
Sure, just go grab it.
171
00:17:16,660 --> 00:17:18,060
You can come back in when I'm ready.
172
00:17:39,950 --> 00:17:40,950
What do you think?
173
00:17:42,470 --> 00:17:46,670
Looks good. Turn the back.
174
00:18:10,890 --> 00:18:12,590
Do you like it? I like it.
175
00:18:15,010 --> 00:18:17,550
I can see you like it.
176
00:18:17,810 --> 00:18:19,370
Yeah, look over to the bed.
177
00:18:21,970 --> 00:18:25,530
Should I help you with something? Yeah.
178
00:18:51,400 --> 00:18:53,100
I don't want to stab you later.
179
00:20:01,070 --> 00:20:02,070
Thank you.
180
00:20:40,300 --> 00:20:41,360
a little bit of a secret.
181
00:20:42,120 --> 00:20:46,880
These panties, they split open.
182
00:20:49,900 --> 00:20:52,680
Let me show you.
183
00:21:00,360 --> 00:21:03,460
Do you want to try to fuck me through my
panties?
184
00:21:31,740 --> 00:21:33,680
I'll soak panties.
185
00:21:42,080 --> 00:21:44,160
Soak up all those juices.
186
00:22:02,860 --> 00:22:05,100
I like that I can feel all of you.
187
00:22:30,830 --> 00:22:31,830
Yeah.
188
00:23:09,390 --> 00:23:11,810
I'm starting to like our little
arrangement.
189
00:23:16,470 --> 00:23:17,990
Feels real good.
190
00:23:18,510 --> 00:23:25,150
You don't know how long it's been since
I've had a nice, good, deep
191
00:23:25,150 --> 00:23:26,150
down.
192
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
Oh, yes, yes.
193
00:25:50,910 --> 00:25:51,970
Spend those homes for you.
194
00:30:10,510 --> 00:30:11,510
Yeah.
195
00:31:36,639 --> 00:31:40,480
We can take you straight from my ass to
my mouth so I can eat that cum.
196
00:33:26,510 --> 00:33:27,510
all gone.
197
00:33:27,630 --> 00:33:31,630
You filled up my mouth and gave me a
pearl necklace.
198
00:33:34,150 --> 00:33:37,270
It's a good start to a wonderful
relationship.
199
00:33:37,710 --> 00:33:38,710
I think so.
200
00:33:40,090 --> 00:33:41,130
Let's get you cleaned up.
201
00:33:41,770 --> 00:33:42,770
Yes.
202
00:33:47,610 --> 00:33:52,710
So all I have to do is provide my home?
203
00:33:53,450 --> 00:33:54,450
Yep.
204
00:33:56,200 --> 00:33:57,580
And I can stay here.
205
00:33:58,260 --> 00:33:59,380
Mm -hmm.
206
00:34:01,120 --> 00:34:03,180
We'll get some pizza.
207
00:34:03,420 --> 00:34:05,460
Oh, I love pizza.
208
00:34:07,780 --> 00:34:08,779
Hello.
209
00:34:09,540 --> 00:34:10,980
Hey. Mm -hmm.
210
00:34:11,960 --> 00:34:13,159
What are you doing in my room?
211
00:34:14,219 --> 00:34:20,920
Well, I thought maybe we could test
drive my new lingerie before I
212
00:34:20,920 --> 00:34:24,100
promote it on my membership site.
213
00:34:27,380 --> 00:34:28,480
What do you think?
214
00:34:31,800 --> 00:34:38,380
Do you think the fans would like it?
215
00:34:40,020 --> 00:34:46,100
Do you think you would like it?
216
00:34:48,100 --> 00:34:49,219
I like it.
217
00:34:50,159 --> 00:34:51,340
You're liking it?
218
00:34:52,440 --> 00:34:54,920
Are you sure you're liking it?
219
00:35:08,860 --> 00:35:13,240
What do you think?
220
00:35:14,460 --> 00:35:15,460
That'll work.
221
00:35:15,600 --> 00:35:16,800
You think it'll work?
222
00:35:17,060 --> 00:35:21,600
You think it'll be easy to fuck it?
223
00:35:23,240 --> 00:35:24,240
I don't know.
224
00:35:25,960 --> 00:35:28,720
That's why I wanted to test ride it with
you.
225
00:35:35,460 --> 00:35:38,560
Oh, it's pretty complicated.
226
00:35:39,020 --> 00:35:43,300
It is, isn't it? It has these cute
little snaps.
227
00:35:46,180 --> 00:35:49,880
And hooks.
228
00:35:51,200 --> 00:35:53,040
Oh, James.
229
00:35:54,120 --> 00:35:58,140
But I think it's too good and hard,
doesn't it?
230
00:35:59,280 --> 00:36:02,300
And I'm even not even naked.
231
00:36:05,360 --> 00:36:07,320
How about you?
232
00:36:07,580 --> 00:36:08,780
I feel bad.
233
00:36:10,940 --> 00:36:13,020
And you're standing right there.
234
00:36:13,640 --> 00:36:17,160
And you can stare at all those straps on
my ass.
235
00:36:18,100 --> 00:36:22,240
While I suck on that cock.
236
00:37:03,120 --> 00:37:06,340
Did you know this lingerie can tie me
up?
237
00:37:31,820 --> 00:37:32,900
Maybe I'll take it off.
238
00:37:34,340 --> 00:37:36,540
Maybe it could be like one of your
videos.
239
00:37:37,080 --> 00:37:38,140
Oh no.
240
00:37:38,720 --> 00:37:42,500
My stepmom is stuck in her lingerie.
241
00:37:49,240 --> 00:37:55,180
Now, we could just
242
00:37:55,180 --> 00:37:59,280
split it open like that.
243
00:38:06,230 --> 00:38:12,890
Pull it down like that I'm pretty
244
00:38:12,890 --> 00:38:17,050
sure one of these straps might even come
off too
245
00:38:31,150 --> 00:38:32,149
You know what?
246
00:38:32,150 --> 00:38:33,470
Look at that.
247
00:38:35,230 --> 00:38:36,870
That little smell.
248
00:38:46,230 --> 00:38:49,750
So lingerie doesn't even have to come
off.
249
00:38:52,170 --> 00:38:56,370
You're a stepmother.
250
00:38:58,990 --> 00:39:01,880
Can't get... I'm stuck in her lingerie.
251
00:39:38,350 --> 00:39:39,810
Open up those titties.
252
00:39:40,150 --> 00:39:46,230
That chain keeps them nice and
253
00:39:46,230 --> 00:39:48,710
secure, doesn't it?
254
00:41:26,990 --> 00:41:27,990
Okay.
255
00:42:44,620 --> 00:42:45,620
Ooh.
256
00:43:27,560 --> 00:43:29,680
so far into the back. Goodness.
257
00:44:35,080 --> 00:44:36,080
Okay, that's the end.
258
00:48:46,919 --> 00:48:48,060
Fucking laundry.
259
00:51:31,570 --> 00:51:35,730
You know I always have to clean you off
before I swallow.
260
00:51:36,110 --> 00:51:37,110
She swallows.
261
00:51:50,830 --> 00:51:51,890
There's some right there.
262
00:51:54,770 --> 00:51:56,810
Do you think they'll like this lingerie?
263
00:52:01,070 --> 00:52:04,150
Am I a naughty smelf in it?
264
00:52:04,670 --> 00:52:05,670
Yeah?
265
00:52:06,310 --> 00:52:10,130
One that deserves a spanking, don't I?
266
00:52:15,110 --> 00:52:17,330
Did you bring another friend over?
267
00:52:17,630 --> 00:52:19,110
Oh, I think I can manage.
268
00:52:21,810 --> 00:52:22,810
What kind?
269
00:52:23,110 --> 00:52:25,050
Blonde? Burnette? Redhead?
270
00:52:26,150 --> 00:52:27,150
Big tits.
271
00:52:27,330 --> 00:52:28,590
Red? Big tits?
272
00:52:33,120 --> 00:52:35,060
I can see what I can do.
273
00:52:39,220 --> 00:52:40,520
Until next time.
274
00:52:41,020 --> 00:52:42,920
Until next time.
275
00:52:44,620 --> 00:52:45,780
When you get hard.
18429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.